SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
This commit is contained in:
l10n daemon script 2018-07-31 05:43:22 +02:00
parent 4b022c33f0
commit 0201171956
3 changed files with 6 additions and 9 deletions

View File

@ -16,6 +16,7 @@
"Description[es]": "Un motor de simulación para el gestor de particiones de KDE para hacer pruebas.",
"Description[gl]": "Unha infraestrutura de probas para o xestor de particións de KDE.",
"Description[it]": "Un motore fittizio del gestore delle partizioni di KDE per scopi di prova.",
"Description[lt]": "KDE skaidinių tvarkyklės netikra galinė sąsaja skirta testavimui.",
"Description[nl]": "Dummy backend van KDE-partitiebeheerder voor testdoeleinden",
"Description[pl]": "Fikcyjny silnik zarządzania partycjami do prób.",
"Description[pt]": "Uma infra-estrutura de testes para o Gestor de Partições do KDE.",
@ -39,6 +40,7 @@
"Name[gl]": "Infraestrutura de probas para o xestor de particións de KDE",
"Name[id]": "Backend Tiruan Pengelola Partisi KDE",
"Name[it]": "Motore fittizio del gestore delle partizioni di KDE",
"Name[lt]": "KDE skaidinių tvarkyklės netikra galinė sąsaja",
"Name[nb]": "Attrapp-motor for KDE partisjonsbehandler",
"Name[nl]": "Dummy backend van KDE-partitiebeheerder",
"Name[pl]": "Fikcyjny silnik zarządzania partycjami",

View File

@ -16,6 +16,7 @@
"Description[es]": "Motor sfdisk para el gestor de particiones de KDE.",
"Description[gl]": "Unha infraestrutura de sfdisk para o xestor de particións de KDE.",
"Description[it]": "Un motore sfdisk del gestore delle partizioni di KDE.",
"Description[lt]": "KDE skaidinių tvarkyklės sfdisk galinė sąsaja.",
"Description[nl]": "Een sfdisk backend van KDE-partitiebeheerder.",
"Description[pl]": "Silnik sfdisk zarządzania partycjami.",
"Description[pt]": "A infra-estrutura do 'sfdisk' para o Gestor de Partições do KDE.",
@ -35,6 +36,7 @@
"Name[es]": "Motor sfdisk para el gestor de particiones de KDE",
"Name[gl]": "Infraestrutura de sfdisk para o xestor de particións de KDE",
"Name[it]": "Motore sfdisk del gestore delle partizioni di KDE",
"Name[lt]": "KDE skaidinių tvarkyklės sfdisk galinė sąsaja",
"Name[nl]": "Sfdisk backend van KDE-partitiebeheerder",
"Name[pl]": "Silnik sfdisk zarządzania partycjami",
"Name[pt]": "Infra-Estrutura do Sfdisk para o Gestor de Partições do KDE",

View File

@ -6,6 +6,8 @@ Name=Start external command daemon
Name[ca]=Inicia el dimoni d'ordres externes
Name[ca@valencia]=Inicia el dimoni d'ordres externes
Name[cs]=Spustit démona externích příkazů
Name[es]=Iniciar el demonio de órdenes externas
Name[lt]=Paleisti išorinių komandų tarnybą
Name[nl]=Start externe opdrachtdaemon
Name[pt]=Iniciar o servidor de comandos externos
Name[sk]=Spustiť externé démony príkazov
@ -13,14 +15,5 @@ Name[sv]=Starta extern kommandodemon
Name[uk]=Запуск фонової служби зовнішньої команди
Name[x-test]=xxStart external command daemonxx
Description=Administrative privileges are required to manage disks
Description[ca]=Es requereixen privilegis d'administrador per gestionar discs
Description[ca@valencia]=Es requereixen privilegis d'administrador per gestionar discs
Description[cs]=Pro správu disků jsou potřeba práva uživatele
Description[nl]=Er zijn root-privileges vereist om schijven te beheren
Description[pt]=São necessários privilégios de 'root' (administrador) para gerir os discos
Description[sk]=Správa správcu sú potrebné na správu diskov
Description[sv]=Systemadministratörsprivilegier krävs för att hantera diskar
Description[uk]=Для керування дисками потрібні права доступу адміністратора (root)
Description[x-test]=xxRoot privileges are needed to manage disksxx
Policy=auth_admin
Persistence=session