From 039e647ccce7430f735682ccdafbc6d73a4737ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andrius=20=C5=A0tikonas?= Date: Wed, 27 Oct 2021 23:03:01 +0100 Subject: [PATCH] pot-update --- dw.lt.po | 62 +- editor.lt.po | 142 ++-- help.lt.po | 101 ++- httt.lt.po | 52 +- lib.lt.po | 1381 +++++++++++++++++++-------------------- multiplayer.lt.po | 14 +- nr.lt.po | 160 ++--- sof.lt.po | 106 +-- sota.lt.po | 4 +- trow.lt.po | 328 +++++----- tutorial.lt.po | 144 ++--- units.lt.po | 42 +- utbs.lt.po | 1199 +++++++++++++++++----------------- wc.lt.po | 24 +- wesnoth.lt.po | 1567 +++++++++++++++++++++++---------------------- 15 files changed, 2667 insertions(+), 2659 deletions(-) diff --git a/dw.lt.po b/dw.lt.po index 5ad2c90..8752cd9 100644 --- a/dw.lt.po +++ b/dw.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:36 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-23 23:57 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:51+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1668,48 +1668,48 @@ msgid "Choose a unit to take the holy water" msgstr "Pasirinkite karį, kuris paims šventintą vandenį" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:107 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:111 msgid "Krellis...choose your words carefully. Tyegëa is a bit unpredictable." msgstr "Kreli... atsargiai rinkis žodžius. Tiegėja truputį nenuspėjama." #. [message]: speaker=Tyegea -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:111 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:115 msgid "" "Welcome, merfolk! It has been a long time since outsiders have visited. And " "Cylanna! It is pleasant to see you." msgstr "" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:115 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:119 msgid "The honor is ours. I present Kai Krellis of Jotha." msgstr "Garbė mūsų. Pristatau Kai Krelį iš Jotos." #. [message]: speaker=Tyegea -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:119 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:123 msgid "Indeed! So this is the one. Does he know?" msgstr "Iš tiesų! Taigi jis yra tas. Ar jis žino?" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:123 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:127 msgid "Know what?" msgstr "Žinau ką?" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:127 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:131 msgid "" "Now is not the time. We have a desperate errand, Tyegëa. Jotha has been " "attacked and taken." msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:131 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:135 msgid "" "We were forced to flee for our lives from legions of undead. If you help us, " "we can remove these spirits from our home." msgstr "" #. [message]: speaker=Tyegea -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:135 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:139 msgid "" "And what makes you think I want to leave my comfortable home and risk death " "by attacking armies of undead?" @@ -1718,24 +1718,24 @@ msgstr "" "gyvybe kaunantis prieš nemirėlių ordas?" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:139 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:143 msgid "I had hoped..." msgstr "Aš tikėjausi..." #. [message]: speaker=Tyegea -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:143 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:147 msgid "" "I am sure it was Cylanna’s idea that you come here. She has a reason. Don’t " "you Cylanna? Tell him what it is." msgstr "" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:147 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:151 msgid "(Sigh.) I had hoped to avoid this, but it seems I cannot." msgstr "(Ech.) Tikėjausi to išvengti, bet panašu, kad nepavyks." #. [message]: speaker=Tyegea -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:151 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:155 msgid "" "I never agreed that secrecy was necessary, but I respected Maudin’s wishes " "in the matter. Now Indress and Maudin are dead, and I am not. Tell the boy " @@ -1746,22 +1746,22 @@ msgstr "" "teisybę." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:155 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:159 msgid "You knew my grandparents?" msgstr "Tu pažinojai mano senelius?" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:159 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:163 msgid "Actually, Tyegëa is your grandmother." msgstr "Tiesa sakant, Tiegėja yra tavo senelė." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:163 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:167 msgid "What? How is that possible?" msgstr "Ką? Kaip tai įmanoma?" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:167 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:171 msgid "" "When your grandfather married Indress, he did not know that Tyegëa had " "already born him a son. When she delivered your father to Jotha, your " @@ -1769,12 +1769,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tyegea -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:171 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:175 msgid "That was quite a scandal, too, but I was not cut out to be a mother." msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:175 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:179 msgid "" "I am astonished. I suppose I should be honored to have such a distinguished " "ancestor. Now I understand why Cylanna knew you would help us." @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "" "suprantu, kodėl Silana žinojo, jog padėsi mums." #. [message]: speaker=Tyegea -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:179 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:183 msgid "" "That remains to be seen. I find it disturbing that a Kai — and my descendant " "— would run here begging for help. Before I agree to save you, you have to " @@ -1792,12 +1792,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:183 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:187 msgid "Well, I defeated the Drakes on your island." msgstr "Na, nugalėjau slibinus tavo saloje." #. [message]: speaker=Tyegea -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:187 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:191 msgid "" "Drakes only look dangerous. Soldiers carrying spears make short work of " "them. No, I have something else in mind. You will complete a task for the " @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tyegea -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:191 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:195 msgid "" "About 200 years ago, a powerful mermaid named Imirna fell in love with a " "human wizard named Agnovon. Agnovon cared not for love, but he smiled " @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tyegea -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:195 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:199 msgid "" "I have long desired to see the sword returned to the merfolk to whom it " "should belong. If you retrieve it, you would prove yourself to be worthy of " @@ -1828,24 +1828,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:199 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:203 msgid "A lich has it? We were fleeing liches in the first place." msgstr "" #. [message]: speaker=Tyegea -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:203 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:207 msgid "" "There is only one of them. If you cannot defeat even one lich, you must be " "expecting me to get rid of all of your undead myself!" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:207 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:211 msgid "My apologies. You are right, of course. We will undertake this task." msgstr "Atsiprašau. Be abejo, tu teisi. Mes imsimės šios užduoties." #. [message]: speaker=Tyegea -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:211 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:215 msgid "" "I will not send you away completely empty-handed, though. I can spare some " "holy water for one of your soldiers." @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "" "vandens." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:222 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:226 msgid "" "The holy water will make melee attacks do arcane damage for the rest " "of the campaign. Choose a unit to take it. You may recruit or recall a unit " @@ -1862,12 +1862,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [object]: id=holywater1 -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:235 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:239 msgid "Holy Water" msgstr "Šventintas vanduo" #. [message]: speaker=Tyegea -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:248 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:252 msgid "" "Now, go. Come back with the flaming sword, and my priestesses and I will " "help you take back Jotha." diff --git a/editor.lt.po b/editor.lt.po index 972527f..eb8165d 100644 --- a/editor.lt.po +++ b/editor.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-20 18:40-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 21:03-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-01 17:20+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -233,35 +233,35 @@ msgstr "Grojaraštis" msgid "Assign Time Schedule" msgstr "Priskirti paros laiką" -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:61 +#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62 msgid "Identifier: " msgstr "Identifikatorius: " -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:63 +#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64 msgid "Name: " msgstr "Vardas: " -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:65 +#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66 msgid "Type: " msgstr "Tipas: " -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66 +#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67 msgid "Level: " msgstr "Lygis: " -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67 +#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68 msgid "Cost: " msgstr "Kaina: " -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:179 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:181 msgid "Fatal error" msgstr "Kritinė klaida" -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:209 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:211 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ar tikrai norite išjungti?" -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:211 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:213 msgid "" "Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be " "lost." @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite išjungti? Šio žemėlapio pakeitimai, padaryti po paskutinio " "išsaugojimo, bus prarasti." -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:213 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:215 msgid "" "Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes " "since the last save will be lost:" @@ -277,129 +277,129 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, " "padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:" -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:222 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:224 msgid "No editor time-of-day found." msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius." -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1135 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1141 msgid "Change Unit ID" msgstr "Keisti kario ID" -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1136 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1142 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1152 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1158 msgid "Rename Unit" msgstr "Pervadinti karį" -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1153 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1159 msgid "Name:" msgstr "Vardas:" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:208 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:210 msgid "Load Map" msgstr "Įkelti žemėlapį" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:276 src/editor/map/map_context.cpp:851 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:278 src/editor/map/map_context.cpp:853 msgid "New Map" msgstr "Naujas žemėlapis" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:289 src/editor/map/map_context.cpp:851 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:291 src/editor/map/map_context.cpp:853 msgid "New Scenario" msgstr "Naujas scenarijus" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:345 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:347 msgid "No Recent Files" msgstr "Nėra paskiausiai naudotų failų" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:383 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:385 msgid "Unnamed Area" msgstr "Nepavadinta vietovė" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:414 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:416 msgid "New Side" msgstr "Nauja pusė" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:470 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:472 msgid "Apply Mask" msgstr "Pritaikyti kaukę" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:479 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:481 msgid "Error loading mask" msgstr "Klaida, įkeliant kaukę" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:499 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:501 msgid "Identifier:" msgstr "Identifikatorius:" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:499 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:501 msgid "Rename Area" msgstr "Pervadinti vietovę" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:513 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:515 msgid "Choose Target Map" msgstr "Pasirinkite žemėlapį" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:522 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:931 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:524 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:933 msgid "Error loading map" msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:648 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:650 msgid "Save Map As" msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:669 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:671 msgid "Save Scenario As" msgstr "Išsaugoti scenarijų kaip" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:701 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:703 msgid "No random map generators found." msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:714 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:719 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:716 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:721 msgid "Map creation failed." msgstr "Žemėlapio kūrimas nepavyko." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:734 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:736 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neišsaugoti pakeitimai" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:735 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:737 msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?" msgstr "" "Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio " "išsaugojimo?" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:791 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:793 msgid "This scenario is already open." msgstr "Šis scenarijus jau atvertas." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:814 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:877 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:816 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:879 msgid "This map is already open." msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:838 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:840 msgid "Scenario saved." msgstr "Scenarijus išsaugotas." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:853 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:855 msgid "Map saved." msgstr "Žemėlapis išsaugotas." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:910 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:912 msgid "Loaded embedded map data" msgstr "Įkeliami įdėto žemėlapio duomenys" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:911 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:924 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:913 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:926 msgid "Map loaded from scenario" msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:921 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:923 msgid "" "Loaded referenced map file:\n" "$new" @@ -407,24 +407,24 @@ msgstr "" "Įkeltas nurodytas žemėlapio failas:\n" "$new" -#: src/editor/map/editor_map.cpp:144 -#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119 +#: src/editor/map/editor_map.cpp:146 +#: src/editor/palette/location_palette.cpp:120 msgid "Player $side_num" msgstr "Žaidėjas $side_num" -#: src/editor/map/editor_map.cpp:279 +#: src/editor/map/editor_map.cpp:281 msgid "The size of the target map is different from the current map" msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio" -#: src/editor/map/map_context.cpp:145 +#: src/editor/map/map_context.cpp:147 msgid "File not found" msgstr "Failas nerastas" -#: src/editor/map/map_context.cpp:152 +#: src/editor/map/map_context.cpp:154 msgid "Empty file" msgstr "Tuščias failas" -#: src/editor/map/map_context.cpp:208 +#: src/editor/map/map_context.cpp:210 msgid "" "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to " "an existing file" @@ -432,90 +432,90 @@ msgstr "" "Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į " "egzistuojantį failą" -#: src/editor/map/map_context.cpp:617 +#: src/editor/map/map_context.cpp:619 msgid "Could not save the scenario: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg" -#: src/editor/map/map_context.cpp:652 +#: src/editor/map/map_context.cpp:654 msgid "Could not save into scenario" msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų" -#: src/editor/map/map_context.cpp:662 +#: src/editor/map/map_context.cpp:664 msgid "Could not save the map: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg" -#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:51 +#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:52 msgid "(Unknown Group)" msgstr "(Nežinoma grupė)" -#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:284 +#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285 msgid "(non-core)" msgstr "(ne visur)" -#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285 +#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:286 msgid "Will not work in game without extra care." msgstr "Be papildomų pastangų neveiks." -#: src/editor/palette/location_palette.cpp:256 +#: src/editor/palette/location_palette.cpp:257 msgid "Go To" msgstr "Eiti į" -#: src/editor/palette/location_palette.cpp:263 +#: src/editor/palette/location_palette.cpp:264 msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265 +#: src/editor/palette/location_palette.cpp:266 msgid "New Location Identifier" msgstr "Naujas vietovės identifikatorius" -#: src/editor/palette/location_palette.cpp:272 +#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273 +#: src/editor/palette/location_palette.cpp:274 msgid "Invalid location id" msgstr "Klaidingas vietovės id" -#: src/editor/palette/location_palette.cpp:280 +#: src/editor/palette/location_palette.cpp:281 msgid "Delete" msgstr "Trinti" -#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231 +#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232 msgid "Left-click: " msgstr "Kairysis spragtelėjimas: " -#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232 +#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:233 msgid "Right-click: " msgstr "Dešinysis spragtelėjimas: " #. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click #. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the #. terrain currently selected for the left button. -#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237 +#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:238 msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only" msgstr "Shift + kairysis spragtelėjimas: piešti tik perdangos sluoksnį" -#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:239 +#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:240 msgid "Shift + left-click: paint base layer only" msgstr "Shift + kairysis spragtelėjimas: piešti tik bazinį sluoksnį" -#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:242 +#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:243 msgid "Cmd + click: copy terrain" msgstr "Cmd + spragetelėjimas: kopijuoti reljefą" -#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:244 +#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:245 msgid "Ctrl + click: copy terrain" msgstr "Ctrl + spragetelėjimas: kopijuoti reljefą" -#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:92 +#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:93 msgid "Clipboard support not found, contact your packager" msgstr "Iškarpinės palaikymas nerastas, susisiekite su savo pakuotoju" -#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:156 +#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:157 msgid "Choose File" msgstr "Pasirinkite failą" -#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:157 +#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:158 msgid "Select" msgstr "Pažymėti" diff --git a/help.lt.po b/help.lt.po index dda9891..4f99183 100644 --- a/help.lt.po +++ b/help.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-23 11:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-23 20:57-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-01 17:34+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #. [time]: id=underground #. [editor_times]: id=underground -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:495 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:496 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:41 data/core/macros/schedules.cfg:113 msgid "Underground" msgstr "Požemis" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "cures" msgstr "atnuodija" #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:35 -#: src/help/help_topic_generators.cpp:701 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:702 msgid "Defense" msgstr "Gynyba" @@ -288,7 +288,6 @@ msgstr "naktinis seklys" #. [plague]: id=plague, type=Walking Corpse #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:98 #: data/core/macros/abilities.cfg:430 data/core/macros/abilities.cfg:441 -#: data/scenario-test.cfg:407 msgid "plague" msgstr "maras" @@ -305,7 +304,7 @@ msgid "regenerates" msgstr "regeneruoja" #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:107 -#: src/help/help_topic_generators.cpp:662 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:663 msgid "Resistances" msgstr "Atsparumai" @@ -326,14 +325,13 @@ msgid "slows" msgstr "sulėtina" #. [resistance]: id=steadfast -#. [resistance]: id=melee_steadfast #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:119 -#: data/core/macros/abilities.cfg:130 data/scenario-test.cfg:367 +#: data/core/macros/abilities.cfg:130 msgid "steadfast" msgstr "atsparus" #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:122 -#: src/help/help_topic_generators.cpp:581 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:582 msgid "Strikes" msgstr "Smūgiai" @@ -1525,8 +1523,8 @@ msgstr "Žaidimas" #. [section]: id=traits_section #. [topic]: id=..traits_section #: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:531 -#: src/help/help_topic_generators.cpp:438 -#: src/help/help_topic_generators.cpp:461 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:439 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:462 msgid "Traits" msgstr "Bruožai" @@ -4096,8 +4094,7 @@ msgstr "" "apsistojęs kaime." #. [resistance]: id=steadfast -#. [resistance]: id=melee_steadfast -#: data/core/macros/abilities.cfg:131 data/scenario-test.cfg:368 +#: data/core/macros/abilities.cfg:131 msgid "female^steadfast" msgstr "atspari" @@ -4341,7 +4338,7 @@ msgstr "" "esančiais kariais." #. [plague]: id=plague, type=Walking Corpse -#: data/core/macros/abilities.cfg:442 data/scenario-test.cfg:408 +#: data/core/macros/abilities.cfg:442 msgid "" "When a unit is killed by a Plague attack, that unit is replaced with a " "Walking Corpse on the same side as the unit with the Plague attack. This " @@ -4678,7 +4675,7 @@ msgstr "Ilgoji tamsa (3)" msgid "The Long Dark (4)" msgstr "Ilgoji tamsa (4)" -#: data/core/macros/special-notes.cfg:6 src/help/help_topic_generators.cpp:564 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:6 src/help/help_topic_generators.cpp:565 #, fuzzy msgid "Special Notes:" msgstr "" @@ -6690,177 +6687,177 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#: src/help/help.cpp:212 +#: src/help/help.cpp:213 msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: src/help/help.cpp:215 +#: src/help/help.cpp:216 msgid "Help" msgstr "" -#: src/help/help.cpp:269 src/help/help.cpp:273 +#: src/help/help.cpp:270 src/help/help.cpp:274 msgid "Parse error when parsing help text:" msgstr "" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:63 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:64 msgid "Best of" msgstr "" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:63 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:64 msgid "Worst of" msgstr "" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:156 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:157 msgid "Base Terrain: " msgstr "Bazinis reljefas: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:176 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:177 msgid "Movement properties: " msgstr "Judėjimo savybės: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:180 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:181 msgid "Defense properties: " msgstr "Gynybos savybės: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:260 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:261 msgid "Level" msgstr "Lygis" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:321 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:322 msgid "Advances from: " msgstr "Tobulėja iš: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:323 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:324 msgid "Advances to: " msgstr "Tobulėja į: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:352 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:353 msgid "Base unit: " msgstr "Bazinis karys: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:357 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:358 msgid "Base units: " msgstr "Baziniai kariai: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:375 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:376 msgid "Variations: " msgstr "Variacijos: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:399 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:400 msgid "race^Miscellaneous" msgstr "Įvairūs" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:401 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:402 msgid "Race: " msgstr "Rasė: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:471 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:472 msgid "Abilities: " msgstr "Gebėjimai: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:497 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:498 msgid "Ability Upgrades: " msgstr "Gebėjimų patobulinimai: " #. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation #. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent #. unpleasant line breaks (issue #3256). -#: src/help/help_topic_generators.cpp:527 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:528 msgid "HP:" msgstr "GT:" #. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation #. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent #. unpleasant line breaks (issue #3256). -#: src/help/help_topic_generators.cpp:531 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:532 msgid "Moves:" msgstr "Žingsniai:" #. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation #. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent #. unpleasant line breaks (issue #3256). -#: src/help/help_topic_generators.cpp:536 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:537 msgid "Vision:" msgstr "Matymas:" #. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation #. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent #. unpleasant line breaks (issue #3256). -#: src/help/help_topic_generators.cpp:542 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:543 msgid "Jamming:" msgstr "Įspėjimas:" #. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation #. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent #. unpleasant line breaks (issue #3256). -#: src/help/help_topic_generators.cpp:547 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:548 msgid "Cost:" msgstr "Kaina:" #. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. If the translation #. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent #. unpleasant line breaks (issue #3256). -#: src/help/help_topic_generators.cpp:551 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:552 msgid "Alignment:" msgstr "Prigimtis:" #. TRANSLATORS: This string is used in the help page of a single unit. It uses #. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the #. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language. -#: src/help/help_topic_generators.cpp:558 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:559 msgid "Required XP:" msgstr "Reikalingi PT:" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:573 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:574 msgid "unit help^Attacks" msgstr "Atakos" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:580 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:581 msgid "unit help^Name" msgstr "Vardas" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:582 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:583 msgid "Range" msgstr "Nuotolis" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:583 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:584 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:584 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:585 #, fuzzy msgid "Special" msgstr "Ginklų ypatybės" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:666 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:667 msgid "Attack Type" msgstr "Puolimo tipas" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:667 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:668 msgid "Resistance" msgstr "Atsparumas" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:696 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:697 msgid "Terrain Modifiers" msgstr "Reljefo modifikatoriai" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:700 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:701 msgid "Terrain" msgstr "Reljefas" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:702 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:703 msgid "Movement Cost" msgstr "Judėjimo kaina" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:706 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:707 msgid "Defense Cap" msgstr "Gynybos lubos" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:711 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:712 msgid "Vision Cost" msgstr "Matymo kaina" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:715 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:716 msgid "Jamming Cost" msgstr "Įspėjimo kaina" diff --git a/httt.lt.po b/httt.lt.po index 1a98de0..80bb3d0 100644 --- a/httt.lt.po +++ b/httt.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:36 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-23 23:57 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-03 22:13+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Elbridžas" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:68 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:753 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:94 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:720 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:721 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -7240,7 +7240,7 @@ msgstr "Ar $unit.name| turėtų perskaityti knygą?" #. [option] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:614 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:120 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:203 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:204 msgid "Yes" msgstr "Taip" @@ -7274,8 +7274,8 @@ msgstr "" #. [option] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:664 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:163 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:271 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:164 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:272 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -8960,17 +8960,17 @@ msgid "flaming sword" msgstr "liepsnojantis kalavijas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:201 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:202 msgid "Should $unit.name| attempt to pick up the armor?" msgstr "Ar $unit.name| turėtų pabandyti paimti šarvus?" #. [object]: id={ID} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:207 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:208 msgid "Void Armor" msgstr "Prarastieji šarvai" #. [object]: id={ID} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:209 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:210 msgid "" "A beautiful chest plate crafted from shimmering black steel, the Void Armor " "is virtually impenetrable to physical weapons!" @@ -8979,12 +8979,12 @@ msgstr "" "šarvai beveik nepažeidžiami paprastais ginklais!" #. [object]: id={ID} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:210 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:211 msgid "Only a powerful warrior may don this armor!" msgstr "Tiktai galingas karys gali dėvėti šiuos šarvus!" #. [message]: speaker=$unit.id| -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:225 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:226 #, fuzzy msgid "" "$unit.name| struggles to lift and don the heavy plate. Once worn, however, " @@ -8996,7 +8996,7 @@ msgstr "" "žalai!" #. [message]: speaker=$unit.id| -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:226 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:227 #, fuzzy msgid "" "$unit.name| struggles to lift and don the heavy plate. Once worn, however, " @@ -9008,12 +9008,12 @@ msgstr "" "žalai!" #. [trait]: id=void_armor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:237 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:238 msgid "void armor" msgstr "prarastieji šarvai" #. [trait]: id=void_armor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:238 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:239 msgid "" "The Void Armor grants the following resistances:\n" "blade: 50%\n" @@ -9028,12 +9028,12 @@ msgstr "" "ugniai: +10%" #. [object]: id=object_sceptre -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:343 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:344 msgid "Sceptre of Fire" msgstr "Ugnies skeptras" #. [object]: id=object_sceptre -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:346 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:347 msgid "" "This ancient Sceptre was forged by the great Dwarves of the Heart Mountains. " "A symbol of the kingship of Wesnoth, the Sceptre has the power to shoot " @@ -9044,7 +9044,7 @@ msgstr "" "kamuoliais!" #. [object]: id=object_sceptre -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:347 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:348 msgid "" "This is the Sceptre of Fire. Only a true successor to the throne can " "possibly dare to take this!" @@ -9053,35 +9053,35 @@ msgstr "" "paliesti!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:378 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:379 msgid "Here it is at last, I have the Sceptre!" msgstr "Štai jis, pagaliau! Turiu skeptrą!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:382 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:383 msgid "So it is in our hands! Now let us leave this stinking pit." msgstr "" "Pagaliau jis mūsų rankose! Dabar išsikapstykime iš šios smirdančios duobės." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:386 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:387 msgid "" "I think that if we travel just a little north, we might be able to get out." msgstr "Man atrodo, paėjus šiek tiek į šiaurę, galėsime išsikapstyti lauk." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:414 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:415 msgid "At last! I have the Sceptre!" msgstr "Pagaliau! Turiu skeptrą!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:418 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:419 msgid "" "Indeed. You managed to reach it, Li’sar. I hope you shall use it wisely." msgstr "Išties. Tau pavyko jį gauti, Li’sar. Tikiuosi naudosi jį išmintingai." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:422 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:423 msgid "" "My first use for it is going to be to help us get out of this hole! I hope " "you consider that wise." @@ -9090,7 +9090,7 @@ msgstr "" "atrodo išmintinga." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:427 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:428 msgid "" "The Sceptre makes its wielder powerful, but hardly immortal, child. Use it " "prudently. Now come, I believe there is an exit to the north!" @@ -9099,17 +9099,17 @@ msgstr "" "juo atsargiai. O dabar eime, atrodo, šiaurėje yra išėjimas!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:431 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:432 msgid "I think I know what I’m doing. Come, let us go!" msgstr "Manau, žinau ką darau. Eime!" #. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:688 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:689 msgid "Delfador" msgstr "Delfadoras" #. [unit]: id=Kalenz, type=Elvish Lord -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:704 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:705 msgid "Kalenz" msgstr "Kalenzas" diff --git a/lib.lt.po b/lib.lt.po index 083c3cc..7531654 100644 --- a/lib.lt.po +++ b/lib.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-23 11:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-23 20:57-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-03 22:28+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -54,8 +54,8 @@ msgid "Fence" msgstr "Tvora" #. [row] -#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:193 -#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:176 +#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:196 +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:169 #, fuzzy msgid "gender^Random" msgstr "Atsitiktinis" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "Atnaujinti priedą" #. [button]: id=single_publish #. [button]: id=publish #: data/gui/widget/addon_list.cfg:412 data/gui/window/addon_manager.cfg:337 -#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:264 +#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:265 msgid "Publish add-on" msgstr "Skelbti priedą" @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Skelbti priedą" #. [button]: id=single_uninstall #. [button]: id=uninstall #: data/gui/widget/addon_list.cfg:435 data/gui/window/addon_manager.cfg:314 -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:929 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:928 msgid "Uninstall add-on" msgstr "Išdiegti priedą" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Užverti" #: data/gui/widget/unit_preview_pane.cfg:113 #: data/gui/widget/unit_preview_pane.cfg:345 #: data/gui/widget/unit_preview_pane.cfg:405 data/gui/window/lobby_main.cfg:505 -#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:140 +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:146 msgid "Profile" msgstr "Profilis" @@ -2125,8 +2125,7 @@ msgstr "Slaptažodis:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok -#: data/gui/window/addon_auth.cfg:119 data/gui/window/core_dialog.cfg:227 -#: data/gui/window/custom_tod.cfg:431 +#: data/gui/window/addon_auth.cfg:119 data/gui/window/custom_tod.cfg:431 #: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:151 #: data/gui/window/edit_label.cfg:139 data/gui/window/edit_text.cfg:116 #: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:301 @@ -2134,8 +2133,9 @@ msgstr "Slaptažodis:" #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:442 data/gui/window/file_dialog.cfg:437 #: data/gui/window/folder_create.cfg:119 data/gui/window/label_settings.cfg:137 #: data/gui/window/language_selection.cfg:148 data/gui/window/logging.cfg:259 +#: data/gui/window/migrate_version_selection.cfg:114 #: data/gui/window/mp_change_control.cfg:203 -#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:388 +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:370 #: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:136 #: data/gui/window/mp_login.cfg:243 data/gui/window/mp_method_selection.cfg:327 #: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:138 @@ -2143,8 +2143,8 @@ msgstr "Slaptažodis:" #: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:105 #: data/gui/window/theme_list.cfg:142 data/gui/window/unit_advance.cfg:191 #: data/gui/window/unit_create.cfg:294 data/gui/window/wml_error.cfg:162 -#: data/gui/window/wml_message.cfg:444 src/gui/dialogs/message.cpp:181 -#: src/gui/dialogs/message.cpp:188 +#: data/gui/window/wml_message.cfg:444 src/gui/dialogs/message.cpp:182 +#: src/gui/dialogs/message.cpp:189 msgid "OK" msgstr "Gerai" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Gerai" #: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:174 #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:497 #: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:234 -#: data/gui/window/core_dialog.cfg:240 data/gui/window/custom_tod.cfg:444 +#: data/gui/window/core_dialog.cfg:241 data/gui/window/custom_tod.cfg:444 #: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:165 #: data/gui/window/edit_label.cfg:153 data/gui/window/edit_text.cfg:130 #: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:315 @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Gerai" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:460 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:378 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:335 -#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:400 +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:382 #: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:149 #: data/gui/window/mp_login.cfg:257 data/gui/window/mp_method_selection.cfg:341 #: data/gui/window/mp_staging.cfg:433 @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Gerai" #: data/gui/window/surrender_quit.cfg:114 data/gui/window/theme_list.cfg:155 #: data/gui/window/unit_attack.cfg:233 data/gui/window/unit_create.cfg:305 #: data/gui/window/unit_recall.cfg:462 data/gui/window/unit_recruit.cfg:243 -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:73 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:74 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "Trinti priedą iš serverio" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [scroll_label]: id=description #: data/gui/window/addon_manager.cfg:227 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:575 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:576 msgid "No description available." msgstr "Nėra jokio aprašymo." @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Priklausomybės:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=dependencies -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:620 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:1007 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:620 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:1006 msgid "addon_dependencies^None" msgstr "Nėra" @@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "Vertimai:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=translations -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:654 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:1021 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:654 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:1020 msgid "translations^None" msgstr "Nėra" @@ -2357,8 +2357,8 @@ msgstr "Priedų tvarkyklė" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=details_toggle -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:1003 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:510 -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:745 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:1003 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:509 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:744 #, fuzzy msgid "Add-on Details" msgstr "Priedo detalės" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "Pasirinkite sudėtingumą:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] -#: data/gui/window/chat_log.cfg:36 src/hotkey/hotkey_command.cpp:275 +#: data/gui/window/chat_log.cfg:36 src/hotkey/hotkey_command.cpp:276 msgid "Chat Log" msgstr "Pokalbių žurnalas" @@ -2604,6 +2604,12 @@ msgstr "Kopijuoti šią ataskaitą į iškarpinę" msgid "Load Core" msgstr "Įkelti branduolį" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [button]: id=ok +#: data/gui/window/core_dialog.cfg:228 src/preferences/display.cpp:171 +msgid "Select" +msgstr "Pasirinkti" + #. [button]: id=copy #. [button]: id=copy_ #: data/gui/window/custom_tod.cfg:50 data/gui/window/game_cache_options.cfg:110 @@ -2647,8 +2653,8 @@ msgstr "Keisti laiko režimą" #: data/gui/window/game_save_message.cfg:92 #: data/gui/window/game_save_oos.cfg:90 #: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:120 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_connect.cpp:185 -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:322 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_connect.cpp:186 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:323 msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" @@ -2705,8 +2711,8 @@ msgstr "Trinti dienos laiką" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:40 -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:902 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:302 -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:728 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:901 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:303 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:729 msgid "Confirm" msgstr "Patvirtinti" @@ -2722,7 +2728,7 @@ msgstr "Ar norite pritaikyti pakeitimus?" #: data/gui/window/game_save_message.cfg:139 #: data/gui/window/game_save_oos.cfg:191 #: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:96 -#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:105 src/gui/dialogs/message.cpp:195 +#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:105 src/gui/dialogs/message.cpp:196 msgid "Yes" msgstr "Taip" @@ -2733,7 +2739,7 @@ msgstr "Taip" #: data/gui/window/game_save_message.cfg:153 #: data/gui/window/game_save_oos.cfg:205 #: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:110 -#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:118 src/gui/dialogs/message.cpp:197 +#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:118 src/gui/dialogs/message.cpp:198 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -2810,7 +2816,7 @@ msgstr "Aprašymas:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:511 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:513 msgid "Experience modifier:" msgstr "Patirties modifikatorius:" @@ -2873,7 +2879,7 @@ msgstr "Auksas:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:512 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:514 msgid "Gold per village:" msgstr "Auksas kaimui:" @@ -2894,7 +2900,7 @@ msgstr "Valdo:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [row] -#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:372 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:69 +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:372 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:70 msgid "controller^Human" msgstr "Žmogus" @@ -2930,7 +2936,7 @@ msgstr "Nėra" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] -#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:43 src/hotkey/hotkey_command.cpp:239 +#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:43 src/hotkey/hotkey_command.cpp:240 msgid "Generate Map" msgstr "Generuoti žemėlapį" @@ -2944,7 +2950,7 @@ msgstr "Pasirinkite žemėlapio generatorių:" #. [button]: id=random_map_settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:510 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:512 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" @@ -2960,7 +2966,7 @@ msgstr "Generuoti" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=title -#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:36 src/hotkey/hotkey_command.cpp:171 +#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:36 src/hotkey/hotkey_command.cpp:172 msgid "New Map" msgstr "Naujas žemėlapis" @@ -2985,7 +2991,7 @@ msgstr "Sukurti" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] -#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:35 src/hotkey/hotkey_command.cpp:238 +#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:35 src/hotkey/hotkey_command.cpp:239 msgid "Resize Map" msgstr "Keisti žemėlapio dydį" @@ -3202,7 +3208,7 @@ msgstr "Data" #. [label]: id=lblTitle #. [button]: id=load_game #: data/gui/window/game_load.cfg:292 data/gui/window/mp_create_game.cfg:898 -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:102 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:103 msgid "Load Game" msgstr "Įkelti žaidimą" @@ -3255,7 +3261,7 @@ msgstr "Įkelti" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=lblTitle #: data/gui/window/game_save.cfg:42 data/gui/window/game_save_message.cfg:42 -#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:42 src/hotkey/hotkey_command.cpp:99 +#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:42 src/hotkey/hotkey_command.cpp:100 msgid "Save Game" msgstr "Išsaugoti žaidimą" @@ -3264,7 +3270,7 @@ msgstr "Išsaugoti žaidimą" #. [button]: id=save #: data/gui/window/game_save.cfg:120 #: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:201 -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:181 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:182 msgid "Save" msgstr "Įrašyti" @@ -3301,14 +3307,14 @@ msgstr "Komanda" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [toggle_button]: id=sort_2 #: data/gui/window/game_stats.cfg:63 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:425 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:426 msgid "Gold" msgstr "Auksas" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [toggle_button]: id=sort_3 #: data/gui/window/game_stats.cfg:76 -#: src/generators/default_map_generator.cpp:197 +#: src/generators/default_map_generator.cpp:198 msgid "Villages" msgstr "Kaimai" @@ -3328,7 +3334,7 @@ msgstr "Išlaikymas" #. [toggle_button]: id=sort_6 #: data/gui/window/game_stats.cfg:118 data/gui/window/mp_join_game.cfg:273 #: data/gui/window/mp_join_game.cfg:286 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:431 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:432 msgid "Income" msgstr "Pajamos" @@ -3376,7 +3382,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=title -#: data/gui/window/game_stats.cfg:705 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:253 +#: data/gui/window/game_stats.cfg:705 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:254 msgid "Current Status" msgstr "Dabartinė būsena" @@ -3387,7 +3393,7 @@ msgstr "Žaidimo statistika" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [widget]: id=tab_label -#: data/gui/window/game_stats.cfg:793 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:253 +#: data/gui/window/game_stats.cfg:793 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:254 msgid "Scenario Settings" msgstr "Scenarijaus nustatymai" @@ -3584,7 +3590,7 @@ msgstr "Rodyti arba slėpti žymes" #. [button]: id=language #. [label] #: data/gui/window/language_selection.cfg:41 -#: data/gui/window/title_screen.cfg:484 +#: data/gui/window/title_screen.cfg:486 msgid "Language" msgstr "Kalba" @@ -3682,7 +3688,7 @@ msgstr "Skelbimai" #. [button]: id=show_preferences #: data/gui/window/lobby_main.cfg:458 data/gui/window/lobby_main.cfg:653 #: data/gui/window/preferences.cfg:213 data/gui/window/title_screen.cfg:256 -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:118 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:119 msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" @@ -3855,6 +3861,24 @@ msgstr "Išvalyti konsolę" msgid "Clear the log area" msgstr "Išvalyti žurnalą" +#. [label] +#: data/gui/window/migrate_version_selection.cfg:40 +msgid "Data Migration" +msgstr "" + +#. [label] +#: data/gui/window/migrate_version_selection.cfg:53 +msgid "" +"Choose which version of Wesnoth to import your data from.\n" +"Some settings will not take effect until Wesnoth is restarted." +msgstr "" + +#. [button]: id=cancel +#: data/gui/window/migrate_version_selection.cfg:127 +#: data/gui/window/story_viewer.cfg:131 +msgid "Skip" +msgstr "Praleisti" + #. [label]: id=title #: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:95 msgid "Multiplayer Alerts" @@ -4173,7 +4197,7 @@ msgstr "Laikas už kiekvieną ataką, samdymą ar užgrobimą" #. [widget]: id=label #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:533 data/gui/window/preferences.cfg:292 #: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:402 -#: data/gui/window/server_info.cfg:181 src/hotkey/hotkey_command.cpp:38 +#: data/gui/window/server_info.cfg:181 src/hotkey/hotkey_command.cpp:39 msgid "General" msgstr "Bendri" @@ -4254,49 +4278,34 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:181 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:513 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:515 msgid "Map size:" msgstr "Žemėlapio dydis:" -#. [label] -#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:116 -msgid "Leader:" -msgstr "Vadas:" - -#. [label] -#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:170 -msgid "Gender:" -msgstr "Lytis:" - #. [row] #. [toggle_button]: id=male_toggle -#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:178 +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:171 #: data/gui/window/unit_create.cfg:225 msgid "Male" msgstr "Vyras" #. [row] #. [toggle_button]: id=female_toggle -#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:180 +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:173 #: data/gui/window/unit_create.cfg:236 msgid "Female" msgstr "Moteris" #. [label] -#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:210 +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:206 msgid "Recruits:" msgstr "Samdiniai:" #. [label] -#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:289 +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:297 msgid "Choose Your Faction" msgstr "Pasirinkite savo frakciją" -#. [label] -#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:314 -msgid "Starting position:" -msgstr "Pradžios pozicija:" - #. [widget]: id=name #. [label] #: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:40 @@ -4342,7 +4351,7 @@ msgstr "Žaidimo vestibiulis" #. [label]: id=status_label #: data/gui/window/mp_join_game.cfg:491 data/gui/window/mp_staging.cfg:614 #: data/gui/window/mp_staging.cfg:806 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:508 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:509 msgid "Waiting for players to join..." msgstr "Laukiama, kol prisijungs kiti žaidėjai..." @@ -4378,7 +4387,7 @@ msgstr "Išsaugoti slaptažodį šiame įrenginyje (užšifruotai)" #. [widget]: id=label #: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:46 #: data/gui/window/preferences.cfg:365 data/gui/window/title_screen.cfg:252 -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:406 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:395 msgid "Multiplayer" msgstr "Daug žaidėjų" @@ -4475,7 +4484,7 @@ msgid "Advanced" msgstr "Sudėtingesni" #. [button]: id=about -#: data/gui/window/preferences.cfg:419 data/gui/window/title_screen.cfg:463 +#: data/gui/window/preferences.cfg:419 data/gui/window/title_screen.cfg:465 msgid "Display the game version and build information" msgstr "Rodyti žaidimo versiją ir kompiliavimo informaciją" @@ -4644,7 +4653,7 @@ msgstr "Spartusis klavišas" #. [toggle_button]: id=sort_2 #. Translate G as the initial letter for Game #: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:118 -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:775 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:776 msgid "game_hotkeys^G" msgstr "Ž" @@ -4657,7 +4666,7 @@ msgstr "Prieinami žaidime" #. [toggle_button]: id=sort_3 #. Translate E as the initial letter for Editor #: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:131 -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:776 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:777 msgid "editor_hotkeys^E" msgstr "R" @@ -4670,7 +4679,7 @@ msgstr "Prieinami redaktoriuje" #. [toggle_button]: id=sort_4 #. Translate T as the initial letter for Title Screen #: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:144 -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:777 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:778 msgid "titlescreen_hotkeys^T" msgstr "M" @@ -5086,7 +5095,7 @@ msgstr "Iš viso" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=title -#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:490 src/hotkey/hotkey_command.cpp:121 +#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:490 src/hotkey/hotkey_command.cpp:122 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -5131,14 +5140,9 @@ msgid "" "Red values indicate this side fared worse than expected." msgstr "" -#. [button]: id=cancel -#: data/gui/window/story_viewer.cfg:131 -msgid "Skip" -msgstr "Praleisti" - #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=lblTitle -#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:40 src/hotkey/hotkey_command.cpp:124 +#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:40 src/hotkey/hotkey_command.cpp:125 msgid "Surrender Game" msgstr "Pasiduoti" @@ -5219,7 +5223,7 @@ msgstr "Pasirinkite temą" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=help -#: data/gui/window/title_screen.cfg:174 src/hotkey/hotkey_command.cpp:273 +#: data/gui/window/title_screen.cfg:174 src/hotkey/hotkey_command.cpp:274 msgid "Help" msgstr "Pagalba" @@ -5301,7 +5305,7 @@ msgid "Quit the game" msgstr "Išjungti žaidimą" #. [button]: id=language -#: data/gui/window/title_screen.cfg:485 +#: data/gui/window/title_screen.cfg:487 msgid "Change the language" msgstr "Keisti kalbą" @@ -5371,14 +5375,14 @@ msgstr "PT" #. [toggle_button]: id=sort_6 #. [toggle_button]: id=sort_4 #: data/gui/window/unit_list.cfg:176 data/gui/window/unit_recall.cfg:89 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:375 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:525 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:376 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:526 msgid "Traits" msgstr "Bruožai" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] -#: data/gui/window/unit_list.cfg:367 src/hotkey/hotkey_command.cpp:120 +#: data/gui/window/unit_list.cfg:367 src/hotkey/hotkey_command.cpp:121 msgid "Unit List" msgstr "Karių sąrašas" @@ -5404,7 +5408,7 @@ msgstr "Atleisti" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok -#: data/gui/window/unit_recall.cfg:450 src/hotkey/hotkey_command.cpp:105 +#: data/gui/window/unit_recall.cfg:450 src/hotkey/hotkey_command.cpp:106 msgid "Recall" msgstr "Grąžinti" @@ -5415,94 +5419,94 @@ msgstr "Kario samdymas" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok -#: data/gui/window/unit_recruit.cfg:231 src/hotkey/hotkey_command.cpp:103 +#: data/gui/window/unit_recruit.cfg:231 src/hotkey/hotkey_command.cpp:104 msgid "Recruit" msgstr "Samdyti" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] -#: data/gui/window/wml_error.cfg:40 src/gui/dialogs/message.cpp:210 -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:235 -#: src/gui/dialogs/transient_message.cpp:78 +#: data/gui/window/wml_error.cfg:40 src/gui/dialogs/message.cpp:211 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:236 +#: src/gui/dialogs/transient_message.cpp:79 msgid "Error" msgstr "Klaida" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=details_heading -#: data/gui/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:237 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:253 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:160 +#: data/gui/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:239 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:255 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:161 msgid "Details:" msgstr "Detalės:" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "Lua konsolės užbaigimas" -#: src/build_info.cpp:278 +#: src/build_info.cpp:279 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "D-Bus pranešimų galinė sąsaja" -#: src/build_info.cpp:287 +#: src/build_info.cpp:288 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "Win32 pranešimų galinė sąsaja" -#: src/build_info.cpp:293 +#: src/build_info.cpp:294 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "Cocoa pranešimų galinė sąsaja" -#: src/build_info.cpp:331 src/desktop/version.cpp:121 +#: src/build_info.cpp:332 src/desktop/version.cpp:126 msgid "cpu_architecture^" msgstr "" -#: src/desktop/paths.cpp:96 +#: src/desktop/paths.cpp:97 msgid "filesystem_path_system^Volumes" msgstr "Tomai" -#: src/desktop/paths.cpp:200 +#: src/desktop/paths.cpp:201 msgid "filesystem_path_game^Game executables" msgstr "Žaidimo vykdomieji failai" -#: src/desktop/paths.cpp:204 +#: src/desktop/paths.cpp:205 msgid "filesystem_path_game^Game data" msgstr "Žaidimo duomenys" -#: src/desktop/paths.cpp:208 +#: src/desktop/paths.cpp:209 msgid "filesystem_path_game^User data" msgstr "Naudotojo duomenys" -#: src/desktop/paths.cpp:212 +#: src/desktop/paths.cpp:213 msgid "filesystem_path_game^User preferences" msgstr "Naudotojo nustatymai" -#: src/desktop/paths.cpp:225 +#: src/desktop/paths.cpp:226 msgid "filesystem_path_system^Home" msgstr "Namai" -#: src/desktop/paths.cpp:234 +#: src/desktop/paths.cpp:235 msgid "filesystem_path_system^Root" msgstr "Šakninis" -#: src/desktop/version.cpp:401 +#: src/desktop/version.cpp:406 msgid "operating_system^" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the part inside <...> only -#: src/filesystem.cpp:635 +#: src/filesystem.cpp:638 msgid "--userdata-dir=" msgstr "" -#: src/filesystem.cpp:638 +#: src/filesystem.cpp:641 msgid "" "Use an absolute path, or a relative path that starts with a period and a " "backslash" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the part inside <...