utbs: unfuzzy and fix some wording

This commit is contained in:
Vytautas Šaltenis 2010-08-24 12:15:41 +03:00
parent fb336c8f05
commit 07649f355d
1 changed files with 15 additions and 50 deletions

View File

@ -321,9 +321,8 @@ msgstr "Kalehai, Nym, padėkite mums!"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:513 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:513
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:703 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:703
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6148 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6148
#, fuzzy
msgid "What in Urias name is that?" msgid "What in Urias name is that?"
msgstr "Kas, Urios vardu, yra tai?" msgstr "Kas, Urios vardu, tai yra?"
#. [message]: speaker=Vecnu #. [message]: speaker=Vecnu
#. [message]: speaker=Garak #. [message]: speaker=Garak
@ -348,7 +347,6 @@ msgstr "Yra daugiau mūsų žmonių besikaunančių su purvo pabaisomis!"
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:363 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:363
#, fuzzy
msgid "Then lets join the battle!" msgid "Then lets join the battle!"
msgstr "Tada prisijunkime prie mūšio!" msgstr "Tada prisijunkime prie mūšio!"
@ -403,7 +401,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:552 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:552
#, fuzzy
msgid "Ha! Theyre destroyed at last." msgid "Ha! Theyre destroyed at last."
msgstr "Cha! Pagaliau jie sunaikinti." msgstr "Cha! Pagaliau jie sunaikinti."
@ -431,7 +428,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:591 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:591
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Be careful. The bridge is broken, so well have to wade through the shallow " "Be careful. The bridge is broken, so well have to wade through the shallow "
"water." "water."
@ -547,7 +543,6 @@ msgstr "Šie laukai atrodo keistai tušti. Kur yra žirgai?"
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:734 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:734
#, fuzzy
msgid "Maybe theyre hiding in the stables. Lets go check." msgid "Maybe theyre hiding in the stables. Lets go check."
msgstr "Gal jie slepiasi arklidėse. Eime patikrinti." msgstr "Gal jie slepiasi arklidėse. Eime patikrinti."
@ -713,18 +708,16 @@ msgstr "Ir pagaliau mirusieji turės savo poilsį."
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1189 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1189
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The necromancer is dead, but I dont think weve explored the entire " "The necromancer is dead, but I dont think weve explored the entire "
"village. There may still be elves that need rescuing. We should go back and " "village. There may still be elves that need rescuing. We should go back and "
"check. " "check. "
msgstr "" msgstr ""
"Nekromantas yra miręs, bet nemanau, kad mes ištyrinėjome visą kaimą. Vis dar " "Nekromantas nebegyvas, bet nemanau, kad mes ištyrinėjome visą kaimą. Vis dar "
"gali būti elfų, kuriuos reikia išgelbėti. Turime sugrįžti ir patikrinti." "gali būti elfų, kuriuos reikia išgelbėti. Reikia grįžti ir patikrinti."
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1207 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1207
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Weve explored the village and I think weve rescued the last of the " "Weve explored the village and I think weve rescued the last of the "
"survivors." "survivors."
@ -1065,7 +1058,6 @@ msgstr "Palaukite. Manau, kad priekyje kažką pastebėjau..."
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:693 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:693
#, fuzzy
msgid "What? I dont see a thing." msgid "What? I dont see a thing."
msgstr "Ką? Aš nieko nematau." msgstr "Ką? Aš nieko nematau."
@ -1108,7 +1100,6 @@ msgstr ""
#. [object]: id=Travelring #. [object]: id=Travelring
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:791 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:791
#, fuzzy
msgid "Travelers Ring" msgid "Travelers Ring"
msgstr "Keliautojo žiedas" msgstr "Keliautojo žiedas"
@ -1267,9 +1258,8 @@ msgstr "Elyssa"
#. [event]: (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead #. [event]: (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1444 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1444
#, fuzzy
msgid "Gohag" msgid "Gohag"
msgstr "Go'hagas" msgstr "Gohagas"
#. [event]: (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead #. [event]: (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1445 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1445
@ -1281,7 +1271,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Elyssa #. [message]: speaker=Elyssa
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1463 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1463
#, fuzzy
msgid "Back, you fiends! Or Ill kill you a second time!" msgid "Back, you fiends! Or Ill kill you a second time!"
msgstr "Atgal, jūs demonai! Arba nužudysiu jus antrą kartą!" msgstr "Atgal, jūs demonai! Arba nužudysiu jus antrą kartą!"
