Kardas -> Kalavijas

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2009-08-14 01:27:23 +03:00
parent 4ffb767614
commit 1580cd2acb
10 changed files with 51 additions and 50 deletions

View File

@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-mage.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-necromancer.cfg:23
msgid "short sword"
msgstr "trumpas kardas"
msgstr "trumpas kalavijas"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-mage.cfg:33

View File

@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:29
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:22
msgid "sword"
msgstr "kardas"
msgstr "kalavijas"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:38
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Warrior.cfg:29
msgid "greatsword"
msgstr "didysis kardas"
msgstr "didysis kalavijas"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:9

View File

@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Moremirmu"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:276
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:264
msgid "holy sword"
msgstr "šventas kardas"
msgstr "šventas kalavijas"
#. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:280
@ -5346,9 +5346,9 @@ msgid ""
"vanquish some beast or other."
msgstr ""
"Man atrodo, jis priklausė Ila'alionui, galingam girių maršalui. Magiškos "
"kardo galios buvo jūsų draugų pietinių elfų dovana. Kai Ila'alionas lankėsi "
"pas juos kaip šiaurės elfų pasiuntinys, jį pakvietė sumedžioti vieną-kitą "
"žvėrį."
"kalavijo galios buvo jūsų draugų pietinių elfų dovana. Kai Ila'alionas "
"lankėsi pas juos kaip šiaurės elfų pasiuntinys, jį pakvietė sumedžioti vieną-"
"kitą žvėrį."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:124
@ -5361,7 +5361,7 @@ msgid ""
"It must have been an infestation. Regardless, after returning to his own "
"people, the sword was nothing but an invitation to disaster."
msgstr ""
"Tikriausiai buvo populiacijos bumas. Kaip ten bebūtų, grįžus namo, kardas "
"Tikriausiai buvo populiacijos bumas. Kaip ten bebūtų, grįžus namo, kalavijas "
"neatnešė nieko kito, tik nelaimes."
#. [message]: speaker=Kalenz
@ -5376,7 +5376,7 @@ msgstr ""
"Jo draugai maršalai... Na, sakykim, kad jie neskubėjo ateiti į pagalbą, kai "
"Ila'alionas gynė šitą pačią lygumą nuo orkų invazijos. Juos erzino jo, "
"kalavijo nešėjo, arogancija, o pyktis, kaip žinia, kartais yra galinga jėga "
"tarp mano tautos atstovų. Nuo tų laikų kardas liko pamestas orkų "
"tarp mano tautos atstovų. Nuo tų laikų kalavijas liko pamestas orkų "
"teritorijoje."
#. [message]: speaker=Li'sar
@ -8110,7 +8110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vado laipsnis suteikiamas tiems, kas veda karius į mūšį. Mokėdami vesti "
"kitus į kovą, jie suteikia gretimuose langeliuose stovintiems kariams "
"pranašumą mūšyje. Vadai geriausiai kaunasi kardu, bet nešiojasi ir lanką, "
"pranašumą mūšyje. Vadai geriausiai kaunasi kalaviju, bet nešiojasi ir lanką, "
"jei kartais prireiktų. Jei vadas žūva, mūšis pralaimimas."
#. [attack]: type=blade
@ -8122,7 +8122,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:22
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:50
msgid "sword"
msgstr "kardas"
msgstr "kalavijas"
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:43
@ -8169,7 +8169,7 @@ msgid ""
"seasoned enemies. However they have the potential to become great warriors "
"one day."
msgstr ""
"Jauni ir netašyti, kovotojai kaunasi kardu ir yra pažeidžiami labiau "
"Jauni ir netašyti, kovotojai kaunasi kalaviju ir yra pažeidžiami labiau "
"patyrusiems priešams. Tačiau jie turi potencialo vieną dieną tapti didžiais "
"kariais."
@ -8180,7 +8180,7 @@ msgid ""
"from enemies. However they have the potential to become great warriors one "
"day."
msgstr ""
"Jauni ir netašyti, kovotojai kaunasi kardu ir yra pažeidžiami priešams. "
"Jauni ir netašyti, kovotojai kaunasi kalaviju ir yra pažeidžiami priešams. "
"Tačiau jie turi potencialo vieną dieną tapti didžiais kariais."
#. [unit_type]: id=Injured Sergeant
@ -8252,7 +8252,7 @@ msgstr ""
"Nors dažnai laikomi antrarūšiais, lyginant su savo žemę mėgstančiais "
"giminaičiais, jūrinių orkų gebėjimas prisitaikyti prie jūrinės aplinkos, yra "
"tikras šuolis į priekį, lyginant su goblinais. Jie neblogai kaunasi su savo "
"kreivais kardais, tačiau negebėjimas šaudyti ir prasta gynyba ant žemės "
"kreivais kalavijais, tačiau negebėjimas šaudyti ir prasta gynyba ant žemės "
"išties suteikia strateginių silpnybių."
#. [unit_type]: id=Sleeping Gryphon, race=gryphon
@ -8559,8 +8559,8 @@ msgid ""
"fought the brash young warrior."
msgstr ""
"Ir Eldredas išties susitiko su Delfadoru akis į akį kovoje, laukymėse netoli "
"Tato. Kardas susirėmė su lazda, kai senas išmintingas burtininkas kovėsi su "
"jaunu įžūliu kariu."
"Tato. Kalavijas susirėmė su lazda, kai senas išmintingas burtininkas kovėsi "
"su jaunu įžūliu kariu."
#. [part]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:38