> only -#: src/filesystem.cpp:703 src/filesystem.cpp:724 +#: src/filesystem.cpp:706 src/filesystem.cpp:727 msgid "--userdata-dir=" msgstr "--userdata-dir=" -#: src/filesystem.cpp:706 src/filesystem.cpp:727 +#: src/filesystem.cpp:709 src/filesystem.cpp:730 msgid "" "Use absolute paths. Relative paths are deprecated because they are " "interpreted relative to $HOME" @@ -5520,583 +5524,583 @@ msgstr "" #. other's resources rather than duplicating them. For example, #. Swedish (sv) and Danish (da) are such, so Swedish translator could #. translate this message as "sv,da", while Danish as "da,sv". -#: src/filesystem.cpp:1633 +#: src/filesystem.cpp:1641 msgid "language code for localized resources^en_US" msgstr "lt" -#: src/font/text.cpp:771 +#: src/font/text.cpp:772 msgid "The text contains invalid Pango markup: " msgstr "Šiame tekste yra klaidingas Pango žymėjimas: " #. TRANSLATORS: Formats a two-element conjunctive list. -#: src/formula/string_utils.cpp:260 +#: src/formula/string_utils.cpp:261 msgid "conjunct pair^$first and $second" msgstr "$first ir $second" #. TRANSLATORS: Formats the first two elements of a conjunctive list. -#: src/formula/string_utils.cpp:263 +#: src/formula/string_utils.cpp:264 msgid "conjunct start^$first, $second" msgstr "$first, $second" #. TRANSLATORS: Formats successive elements of a conjunctive list. -#: src/formula/string_utils.cpp:267 +#: src/formula/string_utils.cpp:268 msgid "conjunct mid^$prefix, $next" msgstr "$prefix, $next" #. TRANSLATORS: Formats the final element of a conjunctive list. -#: src/formula/string_utils.cpp:270 +#: src/formula/string_utils.cpp:271 msgid "conjunct end^$prefix, and $last" msgstr "$prefix ir $last" #. TRANSLATORS: Formats a two-element disjunctive list. -#: src/formula/string_utils.cpp:278 +#: src/formula/string_utils.cpp:279 msgid "disjunct pair^$first or $second" msgstr "$first arba $second" #. TRANSLATORS: Formats the first two elements of a disjunctive list. -#: src/formula/string_utils.cpp:281 +#: src/formula/string_utils.cpp:282 msgid "disjunct start^$first, $second" msgstr "$first, $second" #. TRANSLATORS: Formats successive elements of a disjunctive list. -#: src/formula/string_utils.cpp:285 +#: src/formula/string_utils.cpp:286 msgid "disjunct mid^$prefix, $next" msgstr "$prefix, $next" #. TRANSLATORS: Formats the final element of a disjunctive list. -#: src/formula/string_utils.cpp:288 +#: src/formula/string_utils.cpp:289 msgid "disjunct end^$prefix, or $last" msgstr "$prefix arba $last" -#: src/formula/string_utils.cpp:294 src/formula/string_utils.cpp:323 +#: src/formula/string_utils.cpp:295 src/formula/string_utils.cpp:324 msgid "timespan^expired" msgstr "" -#: src/formula/string_utils.cpp:300 +#: src/formula/string_utils.cpp:301 msgid "timespan^$num year" msgstr "" -#: src/formula/string_utils.cpp:300 +#: src/formula/string_utils.cpp:301 msgid "timespan^$num years" msgstr "" -#: src/formula/string_utils.cpp:301 +#: src/formula/string_utils.cpp:302 msgid "timespan^$num month" msgstr "" -#: src/formula/string_utils.cpp:301 +#: src/formula/string_utils.cpp:302 msgid "timespan^$num months" msgstr "" -#: src/formula/string_utils.cpp:302 +#: src/formula/string_utils.cpp:303 msgid "timespan^$num week" msgstr "" -#: src/formula/string_utils.cpp:302 +#: src/formula/string_utils.cpp:303 msgid "timespan^$num weeks" msgstr "" -#: src/formula/string_utils.cpp:303 +#: src/formula/string_utils.cpp:304 msgid "timespan^$num day" msgstr "" -#: src/formula/string_utils.cpp:303 +#: src/formula/string_utils.cpp:304 msgid "timespan^$num days" msgstr "" -#: src/formula/string_utils.cpp:304 +#: src/formula/string_utils.cpp:305 msgid "timespan^$num hour" msgstr "" -#: src/formula/string_utils.cpp:304 +#: src/formula/string_utils.cpp:305 msgid "timespan^$num hours" msgstr "" -#: src/formula/string_utils.cpp:305 +#: src/formula/string_utils.cpp:306 msgid "timespan^$num minute" msgstr "" -#: src/formula/string_utils.cpp:305 +#: src/formula/string_utils.cpp:306 msgid "timespan^$num minutes" msgstr "" -#: src/formula/string_utils.cpp:306 +#: src/formula/string_utils.cpp:307 msgid "timespan^$num second" msgstr "" -#: src/formula/string_utils.cpp:306 +#: src/formula/string_utils.cpp:307 msgid "timespan^$num seconds" msgstr "" -#: src/gui/core/canvas.cpp:510 +#: src/gui/core/canvas.cpp:511 msgid "Image doesn't fit on canvas." msgstr "" -#: src/gui/core/canvas.cpp:685 +#: src/gui/core/canvas.cpp:686 msgid "Text has a font size of 0." msgstr "Tekstas turi 0 dydžio šriftą." -#: src/gui/core/canvas.cpp:834 +#: src/gui/core/canvas.cpp:835 msgid "Area to draw has negative size" msgstr "" -#: src/gui/core/canvas.cpp:836 +#: src/gui/core/canvas.cpp:837 msgid "Area to draw is larger than widget size" msgstr "" -#: src/gui/core/widget_definition.cpp:30 +#: src/gui/core/widget_definition.cpp:31 msgid "No state or draw section defined." msgstr "" -#: src/gui/core/widget_definition.cpp:69 src/gui/core/window_builder.cpp:142 +#: src/gui/core/widget_definition.cpp:70 src/gui/core/window_builder.cpp:143 msgid "No resolution defined." msgstr "Neapibrėžta raiška." -#: src/gui/core/window_builder.cpp:46 +#: src/gui/core/window_builder.cpp:47 msgid "Linked '$id' group has multiple definitions." msgstr "" -#: src/gui/core/window_builder.cpp:176 src/gui/widgets/addon_list.cpp:430 -#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:815 src/gui/widgets/listbox.cpp:731 -#: src/gui/widgets/multi_page.cpp:178 src/gui/widgets/panel.cpp:128 -#: src/gui/widgets/scroll_label.cpp:182 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:73 -#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:108 src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:219 -#: src/gui/widgets/toggle_panel.cpp:325 src/gui/widgets/tree_view.cpp:279 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:608 +#: src/gui/core/window_builder.cpp:177 src/gui/widgets/addon_list.cpp:431 +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:816 src/gui/widgets/listbox.cpp:732 +#: src/gui/widgets/multi_page.cpp:179 src/gui/widgets/panel.cpp:129 +#: src/gui/widgets/scroll_label.cpp:183 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:74 +#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:109 src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:223 +#: src/gui/widgets/toggle_panel.cpp:326 src/gui/widgets/tree_view.cpp:280 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:609 msgid "No grid defined." msgstr "Neapibrėžtas tinklelis." -#: src/gui/core/window_builder.cpp:230 +#: src/gui/core/window_builder.cpp:231 #, fuzzy msgid "Grid '$grid' row $row must have at least one column." msgstr "Eilutė privalo turėti stulpelį." -#: src/gui/core/window_builder.cpp:242 +#: src/gui/core/window_builder.cpp:243 msgid "" "Grid '$grid' row $row has a differing number of columns ($found found, " "$expected expected)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:161 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:162 msgid "addons_view^All Add-ons" msgstr "Visi priedai" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:162 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:163 msgid "addons_view^Installed" msgstr "Įdiegtas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:163 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:164 msgid "addons_view^Upgradable" msgstr "Yra atnaujinimas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:164 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:165 #, fuzzy msgid "addons_view^Publishable" msgstr "Skelbiami" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:165 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:166 msgid "addons_view^Not Installed" msgstr "Neįdiegtas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:169 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:170 msgid "addons_of_type^Campaigns" msgstr "Kampanijos" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:170 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:171 msgid "addons_of_type^Scenarios" msgstr "Scenarijai" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:171 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:172 msgid "addons_of_type^SP/MP campaigns" msgstr "VŽ/DŽ kampanijos" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:172 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:173 msgid "addons_of_type^MP campaigns" msgstr "DŽ kampanijos" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:173 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:174 msgid "addons_of_type^MP scenarios" msgstr "DŽ scenarijai" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:174 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:175 msgid "addons_of_type^MP map-packs" msgstr "DŽ žemėlapių rinkiniai" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:175 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:176 msgid "addons_of_type^MP eras" msgstr "DŽ eros" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:176 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:177 msgid "addons_of_type^MP factions" msgstr "DŽ frakcijos" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:177 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:178 msgid "addons_of_type^Modifications" msgstr "Pakeitimai" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:178 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:179 msgid "addons_of_type^Cores" msgstr "Branduoliai" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:179 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:180 msgid "addons_of_type^Resources" msgstr "Resursai" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:181 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:182 msgid "addons_of_type^Other" msgstr "Kiti" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:182 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:183 msgid "addons_of_type^Unknown" msgstr "Nežinomas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:186 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:187 msgid "addons_order^Name ($order)" msgstr "Pavadinimą ($order)" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:189 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:190 msgid "addons_order^Author ($order)" msgstr "Autorių ($order)" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:192 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:193 msgid "addons_order^Size ($order)" msgstr "Dydį ($order)" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:195 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:196 msgid "addons_order^Downloads ($order)" msgstr "Parsiuntimų skaičių ($order)" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:198 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:199 msgid "addons_order^Type ($order)" msgstr "Tipą ($order)" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:201 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:202 msgid "addons_order^Last updated ($datelike_order)" msgstr "Paskiausiai atnaujintas ($datelike_order)" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:204 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:205 msgid "addons_order^First uploaded ($datelike_order)" msgstr "Pirmiausiai įkeltas ($datelike_order)" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:222 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:223 msgid "addon_tag^Cooperative" msgstr "" #. TRANSLATORS: tooltip in the drop-down menu for filtering add-ons -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:224 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:225 msgid "addon_tag^All human players are on the same team, versus the AI" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:225 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:226 msgid "addon_tag^Cosmetic" msgstr "" #. TRANSLATORS: tooltip in the drop-down menu for filtering add-ons -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:227 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:228 msgid "addon_tag^These make the game look different, without changing gameplay" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:228 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:229 #, fuzzy msgid "addon_tag^Difficulty" msgstr "Sudėtingumas" #. TRANSLATORS: tooltip in the drop-down menu for filtering add-ons -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:230 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:231 msgid "addon_tag^Can make campaigns easier or harder" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:231 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:232 msgid "addon_tag^RNG" msgstr "" #. TRANSLATORS: tooltip in the drop-down menu for filtering add-ons -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:233 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:234 msgid "" "addon_tag^Modify the randomness in the combat mechanics, or remove it " "entirely" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:234 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:235 msgid "addon_tag^Survival" msgstr "" #. TRANSLATORS: tooltip in the drop-down menu for filtering add-ons -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:236 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:237 msgid "addon_tag^Fight against waves of enemies" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:237 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:238 msgid "addon_tag^Terraforming" msgstr "" #. TRANSLATORS: tooltip in the drop-down menu for filtering add-ons -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:239 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:240 msgid "addon_tag^Players can change the terrain" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:262 src/gui/widgets/addon_list.cpp:103 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:263 src/gui/widgets/addon_list.cpp:104 msgid "addon_state^Not installed" msgstr "Neįdiegtas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:263 src/gui/widgets/addon_list.cpp:103 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:264 src/gui/widgets/addon_list.cpp:104 msgid "addon_state^Published, not installed" msgstr "Paskelbtas, neįdiegtas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:267 src/gui/widgets/addon_list.cpp:111 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:268 src/gui/widgets/addon_list.cpp:112 msgid "addon_state^Installed" msgstr "Įdiegtas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:268 src/gui/widgets/addon_list.cpp:111 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:269 src/gui/widgets/addon_list.cpp:112 msgid "addon_state^Published" msgstr "Paskelbtas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:272 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:273 msgid "addon_state^Installed, not tracking local version" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:275 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:276 msgid "addon_state^Published, not tracking local version" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:279 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:280 msgid "addon_state^Installed ($local_version|), upgradable" msgstr "Įdiegtas ($local_version|), yra atnaujinimas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:280 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:281 msgid "addon_state^Published ($local_version| installed), upgradable" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:286 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:287 msgid "addon_state^Installed ($local_version|), outdated on server" msgstr "Įdiegtas ($local_version|), pasenęs serveryje" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:287 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:288 msgid "addon_state^Published ($local_version| installed), outdated on server" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:293 src/gui/widgets/addon_list.cpp:114 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:294 src/gui/widgets/addon_list.cpp:115 msgid "addon_state^Installed, not ready to publish" msgstr "Įdiegtas, neparuoštas paskelbimui" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:294 src/gui/widgets/addon_list.cpp:114 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:295 src/gui/widgets/addon_list.cpp:115 msgid "addon_state^Ready to publish" msgstr "Paruoštas paskelbimui" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:298 src/gui/widgets/addon_list.cpp:126 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:299 src/gui/widgets/addon_list.cpp:127 msgid "addon_state^Installed, broken" msgstr "Įdiegtas, sugadintas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:299 src/gui/widgets/addon_list.cpp:126 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:300 src/gui/widgets/addon_list.cpp:127 msgid "addon_state^Published, broken" msgstr "Paskelbtas, sugadintas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:302 src/gui/widgets/addon_list.cpp:130 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:303 src/gui/widgets/addon_list.cpp:131 msgid "addon_state^Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:401 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:400 msgid "ascending" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sorting order of dates, oldest first -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:403 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:402 msgid "oldest to newest" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:406 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:405 msgid "descending" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sorting order of dates, newest first -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:408 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:407 msgid "newest to oldest" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:507 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:506 msgid "addons^Back to List" msgstr "Grįžti į sąrašą" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:518 msgid "An error occurred while downloading the add-ons list from the server." msgstr "Įvyko klaida atsisiunčiant priedų sąrašą iš serverio." -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:555 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:554 msgid "No Add-ons Available" msgstr "Priedų nėra" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:555 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:554 msgid "There are no add-ons available for download from this server." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:787 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:786 msgid "" "The following add-on appears to have publishing or version control " "information stored locally, and will not be removed:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:795 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:794 msgid "The following add-on could not be deleted properly:" msgstr "Šis priedas negalėjo būti tinkamai ištrintas:" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:848 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:847 msgid "Warning" msgstr "Dėmesio" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:849 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:848 msgid "" "The remote version of this add-on is greater or equal to the version being " "uploaded. Do you really wish to continue?" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:865 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:864 msgid "Invalid icon path. Make sure the path points to a valid image." msgstr "" "Neteisingas kelias iki ženkliuko. Įsitikinkite, kad tai yra tinkamo " "ženkliuko kelias." -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:868 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:910 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:867 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:909 msgid "The server responded with an error:" msgstr "Serveris atsakė su klaida:" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:871 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:870 msgid "The add-on was rejected by the server:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:886 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:913 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:500 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:885 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:912 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:501 msgid "Response" msgstr "Atsakas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:898 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:897 msgid "" "Deleting '$addon|' will permanently erase its download and upload counts on " "the add-ons server. Do you really wish to continue?" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:930 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:929 msgid "Do you want to uninstall '$addon|'?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „$addon|“?" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:1024 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:1023 msgid "url^None" msgstr "Nėra" -#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:114 +#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:115 msgid "No usable weapon" msgstr "Nėra naudingų ginklų" -#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:192 +#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:193 msgid "Defender resistance vs" msgstr "Besiginančiojo atsparumas prieš" -#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:194 +#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:195 msgid "Defender vulnerability vs" msgstr "Besiginančiojo pažeidžiamumas prieš" -#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:198 +#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:199 msgid "Attacker resistance vs" msgstr "Puolančiojo atsparumas nuo" -#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:200 +#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:201 msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "Atakuojančiojo pažeidžiamumas prieš" -#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:364 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:365 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:496 msgid "active_modifications^None" msgstr "Nėra" -#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:403 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:67 -#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:153 -#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:402 -#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:478 -#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:68 -#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192 +#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:404 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:68 +#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:154 +#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:403 +#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:69 +#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:193 msgid "Clipboard support not found, contact your packager" msgstr "Nerastas iškarpinės palaikymas, susisiekite su savo pakuotoju" -#: src/gui/dialogs/depcheck_confirm_change.cpp:38 +#: src/gui/dialogs/depcheck_confirm_change.cpp:39 msgid "$requester requires the following modifications to be enabled:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/depcheck_confirm_change.cpp:42 +#: src/gui/dialogs/depcheck_confirm_change.cpp:43 msgid "$requester requires the following modifications to be disabled:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:40 +#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:41 msgid "" "The currently chosen scenario is not compatible with your setup.\n" "Please select a compatible one." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:45 +#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:46 msgid "" "The currently chosen era is not compatible with your setup.\n" "Please select a compatible one." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:51 +#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:52 msgid "" "The currently chosen modification is not compatible with your setup.\n" "Please select a compatible one." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:69 +#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:70 msgid "/1000 tiles" msgstr "/1000 laukelių" -#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:72 +#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:73 msgid "Coastal" msgstr "Pakrantė" -#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:72 +#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:73 msgid "Inland" msgstr "Toli nuo jūros" -#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:72 +#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:73 msgid "Island" msgstr "Sala" -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:105 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:106 msgid "Find File" msgstr "Rasti failą" -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:181 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:182 msgid "Open" msgstr "Atverti" -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:301 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:302 msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Šis failas jau yra. Ar norite jį perrašyti?" -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:325 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:326 msgid "The file or folder $path cannot be created." msgstr "Failas ar aplankas $path negali būti sukurtas." -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:331 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:332 msgid "The file or folder $path does not exist." msgstr "Failas ar aplankas $path neegzistuoja." -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:706 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:707 msgid "" "Could not create a new folder at $path|. Make sure you have the appropriate " "permissions to write to this location." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:724 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:725 msgid "The following folder and its contents will be permanently deleted:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:725 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:726 msgid "The following file will be permanently deleted:" msgstr "Šis failas bus ištrintas visam laikui:" -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:726 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:727 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "Ar norite tęsti?" -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:738 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:739 msgid "" "Could not delete $path|. Make sure you have the appropriate permissions to " "write to this location." @@ -6104,63 +6108,63 @@ msgstr "" "Nepavyko ištrinti $path|. Patikrinkite, kad turite tinkamus leidimus rašytį " "į šią vietą." -#: src/gui/dialogs/folder_create.cpp:39 +#: src/gui/dialogs/folder_create.cpp:40 msgid "New Bookmark" msgstr "Nauja žymelė" -#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:99 +#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:100 msgid "dir_size^Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:101 -#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:86 +#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:102 #: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:87 -#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:115 +#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:88 +#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:116 msgid "unit_byte^B" msgstr "B" -#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:124 +#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:125 msgid "Cache Cleaned" msgstr "Podėlis išvalytas" -#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:125 +#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:126 msgid "The game data cache has been cleaned." msgstr "Žaidimo duomenų podėlis buvo išvalytas." -#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:127 +#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:128 msgid "The game data cache could not be completely cleaned." msgstr "Nepavyko pilnai išvalyti žaidimo duomenų podėlio." -#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:143 +#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:144 msgid "Cache Purged" msgstr "Podėlis ištrintas" -#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:144 +#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:145 msgid "The game data cache has been purged." msgstr "Žaidimo duomenų podėlis buvo ištrintas." -#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:146 +#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:147 msgid "The game data cache could not be purged." msgstr "Nepavyko pilnai ištrinti žaidimo duomenų podėlio." -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:74 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:75 #, fuzzy msgid "No Saved Games" msgstr "Įrašyti žaidimai" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:74 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:75 msgid "There are no saved games to load." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:143 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:144 msgid "game_version^Current Version" msgstr "Dabartinė versija" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:147 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:148 msgid "game_version^Wesnoth $version" msgstr "Vesnotas $version" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:284 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:285 msgid "The selected file is corrupt: " msgstr "Pažymėtas failas yra sugadintas: " @@ -6168,285 +6172,285 @@ msgstr "Pažymėtas failas yra sugadintas: " msgid "(Invalid)" msgstr "(Negalioja)" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:397 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:386 msgid "Campaign: $campaign_name" msgstr "Kampanija: $campaign_name" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:409 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:398 msgid "Tutorial" msgstr "Apmokymas" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:412 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:401 msgid "Test scenario" msgstr "Testinis scenarijus" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:422 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:411 msgid "Replay" msgstr "Peržaidimas" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:424 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:413 msgid "Turn" msgstr "Ėjimas" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:426 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:415 msgid "Scenario start" msgstr "Scenarijaus pradžia" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:429 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:418 msgid "Difficulty: " msgstr "Sudėtingumas: " -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:433 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:463 msgid "Version: " msgstr "Versija: " -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:438 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:468 msgid "Modifications: " msgstr "Pakeitimai: " -#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:69 +#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:70 msgid "controller^AI" msgstr "DI" -#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:69 +#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:70 msgid "controller^Idle" msgstr "Neveiklus" -#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:108 src/gui/dialogs/label_settings.cpp:76 +#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:109 src/gui/dialogs/label_settings.cpp:77 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:196 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:199 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:508 +#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:197 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:510 msgid "no" msgstr "ne" -#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:196 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:199 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:508 +#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:197 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:510 msgid "yes" msgstr "taip" -#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:104 -#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:194 +#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:105 +#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:198 msgid "Version $version" msgstr "Versija $version" -#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:108 +#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:109 msgid "Running on $os" msgstr "Vykdoma $os operacinėje sistemoje" -#: src/gui/dialogs/label_settings.cpp:52 +#: src/gui/dialogs/label_settings.cpp:53 msgid "Team Labels" msgstr "Komandų žymės" -#: src/gui/dialogs/label_settings.cpp:82 +#: src/gui/dialogs/label_settings.cpp:83 msgid "Side $side_number ($name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:43 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:44 msgid "Building terrain rules" msgstr "Kuriamos reljefų taisyklės" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:44 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:45 msgid "Reading files and creating cache" msgstr "Skaitomi failai ir kuriamas podėlis" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:45 src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:48 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:46 src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:49 msgid "Initializing display" msgstr "Inicijuojamas ekranas" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:46 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:47 msgid "Reinitialize fonts for the current language" msgstr "Iš naujo įkeliami šriftai dabartinei kalbai" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:47 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:48 msgid "Initializing teams" msgstr "Paleidžiamos komandos" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:49 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:50 msgid "Loading game configuration" msgstr "Įkeliama žaidimo konfigūracija" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:50 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:51 msgid "Loading data files" msgstr "Įkeliami duomenų failai" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:51 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:52 msgid "Loading level" msgstr "Įkeliamas lygis" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:52 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:53 msgid "Initializing scripting engine" msgstr "Paleidžiamas skriptų varikliukas" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:53 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:54 msgid "Initializing planning mode" msgstr "Paleidžiamas planavimo režimas" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:54 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:55 msgid "Reading unit files" msgstr "Skaitomi karių failai" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:55 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:56 msgid "Loading units" msgstr "Įkeliami kariai" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:56 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:57 msgid "Searching for installed add-ons" msgstr "Ieškoma įdiegtų priedų" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:57 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:58 msgid "Starting game" msgstr "Žaidimas paleidžiamas" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:58 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:59 msgid "Verifying cache" msgstr "Tikrinamas podėlis" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:59 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:60 msgid "Connecting to server" msgstr "Jungiamasi prie serverio" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:60 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:61 msgid "Logging in" msgstr "Prisijungiama" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:61 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:62 msgid "Waiting for server" msgstr "Laukiama serverio" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:62 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:63 msgid "Connecting to redirected server" msgstr "Jungiamasi prie nukreipto serverio" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:63 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:64 msgid "Waiting for next scenario" msgstr "Laukiama kito scenarijaus" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:64 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:65 msgid "Getting game data" msgstr "Gaunami žaidimo duomenys" -#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:65 +#: src/gui/dialogs/loading_screen.cpp:66 msgid "Downloading lobby data" msgstr "Atsiunčiami vestibiulio duomenys" -#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:677 +#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:678 msgid "The lua console can only be used in debug mode! (Run ':debug' first)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:678 +#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:679 msgid "lua console" msgstr "lua konsolė" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/faction_select.cpp:139 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:492 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/faction_select.cpp:140 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:493 msgid "Random" msgstr "Atsitiktinis" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:106 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:108 msgid "Selected Game" msgstr "Pasirinktas žaidimas" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:107 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:109 msgid "Lobby" msgstr "Vestibiulis" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:108 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:110 msgid "Other Games" msgstr "Kiti žaidimai" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:115 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:117 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Ar tikrai norite atsijungti?" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:233 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:235 msgid "Incompatible User-made Content" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:234 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:236 msgid "" "This game cannot be joined because the host has out-of-date add-ons that are " "incompatible with your version. You might wish to suggest that the host's " "add-ons be updated." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:249 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:251 msgid "Missing User-made Content" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:250 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:252 msgid "" "This game requires one or more user-made addons to be installed or updated " "in order to join.\n" "Do you want to try to install them?" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:429 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:431 msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total" msgstr "Žaidimai: rodoma $num_shown iš $num_total" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:449 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:451 msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "neįdiegta" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 msgid "Era" msgstr "Era" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Modifications" msgstr "Pakeitimai" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:514 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:516 msgid "Reloaded:" msgstr "Perkrautas:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:515 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:517 msgid "Shared vision:" msgstr "Dalintis vaizdu:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:516 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:518 msgid "Shuffle sides:" msgstr "Sumaišyti puses:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:517 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 msgid "Time limit:" msgstr "Laiko limitas:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:518 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:520 msgid "Use map settings:" msgstr "Naudoti žemėlapio nustatymus:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:526 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:551 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:553 msgid "Observers allowed" msgstr "Stebėtojai leidžiami" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:554 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:556 msgid "Observers not allowed" msgstr "Stebėtojai neleidžiami" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:794 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:796 msgid "lobby" msgstr "vestibiulis" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:989 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:991 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at https://bugs.wesnoth.org." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_alerts_options.cpp:104 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_alerts_options.cpp:105 msgid "" "This build of wesnoth does not include support for desktop notifications, " "contact your package manager" @@ -6456,167 +6460,162 @@ msgstr "" msgid "Side $side" msgstr "Pusė $side" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_connect.cpp:185 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_connect.cpp:186 msgid "Add Server" msgstr "Pridėti serverį" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:97 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:98 msgid "Scenarios" msgstr "Scenarijai" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:98 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:99 msgid "Multiplayer Campaigns" msgstr "Daugelio žaidėjų kampanijos" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:99 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:100 msgid "Singleplayer Campaigns" msgstr "Vieno žaidėjo kampanijos" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:100 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:101 msgid "Custom Maps" msgstr "Pasirinktiniai žemėlapiai" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:101 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:102 msgid "Custom Scenarios" msgstr "Pasirinktiniai scenarijai" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:102 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:103 msgid "Random Maps" msgstr "Atsitiktiniai žemėlapiai" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:174 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:175 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:176 msgid "No games found." msgstr "Žaidimų nerasta." -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:242 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:243 msgid "No eras found." msgstr "Erų nerasta." -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:243 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:244 msgid "No eras found" msgstr "Erų nerasta" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:271 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:272 msgid "Independent: Random factions assigned independently" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:272 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:273 msgid "No Mirror: No two players will get the same faction" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:273 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:274 msgid "No Ally Mirror: No two allied players will get the same faction" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:521 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:522 msgid "No eras available for this game." msgstr "Šiame žaidime nėra erų." -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:723 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:724 msgid "number of players^$min to $max" msgstr "nuo $min iki $max" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:820 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:821 msgid "The selected game has no sides!" msgstr "Pažymėtas žaidimas neturi pusių!" #. TRANSLATORS: This sentence will be followed by some details of the error, most likely the "Map could not be loaded" message from create_engine.cpp -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:827 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:828 msgid "The selected game cannot be created." msgstr "Pasirinktas žaidimas negali būti sukurtas." -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:899 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:900 msgid "Choose Starting Scenario" msgstr "Pasirinkite pradžios scenarijų" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:899 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:900 msgid "Select at which point to begin this campaign." msgstr "Pasirinkite, kuriuo metu pradėti šią kampaniją." -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:208 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:209 msgid "Computer Player" msgstr "Kompiuterio žaidėjas" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:210 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:211 msgid "Empty slot" msgstr "Tuščia vieta" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:212 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:213 msgid "Reserved for $playername" msgstr "Rezervuota $playername" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:214 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:215 msgid "Vacant slot" msgstr "Laisva vieta" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:218 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:219 msgid "empty" msgstr "tuščia" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:246 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:103 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:247 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:104 msgid "this game" msgstr "šis žaidimas" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:358 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:154 -msgid "Team:" -msgstr "Komanda:" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:509 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:510 msgid "Waiting for players to choose factions..." msgstr "Laukiama, kol žaidėjai pasirinks frakcijas..." -#: src/gui/dialogs/outro.cpp:45 +#: src/gui/dialogs/outro.cpp:46 msgid "The End" msgstr "Pabaiga" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:161 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:162 msgid "friend" msgstr "draugas" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:166 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:167 msgid "ignored" msgstr "ignoruojamas" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:220 -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:277 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:221 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:278 msgid "No username specified" msgstr "Nenurodytas naudotojo vardas" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:235 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:236 msgid "Invalid username" msgstr "Netinkamas naudotojo vardas" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:282 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:283 msgid "Not on friends or ignore lists" msgstr "Nepriklauso draugų ar ignoruojamų sąrašui" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:811 -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:881 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:812 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:882 msgid "No hotkey selected" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:842 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:843 msgid "" "“$hotkey_sequence|” is in use by “$old_hotkey_action|”.\n" "Do you wish to reassign it to “$new_hotkey_action|”?" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:848 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:849 msgid "Reassign Hotkey" msgstr "Pakeisti spartųjį klavišą" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:865 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:866 msgid "All hotkeys have been reset to their default values." msgstr "Visi spartieji klavišai buvo atstatyti į numatytas vertes." -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:865 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:866 msgid "Hotkeys Reset" msgstr "Sparčiųjų klavišų atstatymas" -#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:97 +#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:98 msgid "" "Unsupported image format.\n" "\n" @@ -6626,24 +6625,24 @@ msgstr "" "\n" "Pabandykite ekrano kopiją išsaugoti PNG formatu." -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:80 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:81 msgid "All Scenarios" msgstr "Visi scenarijai" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:178 -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:337 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:179 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:338 msgid "This Turn" msgstr "Šį ėjimą" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:214 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:215 msgid "Actual hit rates, by chance to hit:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:216 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:217 msgid "(no attacks have taken place yet)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:324 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:325 msgid "" "stats dialog^Difference of actual outcome to expected outcome, as a " "percentage.\n" @@ -6653,179 +6652,179 @@ msgid "" "number of hits inflicted/taken." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:368 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:369 msgid "Recruits" msgstr "Samdymai" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:369 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:370 msgid "Recalls" msgstr "Grąžinimai" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:370 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:371 msgid "Advancements" msgstr "Patobulėjimai" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:371 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:372 msgid "Losses" msgstr "Netektys" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:372 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:373 msgid "Kills" msgstr "Nužudymai" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:394 -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:401 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:395 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:402 msgid "Inflicted" msgstr "Padaryta" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:407 -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:414 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:408 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:415 msgid "Taken" msgstr "Patirta" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:456 msgid "$count|× $name" msgstr "$count|× $name" -#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:110 src/hotkey/hotkey_command.cpp:91 +#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:114 src/hotkey/hotkey_command.cpp:92 msgid "Screenshot" msgstr "Ekranvaizdis" -#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:409 +#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:433 msgid "Choose Test" msgstr "Pasirinkite testą" -#: src/gui/dialogs/unit_create.cpp:197 +#: src/gui/dialogs/unit_create.cpp:198 msgid "unit_variation^Default Variation" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:223 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:224 msgid "" "This unit cannot be recalled because you will not have enough gold at this " "point in your plan." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:225 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:226 msgid "This unit cannot be recalled because you do not have enough gold." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:321 src/hotkey/hotkey_command.cpp:96 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:322 src/hotkey/hotkey_command.cpp:97 msgid "Rename Unit" msgstr "Pervadinti karį" -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:357 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:358 msgid "This unit is loyal and requires no upkeep." msgstr "Šis karys yra ištikimas ir nereikalauja išlaikymo." -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:358 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:363 -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:368 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:359 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:364 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:369 msgid "Do you really want to dismiss him?" msgstr "Ar tikrai norite jį atleisti?" -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:359 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:364 -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:369 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:360 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:365 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:370 msgid "Do you really want to dismiss her?" msgstr "Ar tikrai norite ją atleisti?" -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:362 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:363 msgid "This unit is an experienced one, having advanced levels." msgstr "Šis karys yra patyręs, pasiekęs pažangius lygius." -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:367 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:368 msgid "This unit is close to advancing a level." msgstr "Šis karys yra arti naujo lygio." -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:373 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:374 msgid "Dismiss Unit" msgstr "Atleisti karį" -#: src/gui/gui.cpp:84 +#: src/gui/gui.cpp:85 msgid "No default gui defined." msgstr "" -#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:118 +#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:119 msgid "addon_state^Installed, upgradable" msgstr "Įdiegtas, yra atnaujinimas" -#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:118 +#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:119 msgid "addon_state^Published, upgradable" msgstr "Paskelbtas, yra atnaujinimas" -#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:122 +#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:123 msgid "addon_state^Installed, outdated on server" msgstr "Įdiegtas, pasenęs serveryje" -#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:122 +#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:123 msgid "addon_state^Published, outdated on server" msgstr "Paskelbtas, pasenęs serveryje" -#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:295 +#: src/gui/widgets/addon_list.cpp:296 msgid "Delete add-on from server" msgstr "Trinti priedą iš serverio" -#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:288 +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:289 msgid "whisper to $receiver" msgstr "" -#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:388 +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:389 msgid "Joined $name" msgstr "Prisijungta prie $name" -#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:394 +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:395 msgid "" "Started private message with $name. If you do not want to receive " "messages from this player, type /ignore $name" msgstr "" -#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:633 +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:634 msgid "$player has entered the room" msgstr "$player prisijungė prie kambario" -#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:675 +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:676 msgid "$player has left the room" msgstr "$player paliko kambarį" -#: src/gui/widgets/helper.cpp:96 +#: src/gui/widgets/helper.cpp:97 msgid "Mandatory widget '$id' hasn't been defined." msgstr "" -#: src/gui/widgets/label.cpp:125 +#: src/gui/widgets/label.cpp:126 msgid "Opening links is not supported, contact your packager" msgstr "Nuorodų atvėrimas nepalaikomas, susisiekite su savo pakuotoju" -#: src/gui/widgets/label.cpp:143 +#: src/gui/widgets/label.cpp:144 #, fuzzy msgid "Open link?" msgstr "Nuoroda nukopijuota!" -#: src/gui/widgets/label.cpp:174 +#: src/gui/widgets/label.cpp:175 msgid "Copied link!" msgstr "Nuoroda nukopijuota!" -#: src/gui/widgets/listbox.cpp:746 src/gui/widgets/multi_page.cpp:221 +#: src/gui/widgets/listbox.cpp:747 src/gui/widgets/multi_page.cpp:222 msgid "" "'list_data' must have the same number of columns as the 'list_definition'." msgstr "" -#: src/gui/widgets/listbox.cpp:790 src/gui/widgets/listbox.cpp:832 -#: src/gui/widgets/listbox.cpp:874 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:93 +#: src/gui/widgets/listbox.cpp:791 src/gui/widgets/listbox.cpp:833 +#: src/gui/widgets/listbox.cpp:875 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:94 msgid "No list defined." msgstr "Neapibrėžtas joks sąrašas." -#: src/gui/widgets/listbox.cpp:795 src/gui/widgets/listbox.cpp:837 -#: src/gui/widgets/listbox.cpp:879 +#: src/gui/widgets/listbox.cpp:796 src/gui/widgets/listbox.cpp:838 +#: src/gui/widgets/listbox.cpp:880 msgid "A 'list_definition' should contain one row." msgstr "" -#: src/gui/widgets/multi_page.cpp:197 +#: src/gui/widgets/multi_page.cpp:198 msgid "No page defined." msgstr "Neapibrėžtas puslapis." -#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:171 +#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:172 msgid "multimenu^All Selected" msgstr "Viskas pažymėta" -#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:176 +#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:177 msgid "multimenu^$excess other" msgid_plural "$excess others" msgstr[0] "" @@ -6833,974 +6832,970 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:178 -#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:234 +#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:179 +#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:235 msgid "multimenu^None Selected" msgstr "Niekas nepažymėta" -#: src/gui/widgets/pane.cpp:382 +#: src/gui/widgets/pane.cpp:383 msgid "Need at least 1 parallel item." msgstr "" -#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:86 +#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:87 msgid "Invalid size." msgstr "Netinkamas dydis." -#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:121 +#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:122 #, fuzzy msgid "No widget defined." msgstr "Neapibrėžtas joks sąrašas." -#: src/gui/widgets/slider.cpp:354 +#: src/gui/widgets/slider.cpp:355 msgid "The number of value_labels and values don't match." msgstr "" -#: src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:236 +#: src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:241 #, fuzzy msgid "No stack layers defined." msgstr "Neapibrėžtas joks stekas." -#: src/gui/widgets/styled_widget.cpp:607 +#: src/gui/widgets/styled_widget.cpp:608 msgid "Found a widget with a helptip and without a tooltip." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:299 +#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:300 msgid "No nodes defined for a tree view." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:333 +#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:334 msgid "[node]id 'root' is reserved for the implementation." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:338 msgid "No node defined." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tree_view_node.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tree_view_node.cpp:112 msgid "Unknown builder id for tree view node." msgstr "" -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:136 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:137 msgid "Resistances: " msgstr "Atsparumai: " -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:138 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:139 msgid "(Att / Def)" msgstr "(Puol / Gyn)" -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:152 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:153 msgid "Movement Costs:" msgstr "Judėjimo kaina:" -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:217 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:218 msgid "Attacks" msgstr "Atakos" -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:294 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:325 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:446 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:478 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:295 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:326 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:447 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:479 msgid "Lvl $lvl" msgstr "Lyg $lvl" -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:332 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:345 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:486 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:505 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:333 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:346 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:487 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:506 msgid "HP: " msgstr "GT: " -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:334 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:350 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:488 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:510 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:335 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:351 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:489 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:511 msgid "XP: " msgstr "PT: " -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:352 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:512 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:353 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:513 msgid "Experience Modifier: " msgstr "Patirties modifikatorius: " -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:355 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:515 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:356 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:516 msgid "MP: " msgstr "MT: " -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:393 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:543 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:394 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:544 msgid "Abilities" msgstr "Galimybės" -#: src/gui/widgets/window.cpp:925 +#: src/gui/widgets/window.cpp:926 msgid "Click dismiss needs a 'click_dismiss' or 'ok' button." msgstr "" -#: src/gui/widgets/window.cpp:950 src/gui/widgets/window.cpp:987 -#: src/tests/gui/test_gui2.cpp:564 +#: src/gui/widgets/window.cpp:951 src/gui/widgets/window.cpp:988 +#: src/tests/gui/test_gui2.cpp:565 msgid "Failed to show a dialog, which doesn't fit on the screen." msgstr "Nepavyko parodyti dialogo, kuris netelpa ekrane." -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:39 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:40 msgid "Saved Games" msgstr "Įrašyti žaidimai" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:40 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:41 msgid "Map Commands" msgstr "Žemėlapio komandos" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:41 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:42 msgid "Unit Commands" msgstr "Karių komandos" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:42 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:43 msgid "Player Chat" msgstr "Žaidėjų pokalbis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:43 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:44 msgid "Replay Control" msgstr "Peržaidimo valdymas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:44 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:45 msgid "Planning Mode" msgstr "Planavimo režimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:45 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:46 msgid "Scenario Editor" msgstr "Scenarijų redaktorius" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:46 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:47 msgid "Editor Palettes" msgstr "Redaktoriaus paletės" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:47 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:48 msgid "Editor Tools" msgstr "Redaktoriaus įrankiai" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:48 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:49 msgid "Editor Clipboard" msgstr "Redaktoriaus iškarpinė" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:49 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:50 msgid "Debug Commands" msgstr "Derinimo komandos" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:50 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:51 msgid "Custom WML Commands" msgstr "Pasirinktos WML komandos" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:68 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:69 msgid "Scroll Up" msgstr "Slinkti į viršų" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:69 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:70 msgid "Scroll Down" msgstr "Slinkti į apačią" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:70 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:71 msgid "Scroll Left" msgstr "Slinkti į kairę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:71 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:72 msgid "Scroll Right" msgstr "Slinkti į dešinę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:73 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:74 msgid "cancel" msgstr "atšaukti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:74 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:75 msgid "Select Hex" msgstr "Pažymėti laukelį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:75 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:76 msgid "Deselect Hex" msgstr "Nebežymėti laukelio" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:76 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:77 msgid "Move/Attack" msgstr "Eiti/Pulti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:77 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:78 msgid "Select/Move/Attack" msgstr "Pažymėti/Judėti/Pulti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:78 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:79 msgid "Touch" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:79 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:80 msgid "Animate Map" msgstr "Animuoti žemėlapį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:80 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:81 msgid "Next Unit" msgstr "Kitas karys" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:81 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:82 msgid "Previous Unit" msgstr "Ankstesnis karys" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:82 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:83 msgid "Hold Position" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:83 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:84 msgid "End Unit Turn" msgstr "Baigti kario ėjimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:84 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:85 #, fuzzy msgid "Scroll to Leader" msgstr "Slinkti į kairę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:85 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:86 msgid "Undo" msgstr "Atstatyti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:86 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:87 msgid "Redo" msgstr "Pakartoti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:87 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:88 msgid "Zoom In" msgstr "Priartinti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:88 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:89 msgid "Zoom Out" msgstr "Nutolinti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:89 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:90 msgid "Default Zoom" msgstr "Numatytas didinimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:90 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:91 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Perjungti visą ekraną" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:92 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:93 msgid "Map Screenshot" msgstr "Žemėlapio ekranvaizdis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:93 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:94 #, fuzzy msgid "Toggle Accelerated Speed" msgstr "Padidintas greitis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:94 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:95 msgid "Terrain Description" msgstr "Reljefo aprašymas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:95 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:96 msgid "Unit Description" msgstr "Kario aprašymas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:97 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:98 msgid "Delete Unit" msgstr "Trinti karį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:100 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:101 msgid "Save Replay" msgstr "Įrašyti peržaidimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:101 src/hotkey/hotkey_command.cpp:174 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:102 src/hotkey/hotkey_command.cpp:175 msgid "Save Map" msgstr "Įrašyti žemėlapį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:104 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:105 msgid "Repeat Recruit" msgstr "Kartoti samdymą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:106 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:107 msgid "Show/Hide Labels" msgstr "Rodyti/slėpti žymes" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:107 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:108 msgid "End Turn" msgstr "Baigti ėjimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:109 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:110 msgid "Toggle Ellipses" msgstr "Perjungti elipses" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:110 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:111 msgid "Toggle Grid" msgstr "Perjungti tinklelį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:111 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:112 msgid "Mouse Scrolling" msgstr "Slinkti pele" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:112 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:113 msgid "Status Table" msgstr "Būsenos lentelė" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:113 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:114 msgid "Mute" msgstr "Nutildyti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:114 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:115 msgid "Speak" msgstr "Kalbėti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:115 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:116 msgid "Create Unit (Debug!)" msgstr "Sukurti karį (Derinimas!)" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:116 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:117 msgid "Change Side (Debug!)" msgstr "Keisti komandą (Derinimas!)" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:117 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:118 msgid "Kill Unit (Debug!)" msgstr "Užmušti karį (Derinimas!)" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:119 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:120 #, fuzzy msgid "Objectives" msgstr "Scenarijaus tikslai" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:122 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:123 msgid "Pause Network Game" msgstr "Pristabdyti tinklo žaidimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:123 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:124 msgid "Continue Network Game" msgstr "Tęsti tinklo žaidimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:125 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:126 #, fuzzy msgid "Quit to Menu" msgstr "Išjungti į pagrindinį meniu" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:126 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:127 msgid "Set Team Label" msgstr "Nustatyti komandos žymę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:127 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:128 msgid "Set Label" msgstr "Nustatyti žymę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:128 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:129 msgid "Clear Labels" msgstr "Valyti žymes" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:129 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:130 msgid "Show Enemy Moves" msgstr "Rodyti priešų ėjimus" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:130 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:131 msgid "Best Possible Enemy Moves" msgstr "Geriausi įmanomi priešo ėjimai" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:132 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:133 msgid "Play Replay" msgstr "Paleisti peržaidimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:133 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:134 msgid "Reset Replay" msgstr "Perleisti peržaidimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:134 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:135 msgid "Stop Replay" msgstr "Stabdyti peržaidimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:135 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:136 msgid "Next Turn" msgstr "Kitas ėjimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:136 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:137 msgid "Next Side" msgstr "Kita pusė" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:137 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:138 #, fuzzy msgid "Next Move" msgstr "Kitas puslapis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:138 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:139 #, fuzzy msgid "View: Full Map" msgstr "Visas žemėlapis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:139 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:140 #, fuzzy msgid "View: Each Team" msgstr "Kiekviena komanda" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:140 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:141 #, fuzzy msgid "View: Human Team" msgstr "Žmonių komanda" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:141 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:142 msgid "Skip Animation" msgstr "Praleisti animaciją" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:142 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:143 msgid "End Replay" msgstr "Baigti peržaidimą" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: toggle planning mode -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:145 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:146 msgid "whiteboard^Planning Mode" msgstr "Planavimo režimas" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute planned action -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:147 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:148 msgid "whiteboard^Execute Action" msgstr "Vykdyti veiksmą" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute all planned actions -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:149 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:150 msgid "whiteboard^Execute All Actions" msgstr "Vykdyti visus veiksmus" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: delete planned action -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:151 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:152 msgid "whiteboard^Delete Action" msgstr "Trinti veiksmą" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: move planned action up queue -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:153 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:154 msgid "whiteboard^Move Action Up" msgstr "" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: move planned action down queue -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:155 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:156 msgid "whiteboard^Move Action Down" msgstr "" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: plan as though the chosen unit were dead -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:157 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:158 msgid "whiteboard^Suppose Dead" msgstr "Laikyti mirusiu" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:159 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:160 msgid "Quit to Desktop" msgstr "Išjungti į darbastalį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:160 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:161 msgid "Close Map" msgstr "Užverti žemėlapį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:164 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:165 msgid "Switch Time of Day" msgstr "Keisti paros laiką" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:166 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:167 msgid "Switch Map" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:167 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:168 msgid "Assign Local Time" msgstr "Priskirti vietinį laiką" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:169 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:170 msgid "Time Schedule Editor" msgstr "Laiko režimo redaktorius" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:170 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:171 msgid "Partial Undo" msgstr "Dalinis atstatymas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:172 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:173 msgid "New Scenario" msgstr "Naujas scenarijus" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:173 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:174 msgid "Load Map" msgstr "Įkelti žemėlapį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:175 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:176 msgid "Save Map As" msgstr "Įrašyti žemėlapį kaip" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:176 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:177 msgid "Save Scenario As" msgstr "Įrašyti scenarijų kaip" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:177 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:178 msgid "Save All Maps" msgstr "Įrašyti visus žemėlapius" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:178 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:179 msgid "Revert All Changes" msgstr "Atšaukti visus pakeitimus" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:179 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:180 msgid "Map Information" msgstr "Žemėlapio informacija" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:181 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:182 #, fuzzy msgid "Clear Selected Item Set" msgstr "Pasirinktas žaidimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:182 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:183 msgid "Swap Foreground/Background Palette Item" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:183 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:184 msgid "Change Palette Group" msgstr "Keisti paletės grupę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:184 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:185 msgid "Scroll Palette Left" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:185 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:186 msgid "Scroll Palette Right" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:186 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:187 msgid "Remove Location" msgstr "Pašalinti vietovę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:188 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:189 msgid "Add New Side" msgstr "Pridėti naują pusę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:190 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:191 msgid "Next Tool" msgstr "Kitas įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:192 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:193 msgid "Paint Tool" msgstr "Piešimo įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:192 src/hotkey/hotkey_command.cpp:193 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:193 src/hotkey/hotkey_command.cpp:194 msgid "" "Use left/right mouse button to draw fore-/background terrain. Hold Shift to " "paint base layer only. Ctrl+click to sample terrain under cursor." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:193 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:194 msgid "Fill Tool" msgstr "Užpildymo įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:194 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:195 msgid "" "Left mouse button selects or deselects with Ctrl, right brings up a context " "menu. Hold Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:194 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:195 msgid "Selection Tool" msgstr "Žymėjimo įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:195 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:196 msgid "" "Left mouse button displays player selection, right clears. Number keys " "scroll to the starting position, alt+number sets respective starting " "position under cursor, delete clears." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:195 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:196 msgid "Starting Positions Tool" msgstr "Pradžios pozicijų įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:196 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:197 msgid "Label Tool" msgstr "Žymių įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:196 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:197 msgid "Left mouse button sets or drags a label, right clears." msgstr "" "Kairysis pelės klavišas nustato arba perkelia žymę, o dešinysis išvalo." -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:197 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:198 msgid "" "Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right " "brings up a context menu. Needs a defined side." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:197 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:198 msgid "Unit Tool" msgstr "Karių įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:198 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:199 msgid "Item Tool" msgstr "Objektų įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:198 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:199 #, fuzzy msgid "Left mouse button sets a new item." msgstr "" "Kairysis pelės klavišas nustato arba perkelia žymę, o dešinysis išvalo." -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:199 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:200 msgid "" "Left mouse button sets the village ownership to the current side, right " "clears. Needs a defined side." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:199 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:200 msgid "Village Tool" msgstr "Kaimų įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:201 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:202 msgid "Can Recruit" msgstr "Gali samdyti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:201 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:202 msgid "Toggle the recruit attribute of a unit." msgstr "Įjungti/išjungti kario samdymo atributą." -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:202 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:203 msgid "Can be Renamed" msgstr "Gali būti pervadintas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:202 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:203 msgid "Toggle the unit being renameable." msgstr "Įjungti/išjungti kario pervadinimą." -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:204 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:205 msgid "Change Unit ID" msgstr "Keisti kario ID" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:205 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:206 msgid "Loyal" msgstr "Ištikimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:208 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:209 msgid "Toggle Minimap Unit Coding" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:209 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:210 msgid "Toggle Minimap Terrain Coding" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:211 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:212 msgid "Toggle Minimap Unit Drawing" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:212 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:213 msgid "Toggle Minimap Village Drawing" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:213 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:214 msgid "Toggle Minimap Terrain Drawing" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:215 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:216 msgid "Next Brush" msgstr "Kitas teptukas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:216 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:217 msgid "Default Brush" msgstr "Numatytas teptukas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:217 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:218 msgid "Single Tile" msgstr "Vienas laukelis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:218 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:219 msgid "Radius One" msgstr "Vienetinis spindulys" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:219 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:220 msgid "Radius Two" msgstr "Dvigubas spindulys" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:220 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:221 msgid "Brush NW-SE" msgstr "Teptukas ŠV-PR" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:221 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:222 msgid "Brush SW-NE" msgstr "Teptukas PV-ŠR" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:223 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:224 msgid "Cut" msgstr "Iškirpti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:224 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:225 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:225 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:226 msgid "" "Left mouse button pastes from the clipboard, right brings up a context menu." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:225 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:226 msgid "Paste" msgstr "Įklijuoti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:226 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:227 msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:227 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:228 msgid "Select All" msgstr "Pažymėti viską" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:228 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:229 #, fuzzy msgid "Select Inverse" msgstr "Pasirinkti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:229 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:230 msgid "Select None" msgstr "Nieko nežymėti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:230 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:231 msgid "Rotate Clipboard Clockwise" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:231 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:232 msgid "Rotate Clipboard Counter-Clockwise" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:232 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:233 msgid "Flip Clipboard Horizontally" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:233 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:234 msgid "Flip Clipboard Vertically" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:234 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:235 msgid "Rotate Selection" msgstr "Pasukti pažymėjimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:235 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:236 #, fuzzy msgid "Flip Selection" msgstr "Pasirinkti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:236 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:237 msgid "Fill Selection" msgstr "Užpildyti pažymėjimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:237 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:238 msgid "Randomize Tiles in Selection" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:240 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:241 msgid "Apply a Mask" msgstr "Pritaikyti kaukę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:241 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:242 msgid "Create Mask" msgstr "Sukurti kaukę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:242 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:243 msgid "Refresh Display" msgstr "Atnaujinti vaizdą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:244 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:245 msgid "Update Terrain Transitions" msgstr "Atnaujinti reljefų perėjimus" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:247 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:248 msgid "Toggle Terrain Transition Update" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:249 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:250 msgid "Auto-update Terrain Transitions" msgstr "Automatiškai atnaujinti reljefų perėjimus" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:250 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:251 msgid "Auto-update Terrain Transitions: No" msgstr "Automatiškai atnaujinti reljefų perėjimus: ne" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:251 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:252 msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial" msgstr "Automatiškai atnaujinti reljefų perėjimus: dalinai" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:253 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:254 msgid "Refresh Image Cache" msgstr "Atnaujinti paveikslėlių podėlį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:254 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:255 msgid "Draw Hex Coordinates" msgstr "Piešti laukelių koordinates" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:255 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:256 msgid "Draw Terrain Codes" msgstr "Piešti reljefų kodus" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:256 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:257 #, fuzzy msgid "Draw Number of Bitmaps" msgstr "Ėjimų skaičius" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:258 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:259 msgid "Save Selection to Area" msgstr "Išsaugoti pažymėjimą į vietovę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:259 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:260 msgid "Rename Selected Area" msgstr "Pervadinti pažymėtą vietovę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:260 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:261 msgid "Remove Selected Area" msgstr "Pašalinti pažymėtą vietovę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:261 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:262 msgid "Add New Area" msgstr "Pridėti naują vietovę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:263 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:264 msgid "Edit Scenario" msgstr "Keisti scenarijų" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:264 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:265 msgid "Edit Side" msgstr "Keisti pusę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:265 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:266 msgid "Remove Side" msgstr "Pašalinti pusę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:267 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:268 msgid "Delay Shroud Updates" msgstr "Atidėti uždangos atnaujinimus" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:268 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:269 msgid "Update Shroud Now" msgstr "Atnaujinti uždangą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:269 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:270 #, fuzzy msgid "Continue Interrupted Move" msgstr "Tęsti ėjimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:270 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:271 msgid "Find Label or Unit" msgstr "Rasti žymę ar karį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:271 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:272 msgid "Speak to Ally" msgstr "Kalbėti su sąjungininku" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:272 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:273 msgid "Speak to All" msgstr "Kalbėti su visais" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:274 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:275 msgid "Help about save-loading" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:274 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:275 msgid "Hint: save-loading is unnecessary" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:276 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:277 #, fuzzy msgid "Enter Command" msgstr "Įvesti naudotojo komandą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:277 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:278 msgid "Custom Command" msgstr "Pasirinkta komanda" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:278 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:279 msgid "Run Formula" msgstr "Paleisti formulę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:279 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:280 #, fuzzy msgid "Clear Chat" msgstr "Žaidėjų pokalbis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:281 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:282 msgid "Change Language" msgstr "Keisti kalbą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:282 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:283 msgid "Refresh WML" msgstr "Atnaujinti WML" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:283 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:284 msgid "Next Tip of the Day" msgstr "Kitas dienos patarimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:284 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:285 msgid "Previous Tip of the Day" msgstr "Ankstesnis dienos patarimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:285 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:286 msgid "Start Tutorial" msgstr "Pradėti apmokymą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:286 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:287 msgid "Start Campaign" msgstr "Pradėti kampaniją" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:287 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:288 msgid "Start Multiplayer Game" msgstr "Paleisti daugelio žaidėjų žaidimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:288 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:289 msgid "Manage Add-ons" msgstr "Tvarkyti priedus" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:289 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:290 msgid "Manage Cores" msgstr "Tvarkyti branduolius" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:290 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:291 msgid "Start Editor" msgstr "Paleisti redaktorių" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:291 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:292 msgid "Show Credits" msgstr "Rodyti autorius" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:292 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:293 msgid "Start Test Scenario" msgstr "Paleisti bandomajį scenarijų" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:294 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:295 #, fuzzy msgid "Show Helptip" msgstr "Parodyti peržaidimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:296 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:297 msgid "Show Lua Console" msgstr "Rodyti Lua konsolę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:299 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:300 msgid "Unrecognized Command" msgstr "Neatpažinta komanda" -#: src/preferences/display.cpp:122 +#: src/preferences/display.cpp:123 msgid "No known themes. Try changing from within an existing game." msgstr "" -#: src/preferences/display.cpp:164 +#: src/preferences/display.cpp:165 msgid "" "The $filename server application provides multiplayer server " "functionality and is required for hosting local network games. It will " "normally be found in the same folder as the game executable." msgstr "" -#: src/preferences/display.cpp:168 +#: src/preferences/display.cpp:169 msgid "Find Server Application" msgstr "Rasti serverio vykdomąjį failą" -#: src/preferences/display.cpp:170 -msgid "Select" -msgstr "Pasirinkti" - -#: src/preferences/game.cpp:875 +#: src/preferences/game.cpp:881 msgid "[%H:%M]" msgstr "[%H:%M]" -#: src/preferences/game.cpp:877 +#: src/preferences/game.cpp:883 msgid "[%I:%M %p]" msgstr "[%I:%M %p]" -#: src/terrain/translation.cpp:712 +#: src/terrain/translation.cpp:713 msgid "" "A terrain with a string with more than 4 characters has been found, the " "affected terrain is:" msgstr "" -#: src/wml_exception.cpp:62 +#: src/wml_exception.cpp:66 msgid "" "An error due to possibly invalid WML occurred\n" "The error message is :" @@ -7808,32 +7803,44 @@ msgstr "" "Įvyko klaida dėl galimai klaidingo WML\n" "Klaidos pranešimas yra :" -#: src/wml_exception.cpp:64 +#: src/wml_exception.cpp:68 msgid "When reporting the bug please include the following error message :" msgstr "Kai pranešinėjate apie ydą, prašom įterpti šį klaidos pranešimą:" -#: src/wml_exception.cpp:94 +#: src/wml_exception.cpp:98 msgid "" "In section '[$section|]' where '$primary_key| = $primary_value' the " "mandatory key '$key|' isn't set." msgstr "" -#: src/wml_exception.cpp:97 +#: src/wml_exception.cpp:101 msgid "In section '[$section|]' the mandatory key '$key|' isn't set." msgstr "" -#: src/wml_exception.cpp:113 +#: src/wml_exception.cpp:117 msgid "" "The key '$key' is deprecated and support will be removed in version " "$removal_version." msgstr "" -#: src/wml_exception.cpp:132 +#: src/wml_exception.cpp:136 msgid "" "The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for " "'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." msgstr "" +#~ msgid "Leader:" +#~ msgstr "Vadas:" + +#~ msgid "Gender:" +#~ msgstr "Lytis:" + +#~ msgid "Starting position:" +#~ msgstr "Pradžios pozicija:" + +#~ msgid "Team:" +#~ msgstr "Komanda:" + #~ msgid "Dates" #~ msgstr "Datos" diff --git a/multiplayer.lt.po b/multiplayer.lt.po index 27cec67..0440b5a 100644 --- a/multiplayer.lt.po +++ b/multiplayer.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:36 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-26 00:03 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 12:11+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -362,36 +362,36 @@ msgid "teamname^South" msgstr "Pietų" #. [objective]: condition=win -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:288 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:308 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:154 #, fuzzy msgid "Defeat the enemy leader" msgstr "Nugalėkite priešų vadus" #. [note] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:292 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:312 msgid "" "The Great Mage Sulla has transported your armies to this bizarre nexus, and " "demands that you amuse her by doing battle." msgstr "" #. [note] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:295 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:315 msgid "" "Units may not move into a hex with a rock cairn. They may, however, be " "recruited to, and move from, such hexes." msgstr "" #. [note] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:298 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:318 msgid "" "Beginning on turn 4, the Great Mage Sulla will begin to unite the two halves " "of the battlefield. The process will be complete by the end of turn 6." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:311 -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:328 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:331 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:348 msgid "The Aethermaw growls." msgstr "Eterio nasrai riaumoja." diff --git a/nr.lt.po b/nr.lt.po index 6d1e03b..f60e679 100644 --- a/nr.lt.po +++ b/nr.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:36 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-26 00:03 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-09 00:07+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -365,8 +365,8 @@ msgstr "Nugalėkite priešų vadus" #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:391 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:715 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:418 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:550 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:419 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:551 msgid "Death of Tallin" msgstr "Talino mirtis" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:96 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:203 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:562 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:563 msgid "Death of Hamel" msgstr "Hamelio mirtis" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Helianas" #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:377 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:384 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:546 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:547 msgid "Defeat the enemy leaders" msgstr "Nugalėkite priešų vadus" @@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Ličai" #. [unit]: type=Ancient Lich, id=Ro'Arthian #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:222 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:247 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:382 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:383 msgid "Ro’Arthian" msgstr "Ro’Artianas" @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "Ro’Artianas" #. [modify_side] #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:261 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:273 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:463 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:464 msgid "Ro’Sothian" msgstr "Ro’Sotianas" @@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:858 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1060 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:522 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1000 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1001 msgid "(Snicker)" msgstr "(Žvengia)" @@ -5454,8 +5454,8 @@ msgstr "Atsilaikykite taip ilgai, kiek tik galite" #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:395 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:719 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:209 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:422 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:423 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:555 msgid "Death of Ro’Arthian" msgstr "Ro’Artiano mirtis" @@ -5465,8 +5465,8 @@ msgstr "Ro’Artiano mirtis" #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:399 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:723 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:213 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:426 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:558 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:427 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:559 msgid "Death of Ro’Sothian" msgstr "Ro’Sotiano mirtis" @@ -5530,8 +5530,8 @@ msgstr "ĮSIBROVĖLIAI! UŽMUŠKITE JUOS!!" #. [part] #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:385 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:119 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:369 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:415 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:370 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:416 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:192 msgid "Eryssa" msgstr "Eryssa" @@ -6792,7 +6792,7 @@ msgstr "Taip. Vyrai, pirmyn!" #. [modify_side] #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1090 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:134 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:433 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:434 msgid "Sisal" msgstr "Sisal" @@ -7360,52 +7360,52 @@ msgid "Ha’Tuil" msgstr "Ha’Tuilas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:414 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:415 msgid "Defeat the orcs" msgstr "Nugalėkite orkus" #. [note] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:433 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:434 msgid "You will not receive any gold if Sisal dies." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:449 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:450 msgid "" "After making haste through the forest for most of a watch, the party arrived " "at the battle scene." msgstr "" #. [message]: id=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:454 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:455 msgid "Sisal, how do you fare?" msgstr "Sisalai, kaip tu laikaisi?" #. [message]: id=Sisal -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:459 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:460 #, fuzzy msgid "Your Highness! You are here! How fares Hidel?" msgstr "Princese! Jūs čia! Kaip gyvuoja Hidelis?" #. [message]: id=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:464 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:465 msgid "(Sheds a tear)" msgstr "(Nubraukia ašarą)" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:469 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:470 msgid "Hidel... died a hero’s death, one worthy to be sung forever." msgstr "Hidelis... mirė didvyrio mirtim, mirtim apie kurią dainuos amžinai." #. [message]: id=Sisal -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:474 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:475 msgid "" "The dung-spawned bastards! Verily, Tallin, had it not been for Hidel we " "would all be dead and Rakshas would be gleefully counting his gold." msgstr "" #. [message]: id=Sisal -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:479 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:480 msgid "" "Hidel and a handful of elves held off the orcs for more than an hour. That " "was enough time for us to make off with the gold and rally here at these " @@ -7413,67 +7413,67 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:484 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:485 msgid "So you have the gold?" msgstr "Tai tu turi auksą?" #. [message]: id=Sisal -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:489 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:490 msgid "" "We have the gold, and now we shall have the blood of these orcs! IN HIDEL’S " "NAME!" msgstr "" #. [message]: id=Ha'Tuil -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:495 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:496 msgid "" "Grrr, Ha’Tuil has never failed in his mission. I will soon lay your severed " "heads at the feet of the Master!" msgstr "" #. [message]: id=Sisal -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:500 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:501 msgid "" "You will eat cold steel and whimper your way to hell, foul wretch of an orc!" msgstr "" #. [message]: id=Ha'Tuil -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:513 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:514 msgid "Argh! I have failed!" msgstr "Argh! Man nepavyko!" #. [message]: id=Sisal -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:518 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:519 msgid "" "Cheer up — you won’t have to live with your failure for long... (Snicker)" msgstr "" #. [message]: id=Sisal -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:533 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1056 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:534 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1057 msgid "Ahhhh! Farewell, friends. I now go to join Hidel." msgstr "" #. [message]: id=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:539 msgid "Sisal! Noooo!" msgstr "Sisal! Neeee!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:544 msgid "Haha! We got the gold now!" msgstr "Chacha! Dabar mes turime auksą!" #. [message]: id=Ha'Tuil -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:549 msgid "" "Hahaha! Mission accomplished! I’ll send a wolf to the Master to deliver the " "gold. Now let’s crush the rest of this scum!" msgstr "" #. [message]: id=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:560 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:561 msgid "" "I don’t think so, you bastard orcs! That gold belongs to us. Besides, we now " "have a few scores to settle with you. Take them, troops — I want no orc left " @@ -7481,14 +7481,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:574 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:575 msgid "" "Thanks to Hidel and the elves, we have recovered our gold. Now let’s run " "down Rakshas and settle up with him once and for all." msgstr "" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:580 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:581 msgid "" "Hidel’s death was a grievous loss; our thirst for vengeance must do what the " "stolen gold cannot. Now let’s run down Rakshas and settle up with him once " @@ -7556,79 +7556,79 @@ msgid "Halter" msgstr "Halteris" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:604 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:605 msgid "" "The group that went to the north was led by Krash and his drake friends." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:624 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:625 msgid "" "The group that went to the north was led by Ro’Arthian and was composed of " "trolls, ogres and some selected mages." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:662 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:663 msgid "" "Eryssa and the remaining elves, eager to avenge Hidel, went south, while " "Tallin himself led the western group." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:699 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:700 msgid "" "Sisal and the remaining elves, eager to avenge Hidel and Eryssa, went south, " "while Tallin himself led the western group." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:720 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:721 msgid "" "Ro’Arthian’s brother, Ro’Sothian, went south with another crew of trolls, " "ogres and mages. Tallin himself led the western group." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:771 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:772 msgid "A few short hours later all the groups converged on the fortress." msgstr "" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:809 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:810 msgid "" "Rakshas! You have evaded me for the last time. Now come out and die like a " "man!" msgstr "" #. [message]: id=Rakshas -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:813 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:814 msgid "What the...? How did he get here?" msgstr "Kas per...? Kaip jis čia papuolė?" #. [message]: id=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:822 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:823 msgid "" "We have crushed and scattered your entire eastern flank, and now it’s your " "turn!" msgstr "" #. [message]: id=Rakshas -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:826 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:827 msgid "" "You slimy little elf! So you have joined hands with these humans, have you? " "Very well, both of you shall soon be dead!" msgstr "" #. [message]: id=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:830 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:831 msgid "" "Good luck, you monster. You are cut off and surrounded. We shall kill you " "and feed your carcass to the vultures and wild beasts." msgstr "" #. [message]: id=Rakshas -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:834 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:835 msgid "" "Hahahahah! You fools, do you not see that you are right in the heart of " "orcish territory, surrounded yourselves! Why, at this very moment my entire " @@ -7637,26 +7637,26 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: id=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:840 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:841 msgid "" "We have crushed and scattered your entire eastern flank, buddy, and now it’s " "your turn!" msgstr "" #. [message]: id=Rakshas -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:844 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:845 msgid "" "Argh, you frustrating little vermin! I am going to pluck your eyeballs out " "and..." msgstr "" #. [message]: id=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:848 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:849 msgid "We don’t have any eyeballs, you idiot!" msgstr "" #. [message]: id=Rakshas -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:853 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:854 msgid "" "PAH! You fools, know that you shall soon be outnumbered and surrounded. At " "this very moment my entire western army is marching this way. They will soon " @@ -7664,133 +7664,133 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: id=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:907 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:908 msgid "Will they, now?" msgstr "" #. [message]: id=Rakshas -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:911 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:912 msgid "What?!" msgstr "" #. [message]: id=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:915 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:916 msgid "" "Your western army has been slaughtered, Rakshas, and you will soon " "join them!" msgstr "" #. [message]: id=Rakshas -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:919 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:920 msgid "But... but... how can this be?" msgstr "Bet... bet... kaip taip gali būti?" #. [message]: id=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:923 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:924 msgid "It’s called ‘The End’, foul orc. Forward! FOR KNALGA!!" msgstr "" #. [message]: id=Krash -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:927 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:928 msgid "FOR FRIENDSHIP!!" msgstr "UŽ DRAUGYSTĘ!!" #. [message]: id=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:931 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:932 msgid "FOR PEACE!!" msgstr "UŽ TAIKĄ!!" #. [message]: id=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:935 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:936 msgid "FOR FUN!" msgstr "" #. [message]: id=Eryssa,Sisal -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:939 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:940 msgid "FOR HIDEL!!" msgstr "UŽ HIDELĮ!!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:943 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:944 msgid "FOR DWARVEN DOORS!!" msgstr "UŽ DVARFŲ DURIS!!" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:947 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:948 msgid "FOR THE FREE PEOPLES OF THE NORTH! FALL ON THEM, MEN!!" msgstr "" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:956 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:957 msgid "Sweet gods, look at all those orcs pouring out of that fortress." msgstr "" #. [message]: id=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:960 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:961 msgid "Aye, and not just any orcs either, those are all hardened veterans!" msgstr "" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:964 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:965 msgid "" "Yeah. Obviously this is going to take some time. If necessary we can sit " "tight in our fortifications and besiege them until they starve!" msgstr "" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:976 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:977 msgid "" "Die, you murderous beast! No longer shall you terrorize the people of the " "North." msgstr "" #. [message]: id=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:980 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:981 msgid "Learn the fate of one who offends the Dwarves of Knalga." msgstr "" #. [message]: id=Eryssa,Sisal,Elenia -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:984 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:985 msgid "Or the elves of the Northern Forests." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:988 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:989 msgid "Or the humans of Dwarven Doors." msgstr "" #. [message]: id=Rakshas -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:992 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:993 msgid "(Gurgle) No...! This... cannot... be... happening... to... me..." msgstr "(Gargaliuoja) Ne!.. Tai... negali... man... nutikti..." #. [message]: id=Sister Thera -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:996 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:997 msgid "Such were the last words of Rakshas the great!" msgstr "Tokie tad buvo paskutiniai Rakšo didžiojo žodžiai!" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1009 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1010 msgid "" "At last! Rakshas has been slain, and the orcish host has been crushed. Peace " "and prosperity will come to the Northlands once again!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1013 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1014 msgid "" "At these words all the allied forces gave out a combined and thunderous " "cheer. Their long ordeal was finally over." msgstr "" #. [message]: id=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1018 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1019 msgid "(Small voice lost in the uproar) Awww, is it over already?" msgstr "" #. [message]: id=Hamel #. [message]: speaker=Father Morvin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1035 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1036 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:494 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:506 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:530 @@ -7798,14 +7798,14 @@ msgid "Argh!" msgstr "Argh!" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1039 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1040 msgid "" "Hamel! Blast it, without the dwarves to hold the western flank we are as " "good as defeated." msgstr "" #. [message]: id=Eryssa,Elenia -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1060 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1061 msgid "Sisal! Noooo! Not you too!" msgstr "Sisal! Neeee! Ne tu irgi!" diff --git a/sof.lt.po b/sof.lt.po index 7a3d9a7..8c117cf 100644 --- a/sof.lt.po +++ b/sof.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:36 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-23 23:57 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-27 14:50+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Haldrikas II" #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:94 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:37 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:70 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:33 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:34 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:1122 msgid "Glildur" msgstr "Glilduras" @@ -170,9 +170,9 @@ msgstr "Glilduras" #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:114 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:44 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:53 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:101 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:139 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:54 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:102 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:140 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:57 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:65 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:44 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Nuveskite Alaniną su ugnies rubinu iki dvarfų pilies" #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:136 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:656 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:183 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:203 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:204 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:170 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:529 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:629 @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Haldriko II mirtis" #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:247 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:140 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:187 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:212 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:213 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:102 msgid "Death of Alanin" msgstr "Alanino mirtis" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Nuveskite Tursaganą iki kelrodžio" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:148 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:191 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:221 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:222 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:174 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:533 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:633 @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Kravgo mirtis" #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:157 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:660 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:195 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:232 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:178 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:537 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:637 @@ -2888,17 +2888,17 @@ msgid "Towards the Caves" msgstr "Urvų link" #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Glinan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:93 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:94 msgid "Glinan" msgstr "Glinanas" #. [side]: type=Elvish Captain, id=Kalnar -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:132 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:133 msgid "Kalnar" msgstr "Kalnaras" #. [part] -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:163 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:164 msgid "" "Durstorn’s rash action led to many problems. Not the least of which was " "being surrounded by elves." @@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "" "iš jų buvo elfų apsiaustis." #. [part] -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:166 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:167 #, fuzzy msgid "" "The dwarves were besieged by the elves for several months, as there was no " @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "" "magiški dvarfų vartai buvo užverti." #. [part] -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:169 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:170 msgid "" "During this time, Thursagan crafted the Sceptre of Fire, cutting the ruby " "himself with the Shorbear tools. Eventually the sceptre was crafted, but " @@ -2929,17 +2929,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:185 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:186 msgid "Move Rugnur to the northeast cave entrance" msgstr "Nuveskite Rugnurą prie įėjimo į šiaurės rytų urvą" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:194 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:195 msgid "Move Alanin to the southern border east of the river" msgstr "Nuveskite Alaniną prie pietinio krašto į rytus nuo upės" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:284 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:285 msgid "" "Well, Thursagan has reached a conclusion. He can’t make the sceptre with the " "materials he has here, but he has the final plans for it, and all the jewels " @@ -2947,19 +2947,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Durstorn -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:288 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:289 msgid "" "All this time and he couldn’t make it? Fine, we should try to leave... but " "it’s not like we could leave if we wanted to. We’re surrounded!" msgstr "" #. [message]: speaker=Baglur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:298 msgid "If ye’ll permit me to say so, sir, ye’re wrong. We could—" msgstr "" #. [message]: speaker=Durstorn -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:301 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:302 msgid "" "Shut up, Baglur! You don’t know what you’re talking about. I’ve analyzed the " "situation, and we’re doomed. Our best hope is to surrender. Perhaps if we " @@ -2967,12 +2967,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:308 msgid "If you’ll permit me to say so, sir, you’re wrong. We could —" msgstr "" #. [message]: speaker=Durstorn -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:311 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:312 msgid "" "Shut up, Rugnur! You don’t know what you’re talking about. I’ve analyzed the " "situation, and we’re doomed. Our best hope is to surrender. Perhaps if we " @@ -2980,87 +2980,87 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:318 msgid "What happened to your honor, Durstorn?!" msgstr "" #. [message]: speaker=Durstorn -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:321 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:322 msgid "" "You little fool, honor is less important than life! Open the gates, I'm " "going out to negotiate our safe passage out of here!" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:341 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:342 msgid "" "You have no right to offer the Sceptre to the elves, Durstorn, it’s not " "yours to give!" msgstr "" #. [message]: speaker=Durstorn -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:345 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:346 msgid "" "I can't believe what I'm hearing, do all of you want to die? Enough talk!" msgstr "" #. [message]: speaker=Durstorn -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:350 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:351 msgid "" "You insolent fools can thank me later, I might not banish you once we are " "back home." msgstr "" #. [message]: speaker=Durstorn -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:355 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:356 msgid "Elf leader, I have an offer for you. You want the Ruby, yes?" msgstr "" #. [message]: speaker=Glildur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:359 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:360 msgid "My, you're a bold little dwarf! You've brought me the Ruby?" msgstr "" #. [message]: speaker=Durstorn -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:363 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:364 msgid "" "I can get you the ruby, and much more treasure, if you allow my group safe " "passage." msgstr "" #. [message]: speaker=Glildur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:367 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:368 msgid "" "I see... Well, we will not be fooled by your haggling and false promises. " "You were very foolish to come out here alone." msgstr "" #. [animate] -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:398 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:399 msgid "Thud!" msgstr "Bumpt!" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:422 msgid "" "Well, I suppose he should have expected that, but I don’t like this. In any " "case, now we should try to get out of here." msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:425 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:426 msgid "Yes. See the area to the northeast of us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:443 msgid "" "That’s where the fewest elvish guards are, we just might make it back " "underground before they block us completely." msgstr "" #. [message]: speaker=Alanin -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:446 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:447 msgid "" "This plan, it isn’t worse than staying here to be killed, but it isn’t " "likely to succeed either. Even if it does, what will it accomplish? We will " @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:450 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:451 msgid "" "I don’t know if we will be cornered. That cave looks like it goes deep, and " "we can lose the elves in the caves, they move so slow there. Once we get " @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:454 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:455 msgid "" "The country between here and Knalga will be swarming with elves. We had " "better head back to the abandoned mines north of the Arkan-thoria, where we " @@ -3085,26 +3085,26 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Alanin -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:458 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:459 msgid "" "That’s fine for you, you can run fast in caves, but I can’t! What am I " "supposed to do?" msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:462 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:463 msgid "" "Well, you are a member of the Wesnothian army. Why don’t you rejoin it? See " "if you can run past those elves to our southeast..." msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:479 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:480 msgid "... and then ride south until you reach one of your outposts." msgstr "" #. [message]: speaker=Alanin -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:483 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:484 msgid "" "I’m not going to do that, it’s suicide! And in any case, I’ve been with you " "for ten years, almost as long as I was in the Wesnothian army; I’d prefer to " @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:487 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:488 msgid "" "You going south has more of a chance of success for you than staying here or " "going back to the mines! And getting news to Haldric of what has happened is " @@ -3120,34 +3120,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:492 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:493 msgid "" "Here, if you are still having doubts, let me inscribe this rune for you to " "help you slip past their defenses." msgstr "" #. [message]: speaker=Alanin -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:525 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:526 msgid "Thanks!