@ -1306,9 +1295,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1489 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1489
#, fuzzy
msgid "She looks like shes in trouble. We should help her." msgid "She looks like shes in trouble. We should help her."
msgstr "Atrodo, kad ji bėdoje. Turėtume padėti jai." msgstr "Atrodo, kad ji bėdoje. Turėtume jai padėti."
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1516 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1516
@ -1327,13 +1315,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Elyssa #. [message]: speaker=Elyssa
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1531 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1531
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I accidentally managed to anger a powerful necromancer a while ago...its a " "I accidentally managed to anger a powerful necromancer a while ago...its a "
"long story. But who are you? You almost look like elves." "long story. But who are you? You almost look like elves."
msgstr "" msgstr ""
"Aš netyčia sugebėjau supykdyti galingą nekromantą prieš kurį laiką... tai " "Aš netyčia sugebėjau supykdyti galingą nekromantą prieš kurį laiką... tai "
"ilga istorija. Bet kas esate jūs? Atrodote beveik kaip elfai." "ilga istorija. Bet kas jūs tokie? Atrodote beveik kaip elfai."
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1536 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1536
@ -1507,15 +1494,13 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1971 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1971
#, fuzzy
msgid "I surrender! I mean we surrender. Just please dont kill me." msgid "I surrender! I mean we surrender. Just please dont kill me."
msgstr "" msgstr ""
"Pasiduodu! Norėjau pasakyt, mes pasiduodame. Tik prašau nežudykite manęs." "Pasiduodu! Norėjau pasakyt, mes pasiduodame. Tik prašau, nežudykite manęs."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1978 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1978
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1990 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1990
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Please, have mercy on us. Were just trying to survive in this horrible land." "Please, have mercy on us. Were just trying to survive in this horrible land."
msgstr "" msgstr ""
@ -1611,7 +1596,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:2115 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:2115
#, fuzzy
msgid "No, I havent. What is it?" msgid "No, I havent. What is it?"
msgstr "Ne. Kas tai?" msgstr "Ne. Kas tai?"
@ -1767,7 +1751,6 @@ msgstr "Orkai?"
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:352 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:352
#, fuzzy
msgid "I dont..." msgid "I dont..."
msgstr "Aš ne..." msgstr "Aš ne..."
@ -2988,9 +2971,8 @@ msgstr "Balsai sako, kad neturiu pasirinkimo, privalau pulti!"
#. [option]: speaker=unit #. [option]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1244 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1244
#, fuzzy
msgid "I dont like the sound of this. I'm out of here." msgid "I dont like the sound of this. I'm out of here."
msgstr "Man nepatinka šios vietos kvapas." msgstr "Man nepatinka kaip tai skamba. Einu iš čia."
#. [message]: speaker=$explorer.id #. [message]: speaker=$explorer.id
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1278 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1278
@ -3027,9 +3009,8 @@ msgstr "Pažadu, mes dar susitiksime."
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1392 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1392
#, fuzzy
msgid "He just disappeared. Thats odd." msgid "He just disappeared. Thats odd."
msgstr "Jis tik pradingo. Tai keista." msgstr "Jis ėmė ir pradingo. Keista."
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1420 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1420
@ -3504,7 +3485,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1465 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1465
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I am Kaleh, and we are the Quenoth elves. What in Elohs name is going on " "I am Kaleh, and we are the Quenoth elves. What in Elohs name is going on "
"here?" "here?"
@ -3804,7 +3784,6 @@ msgstr "Runinas"
#. [message]: speaker=Dwalim #. [message]: speaker=Dwalim
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2802 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2802
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Looks like we came just in time. Our chief told us were to fight with you " "Looks like we came just in time. Our chief told us were to fight with you "
"until all the trolls are dead. Tell us where to go, I want to kill me some " "until all the trolls are dead. Tell us where to go, I want to kill me some "
@ -5162,7 +5141,6 @@ msgstr "Aš nebijau vaiduoklių, paimsiu jį."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:2345 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:2345
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The belt fits perfectly! Somehow I feel stronger and tougher. This is too " "The belt fits perfectly! Somehow I feel stronger and tougher. This is too "
"easy, there seem to have been no traps set upon the coffin. Todays my lucky " "easy, there seem to have been no traps set upon the coffin. Todays my lucky "
@ -5757,9 +5735,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:972 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:972
#, fuzzy
msgid "Thats a big river; the water is really moving fast." msgid "Thats a big river; the water is really moving fast."
msgstr "Tai didelė upė; vanduo iš tikrųjų juda greitai." msgstr "Tai bent didelė upė; vanduo teka tikrai greitai."