View File

@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Liberty/units/Death_Squire.cfg:31
msgid "sword"
msgstr "kardas"
msgstr "kalavijas"
#. [unit_type]: id=Rogue Mage, race=human
#: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:5
@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Mage.cfg:26
#: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:23
msgid "short sword"
msgstr "trumpas kardas"
msgstr "trumpas kalavijas"
#. [attack]: type=cold
#: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:32

View File

@ -372,8 +372,8 @@ msgid ""
"But their wolves run faster than we can walk, and their swords are sharper "
"than our farm tools."
msgstr ""
"Bet jų vilkai bėga greičiau nei mes vaikštome, ir jų kardai yra aštresni už "
"mūsų fermų įrankius."
"Bet jų vilkai bėga greičiau nei mes vaikštome, ir jų kalavijai yra aštresni "
"mūsų fermų įrankius."
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:212

View File

@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "Wesnoth'o karalius."
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/units/Haldric_II.cfg:25
msgid "sword"
msgstr "kardas"
msgstr "kalavijas"
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/utils/utils.cfg:22

View File

@ -5894,7 +5894,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Commander.cfg:27
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Fighter.cfg:24
msgid "sword"
msgstr "kardas"
msgstr "kalavijas"
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Lord.cfg:37

View File

@ -392,8 +392,8 @@ msgid ""
"and can defend themselves against melee attacks."
msgstr ""
"Lankininkai gerai atakuoja iš toli ir ypač efektyvūs prieš dalinius, kurie "
"to nemoka, kaip kad vagys ir užpuolikai. Taip pat jie turi kardus, tad gali "
"gintis ir artimoje kovoje."
"to nemoka, kaip kad vagys ir užpuolikai. Taip pat jie turi kalavijus, tad "
"gali gintis ir artimoje kovoje."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:333
@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
#. [scenario]: id=2_Proven_By_The_Sword
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_By_The_Sword.cfg:5
msgid "Proven By The Sword"
msgstr "Įrodyta kardu"
msgstr "Įrodyta kalaviju"
#. [label]
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_By_The_Sword.cfg:18
@ -1599,9 +1599,9 @@ msgid ""
"a bow and are deadly with both. They are quick and can hold their own "
"against just about anything."
msgstr ""
"Elfų kovotojai tankumyne jaučiasi kaip namie. Jie turi ir kardą ir lanką, ir "
"abu jų rankose yra mirtini. Jie greiti ir gali atsilaikyti prieš beveik bet "
"ką."
"Elfų kovotojai tankumyne jaučiasi kaip namie. Jie turi ir kalaviją, ir "
"lanką, ir abu jų rankose yra mirtini. Jie greiti ir gali atsilaikyti prieš "
"beveik bet ką."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:217
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgid ""
"Draw your swords and say your prayers! You cannot stand against us! You will "
"pay for your crimes!"
msgstr ""
"Traukite kardus ir melskitės! Prieš mus jums neatsilaikyti! Sumokėsite už "
"Traukite kalavijus ir melskitės! Prieš mus jums neatsilaikyti! Sumokėsite už "
"savo nusikaltimus!"
#. [message]: speaker=Urza Afalas
@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_The_Depths.cfg:755
msgid "What is this? Elves bear steel swords."
msgstr "Kaip suprast? Juk elfai nešioja plieno kardus."
msgstr "Kaip suprast? Juk elfai nešioja plieno kalavijus."
#. [message]: speaker=Ethiliel
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_The_Depths.cfg:760
@ -3675,8 +3675,8 @@ msgid ""
"enough for the task became the commanders of the armies of Wesnoth."
msgstr ""
"Sulaukę vos 17 ar 18 metų, jaunieji riterių ir lordų sūnūs būdavo sodinami "
"ant žirgų, jiems įduodavo kardus ir liepdavo vesti vyrus mūšin. Tie, kurių "
"širdys buvo pakankamai tvirtos, tapdavo Wesnoth'o armijų vadais."
"ant žirgų, jiems įduodavo kalavijus ir liepdavo vesti vyrus mūšin. Tie, "
"kurių širdys buvo pakankamai tvirtos, tapdavo Wesnoth'o armijų vadais."
#. [unit_type]: id=Mounted General, race=human
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Mounted_General.cfg:4

View File

@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/humans/Loyalist_Dragoon.cfg:37
#: data/core/units/humans/Loyalist_Grand_Marshal.cfg:52
msgid "sword"
msgstr "kardas"
msgstr "kalavijas"
#. [unit_type]: id=Drake Burner, race=drake
#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:4
@ -1011,8 +1011,9 @@ msgid ""
"lack of practice."
msgstr ""
"Santykinai mažas patirties kiekis pavers elfą iš gana gero kovotojo į kovos "
"meistrą. Tie, kurie yra pagerbiami kaip herojai, yra stiprūs ir su kardu, ir "
"su lanku, ir jų kartą įgytas meistriškumas neišnyksta dėl praktikos stokos."
"meistrą. Tie, kurie yra pagerbiami kaip herojai, yra stiprūs ir su kalaviju, "
"ir su lanku, ir jų kartą įgytas meistriškumas neišnyksta dėl praktikos "
"stokos."
#. [unit_type]: id=Elvish High Lord, race=elf
#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:4
@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"gali pasidėti ant templės antrą strėlę vos tik pirmoji paleista lėkti.\n"
"\n"
"Šio nuostabaus sugebėjimo įsisavinimas atsieina ne veltui, tai yra praktikos "
"su kardu stoka."
"su kalaviju stoka."
#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:75
@ -1153,7 +1154,7 @@ msgstr ""
"Net jei žmogus praleistų miške daugelį metų, jis niekada neatsikratys "
"jausmo, kad jis tėra svečias svetimoj aplinkoj. Su elfais visai atvirkščiai. "
"Bet kuris elfas, kuriam teko mokytis meno sugyventi su miškais, tampa tikru "
"meistru. Visa tai, kartu su gebėjimu gerai valdyti lanką ir kardą, labai "
"meistru. Visa tai, kartu su gebėjimu gerai valdyti lanką ir kalaviją, labai "
"naudinga kare."
#. [female]
@ -1192,10 +1193,10 @@ msgid ""
"thick of the forest with nary a scratch. They may be the only cavalry in "
"existence that fares better in the woods than on open ground."
msgstr ""
"Miškų elfų raiteliai moka naudotis lanku ir kardu, bet tikrasis jų talentas "
"yra žirgininkystė. Netgi kitus elfus žavi jų nežabotas greitis miške ir "
"gebėjimas nerti per pačią tankynę be menkiausio įbrėžimo. Jie, ko gero, "
"vienintelė tokia kavalerija, kuriai geriau sekasi miške, nei atviroje "
"Miškų elfų raiteliai moka naudotis lanku ir kalaviju, bet tikrasis jų "
"talentas yra žirgininkystė. Netgi kitus elfus žavi jų nežabotas greitis "
"miške ir gebėjimas nerti per pačią tankynę be menkiausio įbrėžimo. Jie, ko "
"gero, vienintelė tokia kavalerija, kuriai geriau sekasi miške, nei atviroje "
"vietovėje."
#. [unit_type]: id=Elvish Shaman, race=elf
@ -1600,14 +1601,14 @@ msgstr ""
"Lanko nauda daugiau nei medžioklei buvo įžvelgta nuo pat jo išradimo ir "
"lankininkai buvo neatsiejama kariuomenės dalis nuo neatmenamų laikų. "
"Dažniausiai nekilmingi, iš prastuomenės arba miškininkų kilę lankininkai "
