From 09e6b5e7dcc88df6fd6884ab4ca2a6478217eb8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Vytautas=20=C5=A0altenis?= Date: Tue, 18 Aug 2009 00:28:45 +0300 Subject: [PATCH] Revert "httt: catch up with several new strings" This reverts commit 8b7c20592f77117829edc0a637ba5400ff594e29. Reverting because of hasty masculinisation of Chantal. --- httt.lt.po | 29 +++++------------------------ 1 file changed, 5 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/httt.lt.po b/httt.lt.po index aed7666..e389ae0 100644 --- a/httt.lt.po +++ b/httt.lt.po @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Galdradas" #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:229 msgid "Chantal" -msgstr "Čantalas" +msgstr "Čantal" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:252 @@ -431,8 +431,6 @@ msgid "" "Do not spend your life here, Chantal. Someone must warn the Northern Elves " "that the war we so long feared has begun." msgstr "" -"Nepražudyk čia savęs, Čantalai. Kažkas turi įspėti šiaurės elfus, kad " -"prasidėjo karas, kurio taip ilgai bijojome." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:327 @@ -1529,9 +1527,6 @@ msgid "" "Defeat Muff Malal (early finish bonus)" msgstr "" -"Alternatyvus tikslas:\n" -"Nugalėkite Muff Malalą (ankstyvo " -"pabaigimo premija)" #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:60 @@ -2312,9 +2307,6 @@ msgid "" "about with steel; Kalenz and I barely escaped, and Chantal cannot get out. " "Until we are stronger, we must go where the orcs are not." msgstr "" -"Negalime keliauti į Vesmerą, nes Aševierės orkai laiko prieigas tankioj " -"apsupty. Mudu su Kalenzu vos ištrūkome, o Čantalas vis dar ten. Pakol " -"nesustiprėsime, turime eiti ten, kur orkų dar nėra." #. [message]: speaker=Muff Jaanal #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:652 @@ -5508,8 +5500,6 @@ msgid "" "Bonus objective:\n" "Defeat all Death Knights first" msgstr "" -"Premijinis tikslas:\n" -"Pirmiau nugalėkite visus Mirties riterius" #. [side]: type=Death Knight, id=Clarustus #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:87 @@ -5783,7 +5773,7 @@ msgstr "Galbūt valtis paskandino pabaisos, kurias minėjo lordas Kalenzas?" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:302 msgid "" "That is possible. I would guess they were seeking a way east, just as we are." -msgstr "Gali būti. Manyčiau, jie ieškojo kelio į rytus, kaip kad mes dabar." +msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:306 @@ -6170,8 +6160,6 @@ msgid "" "Optional objective:\n" "Rescue the sergeant" msgstr "" -"Neprivalomas tikslas:\n" -"Išgelbėkite seržantą" #. [message]: speaker=Warven #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1127 @@ -6217,14 +6205,11 @@ msgid "" "spume, it must drop several hundred feet at least. We must leave the river " "before we are swept into it, or we will surely perish!" msgstr "" -"Priešais krioklys. Sprendžiant iš vandens griausmo ir aukšto rūko stulpo, " -"jis krenta bent kelis šimtus pėdų. Reikia išlipti iš upės kol mūsų į jį " -"neįtraukė, nes kitaip tikrai pražūsim!" #. [message]: role=merman-advisor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1168 msgid "Even we merfolk cannot swim that. The road east is blocked." -msgstr "Net vandeniams tai neįveikiama kliūtis. Kelias į rytus užkirstas." +msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1172 @@ -7354,8 +7339,6 @@ msgid "" "Bonus objective:\n" "Defeat all enemy leaders" msgstr "" -"Premijinis tikslas:\n" -"Nugalėkite visus priešų vadus" #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Alric #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga @@ -7641,7 +7624,7 @@ msgstr "" #. [print] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:469 msgid "Still $units_to_slay clan members to defeat!" -msgstr "Reikia nugalėti dar $units_to_slay klano narius!" +msgstr "" #. [scenario]: id=24_Battle_for_Wesnoth #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:4 @@ -7963,13 +7946,11 @@ msgid "" "... and personal counselor to my King and my friend, Garard the " "Second, who you most foully betrayed..." msgstr "" -"... ir asmeninis patarėjas mano karaliui ir draugui, Garardui " -"antrajam, kurį tu šlykščiai išdavei..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:430 msgid "I am Delfador the Great and TODAY YOU MEET YOUR ATONEMENT!" -msgstr "Aš Delfadoras didysis ir ŠIANDIENĄ TAVO ATPILDO DIENA!" +msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:435