diff --git a/dw.lt.po b/dw.lt.po
index 30eadc7..4945243 100644
--- a/dw.lt.po
+++ b/dw.lt.po
@@ -536,9 +536,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:473
-#, fuzzy
msgid "Look! There is a massive bat back here."
-msgstr "Žiūrėkit! Čia kampe tūno šikšnosparnis."
+msgstr "Žiūrėkit! Ten gale didžiulis šikšnosparnis."
#. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:477
@@ -591,9 +590,8 @@ msgstr "Draugiškas šikšnosparnis"
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:570
-#, fuzzy
msgid "And look! There is a bat cowering in the corner here."
-msgstr "Žiūrėkit! Čia kampe tūno šikšnosparnis."
+msgstr "Žiūrėkit! Ten kampe tūno šikšnosparnis."
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:574
@@ -651,17 +649,16 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=Walking Corpse, id=Undead Bat
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:660
-#, fuzzy
msgid "Undead Bat"
-msgstr "Nemirėliai"
+msgstr "Nemirėlis šikšnosparnis"
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:669
-#, fuzzy
msgid ""
"Look! There is a bat in the corner here. It is moving, but it looks half "
"dead."
-msgstr "Žiūrėkit! Čia kampe tūno šikšnosparnis."
+msgstr ""
+"Žiūrėkit! Čia kampe šikšnosparnis. Jis juda, bet atrodo pusiau negyvas."
#. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:678
diff --git a/editor.lt.po b/editor.lt.po
index a31194e..647453d 100644
--- a/editor.lt.po
+++ b/editor.lt.po
@@ -272,12 +272,11 @@ msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:456
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr ""
-"Ar tikrai norite išjungti? Pakeitimai, padaryti po paskutinio išsaugojimo, "
-"bus prarasti."
+"Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio "
+"išsaugojimo?"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:550
#: src/editor/map/context_manager.cpp:591
diff --git a/httt.lt.po b/httt.lt.po
index 736c4c4..8a89f38 100644
--- a/httt.lt.po
+++ b/httt.lt.po
@@ -363,7 +363,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:282
-#, fuzzy
msgid ""
"We will go north. Perhaps we can reach the Isle of Alduin. If we can make it "
"there, surely we will be safe. Konrad, we must recruit some elves to help "
@@ -7884,13 +7883,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:365
-#, fuzzy
msgid ""
"... and personal counselor to my King and my friend, Garard the "
"Second, whom you most foully betrayed..."
msgstr ""
-"... ir asmeninis patarėjas mano karaliui ir draugui, Garardui "
-"antrajam, kurį tu šlykščiai išdavei..."
+"... ir asmeninis patarėjas karaliui ir draugui, Garardui antrajam, "
+"kurį tu šlykščiai išdavei..."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:369
@@ -8084,15 +8082,14 @@ msgstr "Tamsioji Karalienė"
#. [unit_type]: id=Dark Queen, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Dark_Queen.cfg:19
-#, fuzzy
msgid ""
"The evil queen Asheviere has terrorized Wesnoth for many years. Her "
"knowledge of magic makes her a worthy foe in combat, although her power is "
"mostly derived from those she commands."
msgstr ""
-"Piktoji karalienė motina Aševierė daugybę metų terorizuoja Vesnotą. Jos "
-"magijos žinios daro ją pavojingu priešu kovoje, nors jos galios priklausomos "
-"nuo pavaldinių galių."
+"Piktoji karalienė Aševierė daugybę metų terorizuoja Vesnotą. Jos magijos "
+"žinios daro ją pavojingu priešu kovoje, nors jos galios priklausomos nuo "
+"pavaldinių galių."
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Dark_Queen.cfg:24
diff --git a/manpages.lt.po b/manpages.lt.po
index 1c1de9c..28854d6 100644
--- a/manpages.lt.po
+++ b/manpages.lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-18 09:40+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-28 00:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas \n"
"Language-Team: Lithuanian \n"
"Language: Lithuanian\n"
@@ -179,7 +179,6 @@ msgstr "B<--config-dir>I<\\ pavadinimas>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:67
-#, fuzzy
msgid ""
"sets the user configuration directory to I under $HOME or \"My "
"Documents\\eMy Games\" for windows. You can also specify an absolute path "
@@ -187,7 +186,9 @@ msgid ""
"Games\""
msgstr ""
"nustato naudotojo konfigūracijos aplanką į I esantį $HOME arba „My "
-"Documents\\eMy Games“ windowsuose."
+"Documents\\eMy Games“ Windows sistemoje. Taip pat galite nurodyti pilną "
+"kelią iki konfigūracijos aplanko, jeigu jis nėra $HOME ar „My Documents\\eMy "
+"Games“ aplankuose"
# type: TP
#. type: TP
@@ -485,9 +486,9 @@ msgstr "atspausdina žaidimo duomenų aplanko pavadinimą ir išeina."