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:529 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:530 msgid "Alanin has gained new abilities!" msgstr "" #. [message]: speaker=Alanin -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:534 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:535 msgid "I suppose..." msgstr "Manau..." #. [message]: speaker=Glildur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:539 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:540 msgid "Come out, dwarves, let's get this over with!" msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:573 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:574 msgid "" "Alanin, ride south as fast as you can. Tell Haldric we are heading " "northeast, towards the old eastern mines, and if he wants his precious " @@ -3155,19 +3155,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Alanin -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:588 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:589 msgid "" "I have made it past those elves, but they will chase me, and elvish horses " "are faster than mine." msgstr "" #. [message]: speaker=Alanin -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:619 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:624 msgid "Rugnur, I am going south. What should I tell Haldric?" msgstr "Rugnurai, keliauju į pietus. Ką turėčiau papasakoti Haldrikui?" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:628 msgid "" "Tell him to send forces north to aid us and fight the elves, but that we are " "probably going to die. We will run northeast towards the old eastern mines, " @@ -3175,7 +3175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:646 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:651 msgid "" "I don’t know what is in these caves, but whatever it is can’t be worse than " "staying here to die." diff --git a/sota.lt.po b/sota.lt.po index daebe46..4391cc8 100644 --- a/sota.lt.po +++ b/sota.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:36 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-22 03:31 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-20 20:53+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -4147,6 +4147,6 @@ msgid "There are no corpses available." msgstr "" #. [lua]: postshow -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie_recruit_dialog.lua:94 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/zombie_recruit_dialog.lua:97 msgid "You do not have enough gold to recruit that unit" msgstr "" diff --git a/trow.lt.po b/trow.lt.po index a0a4cd0..de3a9a9 100644 --- a/trow.lt.po +++ b/trow.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:36 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-23 23:57 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:58+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Ledi, kodėl jūs leidote šioms pabaisoms valdyti jūsų tautą?" #. [message]: speaker=Lady Outlaw #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/05_The_Oldwood.cfg:377 -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:223 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:224 msgid "" "Haldric, we are an ancient people who lived in a land filled with all manner " "of man and beast. We needed vision that extended beyond the meager span of " @@ -1895,27 +1895,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Outlaw -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:160 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:161 msgid "You thought that I ran away, didn’t you?" msgstr "Manei, kad pabėgau, ar ne?" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:164 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:165 msgid "The thought had crossed my mind." msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Outlaw -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:168 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:169 msgid "Well, I come bearing news of the road to Southbay!" msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:172 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:173 msgid "Really!" msgstr "Tikrai!" #. [message]: speaker=Lady Outlaw -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:176 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:177 msgid "" "The news is not good. The main host of orcs is between the forest and " "Southbay. We clearly can’t go that way. However, the road to Clearwater Port " @@ -1923,39 +1923,39 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:180 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:181 msgid "" "Well, I certainly don’t mind the thought of the orcs floundering around that " "infernal swamp. But, one question remains." msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Outlaw -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:184 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:185 msgid "What?" msgstr "Koks?" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:188 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:189 msgid "Can I trust you, and your information? I don’t even know your name." msgstr "Ar galiu tikėti tavimi ir tavo informacija? Netgi nežinau tavo vardo." #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:194 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:195 msgid "You again!" msgstr "Vėl tu!" #. [message]: speaker=Lady Outlaw -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:198 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:199 msgid "I come bearing news of the road to Southbay!" msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:202 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:203 msgid "Humph! Your words mean very little to me." msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Outlaw -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:207 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:208 msgid "" "It is important, and not good. The main host of orcs is between the forest " "and Southbay. You clearly can’t go that way. However, the road to Clearwater " @@ -1963,31 +1963,31 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Outlaw -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:211 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:212 msgid "I propose we join forces, and make a break for Clearwater Port." msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:215 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:216 msgid "" "Well, I certainly don’t mind the thought of the orcs floundering around that " "infernal swamp. But, some questions remain." msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:219 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:220 msgid "Lady, why would you let those undead monsters lead your people?" msgstr "Ledi, kodėl jūs leidote šioms nemirėlėms pabaisoms vesti jūsų tautą?" #. [message]: speaker=Lady Outlaw -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:227 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:228 msgid "" "Other than losing our war back west, then our refugee war to your people, " "and this orc thing, it wasn’t such a bad deal." msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:231 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:232 msgid "" "Uh-huh. Have you considered the possibility that the unholy act of turning " "your best and brightest into undead is what caused them to fall into " @@ -1995,29 +1995,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Outlaw -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:235 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:236 msgid "We should save this pointless debate for later. Anything else?" msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:239 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:240 msgid "" "Why should I trust you, or your information? I don’t even know your name, " "and you have this nasty habit of mysteriously vanishing!" msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Outlaw -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:249 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:250 msgid "Bah, have it your way!" msgstr "Ba, tegul būna tavaip!" #. [unit]: id=Lady Jessene, type=$lady_store.type -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:263 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:264 msgid "Lady Jessene" msgstr "Ledi Džesenė" #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:293 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:294 msgid "" "I am the Lady Jessene, a noble, a princess of the Wesfolk! I was betrayed by " "the Lich-Lords’ dark pact with the orcs, in no small part because your fool " @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:297 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:298 msgid "" "And now, I’m as much a refugee as you. In truth, I don’t know if the Lich-" "Lords still command these orcs or if the orcs have rid themselves of the " @@ -2034,33 +2034,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:301 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:302 msgid "Young prince, it is time to go! We must flee before the winter snow!" msgstr "Jaunasis prince, laikas eiti! Turime pasprukti iki žiemos sniego!" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:305 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:306 msgid "" "Fair enough. We will head for Clearwater Port. Thank you, Elilmaldur-" "Rithrandil, I will remember your hospitality!" msgstr "" #. [message]: speaker=Elilmaldur-Rithrandil -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:309 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:310 msgid "" "Always happy to help a tree-friend. May the Powers of Light guide you on " "your way!" msgstr "" #. [message]: speaker=Burin the Lost -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:313 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:314 msgid "Finally, we’re getting out of this forest!" msgstr "Pagaliau išeiname iš šio miško!" #. [message]: speaker=narrator #. [scenario]: id=08_Clearwater_Port #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:4 -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:492 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:495 msgid "Clearwater Port" msgstr "" @@ -2295,50 +2295,50 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:429 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:432 msgid "An ode to ye, on yer way, I hope you have a brighter day!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:450 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:453 msgid "Dead-Man’s Ford" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:471 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:474 msgid "The River Road — To the Swamp of Esten." msgstr "Upės kelias — Į Esteno pelkę" #. [message]: speaker=Commander Aethyr -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:569 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:572 msgid "" "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men " "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship." msgstr "" #. [message]: speaker=Commander Aethyr -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:587 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:590 msgid "" "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive " "shortly." msgstr "Valdove, pirmasis laivas išvyksta. Bet greitai atvyks antrasis laivas." #. [message]: speaker=Commander Aethyr -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:628 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:631 msgid "" "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men " "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship." msgstr "" #. [message]: speaker=Commander Aethyr -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:646 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:649 msgid "" "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before " "long. With your help we can hold on just a while longer." msgstr "" #. [message]: speaker=Commander Aethyr -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:687 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:690 msgid "" "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee " "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to " @@ -2346,22 +2346,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Commander Aethyr -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:705 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:708 msgid "My lord, the last ship is departing. We’re trapped!" msgstr "Valdove, išvyksta paskutinis laivas. Męs apsupti!" #. [message]: speaker=Commander Aethyr -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:764 -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:818 -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:873 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:767 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:821 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:876 msgid "My lord, the ship isn’t here yet. Come help us defend against the orcs." msgstr "Valdove, laivas dar neatvyko. Ateikite ir padėkite apsiginti nuo orkų." #. [message]: speaker=Commander Aethyr #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:776 -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:830 -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:885 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:779 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:833 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:888 msgid "" "Shirk not your duty, soldier. When the boat arrives, this is where Prince " "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against " @@ -2369,53 +2369,53 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Commander Aethyr -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:903 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:906 msgid "Let me have peace in Death! My love, I’ll be there soon—" msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:908 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:911 msgid "We needed him to get out of here. We’re trapped!" msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:921 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:924 msgid "" "We’ve escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to " "Southbay." msgstr "" #. [message]: speaker=Burin the Lost -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:926 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:929 msgid "I know I mentioned I can’t float." msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:932 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:935 msgid "Might I suggest a bit of a detour?" msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:937 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:940 msgid "Why?" msgstr "Kodėl?" #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:942 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:945 msgid "" "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You " "know that lich you have petrified just outside of Southbay—" msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:947 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:950 msgid "" "Yes, Lich Point! Where we first used our magi in battle, and turned the tide " "of war against your people." msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:953 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:956 msgid "" "Erm, yes... He was Caror, the arch rival of our dearly departed Lich-Lord " "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his " @@ -2423,27 +2423,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:958 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:961 msgid "" "If we make landfall outside of Southbay, we’ll be trapped. Of that I am sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Commander Aethyr -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:963 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:966 msgid "" "My family was from Southbay. My father was a soldier there. The city’s sewer " "entrance is near that fossil of a lich." msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:968 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:971 msgid "" "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Commander Aethyr, " "will you join us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Commander Aethyr -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:973 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:976 msgid "" "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing " "left for me. I’ll stay. By the time the orcs wrestle Clearwater Port away " @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Commander Aethyr -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:978 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:981 msgid "" "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they’ll be of some " "help." @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "" "padės." #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:983 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:986 msgid "" "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight " "hard, my friend!" @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Ladoc #. [message]: speaker=King Addroran IX #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:367 -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:767 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:794 msgid "For the glory of Southbay!" msgstr "" @@ -3196,17 +3196,17 @@ msgid "Lord Typhon" msgstr "Valdovas Taifūnas" #. [message]: speaker=Lord Typhon -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:394 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:421 msgid "I come seeking the Crown Prince!" msgstr "Atėjau ieškodamas Karūnos Princo!" #. [message]: speaker=King Addroran IX -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:398 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:425 msgid "Who is this fish man?" msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:402 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:429 msgid "" "He’s a large part of the reason your son made it to the lands of the east. " "Lord Typhon provided us with pearls and an escort for our voyages in " @@ -3215,17 +3215,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Lord Typhon -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:406 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:433 msgid "Indeed it is. But where is the Prince?" msgstr "Iš tikrųjų. Tačiau kur Princas?" #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:410 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:437 msgid "The Crown Prince is dead. But we have need of your services again—" msgstr "" #. [message]: speaker=Lord Typhon -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:414 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:441 msgid "Under the same terms?" msgstr "Tokiomis pačiomis sąlygomis?" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "Tokiomis pačiomis sąlygomis?" #. [message]: speaker=Lord El’Isomithir #. [message]: speaker=Lord Logalmier #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:418 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:445 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:420 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:424 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:141 @@ -3243,25 +3243,25 @@ msgid "Agreed." msgstr "Sutarta." #. [message]: speaker=Lord Typhon -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:422 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:449 msgid "" "Good. We need the steel for our own war in the deep. I formally place the " "might of the Merfolk at your disposal!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:427 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:454 msgid "You can now recruit merfolk!" msgstr "" #. [message]: speaker=King Addroran IX -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:443 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:470 msgid "Make haste. We must secure the frontier or it’s all over!" msgstr "" #. [event] #. [unit_type]: id=Familiar, race=undead -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:458 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:485 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:291 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:367 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:461 @@ -3273,14 +3273,14 @@ msgstr "" #. [side]: type=Ancient Lich, id=Lich-Lord Jevyan #. [event] -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:471 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:498 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:268 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:47 msgid "Lich-Lord Jevyan" msgstr "Ličų valdovas Dževianas" #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:478 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:505 msgid "" "King Addroran, your day is done. Prepare to be ground to dust. If you’re " "lucky I may raise you from death for my own amusement. Oh, and what’s this? " @@ -3288,18 +3288,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:482 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:509 msgid "" "You monster! You’ve betrayed our people — to ally yourself with these orcs?!" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:485 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:512 msgid "Fool Prince" msgstr "" #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:489 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:516 msgid "" "Fool girl! My ambition is boundless; I will survive to rule the orcs and all " "else. That is more than can be said for you. King Addroran, meet your son — " @@ -3307,84 +3307,84 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=King Addroran IX -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:493 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:520 msgid "NO!" msgstr "NE!" #. [message]: speaker=Fool Prince -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:497 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:524 msgid "Fath-er! Join... us..." msgstr "Tė-ve! Junkis... prie mūsų..." #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:501 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:528 msgid "His older brother was more attractive..." msgstr "Jo vyresnysis brolis buvo patrauklesnis..." #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:544 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:571 msgid "" "Their reserves are arriving, and we haven’t secured the frontier! We’re dead!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:561 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:588 msgid "Southbay" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:581 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:608 msgid "To Clearwater Port" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:601 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:628 msgid "To the Midlands & Oldwood" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:621 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:648 msgid "To the Northrun" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:641 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:668 msgid "To the Midlands" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:661 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:688 msgid "New Southbay" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:681 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:708 msgid "They sealed it, there is no escape for you!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:695 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:722 msgid "I am finished." msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:699 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:726 msgid "We needed him to hold Southbay. We’re done for!" msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:712 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:739 msgid "We’ve defeated the orcs. Let’s rig the ships and get out of here." msgstr "" #. [message]: speaker=King Addroran IX -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:716 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:743 msgid "" "Oh, for my sons... — As we agreed. I will hold Southbay until my last breath." msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:720 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:747 msgid "" "With the help of the Merfolk, and my knowledge of an island that will make a " "good re-provisioning point, we should be able to embark for the great lands " @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:724 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:751 msgid "" "What I don’t like is the fact that Lich-Lord Jevyan, after whom our very " "capital is named, betrayed my people. To make matters worse, he knows that " @@ -3400,26 +3400,26 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:728 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:755 msgid "" "There’s not much we can do about that now. I dub this fine ship the Eldaric, " "in honor of my father. About that island..." msgstr "" #. [message]: speaker=Burin the Lost -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:732 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:759 msgid "Great, more boats, and now an ocean!" msgstr "Puiku, daugiau laivų, o dabar – vandenynas!" #. [message]: speaker=King Addroran IX -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:736 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:763 msgid "" "After you make it to this new land, send some of the ships back, for there " "may still be survivors in Southbay." msgstr "" #. [message]: speaker=King Addroran IX -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:754 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:781 msgid "My son!" msgstr "Mano sūnau!" @@ -3560,8 +3560,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:295 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:371 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:327 -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:362 -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:469 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:361 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:468 msgid "Clack! Clack!" msgstr "" @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "" #. [event] #. [side]: type=Naga Warrior, id=Abraxas #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:42 -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1311 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1310 msgid "Abraxas" msgstr "Abraksas" @@ -5492,33 +5492,33 @@ msgid "Fail to leave one enemy leader behind" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:290 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:289 msgid "" "Haldric approaches the place where Lich-Lord Jevyan has made landfall. The " "final confrontation looms before him." msgstr "" #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:295 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:294 msgid "You cannot win. Give me the Ruby of Fire and I will go in peace." msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:299 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:298 msgid "" "This ends here, Jevyan. Even if I believed your words I couldn’t give you " "the Ruby of Fire." msgstr "" #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:303 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:302 msgid "" "Bah! Even if you have learned to conceal the power of the Ruby of Fire you " "will deliver it unto me in death!" msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:307 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:306 msgid "" "You’re a fool, Jevyan. How do you think we secured our place here? We had to " "give the elves the Ruby of Fire. We just signed a treaty with the elves " @@ -5526,19 +5526,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:311 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:310 msgid "" "No! I don’t believe it. Only a fool would give away an artifact of such " "power." msgstr "Ne! Netikiu tuo. Tik kvailys galėjo atiduoti tokios galios artifaktą." #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:315 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:314 msgid "A fool, or a desperate band of refugees!" msgstr "" #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:320 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:319 msgid "" "Casting fire is the least of the Ruby’s abilities. You are twice a fool, for " "having failed to plumb more than its most trivial use and for having given " @@ -5546,7 +5546,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Burin the Lost -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:324 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:323 msgid "" "You shouldn’t give such toys to elves! Bah! It matters little to me. I’m no " "wizard. All I got is my axe. Heh, heh. It’s all I need — prepare to die, " @@ -5554,66 +5554,66 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Minister Edren -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:328 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:327 msgid "Ha. Let all of the minions of Darkness be cast down!" msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:332 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:331 msgid "It matters little, because here you fall!" msgstr "Tai nelabai svarbu, nes tu čia krisi!" #. [message]: speaker=Sir Ruddry -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:337 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:336 msgid "For all of the good people of Clearwater Port!" msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Ladoc -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:341 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:340 msgid "For the honor of Southbay!" msgstr "" #. [message]: speaker=Commander Aethyr -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:345 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:344 msgid "" "We don’t need some magic trinket to beat you! Prepare to meet your fate, you " "decrepit sack of bones! For the honor of all of the people of the west-north!" msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:349 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:348 msgid "Charge!" msgstr "Pirmyn!" #. [message]: speaker=Ut'Tan-Grorag -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:354 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:353 msgid "" "I hate it when my prey gets chatty! Get them, it’s a long boat ride back " "home!" msgstr "" #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:358 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:357 msgid "We shall soon see if you have the Ruby of Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:366 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:365 msgid "Commander, you remember the plan right?" msgstr "" #. [message]: speaker=Commander Aethyr -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:370 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:369 msgid "Yes, sir. I am ready." msgstr "Taip, pone. Aš pasiruošęs." #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:385 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:384 msgid "He’s raising our dead! Be careful!" msgstr "Jis prikėlinėja mūsų mirusius! Būk atsargus!" #. [message]: speaker=Commander Aethyr -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:418 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:417 msgid "" "Feel my wrath, Jevyan, I’m coming for you! No piece of paper in my pocket is " "going to stop me from destroying you. For my family! For the people of " @@ -5621,104 +5621,104 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:422 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:421 msgid "All life is finite; you will be made to serve along with the rest." msgstr "" #. [message]: speaker=Burin the Lost -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:433 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:432 msgid "Come on, stay still, just for a second..." msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:444 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:443 msgid "For the Wesfolk!" msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:458 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:457 msgid "Be careful, Commander!" msgstr "Būk atsargus, Vade!" #. [message]: speaker=Commander Aethyr -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:513 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:512 msgid "" "You deny me my honorable death? Our foes are not yet convinced that the " "elves have the ruby." msgstr "" #. [message]: speaker=Tan-Vragish -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:545 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:544 msgid "Da old bag o’ bones is gone, but you haven’t beat us yet!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ut'Tan-Grorag -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:549 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:548 msgid "We took yer home, now we’ll take yer lives!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tan-Erinak -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:553 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:552 msgid "The elfses have da fire ruby, and you have nothing!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tan-Prodash -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:557 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:556 msgid "We will suck the marrow from your bones human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tan-Vragish -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:592 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:591 msgid "The battle is going against us!" msgstr "Mūšis atsisuko prieš mus!" #. [message]: speaker=Ut'Tan-Grorag -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:596 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:595 msgid "Our forces are being routed! We should flee back to the Green Isle!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tan-Erinak -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:600 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:599 msgid "It goes poorly for us!" msgstr "Mums prastai sekasi!" #. [message]: speaker=Tan-Prodash -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:604 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:603 msgid "Defeated, by humans?" msgstr "Nugalėtas, žmonių?" #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:608 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:607 msgid "Fight on, you cowardly orcish worms!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tan-Vragish -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:665 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:664 msgid "" "Da old bag of bones has been crushed, and our cause is lost. We know da " "elfses have da fire ruby. Retreat!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ut'Tan-Grorag -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:683 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:682 msgid "Da elfses have the fire ruby, we must flee. To da ships!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tan-Erinak -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:701 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:700 msgid "" "We have many kinsmen on the Green Isle— we will return for the Ruby of Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tan-Prodash -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:719 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:718 msgid "" "We must get back to the Green Isle. The elfses have the Ruby of Fire and our " "assault has been stopped." msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:792 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:791 msgid "" "The plan revolved around some orcs making it back to the Green Isle to tell " "their kin that the elves have the Ruby of Fire so we wouldn’t have to bear " @@ -5726,38 +5726,38 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:797 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:796 msgid "What have we done?" msgstr "Ką mes padarėme?" #. [message]: speaker=Commander Aethyr -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:833 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:832 msgid "My love, my family, I’ll be there soo—" msgstr "Mano meile, mano šeima, aš tuoj ten būsi—" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:838 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:837 msgid "" "Aethyr! No! He was critical for convincing Jevyan that the elves have the " "Ruby of Fire." msgstr "" #. [message]: speaker=Commander Aethyr -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:860 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:859 msgid "" "Jevyan— I spit upon thee. Your end awaits. My love, my family, I’ll be there " "soo—" msgstr "" #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:877 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:876 msgid "" "Fool. You are no match for my power. What! What’s this? A treaty. That’s elf " "script." msgstr "" #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:882 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:881 msgid "" "No. Why? You fools, you gave the Ruby of Fire to the elves. But that won’t " "save you from me. I will destroy you, then I will deal with the elves." @@ -5766,91 +5766,91 @@ msgstr "" "jūsų nuo manęs. Sunaikinsiu jus ir tada susitvarkysiu su elfais." #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:887 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:886 msgid "We’ll see about that. For the honor of Commander Aethyr, forward!" msgstr "" #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:899 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:898 msgid "" "I am fallen before my plans have reached fruition. A curse upon you Haldric, " "may you and your descendants know nothing but strife!" msgstr "" #. [unit]: id=Squiddy, type=Cuttle Fish -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:956 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:955 msgid "Squiddy" msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:973 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:972 msgid "Ack. One of those monsters is destroying the bridge." msgstr "Ak. Viena iš šių pabaisų naikina tiltą." #. [unit]: id=Inky, type=Cuttle Fish -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1098 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1097 msgid "Inky" msgstr "Inky" #. [message] -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1115 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1114 msgid "The bridge!" msgstr "Tiltas!" #. [unit]: id=Beaky, type=Cuttle Fish -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1222 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1221 msgid "Beaky" msgstr "Beaky" #. [message] -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1292 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1291 msgid "Our advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!" msgstr "" #. [message]: speaker=Abraxas -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1319 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1318 msgid "" "It’s the Prince Haldric! Jevyan, you never said you came to destroy this " "monster. We will help you." msgstr "" #. [message]: speaker=Familiar -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1349 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1348 msgid "Clack! Splat!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1362 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1361 msgid "Ahh... That almost makes it all worth while!" msgstr "" #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1373 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1372 msgid "You’ll pay for that!" msgstr "Tu už tai sumokėsi!" #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1387 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1386 msgid "Strike down these fools." msgstr "" #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1400 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1399 msgid "Rise, rise from the ground!" msgstr "Kelkitės, kelkitės iš žemės!" #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1441 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1440 msgid "Come in from the deep my loyal soldiers!" msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessene -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1629 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1628 msgid "We did it! We won!" msgstr "Padarėme tai! Laimėjome!" #. [message]: speaker=Prince Haldric -#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1633 +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1632 msgid "" "Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let’s put Commander Aethyr to " "rest and discuss what is to come in the following days." diff --git a/tutorial.lt.po b/tutorial.lt.po index 5b0d1cb..e2140b7 100644 --- a/tutorial.lt.po +++ b/tutorial.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:36 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-22 03:31 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-01 13:10+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgid "Beginner" msgstr "Pradedantysis" #. [label] -#: data/campaigns/tutorial/gui/character_selection.cfg:21 +#: data/campaigns/tutorial/gui/character_selection.cfg:19 msgid "Select Character" msgstr "Pasirink personažą" #. [label] -#: data/campaigns/tutorial/gui/character_selection.cfg:32 +#: data/campaigns/tutorial/gui/character_selection.cfg:30 msgid "Who do you want to play?" msgstr "Kuo norėtum žaisti?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [button] -#: data/campaigns/tutorial/gui/character_selection.cfg:63 +#: data/campaigns/tutorial/gui/character_selection.cfg:61 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:33 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Konradas" #. [modify_side] #. [button] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/gui/character_selection.cfg:72 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:21 +#: data/campaigns/tutorial/gui/character_selection.cfg:70 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:24 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:178 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -428,30 +428,30 @@ msgstr "" #. [else] #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:621 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:688 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:809 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:509 msgid "End your turn" msgstr "Baikite savo ėjimą" #. [disallow_end_turn] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:631 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "" "You cannot end your turn until you have completed the lesson on healing!" msgstr "Negali užbaigti savo ėjimo kol nepabaigei pamokos apie gydymą!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:642 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "Ouch! I need to heal! Only $student_hp hitpoints left!" msgstr "Oi! Man reikia pasigydyti! Liko tik $student_hp GT!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:643 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:656 msgid "female^Ouch! I need to heal! Only $student_hp hitpoints left!" msgstr "Oi! Man reikia pasigydyti! Liko tik $student_hp GT!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:648 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:661 msgid "" "There are two villages within your reach. Visiting villages is a good idea, " "and ending your turn on one will heal you. To a village!" @@ -460,27 +460,27 @@ msgstr "" "mintis, o jei baigsi ėjimą kaime, pagysi. Marš į kaimą!" #. [label] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:653 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:666 msgid "Village" msgstr "Kaimas" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:666 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:679 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Nuvesk Konradą į gretimą kaimą" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:668 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:681 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Nuvesk Li’sar į gretimą kaimą" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:681 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:694 msgid "Villages" msgstr "Kaimai" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:683 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:696 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -494,13 +494,13 @@ msgstr "" "priklausantį kaimą." #. [disallow_end_turn] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 msgid "" "You cannot end your turn until you have completed the lesson on recruiting!" msgstr "Negali užbaigti savo ėjimo kol nepabaigei pamokos apie samdymą!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:707 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:720 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -512,22 +512,22 @@ msgstr "" "Tavo atveju, atgavai $student_hp_heal_amount gyvybės taškus." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:712 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "Dabar laikas pasikviesti šiek tiek pagalbos prieš šią iškamšą." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:717 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:730 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Pasamdysiu elfų!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:718 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:731 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Pasamdysiu elfų!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:736 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " @@ -537,27 +537,27 @@ msgstr "" "grįžk į bokštą ir pasamdyk du karius; turi tam pakankamai aukso." #. [label] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:741 msgid "Keep" msgstr "Bokštas" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:742 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:755 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Nuveskite Konradą į bokštą" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:744 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Nuveskite Li’sar į bokštą" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:775 msgid "Recruiting" msgstr "Samdymas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:777 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -572,17 +572,17 @@ msgstr "" "vieno tipo karius: elfų kovotojus." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:767 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:780 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Pasamdyk du elfų kovotojus" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "Traits" msgstr "Bruožai" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:788 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:801 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -597,20 +597,20 @@ msgstr "" "patirties, kad pasikeltų lygį." #. [disallow_end_turn] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:830 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:843 msgid "" "You cannot end your turn until you have completed the lesson on attacking!" msgstr "Negali užbaigti savo ėjimo kol nepabaigei pamokos apie puolimą!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:839 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:852 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" "Ei, iškamša ką tik pagijo dviem gyvybės taškais! Reikia greičiau ją užpulti!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:840 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" @@ -618,12 +618,12 @@ msgstr "" "Ei, iškamša ką tik pagijo dviem gyvybės taškais! Reikia greičiau ją užpulti!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:845 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "Taip, jeigu karys visą ėjimą nieko neveikia, jis lėtai gyja." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:850 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:863 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." @@ -632,17 +632,17 @@ msgstr "" "pulti dvejopai..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:855 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:868 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Liepsiu naudoti tą, kuris daro daugiausia žalos!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:856 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:869 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Liepsiu naudoti tą, kuris daro daugiausia žalos!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:861 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:874 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -653,12 +653,12 @@ msgstr "" "išsiaiškinti..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:864 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:877 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Pulk iškamšą su savo kariais" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:875 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:888 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #. a strong elf, so +1 damage -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:918 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:931 msgid "" "Your elf used a sword (6×4; or 6 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "žalos). Nuotolinė ataka (lankas) būtų buvusi saugesnė." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:935 msgid "" "Elvish Fighters normally do 5×4 damage with their swords, but this elf has " "the strong trait, which increases the damage output of melee attacks." @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "bruožą stiprus, kuris padidina artimų atakų žalą." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:928 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:941 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #. a dextrous elf, so +1 damage -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:962 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (4×3; or 4 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "negalėjo apsiginti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:953 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:966 msgid "" "Elvish Fighters normally do 3×3 damage with their bows, but this elf has the " "dextrous trait, which increases the damage output of ranged attacks." @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" "vikrus, kuris padidina tolimų atakų žalą." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:959 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:972 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -734,22 +734,22 @@ msgstr "" "negalėjo apsiginti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:976 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:989 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Tęsk puolimą su abiem elfais pakol nepribaigsi iškamšos!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:991 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1004 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Gal tau reiktų pasamdyti kitą elfą?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1001 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1014 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Karių aprašymai" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1003 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1016 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -757,12 +757,12 @@ msgstr "" "b>." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1013 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1026 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Saugokite savo karius" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1015 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1028 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -774,12 +774,12 @@ msgstr "" "galingesniais." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1025 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1038 msgid "Support" msgstr "Išlaikymas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1027 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1040 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -788,17 +788,17 @@ msgstr "" "to, kiekvienas karys kainuoja po vieną auksinį per ėjimą." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1037 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1050 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "Tikrai vertėtų pribaigti šią iškamšą." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1047 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1060 msgid "Advancement" msgstr "Patobulėjimai" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1049 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1062 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -813,12 +813,12 @@ msgstr "" "brangiau, nei pirmo lygio." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1059 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1072 msgid "Defenses" msgstr "Gynyba" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1062 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1075 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -836,22 +836,22 @@ msgstr "" "jų priešininkai." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1074 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1087 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "Ach! Šis mokymas man per sunkus..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1075 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1088 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "Ach! Šis mokymas man per sunkus..." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1111 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1124 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Iškamša nugalėta, o aš gavau daugiau patirties!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1116 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1129 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" "pakankamai patirties ir įgysi daugiau galios." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1122 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1135 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "" "mūsų laukia tikras darbas..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1127 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1140 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -878,12 +878,12 @@ msgstr "" "mūsų laukia tikras darbas..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1203 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1216 msgid "Note" msgstr "Dėmesio" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1205 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1218 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" "išžudyk jas po vieną." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1214 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1227 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" "mūšyje?" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1215 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1228 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" @@ -910,12 +910,12 @@ msgstr "" "mūšyje?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1231 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1244 msgid "Victory" msgstr "Pergalė" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1233 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1246 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " diff --git a/units.lt.po b/units.lt.po index 90a4a90..3c7b49d 100644 --- a/units.lt.po +++ b/units.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:36 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-26 00:03 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-01 18:10+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "rašalas" #: data/core/units/dunefolk/Sunderer.cfg:32 #: data/core/units/dunefolk/Windbolt.cfg:32 #: data/core/units/humans/Loyalist_Heavy_Infantryman.cfg:23 -#: data/core/units/nagas/Guard.cfg:27 data/core/units/nagas/Guard_High.cfg:29 -#: data/core/units/nagas/Guard_Shield.cfg:27 +#: data/core/units/nagas/Guard.cfg:27 data/core/units/nagas/Guard_High.cfg:37 +#: data/core/units/nagas/Guard_Shield.cfg:35 msgid "mace" msgstr "vėzdas" @@ -1111,8 +1111,8 @@ msgstr "koviniai nagai" #: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:40 data/core/units/drakes/Sky.cfg:59 #: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:34 #: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:50 -#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:37 -#: data/core/units/monsters/Fire_Wraith.cfg:59 +#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:58 +#: data/core/units/monsters/Fire_Wraith.cfg:67 msgid "fire breath" msgstr "ugnies pliūpsnis" @@ -4654,8 +4654,8 @@ msgid "" msgstr "" #. [attack]: type=fire -#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:28 -#: data/core/units/monsters/Fire_Wraith.cfg:50 +#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:49 +#: data/core/units/monsters/Fire_Wraith.cfg:58 msgid "fire claws" msgstr "ugniniai nagai" @@ -4666,7 +4666,7 @@ msgid "Fire Wraith" msgstr "ugnies pliūpsnis" #. [unit_type]: id=Fire Wraith, race=monster -#: data/core/units/monsters/Fire_Wraith.cfg:47 +#: data/core/units/monsters/Fire_Wraith.cfg:55 msgid "" "Fire Wraiths are spirits of smoke and flame. No one is exactly sure where " "they come from, but they are occasionally summoned by powerful mages to do " @@ -5258,7 +5258,7 @@ msgid "chakri" msgstr "" #. [female] -#: data/core/units/nagas/Dirkfang.cfg:94 +#: data/core/units/nagas/Dirkfang.cfg:93 #, fuzzy msgid "Nagini Dirkfang" msgstr "Nágų kovotoja" @@ -5318,8 +5318,8 @@ msgid "" msgstr "" #. [attack]: type=impact -#: data/core/units/nagas/Guard_High.cfg:37 -#: data/core/units/nagas/Guard_Shield.cfg:35 +#: data/core/units/nagas/Guard_High.cfg:45 +#: data/core/units/nagas/Guard_Shield.cfg:43 msgid "shield" msgstr "" @@ -5398,12 +5398,12 @@ msgid "curved blade" msgstr "karo ašmenys" #. [attack]: type=pierce -#: data/core/units/nagas/Ophidian.cfg:36 data/core/units/nagas/Sicarius.cfg:40 +#: data/core/units/nagas/Ophidian.cfg:36 data/core/units/nagas/Sicarius.cfg:41 msgid "jarid" msgstr "" #. [female] -#: data/core/units/nagas/Ophidian.cfg:87 +#: data/core/units/nagas/Ophidian.cfg:91 #, fuzzy msgid "Nagini Ophidian" msgstr "Nágų mirmidonas" @@ -5415,7 +5415,7 @@ msgid "Naga Ringcaster" msgstr "Nágų kovotojas" #. [unit_type]: id=Naga Ringcaster, race=naga -#: data/core/units/nagas/Ringcaster.cfg:17 +#: data/core/units/nagas/Ringcaster.cfg:18 msgid "" "The chakram, a greater blade ring than the chakri, is the signature weapon " "of the southern Naga and their renowned Ringcasters. Well balanced chakrams " @@ -5424,14 +5424,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [attack]: type=blade -#: data/core/units/nagas/Ringcaster.cfg:33 -#: data/core/units/nagas/Ringcaster.cfg:42 data/core/units/nagas/Zephyr.cfg:50 -#: data/core/units/nagas/Zephyr.cfg:59 +#: data/core/units/nagas/Ringcaster.cfg:34 +#: data/core/units/nagas/Ringcaster.cfg:43 data/core/units/nagas/Zephyr.cfg:51 +#: data/core/units/nagas/Zephyr.cfg:60 msgid "chakram" msgstr "Čakra" #. [female] -#: data/core/units/nagas/Ringcaster.cfg:93 +#: data/core/units/nagas/Ringcaster.cfg:104 #, fuzzy msgid "Nagini Ringcaster" msgstr "Nágų kovotojas" @@ -5461,7 +5461,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [female] -#: data/core/units/nagas/Sicarius.cfg:91 +#: data/core/units/nagas/Sicarius.cfg:95 #, fuzzy msgid "Nagini Sicarius" msgstr "Nágų kariautoja" @@ -5505,7 +5505,7 @@ msgid "Naga Zephyr" msgstr "Nágų kovotojas" #. [unit_type]: id=Naga Zephyr, race=naga -#: data/core/units/nagas/Zephyr.cfg:18 +#: data/core/units/nagas/Zephyr.cfg:19 msgid "" "The Southern Naga commonly recount a curious story about the Wind Spirit, " "Zefra and the aetherial chakram:\n" @@ -5547,7 +5547,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [female] -#: data/core/units/nagas/Zephyr.cfg:110 +#: data/core/units/nagas/Zephyr.cfg:111 #, fuzzy msgid "Nagini Zephyr" msgstr "Nágų kovotojas" diff --git a/utbs.lt.po b/utbs.lt.po index e3aad90..3622d6e 100644 --- a/utbs.lt.po +++ b/utbs.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-23 15:36 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-23 23:57 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-21 01:07+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Rytas po" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:30 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:30 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:35 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:32 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:37 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:32 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:70 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:44 @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Nugalėkite Zantosą" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:189 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:225 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:422 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:352 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:357 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:414 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:277 msgid "Death of Kaleh" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Kaleho mirtis" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:193 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:229 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:426 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:356 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:361 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:418 msgid "Death of Nym" msgstr "Nym mirtis" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Garako mirtis" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:197 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:233 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:430 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:360 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:365 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:422 msgid "Death of Zhul" msgstr "Zulos mirtis" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Ar turėčiau paimti šį žiedą?" #. [option] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:507 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1520 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1538 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:676 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:583 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:575 @@ -1247,35 +1247,35 @@ msgstr "" "kas viduje..." #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:729 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:747 msgid "Nym! No! Don’t open—" msgstr "Nym! Ne! Neatidaryk—" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:739 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:757 msgid "" "Too late. And it’s just sand inside. Not worth... Whoa! What’s happening?!" msgstr "Per vėlu. Ir ten tik smėlis viduje. Neverta... Vuau! Kas vyksta?!" #. [unit]: type=Dust Devil, id=Dust Devil #. [unit_type]: id=Dust Devil, race=monster -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:745 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:763 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Dust_Devil.cfg:4 msgid "Dust Devil" msgstr "" #. [message]: speaker=Garak -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:759 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:777 msgid "It’s a dust devil, but I have never seen one so small before." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:812 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:830 msgid "It seems to like you, looks like you just got yourself a pet." msgstr "Atrodo, jis tave mėgsta, panašu, kad ką tik įsigijai gyvunėlį." #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:817 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:835 msgid "" "Girl, I told you not to open it. Let’s go, I’d really like to get to an " "oasis soon." @@ -1284,19 +1284,19 @@ msgstr "" "pasiekti oazę." #. [event] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:923 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:941 msgid "Black Lieutenant" msgstr "Juodasis Leitenantas" #. [event] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:924 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:925 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:926 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:942 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:943 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:944 msgid "Black Hand Bandit" msgstr "Juodosios Rankos banditas" #. [message]: type=Thug -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:951 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:969 msgid "" "And I thought it was going to be another boring patrol. You there! Elf! This " "is our oasis, and we will water it with your blood!" @@ -1305,8 +1305,8 @@ msgstr "" "Elfe! Tai mūsų oazė ir mes aplaistysime ją jūsų krauju!" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:956 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:989 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:974 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1007 msgid "" "We need that water, and if we have to go through you to get it, so be it." msgstr "" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "" "tebūnie." #. [message]: role=Black Lieutenant -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:984 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1002 msgid "" "We don’t know who you are, and we don’t much care. Tremble before the might " "of the Black Hand!" @@ -1323,30 +1323,30 @@ msgstr "" "rankos galią!" #. [unit]: type=Red Mage, id=Elyssa -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1019 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1037 msgid "Elyssa" msgstr "Elyssa" #. [event] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1052 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1070 msgid "Go’hag" msgstr "Go’hagas" #. [event] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1053 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1054 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1055 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1056 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1071 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1072 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1073 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1074 msgid "Undead Raider" msgstr "" #. [message]: speaker=Elyssa -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1068 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1086 msgid "Back, you fiends! Or I’ll kill you a second time!" msgstr "Atgal, jūs demonai! Arba nužudysiu jus antrą kartą!" #. [message]: speaker=Go'hag -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1075 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1093 msgid "" "You have defied our master for the last time. Now you shall die! And I shall " "personally make it slow and painful, to thank you for that scorching you " @@ -1354,38 +1354,38 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Go'hag -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1082 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1100 msgid "You have defied our master for the last time. Now you shall die!" msgstr "" #. [message]: speaker=Elyssa -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1089 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1107 msgid "Stupid undead, they never listen. Then have a taste of my flame!" msgstr "" "Kvaili nemirėliai, jie niekad neklauso. Tada paragaukite mano liepsnos skonį!" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1094 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1112 msgid "She looks like she’s in trouble. We should help her." msgstr "Atrodo, kad ji bėdoje. Turėtume jai padėti." #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1136 msgid "Whew! Looks like that’s the last of them." msgstr "" #. [message]: speaker=Elyssa -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1123 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1141 msgid "Thanks for the help! That was a little too close for comfort." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1128 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1146 msgid "That was a lot of undead. Why were they coming after you?" msgstr "" #. [message]: speaker=Elyssa -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1133 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1151 msgid "" "I accidentally managed to anger a powerful necromancer a while ago... It’s a " "long story. But who are you? You almost look like elves." @@ -1394,14 +1394,14 @@ msgstr "" "istorija. Bet kas jūs tokie? Atrodote beveik kaip elfai." #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1156 msgid "" "We are, we’re the Quenoth Elves and we are traveling north. You look like " "you’re a mage, but I thought your kind were all gone." msgstr "" #. [message]: speaker=Elyssa -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1161 msgid "" "I am, I’m a fire mage. I’ve been traveling for quite a while now, exploring " "and learning. But these sands seem particularly inhospitable! I’ve been " @@ -1414,39 +1414,39 @@ msgstr "" "jūsų kelionių?" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1148 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1166 msgid "We’d be glad to have the help of someone with the mastery of fire." msgstr "" #. [message]: speaker=$speaking_unit.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1156 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1174 msgid "" "The undead are defeated, but we lost her in the fight as well. Darn, if only " "we could have saved her." msgstr "" #. [unit]: type=Wraith, id=Vengeful Lord -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1199 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1217 msgid "Vengeful Lord" msgstr "Kerštingas valdovas" #. [then] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1208 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1209 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1212 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1213 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1226 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1227 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1230 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1231 msgid "Honor Guard" msgstr "Garbės sargybinis" #. [message]: speaker=Vengeful Lord -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1218 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1236 msgid "" "The most hated living in my castle! To me! To me stray souls of the deserts! " "Let’s cleanse this pollution!" msgstr "" #. [message]: speaker=Vengeful Lord -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1223 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1241 msgid "" "Elf of the sands, I remember you. You thought me defeated, but I am back " "even more powerful than before. Death reigns eternal, your scorched bones " @@ -1454,73 +1454,73 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Garak -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1228 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1246 msgid "" "Still singing the same tune. We defeated you once before, we can do so again!" msgstr "" #. [message]: speaker=Vengeful Lord -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1242 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1260 msgid "Noo... (Fades)" msgstr "Nee... (Pranyksta)" #. [message]: speaker=$speaking_unit.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1252 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1270 msgid "Searching his castle, we found a chest filled with gold." msgstr "Apieškodami jo pilį, radome skrynią su auksu." #. [else]: role=Ogre Nomad -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1276 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1294 msgid "Ogre Nomad" msgstr "" #. [message]: type=Ogre -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1288 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1306 msgid "Elves! Kill them all!" msgstr "Elfai! Užmuškite juos visus!" #. [message]: speaker=Garak -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1293 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1311 msgid "" "This ruined castle must be where the ogres make their home. Well, if it’s a " "fight they want, it’s a fight they’ll get." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1314 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1332 msgid "" "That’s the last of those stinking beasts. They should trouble us no more." msgstr "" #. [message]: speaker=Garak -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1319 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1337 msgid "This ruin looks oddly familiar." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1324 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1342 msgid "Yuck, there’s still dried blood on the stones. It’s kind of spooky." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1352 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1370 msgid "This land belongs to the Black Hand. Trespass and you will die." msgstr "" #. [message]: speaker=$explorer.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1359 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1377 msgid "Bandits. If they get in our way, they’re going to be sorry." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1364 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1382 msgid "" "There’s no way we can get all our people safely across the desert with " "outlaws harassing us. We must defeat them before we can continue." msgstr "" #. [message]: speaker=$explorer.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1369 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1387 msgid "" "Did you see that? I think I just saw someone disappear behind that dune over " "there. I think we’re being watched. I suspect there are more of these " @@ -1528,39 +1528,39 @@ msgid "" msgstr "" #. [unit]: id=Thorn, type=Outlaw -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1376 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1394 msgid "Thorn" msgstr "Tornas" #. [message]: speaker=$explorer.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1418 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1436 msgid "" "Dang. I was sure I saw an oasis here. Must have been a mirage. I’ve been out " "in the sand for too long." msgstr "" #. [message]: speaker=$explorer.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1442 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1460 msgid "" "So, the outlaws have made a base around Pinnacle Rock. It’s a good location, " "but we will drive them from it all the same." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1460 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1478 msgid "I surrender! I mean we surrender. Just please don’t kill me." msgstr "" "Pasiduodu! Norėjau pasakyt, mes pasiduodame. Tik prašau, nežudykite manęs." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1465 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1483 msgid "" "Please, have mercy on us. We’re just trying to survive in this horrible land." msgstr "" "Prašom pasigailėkit mūsų. Mes tik bandome išgyventi šiame siaubingame krašte." #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1472 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1490 msgid "" "I will not kill you in cold blood. But leave these lands, and never darken " "our path again. Or I will show you no mercy." @@ -1569,21 +1569,21 @@ msgstr "" "daugiau nebetemdykite mūsų kelio. Arba aš nerodysiu jums gailesčio." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1485 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1503 msgid "" "Here, take this vial of holy water. You’ll need it with all the undead " "around." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1490 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1508 msgid "" "I will take this vial, in exchange for your life. But leave these lands, and " "never darken our path again. Or I will show you no mercy." msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1495 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1513 msgid "" "It’s Holy Water. When anointed on a weapon it makes it deadly to magical " "creatures. Vials such as these are rare and valuable. We should choose " @@ -1591,29 +1591,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1518 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1536 msgid "Should I take the holy water?" msgstr "Ar turėčiau paimti šį šventintą vandenį?" #. [object]: id=PureWater -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1525 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1543 msgid "Holy Water" msgstr "Šventintas vanduo" #. [object]: id=PureWater -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1527 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1545 msgid "" "This water will make your melee weapons arcane, and thus especially " "powerful against the undead." msgstr "" #. [option] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1548 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1566 msgid "No, I think someone else should take it." msgstr "Ne, manau, jis skirtas kam nors kitam." #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1592 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1610 msgid "" "The Black Hand outlaws still threaten the others. While their leader still " "fights we won’t be able to get all our people across the sands safely. We " @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1601 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1619 msgid "" "The outlaws are defeated and we’ve made it across these blasted sands. The " "hills are just a few miles to the north. We should be able to find water and " @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1624 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1642 msgid "" "Now that we have a moment of peace, I have to ask you, Elyssa, what were you " "really doing out in the middle of the desert? It’s a rather barren place to " @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Elyssa -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1629 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1647 msgid "" "I’ve been searching for secrets from the past. Did you know that this entire " "land used to be a huge empire? Apparently this used to all be great plains " @@ -1645,14 +1645,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1634 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1652 msgid "" "It’s hard to imagine. There’s barely enough rain here now to support these " "tiny cacti, let alone crops." msgstr "" #. [message]: speaker=Garak -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1639 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1657 msgid "" "And yet the great ruins that I have seen scattered across these sands are a " "testament that something was here before us. Perhaps in a time long ago when " @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Elyssa -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1644 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1662 msgid "" "Before the Great Fall, there were huge cities, with great schools of magery, " "libraries of books, vast repositories of knowledge. Most of it was destroyed " @@ -1670,12 +1670,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1649 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1667 msgid "No, I haven’t. What is it?" msgstr "Ne. Kas tai?" #. [message]: speaker=Elyssa -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1654 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1672 msgid "" "I’m not sure. I’ve read various references to it, but nothing specific. I’ve " "been searching for it for a long time. All I know is that it was a very " @@ -1685,25 +1685,25 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1659 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1677 msgid "" "Perhaps. But it has been so long, and so much has been lost. Who can say?" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1679 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1697 msgid "" "We’ve run out of provisions and our people are exhausted. We’ve taken too " "long crossing the desert, I fear we shall never reach the other side." msgstr "" #. [do]: role=LostSoul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1788 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1806 msgid "Lost Soul" msgstr "Pasiklydusi dvasia" #. [message]: speaker=Garak -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1812 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1830 msgid "" "The sands are haunted with the spirits of tortured souls long since dead. At " "dusk they rise again, and during the Long Dark they can be particularly " @@ -1712,38 +1712,38 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1817 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1835 msgid "" "The combination of the heat of the day and the rising undead make dusk a " "particularly dangerous time of day." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1864 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1882 msgid "What happened? The undead spirits all just disappeared." msgstr "" #. [message]: speaker=Garak -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1869 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1887 msgid "" "These spirits are weak. They seek to prey on the helpless, but when they " "encounter strong resistance they flee." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1877 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1895 msgid "You come and rise again, spirits? Have we not defeated you before?" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1882 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1900 msgid "" "These lost souls cannot hold onto anything but memories of lives long gone. " "They will rise to plague us again, night after night." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1891 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1909 msgid "Flee, you craven spirits, and leave us in peace!" msgstr "Sprukite, jūs, bailios dvasios, ir palikite mus ramybėje!" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Dark Assassin1, id=Cloaked Figure #. [unit]: type=Dark Assassin3, id=Cloaked Figure #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:966 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2067 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2071 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2420 msgid "Cloaked Figure" msgstr "" @@ -3548,53 +3548,53 @@ msgid "Gnarl" msgstr "Gnarlas" #. [then] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1443 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1454 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1466 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1477 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1447 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1458 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1470 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1481 msgid "Troll Flamecaster" msgstr "" #. [message]: speaker=Troll Flamecaster -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1482 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1486 msgid "Burn, burn and die!" msgstr "Dekite, dekite ir mirkite!" #. [message]: speaker=Dwarf Leader -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1509 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1513 msgid "Dive for cover!" msgstr "Slėpkitės!" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1514 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1518 msgid "" "Those new troll shamans are decimating the dwarves with blasts of fire! This " "doesn’t look good." msgstr "" #. [message]: id=$casualty -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1553 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1557 msgid "Aauughh!" msgstr "Aauughh!" #. [message]: id=$casualty -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1562 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1754 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1566 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1758 msgid "No...!" msgstr "Ne!.." #. [message]: id=$casualty -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1571 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1575 msgid "Help me!!" msgstr "Padėkite man!!" #. [message]: speaker=Dwarf Leader -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1600 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1604 msgid "More accursed troll magic. Fall back!" msgstr "Daugiau prakeiktos trolių magijos. Atsitraukiam!" #. [message]: speaker=Dwarf Leader -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1606 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1610 msgid "" "I need to go back and rally more reinforcements. We’re hurtin’, Kaleh, I’ll " "need your men to cover for us. Do your best, boy, and may your ancestors " @@ -3602,77 +3602,77 @@ msgid "" msgstr "" #. [else] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1626 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1635 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1646 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1658 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1669 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1630 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1639 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1650 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1662 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1673 msgid "Dwarf Grenadier" msgstr "Dvarfų grenadierius" #. [message]: speaker=Dwarf Grenadier -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1674 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1678 msgid "" "Let’s blast those monsters back to the pits they spawned from! Fire in the " "hole!" msgstr "" #. [message]: speaker=Troll Leader -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1701 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1705 msgid "More dwarven trickery! Fall back!" msgstr "Daugiau dvarfų triukų! Atsitraukiam!" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1706 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1710 msgid "" "Those new dwarves are lobbing explosives at the trolls with devastating " "effect! I don’t think the trolls can take this much longer." msgstr "" #. [message]: id=$casualty -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1745 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1749 msgid "Aaughh!" msgstr "Aaughh!" #. [message]: id=$casualty -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1763 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1767 msgid "Gaaghh!" msgstr "Gaaghh!" #. [message]: speaker=Troll Leader -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1792 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1796 msgid "" "I must go back and find more trolls to fight. You must hold them back, " "Kaleh. Be strong like rock. Griknagh will be with you." msgstr "" #. [unit]: type=Troll Shaman, id=Thu'lok, role=ally -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1825 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1829 msgid "Thu’lok" msgstr "Tu’lokas" #. [unit]: type=Troll Whelp, id=Harpo, role=ally -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1840 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1844 msgid "Harpo" msgstr "Harpo" #. [unit]: type=Troll Whelp, id=Groucho, role=ally -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1855 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1859 msgid "Groucho" msgstr "Groučo" #. [unit]: type=Troll Whelp, id=Chico, role=ally -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1870 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1874 msgid "Chico" msgstr "Čiko" #. [unit]: type=Troll Rocklobber, id=Groo, role=ally -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1886 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1890 msgid "Groo" msgstr "Grū" #. [message]: speaker=Thu'lok -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1901 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1905 msgid "" "Our leader sent us to help you. We fight for you until all the dwarves are " "dead. We will avenge the deaths of our people!" @@ -3681,39 +3681,39 @@ msgstr "" "išžudyti. Mes atkeršysime už mūsiškių mirtis!" #. [message]: role=ally -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1915 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1919 msgid "" "The dwarves use stone cairns to mark their territory. What a waste of good " "throwing stones." msgstr "" #. [unit]: type=Dwarvish Fighter, id=Dwalim, role=ally -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1935 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1939 msgid "Dwalim" msgstr "Dvalimas" #. [unit]: type=Dwarvish Pathfinder, id=Moin, role=ally -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1952 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1956 msgid "Moin" msgstr "Moinas" #. [unit]: type=Dwarvish Thunderer, id=Nordi, role=ally -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1969 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1973 msgid "Nordi" msgstr "Nordis" #. [unit]: type=Dwarvish Berserker, id=Byorn, role=ally -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1986 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1990 msgid "Byorn" msgstr "Bjornas" #. [unit]: type=Dwarvish Fighter, id=Runin, role=ally -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2005 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2009 msgid "Runin" msgstr "Runinas" #. [message]: speaker=Dwalim -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2022 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2026 msgid "" "Looks like we came just in time. Our chief told us we’re to fight with you " "until all the trolls are dead. Tell us where to go — I want to kill me some " @@ -3724,21 +3724,21 @@ msgstr "" "nors trolį!" #. [message]: role=ally -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2037 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2041 msgid "" "The trolls display the skulls of their enemies as a way of marking their " "territory. How barbaric." msgstr "" #. [message]: speaker=Cloaked Figure -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2094 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2098 msgid "" "Did you think you had escaped me, Kaleh? I am your shadow, I will always be " "there until you pay for what you have done." msgstr "" #. [message]: speaker=Cloaked Figure -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2100 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2104 msgid "" "You want to flee, don’t you? But you cannot. They couldn’t escape her " "either. Even death could not save them. She will devour us all. But first I " @@ -3746,33 +3746,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2172 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2176 msgid "Nasty dwarves and stinkin’ elves, we will smash you all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2180 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2184 msgid "" "Kill the elves! We must stop them here. This is our land, crush the " "intruders!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2186 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2190 msgid "" "What are you doing back here? The trolls hide in the southern tunnels, not " "this way." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2202 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2206 msgid "" "Treacherous elves, how can you fight with such horrid creatures as trolls? I " "will cleave all in two with my axe!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2210 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2214 msgid "" "If you think you can take these caves from us, then you are fools. We are " "masters of fighting underground and we will die to defend our home. Fight " @@ -3780,54 +3780,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2216 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2220 msgid "" "What you doing back here? Nasty dwarves are to the north, no dwarves this " "way. Go back and fight bravely." msgstr "" #. [message]: speaker=Fundin -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2247 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2251 msgid "The rest is silence..." msgstr "" #. [message]: speaker=Nori -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2260 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2264 msgid "I go to my ancestors..." msgstr "Keliauju pas savo protėvius..." #. [message]: speaker=Thungar -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2273 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2277 msgid "Arrghh!!" msgstr "Arrghh!!" #. [message]: speaker=Gnarl -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2286 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2290 msgid "I will be avenged..." msgstr "Už mane bus atkeršyta..." #. [event] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2366 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2370 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:328 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1455 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1461 msgid "Zurg" msgstr "Zurgas" #. [message]: speaker=Zurg -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2384 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2388 msgid "" "Congratulations! Some of trolls didn’t think you strong enough to beat " "Dwarves." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2389 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2486 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2393 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2490 msgid "Where did you come from?" msgstr "Iš kur jūs atėjote?" #. [message]: speaker=Zurg -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2394 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2398 msgid "" "There many secret tunnels that you sun dwellers not know of. Only troll " "know. We smarter than you think. Zurg would have killed dwarves himself, but " @@ -3835,12 +3835,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2399 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2403 msgid "The real fighting? I thought that was what we were waist-deep in?" msgstr "" #. [message]: speaker=Zurg -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2405 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2409 msgid "" "While you fighting, another clan of dwarves sneak around and flank us. They " "tricksy like that. We must leave you and run back to defend women and little " @@ -3850,12 +3850,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2410 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2414 msgid "How do you mean?" msgstr "" #. [message]: speaker=Zurg -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2415 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2419 msgid "" "Right before battle, we find secret passage just to the north leading " "straight to big dwarf stronghold. Hiding in stronghold is big important " @@ -3868,22 +3868,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Elyssa -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2420 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2516 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2424 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2520 msgid "" "Their knowledge of these tunnels is uncanny. I could have sworn a minute ago " "that that wall was solid rock." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2431 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2435 msgid "" "Wait a moment, Zurg, we must deal with this mysterious cloaked figure before " "we can follow you." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2441 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2445 msgid "" "It sounds like our work is not yet done. Very well, gather yourselves " "together, we must follow Zurg." @@ -3891,20 +3891,20 @@ msgstr "" #. [event] #. [unit]: type=Dwarvish Pathfinder, id=Grimnir -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2467 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2471 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:263 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1490 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1492 msgid "Grimnir" msgstr "Grimniras" #. [message]: speaker=Grimnir -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2481 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2485 msgid "" "Congratulations, some of me boys didn’t think you could beat the trolls." msgstr "" #. [message]: speaker=Grimnir -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2491 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2495 msgid "" "Don’t think you know all the tunnels and passages that twist through these " "caves, elf. I would have killed him myself, but I was just sent back from " @@ -3912,12 +3912,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2496 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2500 msgid "The front? I thought this was the front." msgstr "Fronto? Aš galvojau, kad čia buvo frontas." #. [message]: speaker=Grimnir -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2501 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2505 msgid "" "While you were fighting, a separate clan of trolls sneaked around our " "sentries and flanked us, attacking our supply depots. There are more of " @@ -3928,12 +3928,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2506 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2510 msgid "It has?" msgstr "" #. [message]: speaker=Grimnir -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2511 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2515 msgid "" "Right before the trolls overran this area of the mines, our scouts had found " "an old tunnel south of here that leads almost straight to the main lair of " @@ -3948,44 +3948,44 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2527 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2531 msgid "" "Wait a moment, Grimnir, we must deal with this mysterious cloaked figure " "before we can follow you." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2537 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2541 msgid "" "It sounds like our work is not yet done. Very well, gather yourselves " "together, we must follow Grimnir." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2574 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2578 msgid "" "Where did he go? How does he disappear like that? And what in Uria’s name " "was he ranting about? Whoever that is is starting to make me get edgy." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2589 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2593 msgid "" "The cloaked figure is gone. Still, our work is not yet done. Gather " "yourselves together; we must follow Zurg." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2611 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2615 msgid "" "The cloaked figure is gone. Still, our work is not yet done. Gather " "yourselves together; we must follow Grimnir." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2637 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1786 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1787 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2641 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1788 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1793 msgid "" "Oh no, we took too long and enemy reinforcements have arrived. We’ll surely " "be overwhelmed now!" @@ -4392,19 +4392,19 @@ msgstr "" msgid "Argh! Curse you! May you never live to see daylight again!" msgstr "" -#. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1463 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1418 +#. [message]: speaker=$speaking_unit.id +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1464 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1423 msgid "And so, at last, it ends." msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1469 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1471 msgid "Da big troll is dead. Run for your lives!" msgstr "" #. [message]: speaker=Grimnir -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1506 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1508 msgid "" "News travels fast. The chaos you have sown has caused the foul trolls to " "start retreating. And now the architect of our suffering is dead. This war " @@ -4417,7 +4417,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1511 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1513 msgid "" "With their knowledge of all these secret tunnels, you’d think they could " "have led us straight here instead of making us go through those ‘light " @@ -4426,7 +4426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1516 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1518 msgid "" "Perhaps they wanted to further test our prowess in battle. And besides, " "every troll we kill is one they don’t have to. Still, I think we caused a " @@ -4434,7 +4434,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1521 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1523 msgid "" "Shhhh, you two. Yes, of course, we would be honored to come and meet your " "King. But first, we left many of our people back up near the entrance to the " @@ -4443,7 +4443,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Grimnir -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1526 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1528 msgid "" "Hmmmm, yes, after what you have done, I think I could arrange something. We " "have a few larger halls that should hold your people, a bit cramped, but " @@ -4454,7 +4454,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1531 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1533 msgid "" "You are full of surprises. But I feel better knowing a few of your kind were " "watching out for the rest of my people. All right everyone, no celebrating " @@ -4462,18 +4462,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=$explorer.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1564 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1566 msgid "It’s cooler here, there seems to be a draft to the west." msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1572 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1635 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1574 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1637 msgid "Dwarf Ghost" msgstr "Dvarfo vaiduoklis" #. [message]: speaker=Dwarf Ghost -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1582 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1584 msgid "" "Hail, friend. Ages ago, I too fought the trolls and came to this place. But " "by ill luck I was burned to death by the lava and died nearby unblessed and " @@ -4482,41 +4482,41 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1607 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1609 msgid "" "Look, a crumbling skeleton. I think this might be the body of the dwarven " "ghost. It shouldn’t take long to dig a shallow grave." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1619 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1621 msgid "" "May Eloh, or whatever god you worship, grant you peace and safe passage to " "the afterlife. We will avenge your death." msgstr "" #. [message]: speaker=Dwarf Ghost -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1642 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1644 msgid "" "Thank you. You have done for me what all my dwarven kin never could. I will " "no longer block your way. I leave now for the halls of my ancestors..." msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1662 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1664 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2382 msgid "Crypt Guardian" msgstr "" #. [message]: speaker=$explorer.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1675 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1677 msgid "" "This looks like a troll crypt. Whoever it was must have been very important, " "because they have their own undead guardian." msgstr "" #. [message]: speaker=$explorer.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1696 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1698 msgid "" "There is a chasm here cutting off the end of the crypt. It must be rather " "recent; the edges are still raw and crumbling. It cuts off the path leading " @@ -4524,7 +4524,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1721 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1723 msgid "" "For a troll this is quite an ornate tomb. The coffin itself is quite " "impressive. Inside, the skeleton has crumbled to dust and there are a few " @@ -4535,30 +4535,30 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1723 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1725 msgid "It might be useful, I’ll take it." msgstr "Ji gali būti naudinga, paimsiu ją." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1731 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1733 msgid "" "The wand fits comfortably in my hand. It doesn’t seem to have much of a " "range, but in close combat it could be quite useful." msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1740 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1742 msgid "Emerald Wand of Poison" msgstr "" #. [object]: id=Troll Wand -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1741 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1743 msgid "This wand makes this unit’s melee attacks deal poison damage." msgstr "" #. [option] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1761 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1759 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1763 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1765 msgid "On second thought, it’s better to leave the dead in peace." msgstr "" @@ -4669,17 +4669,17 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:469 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:470 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:471 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:976 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:977 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:978 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:979 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:980 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:981 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:982 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:985 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:983 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:984 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:987 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:989 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:993 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:991 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:995 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:997 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:181 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:195 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:209 @@ -4810,13 +4810,13 @@ msgid "" "one is gonna save you." msgstr "" -#. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:764 +#. [message]: speaker=$speaking_unit.id +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:765 msgid "How did a troll get stuck all the way back here?" msgstr "" #. [message]: speaker=Grog -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:786 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:788 msgid "" "Thank you. Grog got lost and there were so many smelly dwarves. If you " "hadn’t come Grog would have been killed. Grog owes you his life." @@ -4824,62 +4824,62 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=East Scout #. [message]: speaker=West Scout -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:823 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:900 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:825 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:902 msgid "Here they come! Blow the charges!" msgstr "" #. [message]: speaker=East Scout #. [message]: speaker=West Scout -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:858 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:935 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:860 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:937 msgid "They’re coming this way too! Blow the charges!" msgstr "" #. [message]: speaker=East Scout #. [message]: speaker=West Scout -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:870 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:947 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:872 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:949 msgid "" "What?! Nothing happened! Who rigged the darn charges anyway? I’m going to " "have to hold them off by myself." msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:973 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:975 msgid "Jorgi" msgstr "" #. [message]: speaker=Jorgi -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1000 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1002 msgid "" "It was a mistake to depend on trickery. We will defeat you fighting face to " "face. A true dwarf always looks his opponent in the eye when he kills him!" msgstr "" #. [message]: speaker=Jorgi -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1005 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1007 msgid "" "So I challenge you, man to man. If you are not cowards, step out onto these " "bridges and meet your fate!" msgstr "" #. [message]: speaker=Jorgi -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1043 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1045 msgid "" "I couldn’t do it. Blow the backup charges! If we can’t stop them then maybe " "the black lake will." msgstr "" #. [message]: speaker=Jorgi -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1068 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1070 msgid "" "They’ve crossed the chasm! Blow the backup charges! If we can’t stop them " "then maybe the black lake will." msgstr "" #. [message]: speaker=$explorer.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1092 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1094 msgid "" "It’s a huge underground lake. The water looks dark and deep and is cold to " "the touch. There also seems to be some glowing moss on the walls which " @@ -4887,33 +4887,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [unit]: id=Extra Hairy Bat, type=Dread Bat -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1110 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1112 msgid "Extra Hairy Bat" msgstr "" #. [unit]: type=Dwarvish Stalwart, id=Dwarf Hermit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1145 msgid "Dwarf Hermit" msgstr "Dvarfų atsiskyrėlis" -#. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1175 +#. [message]: speaker=$speaking_unit.id +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1178 msgid "" "Incoming! Ugh, it’s big, hairy, and nasty. I hate bats, I really hate bats." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1189 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1193 msgid "Graaawk!" msgstr "" #. [message]: speaker=$speaking_unit.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1195 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1199 msgid "Good riddance." msgstr "" #. [message]: speaker=$explorer.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1220 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1224 msgid "" "The ledge just drops off here. The water might be shallow enough to wade " "across, but I think I vaguely see something moving underneath the surface. " @@ -4921,49 +4921,49 @@ msgid "" msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1294 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1298 msgid "What are those?!" msgstr "Kas jie yra?!" #. [message] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1302 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1306 msgid "Here come more of them!" msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1335 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1339 msgid "" "The movement under the water has stopped. I think we killed the last of " "them. Whatever ‘them’ was." msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1369 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1371 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1374 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1376 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1377 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1373 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1375 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1378 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1380 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1381 msgid "Dwarf High Guard" msgstr "" #. [message]: speaker=Dwarf Chieftain -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1395 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1399 msgid "So you’ve come at last. Let it end, here and now!" msgstr "" #. [message]: speaker=Dwarf Chieftain -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1413 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1417 msgid "" "Faugh! Even in death I curse you! You will never escape these tunnels alive!" msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1426 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1432 msgid "The chieftain has fallen! Flee for your lives!" msgstr "" #. [message]: speaker=Zurg -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1463 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1469 msgid "" "Little elves fight good. Zurg impressed. With dwarf chieftain dead, cowardly " "dwarves flee before us. Our struggle not over, still much more fighting, but " @@ -4974,7 +4974,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1468 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1474 msgid "" "With their knowledge of all these secret tunnels, you’d think they could " "have led us straight here instead of making us go through those ‘light " @@ -4983,7 +4983,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1473 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1479 msgid "" "Perhaps they wanted to further test our prowess in battle. And besides, " "every dwarf we kill is one they don’t have to. Still, I think we caused a " @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1478 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1484 msgid "" "Shh, you two. Yes, of course, we would be honored to come and meet the Great " "Leader. But first, we left many of our people back up near the entrance to " @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Zurg -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1483 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1489 msgid "" "Hmm, yes, yes we can help. We have a few big caves you little people can " "stay in, and I get some big trolls to help escort you there. The Great " @@ -5009,26 +5009,26 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1488 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1494 msgid "" "I thank you. Come on people, no celebrating yet, we still have work left to " "do!" msgstr "" #. [message]: speaker=Dwarf Hermit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1516 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1522 msgid "" "They’ve come for my precious. It’s mine, yes it is. They shan’t have it, no " "they shan’t. We shall kill them all, yes, yes we will." msgstr "" #. [message]: speaker=Dwarf Hermit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1529 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1535 msgid "Curse them! We hates them!" msgstr "" #. [message]: speaker=$speaking_unit.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1535 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1541 msgid "" "What’s this? His clothes were in rags, and yet he had this ancient jeweled " "amulet hanging around his neck. It contains a huge amethyst that seems to " @@ -5037,31 +5037,31 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1544 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1550 msgid "" "Hey, wait a minute, that amulet glows the same color as this rune. Maybe if " "I put the amulet on and step into the rune..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1572 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1578 msgid "" "Whoa. That was pretty impressive. The amulet stopped glowing and the rune is " "gone, but what have they revealed?" msgstr "" #. [message]: speaker=Smaller Tentacle -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1632 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1638 msgid "Splash! Splash!" msgstr "" #. [message]: speaker=$explorer.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1638 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1644 msgid "More tentacles?! What, did that thing have a baby?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1658 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1664 msgid "" "What in Eloh’s name is this? Someone has carved a glowing purple rune in the " "floor at the end of this passage. It must be magical. And this passage ends " @@ -5070,7 +5070,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1683 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1689 msgid "" "The rune is still there, glowing mysteriously. I still have no idea why it " "was put here, but it’s obviously powerful and magical, a combination of " @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1714 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1720 msgid "" "Based on the runes covering the walls this must be the tomb of some ancient " "dwarf. The tomb seems empty except for this ornate stone coffin. The " @@ -5091,12 +5091,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1716 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1722 msgid "I fear no ghosts, I’ll take it." msgstr "Aš nebijau vaiduoklių, paimsiu jį." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1724 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1730 msgid "" "The belt fits perfectly! Somehow I feel stronger and tougher. This is too " "easy, there seem to have been no traps set upon the coffin. Today’s my lucky " @@ -5107,28 +5107,28 @@ msgstr "" "laimingoji diena." #. [object]: id=DwarvenBelt -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1735 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1741 msgid "Dwarven Belt" msgstr "Dvarfų diržas" #. [object]: id=DwarvenBelt -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1736 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1742 msgid "" "The maximum hit points of the unit who wears this belt will increase by 12." msgstr "" #. [command] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1744 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1750 msgid "Angry Ghost" msgstr "Piktas vaiduoklis" #. [message]: speaker=Angry Ghost -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1748 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1754 msgid "You who disturb my rest, come and join me in death!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1753 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:1759 msgid "Then again, maybe I spoke too soon." msgstr "" @@ -5782,7 +5782,7 @@ msgstr "Palaukite, ar pajutote?" #. [message]: role=mystic_speaker #. [message]: speaker=Nym #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:543 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1753 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1764 msgid "What?" msgstr "Ką?" @@ -7192,8 +7192,8 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Divine Incarnation, id=Eloh #. [event] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3177 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1692 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1246 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1703 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1252 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:57 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:110 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:159 @@ -8103,12 +8103,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [scenario]: id=09_Blood_is_Thicker_Than_Water -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:5 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:10 msgid "Blood is Thicker than Water" msgstr "Kraujas tirštesnis už vandenį" #. [side]: type=Human Commander, id=Darius -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:40 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:45 msgid "Darius" msgstr "Darius" @@ -8116,79 +8116,79 @@ msgstr "Darius" #. [side] #. [side]: type=Shock Trooper, id=Zelgant #. [side]: type=Javelineer, id=Alastra -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:52 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:82 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:143 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:179 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:230 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:57 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:87 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:148 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:184 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:235 msgid "Human Allies" msgstr "Žmonės sąjungininkai" #. [side] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:104 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:109 msgid "Iron Council" msgstr "Geležinė taryba" #. [side]: type=Shock Trooper, id=Zelgant -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:132 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:137 msgid "Zelgant" msgstr "Zelgantas" #. [side]: type=Javelineer, id=Alastra -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:167 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:172 msgid "Alastra" msgstr "Alastra" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:323 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:328 msgid "Rescue at least two merfolk by turn 16" msgstr "Išlaisvinkite bent du vandenius iki 16 ėjimo" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:330 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:335 msgid "Defeat Tanstafaal and Eloh" msgstr "Nugalėkite Tanstafaalą ir Eloh" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:341 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:346 msgid "Capture all 4 human ships" msgstr "Užgrobkite 4 žmonių laivus" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:348 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:353 msgid "Three merfolk must survive" msgstr "Trys vandeniai privalo išgyventi" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:386 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:391 msgid "" "Now that we’re down off the hills, you can’t even see all that water, it’s " "hidden by the trees. I never thought I would see so many trees in one place." msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:390 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:395 msgid "" "Compared to the desert it seems almost like a paradise. All this growth and " "vegetation, I can feel it pulsing with life." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:394 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:399 msgid "" "And yet these trees seem different, the forest seems darker, somehow. I " "prefer to stay out in the open where I can see my enemies coming." msgstr "" #. [message]: speaker=Grog -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:401 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:406 msgid "" "Trees look big and strong, like trolls. Dark, too. Grog tired of walking " "under hot sun." msgstr "" #. [message]: speaker=Nog -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:407 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:412 msgid "" "Trees look big and strong, like trolls. Dark, too. Nog tired of walking " "under hot sun." @@ -8196,15 +8196,15 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Rogrimir #. [message]: speaker=Jarl -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:413 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:419 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:418 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:424 msgid "" "It looks nice and dark under the trees, less exposed to that blazing sun. " "I’m exhausted after walking across all that harsh sand." msgstr "" #. [message]: speaker=Esanoo -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:425 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:430 msgid "" "This is where the human encampments lie, to the northwest. They have settled " "a chain of islands along the coast of the water. If you break through these " @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Esanoo -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:429 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:434 msgid "" "Our leader wanted to make sure that if one of us was captured, we couldn’t " "betray her location. So she didn’t tell us where she was, but she taught us " @@ -8223,12 +8223,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:433 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:438 msgid "And you said that there are only five others in your group left?" msgstr "" #. [message]: speaker=Esanoo -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:437 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:442 msgid "" "We originally numbered much more, but we were ambushed by a band of naga on " "the way here. Half of our force held off the naga while the rest of us fled. " @@ -8240,98 +8240,98 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:441 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:446 msgid "Wait, did you hear that?" msgstr "Palaukit, ar girdėjote tai?" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:446 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:451 msgid "Someone’s coming. Quick, hide!" msgstr "Kažkas ateina. Greičiau, slėpkitės!" #. [message]: speaker=Esanoo -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:450 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:455 msgid "What? Huh?" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:457 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:458 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:546 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:550 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:462 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:463 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:551 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:554 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:557 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:560 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:563 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:555 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:556 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:559 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:562 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:565 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:568 msgid "Human Scout" msgstr "Žmonių žvalgas" #. [message]: id=scout1 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:465 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:470 msgid "Hey, what do we have here?" msgstr "" #. [message]: speaker=Esanoo -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:469 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:474 msgid "Uh... Uh..." msgstr "U... U..." #. [message]: id=scout2 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:473 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:478 msgid "" "It’s another one of those fish creatures. It must have come back to try to " "rescue its friends." msgstr "" #. [message]: id=scout1 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:477 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:482 msgid "" "Ha, stupid creature. But we’re in luck, the council was looking for the last " "of these spies." msgstr "" #. [message]: id=scout2 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:481 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:486 msgid "" "We’d better get him back to the base. They’re going to sacrifice them all in " "some big holy ceremony at dawn just two days from now." msgstr "" #. [message]: id=scout1 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:485 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:490 msgid "Yeah, we’ll be heroes!" msgstr "Taip, mes būsim herojai!" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:489 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:494 msgid "Not if we gut you first. Attack!" msgstr "" #. [message]: id=scout1 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:493 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:498 msgid "The Dark Lady protect us, they’re elves!" msgstr "" #. [message]: id=scout2 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:497 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:502 msgid "There’s tons of them! Flee, we must warn the others!" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:515 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:520 msgid "Well, so much for the element of surprise." msgstr "" #. [message]: speaker=Esanoo -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:519 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:524 msgid "" "Thank you. I’m sorry, I don’t know what came over me. They just jumped out " "of nowhere." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:523 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:528 msgid "" "It’s fine, you’re not used to being on dry ground, and you’ve been through a " "lot. Even if the humans know we’re coming, we can still take them. Just be " @@ -8339,14 +8339,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Esanoo -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:527 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:532 msgid "" "I sure will look forward to that. I’m afraid my scales have all dried out " "again. It itches something terrible." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:531 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:536 msgid "" "Well if we’re going to save those merfolk, then we don’t have any time to " "lose. The humans said they would be sacrificed in just two days. We’d better " @@ -8355,22 +8355,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:569 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:572 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:575 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:578 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:574 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:577 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:580 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:583 msgid "Human Soldier" msgstr "Žmonių kareivis" #. [message]: speaker=Esanoo -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:633 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:638 msgid "" "Wonderful! We have rescued all of my band from the humans. I cannot thank " "you enough." msgstr "" #. [message]: race=merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:640 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:645 msgid "" "Indeed, we owe you a great debt. You have done well Esanoo, better than I " "could have hoped." @@ -8379,14 +8379,14 @@ msgstr "" "galėjau tikėtis." #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:646 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:651 msgid "" "Esanoo said there were five merfolk left in his band. I think we have " "rescued them all!" msgstr "" #. [message]: race=merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:650 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:655 msgid "" "Indeed, I think you have now freed all of us. We owe you a great debt. We " "are sorry that Esanoo has fallen, but we will honor him and tell everyone " @@ -8395,29 +8395,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Darius -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:668 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:673 msgid "" "Curse them! The elves have freed the merfolk. We will be have our vengeance. " "Keep fighting, and execute plan C!" msgstr "" #. [message]: speaker=Esanoo -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:703 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:741 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:708 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:746 msgid "" "I have returned with the elves we sought. They have agreed to help me rescue " "the rest of our group from the foul humans." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:707 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:712 msgid "" "Indeed you have done well, far better than I could have hoped. We shall talk " "more later, but for now we have to free the rest of our brethren." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:713 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:718 msgid "" "Greetings. Esanoo told us that you were looking for us, and he bravely led " "us here. Though he has fallen in combat, we have come to rescue the rest of " @@ -8425,7 +8425,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:717 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:722 msgid "" "Yes, I recognize your face, young elf. We will remember Esanoo’s sacrifice. " "But for now we must rescue the rest of my brethren before they too are slain " @@ -8433,18 +8433,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:721 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:726 msgid "How could he recognize your face? We’ve never seen him before." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:725 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:765 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:730 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:770 msgid "We’ll ask later, for now we’ve got to keep fighting." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:746 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:751 msgid "" "female_speaker^Indeed you have done well, far better than I could have " "hoped. We shall talk more later, but for now we have to free the rest of our " @@ -8452,7 +8452,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:753 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:758 msgid "" "female_addressed^Greetings. Esanoo told us that you were looking for us, and " "he bravely led us here. Though he has fallen in combat, we have come to " @@ -8460,7 +8460,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:757 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:762 msgid "" "female_speaker^Yes, I recognize your face, young elf. We will remember " "Esanoo’s sacrifice. But for now we must rescue the rest of my brethren " @@ -8468,35 +8468,35 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:761 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:766 msgid "How could she recognize your face? We’ve never seen her before." msgstr "" #. [unit]: type=Merman Warrior, id=Urruga -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:788 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:793 msgid "Urruga" msgstr "Urrugas" #. [message]: speaker=Urruga -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:806 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:811 msgid "" "Free at last! Thanks be to the Sea God. But wait a minute, you’re elves?!" msgstr "Pagaliau laisvas. Ačiū Jūrų dievui. Bet palaukit minutėlę, jūs elfai?!" #. [message]: speaker=Urruga -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:818 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:823 msgid "" "Thank you for rescuing me. We’ll show those humans the true fury of the " "merfolk!" msgstr "" #. [unit]: type=Merman Warrior, id=Nuvassa -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:841 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:846 msgid "Nuvassa" msgstr "Nuvassa" #. [message]: speaker=Nuvassa -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:867 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:872 msgid "" "Thank you for rescuing me. You elves are very skilled at fighting on the dry " "land. I envy you." @@ -8505,29 +8505,29 @@ msgstr "" "sausoje žemėje. Pavydžiu jums." #. [message]: speaker=$unit.id, race=quenoth,elf -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:872 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:877 msgid "As I envy your kind’s prowess when fighting in the water." msgstr "Kaip ir aš pavydžiu jūsų rūšies meistriškumo kaunantis vandenyje." #. [unit]: type=Merman Spearman, id=Yantili -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:895 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:900 msgid "Yantili" msgstr "Jantilis" #. [message]: speaker=Yantili -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:921 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:926 msgid "" "Thank you for rescuing me. I never imagined that we would actually be able " "to find you elves. Our leader was right after all. But more of that later..." msgstr "" #. [unit]: type=Mermaid Priestess, id=Il-tian -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:944 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:949 msgid "Il-tian" msgstr "Il-tiana" #. [message]: speaker=Il-tian -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:970 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:975 msgid "" "Thank you for rescuing me. May the Sea God’s bounty bless you and protect " "you. If you have any wounded I can help heal them. The blades of the vile " @@ -8535,30 +8535,30 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:991 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:996 msgid "What a dark nasty place. Something smells horrible." msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:994 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:995 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:997 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:998 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:999 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1000 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1002 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1003 msgid "Undead Warden" msgstr "" #. [unit]: type=Mermaid Enchantress, id=We-jial -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1018 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1023 msgid "We-jial" msgstr "" #. [message]: speaker=We-jial -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1030 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1035 msgid "Thank you for rescuing me. How did you manage to escape?" msgstr "" #. [message]: speaker=$explorer.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1041 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1046 msgid "" "One of the elves we were searching for helped me get away before I was " "caught. I can’t believe the humans imprisoned you in such a horrible place. " @@ -8567,7 +8567,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=$explorer.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1047 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1052 msgid "" "Esanoo found the elves that we were searching for. He brought them back and " "they helped free us. I can’t believe the humans imprisoned you in such a " @@ -8576,7 +8576,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=We-jial -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1053 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1058 msgid "" "Do not worry yourself, now that I am free all will be set to rights. It is " "not our mission to defeat all the evil in this world. Protecting the elves " @@ -8584,12 +8584,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=$explorer.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1057 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1062 msgid "Yes, you are right, of course. Pardon me." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1098 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1103 msgid "" "No, too many merfolk have died! There are not enough of them left to divine " "the location of their master. We should have protected the merfolk more " @@ -8597,7 +8597,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1105 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1110 msgid "" "Too many merfolk have died! Even if we save the rest, there will not be " "enough for them to divine the location of their master. We should have " @@ -8605,7 +8605,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1131 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1136 msgid "" "Whoa, this water is warm. Imagine if we had this back home, more water than " "I could drink in a lifetime! Hey... wait a minute. Faugh! This water is " @@ -8614,7 +8614,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1158 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1163 msgid "" "It really is beautiful out here, looking out over the sparkling water. If I " "didn’t have vile humans and traitorous elves at my back I could spend all " @@ -8623,7 +8623,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1164 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1169 msgid "" "It really is beautiful out here, looking out over the sparkling water. If I " "didn’t have vile humans and Eloh knows what else at my back I could spend " @@ -8632,57 +8632,48 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1181 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1186 msgid "" "If I were a landwalker, I might think the view from this sandbar to be " "amazing. But I am a creature of the sea and I see views like this every day." msgstr "" #. [message]: speaker=Zelgant -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1203 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1208 msgid "" "You trespass upon our land at your own peril. All who oppose the will of the " "Iron Council shall be crushed!" msgstr "" #. [message]: speaker=Alastra -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1222 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1227 msgid "" "Foolish elves. We have heard of your pitiful kind. You are but worms " "compared to the might of the Dark Lady. Coming here shall be your undoing." msgstr "" #. [message]: speaker=Darius -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1241 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1246 msgid "" "She said you would come. You may be able to defeat us, but none can defy " "her. You will bow down in the end. It is your destiny." msgstr "" #. [print] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1274 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1279 msgid "" "$(16 - $turn_number) turns remain to free $number_merfolk_caged| merfolk" msgstr "" -#. [message]: speaker=Darius -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1324 -msgid "" -"The time has come. On this most holy day, let us sacrifice these infidels " -"unto the Dark Lady. Their suffering shall be a testament to her power and " -"glory!" -msgstr "" - -#. [else] +#. [event] #. [unit]: type=Necromancer, id=Hekuba -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1335 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1549 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1303 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2374 msgid "Hekuba" msgstr "Hekuba" #. [message]: speaker=Hekuba -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1341 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1345 msgid "" "The time has come, my brethren. On this most holy day, let us sacrifice " "these infidels unto The Dark Lady. Their suffering shall be a testament to " @@ -8690,21 +8681,21 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Esanoo -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1391 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1386 msgid "" "Oh no! Our enchantress, We-jial. Where did they hide her? What horrible fate " "has befallen her? If only we could have saved her in time." msgstr "" #. [message]: race=merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1395 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1390 msgid "" "The Sea God will carry her soul out to sea and bear it to the deeps. May he " "watch over her until the day we are all together again." msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1401 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1396 msgid "" "Esanoo said there were five merfolk captured. We only found four. Where did " "they hide the last one? What horrible acts have these humans committed?" @@ -8713,7 +8704,7 @@ msgstr "" "padėjo dar vieną? Kokių siaubų pridirbo šie žmonės?" #. [message]: race=merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1406 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1401 msgid "" "They took We-jial, our enchantress, away from us. But she is at peace now. " "The Sea God will carry her soul out to sea and bear it to the deeps. May he " @@ -8721,53 +8712,53 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1414 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1409 msgid "The bars of the cages are smoking and glowing red hot!" msgstr "" #. [message]: speaker=Esanoo -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1423 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1418 msgid "" "May the Sea God protect us. They are being burnt alive! It’s terrible, I " "can’t bear to watch." msgstr "" #. [message]: race=merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1427 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1437 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1422 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1432 msgid "" "The Sea God will carry their souls out to sea and bear them to the deeps. " "May he watch over them until the day we are all together again." msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1433 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1428 msgid "" "Eloh protect us. They are being burnt alive! I do not know what the purpose " "of the unholy sacrifice is, but it is sickening to watch." msgstr "" #. [message]: speaker=Esanoo -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1468 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1463 msgid "They are all dead. We were too late. Forgive me, wise leader!" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1472 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1467 msgid "" "We couldn’t save enough of the merfolk. We have failed. Now we shall never " "be able to meet the merfolk’s leader!" msgstr "" #. [message]: speaker=Esanoo -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1486 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1481 msgid "" "Oh Master, forgive me. I could not save them all in time. Vile humans, you " "shall pay twice over for what you have done!" msgstr "" #. [message]: speaker=Darius -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1504 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1499 msgid "" "The stinkin’ elves have freed some of the merfolk. And still they fight on. " "Execute plan B. And kill those merfolk!" @@ -8775,59 +8766,61 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Darius #. [message]: speaker=Alastra -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1529 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1609 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1528 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1577 msgid "I must go report to the Iron Council. Keep fighting!" msgstr "" -#. [message]: speaker=Hekuba -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1556 -msgid "" -"Curse them! The elves have stolen our offering to the Lady. We will have our " -"vengeance. Keep fighting and execute plan C!" -msgstr "" - -#. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1565 -msgid "Who was that?" -msgstr "Kas tai buvo?" - -#. [message]: race=merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1569 -msgid "" -"That was one of the Iron Triad. Rarely do they leave their sanctuary. They " -"prefer to let their minions do the dirty work." -msgstr "" - #. [message]: speaker=Zelgant -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1580 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1548 msgid "" "I go to marshal reinforcements. Do not lose heart, we will crush these puny " "elves." msgstr "" #. [message]: speaker=Alastra -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1599 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1567 msgid "I must leave for now, fight on in my stead." msgstr "" +#. [message]: speaker=Hekuba +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1601 +msgid "" +"Curse them! The elves have stolen our offering to the Lady. We will have our " +"vengeance. Keep fighting and execute plan C!" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Nym +#. Nym is talking about Hekuba, the male necromancer who is the final enemy leader in +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1631 +msgid "Who was that?" +msgstr "Kas tai buvo?" + +#. [message]: race=merman +#. subject is a male necromancer +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1636 +msgid "" +"That was one of the Iron Triad. Rarely do they leave their sanctuary. They " +"prefer to let their minions do the dirty work." +msgstr "" + #. [unit]: type=Quenoth Champion, id=Tanstafaal -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1659 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1670 msgid "Tanstafaal" msgstr "Tanstafaalas" #. [message]: speaker=Tanstafaal -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1675 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1686 msgid "Hail, my brothers, I have returned!" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1679 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1690 msgid "Tanstafaal, where have you been? We have been looking for you." msgstr "" #. [message]: speaker=Tanstafaal -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1683 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1694 msgid "" "I have gone on a journey and I have seen the light. No longer will I blindly " "follow in your footsteps, Kaleh. I have come back to lead our people on the " @@ -8836,39 +8829,39 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1687 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1698 msgid "Who has spoken to you?" msgstr "Kas kalbėjo su tavimi?" #. [message]: speaker=Tanstafaal -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1704 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1715 msgid "" "Behold, our goddess has returned to us. All bow down to Eloh, our savior!" msgstr "" #. [message]: role=mystic_speaker -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1733 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1744 msgid "The Goddess!" msgstr "Deivė!" #. [message]: role=fighter_speaker -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1737 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1748 msgid "Forgive me my sins!" msgstr "Atleisk man mano nuodėmes!" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1741 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1752 msgid "That I am so blessed to gaze upon Eloh herself..." msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1745 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1756 msgid "" "Hail my people. In your time of trial I appear to you, to save you yet again." msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1749 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1760 msgid "" "I come to you with dire news: one of you has betrayed me, and is a traitor " "to your cause." @@ -8876,18 +8869,18 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul #. [message]: role=scout_speaker -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1757 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1768 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:329 msgid "No!" msgstr "Ne!" #. [message]: role=rider_speaker -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1761 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1772 msgid "Who?" msgstr "Kas?" #. [message]: speaker=Eloh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1765 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1776 msgid "" "Did I not say that I would deliver you from evil and bring you to the " "promised land? I have shepherded you out of the harsh deserts and under the " @@ -8895,7 +8888,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1769 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1780 msgid "" "But there was one who grew corrupted by his power and rejected my divine " "plan. He sought to usurp my authority. He had no faith and believed that he " @@ -8905,7 +8898,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1773 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1784 msgid "" "Yes, I speak of your so-called leader, Kaleh. I did call out to him " "initially because I thought he was one of the faithful, but he betrayed my " @@ -8916,7 +8909,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1777 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1788 msgid "" "That is why I called out to Tanstafaal, one of my loyal followers. All is " "not yet lost. Follow him and I can still deliver you from your peril. But " @@ -8925,7 +8918,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1787 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1798 msgid "" "Wait, my people, do not be deceived. This thing that appears by Tanstafaal’s " "side is not our god. I too was fooled at first, but I have come to realize " @@ -8938,14 +8931,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=fighter_speaker -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1791 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1802 msgid "" "Why should we trust you? We have not heard Eloh’s words directly. Only now " "that you have led us into this folly has Eloh appeared to us." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1795 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1806 msgid "" "She claims to be the one who has shepherded us during this journey, but who " "protected you across the harsh sands, who fought the orcs and led you under " @@ -8959,7 +8952,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1801 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1812 msgid "" "Wait, my people, do not be deceived. This thing that appears by Tanstafaal’s " "side is not our god. I too was fooled at first, but I have come to realize " @@ -8972,14 +8965,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=fighter_speaker -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1805 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1816 msgid "" "Why should we trust you? We have not heard these words directly. Only now " "that you have led us into this folly has she appeared to us." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1809 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1820 msgid "" "She claims to be the one who has shepherded us during this journey, but who " "protected you across the harsh sands, who fought the orcs and led you under " @@ -8993,7 +8986,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tanstafaal -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1815 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1826 msgid "" "Your words are meaningless, Kaleh. My brethren, Eloh has appeared to you. " "She has spoken. Defy her at your own peril. I declare all who oppose Eloh " @@ -9001,7 +8994,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1819 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1830 msgid "" "Eloh would never ask elf to kill elf. But it seems I have little choice. My " "people, I have led you this far, join with me and help me crush this new " @@ -9009,14 +9002,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1823 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1834 msgid "" "I have followed you this far Kaleh, I will not abandon you now. But I admit " "that my faith is shaken. If that is not our god, then what is it?" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1827 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1838 msgid "" "I do not know, but given what I have seen of the humans, I think following " "her would lead us down a dark road indeed. One that I personally do not want " @@ -9024,13 +9017,13 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1831 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1842 msgid "" "Forgive me, Kaleh. I do not know what to believe. I... I have to ponder this." msgstr "" #. [message]: speaker=Grog -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1838 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1849 msgid "" "Great Leader told Grog to serve you, and so Grog will still follow your " "command. But other elves must be out on a separate island. How will we cross " @@ -9038,7 +9031,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nog -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1844 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1855 msgid "" "Great Leader told Nog to serve you, and so Nog will still follow your " "command. But other elves must be out on a separate island. How will we cross " @@ -9047,8 +9040,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Rogrimir #. [message]: speaker=Jarl -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1850 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1856 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1861 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1867 msgid "" "The chieftain told me to serve you, and it will take more than this to " "shatter my confidence in you, lad. But those elves must be out on a " @@ -9056,7 +9049,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: race=merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1863 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1874 msgid "" "I believe that in this we can help. We are very grateful for all you have " "done for us Kaleh, and though we assure that we mean you no harm, you are " @@ -9067,7 +9060,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1896 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1907 msgid "" "Thank you, I’m sure you will be very useful in the shallow waters. All right " "people, I don’t want to kill any more than I have to. Too much blood has " @@ -9076,7 +9069,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1900 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1911 msgid "" "We who have fought by your side before will stand with you Kaleh, but many " "of our people are fleeing and joining Tanstafaal. I’m afraid that while you " @@ -9084,21 +9077,21 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1904 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1915 msgid "Then we will make do with those few that we have." msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1921 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1922 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1923 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1924 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1925 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1932 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1933 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1934 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1935 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1936 msgid "Elvish Rebel" msgstr "Elfų sukilėlis" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1958 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1969 msgid "" "I’m sorry Kaleh, I cannot let our people slaughter each other. There must be " "a way to stop this." @@ -9107,17 +9100,17 @@ msgstr "" "Turi būti būdas tai sustabdyti." #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1962 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1973 msgid "No, don’t..." msgstr "Ne..." #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1966 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1977 msgid "I have no choice, goodbye." msgstr "Neturiu pasirinkimo, viso gero." #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1976 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1987 msgid "" "Oh Eloh, you know how long I have faithfully served you. I ask you now a " "boon in return. Do not kill the boy Kaleh, he is just doing what his heart " @@ -9126,14 +9119,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1981 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1992 msgid "" "You dare to lecture me? I am a god and you are but a mortal. You of all " "people should know that your position is to enforce my will, not question it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1985 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1996 msgid "" "But you yourself can see that many of our people’s faith is wavering. You " "cannot gain their loyalty by slaughtering the boy and his friends. Be " @@ -9142,7 +9135,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1989 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2000 msgid "" "Times have changed. Mercy is a sign of weakness. Let this be a lesson to " "everyone, absolute loyalty is absolute strength. It is clear that you do not " @@ -9152,12 +9145,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1993 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2004 msgid "No, I—" msgstr "Ne, aš—" #. [message]: speaker=Eloh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1997 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2008 msgid "" "No, I don’t think you shall pester me any more. You shall be as a statue, " "forced to watch events unfold and helpless to interfere. Yes, I think this " @@ -9166,33 +9159,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kromph -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2022 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2033 msgid "Aarrggh! Voices in my head, make them stop!" msgstr "Aarrggh! Balsai mano galvoje, sustabdykite juos!" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2026 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2037 msgid "What? What do you hear?" msgstr "Kas? Ką tu girdi?" #. [message]: speaker=Kromph -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2030 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2041 msgid "Must... Can’t... Must... Help me!" msgstr "Privalau... Negaliu... Privalau... Padėkite man!" #. [message]: speaker=Kromph -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2048 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2059 msgid "Must obey... Can’t resist... I... Yes, Mistress, I am yours." msgstr "" "Privalau paklusti... Negaliu atsispirti... Aš... Taip, valdove, aš jūsų." #. [message]: speaker=Kromph -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2052 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2063 msgid "Pretty lady say elves bad. Kill elves. Kill!" msgstr "Graži ponia sako, kad elfai blogi. Nužudysi elfus. Nužudyti!" #. [message]: speaker=Kromph -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2079 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2090 msgid "" "Mistress gone, must follow commands, but Nym master too, Nym say must " "protect elves, but mistress say must kill elves, but must protect, must " @@ -9200,71 +9193,71 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2088 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2099 msgid "" "He just collapsed, the conflicting orders must have been too much for him." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2092 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2103 msgid "Poor Kromph, at least he’s finally at rest." msgstr "Vargšas Kromfas, bent jau jis pagaliau ilsėsis." #. [event]: role=Angry Crab -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2110 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2130 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2121 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2141 msgid "Angry Crab" msgstr "Piktas krabas" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2128 msgid "Where did those things come from? They look dangerous." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2148 msgid "What are those things? They looked like ticked off giant crabs." msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2158 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2169 msgid "" "You think you can strike me down. This is just a small part of my true power." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2162 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2173 msgid "" "Small part or no, if it is mortally possible to destroy you, I shall. Your " "hands are stained in our blood; you are not our god." msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2176 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2187 msgid "Don’t worry Kaleh, we will see each other again... I promise." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2184 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2195 msgid "She freaks me out, but at least it seems that she can be destroyed." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2188 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2199 msgid "" "That was just an apparition, but if we meet again I will make her pay for " "all that she has done." msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2200 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2211 msgid "" "I’m sorry, Kaleh. My faith clouded my reason. But I wanted so very much to " "believe." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2204 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2215 msgid "" "You do not need to apologize. What you did was very brave. I wish to... to " "whatever god still watches over us, that this bloodshed was not necessary. " @@ -9273,7 +9266,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2208 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2219 msgid "" "So when you had the strange encounter with that human Durstrag and his " "guards, just after we escaped the caves, you were talking to Eloh, or " @@ -9281,7 +9274,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2212 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2223 msgid "" "Yes, she appeared only to me and demanded that I surrender to the humans. " "When I refused she threatened me, saying she would kill me if I refused. " @@ -9289,7 +9282,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2216 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2227 msgid "" "It is clear that that thing was not our god. I do not know what it was, but " "I have to keep believing that Eloh is out there somewhere. Without our " @@ -9297,12 +9290,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2220 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2231 msgid "We have each other." msgstr "Mes turime vienas kitą." #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2224 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2235 msgid "" "That’s not enough. Look, you’re a wonderful girl Nym, and Kaleh, you’ve " "shown yourself to be a great leader, but our actions have to mean something " @@ -9311,66 +9304,66 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2228 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2239 msgid "Peace, Zhul, we can discuss theology later. We still have work to do." msgstr "" #. [message]: speaker=Tanstafaal -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2250 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2261 msgid "" "You cannot defeat me, I am protected by the goddess now. Finally, Kaleh, I " "will show everyone who is stronger!" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2254 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2265 msgid "Oh Tanstafaal, I pity you. This battle was never about you." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2269 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2280 msgid "" "No, do not kill him. He may deserve it, but he will not die at my hands." msgstr "Ne, nežudyk jo. Gal jis to nusipelno, bet jis nemirs nuo mano rankų." #. [message]: speaker=Tanstafaal -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2273 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2284 msgid "Never Kaleh. I will not be your lackey again!" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2282 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2293 msgid "" "Why did he have to kill himself? Oh, poor misguided Tanstafaal. We have lost " "too many elves today." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2286 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2297 msgid "Do not blame yourself too much, it is Eloh who persuaded him to rebel." msgstr "Nekaltink savęs per daug, tai Eloh įtikino jį sukilti." #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2290 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2301 msgid "Yes, she too will pay for her part in all of this." msgstr "Taip, ji irgi sumokės už savo vaidmenį visame šitame reikale." #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2311 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2322 msgid "" "It is finished. See, my people, Tanstafaal has been killed by his own hand, " "and the thing pretending to be our god is gone." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2315 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2326 msgid "" "You who call yourself Eloh, I challenge you, if you are truly our god, then " "show yourself, and strike me down where I stand!" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2322 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2333 msgid "" "Nothing. Eloh may still watch over us, but that thing was not her. And yet, " "I do not hold a grudge against all of you who rebelled. I too was deceived " @@ -9381,7 +9374,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2329 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2340 msgid "" "I think I speak for all of us when I say that we accept your offer of " "amnesty and will follow you again. You have proved yourself capable as a " @@ -9390,7 +9383,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2344 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2355 msgid "" "Thank you. And I have also not forgotten the pledge I made to our merfolk " "friends. If it is possible, I would like to meet with your master. Your " @@ -9398,32 +9391,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: race=merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2348 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2359 msgid "Thank you." msgstr "Ačiū tau." #. [unit]: type=Necromancer, id=Zilchis -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2375 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2386 msgid "Zilchis" msgstr "Zilčis" #. [unit]: type=Necromancer, id=Sultaria -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2386 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2397 msgid "Sultaria" msgstr "Sultarija" #. [message]: speaker=Hekuba -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2395 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2406 msgid "And what about us, little elf, did you forget about us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2399 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2410 msgid "I could never forget what you did to those merfolk." msgstr "" #. [message]: speaker=Hekuba -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2403 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2414 msgid "" "Good, for that is just a taste. You are fools to interfere with our affairs, " "and the Iron Council does not tolerate fools. The Dark Lady shall swallow " @@ -9434,34 +9427,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2446 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2447 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2448 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2449 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2457 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2458 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2459 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2460 msgid "Arisen Warrior" msgstr "Prisikėlęs karys" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2453 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2464 msgid "Gosh, just when things were starting to calm down." msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2457 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2468 msgid "" "Our people are scattered and exhausted, where will we go now Kaleh? Shall we " "retreat into the dunes?" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2461 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2472 msgid "" "Before I decide, I have just one question: How did you merfolk plan on " "bringing us to meet your master, if she dwells far beneath the sea?" msgstr "" #. [message]: race=merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2468 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2479 msgid "" "Actually we prefer to dwell in the shallow waters, where we may frolic in " "the great coral reefs under the sun and moon. But I digress, we realize that " @@ -9469,7 +9462,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: race=merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2475 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2486 msgid "" "The humans of the Iron Council dwell in a large island to the northwest; I " "was taken there several times for interrogation. It is a fearsome place, " @@ -9479,7 +9472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2479 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2490 msgid "" "Across the waves?! We are a people of the desert, we know nothing of " "piloting such vessels! And I do not like the idea of putting my life at the " @@ -9488,8 +9481,8 @@ msgstr "" #. [message]: type=Mermaid Priestess,Mermaid Diviner,Mermaid Enchantress,Mermaid Siren #. [message]: race=merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2488 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2494 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2499 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2505 msgid "" "We have picked up some knowledge of piloting while spying on the humans and " "we have some magical skill for controlling the winds. Once out on the open " @@ -9499,7 +9492,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2500 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2511 msgid "" "We have already gone to many strange places and survived. I trust the " "merfolk. If they believe that they can transport us safely across the " @@ -9507,24 +9500,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2504 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2515 msgid "Wherever you go Kaleh, I will follow." msgstr "Kad ir kur tu eisi, Kalehai, aš seksiu." #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2508 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2519 msgid "Very well. You have not led us astray so far, I will not leave you now." msgstr "" #. [message]: speaker=Grog -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2515 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2526 msgid "" "Grog scared of big water and bright sun, but Grog will not dishonor Great " "Leader. Great Leader say follow Kaleh, and Grog will do so." msgstr "" #. [message]: speaker=Nog -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2521 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2532 msgid "" "Nog scared of big water and bright sun, but Nog will not dishonor Great " "Leader. Great Leader say follow Kaleh, and Nog will do so." @@ -9532,15 +9525,15 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Rogrimir #. [message]: speaker=Jarl -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2527 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2533 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2538 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2544 msgid "" "Ouch, being stuck between the water and the sun is a terrible place to be, " "but where you go I will follow." msgstr "" #. [message]: race=merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2539 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2550 msgid "" "We have attacked the humans in the past, when their boats trespass in our " "waters, and so they fear us greatly. Their dark mages have cast protective " @@ -9551,7 +9544,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: race=merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2543 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2554 msgid "" "There are four boats in the lagoon. Once you have captured each of the four " "then we can help you steer them out into the open water and to freedom. Then " @@ -9561,31 +9554,31 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2547 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2558 msgid "Truly, there are not as many of us as there once were." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2551 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2562 msgid "" "Though the cost be high, we do what we must. Come let us go capture those " "boats." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2710 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2721 msgid "" "We’ve run out of time. The humans are gaining strength and will surely " "overwhelm us now." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2723 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2734 msgid "We’ve captured all four boats!" msgstr "Užgrobėme visas keturias valtis!" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2727 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2738 msgid "" "Good, then let’s get out of here. The merfolk will help you guide the ships. " "I’ll muster the rest of our people and retreat from this bloody battlefield. " @@ -9597,8 +9590,8 @@ msgstr "" #. [message]: type=Mermaid Priestess,Mermaid Diviner,Mermaid Enchantress,Mermaid Siren #. [message]: race=merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2736 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2742 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2747 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2753 msgid "" "Then by the Sea God’s hand I call forth the winds. May they confound our " "enemies and blow these ships to safety!" @@ -10646,26 +10639,26 @@ msgstr "" "Mano mirtis nesvarbi. Vienintelė nužudys jus visus. Niekas jai negali " "pasipriešinti." -#. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:632 +#. [message]: speaker=$speaking_unit.id +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:633 msgid "I say good riddance. He creeped me out." msgstr "" #. [unit]: type=Naga Myrmidon -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:646 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:664 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:648 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:666 msgid "Naga Leader" msgstr "Nagų vadas" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:693 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:695 msgid "" "I have captured the keep. This castle is somewhat ruined, but it will serve " "our purposes. Now, I wonder where the merfolk are?" msgstr "" #. [message]: race=merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:715 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:717 msgid "" "Fear not, here we are! We have explored the southern half of the island. And " "except for those lizards you found, and some abandoned villages, it seem to " @@ -10673,19 +10666,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:726 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:728 msgid "Thanks, I think we’re going to need all the support we can get." msgstr "" #. [message]: race=merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:737 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:739 msgid "" "Now that you have found a fortress to protect your people, we can bring in " "the other ships." msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:775 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:777 msgid "" "Good, now we can start recruiting and recalling our warriors. Of course with " "so few people left, training new warriors will be very difficult and " @@ -10693,7 +10686,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:780 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:782 msgid "" "Now that we’ve set up a base of operations we should make our way to the " "black citadel in the mountains at the center of the island. I bet it’s " @@ -10701,7 +10694,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: race=merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:785 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:787 msgid "" "In our exploration we found a group of reinforcements, who were sent to help " "you, compliments of Melusand. You can recruit them into service at your " @@ -10710,43 +10703,43 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:790 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:792 msgid "Thank you. I’m sure the reinforcements will be very useful." msgstr "" #. [message]: speaker=Kelur -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:829 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:831 msgid "Feel the cold touch of death!" msgstr "Pajausk šaltą mirties prisilietimą!" #. [message]: speaker=Graghht -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:848 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:850 msgid "I will slaughter you all and bathe in your blood!" msgstr "Visus jus išskersiu ir maudysiuos jūsų kraujyje!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:874 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:876 msgid "" "We’ve reached what looks like the citadel, but it is surrounded by a huge " "perfectly smooth obsidian wall. I can’t find any way to get in." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:885 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:887 msgid "" "There’s got to be something here. The orc and skeleton must have been " "guarding some sort of entrance." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:891 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:893 msgid "" "Are you sure? Search carefully. The orc and skeleton must have been guarding " "some sort of entrance." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:898 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:900 msgid "" "Wait a minute. There’s a tiny outline of a door in the stone. But there’s no " "way to open it. All I see are what look like two tiny keyholes in the stone. " @@ -10754,14 +10747,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:911 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:913 msgid "" "Hey, what about the two keys that we found on the bodies of the undead and " "orc leaders?" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:918 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:920 msgid "" "I have an idea. I bet Eloh has given them to those she trusts most. And one " "orc and one skeleton were guarding the door. The keys must be being held by " @@ -10770,7 +10763,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:948 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:950 msgid "" "We’ve found both keys. Now we just have to take them and open the door to " "the black citadel. I tire of all this bloodshed. Wherever Yechnagoth hides, " @@ -10778,77 +10771,77 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kelur -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:972 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:974 msgid "Aaaargh!" msgstr "Aaaargh!" -#. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:990 +#. [message]: speaker=$speaking_unit.id +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:993 msgid "" "Look, I found a gold key on a chain around his neck. This must be one of the " "keys needed to enter the black citadel." msgstr "" -#. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:997 +#. [message]: speaker=$speaking_unit.id +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1000 msgid "" "Look, I found a gold key on a chain around his neck. I wonder what this key " "is for? I bet it will become useful eventually. I’ll keep it just in case." msgstr "" #. [message]: speaker=Graghht -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1018 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1022 msgid "Nooo!!" msgstr "Neee!!!" -#. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1036 +#. [message]: speaker=$speaking_unit.id +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1041 msgid "" "Look, I found an iron key on a chain around his neck. This must be one of " "the keys needed to enter the black citadel." msgstr "" -#. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1043 +#. [message]: speaker=$speaking_unit.id +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1048 msgid "" "Look, I found an iron key on a chain around his neck. I wonder what this key " "is for? I bet it will become useful eventually. I’ll keep it just in case." msgstr "" #. [message]: speaker=Trapped Merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1095 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1101 msgid "Help me..." msgstr "Padėkite man..." #. [message]: speaker=$speaking_unit.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1100 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1106 msgid "A merman! He looks like he’s in bad shape." msgstr "Vandenis! Atrodo, kad jis blogos būsenos." #. [event] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1130 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1136 msgid "Sea Serpent" msgstr "Jūros gyvatė" #. [message]: speaker=Sea Serpent -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1134 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1140 msgid "Raurrgghhh!!" msgstr "Raurrgghhh!!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1139 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1145 msgid "" "A sea serpent! That thing must be 20 cubits long! It must have been living " "among the wreckage of that ship. I shudder to think what it was feasting on." msgstr "" #. [unit]: type=Merman Triton, id=Grateful Merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1163 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1169 msgid "Grateful Merman" msgstr "Dėkingas vandenis" #. [message]: speaker=Grateful Merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1176 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1182 msgid "" "Thank you. I got captured by the naga and have been trapped here for ages, I " "don’t know how long. So close to the water, but so far. I don’t think I " @@ -10856,44 +10849,44 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1181 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1187 msgid "" "Well, help us get revenge on the naga. We are here to destroy Yechnagoth." msgstr "" #. [message]: speaker=Grateful Merman -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1186 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1192 msgid "Gladly. Just let me recover my strength first." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1209 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1215 msgid "" "I found a chest in the hold of this wrecked ship. It looks like sunken " "treasure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1225 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1231 msgid "" "We’ve run out of time! The forces that the merfolk helped distract have " "returned and will surely kill us all." msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1261 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1267 msgid "" "So I see that you have finally slain both of my lieutenants. I wondered how " "long it would take you." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1266 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1272 msgid "We have your keys. You cannot hide from us now." msgstr "Turime tavo raktus. Nebegali dabar nuo mūsų slėptis." #. [message]: speaker=Eloh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1271 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1277 msgid "" "Did you really think something as simple as a pair of keys was needed to " "enter and leave my sanctum? The entire thing was just a charade to see how " @@ -10901,17 +10894,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1276 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1282 msgid "Sigh, you elves are so predictable." msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1281 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1287 msgid "Talk all you want, we will have our vengeance!" msgstr "" #. [message]: speaker=Eloh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1286 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1292 msgid "" "Is that what you want? I suppose I do owe Kaleh a personal audience, after " "all I have put him through. Well here’s your chance. Come to me boy, and " @@ -10920,7 +10913,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1303 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1309 msgid "" "I must go and end this. But first I want to thank you all for your faith in " "me throughout this long journey. If I do not prevail then please flee this " @@ -10930,51 +10923,51 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1308 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1314 msgid "Kaleh, you can’t just go in there alone. She’ll kill you!" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1314 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1320 msgid "" "I must. Too many others have died because of my actions. I couldn’t face " "losing you, Nym. Now it is time for me to finish it, alone." msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1319 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1325 msgid "May Eloh protect you." msgstr "Tegul Eloh apsaugo tave." #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1324 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1330 msgid "Her will be done." msgstr "Tai bus padaryta." #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1342 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1348 msgid "Well, now we just have to wait..." msgstr "Na, dabar mes paprasčiausiai turime laukti..." #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1347 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1353 msgid "You aren’t actually going to let him face her alone?!" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1353 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1359 msgid "Yes, I am. In the end it is his decision." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1358 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1364 msgid "" "I’ve saved his sorry ass all this way, I’m not going to let him go and let " "himself get killed now!" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1365 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1371 msgid "" "Nymphtessa, my darling, you have always been a rebel. But eventually you " "must learn to respect your leaders’ decisions. Kaleh has made his choice, " @@ -10983,7 +10976,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1370 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1376 msgid "" "I don’t care! Do you think I’m going to let him go in there and fight alone? " "He’ll be slaughtered! He needs our help. Without us he never would have even " @@ -10992,7 +10985,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1389 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1395 msgid "" "Curse that girl! She’ll be the death of me. But still she doesn’t stand a " "chance without me. Kaleh is one thing, but Nym needs my protection. All " @@ -11001,7 +10994,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Grog -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1402 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1408 msgid "" "Grog not going to just sit here while Kaleh does all the fighting. Kaleh " "will need strong fighter like Grog. Other elves may be scared, but Grog fear " @@ -11010,7 +11003,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nog -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1408 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1414 msgid "" "Nog not going to just sit here while Kaleh does all the fighting. Kaleh will " "need strong fighter like Nog. Other elves may be scared, but Nog fear no " @@ -11019,8 +11012,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Rogrimir #. [message]: speaker=Jarl -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1414 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1420 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1426 msgid "" "I’ve followed that boy this far, I’m not going to just let him march in " "there without me. Besides, whoever heard of a dwarf being afraid of going " @@ -11028,23 +11021,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1435 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1441 msgid "What’s that strange screeching sound coming from the jungle?" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1457 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1464 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1463 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1470 msgid "Nocturnal Pest" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1477 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1483 msgid "That’s odd. Why did those bats suddenly fly off?" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1482 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1488 msgid "They must be nocturnal." msgstr "Jie tikriausiai naktiniai." diff --git a/wc.lt.po b/wc.lt.po index 95090e5..b214cdd 100644 --- a/wc.lt.po +++ b/wc.lt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-23 07:08 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-22 03:31 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-25 23:55 UTC\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -171,18 +171,19 @@ msgstr "" #. [label] #: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:50 +msgid " players: " +msgstr "" + +#. [label] +#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:64 msgid " scenario: " msgstr "" #. [label] -#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:63 +#: data/campaigns/World_Conquest/gui/settings_dialog.cfg:85 msgid " map: " msgstr "" -#: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/difficulty.lua:6 -msgid "Choose difficulty level:" -msgstr "" - #: data/campaigns/World_Conquest/lua/campaign/enemy_themed.lua:5 msgid "$name|'s pet" msgstr "" @@ -2016,18 +2017,18 @@ msgstr "" #. [lua]: wc_ii_generate_scenario #. [lua]: wct_store_possible_encampment_ford -#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:138 +#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:129 #: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/1A_Start.lua:146 msgid "Start" msgstr "" #. [lua]: wc_ii_generate_scenario -#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:140 +#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:131 msgid "Scenario" msgstr "" #. [lua]: wc_ii_generate_scenario -#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:142 +#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:133 msgid "Final Battle" msgstr "" @@ -2997,3 +2998,8 @@ msgid "" "difficulties.\n" "(Expert level, 5 scenarios.)" msgstr "" + +#. [campaign]: id=WC_II_{PLAYERS}p, description={WC_II_CAMPAIGN_DESC_{PLAYERS}P}, type=mp +#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:93 +msgid "WC" +msgstr "" diff --git a/wesnoth.lt.po b/wesnoth.lt.po index d0e00eb..261c0fe 100644 --- a/wesnoth.lt.po +++ b/wesnoth.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-23 11:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-23 20:57-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-03 23:18+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -199,10 +199,16 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:365 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1074 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1075 msgid "poisoned" msgstr "apnuodytas" +#. [effect]: type=fire +#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:398 +#: data/core/macros/items.cfg:536 +msgid "storm trident" +msgstr "trišakis audronaša" + #. [objectives] #. [lua]: generate_objectives #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:236 @@ -214,7 +220,7 @@ msgstr "Aukso pernešimas:" #. [note] #. [lua]: generate_objectives #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:248 -#: data/lua/wml/objectives.lua:39 src/map_command_handler.hpp:337 +#: data/lua/wml/objectives.lua:39 src/map_command_handler.hpp:338 msgid "Notes:" msgstr "Pastabos:" @@ -236,7 +242,7 @@ msgid "blade" msgstr "kirtimas" #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:153 -#: src/units/alignment.hpp:10 +#: src/units/alignment.hpp:23 msgid "chaotic" msgstr "chaotiškas" @@ -277,7 +283,7 @@ msgid "impact" msgstr "smūgis" #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:174 -#: src/units/alignment.hpp:8 +#: src/units/alignment.hpp:21 msgid "lawful" msgstr "šviesus" @@ -295,12 +301,18 @@ msgstr "Košmaras" #. [language] #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:183 +#: data/english.cfg:4 +msgid "Medium" +msgstr "Vidutiniška" + +#. [language] +#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:186 #: data/english.cfg:27 msgid "pierce" msgstr "dūris" #. [language] -#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:186 +#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:189 #: data/english.cfg:23 msgid "ranged" msgstr "šaudymas" @@ -311,57 +323,57 @@ msgid "Programming" msgstr "Programavimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:265 +#: data/core/about.cfg:271 msgid "General Purpose Administration and Coordination" msgstr "Bendro pobūdžio administravimas ir koordinavimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:301 +#: data/core/about.cfg:307 msgid "Internationalization Managers" msgstr "Internacionalizavimo koordinatoriai" #. [about] -#: data/core/about.cfg:326 +#: data/core/about.cfg:332 msgid "Trailers" msgstr "Anonsai" #. [about] -#: data/core/about.cfg:338 +#: data/core/about.cfg:348 msgid "Artwork and Graphics" msgstr "Grafika" #. [about] -#: data/core/about.cfg:784 +#: data/core/about.cfg:794 msgid "Music" msgstr "Muzika" #. [about] -#: data/core/about.cfg:821 +#: data/core/about.cfg:831 msgid "Sound Effects" msgstr "Garso efektai" #. [about] -#: data/core/about.cfg:845 +#: data/core/about.cfg:855 msgid "Campaign Design" msgstr "Kampanijų kūrimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:931 +#: data/core/about.cfg:941 msgid "Multiplayer Maps and Balancing" msgstr "Daugelio žaidėjų žemėlapiai ir balansavimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:980 +#: data/core/about.cfg:990 msgid "Packagers" msgstr "Pakuotojai" #. [about] -#: data/core/about.cfg:1087 +#: data/core/about.cfg:1097 msgid "Miscellaneous Contributors" msgstr "Įvairūs talkininkai" #. [about] -#: data/core/about.cfg:1802 +#: data/core/about.cfg:1809 msgid "Bots" msgstr "Botai" @@ -397,248 +409,248 @@ msgid "Bulgarian Translation" msgstr "Bulgarų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:84 +#: data/core/about_i18n.cfg:97 msgid "Catalan Translation" msgstr "Katalonų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:130 +#: data/core/about_i18n.cfg:143 msgid "Chinese Translation" msgstr "Kinų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:221 +#: data/core/about_i18n.cfg:234 msgid "Chinese (Taiwan) Translation" msgstr "Kinų (Taivano) vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:234 +#: data/core/about_i18n.cfg:247 msgid "Croatian Translation" msgstr "Kroatų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:244 +#: data/core/about_i18n.cfg:257 msgid "Czech Translation" msgstr "Čekų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:316 +#: data/core/about_i18n.cfg:329 msgid "Danish Translation" msgstr "Danų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:347 +#: data/core/about_i18n.cfg:360 msgid "Dutch Translation" msgstr "Olandų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:418 +#: data/core/about_i18n.cfg:431 msgid "English (GB) Translation" msgstr "Anglų (DB) vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:443 +#: data/core/about_i18n.cfg:456 msgid "English (Shaw) Translation" msgstr "Anglų (Shaw) vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:461 +#: data/core/about_i18n.cfg:474 msgid "Esperanto Translation" msgstr "Esperanto vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:480 +#: data/core/about_i18n.cfg:493 msgid "Estonian Translation" msgstr "Estų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:490 +#: data/core/about_i18n.cfg:503 msgid "Filipino Translation" msgstr "Filipinų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:500 +#: data/core/about_i18n.cfg:513 msgid "Finnish Translation" msgstr "Suomių vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:549 +#: data/core/about_i18n.cfg:572 msgid "French Translation" msgstr "Prancūzų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:711 +#: data/core/about_i18n.cfg:734 msgid "Friulian Translation" msgstr "Friulų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:715 +#: data/core/about_i18n.cfg:738 msgid "Galician Translation" msgstr "Galisų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:751 +#: data/core/about_i18n.cfg:774 msgid "German Translation" msgstr "Vokiečių vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:859 +#: data/core/about_i18n.cfg:882 msgid "Greek Translation" msgstr "Graikų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:902 +#: data/core/about_i18n.cfg:925 msgid "Hebrew Translation" msgstr "Hebrajų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:915 +#: data/core/about_i18n.cfg:938 msgid "Hungarian Translation" msgstr "Vengrų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:976 +#: data/core/about_i18n.cfg:999 msgid "Icelandic Translation" msgstr "Islandų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:986 +#: data/core/about_i18n.cfg:1009 msgid "Indonesian Translation" msgstr "Indoneziečių vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1014 +#: data/core/about_i18n.cfg:1037 msgid "Irish Translation" msgstr "Airių vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1021 +#: data/core/about_i18n.cfg:1044 msgid "Italian Translation" msgstr "Italų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1068 +#: data/core/about_i18n.cfg:1091 msgid "Japanese Translation" msgstr "Japonų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1161 +#: data/core/about_i18n.cfg:1184 msgid "Korean Translation" msgstr "Korėjiečių vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1169 +#: data/core/about_i18n.cfg:1192 msgid "Latin Translation" msgstr "Lotynų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1195 +#: data/core/about_i18n.cfg:1218 msgid "Latvian Translation" msgstr "Latvių vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1210 +#: data/core/about_i18n.cfg:1233 msgid "Lithuanian Translation" msgstr "Lietuvių vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1235 +#: data/core/about_i18n.cfg:1258 msgid "Macedonian Translation" msgstr "Makedonų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1242 +#: data/core/about_i18n.cfg:1265 msgid "Marathi Translation" msgstr "Marati vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1251 +#: data/core/about_i18n.cfg:1274 msgid "Norwegian Translation" msgstr "Norvegų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1276 +#: data/core/about_i18n.cfg:1299 msgid "Old English Translation" msgstr "Senosios anglų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1294 +#: data/core/about_i18n.cfg:1317 msgid "Polish Translation" msgstr "Lenkų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1350 +#: data/core/about_i18n.cfg:1379 msgid "Portuguese Translation" msgstr "Portugalų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1364 +#: data/core/about_i18n.cfg:1393 msgid "Portuguese (Brazil) Translation" msgstr "Portugalų (Brazilijos) vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1422 +#: data/core/about_i18n.cfg:1451 msgid "Romanian Translation" msgstr "Rumunų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1430 +#: data/core/about_i18n.cfg:1459 msgid "Russian Translation" msgstr "Rusų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1525 +#: data/core/about_i18n.cfg:1566 msgid "Scottish Gaelic Translation" msgstr "Škotų gėlų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1534 +#: data/core/about_i18n.cfg:1575 msgid "Serbian Translation" msgstr "Serbų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1553 +#: data/core/about_i18n.cfg:1594 msgid "Slovak Translation" msgstr "Slovakų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1582 +#: data/core/about_i18n.cfg:1623 msgid "Slovenian Translation" msgstr "Slovėnų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1598 +#: data/core/about_i18n.cfg:1639 msgid "Spanish Translation" msgstr "Ispanų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1680 +#: data/core/about_i18n.cfg:1721 msgid "Swedish Translation" msgstr "Švedų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1725 +#: data/core/about_i18n.cfg:1766 msgid "Turkish Translation" msgstr "Turkų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1750 +#: data/core/about_i18n.cfg:1791 msgid "Ukrainian Translation" msgstr "Ukrainiečių vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1766 +#: data/core/about_i18n.cfg:1807 msgid "Valencian (southern Catalan) Translation" msgstr "Valensų (pietų Katalonų) vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1779 +#: data/core/about_i18n.cfg:1820 msgid "Vietnamese Translation" msgstr "Vietnamiečių vertimas" #. [about] #. Real Acadèmia de Cultura Valenciana -#: data/core/about_i18n.cfg:1799 +#: data/core/about_i18n.cfg:1840 msgid "RACV’s Translation" msgstr "RACV vertimas" @@ -1671,11 +1683,6 @@ msgid "" "This trident gives merfolk the power to throw lightning at their enemies." msgstr "Šis trišakis leidžia vandeniams trankyti priešus žaibais." -#. [effect]: type=fire -#: data/core/macros/items.cfg:536 -msgid "storm trident" -msgstr "trišakis audronaša" - #. [effect]: type=fire #: data/core/macros/items.cfg:560 msgid "sceptre of fire" @@ -3338,7 +3345,7 @@ msgstr "Grybai" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=village -#: data/core/team-colors.cfg:195 src/terrain/terrain.cpp:187 +#: data/core/team-colors.cfg:195 src/terrain/terrain.cpp:188 msgid "Village" msgstr "Kaimas" @@ -3369,14 +3376,14 @@ msgstr "Nepereinama" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:231 src/game_initialization/lobby_data.cpp:445 +#: data/core/team-colors.cfg:231 src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 msgid "Fog" msgstr "Rūkas" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:237 src/game_initialization/lobby_data.cpp:448 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 +#: data/core/team-colors.cfg:237 src/game_initialization/lobby_data.cpp:449 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:452 msgid "Shroud" msgstr "Uždanga" @@ -3390,11 +3397,6 @@ msgstr "Vesnotas (Numatyta)" msgid "The standard Wesnoth core." msgstr "Standartinis Vesnoto branduolys." -#. [language] -#: data/english.cfg:4 -msgid "Medium" -msgstr "Vidutiniška" - #. [language] #: data/english.cfg:8 msgid "" @@ -3658,7 +3660,7 @@ msgstr "Ne" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=title #: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:95 -#: src/hotkey/command_executor.cpp:632 +#: src/hotkey/command_executor.cpp:633 msgid "Screenshot" msgstr "Ekranvaizdis" @@ -3689,7 +3691,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: wesnoth.deprecate_api -#: data/lua/core/_initial.lua:28 src/deprecation.cpp:68 +#: data/lua/core/_initial.lua:28 src/deprecation.cpp:69 msgid "Invalid deprecation level $level (should be 1-4)" msgstr "" @@ -3700,31 +3702,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1074 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1075 msgid "female^poisoned" msgstr "apnuodyta" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1081 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1082 msgid "female^slowed" msgstr "sulėtinta" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1081 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1082 msgid "slowed" msgstr "sulėtintas" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1087 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1088 msgid "female^petrified" msgstr "suakmenėjusi" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1087 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1088 msgid "petrified" msgstr "suakmenėjęs" @@ -3740,14 +3742,14 @@ msgstr "negydomas" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: wesnoth.wml_actions.message -#: data/lua/wml/message.lua:432 src/scripting/game_lua_kernel.cpp:2918 -#: src/scripting/game_lua_kernel.cpp:2953 +#: data/lua/wml/message.lua:432 src/scripting/game_lua_kernel.cpp:3019 +#: src/scripting/game_lua_kernel.cpp:3054 msgid "input" msgstr "įvestis" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: generate_objectives -#: data/lua/wml/objectives.lua:36 src/game_initialization/mp_game_utils.cpp:74 +#: data/lua/wml/objectives.lua:36 src/game_initialization/mp_game_utils.cpp:76 msgid "Victory:" msgstr "Pergalė:" @@ -4800,67 +4802,67 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: In networked games, when one player has the choice #. between multiple advancements of a unit, this text is sent to #. other players. It will be embedded within a message. -#: src/actions/advancement.cpp:257 +#: src/actions/advancement.cpp:258 msgid "waiting for^an advancement choice" msgstr "patobulėjimo pasirinkimo" -#: src/actions/attack.cpp:602 src/actions/attack.cpp:1364 +#: src/actions/attack.cpp:603 src/actions/attack.cpp:1365 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Pasirinktas netinkamas puolančiojo ginklas." -#: src/actions/create.cpp:340 +#: src/actions/create.cpp:341 msgid "You do not have a leader to recall with." msgstr "Neturite vado, su kuriuo galite grąžinti." -#: src/actions/create.cpp:344 +#: src/actions/create.cpp:345 msgid "None of your leaders are able to recall that unit." msgstr "Nė vienas iš jūsų vadų negali grąžinti šio kario." -#: src/actions/create.cpp:348 +#: src/actions/create.cpp:349 msgid "You must have a leader on a keep who is able to recall that unit." msgstr "Jūsų vadas turi būti bokšte, kad galėtumėte grąžinti karį." -#: src/actions/create.cpp:352 +#: src/actions/create.cpp:353 msgid "There are no vacant castle tiles in which to recall the unit." msgstr "Nėra laisvų pilies laukelių, kuriuose galima grąžinti karių." -#: src/actions/create.cpp:362 src/actions/create.cpp:498 +#: src/actions/create.cpp:363 src/actions/create.cpp:499 msgid "An unrecognized error has occurred." msgstr "Įvyko neatpažinta klaida." -#: src/actions/create.cpp:476 +#: src/actions/create.cpp:477 msgid "You do not have a leader to recruit with." msgstr "Neturite vado, su kuriuo galite samdyti." -#: src/actions/create.cpp:480 +#: src/actions/create.cpp:481 msgid "None of your leaders are able to recruit this unit." msgstr "Nė vienas iš jūsų vadų negali samdyti šio kario." -#: src/actions/create.cpp:484 +#: src/actions/create.cpp:485 msgid "You must have a leader on a keep who is able to recruit the unit." msgstr "Jūsų vadas turi būti bokšte, kad galėtumėte samdyti karį." -#: src/actions/create.cpp:488 +#: src/actions/create.cpp:489 msgid "There are no vacant castle tiles in which to recruit the unit." msgstr "Nėra laisvų pilies laukelių, kuriuose galima samdyti karį." -#: src/actions/heal.cpp:275 +#: src/actions/heal.cpp:276 msgid "cured" msgstr "pagydytas" -#: src/actions/heal.cpp:275 +#: src/actions/heal.cpp:276 msgid "female^cured" msgstr "pagydyta" -#: src/actions/move.cpp:610 +#: src/actions/move.cpp:611 msgid "Ambushed!" msgstr "Pasala!" -#: src/actions/move.cpp:1110 +#: src/actions/move.cpp:1111 msgid "Failed teleport! Exit not empty" msgstr "Nepavyko teleportuotis! Išėjimas ne laisvas" -#: src/actions/move.cpp:1126 +#: src/actions/move.cpp:1127 msgid "Part of 'Units sighted! (...)' sentence^1 friendly" msgid_plural "$friends friendly" msgstr[0] "$friends draugiškas" @@ -4868,7 +4870,7 @@ msgstr[1] "$friends draugiški" msgstr[2] "$friends draugiškų" msgstr[3] "$friends draugiškas" -#: src/actions/move.cpp:1127 +#: src/actions/move.cpp:1128 msgid "Part of 'Units sighted! (...)' sentence^1 enemy" msgid_plural "$enemies enemy" msgstr[0] "$enemies priešiškas" @@ -4876,11 +4878,11 @@ msgstr[1] "$enemies priešiški" msgstr[2] "$enemies priešiškų" msgstr[3] "$enemies priešiškas" -#: src/actions/move.cpp:1128 +#: src/actions/move.cpp:1129 msgid "Units sighted! ($friendphrase, $enemyphrase)" msgstr "Pastebėti kariai! ($friendphrase, $enemyphrase)" -#: src/actions/move.cpp:1132 +#: src/actions/move.cpp:1133 msgid "Enemy unit sighted!" msgid_plural "$enemies enemy units sighted!" msgstr[0] "Pastebėtas priešiškas karys!" @@ -4888,7 +4890,7 @@ msgstr[1] "Pastebėti $enemies priešiški kariai!" msgstr[2] "Pastebėta $enemies priešiškų karių!" msgstr[3] "Pastebėtas $enemies priešiškas karys!" -#: src/actions/move.cpp:1136 +#: src/actions/move.cpp:1137 msgid "Friendly unit sighted" msgid_plural "$friends friendly units sighted" msgstr[0] "Pastebėtas draugiškas karys" @@ -4896,37 +4898,37 @@ msgstr[1] "Pastebėti $friends draugiški kariai" msgstr[2] "Pastebėta $friends draugiškų karių" msgstr[3] "Pastebėtas $friends draugiškas karys" -#: src/actions/move.cpp:1151 +#: src/actions/move.cpp:1152 msgid "(press $hotkey to keep moving)" msgstr "(paspauskite $hotkey ėjimo tęsimui)" -#: src/addon/client.cpp:76 +#: src/addon/client.cpp:77 msgid "Connecting to $server_address|..." msgstr "Jungiamasi prie $server_address|..." -#: src/addon/client.cpp:123 +#: src/addon/client.cpp:124 msgid "Downloading list of add-ons..." msgstr "Užklausiamas priedų sąrašas..." -#: src/addon/client.cpp:144 +#: src/addon/client.cpp:145 msgid "Requesting distribution terms..." msgstr "Užklausiamos platinimo sąlygos..." -#: src/addon/client.cpp:168 +#: src/addon/client.cpp:169 #, fuzzy msgid "" "The add-on $addon_title has an invalid id '$addon_id' and cannot be " "published." msgstr "Priedo failo arba aplanko vardas neteisingas ir negali būti įdiegtas." -#: src/addon/client.cpp:180 +#: src/addon/client.cpp:181 #, fuzzy msgid "" "The add-on $addon_title has a file or directory containing invalid " "characters and cannot be published." msgstr "Priedo failo arba aplanko vardas neteisingas ir negali būti įdiegtas." -#: src/addon/client.cpp:188 +#: src/addon/client.cpp:189 msgid "" "The add-on $addon_title has an invalid file or directory name and " "cannot be published. File or directory names may not contain '..' or end " @@ -4936,7 +4938,7 @@ msgid "" "" * / : < > ? \\ | ~" msgstr "" -#: src/addon/client.cpp:199 +#: src/addon/client.cpp:200 #, fuzzy msgid "" "The add-on $addon_title contains files or directories with case " @@ -4944,46 +4946,46 @@ msgid "" "the same string." msgstr "Priedo failo arba aplanko vardas neteisingas ir negali būti įdiegtas." -#: src/addon/client.cpp:214 +#: src/addon/client.cpp:215 msgid "Requesting file index..." msgstr "Užklausiamas failų indeksas..." -#: src/addon/client.cpp:230 +#: src/addon/client.cpp:231 #, fuzzy msgid "Sending an update pack for the add-on $addon_title..." msgstr "Siunčiamas priedas: $addon_title..." -#: src/addon/client.cpp:251 +#: src/addon/client.cpp:252 msgid "Sending add-on $addon_title..." msgstr "Siunčiamas priedas: $addon_title..." -#: src/addon/client.cpp:294 +#: src/addon/client.cpp:295 msgid "Removing add-on $addon_title from the server..." msgstr "Priedas $addon_title šalinamas iš serverio..." -#: src/addon/client.cpp:323 +#: src/addon/client.cpp:324 msgid "Downloading add-on $addon_title..." msgstr "Atsiunčiamas priedas $addon_title..." -#: src/addon/client.cpp:342 src/addon/client.cpp:368 +#: src/addon/client.cpp:343 src/addon/client.cpp:369 #, fuzzy msgid "" "The add-on $addon_title has an invalid file or directory name and " "cannot be installed." msgstr "Priedo failo arba aplanko vardas neteisingas ir negali būti įdiegtas." -#: src/addon/client.cpp:347 src/addon/client.cpp:373 +#: src/addon/client.cpp:348 src/addon/client.cpp:374 #, fuzzy msgid "" "The add-on $addon_title has file or directory names with case " "conflicts. This may cause problems." msgstr "Priedo failo arba aplanko vardas neteisingas ir negali būti įdiegtas." -#: src/addon/client.cpp:406 +#: src/addon/client.cpp:407 msgid "The server responded with an error:" msgstr "Serveris atsakė su klaida:" -#: src/addon/client.cpp:456 +#: src/addon/client.cpp:462 #, fuzzy msgid "" "The selected add-on has the following dependency, which is not currently " @@ -4996,11 +4998,11 @@ msgstr[1] "Pažymėtas priedas turi šias priklausomybes. Ar norite jas įdiegti msgstr[2] "Pažymėtas priedas turi šias priklausomybes. Ar norite jas įdiegti?" msgstr[3] "Pažymėtas priedas turi šias priklausomybes. Ar norite jas įdiegti?" -#: src/addon/client.cpp:465 +#: src/addon/client.cpp:471 msgid "Broken Dependencies" msgstr "Sugadintos priklausomybės" -#: src/addon/client.cpp:505 +#: src/addon/client.cpp:511 msgid "" "The following dependency could not be installed. Do you still wish to " "continue?" @@ -5012,11 +5014,11 @@ msgstr[1] "Šios priklausomybės negali būti įdiegtos. Ar norite tęsti?" msgstr[2] "Šios priklausomybės negali būti įdiegtos. Ar norite tęsti?" msgstr[3] "Šios priklausomybės negali būti įdiegtos. Ar norite tęsti?" -#: src/addon/client.cpp:509 +#: src/addon/client.cpp:515 msgid "Dependencies Installation Failed" msgstr "Priklausomybių diegimas nepavyko" -#: src/addon/client.cpp:532 +#: src/addon/client.cpp:538 msgid "" "The add-on '$addon|' is already installed and contains additional " "information that will be permanently lost if you continue:" @@ -5024,98 +5026,98 @@ msgstr "" "Priedas „$addon|“ jau įdiegtas ir turi papildomos informacijos, kuri bus " "negrįžtamai prarasta, jeigu tęsite:" -#: src/addon/client.cpp:536 +#: src/addon/client.cpp:542 msgid "Publishing information file (.pbl)" msgstr "Viešinamos informacijos failas (.pbl)" -#: src/addon/client.cpp:540 +#: src/addon/client.cpp:546 msgid "Version control system (VCS) information" msgstr "Versijų kontrolės sistemos (VCS) informacija" -#: src/addon/client.cpp:544 +#: src/addon/client.cpp:550 msgid "Do you really wish to continue?" msgstr "Tikrai norite tęsti?" -#: src/addon/client.cpp:546 src/addon/manager_ui.cpp:172 -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:360 +#: src/addon/client.cpp:552 src/addon/manager_ui.cpp:173 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:361 msgid "Confirm" msgstr "Patvirtinti" -#: src/addon/client.cpp:686 +#: src/addon/client.cpp:692 msgid "Add-ons Manager" msgstr "Priedas tvarkyklė" -#: src/addon/info.cpp:252 +#: src/addon/info.cpp:253 msgid "addon_type^Campaign" msgstr "Kampanija" -#: src/addon/info.cpp:254 +#: src/addon/info.cpp:255 msgid "addon_type^Scenario" msgstr "Scenarijus" -#: src/addon/info.cpp:256 +#: src/addon/info.cpp:257 msgid "addon_type^SP/MP Campaign" msgstr "VŽ/DŽ kampanija" -#: src/addon/info.cpp:258 +#: src/addon/info.cpp:259 msgid "addon_type^MP era" msgstr "DŽ era" -#: src/addon/info.cpp:260 +#: src/addon/info.cpp:261 msgid "addon_type^MP faction" msgstr "DŽ frakcija" -#: src/addon/info.cpp:262 +#: src/addon/info.cpp:263 msgid "addon_type^MP map-pack" msgstr "DŽ žemėlapių rinkinys" -#: src/addon/info.cpp:264 +#: src/addon/info.cpp:265 msgid "addon_type^MP scenario" msgstr "DŽ scenarijus" -#: src/addon/info.cpp:266 +#: src/addon/info.cpp:267 msgid "addon_type^MP campaign" msgstr "DŽ kampanija" -#: src/addon/info.cpp:268 +#: src/addon/info.cpp:269 msgid "addon_type^Modification" msgstr "Pakeitimas" -#: src/addon/info.cpp:270 +#: src/addon/info.cpp:271 msgid "addon_type^Core" msgstr "Šerdis" -#: src/addon/info.cpp:272 +#: src/addon/info.cpp:273 msgid "addon_type^Resources" msgstr "Resursai" -#: src/addon/info.cpp:274 +#: src/addon/info.cpp:275 msgid "addon_type^Other" msgstr "Kitas" -#: src/addon/info.cpp:276 +#: src/addon/info.cpp:277 msgid "addon_type^(unknown)" msgstr "(nežinomas)" -#: src/addon/info.cpp:313 +#: src/addon/info.cpp:314 msgid "unit_byte^B" msgstr "B" -#: src/addon/manager_ui.cpp:82 src/addon/manager_ui.cpp:291 +#: src/addon/manager_ui.cpp:83 src/addon/manager_ui.cpp:303 msgid "Network communication error." msgstr "Bendravimo tinklu klaida." -#: src/addon/manager_ui.cpp:85 src/addon/manager_ui.cpp:294 +#: src/addon/manager_ui.cpp:86 src/addon/manager_ui.cpp:306 msgid "Remote host disconnected." msgstr "Atsijungė nutolęs mazgas." -#: src/addon/manager_ui.cpp:88 src/addon/manager_ui.cpp:297 +#: src/addon/manager_ui.cpp:89 src/addon/manager_ui.cpp:309 msgid "" "A problem occurred when trying to create the files necessary to install this " "add-on." msgstr "Įvyko klaida bandant sukurti failus, reikalingus įdiegti šį priedą." -#: src/addon/manager_ui.cpp:97 src/addon/manager_ui.cpp:306 +#: src/addon/manager_ui.cpp:98 src/addon/manager_ui.cpp:318 msgid "" "A local file with add-on publishing information could not be read.\n" "\n" @@ -5123,15 +5125,15 @@ msgid "" "Error message: $msg" msgstr "" -#: src/addon/manager_ui.cpp:105 src/addon/manager_ui.cpp:312 +#: src/addon/manager_ui.cpp:106 src/addon/manager_ui.cpp:324 msgid "The add-ons server address specified is not valid." msgstr "Nurodytas neteisingas priedų serverio adresas." -#: src/addon/manager_ui.cpp:118 +#: src/addon/manager_ui.cpp:119 msgid "You have no add-ons installed." msgstr "Neturite įdiegtų priedų." -#: src/addon/manager_ui.cpp:167 +#: src/addon/manager_ui.cpp:168 msgid "Are you sure you want to remove the following installed add-on?" msgid_plural "Are you sure you want to remove the following installed add-ons?" msgstr[0] "Ar tiktai norite pašalinti šį priedą?" @@ -5139,7 +5141,7 @@ msgstr[1] "Ar tiktai norite pašalinti šiuos priedus?" msgstr[2] "Ar tiktai norite pašalinti šiuos priedus?" msgstr[3] "Ar tiktai norite pašalinti šiuos priedus?" -#: src/addon/manager_ui.cpp:193 +#: src/addon/manager_ui.cpp:194 msgid "" "The following add-on appears to have publishing or version control " "information stored locally, and will not be removed:" @@ -5151,7 +5153,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/addon/manager_ui.cpp:203 +#: src/addon/manager_ui.cpp:204 msgid "The following add-on could not be deleted properly:" msgid_plural "The following add-ons could not be deleted properly:" msgstr[0] "Šis priedas negali būti tinkamai ištrintas:" @@ -5159,7 +5161,7 @@ msgstr[1] "Šie priedai negali būti tinkamai ištrinti:" msgstr[2] "Šie priedai negali būti tinkamai ištrinti:" msgstr[3] "Šie priedai negali būti tinkamai ištrinti:" -#: src/addon/manager_ui.cpp:210 +#: src/addon/manager_ui.cpp:211 msgid "Add-on Deleted" msgid_plural "Add-ons Deleted" msgstr[0] "Priedas pašalintas" @@ -5167,7 +5169,7 @@ msgstr[1] "Priedai pašalinti" msgstr[2] "Priedai pašalinti" msgstr[3] "Priedai pašalinti" -#: src/addon/manager_ui.cpp:212 +#: src/addon/manager_ui.cpp:213 msgid "The following add-on was successfully deleted:" msgid_plural "The following add-ons were successfully deleted:" msgstr[0] "Šis priedas sėkmingai pašalintas:" @@ -5175,51 +5177,53 @@ msgstr[1] "Šie priedai sėkmingai pašalinti:" msgstr[2] "Šie priedai sėkmingai pašalinti:" msgstr[3] "Šie priedai sėkmingai pašalinti:" -#: src/addon/manager_ui.cpp:268 +#: src/addon/manager_ui.cpp:269 msgid "An error occurred while downloading the add-ons list from the server." msgstr "Įvyko klaida, siunčiant priedų sąrašą iš serverio." -#: src/addon/manager_ui.cpp:282 -msgid "Could not find an add-on matching id $addon_id on the add-on server." +#: src/addon/manager_ui.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not find add-ons matching the ids $addon_ids on the add-on server." msgstr "" "Priedų serveryje nepavyko rasti priedo su atitinkančiu priedo id $addon_id." -#: src/addon/validation.cpp:387 +#: src/addon/validation.cpp:388 msgid "Success." msgstr "Sėkmė." -#: src/addon/validation.cpp:391 +#: src/addon/validation.cpp:392 msgid "Incorrect add-on passphrase." msgstr "Neteisinga priedo slaptafrazė." -#: src/addon/validation.cpp:395 +#: src/addon/validation.cpp:396 msgid "Upload denied. Please contact the server administration for assistance." msgstr "" "Įkėlimas aneleistas. Dėl pagalbos prašome susisiekti su serverio " "administratoriumi." -#: src/addon/validation.cpp:399 +#: src/addon/validation.cpp:400 msgid "Attempted to upload an update pack for a non-existent add-on." msgstr "" -#: src/addon/validation.cpp:408 +#: src/addon/validation.cpp:409 msgid "No add-on data was supplied by the client." msgstr "" -#: src/addon/validation.cpp:412 +#: src/addon/validation.cpp:413 #, fuzzy msgid "Invalid upload pack." msgstr "Netinkama vietovė" -#: src/addon/validation.cpp:416 +#: src/addon/validation.cpp:417 msgid "Invalid add-on name." msgstr "Netinkamas priedo pavadinimas." -#: src/addon/validation.cpp:420 +#: src/addon/validation.cpp:421 msgid "Formatting character in add-on name." msgstr "Formatavimo simbolis priedo pavadinime." -#: src/addon/validation.cpp:424 +#: src/addon/validation.cpp:425 msgid "" "The add-on contains files or directories with illegal names.\n" "\n" @@ -5232,7 +5236,7 @@ msgid "" "end with '.'." msgstr "" -#: src/addon/validation.cpp:434 +#: src/addon/validation.cpp:435 #, fuzzy msgid "" "The add-on contains files or directories with case conflicts.\n" @@ -5241,128 +5245,128 @@ msgid "" "other." msgstr "Priedo failo arba aplanko vardas neteisingas ir negali būti įdiegtas." -#: src/addon/validation.cpp:440 +#: src/addon/validation.cpp:441 msgid "The add-on name contains an invalid UTF-8 sequence." msgstr "Priedo pavadinimas turi netinkamą UTF-8 seką." -#: src/addon/validation.cpp:449 +#: src/addon/validation.cpp:450 msgid "No add-on title specified." msgstr "Nenurodytas priedo pavadinimas." -#: src/addon/validation.cpp:453 +#: src/addon/validation.cpp:454 msgid "No add-on author/maintainer name specified." msgstr "Nenurodytas priedo autoriaus/prižiūrėtojo vardas." -#: src/addon/validation.cpp:457 +#: src/addon/validation.cpp:458 msgid "No add-on version specified." msgstr "Nenurodyta priedo versija." -#: src/addon/validation.cpp:461 +#: src/addon/validation.cpp:462 #, fuzzy msgid "No add-on description specified." msgstr "Nėra jokio aprašymo." -#: src/addon/validation.cpp:465 +#: src/addon/validation.cpp:466 msgid "No add-on author/maintainer email specified." msgstr "Nenurodytas priedo autoriaus/prižiūrėtojo el. paštas." -#: src/addon/validation.cpp:469 +#: src/addon/validation.cpp:470 msgid "Missing passphrase." msgstr "Trūksta slaptafrazės." -#: src/addon/validation.cpp:473 +#: src/addon/validation.cpp:474 msgid "Formatting character in add-on title." msgstr "Priedo pavadinime yra formatavimo simbolis." -#: src/addon/validation.cpp:477 +#: src/addon/validation.cpp:478 msgid "Invalid or unspecified add-on type." msgstr "Netinkamas arba nenurodytas priedo tipas." -#: src/addon/validation.cpp:481 +#: src/addon/validation.cpp:482 msgid "Version number not greater than the latest uploaded version." msgstr "Versija nėra didesnė nei paskutinė įkelta versija." -#: src/addon/validation.cpp:485 +#: src/addon/validation.cpp:486 msgid "Feedback topic id is not a number." msgstr "" -#: src/addon/validation.cpp:489 +#: src/addon/validation.cpp:490 msgid "Feedback topic does not exist." msgstr "" -#: src/addon/validation.cpp:493 +#: src/addon/validation.cpp:494 msgid "The add-on publish information contains an invalid UTF-8 sequence." msgstr "Priedo publikavimo informacija turi netinkamą UTF-8 seką." -#: src/addon/validation.cpp:502 +#: src/addon/validation.cpp:503 msgid "Unspecified server error." msgstr "Nenurodyta serverio klaida." -#: src/addon/validation.cpp:506 +#: src/addon/validation.cpp:507 msgid "Server is in read-only mode." msgstr "Serveris yra tik skaitymo režime." -#: src/addon/validation.cpp:510 +#: src/addon/validation.cpp:511 msgid "Corrupted server add-ons list." msgstr "Sugadintas serverio priedų sąrašas." -#: src/addon/validation.cpp:514 +#: src/addon/validation.cpp:515 msgid "Empty add-on version list on the server." msgstr "Tuščias priedų versijų sąrašas serveryje." -#: src/addon/validation.cpp:524 +#: src/addon/validation.cpp:525 msgid "Unspecified validation failure." msgstr "Nenurodyta tikrinimo klaida." -#: src/chat_command_handler.cpp:112 +#: src/chat_command_handler.cpp:113 msgid "Added to ignore list: $nick" msgstr "Pridėti į ignoruojamųjų sąrašą: $nick" -#: src/chat_command_handler.cpp:112 +#: src/chat_command_handler.cpp:113 msgid "ignores list" msgstr "ignoruojamųjų sąrašas" -#: src/chat_command_handler.cpp:116 src/chat_command_handler.cpp:135 +#: src/chat_command_handler.cpp:117 src/chat_command_handler.cpp:136 msgid "Invalid username: $nick" msgstr "Netinkamas naudotojo vardas: $nick" -#: src/chat_command_handler.cpp:131 +#: src/chat_command_handler.cpp:132 msgid "Added to friends list: $nick" msgstr "Pridėti į draugų sąrašą: $nick" -#: src/chat_command_handler.cpp:131 +#: src/chat_command_handler.cpp:132 msgid "friends list" msgstr "draugų sąrašas" -#: src/chat_command_handler.cpp:147 +#: src/chat_command_handler.cpp:148 msgid "Removed from list: $nick" msgstr "Pašalintas iš sąrašo: $nick" -#: src/chat_command_handler.cpp:147 +#: src/chat_command_handler.cpp:148 msgid "friends and ignores list" msgstr "draugų ir ignoruojamųjų sąrašas" -#: src/chat_command_handler.cpp:157 +#: src/chat_command_handler.cpp:158 msgid "version" msgstr "versija" -#: src/chat_command_handler.cpp:169 +#: src/chat_command_handler.cpp:170 msgid "nick registration" msgstr "slapyvardžio registracija" -#: src/chat_command_handler.cpp:169 +#: src/chat_command_handler.cpp:170 msgid "requesting information for user $nick" msgstr "užklausiama informacija apie naudotoją $nick" -#: src/chat_command_handler.hpp:51 +#: src/chat_command_handler.hpp:52 msgid "(A) — admin command" msgstr "(A) — administratoriaus komanda" -#: src/chat_command_handler.hpp:58 src/menu_events.cpp:1193 +#: src/chat_command_handler.hpp:59 src/menu_events.cpp:1194 msgid "(admin only)" msgstr "(tik administravimo)" -#: src/chat_command_handler.hpp:73 +#: src/chat_command_handler.hpp:74 msgid "" "Send a query to the server. Without arguments the server should tell you the " "available commands." @@ -5370,192 +5374,192 @@ msgstr "" "Siųsti užklausą serveriui. Be argumentų, serveris turėtų išvardinti " "prieinamas komandas." -#: src/chat_command_handler.hpp:77 +#: src/chat_command_handler.hpp:78 msgid "" "Ban and kick a player or observer. If he is not in the game but on the " "server he will only be banned." msgstr "" -#: src/chat_command_handler.hpp:78 src/chat_command_handler.hpp:81 -#: src/chat_command_handler.hpp:83 src/chat_command_handler.hpp:85 -#: src/chat_command_handler.hpp:87 src/chat_command_handler.hpp:108 -#: src/chat_command_handler.hpp:110 src/chat_command_handler.hpp:112 -#: src/chat_command_handler.hpp:118 +#: src/chat_command_handler.hpp:79 src/chat_command_handler.hpp:82 +#: src/chat_command_handler.hpp:84 src/chat_command_handler.hpp:86 +#: src/chat_command_handler.hpp:88 src/chat_command_handler.hpp:109 +#: src/chat_command_handler.hpp:111 src/chat_command_handler.hpp:113 +#: src/chat_command_handler.hpp:119 msgid "" msgstr "" -#: src/chat_command_handler.hpp:80 +#: src/chat_command_handler.hpp:81 msgid "Unban a user. He does not have to be in the game but on the server." msgstr "" -#: src/chat_command_handler.hpp:83 +#: src/chat_command_handler.hpp:84 msgid "Kick a player or observer." msgstr "Išspirti žaidėją ar stebėtoją." -#: src/chat_command_handler.hpp:85 +#: src/chat_command_handler.hpp:86 msgid "Mute an observer. Without an argument displays the mute status." msgstr "" -#: src/chat_command_handler.hpp:87 +#: src/chat_command_handler.hpp:88 msgid "Unmute an observer. Without an argument unmutes everyone." msgstr "" -#: src/chat_command_handler.hpp:89 +#: src/chat_command_handler.hpp:90 msgid "Mute/Unmute all observers. (toggles)" msgstr "" -#: src/chat_command_handler.hpp:91 +#: src/chat_command_handler.hpp:92 msgid "" "Send some data to the server. Can be used to verify the network connection " "and notice disconnects." msgstr "" -#: src/chat_command_handler.hpp:93 +#: src/chat_command_handler.hpp:94 msgid "" "Report abuse, rule violations, etc. to the server moderators. Make sure to " "mention relevant nicknames, etc." msgstr "" -#: src/chat_command_handler.hpp:97 +#: src/chat_command_handler.hpp:98 msgid "" msgstr "" -#: src/chat_command_handler.hpp:97 +#: src/chat_command_handler.hpp:98 msgid "Send an emotion or personal action in chat." msgstr "Pokalbyje siųsti emociją arba asmeninį veiksmą." -#: src/chat_command_handler.hpp:100 +#: src/chat_command_handler.hpp:101 msgid "" "Send a private message. You cannot send private messages to players in a " "running game you observe or play in." msgstr "" -#: src/chat_command_handler.hpp:102 +#: src/chat_command_handler.hpp:103 msgid " " msgstr " <žinutė>" -#: src/chat_command_handler.hpp:106 +#: src/chat_command_handler.hpp:107 msgid " " msgstr " " -#: src/chat_command_handler.hpp:106 +#: src/chat_command_handler.hpp:107 msgid "Change the log level of a log domain." msgstr "Keisti registravimo domeno registravimo lygį." -#: src/chat_command_handler.hpp:108 +#: src/chat_command_handler.hpp:109 msgid "Add a nickname to your ignores list." msgstr "Pridėti slapyvardį į jūsų ignoruojamųjų sąrašą." -#: src/chat_command_handler.hpp:110 +#: src/chat_command_handler.hpp:111 msgid "Add a nickname to your friends list." msgstr "Pridėti slapyvardį į jūsų draugų sąrašą." -#: src/chat_command_handler.hpp:112 +#: src/chat_command_handler.hpp:113 msgid "Remove a nickname from your ignores or friends list." msgstr "Pašalinti slapyvardį iš jūsų ignoruojamų ar draugų sąrašo." -#: src/chat_command_handler.hpp:114 +#: src/chat_command_handler.hpp:115 msgid "" msgstr "" -#: src/chat_command_handler.hpp:114 +#: src/chat_command_handler.hpp:115 msgid "Get a random number between 1 and N visible in the game setup lobby." msgstr "Sugeneruoti atsitiktinį skaičių tarp 1 ir N žaidimo vestibiulyje." -#: src/chat_command_handler.hpp:116 +#: src/chat_command_handler.hpp:117 msgid "Display version information." msgstr "Rodyti versijos informaciją." -#: src/chat_command_handler.hpp:118 +#: src/chat_command_handler.hpp:119 msgid "Request information about a nickname." msgstr "Užklausti informacijos slapyvardį." -#: src/chat_command_handler.hpp:120 src/chat_command_handler.hpp:123 -#: src/chat_command_handler.hpp:125 +#: src/chat_command_handler.hpp:121 src/chat_command_handler.hpp:124 +#: src/chat_command_handler.hpp:126 msgid "" msgstr "" -#: src/chat_command_handler.hpp:120 +#: src/chat_command_handler.hpp:121 msgid "Join a room." msgstr "Prisijungti prie kambario." -#: src/chat_command_handler.hpp:123 +#: src/chat_command_handler.hpp:124 msgid "Part a room." msgstr "Palikti kambarį." -#: src/chat_command_handler.hpp:125 +#: src/chat_command_handler.hpp:126 msgid "List room members." msgstr "Išvardinti kambario narius." -#: src/chat_command_handler.hpp:127 +#: src/chat_command_handler.hpp:128 msgid "List available rooms." msgstr "Rodyti kambarių sąrašą." -#: src/chat_command_handler.hpp:129 +#: src/chat_command_handler.hpp:130 msgid " " msgstr " <žinutė>" -#: src/chat_command_handler.hpp:129 +#: src/chat_command_handler.hpp:130 msgid "Room message." msgstr "Kambario žinutė." -#: src/chat_command_handler.hpp:131 +#: src/chat_command_handler.hpp:132 msgid " [value]" msgstr " [vertė]" -#: src/chat_command_handler.hpp:131 +#: src/chat_command_handler.hpp:132 msgid "Room query." msgstr "Kambario užklausa." -#: src/chat_events.cpp:59 +#: src/chat_events.cpp:60 msgid "Unknown debug level: '$level'." msgstr "Nežinomas derinimo lygis: „$level“." -#: src/chat_events.cpp:61 src/chat_events.cpp:70 +#: src/chat_events.cpp:62 src/chat_events.cpp:71 msgid "error" msgstr "klaida" -#: src/chat_events.cpp:68 +#: src/chat_events.cpp:69 msgid "Unknown debug domain: '$domain'." msgstr "Nežinomas derinimo domenas: „$domain“." -#: src/chat_events.cpp:78 +#: src/chat_events.cpp:79 msgid "Switched domain: '$domain' to level: '$level'." msgstr "Pakeistas domenas: „$domain“ į lygį: „$level“." -#: src/chat_events.cpp:153 +#: src/chat_events.cpp:154 msgid "whisper to $receiver" msgstr "šnabždesys: $receiver" -#: src/chat_events.cpp:160 +#: src/chat_events.cpp:161 msgid "whisper: $sender" msgstr "šnabždesys: $sender" -#: src/deprecation.cpp:39 +#: src/deprecation.cpp:40 msgid "$elem has been deprecated indefinitely." msgstr "" -#: src/deprecation.cpp:46 +#: src/deprecation.cpp:47 msgid "$elem has been deprecated and may be removed in version $version." msgstr "" -#: src/deprecation.cpp:48 +#: src/deprecation.cpp:49 msgid "$elem has been deprecated and may be removed at any time." msgstr "" -#: src/deprecation.cpp:55 +#: src/deprecation.cpp:56 msgid "$elem has been deprecated and will be removed in version $version." msgstr "" -#: src/deprecation.cpp:60 +#: src/deprecation.cpp:61 msgid "$elem has been deprecated and removed." msgstr "" -#: src/desktop/notifications.cpp:82 +#: src/desktop/notifications.cpp:83 msgid "Chat message" msgstr "Pokalbio žinutė" -#: src/desktop/windows_tray_notification.cpp:125 src/game_config.cpp:580 +#: src/desktop/windows_tray_notification.cpp:126 src/game_config.cpp:582 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "Mūšis dėl Vesnoto" @@ -5563,87 +5567,87 @@ msgstr "Mūšis dėl Vesnoto" msgid "Invalid Color" msgstr "Netinkama spalva" -#: src/format_time_summary.cpp:46 +#: src/format_time_summary.cpp:47 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: src/format_time_summary.cpp:49 +#: src/format_time_summary.cpp:50 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" -#: src/format_time_summary.cpp:54 +#: src/format_time_summary.cpp:55 msgid "%A, %H:%M" msgstr "%A, %H:%M" -#: src/format_time_summary.cpp:57 +#: src/format_time_summary.cpp:58 msgid "%A, %I:%M %p" msgstr "%A, %H:%M" -#: src/format_time_summary.cpp:61 +#: src/format_time_summary.cpp:62 msgid "%b %d" msgstr "%b %d" -#: src/format_time_summary.cpp:65 +#: src/format_time_summary.cpp:66 msgid "%b %d %Y" msgstr "%Y %b %d" -#: src/game_config.cpp:528 +#: src/game_config.cpp:530 #, fuzzy msgid "Invalid color in range: " msgstr "Netinkamas spalvos intervalas: " -#: src/game_config_manager.cpp:253 src/game_config_manager.cpp:263 -#: src/game_config_manager.cpp:275 +#: src/game_config_manager.cpp:258 src/game_config_manager.cpp:268 +#: src/game_config_manager.cpp:280 msgid "Error validating data core." msgstr "Klaida tikrinant duomenų branduolį." -#: src/game_config_manager.cpp:254 +#: src/game_config_manager.cpp:259 msgid "Found a core without id attribute." msgstr "Rastas branduolys be id atributo." -#: src/game_config_manager.cpp:255 src/game_config_manager.cpp:266 -#: src/game_config_manager.cpp:279 +#: src/game_config_manager.cpp:260 src/game_config_manager.cpp:271 +#: src/game_config_manager.cpp:284 msgid "Skipping the core." msgstr "Praleidžiamas branduolys." -#: src/game_config_manager.cpp:264 src/game_config_manager.cpp:276 -#: src/game_config_manager.cpp:299 +#: src/game_config_manager.cpp:269 src/game_config_manager.cpp:281 +#: src/game_config_manager.cpp:304 msgid "Core ID: " msgstr "Šerdies ID: " -#: src/game_config_manager.cpp:265 +#: src/game_config_manager.cpp:270 msgid "The ID is already in use." msgstr "Šis ID jau naudojamas." -#: src/game_config_manager.cpp:277 +#: src/game_config_manager.cpp:282 msgid "Core Path: " msgstr "Šerdies kelias: " -#: src/game_config_manager.cpp:278 +#: src/game_config_manager.cpp:283 msgid "File not found." msgstr "Failas nerastas." -#: src/game_config_manager.cpp:298 src/game_config_manager.cpp:310 +#: src/game_config_manager.cpp:303 src/game_config_manager.cpp:315 msgid "Error loading core data." msgstr "Įvyko klaida, įkeliant branduolio duomenis." -#: src/game_config_manager.cpp:300 +#: src/game_config_manager.cpp:305 msgid "Error loading the core with named id." msgstr "Įvyko klaida, įkeliant branduolį su nurodytu id." -#: src/game_config_manager.cpp:301 +#: src/game_config_manager.cpp:306 msgid "Falling back to the default core." msgstr "Grįžtama prie numatyto branduolio." -#: src/game_config_manager.cpp:311 +#: src/game_config_manager.cpp:316 msgid "Can't locate the default core." msgstr "Nepavyksta rasti numatyto branduolio." -#: src/game_config_manager.cpp:312 +#: src/game_config_manager.cpp:317 msgid "The game will now exit." msgstr "Žaidimas dabar išsijungs." -#: src/game_config_manager.cpp:361 +#: src/game_config_manager.cpp:366 msgid "" "Error loading custom game configuration files. The game will try without " "loading add-ons." @@ -5651,7 +5655,7 @@ msgstr "" "Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus. Žaidimas pabandys " "pasileisti be priedų." -#: src/game_config_manager.cpp:368 +#: src/game_config_manager.cpp:373 #, fuzzy msgid "" "Error loading custom game configuration files. The game will fallback to the " @@ -5660,22 +5664,22 @@ msgstr "" "Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus. Žaidimas dabar " "išsijungs." -#: src/game_config_manager.cpp:377 +#: src/game_config_manager.cpp:382 msgid "" "Error loading default core game configuration files. The game will now exit." msgstr "" "Įvyko klaida, įkeliant pagrindinius žaidimo konfigūracijos failus. Žaidimas " "dabar išsijungs." -#: src/game_config_manager.cpp:530 +#: src/game_config_manager.cpp:535 msgid "Use [modify_unit_type]\n" msgstr "Naudokite [modify_unit_type]\n" -#: src/game_config_manager.cpp:569 +#: src/game_config_manager.cpp:574 msgid "instead, use the macro with the same name in the [campaign] tag" msgstr "" -#: src/game_config_manager.cpp:620 +#: src/game_config_manager.cpp:625 msgid "The following add-on had errors and could not be loaded:" msgid_plural "The following add-ons had errors and could not be loaded:" msgstr[0] "Šis priedas turėjo klaidų ir negali būti įkeltas:" @@ -5683,7 +5687,7 @@ msgstr[1] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:" msgstr[2] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:" msgstr[3] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:" -#: src/game_config_manager.cpp:624 +#: src/game_config_manager.cpp:629 msgid "Please report this to the author or maintainer of this add-on." msgid_plural "" "Please report this to the respective authors or maintainers of these add-ons." @@ -5692,103 +5696,103 @@ msgstr[1] "Praneškite tai šio priedo autoriams ar prižiūrėtojams." msgstr[2] "Praneškite tai šio priedo autoriams ar prižiūrėtojams." msgstr[3] "Praneškite tai šio priedo autoriams ar prižiūrėtojams." -#: src/game_events/pump.cpp:476 src/game_launcher.cpp:924 +#: src/game_events/pump.cpp:471 src/game_launcher.cpp:946 msgid "Error: " msgstr "Klaida: " -#: src/game_events/pump.cpp:478 +#: src/game_events/pump.cpp:473 msgid "Warning: " msgstr "Įspėjimas: " -#: src/game_events/pump.cpp:480 +#: src/game_events/pump.cpp:475 msgid "Debug: " msgstr "Derinimas: " -#: src/game_events/pump.cpp:482 +#: src/game_events/pump.cpp:477 msgid "Info: " msgstr "Informacija: " -#: src/game_initialization/configure_engine.cpp:64 +#: src/game_initialization/configure_engine.cpp:65 msgid "$login|’s game" msgstr "$login žaidimas" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:98 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:100 msgid "Team" msgstr "Komanda" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:972 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:974 msgid "Anonymous player" msgstr "Anoniminis žaidėjas" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:977 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1275 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:979 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1277 msgid "Computer Player" msgstr "Kompiuterio žaidėjas" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1019 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1021 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1271 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1273 msgid "Network Player" msgstr "Tinklo žaidėjas" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1274 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1276 msgid "Local Player" msgstr "Vietinis žaidėjas" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1276 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1278 msgid "Nobody" msgstr "Niekas" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1279 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1281 msgid "Reserved" msgstr "Rezervuota" -#: src/game_initialization/create_engine.cpp:72 -#: src/game_initialization/create_engine.cpp:662 +#: src/game_initialization/create_engine.cpp:73 +#: src/game_initialization/create_engine.cpp:663 msgid "Map could not be loaded: " msgstr "Žemėlapis negali būti įkeltas: " -#: src/game_initialization/create_engine.cpp:76 +#: src/game_initialization/create_engine.cpp:77 msgid "Map could not be loaded." msgstr "Žemėlapis negali būti įkeltas." -#: src/game_initialization/create_engine.cpp:93 +#: src/game_initialization/create_engine.cpp:94 msgid "not available." msgstr "neprieinamas." -#: src/game_initialization/create_engine.cpp:148 +#: src/game_initialization/create_engine.cpp:149 msgid "Custom map." msgstr "Pasirinktinis žemėlapis." -#: src/game_initialization/depcheck.cpp:490 +#: src/game_initialization/depcheck.cpp:491 msgid "Failed to resolve dependencies" msgstr "Nepavyko išspręsti priklausomybių" -#: src/game_initialization/depcheck.cpp:490 +#: src/game_initialization/depcheck.cpp:491 msgid "OK" msgstr "Gerai" -#: src/game_initialization/depcheck.cpp:515 +#: src/game_initialization/depcheck.cpp:516 msgid "Scenario can't be activated. Some dependencies are missing: " msgstr "Neišeina aktyvuoti scenarijaus. Trūksta kai kurių priklausomybių: " -#: src/game_initialization/depcheck.cpp:569 -#: src/game_initialization/depcheck.cpp:692 +#: src/game_initialization/depcheck.cpp:570 +#: src/game_initialization/depcheck.cpp:693 msgid "No compatible eras found." msgstr "Nerasta suderinamų erų." -#: src/game_initialization/depcheck.cpp:584 +#: src/game_initialization/depcheck.cpp:585 msgid "Era can't be activated. Some dependencies are missing: " msgstr "Neišeina aktyvuoti eros. Trūksta kai kurių priklausomybių: " -#: src/game_initialization/depcheck.cpp:637 -#: src/game_initialization/depcheck.cpp:729 +#: src/game_initialization/depcheck.cpp:638 +#: src/game_initialization/depcheck.cpp:730 msgid "No compatible scenarios found." msgstr "Nerasta suderinamų scenarijų." -#: src/game_initialization/depcheck.cpp:666 +#: src/game_initialization/depcheck.cpp:667 msgid "" "Not all of the chosen modifications are compatible. Some of them will be " "disabled." @@ -5796,58 +5800,58 @@ msgstr "" "Ne visos pasirinktos modifikacijos suderinamos tarpusavyje. Kai kurios bus " "išjungtos." -#: src/game_initialization/depcheck.hpp:314 -#: src/game_initialization/depcheck.hpp:326 +#: src/game_initialization/depcheck.hpp:315 +#: src/game_initialization/depcheck.hpp:327 msgid "A component" msgstr "Komponentas" -#: src/game_initialization/flg_manager.cpp:211 +#: src/game_initialization/flg_manager.cpp:212 msgid "Only random sides in the current era." msgstr "Tik atsitiktinės pusės dabartinėje eroje." -#: src/game_initialization/flg_manager.cpp:233 +#: src/game_initialization/flg_manager.cpp:234 msgid "Unable to find a leader type for faction $faction" msgstr "Nepavyko rasti lyderio tipo frakcijai $faction" -#: src/game_initialization/flg_manager.cpp:256 +#: src/game_initialization/flg_manager.cpp:257 msgid "Cannot obtain genders for invalid leader $leader" msgstr "Nepavyko gauti netinkamo vado $leader galimų lyčių" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:222 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:223 msgid "Missing addon: $name" msgstr "Trūksta priedo: $name" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:224 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:225 msgid "Missing addon: $id" msgstr "Trūksta priedo: $id" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:256 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:257 msgid "Unknown era" msgstr "Nežinoma era" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:323 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:357 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:324 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:358 msgid "scenario_abbreviation^S" msgstr "S" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:343 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:344 msgid "Remote scenario" msgstr "Nutolęs scenarijus" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:364 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:390 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:365 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:391 msgid "campaign_abbreviation^C" msgstr "K" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:396 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 msgid "Unknown scenario" msgstr "Nežinomas scenarijus" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:410 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:411 msgid "Reloaded game" msgstr "Iš naujo įkeltas žaidimas" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:425 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:426 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Laisva vieta:" @@ -5855,49 +5859,50 @@ msgstr[1] "Laisvų vietų:" msgstr[2] "Laisvų vietų:" msgstr[3] "Laisvų vietų:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:428 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "Pilnas" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:438 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 src/savegame.cpp:662 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:439 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:441 src/savegame.cpp:662 msgid "Turn" msgstr "Ėjimas" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 #, fuzzy msgid "vision^none" msgstr "matymas: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:462 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:463 msgid "time limit^none" msgstr "nėra" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:506 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:507 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:520 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:521 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/mp_game_utils.cpp:76 +#: src/game_initialization/mp_game_utils.cpp:78 msgid "Defeat enemy leader(s)" msgstr "Nugalėkite priešų vadus" -#: src/game_initialization/mp_game_utils.cpp:101 -msgid "Cannot find era $era" +#: src/game_initialization/mp_game_utils.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Cannot find era '$era'" msgstr "Nepavyksta rasti $era eros" -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:235 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:236 msgid "Invalid address specified for multiplayer server" msgstr "" -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:270 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:271 msgid "" "The server accepts versions '$required_version', but you are using version " "'$your_version'" @@ -5905,39 +5910,39 @@ msgstr "" "Serveris priima versijas „$required_version“, bet jūs naudojate " "„$your_version“ versiją" -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:283 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:284 msgid "Server-side redirect loop" msgstr "Serveryje vyksta nukreipimo ciklas" -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:333 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:334 msgid "" "The nickname ‘$nick’ is inactive. You cannot claim ownership of this " "nickname until you activate your account via email or ask an administrator " "to do it for you." msgstr "" -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:342 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:343 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ar norite tęsti?" -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:344 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:345 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:407 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:408 msgid "" "The remote server requested a password while using an insecure connection." msgstr "" -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:409 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:410 msgid "You must login first." msgstr "Pirmiausia privalote prisijungti." -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:411 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:412 msgid "The nickname ‘$nick’ is already taken." msgstr "Slapyvardis „$nick“ jau naudojamas." -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:413 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:414 #, fuzzy msgid "" "The nickname ‘$nick’ contains invalid characters. Only alpha-numeric " @@ -5946,61 +5951,61 @@ msgstr "" "Slapyvardyje „$nick“ yra neleidžiamų simbolių. Galima naudoti tik skaičius, " "raides, pabraukimą ir brūkšnelį." -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:417 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:418 msgid "The nickname ‘$nick’ is too long. Nicks must be 20 characters or less." msgstr "" "Slapyvardis „$nick“ yra per ilgas. Slapyvardžiai privalo būti neilgesni nei " "20 simbolių." -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:419 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:420 msgid "The nickname ‘$nick’ is reserved and cannot be used by players." msgstr "Slapyvardis „$nick“ rezervuotas, žaidėjams jo naudoti negalima." -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:421 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:422 msgid "The nickname ‘$nick’ is not registered on this server." msgstr "Slapyvardis „$nick“ neužregistruotas šiame serveryje." -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:422 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:423 msgid " This server disallows unregistered nicknames." msgstr " Šis serveris neleidžia neregistruotų slapyvardžių." -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:425 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:426 #, fuzzy msgid "The nickname ‘$nick’ is banned on this server’s forums for $duration|." msgstr "Slapyvardis „$nick“ prisiregistravęs šiame serveryje." -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:427 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:428 #, fuzzy msgid "The nickname ‘$nick’ is banned on this server’s forums." msgstr "Slapyvardis „$nick“ prisiregistravęs šiame serveryje." -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:431 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:432 msgid "Your IP address is banned on this server’s forums for $duration|." msgstr "" -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:433 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:434 msgid "Your IP address is banned on this server’s forums." msgstr "" -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:437 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:438 #, fuzzy msgid "" "The email address for the nickname ‘$nick’ is banned on this server’s forums " "for $duration|." msgstr "Slapyvardis „$nick“ prisiregistravęs šiame serveryje." -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:439 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:440 #, fuzzy msgid "" "The email address for the nickname ‘$nick’ is banned on this server’s forums." msgstr "Slapyvardis „$nick“ prisiregistravęs šiame serveryje." -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:442 -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:444 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:443 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:445 msgid "The nickname ‘$nick’ is registered on this server." msgstr "Slapyvardis „$nick“ prisiregistravęs šiame serveryje." -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:445 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:446 msgid "" "WARNING: There is already a client using this nickname, logging in will " "cause that client to be kicked!" @@ -6008,75 +6013,75 @@ msgstr "" "DĖMESIO: jau yra klientas naudojantis šį slapyvardį, prisijungimas sukels to " "kliento išmetimą!" -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:448 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:449 msgid "The password you provided was incorrect." msgstr "Jūsų pateiktas slaptažodis buvo neteisingas." -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:450 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:451 msgid "You have made too many login attempts." msgstr "Per daug kartų bandėte jungtis." -#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:452 +#: src/game_initialization/multiplayer.cpp:453 msgid "Password hashing failed." msgstr "" -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:75 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:76 msgid "Scenario Report" msgstr "Scenarijaus ataskaita" -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:77 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:78 msgid "Victory" msgstr "Pergalė" -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:78 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:79 msgid "You have emerged victorious!" msgstr "Jūs išėjote nugalėtoju!" -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:80 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:81 msgid "Defeat" msgstr "Pralaimėjimas" -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:81 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:82 msgid "You have been defeated!" msgstr "Jūs buvote nugalėtas!" -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:117 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:118 msgid "Remaining gold: " msgstr "Likęs auksas: " -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:121 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:122 msgid "Turns finished early: " msgstr "Nepanaudoti ėjimai: " -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:122 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:123 msgid " per turn" msgstr " per ėjimą" -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:122 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:123 msgid "Early finish bonus: " msgstr "Ankstyvo pabaigimo premija: " -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:123 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:124 msgid "Total bonus: " msgstr "Visa premija: " -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:126 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:127 msgid "Total gold: " msgstr "Viso aukso: " -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:130 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:131 msgid "Carryover percentage: " msgstr "Pernešimo procentas: " -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:134 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:135 msgid "Bonus gold: " msgstr "Premijinis auksas: " -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:136 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:137 msgid "Retained gold: " msgstr "Išlaikytas auksas: " -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:149 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:150 msgid "" "You will start the next scenario with $gold on top of the defined minimum " "starting gold." @@ -6096,7 +6101,7 @@ msgstr[3] "" "Kitą scenarijų pradėsite su $gold aukso pridėto prie nustatyto mažiausio " "pradžios aukso." -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:156 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:157 msgid "" "You will start the next scenario with the defined minimum starting gold." msgid_plural "" @@ -6106,7 +6111,7 @@ msgstr[1] "Kitą scenarijų pradėsite su nustatytu mažiausiu pradžios auksu." msgstr[2] "Kitą scenarijų pradėsite su nustatytu mažiausiu pradžios auksu." msgstr[3] "Kitą scenarijų pradėsite su nustatytu mažiausiu pradžios auksu." -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:163 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:164 msgid "" "You will start the next scenario with $gold or its defined minimum starting " "gold, whichever is higher." @@ -6126,75 +6131,75 @@ msgstr[3] "" "Kitą scenarijų pradėsite su $gold aukso arba nustatytu mažiausiu pradžios " "auksu, priklausomai nuo to, kas daugiau." -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:290 src/game_launcher.cpp:877 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:291 src/game_launcher.cpp:899 msgid "The game could not be loaded: " msgstr "Žaidimas negali būti įkeltas: " -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:296 src/game_launcher.cpp:879 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:297 src/game_launcher.cpp:901 msgid "Error while playing the game: " msgstr "Įvyko klaida, žaidžiant žaidimą: " -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:299 src/game_launcher.cpp:916 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:300 src/game_launcher.cpp:938 msgid "The game map could not be loaded: " msgstr "Žaidimo žemėlapis negali būti įkeltas: " -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:302 src/game_launcher.cpp:881 -#: src/game_launcher.cpp:997 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:303 src/game_launcher.cpp:903 +#: src/game_launcher.cpp:1019 msgid "Map generator error: " msgstr "Žemėlapių generatoriaus klaida: " -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:304 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:305 msgid "Error while reading the WML: " msgstr "Klaida, skaitant WML: " -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:351 -#: src/playsingle_controller.cpp:321 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:352 +#: src/playsingle_controller.cpp:322 msgid "Game Over" msgstr "Žaidimas baigtas" -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:352 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:353 msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?" msgstr "Šis scenarijus pasibaigė. Ar norite tęsti kampaniją?" -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:420 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:421 msgid "Unknown scenario: '$scenario|'" msgstr "Nežinomas scenarijus: „$scenario|“" -#: src/game_initialization/singleplayer.cpp:43 +#: src/game_initialization/singleplayer.cpp:44 msgid "No campaigns are available." msgstr "Nėra jokių kampanijų." -#: src/game_launcher.cpp:682 src/game_launcher.cpp:701 +#: src/game_launcher.cpp:704 src/game_launcher.cpp:723 msgid "The file you have tried to load is corrupt" msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, yra sugadintas" -#: src/game_launcher.cpp:684 src/game_launcher.cpp:703 -#: src/hotkey/hotkey_handler_sp.cpp:315 src/savegame.cpp:154 +#: src/game_launcher.cpp:706 src/game_launcher.cpp:725 +#: src/hotkey/hotkey_handler_sp.cpp:316 src/savegame.cpp:154 #: src/savegame.cpp:315 msgid "The file you have tried to load is corrupt: '" msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, sugadintas: „" -#: src/game_launcher.cpp:693 +#: src/game_launcher.cpp:715 msgid "File I/O Error while reading the game" msgstr "Failo I/O klaida, nuskaitant žaidimą" -#: src/game_launcher.cpp:695 +#: src/game_launcher.cpp:717 msgid "File I/O Error while reading the game: '" msgstr "Failo I/O klaida, nuskaitant žaidimą: „" -#: src/game_launcher.cpp:875 +#: src/game_launcher.cpp:897 msgid "Error while starting server: " msgstr "Įvyko klaida, paleidžiant serverį: " -#: src/game_launcher.cpp:897 +#: src/game_launcher.cpp:919 msgid "Connection failed: " msgstr "Prisijungimas nepavyko: " -#: src/generators/default_map_generator_job.cpp:706 +#: src/generators/default_map_generator_job.cpp:707 msgid "Random maps with an odd width aren't supported." msgstr "Atsitiktiniai žemėlapiai su nelyginiu pločiu nepalaikomi." -#: src/generators/default_map_generator_job.cpp:969 +#: src/generators/default_map_generator_job.cpp:970 msgid "" "No valid castle location found. Too many or too few mountain hexes? (please " "check the 'max hill size' parameter)" @@ -6202,11 +6207,11 @@ msgstr "" "Tinkamos vietos piliai nerasta. Per daug arba per mažai kalnų laukelių? " "(Prašome pasirinkti „maksimalaus kalno dydžio“ parametrą)" -#: src/gui/core/linked_group_definition.cpp:39 +#: src/gui/core/linked_group_definition.cpp:40 msgid "Linked group '$id' needs a 'fixed_width' or 'fixed_height' key." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/install_dependencies.cpp:36 +#: src/gui/dialogs/addon/install_dependencies.cpp:37 #, fuzzy msgid "" "The selected add-on has the following dependency, which is outdated or not " @@ -6219,64 +6224,64 @@ msgstr[1] "Pažymėtas priedas turi šias priklausomybes. Ar norite jas įdiegti msgstr[2] "Pažymėtas priedas turi šias priklausomybes. Ar norite jas įdiegti?" msgstr[3] "Pažymėtas priedas turi šias priklausomybes. Ar norite jas įdiegti?" -#: src/gui/dialogs/game_stats.hpp:41 +#: src/gui/dialogs/game_stats.hpp:42 #, fuzzy msgid "No visible sides found." msgstr "Nerasta daugelio žaidėjų pusių" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/match_history.cpp:30 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/match_history.cpp:31 msgid "Match History — $player" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:105 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:106 msgid "In game:" msgstr "Žaidime:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:107 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:108 msgid "(observing)" msgstr "(stebi)" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:109 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:110 msgid "(playing)" msgstr "(žaidžia)" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:112 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:113 msgid "In lobby" msgstr "Vestibiulyje" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:141 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:142 msgid "On friends list" msgstr "Draugų sąraše" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:146 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:147 msgid "On ignores list" msgstr "Ignoruojamųjų sąraše" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:151 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:152 msgid "Neither a friend nor ignored" msgstr "Nei draugas, nei ignoruojamasis" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:156 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:157 msgid "You" msgstr "Tu" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:159 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/player_info.cpp:160 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: src/gui/dialogs/unit_list.hpp:40 +#: src/gui/dialogs/unit_list.hpp:41 msgid "No units found." msgstr "Nerasta karių." -#: src/gui/widgets/status_label_helper.hpp:33 +#: src/gui/widgets/status_label_helper.hpp:34 msgid "no" msgstr "ne" -#: src/gui/widgets/status_label_helper.hpp:33 +#: src/gui/widgets/status_label_helper.hpp:34 msgid "yes" msgstr "taip" -#: src/help/help_browser.cpp:160 +#: src/help/help_browser.cpp:161 msgid "Reference to unknown topic: " msgstr "Nuoroda į nežinomą temą: " @@ -6345,7 +6350,7 @@ msgstr "Vadai" msgid "Recruits" msgstr "Samdymai" -#: src/help/help_impl.cpp:770 src/units/types.cpp:489 +#: src/help/help_impl.cpp:770 src/units/types.cpp:490 msgid "No description available." msgstr "Nėra jokio aprašymo." @@ -6365,7 +6370,7 @@ msgstr "Neprieinama" msgid "race^Miscellaneous" msgstr "Įvairūs" -#: src/help/help_impl.cpp:1056 src/reports.cpp:383 +#: src/help/help_impl.cpp:1056 src/reports.cpp:384 msgid "Alignment: " msgstr "Prigimtis: " @@ -6400,85 +6405,85 @@ msgstr "
