diff --git a/tb.lt.po b/tb.lt.po index fbd563d..8cf7017 100644 --- a/tb.lt.po +++ b/tb.lt.po @@ -58,7 +58,6 @@ msgstr "" #. [campaign]: id=Two_Brothers #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:21 -#, fuzzy msgid "" "An evil mage is threatening the small village of Maghre and its inhabitants. " "The village’s mage Bjarn sends for his brother to help, but not all goes as " @@ -117,7 +116,6 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/1_Rooting_Out_A_Mage.cfg:57 -#, fuzzy msgid "" "Skeletons and zombies killed cattle and fired fields. “Fear and obey Mordak " "the Mage!” they cried in fell voices as they did their foul deeds. People " @@ -299,7 +297,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Bjarn #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/1_Rooting_Out_A_Mage.cfg:195 -#, fuzzy msgid "" "I can feel Mordak’s foul touch on the hidden currents of the earth and air. " "He is somewhere due north of here, I would say not more than two days’ ride." @@ -365,7 +362,6 @@ msgstr "Susirūpinęs dėl jo, ar ne? Ė-che-che..hergh...gaargh..." #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/1_Rooting_Out_A_Mage.cfg:249 -#, fuzzy msgid "" "There’s nothing more to be had from this one; we will have to search for " "Bjarn ourselves!" @@ -387,14 +383,12 @@ msgstr "Kaip jie išdrįso! Vykimės juos tuojau pat." #. [message]: speaker=Mordak #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/1_Rooting_Out_A_Mage.cfg:275 -#, fuzzy msgid "Your brother’s plan to ambush me has failed. He is our prisoner now." msgstr "" "Tavo brolio planas užklupti mane iš pasalų nepavyko. Jis dabar mūsų kalinys." #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/1_Rooting_Out_A_Mage.cfg:279 -#, fuzzy msgid "" "My brother, kidnapped? I have failed you, Bjarn! And even now Mordak’s " "forces descend upon the village!" @@ -490,7 +484,6 @@ msgstr "Ei tu ten! Stok ir pasiaiškink." #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:238 -#, fuzzy msgid "We’re chasing after some men who kidnapped my brother!" msgstr "Vejamės žmones, kurie pagrobė mano brolį!" @@ -546,7 +539,6 @@ msgstr "Matau juos! Jie ten!" #. [message]: speaker=Muff Toras #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:321 -#, fuzzy msgid "" "Curses! If they had been an hour slower our master’s reinforcements would " "already be here to meet us." @@ -561,13 +553,11 @@ msgstr "Nužudykite tamsos žinovą prieš atvykstant pastiprinimui" #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:347 -#, fuzzy msgid "Come on, men, let’s catch those kidnappers!" msgstr "Pirmyn, vyrai, pričiupkime tuos pagrobėjus!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:358 -#, fuzzy msgid "" "Hah! You have captured me, but it will avail you nothing. I sent your " "precious brother the mage north with half my men a day since; he will be " @@ -659,7 +649,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:406 -#, fuzzy msgid "" "Aye. We think there’s a nest of them north-east of here. They’ve captured my " "brother." @@ -801,7 +790,6 @@ msgstr "Išvaduokite Bjarną" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:289 -#, fuzzy msgid "" "Arne’s men arrived at the castle and were immediately challenged by some " "guards." @@ -858,7 +846,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:370 -#, fuzzy msgid "" "My sword-arm has a say in who will do the dying. Come on, men, let’s kill " "some orcs." @@ -880,7 +867,6 @@ msgstr "Hm, taip. Gerai. Galite eiti." #. [message]: speaker=Guard2_leader #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:427 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:543 -#, fuzzy msgid "Um, you’re supposed to give the password." msgstr "Hm, jūs turėtumėte pasakyti slaptažodį." @@ -917,14 +903,12 @@ msgstr "$second_password_4|!" #. [message]: speaker=Guard2_leader #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:466 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:582 -#, fuzzy msgid "Thanks! Irritating little formality, isn’t it?" msgstr "Dėkui! Mažas erzinantis formalumas, ar ne?" #. [message]: speaker=Guard2_leader #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:479 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:595 -#, fuzzy msgid "That’s the wrong password! These aren’t our relief! Get them!" msgstr "Slaptažodis neteisingas! Tai ne mūsų pamaina! Čiupkite juos!" @@ -945,13 +929,11 @@ msgstr "Neee! Tai pabaiga..." #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:622 -#, fuzzy msgid "There’s a key in his robes." msgstr "Jo rūbuose yra raktas." #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:626 -#, fuzzy msgid "" "That may well be the key to the cell they’re holding Bjarn in! I will take " "it." @@ -987,7 +969,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Bjarn #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:742 -#, fuzzy msgid "You must be one of Arne’s men. Please help me get out of this dungeon." msgstr "" "Tu turbūt vienas iš Arne vyrų. Prašau, padėk man ištrūkti iš šito požemio." @@ -1016,7 +997,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:804 -#, fuzzy msgid "" "Oh it was nothing, a few elves, one or two dark sorcerers, a bunch of orcs " "and some undead. Really just a day’s work for us mercenaries." @@ -1172,7 +1152,6 @@ msgstr "Baigta, aš nugalėtas." #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/4_Return_to_the_Village.cfg:251 -#, fuzzy msgid "I don’t think we can rescue anyone from these villages. It is too late." msgstr "Nemanau, kad dar galima ką nors išgelbėti iš šių kaimų. Per vėlu." @@ -1184,13 +1163,11 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=epilog #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/5_Epilog.cfg:4 -#, fuzzy msgid "A Tale of Two Brothers — Epilogue" -msgstr "Pasakojimas apie du brolius – Epilogas" +msgstr "Pasakojimas apie du brolius — Epilogas" #. [part] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/5_Epilog.cfg:18 -#, fuzzy msgid "" "It took years to rebuild the village and restore the surrounding farms. The " "people of Maghre had to work very hard, but felt better knowing Arne’s men " @@ -1202,7 +1179,6 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/5_Epilog.cfg:22 -#, fuzzy msgid "" "Arne and his men left the village assured that it would be well guided by " "Bjarn. On their journeys they faced many challenges and battles. Some tales " diff --git a/trow.lt.po b/trow.lt.po index 171b9b5..498d94b 100644 --- a/trow.lt.po +++ b/trow.lt.po @@ -216,15 +216,14 @@ msgstr "Tėve, aš jau pilnametis. Ar galiu aš vesti mūsų pajėgas į mūšį #. [message]: speaker=King Eldaric IV #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:106 -#, fuzzy msgid "" "You're showing initiative, son! I'm proud of you! Yes, you may lead our " "forces to battle, it is time — but I’ll stay near to keep an eye on you. " "There is more to this raid than meets the eye, I think." msgstr "" "Rodai iniciatyvą, sūnau! Didžiuojuosi tavimi! Gali vesti mūsų pajėgas į " -"mūšį, jau laikas. O aš būsiu greta ir prižiūrėsiu tave. Man regis, šis " -"reidas bus sunkesnis, nei atrodo iš pirmo žvilgsnio." +"mūšį, jau laikas. Bet aš būsiu greta ir užmesiu akį. Man regis, šis reidas " +"bus sunkesnis, nei atrodo iš pirmo žvilgsnio." #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:112 @@ -1639,7 +1638,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_of_the_Deep.cfg:233 -#, fuzzy msgid "I don’t like the look of that pool at all." msgstr "Man visiškai nepatinka šio tvenkinio išvaizda." @@ -1932,7 +1930,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Burin the Lost #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:307 -#, fuzzy msgid "Finally, we’re getting out of this forest!" msgstr "Pagaliau išeiname iš šio miško!" @@ -1992,21 +1989,18 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:231 -#, fuzzy msgid "Flee on the First Ship" -msgstr "Bailu: Pasprukite pirmuoju laivu" +msgstr "Pasprukite pirmuoju laivu" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:235 -#, fuzzy msgid "Normal:" -msgstr "(Normalus)" +msgstr "Normalu:" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:236 -#, fuzzy msgid "Flee on the Second Ship" -msgstr "Normalu: Pasprukite antruoju laivu" +msgstr "Pasprukite antruoju laivu" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:240 @@ -2016,9 +2010,8 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:241 -#, fuzzy msgid "Flee on the Third Ship" -msgstr "Heroiška: Pasprukite trečiuoju laivu" +msgstr "Pasprukite trečiuoju laivu" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:254 @@ -2089,7 +2082,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:305 -#, fuzzy msgid "That’s horrible!" msgstr "Tai siaubinga!" @@ -2192,9 +2184,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:462 -#, fuzzy msgid "The River Road — To the Swamp of Esten." -msgstr "Esteno pelkė" +msgstr "Upės kelias — Į Esteno pelkę" #. [message]: speaker=Commander Aethyr #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:654 @@ -2551,7 +2542,6 @@ msgstr "Rarlgas" #. [message]: speaker=Rarlg #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:583 -#, fuzzy msgid "Rarlg — argh, a raul-rarlg!" msgstr "Rarlg – argh, a raul-rarlg!" @@ -2868,9 +2858,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/11_Southbay_in_Winter.cfg:159 -#, fuzzy msgid "Compan— What?" -msgstr "Kompan- - Kas?" +msgstr "Kompan— Kas?" #. [message]: speaker=Burin the Lost #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/11_Southbay_in_Winter.cfg:163 @@ -3520,7 +3509,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:313 -#, fuzzy msgid "" "I'll be glad when this voyage is over. We’re almost there. Almost there." msgstr "" @@ -3528,7 +3516,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessene #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:345 -#, fuzzy msgid "I think we’re being followed..." msgstr "Manau, kad mes sekami..." @@ -4151,9 +4138,8 @@ msgstr "Nužudykite Drakoną" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:216 -#, fuzzy msgid "Slay the Dragon and defeat all enemy leaders" -msgstr "Heroiška: Nužudykite Drakoną ir nugalėkite visus priešus" +msgstr "Nužudykite Drakoną ir nugalėkite visus priešus" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:240 @@ -4175,7 +4161,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessene #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:265 -#, fuzzy msgid "We’ll see..." msgstr "Pažiūrėsime..." @@ -4245,7 +4230,6 @@ msgstr "Nudėjome drakoną: " #. [option]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:490 -#, fuzzy msgid "Let’s get out of here!" msgstr "Mes turime knygą, dinkime iš čia!" @@ -5102,9 +5086,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessene #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/21_The_Plan.cfg:154 -#, fuzzy msgid "Haldric, this is ridiculous! I—" -msgstr "Haldrikai, tai juokinga! Aš -" +msgstr "Haldrikai, tai juokinga! Aš—" #. [message]: speaker=Commander Aethyr #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/21_The_Plan.cfg:187 @@ -5593,7 +5576,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:1141 -#, fuzzy msgid "You’ll pay for that!" msgstr "Tu už tai sumokėsi!"