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:159
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "B<-p, --preprocess Esource file/folderE Etarget directoryE>"
-msgstr "B<--preprocess-output-macros [Eišvesties failasE]>"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:169
diff --git a/manual.lt.po b/manual.lt.po
index 63ec852..c27399e 100644
--- a/manual.lt.po
+++ b/manual.lt.po
@@ -1027,9 +1027,8 @@ msgstr ""
# type: Content of:
#. type: Content of:
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:577
-#, fuzzy
msgid "General controls and hotkeys"
-msgstr "Valdymas ir spartieji klavišai"
+msgstr "Bendras valdymas ir spartieji klavišai"
# type: Content of:
#. type: Content of:
@@ -1615,9 +1614,8 @@ msgstr "Laikyti mirusiu"
# type: Content of:
#. type: Content of:
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:1057
-#, fuzzy
msgid "Multiplayer specific hotkeys"
-msgstr "Daugelio žaidėjų dialogas"
+msgstr "Daugelio žaidėjų spartieji klavišai"
# type: Content of:
#. type: Content of:
@@ -3609,9 +3607,8 @@ msgstr "Troliai ir miškiniai negali regeneruoti kitų dalinių."
# type: Content of:
#. type: Content of:
#: /src/wesnoth/doc/manual/manual.en.xml:2551
-#, fuzzy
msgid "Trolls and Woses cure themselves from poison as a village does."
-msgstr "Troliai ir miškiniai gali išsigydyti nuo nuodų, panašiai, kaip kaime."
+msgstr "Troliai ir miškiniai patys išgyja nuo nuodų, panašiai, kaip kaime."
# type: Content of:
#. type: Content of:
diff --git a/sotbe.lt.po b/sotbe.lt.po
index 77a84f5..abb523c 100644
--- a/sotbe.lt.po
+++ b/sotbe.lt.po
@@ -1990,7 +1990,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:317
-#, fuzzy
msgid "Behead her."
msgstr "Nukirsdink."
@@ -2001,7 +2000,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:329
-#, fuzzy
msgid "Behead him."
msgstr "Nukirsdink."
@@ -2358,9 +2356,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:363
-#, fuzzy
msgid "Uh... Fine, Chief!"
-msgstr "Uh, vade..."
+msgstr "Uh... Gerai, vade!"
#. [message]: speaker=Inarix
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:381
diff --git a/utbs.lt.po b/utbs.lt.po
index f073480..e36276d 100644
--- a/utbs.lt.po
+++ b/utbs.lt.po
@@ -1170,9 +1170,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:515
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:658
-#, fuzzy
msgid "Should I take this ring?"
-msgstr "Ar turėčiau paimti šį kalaviją?"
+msgstr "Ar turėčiau paimti šį žiedą?"
#. [option]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:517
@@ -1196,7 +1195,6 @@ msgstr "Kiekvieno ėjimo pabaigoje šis dalinys nepatiria žalos iš dykumos."
#. [option]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:553
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:693
-#, fuzzy
msgid "No, I think someone else should wear it."
msgstr "Ne, manau, jis skirtas kam nors kitam."
@@ -1620,15 +1618,13 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1662
-#, fuzzy
msgid "Should I take the holy water?"
-msgstr "Ar turėčiau paimti šį kalaviją?"
+msgstr "Ar turėčiau paimti šį šventintą vandenį?"
#. [object]: id=PureWater
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1669
-#, fuzzy
msgid "Holy Water"
-msgstr "Grynas vanduo"
+msgstr "Šventintas vanduo"
#. [object]: id=PureWater
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1671
@@ -1639,7 +1635,6 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1693
-#, fuzzy
msgid "No, I think someone else should take it."
msgstr "Ne, manau, jis skirtas kam nors kitam."
@@ -2651,15 +2646,13 @@ msgstr "Ug’lokas"
#. [objectives]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:209
-#, fuzzy
msgid "Objectives:"
-msgstr "Nauji tikslai:"
+msgstr "Tikslai:"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:211
-#, fuzzy
msgid "Kaleh must reach the exit tunnel at the north edge of the map"
-msgstr "Kalehas privalo pasiekti šiaurinį dykumos kraštą"
+msgstr "Kalehas turi pasiekti tunelį šiauriniame žemėlapio krašte"
#. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:368
@@ -7000,9 +6993,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2753
-#, fuzzy
msgid "You can go Nym, just be careful."
-msgstr "Gerai, Nym, tik būk atsargi."
+msgstr "Gali eiti, Nym, tik būk atsargi."
#. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2758
@@ -7302,9 +7294,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3258
-#, fuzzy
msgid "$unit.name|, be quiet, I’ll explain it all later."
-msgstr "$speaker.name|, tyliai, vėliau viską paaiškinsiu."
+msgstr "$unit.name|, tyliai, vėliau viską paaiškinsiu."
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3275
@@ -7980,7 +7971,6 @@ msgstr "Praėjo kelios valandos..."
#. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4499
-#, fuzzy
msgid "In Eloh’s name, Nym, you look terrible. Are you well?"
msgstr "Eloh vardu, Nym, atrodai baisiai. Ar tau viskas gerai?"
@@ -8737,13 +8727,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1418
-#, fuzzy
msgid ""
"Esanoo said there were five merfolk captured. We only found four. Where did "
"they hide the last one? What horrible acts have these humans committed?"
msgstr ""
"Esanū pasakė, kad sučiupo penkis vandenius. Radome tik keturis. Kur jie "
-"padėjo paskutinę? Kokia siaubinga lemtis ją ištiko?"
+"padėjo dar vieną? Kokių siaubų pridirbo šie žmonės?"
#. [message]: race=merman
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1423