text='Šios rasės kariai'
" msgid "corrupted original file" msgstr "sugadintas originalus failas" -#: src/hotkey/command_executor.cpp:395 +#: src/hotkey/command_executor.cpp:396 msgid "Do you really want to surrender the game?" msgstr "Ar tikrai norite pasiduoti šiame žaidime?" -#: src/hotkey/command_executor.cpp:395 +#: src/hotkey/command_executor.cpp:396 msgid "Surrender" msgstr "Pasiduoti" -#: src/hotkey/command_executor.cpp:808 +#: src/hotkey/command_executor.cpp:809 msgid "Map-Screenshot" msgstr "Žemėlapio ekranvaizdis" -#: src/hotkey/hotkey_handler.cpp:224 +#: src/hotkey/hotkey_handler.cpp:225 #, fuzzy msgid "(press $hk to disable)" msgstr "(paspauskite $hotkey ėjimo tęsimui)" -#: src/hotkey/hotkey_handler.cpp:224 +#: src/hotkey/hotkey_handler.cpp:225 msgid "Accelerated speed enabled!" msgstr "Padidintas greitis įjungtas!" -#: src/hotkey/hotkey_handler.cpp:228 +#: src/hotkey/hotkey_handler.cpp:229 msgid "Accelerated speed disabled!" msgstr "Padidintas greitis išjungtas!" -#: src/hotkey/hotkey_handler.cpp:425 +#: src/hotkey/hotkey_handler.cpp:426 msgid "Back to Turn " msgstr "Atgal į ėjimą " -#: src/hotkey/hotkey_handler.cpp:431 +#: src/hotkey/hotkey_handler.cpp:432 msgid "Back to Start" msgstr "Atgal į pradžią" -#: src/hotkey/hotkey_handler_sp.cpp:145 +#: src/hotkey/hotkey_handler_sp.cpp:146 #, fuzzy msgid "(press $hotkey to deactivate)" msgstr "(paspauskite $hotkey ėjimo tęsimui)" -#: src/hotkey/hotkey_handler_sp.cpp:145 src/menu_events.cpp:2094 +#: src/hotkey/hotkey_handler_sp.cpp:146 src/menu_events.cpp:2095 msgid "Planning mode activated!" msgstr "Įjungtas planavimo režimas!" -#: src/hotkey/hotkey_handler_sp.cpp:147 src/menu_events.cpp:2097 +#: src/hotkey/hotkey_handler_sp.cpp:148 src/menu_events.cpp:2098 msgid "Planning mode deactivated!" msgstr "Planavimo režimas išjungtas!" -#: src/language.cpp:114 +#: src/language.cpp:115 msgid "System default language" msgstr "Numatyta sistemos kalba" -#: src/map/location.cpp:165 +#: src/map/location.cpp:166 msgid "North" msgstr "Šiaurė" -#: src/map/location.cpp:167 +#: src/map/location.cpp:168 msgid "North East" msgstr "Šiaurės rytai" -#: src/map/location.cpp:169 +#: src/map/location.cpp:170 msgid "North West" msgstr "Šiaurės vakarai" -#: src/map/location.cpp:171 +#: src/map/location.cpp:172 msgid "South" msgstr "Pietūs" -#: src/map/location.cpp:173 +#: src/map/location.cpp:174 msgid "South East" msgstr "Piertryčiai" -#: src/map/location.cpp:175 +#: src/map/location.cpp:176 msgid "South West" msgstr "Pietvakariai" -#: src/map_command_handler.hpp:187 +#: src/map_command_handler.hpp:188 msgid "This command is currently unavailable." msgstr "Ši komanda šiuo metu neprieinama." -#: src/map_command_handler.hpp:194 +#: src/map_command_handler.hpp:195 msgid "" "Unknown command '$command', try $help_command for a list of available " "commands." @@ -6486,11 +6491,11 @@ msgstr "" "Nežinoma komanda „$command“, galimų komandų sąrašą rasite surinkę " "$help_command." -#: src/map_command_handler.hpp:210 +#: src/map_command_handler.hpp:211 msgid "Error:" msgstr "Klaida:" -#: src/map_command_handler.hpp:216 +#: src/map_command_handler.hpp:217 msgid "" "Available commands list and command-specific help. Use \"help all\" to " "include currently unavailable commands." @@ -6499,18 +6504,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: These are the arguments accepted by the "help" command, #. which are either "all" or the name of another command. #. As with the command's name, "all" is hardcoded, and shouldn't change in the translation. -#: src/map_command_handler.hpp:221 +#: src/map_command_handler.hpp:222 msgid "" "[all|]\n" "“all” = overview of all commands, = name of a specific command " "(provides more detail)" msgstr "" -#: src/map_command_handler.hpp:266 +#: src/map_command_handler.hpp:267 msgid "Missing argument $arg_id" msgstr "Trūksta argumento $arg_id" -#: src/map_command_handler.hpp:314 +#: src/map_command_handler.hpp:315 msgid "" "Available commands $flags_description:\n" "$list_of_commands" @@ -6518,26 +6523,26 @@ msgstr "" "Prieinamos komandos $flags_description:\n" "$list_of_commands" -#: src/map_command_handler.hpp:314 src/map_command_handler.hpp:315 -#: src/map_command_handler.hpp:345 +#: src/map_command_handler.hpp:315 src/map_command_handler.hpp:316 +#: src/map_command_handler.hpp:346 msgid "help" msgstr "pagalba" -#: src/map_command_handler.hpp:315 +#: src/map_command_handler.hpp:316 msgid "Type $help_command for more info." msgstr "Daugiau informacijos pamatysite surinkę $help_command ." -#: src/map_command_handler.hpp:326 +#: src/map_command_handler.hpp:327 msgid " No help available." msgstr " Nėra prieinamos pagalbos." -#: src/map_command_handler.hpp:332 +#: src/map_command_handler.hpp:333 msgid "Usage:" msgstr "Naudojimas:" #. TRANSLATORS: alternative names for command-line commands, only shown if #. there is at least one of them. -#: src/map_command_handler.hpp:343 +#: src/map_command_handler.hpp:344 msgid "command^Alias:" msgid_plural "Aliases:" msgstr[0] "" @@ -6545,34 +6550,34 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/menu_events.cpp:164 +#: src/menu_events.cpp:165 msgid "Save Map As" msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip" -#: src/menu_events.cpp:175 +#: src/menu_events.cpp:176 msgid "Map saved." msgstr "Žemėlapis išsaugotas." -#: src/menu_events.cpp:179 +#: src/menu_events.cpp:180 msgid "Could not save the map: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg" -#: src/menu_events.cpp:207 +#: src/menu_events.cpp:208 msgid "Message:" msgstr "Pranešimas:" -#: src/menu_events.cpp:209 +#: src/menu_events.cpp:210 msgid "Send to observers only" msgstr "Siųsti tik stebėtojams" -#: src/menu_events.cpp:210 +#: src/menu_events.cpp:211 msgid "Send to allies only" msgstr "Siųsti tik draugams" #. TRANSLATORS: An error that should never happen, might happen when loading an old savegame. If there are #. any units that the player can recruit then their standard recruitment dialog will be shown after this #. error message, otherwise they'll get the "You have no units available to recruit." error after this one. -#: src/menu_events.cpp:266 +#: src/menu_events.cpp:267 msgid "Error: there’s an unknown unit type on your recruit list: $unknown_ids" msgid_plural "" "Error: there are several unknown unit types on your recruit list: " @@ -6582,25 +6587,25 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/menu_events.cpp:274 +#: src/menu_events.cpp:275 msgid "You have no units available to recruit." msgstr "Nėra karių, kuriuos galite samdyti." -#: src/menu_events.cpp:284 +#: src/menu_events.cpp:285 #, fuzzy msgid "No unit recruited." msgstr "Nerasta karių." -#: src/menu_events.cpp:309 +#: src/menu_events.cpp:310 msgid "Internal error. Please report this as a bug! Details:\n" msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:315 +#: src/menu_events.cpp:316 msgid "You cannot recruit a $unit_type_name at this time." msgstr "" #. TRANSLATORS: "plan" refers to Planning Mode -#: src/menu_events.cpp:329 +#: src/menu_events.cpp:330 msgid "" "At this point in your plan, you will not have enough gold to recruit this " "unit." @@ -6608,15 +6613,15 @@ msgstr "" "Šiame jūsų plano etape neturėsite pakankamai aukso, kad pasamdytumėte šį " "karį." -#: src/menu_events.cpp:331 +#: src/menu_events.cpp:332 msgid "You do not have enough gold to recruit this unit." msgstr "Neturite pakankamai aukso, kad pasamdytumėte šį karį." -#: src/menu_events.cpp:374 +#: src/menu_events.cpp:375 msgid "You are separated from your soldiers and may not recall them." msgstr "Esate atskirtas nuo savo karių ir negalite grąžinti jų." -#: src/menu_events.cpp:395 +#: src/menu_events.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "There are no troops available to recall.\n" @@ -6625,16 +6630,16 @@ msgstr "" "Nėra karių, kuriuos būtų galima grąžinti\n" "(Privalote turėti išgyvenusių veteranų iš ankstesnio scenarijaus)" -#: src/menu_events.cpp:399 +#: src/menu_events.cpp:400 msgid "You currently can't recall at the highlighted location." msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:411 +#: src/menu_events.cpp:412 #, fuzzy msgid "No unit recalled." msgstr "Nerasta karių." -#: src/menu_events.cpp:428 +#: src/menu_events.cpp:429 msgid "You must have at least 1 gold piece to recall a unit." msgid_plural "You must have at least $cost gold pieces to recall this unit." msgstr[0] "Privalote turėti bent vieną auksinį, kad grąžintumėte karį." @@ -6642,168 +6647,168 @@ msgstr[1] "Privalote turėti bent $cost auksinius, kad grąžintumėte šį kar msgstr[2] "Privalote turėti bent $cost auksinių, kad grąžintumėte šį karį." msgstr[3] "Privalote turėti bent $cost auksinį, kad grąžintumėte šį karį." -#: src/menu_events.cpp:574 +#: src/menu_events.cpp:575 msgid "You cannot end your turn yet!" msgstr "Dar negalite baigti savo ėjimo!" -#: src/menu_events.cpp:589 +#: src/menu_events.cpp:590 msgid "" "You have not started your turn yet. Do you really want to end your turn?" msgstr "Jūs dar nepradėjote savo ėjimo. Ar tikrai norite pabaigti ėjimą?" -#: src/menu_events.cpp:598 +#: src/menu_events.cpp:599 msgid "Some units have movement left. Do you really want to end your turn?" msgstr "Kai kurie kariai dar gali judėti. Ar tikrai norite baigti ėjimą?" -#: src/menu_events.cpp:607 +#: src/menu_events.cpp:608 msgid "Some units have not moved. Do you really want to end your turn?" msgstr "Kai kurie kariai nepajudėjo. Ar tikrai norite baigti ėjimą?" -#: src/menu_events.cpp:664 +#: src/menu_events.cpp:665 msgid "Rename Unit" msgstr "Pervadinti karį" -#: src/menu_events.cpp:665 +#: src/menu_events.cpp:666 msgid "Name:" msgstr "Vardas:" -#: src/menu_events.cpp:842 +#: src/menu_events.cpp:843 msgid "Clear Labels" msgstr "Išvalyti žymes" -#: src/menu_events.cpp:843 +#: src/menu_events.cpp:844 msgid "Are you sure you want to clear map labels?" msgstr "Ar tiktai norite išvalyti žemėlapio žymes?" -#: src/menu_events.cpp:1044 +#: src/menu_events.cpp:1045 msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: src/menu_events.cpp:1184 +#: src/menu_events.cpp:1185 msgid "(D) — debug only, (N) — network only, (A) — admin only" msgstr "(D) – tik derinimo, (N) – tik tinklo, (A) – tik administravimo" -#: src/menu_events.cpp:1191 +#: src/menu_events.cpp:1192 msgid "(debug command)" msgstr "(derinimo komanda)" -#: src/menu_events.cpp:1192 +#: src/menu_events.cpp:1193 msgid "(network only)" msgstr "(tik tinklo)" -#: src/menu_events.cpp:1194 +#: src/menu_events.cpp:1195 msgid "(not during other events)" msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1223 +#: src/menu_events.cpp:1224 msgid "Refresh gui." msgstr "Atnaujinti grafinę sąsają." -#: src/menu_events.cpp:1224 +#: src/menu_events.cpp:1225 msgid "Switch a side to/from AI control." msgstr "Perjungti pusę į/iš DI kontrolės." #. TRANSLATORS: These are the arguments accepted by the "droid" command, #. which must be a side-number and then optionally one of "on", "off" or "full". #. As with the command's name, "on", "off" and "full" are hardcoded, and shouldn't change in the translation. -#: src/menu_events.cpp:1228 +#: src/menu_events.cpp:1229 msgid "" "[ [on/off/full]]\n" "“on” = enable but retain vision, “full” = as if it’s controlled by another " "player" msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1229 +#: src/menu_events.cpp:1230 msgid "Change terrain type of current hex" msgstr "Keisti šio laukelio reljefo tipą" #. TRANSLATORS: [both|base|overlay] are hardcoded literal arguments and shouldn't be translated. -#: src/menu_events.cpp:1231 +#: src/menu_events.cpp:1232 msgid " [both|base|overlay]" msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1232 +#: src/menu_events.cpp:1233 msgid "Switch a side to/from idle state." msgstr "Perjungti pusę į/iš neveiklios būsenos." #. TRANSLATORS: These are the arguments accepted by the "idle" command, #. which must be a side-number and then optionally "on" or "off". #. As with the command's name, "on" and "off" are hardcoded, and shouldn't change in the translation. -#: src/menu_events.cpp:1236 +#: src/menu_events.cpp:1237 #, fuzzy msgid "command_idle^[ [on/off]]" msgstr "[ [on/off]]" -#: src/menu_events.cpp:1237 +#: src/menu_events.cpp:1238 msgid "Change the in-game theme." msgstr "Pakeisti žaidimo temą." -#: src/menu_events.cpp:1239 +#: src/menu_events.cpp:1240 msgid " " msgstr " " -#: src/menu_events.cpp:1239 +#: src/menu_events.cpp:1240 msgid "Assign control of a side to a different player or observer." msgstr "Paskirti pusės valdymą kitam žaidėjui ar stebėtojui." -#: src/menu_events.cpp:1240 +#: src/menu_events.cpp:1241 msgid "Query the controller status of a side." msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1241 +#: src/menu_events.cpp:1242 msgid "" msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1242 +#: src/menu_events.cpp:1243 msgid "Clear chat history." msgstr "Išvalyti pokalbių istoriją." -#: src/menu_events.cpp:1243 +#: src/menu_events.cpp:1244 msgid "Debug foreground terrain." msgstr "Derinti fono reljefą." -#: src/menu_events.cpp:1245 +#: src/menu_events.cpp:1246 msgid "Debug layers from terrain under the mouse." msgstr "Derinti reljefo sluoksnius po pele." -#: src/menu_events.cpp:1246 +#: src/menu_events.cpp:1247 #, fuzzy msgid "Display and log fps (Frames Per Second)." msgstr "Rodyti kps (Kadrus per sekundę)." -#: src/menu_events.cpp:1248 +#: src/menu_events.cpp:1249 msgid "Save game." msgstr "Išsaugoti žaidimą." -#: src/menu_events.cpp:1250 +#: src/menu_events.cpp:1251 msgid "Quit game." msgstr "Išjungti žaidimą." -#: src/menu_events.cpp:1253 +#: src/menu_events.cpp:1254 msgid "Save and quit." msgstr "Išsaugoti ir išjungti." -#: src/menu_events.cpp:1255 +#: src/menu_events.cpp:1256 msgid "Ignore replay errors." msgstr "Ignoruoti peržaidimo klaidas." -#: src/menu_events.cpp:1256 +#: src/menu_events.cpp:1257 msgid "Disable autosaves." msgstr "Uždrausti autoišsaugojimus." -#: src/menu_events.cpp:1258 +#: src/menu_events.cpp:1259 msgid "" msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1258 +#: src/menu_events.cpp:1259 msgid "Advance to the next scenario, or scenario identified by 'id'" msgstr "Pereiti į sekantį scenarijų, arba į scenarijų, nurodytą prie „id“" -#: src/menu_events.cpp:1260 +#: src/menu_events.cpp:1261 msgid "Choose next scenario" msgstr "Pasirinkite kitą scenarijų" -#: src/menu_events.cpp:1263 +#: src/menu_events.cpp:1264 msgid "" "Change turn number (and time of day), or increase by one if no number is " "specified." @@ -6811,11 +6816,11 @@ msgstr "" "Pakeisti ėjimų skaičių (ir dienos laiką), arba padidinti vienetu, jeigu " "numeris nenurodytas." -#: src/menu_events.cpp:1263 +#: src/menu_events.cpp:1264 msgid "[turn]" msgstr "[ėjimas]" -#: src/menu_events.cpp:1266 +#: src/menu_events.cpp:1267 msgid "" "Change turn limit, or turn the turn limit off if no number is specified or " "it’s −1." @@ -6823,69 +6828,69 @@ msgstr "" "Keisti ėjimų ribą, arba išjungti ją, jei joks numeris nenurodytas arba yra " "−1." -#: src/menu_events.cpp:1266 +#: src/menu_events.cpp:1267 msgid "[limit]" msgstr "[riba]" -#: src/menu_events.cpp:1268 +#: src/menu_events.cpp:1269 msgid "Turn debug mode on." msgstr "Įjungti derinimo režimą." -#: src/menu_events.cpp:1269 +#: src/menu_events.cpp:1270 msgid "Turn debug mode off." msgstr "Išjungti derinimo režimą." -#: src/menu_events.cpp:1271 src/menu_events.cpp:1275 +#: src/menu_events.cpp:1272 src/menu_events.cpp:1276 msgid "[;...]" msgstr "[;...]" -#: src/menu_events.cpp:1271 +#: src/menu_events.cpp:1272 msgid "Execute a Lua statement." msgstr "Įvykdyti Lua reiškinį." -#: src/menu_events.cpp:1273 +#: src/menu_events.cpp:1274 msgid "Grant higher privileges to Lua scripts." msgstr "Lua scenarijams suteikti aukštesnes privilegijas." -#: src/menu_events.cpp:1274 +#: src/menu_events.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Set the command used by the custom command hotkey" msgstr "Nustatyti komandą naudojamą pasirinktinės komandos sparčiųjų klavišų" -#: src/menu_events.cpp:1277 +#: src/menu_events.cpp:1278 msgid "Invoke a dialog allowing changing control of MP sides." msgstr "Iškviesti dialogą, leidžianti keisti DŽ pusių kontrolę." -#: src/menu_events.cpp:1278 +#: src/menu_events.cpp:1279 msgid "Launch the gamestate inspector" msgstr "Įjungti žaidimo būklės inspektorių" -#: src/menu_events.cpp:1280 +#: src/menu_events.cpp:1281 msgid "[=]" msgstr "[=]" -#: src/menu_events.cpp:1280 +#: src/menu_events.cpp:1281 msgid "Set or show alias to a command" msgstr "Nustatyti arba rodyti komandos sinonimą" -#: src/menu_events.cpp:1282 src/menu_events.cpp:1287 +#: src/menu_events.cpp:1283 src/menu_events.cpp:1288 msgid "=" msgstr "=" -#: src/menu_events.cpp:1282 +#: src/menu_events.cpp:1283 msgid "Set a scenario variable." msgstr "Nustatyti scenarijaus kintamąjį." -#: src/menu_events.cpp:1283 +#: src/menu_events.cpp:1284 msgid "" msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1283 +#: src/menu_events.cpp:1284 msgid "Show a scenario variable." msgstr "Rodyti scenarijaus kintamąjį." #. TRANSLATORS: Do not translate the word "advances"; it is a hardcoded literal argument. -#: src/menu_events.cpp:1286 +#: src/menu_events.cpp:1287 #, fuzzy msgid "" "Modify a unit variable. (Only top level keys are supported, and " @@ -6893,172 +6898,172 @@ msgid "" msgstr "" "Modifikuoti kario kintamąjį. (Tik aukščiausio lygio raktai yra palaikomi.)" -#: src/menu_events.cpp:1293 +#: src/menu_events.cpp:1294 msgid "Discover all units in help." msgstr "Aptikti visus karius, esančius pagalboje." -#: src/menu_events.cpp:1294 +#: src/menu_events.cpp:1295 msgid "'Undiscover' all units in help." msgstr "„Užmiršti“ visus karius, esančius pagalboje." -#: src/menu_events.cpp:1295 +#: src/menu_events.cpp:1296 msgid "" msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1295 +#: src/menu_events.cpp:1296 msgid "Create a unit." msgstr "Sukurti karį." -#: src/menu_events.cpp:1296 +#: src/menu_events.cpp:1297 msgid "Toggle fog for the current player." msgstr "Perjungti rūką dabartiniam žaidėjui." -#: src/menu_events.cpp:1297 +#: src/menu_events.cpp:1298 msgid "Toggle shroud for the current player." msgstr "Perjungti uždangą dabartiniam žaidėjui." -#: src/menu_events.cpp:1298 +#: src/menu_events.cpp:1299 msgid "" msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1298 +#: src/menu_events.cpp:1299 msgid "Give gold to the current player." msgstr "Duoti aukso dabartiniam žaidėjui." -#: src/menu_events.cpp:1299 +#: src/menu_events.cpp:1300 msgid "" msgstr "<įvykio pavadinimas>" -#: src/menu_events.cpp:1299 +#: src/menu_events.cpp:1300 msgid "Fire a game event." msgstr "Iškviesti žaidimo įvykį." -#: src/menu_events.cpp:1302 +#: src/menu_events.cpp:1303 msgid "Toggle overlaying of x,y coordinates on hexes." msgstr "Perjungti x,y koordinačių rodymą ant laukelių." -#: src/menu_events.cpp:1305 +#: src/menu_events.cpp:1306 msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes." msgstr "Perjungti reljefo kodų rodymą ant laukelių." -#: src/menu_events.cpp:1308 +#: src/menu_events.cpp:1309 #, fuzzy msgid "Toggle overlaying of number of bitmaps on hexes." msgstr "Perjungti reljefo kodų rodymą ant laukelių." -#: src/menu_events.cpp:1310 +#: src/menu_events.cpp:1311 msgid "Toggle planning mode." msgstr "Perjungti planavimo režimą." -#: src/menu_events.cpp:1313 +#: src/menu_events.cpp:1314 msgid "Access whiteboard options dialog." msgstr "Atveria lentos nustatymų dialogą." -#: src/menu_events.cpp:1433 +#: src/menu_events.cpp:1434 msgid "Could not find label or unit containing the string ‘$search’." msgstr "Nepavyksta surasti žymės ar kario turinčio eilutę „$search“." -#: src/menu_events.cpp:1480 +#: src/menu_events.cpp:1481 msgid "Can't droid invalid side: '$side'." msgstr "Negalima pakeisti netinkamos pusės kontrolės: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1483 +#: src/menu_events.cpp:1484 msgid "Can't droid networked side: '$side'." msgstr "Negalima pakeisti tinkle esančios pusės kontrolės: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1497 src/menu_events.cpp:1513 src/menu_events.cpp:1545 +#: src/menu_events.cpp:1498 src/menu_events.cpp:1514 src/menu_events.cpp:1546 msgid "" "It is not allowed to change a side from AI to human control when it's not " "your turn." msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1507 src/menu_events.cpp:1563 +#: src/menu_events.cpp:1508 src/menu_events.cpp:1564 msgid "Side '$side' controller is now controlled by: AI." msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1509 +#: src/menu_events.cpp:1510 msgid "Side '$side' is already droided." msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1523 src/menu_events.cpp:1555 +#: src/menu_events.cpp:1524 src/menu_events.cpp:1556 msgid "Side '$side' controller is now controlled by: human." msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1525 +#: src/menu_events.cpp:1526 msgid "Side '$side' is already not droided." msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1529 +#: src/menu_events.cpp:1530 msgid "" "It is not allowed to change a side from human to AI control when it's not " "your turn." msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1539 +#: src/menu_events.cpp:1540 msgid "Side '$side' controller is now fully controlled by: AI." msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1541 +#: src/menu_events.cpp:1542 msgid "Side '$side' is already fully AI controlled." msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1566 +#: src/menu_events.cpp:1567 msgid "" "Invalid action provided for side '$side'. Valid actions are: on, off, full." msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1608 +#: src/menu_events.cpp:1609 msgid "Can't idle invalid side: '$side'." msgstr "Negalima nustatyti neveiklia netinkamos pusės: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1613 +#: src/menu_events.cpp:1614 msgid "Can't idle networked side: '$side'." msgstr "Negalima nustatyti neveiklia tinkle esančios pusės: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1618 +#: src/menu_events.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Can't idle local ai side: '$side'." msgstr "Negali Droido negaliojančių pusėje: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1679 +#: src/menu_events.cpp:1680 msgid "Can't change control of invalid side: '$side'." msgstr "Negalima pakeisti negaliojančios pusės kontrolės: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1689 +#: src/menu_events.cpp:1690 msgid "Can't change control of out-of-bounds side: '$side'." msgstr "Negalima pakeisti pusės, esančios už ribų, kontrolės: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1706 +#: src/menu_events.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Can't query control of invalid side: '$side'." msgstr "Negalima pakeisti negaliojančios pusės kontrolės: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1713 +#: src/menu_events.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Can't query control of out-of-bounds side: '$side'." msgstr "Negalima pakeisti pusės, esančios už ribų, kontrolės: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1834 +#: src/menu_events.cpp:1835 msgid "Choose Scenario (Debug!)" msgstr "Pasirinkti scenarijų (Derinimas!)" -#: src/menu_events.cpp:1870 +#: src/menu_events.cpp:1871 msgid "Debug mode activated!" msgstr "Įjungtas derinimo režimas!" -#: src/menu_events.cpp:1873 +#: src/menu_events.cpp:1874 msgid "Debug mode not available in network games" msgstr "Derinimo režimas neprieinamas tinklo žaidimuose" -#: src/menu_events.cpp:1880 +#: src/menu_events.cpp:1881 msgid "Debug mode deactivated!" msgstr "Išjungtas derinimo režimas!" -#: src/menu_events.cpp:1900 +#: src/menu_events.cpp:1901 msgid "WARNING! Unsafe Lua Mode" msgstr "DĖMESIO! Nesaugus Lua režimas" -#: src/menu_events.cpp:1901 +#: src/menu_events.cpp:1902 msgid "" "Executing Lua code in in this manner opens your computer to potential " "security breaches from any malicious add-ons or other programs you may have " @@ -7067,15 +7072,15 @@ msgid "" "Do not continue unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1906 +#: src/menu_events.cpp:1907 msgid "Unsafe mode enabled!" msgstr "Įjungtas nesaugus režimas!" -#: src/menu_events.cpp:1955 +#: src/menu_events.cpp:1956 msgid "Variable not found" msgstr "Kintamasis nerastas" -#: src/menu_events.cpp:2001 +#: src/menu_events.cpp:2002 #, fuzzy msgid "" "Invalid alignment: '$alignment', needs to be one of lawful, neutral, " @@ -7084,23 +7089,23 @@ msgstr "" "Neteisinga prigimtis: „$alignment“, turi būti viena iš šviesos, neutralių, " "chaotiškų arba prieblandos." -#: src/menu_events.cpp:2027 +#: src/menu_events.cpp:2028 msgid "Do you wish to clear all of your discovered units from help?" msgstr "Ar norite išvalyti iš pagalbos visus savo atrastus karius?" -#: src/menu_events.cpp:2041 +#: src/menu_events.cpp:2042 msgid "Invalid unit type" msgstr "Netinkamas kario tipas" -#: src/menu_events.cpp:2048 +#: src/menu_events.cpp:2049 msgid "Invalid location" msgstr "Netinkama vietovė" -#: src/menu_events.cpp:2121 src/menu_events.cpp:2147 +#: src/menu_events.cpp:2122 src/menu_events.cpp:2148 msgid "prompt^Command:" msgstr "Komanda:" -#: src/mouse_events.cpp:1185 +#: src/mouse_events.cpp:1189 #, fuzzy msgid "" "You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or " @@ -7108,75 +7113,75 @@ msgid "" msgstr "" "Jūsų vadas turi būti bokšte, kad galėtumėte samdyti arba grąžinti karius." -#: src/mouse_events.cpp:1280 +#: src/mouse_events.cpp:1284 msgid "This unit has no usable weapons." msgstr "Šis karys neturi tinkamų ginklų." -#: src/mp_game_settings.hpp:71 +#: src/mp_game_settings.hpp:73 msgid "Independent" msgstr "Nepriklausomas" -#: src/mp_game_settings.hpp:72 +#: src/mp_game_settings.hpp:74 msgid "No Mirror" msgstr "Be veidrodžio" -#: src/mp_game_settings.hpp:73 +#: src/mp_game_settings.hpp:75 msgid "No Ally Mirror" msgstr "Be veidrodinių draugų" -#: src/mp_ui_alerts.cpp:67 +#: src/mp_ui_alerts.cpp:68 msgid "A game ($name|, $scenario|) has been created" msgstr "Sukurtas žaidimas ($name|, $scenario|)" -#: src/mp_ui_alerts.cpp:68 src/mp_ui_alerts.cpp:82 src/mp_ui_alerts.cpp:96 -#: src/mp_ui_alerts.cpp:165 src/mp_ui_alerts.cpp:176 +#: src/mp_ui_alerts.cpp:69 src/mp_ui_alerts.cpp:83 src/mp_ui_alerts.cpp:97 +#: src/mp_ui_alerts.cpp:166 src/mp_ui_alerts.cpp:177 msgid "Wesnoth" msgstr "Vesnotas" -#: src/mp_ui_alerts.cpp:82 +#: src/mp_ui_alerts.cpp:83 msgid "A player has joined" msgstr "Žaidėjas prisijungė" -#: src/mp_ui_alerts.cpp:96 +#: src/mp_ui_alerts.cpp:97 msgid "A player has left" msgstr "Žaidėjas atsijungė" -#: src/mp_ui_alerts.cpp:165 +#: src/mp_ui_alerts.cpp:166 msgid "Ready to start!" msgstr "Pasiruošęs pradėti!" -#: src/mp_ui_alerts.cpp:176 +#: src/mp_ui_alerts.cpp:177 msgid "Game has begun!" msgstr "Žaidimas prasidėjo!" -#: src/mp_ui_alerts.cpp:186 +#: src/mp_ui_alerts.cpp:187 msgid "$name has taken control" msgstr "$name perėmė valdymą" -#: src/mp_ui_alerts.cpp:186 +#: src/mp_ui_alerts.cpp:187 msgid "Turn changed" msgstr "Pasikeitė ėjimas" -#: src/pathfind/pathfind.cpp:743 +#: src/pathfind/pathfind.cpp:744 msgid "Terrain with a movement cost less than 1 encountered." msgstr "Rastas reljefas su judėjimo kaina mažesne nei 1." #. TRANSLATORS: In networked games, this text is shown for other #. clients, while they wait to receive the content of a global variable #. from another player. This text will be embedded into a sentence. -#: src/persist_var.cpp:58 +#: src/persist_var.cpp:59 msgid "waiting for^a global variable" msgstr "globalaus kintamojo" -#: src/play_controller.cpp:247 +#: src/play_controller.cpp:248 msgid "time left for current turn" msgstr "šiam ėjimui likęs laikas" -#: src/play_controller.cpp:249 +#: src/play_controller.cpp:250 msgid "current local time" msgstr "dabartinis vietinis laikas" -#: src/play_controller.cpp:1075 +#: src/play_controller.cpp:1076 msgid "" "The game is out of sync. It might not make much sense to continue. Do you " "want to save your game?" @@ -7184,17 +7189,17 @@ msgstr "" "Šis žaidimas išsisinchronizavo. Nėra prasmės tęsti žaidimą. Ar norite " "išsaugoti žaidimą?" -#: src/play_controller.cpp:1076 +#: src/play_controller.cpp:1077 msgid "Error details:" msgstr "Klaidos detalės:" -#: src/play_controller.cpp:1258 +#: src/play_controller.cpp:1259 msgid "Warning: broken campaign branches" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is an error that will hopefully only be seen by UMC authors and by players who have already #. said "okay" to a "loading saves from an old version might not work" dialog. -#: src/play_controller.cpp:1264 +#: src/play_controller.cpp:1265 msgid "" "The next scenario is missing, you will not be able to finish this campaign." msgid_plural "" @@ -7205,7 +7210,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/play_controller.cpp:1271 +#: src/play_controller.cpp:1272 msgid "" "Please report the following missing scenario to the campaign’s author:\n" "$unknown_list|" @@ -7217,19 +7222,19 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/play_controller.cpp:1275 +#: src/play_controller.cpp:1276 msgid "Once this is fixed, you will need to restart this scenario." msgstr "" -#: src/play_controller.cpp:1455 +#: src/play_controller.cpp:1456 msgid "No objectives available" msgstr "Nėra jokių tikslų" -#: src/playmp_controller.cpp:158 +#: src/playmp_controller.cpp:159 msgid "Undoing moves not yet transmitted to the server." msgstr "Atšaukiami dar neperduoti serveriui ėjimai." -#: src/playmp_controller.cpp:272 src/playsingle_controller.cpp:366 +#: src/playmp_controller.cpp:273 src/playsingle_controller.cpp:367 msgid "" "A network disconnection has occurred, and the game cannot continue. Do you " "want to save the game?" @@ -7237,7 +7242,7 @@ msgstr "" "Nutrūko tinklo ryšys ir žaidimas negali tęstis. Ar norite išsaugoti šį " "žaidimą?" -#: src/playmp_controller.cpp:276 src/playsingle_controller.cpp:370 +#: src/playmp_controller.cpp:277 src/playsingle_controller.cpp:371 msgid "" "\n" "Do you want to save the game?" @@ -7245,7 +7250,7 @@ msgstr "" "\n" "Ar tikrai norite išsaugoti žaidimą?" -#: src/playmp_controller.cpp:276 src/playsingle_controller.cpp:370 +#: src/playmp_controller.cpp:277 src/playsingle_controller.cpp:371 msgid "" "This game has been ended.\n" "Reason: " @@ -7253,7 +7258,7 @@ msgstr "" "Žaidimas pasibaigė.\n" "Priežastis: " -#: src/playmp_controller.cpp:385 +#: src/playmp_controller.cpp:386 msgid "" "The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons " "this could happen: this can occur if you or another player have modified " @@ -7269,18 +7274,18 @@ msgstr "" "\n" " Ar norite išsaugoti žaidimo klaidų žurnalą?" -#: src/playmp_controller.cpp:430 +#: src/playmp_controller.cpp:431 msgid "" "This side is in an idle state. To proceed with the game, it must be assigned " "to another controller. You may use :droid, :control or :give_control for " "example." msgstr "" -#: src/playsingle_controller.cpp:148 +#: src/playsingle_controller.cpp:149 msgid "Game Error" msgstr "Žaidimo klaida" -#: src/playsingle_controller.cpp:149 +#: src/playsingle_controller.cpp:150 msgid "" "This multiplayer game uses an alternative random mode, if you don't know " "what this message means, then most likely someone is cheating or someone " @@ -7290,39 +7295,39 @@ msgstr "" "nežinote, ką reiškia šis pranešimas, greičiausiai kažkas sukčiauja arba " "kažkas įkėlė sugadintą išsaugojimą." -#: src/playsingle_controller.cpp:321 +#: src/playsingle_controller.cpp:322 msgid "The game is over." msgstr "Žaidimas baigtas." -#: src/playsingle_controller.cpp:470 +#: src/playsingle_controller.cpp:471 msgid "It is now $name|’s turn" msgstr "Dabar $name| ėjimas" -#: src/playturn.cpp:278 +#: src/playturn.cpp:279 msgid "Give control to their ally $player" msgstr "Duoti kontrolę jų sąjungininkui $player" -#: src/playturn.cpp:287 +#: src/playturn.cpp:288 msgid "Give control to observer $player" msgstr "Duoti kontrolę stebėtojui $player" -#: src/playturn.cpp:292 +#: src/playturn.cpp:293 msgid "Replace with AI" msgstr "Pakeisti į DI" -#: src/playturn.cpp:293 +#: src/playturn.cpp:294 msgid "Replace with local player" msgstr "Pakeisti vietiniu žaidėju" -#: src/playturn.cpp:294 +#: src/playturn.cpp:295 msgid "Set side to idle" msgstr "Nustatyti pusę neveiklia" -#: src/playturn.cpp:295 +#: src/playturn.cpp:296 msgid "Save and abort game" msgstr "Įrašyti ir nutraukti žaidimą" -#: src/playturn.cpp:299 +#: src/playturn.cpp:300 #, fuzzy msgid "" "$player who controlled side $side_drop has left the game. What do you want " @@ -7337,46 +7342,46 @@ msgstr "Išjungti" msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ar tikrai norite išjungti?" -#: src/reports.cpp:172 src/savegame.cpp:430 +#: src/reports.cpp:173 src/savegame.cpp:430 msgid "Name: " msgstr "Vardas: " -#: src/reports.cpp:193 +#: src/reports.cpp:194 msgid "Type: " msgstr "Tipas: " -#: src/reports.cpp:196 +#: src/reports.cpp:197 #, fuzzy msgid "Special Notes:" msgstr "Ypatybės: " -#: src/reports.cpp:219 +#: src/reports.cpp:220 msgid "Race: " msgstr "Rasė: " -#: src/reports.cpp:238 +#: src/reports.cpp:239 msgid "Side: $side_name ($color_name)" msgstr "" -#: src/reports.cpp:316 +#: src/reports.cpp:317 msgid "Trait: " msgstr "Bruožas: " -#: src/reports.cpp:339 +#: src/reports.cpp:340 msgid "invisible: " msgstr "nematomas: " -#: src/reports.cpp:340 +#: src/reports.cpp:341 msgid "This unit is invisible. It cannot be seen or attacked by enemy units." msgstr "" "Šis karys yra nematomas. Jis negali būti pamatytas arba užpultas priešo " "karių." -#: src/reports.cpp:343 +#: src/reports.cpp:344 msgid "slowed: " msgstr "sulėtintas: " -#: src/reports.cpp:344 +#: src/reports.cpp:345 msgid "" "This unit has been slowed. It will only deal half its normal damage when " "attacking and its movement cost is doubled." @@ -7384,11 +7389,11 @@ msgstr "" "Šis karys buvo sulėtintas. Puldamas jis galės padaryti tik pusė įprastos " "žalos ir jo judėjimo kaina padvigubinta." -#: src/reports.cpp:347 +#: src/reports.cpp:348 msgid "poisoned: " msgstr "apnuodytas: " -#: src/reports.cpp:348 +#: src/reports.cpp:349 msgid "" "This unit is poisoned. It will lose 8 HP every turn until it can seek a cure " "to the poison in a village or from a friendly unit with the ‘cures’ " @@ -7402,152 +7407,152 @@ msgstr "" "\n" "Vien tik nuodai negali užmušti kario. Nuodai nesumažins jo žemiau 1 GT." -#: src/reports.cpp:351 +#: src/reports.cpp:352 msgid "petrified: " msgstr "suakmenėjęs: " -#: src/reports.cpp:352 +#: src/reports.cpp:353 msgid "This unit has been petrified. It may not move or attack." msgstr "Šis karys buvo paverstas akmeniu. Jis negali judėti ar pulti." -#: src/reports.cpp:430 +#: src/reports.cpp:431 msgid "Ability: " msgstr "Gebėjimas: " -#: src/reports.cpp:432 src/reports.cpp:959 +#: src/reports.cpp:433 src/reports.cpp:961 msgid " (inactive)" msgstr " (neaktyvus)" -#: src/reports.cpp:495 +#: src/reports.cpp:496 msgid "Resistances: " msgstr "Atsparumai: " -#: src/reports.cpp:497 +#: src/reports.cpp:498 msgid "(Att / Def)" msgstr "(Puo / Gyn)" -#: src/reports.cpp:528 +#: src/reports.cpp:529 msgid "Experience Modifier: " msgstr "Patirties modifikatorius: " -#: src/reports.cpp:578 +#: src/reports.cpp:579 msgid "Terrain: " msgstr "Reljefas: " -#: src/reports.cpp:595 +#: src/reports.cpp:596 msgid "maximum^max." msgstr "daug." -#: src/reports.cpp:595 +#: src/reports.cpp:596 msgid "minimum^min." msgstr "maž." -#: src/reports.cpp:600 +#: src/reports.cpp:601 msgid "Defense: " msgstr "Gynyba: " -#: src/reports.cpp:634 src/reports.cpp:635 +#: src/reports.cpp:636 src/reports.cpp:637 msgid "vision:" msgstr "matymas:" -#: src/reports.cpp:639 src/reports.cpp:640 +#: src/reports.cpp:641 src/reports.cpp:642 #, fuzzy msgid "jamming:" msgstr "Įspėjimas: " -#: src/reports.cpp:669 +#: src/reports.cpp:671 msgid "Movement Costs:" msgstr "Judėjimo kainos:" -#: src/reports.cpp:794 src/reports.cpp:1048 src/reports.cpp:1060 +#: src/reports.cpp:796 src/reports.cpp:1050 src/reports.cpp:1062 msgid "Weapon: " msgstr "Ginklas: " -#: src/reports.cpp:795 src/reports.cpp:1049 +#: src/reports.cpp:797 src/reports.cpp:1051 msgid "Damage: " msgstr "Žala: " -#: src/reports.cpp:799 +#: src/reports.cpp:801 msgid "Base damage: " msgstr "Bazinė žala: " -#: src/reports.cpp:801 src/reports.cpp:835 src/reports.cpp:845 +#: src/reports.cpp:803 src/reports.cpp:837 src/reports.cpp:847 #, fuzzy msgid "With specials: " msgstr "Ginklų ypatybės: " -#: src/reports.cpp:804 +#: src/reports.cpp:806 msgid "Time of day: " msgstr "Paros laikas: " -#: src/reports.cpp:808 +#: src/reports.cpp:810 msgid "Leadership: " msgstr "Vadovavimas: " -#: src/reports.cpp:812 +#: src/reports.cpp:814 msgid "Slowed: " msgstr "Sulėtintas: " -#: src/reports.cpp:816 +#: src/reports.cpp:818 msgid "Attacks: " msgstr "Atakos: " -#: src/reports.cpp:820 +#: src/reports.cpp:822 #, fuzzy msgid "Max swarm bonus: " msgstr "Ėjimo premija: " -#: src/reports.cpp:821 src/reports.cpp:840 +#: src/reports.cpp:823 src/reports.cpp:842 #, fuzzy msgid "Swarm: " msgstr "Pulkas:" -#: src/reports.cpp:822 src/reports.cpp:833 src/reports.cpp:844 +#: src/reports.cpp:824 src/reports.cpp:835 src/reports.cpp:846 msgid "Base attacks: " msgstr "Bazinės atakos: " -#: src/reports.cpp:828 +#: src/reports.cpp:830 #, fuzzy msgid "Specials: " msgstr "Ypatybės: " -#: src/reports.cpp:838 +#: src/reports.cpp:840 msgid "Subject to swarm: " msgstr "" -#: src/reports.cpp:865 +#: src/reports.cpp:867 msgid "Weapon range: " msgstr "Ginklo nuotolis: " -#: src/reports.cpp:866 +#: src/reports.cpp:868 msgid "Damage type: " msgstr "Žalos tipas: " -#: src/reports.cpp:867 +#: src/reports.cpp:869 msgid "Damage versus: " msgstr "Žala prieš: " -#: src/reports.cpp:926 +#: src/reports.cpp:928 msgid "Accuracy:" msgstr "Taiklumas:" -#: src/reports.cpp:931 +#: src/reports.cpp:933 msgid "Parry:" msgstr "Atrėmimas:" -#: src/reports.cpp:957 +#: src/reports.cpp:959 msgid "Weapon special: " msgstr "Ginklų ypatybės: " -#: src/reports.cpp:1032 +#: src/reports.cpp:1034 msgid "weapon^None" msgstr "Nėra" -#: src/reports.cpp:1061 +#: src/reports.cpp:1063 msgid "Total damage" msgstr "Bendra žala" -#: src/reports.cpp:1125 +#: src/reports.cpp:1127 msgid "Attack" msgid_plural "Attacks" msgstr[0] "Ataka" @@ -7556,45 +7561,45 @@ msgstr[2] "Atakų" msgstr[3] "Ataka" #. TRANSLATORS: This string is shown in the sidebar beneath the word "Attacks" when a unit can attack multiple times per turn -#: src/reports.cpp:1133 +#: src/reports.cpp:1135 msgid "Remaining: $left/$max" msgstr "Liko: $left/$max" -#: src/reports.cpp:1137 +#: src/reports.cpp:1139 #, fuzzy msgid "This unit can attack multiple times per turn." msgstr "Tai nėra daugelio žaidėjų žaidimo išsaugojimas." -#: src/reports.cpp:1229 +#: src/reports.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Time of day schedule:" msgstr "Paros laikas: " -#: src/reports.cpp:1279 +#: src/reports.cpp:1280 msgid "Time of day:" msgstr "Paros laikas:" -#: src/reports.cpp:1280 src/reports.cpp:1334 +#: src/reports.cpp:1281 src/reports.cpp:1335 msgid "Lawful units: " msgstr "Šviesos kariai: " -#: src/reports.cpp:1282 src/reports.cpp:1336 +#: src/reports.cpp:1283 src/reports.cpp:1337 msgid "Neutral units: " msgstr "Neutralūs kariai: " -#: src/reports.cpp:1283 src/reports.cpp:1337 +#: src/reports.cpp:1284 src/reports.cpp:1338 msgid "Chaotic units: " msgstr "Chaotiški kariai: " -#: src/reports.cpp:1285 src/reports.cpp:1339 +#: src/reports.cpp:1286 src/reports.cpp:1340 msgid "Liminal units: " msgstr "Prieblandos kariai: " -#: src/reports.cpp:1398 +#: src/reports.cpp:1399 msgid "Turn Number" msgstr "Ėjimo numeris" -#: src/reports.cpp:1400 +#: src/reports.cpp:1401 #, fuzzy msgid "" "When the game exceeds the number of turns indicated by the second number, it " @@ -7602,33 +7607,33 @@ msgid "" msgstr "" "Kai praeis antrame skaičiuje nurodytas ėjimų skaičius, žaidimas pasibaigs." -#: src/reports.cpp:1425 +#: src/reports.cpp:1426 msgid "Gold" msgstr "Auksas" -#: src/reports.cpp:1425 +#: src/reports.cpp:1426 msgid "" "The amount of gold currently available to recruit and maintain your army." msgstr "" "Auksas, kurį šiuo metu galite naudoti samdymui ir kariuomenės išlaikymui." -#: src/reports.cpp:1444 +#: src/reports.cpp:1445 msgid "The fraction of known villages that your side has captured." msgstr "Kaimų dalis, kurią užgrobė jūsų pusė." -#: src/reports.cpp:1444 +#: src/reports.cpp:1445 msgid "Villages" msgstr "Kaimai" -#: src/reports.cpp:1449 +#: src/reports.cpp:1450 msgid "The total number of units on your side." msgstr "Bendras karių kiekis jūsų pusėje." -#: src/reports.cpp:1449 +#: src/reports.cpp:1450 msgid "Units" msgstr "Kariai" -#: src/reports.cpp:1459 +#: src/reports.cpp:1460 msgid "" "The expenses incurred at the end of every turn to maintain your army. The " "first number is the amount of gold that will be deducted. It is equal to the " @@ -7637,54 +7642,54 @@ msgid "" "amount of gold that would be deducted if you lost all villages." msgstr "" -#: src/reports.cpp:1459 +#: src/reports.cpp:1460 msgid "Upkeep" msgstr "Išlaikymas" -#: src/reports.cpp:1496 +#: src/reports.cpp:1497 msgid "Net Income" msgstr "Pajamos" -#: src/reports.cpp:1496 +#: src/reports.cpp:1497 msgid "" "The net amount of gold you gain or lose each turn, taking into account " "income from controlled villages and payment of upkeep." msgstr "" -#: src/reports.cpp:1664 +#: src/reports.cpp:1665 msgid "Observers:" msgstr "Stebėtojai:" -#: src/reports.cpp:1706 +#: src/reports.cpp:1707 msgid "Clock" msgstr "Laikrodis" -#: src/reports.cpp:1717 +#: src/reports.cpp:1718 msgid "Battery" msgstr "Baterija" -#: src/reports.cpp:1748 +#: src/reports.cpp:1749 msgid "Countdown until your turn automatically ends." msgstr "Laikais iki jūsų ėjimo automatinės pabaigos." -#: src/reports.cpp:1748 +#: src/reports.cpp:1749 msgid "Turn Countdown" msgstr "Ėjimo laikmatis" -#: src/save_index.cpp:262 +#: src/save_index.cpp:279 msgid "%a %b %d %I:%M %p %Y" msgstr "%Y %b %d %a %H:%M" -#: src/save_index.cpp:263 +#: src/save_index.cpp:280 msgid "%a %b %d %H:%M %Y" msgstr "%Y %b %d %a %H:%M" #. TRANSLATORS: This string is used as part of a filename, as in, "HttT-The Elves Besieged replay.gz" -#: src/save_index.cpp:283 src/savegame.cpp:588 +#: src/save_index.cpp:300 src/savegame.cpp:588 msgid "replay" msgstr "peržaidimas" -#: src/save_index.cpp:367 src/savegame.cpp:71 src/savegame.cpp:624 +#: src/save_index.cpp:384 src/savegame.cpp:71 src/savegame.cpp:624 #: src/savegame.cpp:626 msgid "Auto-Save" msgstr "Autoišsaugojimas" @@ -7787,157 +7792,157 @@ msgstr "Išsaugoti žaidimą" msgid "Game state is corrupted" msgstr "Žaidimo būsena sugadinta" -#: src/serialization/parser.cpp:155 +#: src/serialization/parser.cpp:156 msgid "Unexpected characters at line start" msgstr "Netikėti simboliai eilutės pradžioje" -#: src/serialization/parser.cpp:182 +#: src/serialization/parser.cpp:183 msgid "Missing closing tag for tag [$tag]" msgstr "Trūksta uždarančiojo elemento elementui [$tag]" -#: src/serialization/parser.cpp:183 +#: src/serialization/parser.cpp:184 msgid "expected at $pos" msgstr "tikėtasi $pos pozicijoje" -#: src/serialization/parser.cpp:184 src/serialization/parser.cpp:271 +#: src/serialization/parser.cpp:185 src/serialization/parser.cpp:272 msgid "opened at $pos" msgstr "atvertas $pos pozicijoje" -#: src/serialization/parser.cpp:202 +#: src/serialization/parser.cpp:203 msgid "Unterminated [element] tag" msgstr "Neuždarytas [element] elementas" -#: src/serialization/parser.cpp:218 src/serialization/parser.cpp:286 +#: src/serialization/parser.cpp:219 src/serialization/parser.cpp:287 msgid "Invalid tag name" msgstr "Netinkamas elemento vardas" -#: src/serialization/parser.cpp:224 +#: src/serialization/parser.cpp:225 msgid "Unterminated [+element] tag" msgstr "Neuždarytas [+element] elementas" -#: src/serialization/parser.cpp:248 +#: src/serialization/parser.cpp:249 msgid "Invalid closing tag name" msgstr "Netinkamas uždarančiojo elemento vardas" -#: src/serialization/parser.cpp:254 +#: src/serialization/parser.cpp:255 msgid "Unterminated closing tag" msgstr "Neužbaigtas uždarantysis elementas" -#: src/serialization/parser.cpp:258 +#: src/serialization/parser.cpp:259 msgid "Unexpected closing tag" msgstr "Netikėtas uždarantysis elementas" -#: src/serialization/parser.cpp:270 +#: src/serialization/parser.cpp:271 msgid "Found invalid closing tag [/$tag2] for tag [$tag1]" msgstr "Rastas netinkamas uždarantysis elementas [/$tag2] elementui [$tag1]" -#: src/serialization/parser.cpp:272 +#: src/serialization/parser.cpp:273 msgid "closed at $pos" msgstr "užvertas $pos pozicijoje" -#: src/serialization/parser.cpp:308 src/serialization/parser.cpp:324 +#: src/serialization/parser.cpp:309 src/serialization/parser.cpp:325 msgid "Empty variable name" msgstr "Tuščias kintamojo pavadinimas" -#: src/serialization/parser.cpp:316 +#: src/serialization/parser.cpp:317 msgid "Unexpected characters after variable name (expected , or =)" msgstr "Netikėti simboliai po kintamojo pavadinimo (tikėtasi , arba =)" -#: src/serialization/parser.cpp:363 src/serialization/parser.cpp:403 +#: src/serialization/parser.cpp:364 src/serialization/parser.cpp:404 msgid "Unterminated quoted string" msgstr "Trūksta uždarančių kabučių" -#: src/serialization/parser.cpp:470 +#: src/serialization/parser.cpp:471 msgid "at $pos" msgstr "$pos pozicijoje" -#: src/serialization/parser.cpp:483 +#: src/serialization/parser.cpp:484 msgid "Value: '$value' Previous: '$previous_value'" msgstr "Reikšmė: „$value“ Ankstesnė: „$previous_value“" -#: src/serialization/string_utils.cpp:550 +#: src/serialization/string_utils.cpp:551 msgid "prefix_milli^m" msgstr "m" -#: src/serialization/string_utils.cpp:551 +#: src/serialization/string_utils.cpp:552 msgid "prefix_micro^µ" msgstr "µ" -#: src/serialization/string_utils.cpp:552 +#: src/serialization/string_utils.cpp:553 msgid "prefix_nano^n" msgstr "n" -#: src/serialization/string_utils.cpp:553 +#: src/serialization/string_utils.cpp:554 msgid "prefix_pico^p" msgstr "p" -#: src/serialization/string_utils.cpp:554 +#: src/serialization/string_utils.cpp:555 msgid "prefix_femto^f" msgstr "f" -#: src/serialization/string_utils.cpp:555 +#: src/serialization/string_utils.cpp:556 msgid "prefix_atto^a" msgstr "a" -#: src/serialization/string_utils.cpp:556 +#: src/serialization/string_utils.cpp:557 msgid "prefix_zepto^z" msgstr "z" -#: src/serialization/string_utils.cpp:557 +#: src/serialization/string_utils.cpp:558 msgid "prefix_yocto^y" msgstr "y" #. TRANSLATORS: Translate the K in KiB only -#: src/serialization/string_utils.cpp:570 +#: src/serialization/string_utils.cpp:571 msgid "prefix_kibi^K" msgstr "K" -#: src/serialization/string_utils.cpp:571 +#: src/serialization/string_utils.cpp:572 msgid "prefix_kilo^k" msgstr "k" -#: src/serialization/string_utils.cpp:573 +#: src/serialization/string_utils.cpp:574 msgid "prefix_mega^M" msgstr "M" -#: src/serialization/string_utils.cpp:574 +#: src/serialization/string_utils.cpp:575 msgid "prefix_giga^G" msgstr "G" -#: src/serialization/string_utils.cpp:575 +#: src/serialization/string_utils.cpp:576 msgid "prefix_tera^T" msgstr "T" -#: src/serialization/string_utils.cpp:576 +#: src/serialization/string_utils.cpp:577 msgid "prefix_peta^P" msgstr "P" -#: src/serialization/string_utils.cpp:577 +#: src/serialization/string_utils.cpp:578 msgid "prefix_exa^E" msgstr "E" -#: src/serialization/string_utils.cpp:578 +#: src/serialization/string_utils.cpp:579 msgid "prefix_zetta^Z" msgstr "Z" -#: src/serialization/string_utils.cpp:579 +#: src/serialization/string_utils.cpp:580 msgid "prefix_yotta^Y" msgstr "Y" #. TRANSLATORS: Translate the i in (for example) KiB only -#: src/serialization/string_utils.cpp:594 +#: src/serialization/string_utils.cpp:595 msgid "infix_binary^i" msgstr "i" -#: src/synced_commands.cpp:409 +#: src/synced_commands.cpp:411 msgid "(unknown player)" msgstr "(nežinomas žaidėjas)" -#: src/synced_commands.cpp:414 +#: src/synced_commands.cpp:416 msgid "The :$command debug command was used during $player’s turn" msgstr ":$command derinimo komanda buvo panaudota per žaidėjo $player ėjimą" -#: src/synced_commands.cpp:422 +#: src/synced_commands.cpp:424 msgid "" "A player used a debug command during the game. If this is unexpected, it is " "possible the player in question is cheating." @@ -7945,24 +7950,24 @@ msgstr "" "Žaidimo metu žaidėjas panaudojo derinimo komandą. Jei tai netikėta, gali " "būti kad tas žaidėjas sukčiauja." -#: src/synced_commands.cpp:424 +#: src/synced_commands.cpp:426 msgid "Details:" msgstr "Detalės:" -#: src/synced_commands.cpp:427 +#: src/synced_commands.cpp:429 msgid "Do you wish to save the game before continuing?" msgstr "Ar norite išsaugoti žaidimą prieš tęsiant?" -#: src/synced_commands.cpp:429 +#: src/synced_commands.cpp:431 msgid "Debug Command Used" msgstr "Panaudota derinimo komanda" -#: src/synced_commands.cpp:535 +#: src/synced_commands.cpp:537 msgid "A unit was created using debug mode during $player’s turn" msgstr "" "Per žaidėjo $player ėjimą buvo sukurtas karys naudojant derinimo režimą" -#: src/synced_user_choice.cpp:330 +#: src/synced_user_choice.cpp:331 msgid "waiting for $desc from side $sides" msgid_plural "waiting for $desc from sides $sides" msgstr[0] "laukiama $desc iš žaidėjo $sides" @@ -7973,55 +7978,55 @@ msgstr[3] "laukiama $desc iš žaidėjų $sides" #. TRANSLATORS: In networked games, this text is shown for other clients, #. while they wait for an action from another player. #. This text will be embedded into a sentence. -#: src/synced_user_choice.hpp:44 +#: src/synced_user_choice.hpp:45 msgid "waiting for^input" msgstr "įvesties" #. TRANSLATORS: $color_id is the internal identifier of a side color, for example, 'lightred'. #. Translate the quotation marks only; leave "color_id" untranslated, as it's a variable name. -#: src/team.cpp:1006 +#: src/team.cpp:1007 msgid "“$color_id”" msgstr "„$color_id“" -#: src/terrain/terrain.cpp:192 +#: src/terrain/terrain.cpp:193 msgid "Allied village" msgstr "Draugų kaimas" -#: src/terrain/terrain.cpp:197 +#: src/terrain/terrain.cpp:198 msgid "Enemy village" msgstr "Priešų kaimas" -#: src/terrain/terrain.cpp:202 +#: src/terrain/terrain.cpp:203 msgid "Owned village" msgstr "Nuosavas kaimas" -#: src/theme.cpp:314 +#: src/theme.cpp:315 msgid "border_size should be between 0.0 and 0.5." msgstr "border_size turi būti tarp 0.0 ir 0.5." -#: src/theme.cpp:564 src/theme.cpp:569 +#: src/theme.cpp:565 src/theme.cpp:570 msgid "Hotkey(s): " msgstr "Spartieji klavišai: " -#: src/time_of_day.cpp:45 +#: src/time_of_day.cpp:46 #, fuzzy msgid "Stub Time of Day" msgstr "Paros laikas" -#: src/time_of_day.cpp:46 +#: src/time_of_day.cpp:47 msgid "This Time of Day is only a Stub!" msgstr "" -#: src/units/alignment.hpp:9 +#: src/units/alignment.hpp:22 msgid "neutral" msgstr "neutralus" -#: src/units/alignment.hpp:11 +#: src/units/alignment.hpp:24 msgid "liminal" msgstr "prieblandos" #. TRANSLATORS: Current value for WML code increase_damage, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML -#: src/units/attack_type.cpp:439 +#: src/units/attack_type.cpp:444 msgid "$number_or_percent damage" msgid_plural "$number_or_percent damage" msgstr[0] "$number_or_percent žalos" @@ -8029,7 +8034,7 @@ msgstr[1] "$number_or_percent žalos" msgstr[2] "$number_or_percent žalos" msgstr[3] "$number_or_percent žalos" -#: src/units/attack_type.cpp:448 +#: src/units/attack_type.cpp:453 msgid "$number damage" msgid_plural "$number damage" msgstr[0] "$number žalos" @@ -8038,7 +8043,7 @@ msgstr[2] "$number žalos" msgstr[3] "$number žalos" #. TRANSLATORS: Current value for WML code increase_attacks, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML -#: src/units/attack_type.cpp:457 +#: src/units/attack_type.cpp:462 msgid "$number_or_percent strike" msgid_plural "$number_or_percent strikes" msgstr[0] "$number_or_percent smūgis" @@ -8047,7 +8052,7 @@ msgstr[2] "$number_or_percent smūgių" msgstr[3] "$number_or_percent smūgis" #. TRANSLATORS: Current value for WML code set_attacks, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML -#: src/units/attack_type.cpp:466 +#: src/units/attack_type.cpp:471 msgid "$number strike" msgid_plural "$number strikes" msgstr[0] "$number smūgis" @@ -8056,28 +8061,28 @@ msgstr[2] "$number smūgių" msgstr[3] "$number smūgis" #. TRANSLATORS: Current value for WML code set_accuracy, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML -#: src/units/attack_type.cpp:475 +#: src/units/attack_type.cpp:480 msgid "$number| accuracy" msgstr "$number| taiklumas" #. TRANSLATORS: Current value for WML code increase_accuracy, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML -#: src/units/attack_type.cpp:482 +#: src/units/attack_type.cpp:487 msgid "$number_or_percent|% accuracy" msgstr "$number_or_percent|% taiklumas" #. TRANSLATORS: Current value for WML code set_parry, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML -#: src/units/attack_type.cpp:489 +#: src/units/attack_type.cpp:494 msgid "$number parry" msgstr "$number atrėmimas" #. TRANSLATORS: Current value for WML code increase_parry, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML -#: src/units/attack_type.cpp:496 +#: src/units/attack_type.cpp:501 #, fuzzy msgid "$number_or_percent parry" msgstr "per ėjimą" #. TRANSLATORS: Current value for WML code set_movement_used, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML -#: src/units/attack_type.cpp:503 +#: src/units/attack_type.cpp:508 msgid "$number movement point" msgid_plural "$number movement points" msgstr[0] "$number judėjimo taškas" @@ -8086,7 +8091,7 @@ msgstr[2] "$number judėjimo taškų" msgstr[3] "$number judėjimo taškas" #. TRANSLATORS: Current value for WML code increase_movement_used, documented in https://wiki.wesnoth.org/EffectWML -#: src/units/attack_type.cpp:512 +#: src/units/attack_type.cpp:517 #, fuzzy msgid "$number_or_percent movement point" msgid_plural "$number_or_percent movement points" @@ -8095,43 +8100,43 @@ msgstr[1] "per ėjimą" msgstr[2] "per ėjimą" msgstr[3] "per ėjimą" -#: src/units/helper.cpp:59 +#: src/units/helper.cpp:60 msgid "Level: " msgstr "Lygis: " -#: src/units/helper.cpp:62 +#: src/units/helper.cpp:63 msgid "Advancements:" msgstr "Patobulėjimai:" -#: src/units/helper.cpp:75 +#: src/units/helper.cpp:76 msgid "No advancement" msgstr "Netobulėja" -#: src/units/types.cpp:842 +#: src/units/types.cpp:843 msgid "female^lawful" msgstr "šviesi" -#: src/units/types.cpp:843 +#: src/units/types.cpp:844 msgid "female^neutral" msgstr "neutrali" -#: src/units/types.cpp:844 +#: src/units/types.cpp:845 msgid "female^chaotic" msgstr "chaotiška" -#: src/units/types.cpp:845 +#: src/units/types.cpp:846 msgid "female^liminal" msgstr "prieblandos" -#: src/units/unit.cpp:1824 +#: src/units/unit.cpp:1825 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1830 +#: src/units/unit.cpp:1831 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "$number_or_percent GT" -#: src/units/unit.cpp:1840 +#: src/units/unit.cpp:1841 #, fuzzy msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" @@ -8140,22 +8145,22 @@ msgstr[1] "per ėjimą" msgstr[2] "per ėjimą" msgstr[3] "per ėjimą" -#: src/units/unit.cpp:1846 +#: src/units/unit.cpp:1847 #, fuzzy msgid "$number_or_percent vision" msgstr "per ėjimą" -#: src/units/unit.cpp:1850 +#: src/units/unit.cpp:1851 #, fuzzy msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "per ėjimą" -#: src/units/unit.cpp:1855 +#: src/units/unit.cpp:1856 #, fuzzy msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "per ėjimą" -#: src/units/unit.cpp:1859 +#: src/units/unit.cpp:1860 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" @@ -8164,56 +8169,56 @@ msgstr[1] "$number_or_percent atakos per ėjimą" msgstr[2] "$number_or_percent atakų per ėjimą" msgstr[3] "$number_or_percent ataka per ėjimą" -#: src/units/unit.cpp:1866 +#: src/units/unit.cpp:1867 #, fuzzy msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "per ėjimą" -#: src/units/unit.cpp:2307 +#: src/units/unit.cpp:2308 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description lygiui" #. TRANSLATORS: "Before Wesnoth" - format for years prior to the founding of Wesnoth -#: src/utils/irdya_datetime.cpp:59 +#: src/utils/irdya_datetime.cpp:60 msgid "$year BW" msgstr "$year PV" #. TRANSLATORS: "Year of Wesnoth" - format for years after the founding of Wesnoth -#: src/utils/irdya_datetime.cpp:62 +#: src/utils/irdya_datetime.cpp:63 msgid "$year YW" msgstr "$year VM" #. TRANSLATORS: "Before the Fall" - format for years prior to the fall of Wesnoth -#: src/utils/irdya_datetime.cpp:65 +#: src/utils/irdya_datetime.cpp:66 msgid "$year BF" msgstr "" #. TRANSLATORS: "After the Fall" - format for years after the fall of Wesnoth -#: src/utils/irdya_datetime.cpp:68 +#: src/utils/irdya_datetime.cpp:69 msgid "$year AF" msgstr "" -#: src/wesnothd_connection.cpp:496 +#: src/wesnothd_connection.cpp:510 msgid "Disconnected from server." msgstr "Atsijungta nuo serverio." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "RODYTI VISUS sąjungininkų planus" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1119 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "SLĖPTI VISUS sąjungininkų planus" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1133 msgid "Show plans for $player" msgstr "Rodyti žaidėjo $player planus" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Slėpti žaidėjo $player planus" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1138 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Lentos nustatymai"