From 1f3fc42eb17623be3e6d3a18dd3f415e0611c1bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andrius=20=C5=A0tikonas?= Date: Wed, 7 Oct 2009 15:00:00 +0100 Subject: [PATCH] pot-update --- did.lt.po | 58 +++---- editor.lt.po | 66 ++++---- ei.lt.po | 6 +- httt.lt.po | 40 ++--- lib.lt.po | 8 +- low.lt.po | 160 +++++++++---------- multiplayer.lt.po | 64 ++++---- units.lt.po | 54 +++---- utbs.lt.po | 28 ++-- wesnoth.lt.po | 397 ++++++++++++++++++++++------------------------ 10 files changed, 431 insertions(+), 450 deletions(-) diff --git a/did.lt.po b/did.lt.po index 182c029..8af701b 100644 --- a/did.lt.po +++ b/did.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-16 17:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-07 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2093,24 +2093,24 @@ msgid "Dumdumbadoom" msgstr "Dumdumbadūmas" #. [message]: role=advisor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:270 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:266 msgid "Master, you are gravely injured!" msgstr "Valdove, jūs baisiai sužeistas!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:274 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:270 msgid "" "I won't go down like this, felled by an orc's blade. I won't see them defeat " "me!" msgstr "Nemirsiu šitaip, pakirstas orko ašmenų. Neleisiu jiems manęs nugalėti!" #. [message]: role=advisor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:278 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:274 msgid "There is another way, master. Remember the book..." msgstr "Yra ir kitas kelias, valdove. Prisiminkite knygą..." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:282 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:278 msgid "" "Yes... yes. The orcs are too strong for me now, but once I have undergone " "the transformation they'll begin to fall before me. And I will continue to " @@ -2120,17 +2120,17 @@ msgstr "" "jie pradės kristi. Ir aš toliau juos medžiosiu, kol neliks nė vieno!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:286 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:282 msgid "Leave me now while I prepare." msgstr "Palik mane, kol aš pasiruošiu." #. [message]: role=advisor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:290 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:286 msgid "Yes, master." msgstr "Taip, valdove." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:297 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:293 msgid "" "With his last bits of strength, Malin assembles an altar as the book " "instructs." @@ -2138,32 +2138,32 @@ msgstr "" "Iš paskutiniųjų jėgų Malinas sukurpia altorių, kaip kad paaiškinta knygoje." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:321 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:317 msgid "I pray that I am strong enough to complete the spell." msgstr "Meldžiuosi, kad užtektų jėgų pabaigti užkeikimą." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:325 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:321 msgid "I'm ready. Do it." msgstr "Aš pasiruošęs. Kirsk." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:361 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:357 msgid "There is darkness..." msgstr "Tamsa..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:366 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:362 msgid "and peace..." msgstr "ir taika..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:371 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:367 msgid "for a moment." msgstr "tik akimirką." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:377 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:373 msgid "" "Then they are replaced by a pulling, a pain too strong to resist, and then..." msgstr "" @@ -2171,51 +2171,51 @@ msgstr "" "tuomet..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:382 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:378 msgid "by emptiness." msgstr "tuštuma." #. [side]: type=Lich, id=Mal Keshar #. [unit]: type=Lich DiD, id=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:393 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:389 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:32 msgid "Mal Keshar" msgstr "Mal Kešaras" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:409 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:405 msgid "AAAAAAAAAAaaaaaaaiiiiiiiiiggggggggghhhhhh!!!!!!!" msgstr "AAAAAAAAAAaaaaaaaiiiiiiiiiggggggggghhhhhh!!!!!!!" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:414 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:410 msgid "The cold, it burns!" msgstr "Šaltis, jis degina!" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:418 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:414 msgid "I need warmth... life... I sense some here!" msgstr "Man reikia šilumos... