From 0b65b38c627df47148c59100224e993d4d1ebf55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Vytautas=20=C5=A0altenis?= Date: Mon, 20 Jul 2009 20:16:37 +0300 Subject: [PATCH] httt: scenario 21 translated and revised (WIP) --- httt.lt.po | 27 +++++++++++++++------------ 1 file changed, 15 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/httt.lt.po b/httt.lt.po index cd2c8be..f20f19f 100644 --- a/httt.lt.po +++ b/httt.lt.po @@ -6671,7 +6671,7 @@ msgstr "Parandra" #. [unit]: type=Elvish Champion, id=Bellrok #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:77 msgid "Bellrok" -msgstr "Bellrokas" +msgstr "Belrokas" #. [unit]: type=Elvish Avenger, id=Tindolean #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:86 @@ -6681,7 +6681,7 @@ msgstr "Tindoleanas" #. [unit]: type=Elvish Enchantress, id=Everlore #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:94 msgid "Everlore" -msgstr "" +msgstr "Everlora" #. [message]: speaker=Uradredia #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:100 @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:104 msgid "We are indeed honored." -msgstr "Mes iš tiesų pagerbti." +msgstr "Mums tikrai didelė garbė." #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:108 @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgid "" "Though you have the Scepter, Princess, it is rightfully Konrad's. You have " "it now only because we helped you get it." msgstr "" -"Nors ir turi Skeptrą, Princese, jis teisėtai priklauso Konradui. Tu turi jį " +"Nors ir turi Skeptrą, princese, jis teisėtai priklauso Konradui. Tu turi jį " "dabar tik todėl, kad mes tau padėjome jį gauti." #. [message]: speaker=Li'sar @@ -6915,15 +6915,15 @@ msgid "" "not convince you otherwise. I have seen the way you look at her, Konrad. I " "think that now you would follow her even to the ends of the earth." msgstr "" -"Li'sar turėtų būti Karalienė, bet tu eisi su ja. Iš tiesų, aš įtariu, kad " -"mes negalėtume tavęs kitaip įtikinti. Mačiau kaip tu į ją žiūri, Konradai. " -"Manau, kad tu ją dabar sektum netgi iki pasaulio krašto." +"Li'sar turėtų tapti karaliene, bet tu eisi su ja. Iš tiesų, aš įtariu, kad " +"mes negalėtume tavęs įtikinti priešingai. Mačiau kaip tu į ją žiūri, " +"Konradai. Manau, kad dabar ją sektum net iki pasaulio krašto." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:235 msgid "" "With all due respect, my lady, she is my cousin! There is nothing between us!" -msgstr "Su visa pagarba, mano ponia, ji mano pusseserė! Tarp mūsų nieko nėra!" +msgstr "Su visa pagarba, ponia, ji mano pusseserė! Tarp mūsų nieko nėra!" #. [message]: speaker=Parandra #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:239 @@ -6939,8 +6939,8 @@ msgid "" "That is a generous offer, my lady, but you are indeed right, I would rather " "go with Li'sar." msgstr "" -"Tai dosnus pasiūlymas, mano ponia, bet jūs iš tiesų teisi, aš verčiau eisiu " -"su Li'sar." +"Tai dosnus pasiūlymas, ponia, bet jūs tikrai teisi, aš verčiau eisiu su " +"Li'sar." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:247 @@ -6959,7 +6959,8 @@ msgid "" "It is for the good of the country. If it is necessary, I will fight her, Elf-" "king." msgstr "" -"Tai dėl šalies getovės. Jei tai būtina, aš kausiuosi su ja, Elfų karaliau." +"Kalba eina apie šalies gerovę. Jei bus būtina, kausiuosi su ja, elfų " +"karaliau." #. [message]: speaker=Uradredia #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:259 @@ -6974,7 +6975,7 @@ msgstr "" msgid "" "And you have been with us for a time, Kalenz son of Kliada, what say you?" msgstr "" -"Ir tu su mumis keliavai kurį laiką, Kalenzai, Kliados sūnau, ką tu pasakysi?" +"Ir tu keliavai su mumis kurį laiką, Kalenzai, Kliados sūnau, ką tu pasakysi?" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:267 @@ -7033,6 +7034,8 @@ msgid "" "Yes, rest. Your soldiers will be tended to and refreshed. We have made sure " "you will leave our protection with the resources to finish your journey." msgstr "" +"Taip, ilsėkitės. Jūsų karius prižiūrės ir atgaivins. Pasirūpinome, kad mūsų " +"prieglobstį paliktumėte su pakankamai atsargų kelionei užbaigti." #. [scenario]: id=22_Return_to_Wesnoth #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:4