#. [message]: speaker=$ally_name #. [message]: speaker=$ally_name
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:984 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:984
@ -6556,7 +6533,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=$ally_name #. [message]: speaker=$ally_name
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3241 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3241
#, fuzzy
msgid "I dont like the smell of this place." msgid "I dont like the smell of this place."
msgstr "Man nepatinka šios vietos kvapas." msgstr "Man nepatinka šios vietos kvapas."
@ -6761,7 +6737,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3618 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3618
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Keratur, son of Tanuil. What in Elohs name are you doing here? How could " "Keratur, son of Tanuil. What in Elohs name are you doing here? How could "
"you do this? We thought you were dead." "you do this? We thought you were dead."
@ -6831,9 +6806,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3788 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3788
#, fuzzy
msgid "You idiot—" msgid "You idiot—"
msgstr "Tu idiotas--" msgstr "Tu idiotas"
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3793 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3793
@ -6880,7 +6854,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3826 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3826
#, fuzzy
msgid "But, but we burned the bodies so they couldnt be raised." msgid "But, but we burned the bodies so they couldnt be raised."
msgstr "Bet, bet mes sudeginome kūnus, kad jų nebūtų galima prikelti." msgstr "Bet, bet mes sudeginome kūnus, kad jų nebūtų galima prikelti."
@ -7541,7 +7514,6 @@ msgstr "A! Tu išgąsdinai mane, Nym. Negirdėjau tavęs grįžtančios."
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5091 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5091
#, fuzzy
msgid "Of course you didn't. Thats why it's called sneaking." msgid "Of course you didn't. Thats why it's called sneaking."
msgstr "Žinoma ne. Todėl tai vadinama sėlinimu." msgstr "Žinoma ne. Todėl tai vadinama sėlinimu."
@ -7928,7 +7900,6 @@ msgstr "Praėjo kelios valandos..."
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6101 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6101
#, fuzzy
msgid "In Elohs name, Nym, you look terrible. Are you okay?" msgid "In Elohs name, Nym, you look terrible. Are you okay?"
msgstr "Eloh vardu, Nym, atrodai baisiai. Ar tau viskas gerai?" msgstr "Eloh vardu, Nym, atrodai baisiai. Ar tau viskas gerai?"
@ -9626,9 +9597,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:177 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:177
#, fuzzy
msgid "This is—" msgid "This is—"
msgstr "Tai yra " msgstr "Tai"
#. [message]: speaker=Melusand #. [message]: speaker=Melusand
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:195 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:195
@ -10018,9 +9988,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:457 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:457
#, fuzzy
msgid "This entire journey has been based on a lie—" msgid "This entire journey has been based on a lie—"
msgstr "Visa ši kelionė buvo paremta melu--" msgstr "Visa ši kelionė buvo grįsta melu—"
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:462 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:462
@ -10637,9 +10606,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1100 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1100
#, fuzzy
msgid "Reach the black citadel in the center of the island" msgid "Reach the black citadel in the center of the island"
msgstr "Pasiekite juodąją citadelę salos viduryje." msgstr "Pasiekite juodąją citadelę salos viduryje"
#. [message]: speaker=Kelur #. [message]: speaker=Kelur
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1133 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1133
@ -11277,7 +11245,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1525 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1525
#, fuzzy
msgid "Yes, shes dead Nym." msgid "Yes, shes dead Nym."
msgstr "Taip, ji mirusi, Nym." msgstr "Taip, ji mirusi, Nym."
@ -11308,7 +11275,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1581 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1581
#, fuzzy
msgid "Lets get out of here." msgid "Lets get out of here."
msgstr "Dinkime iš čia." msgstr "Dinkime iš čia."
@ -11682,9 +11648,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:532 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:532
#, fuzzy
msgid "Well just have to find out. Come on!" msgid "Well just have to find out. Come on!"
msgstr "Na, dabar mes paprasčiausiai turime laukti..." msgstr "Teks imti ir išsiaiškinti. Eime!"
#. [unit_type]: id=Corrupted Elf, race=elf #. [unit_type]: id=Corrupted Elf, race=elf
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Corrupted_Elf.cfg:4 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Corrupted_Elf.cfg:4