"moka elgtis tiek su lanku, tiek su trumpuoju kardu, ir labai dažnai pasirodo "
"mūšio lauke."
"moka elgtis tiek su lanku, tiek su trumpuoju kalaviju, ir labai dažnai "
"pasirodo mūšio lauke."
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/orcs/Crossbowman.cfg:24 data/core/units/orcs/Slurbow.cfg:29
#: data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:37
msgid "short sword"
msgstr "trumpas kardas"
msgstr "trumpas kalavijas"
#. [unit_type]: id=Cavalier, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:4
@ -1837,7 +1838,7 @@ msgid ""
"Trained at swords and crossbows, Lieutenants lead small groups of human "
"soldiers, coordinating their attacks."
msgstr ""
"Turintys patirties tiek su kardais, tiek su arbaletais, leitenantai "
"Turintys patirties tiek su kalavijais, tiek su arbaletais, leitenantai "
"vadovauja mažoms karių grupėms, koordinuoja jų atakas."
#. [unit_type]: id=Longbowman, race=human
@ -1984,7 +1985,7 @@ msgid ""
"armed with a shield and a few javelins, spearmen are the staple of most "
"armies, often thrown into the front lines with only the most basic training."
msgstr ""
"Kardai daug kam yra prabanga, vargu ar įperkama prastuomenei. Ietį "
"Kalavijai daug kam yra prabanga, vargu ar įperkama prastuomenei. Ietį "
"pasigaminti daug pigiau ir ji veikia net ir be ietigalio, nors pastarąjį "
"dauguma įperka. Apsišarvavę odiniais šarvais ir dažnai ginkluoti skydu bei "
"keliomis svaidomosiomis ietimis, ietininkai sudaro daugumos armijų pagrindą; "

View File

@ -5449,7 +5449,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:761
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:762
msgid "Should I take this sword?"
msgstr "Ar turėčiau paimti šį kardą?"
msgstr "Ar turėčiau paimti šį kalaviją?"
#. [option]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:763
@ -5461,7 +5461,7 @@ msgstr "Taip, paimsiu jį."
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:775
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:776
msgid "Flaming Sword"
msgstr "Liepsnojantis kardas"
msgstr "Liepsnojantis kalavijas"
#. [object]: id=FlamingSword
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:776
@ -11789,7 +11789,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Desert_Fighter.cfg:34
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Desert_Rider.cfg:40
msgid "sword"
msgstr "kardas"
msgstr "kalavijas"
#. [attack]: type=cold
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Corrupted_Elf.cfg:41
@ -12574,7 +12574,7 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Ixthala_Demon.cfg:26
msgid "flaming sword"
msgstr "liepsnojantis kardas"
msgstr "liepsnojantis kalavijas"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/Kaleh.cfg:37
msgid "a leader in battle"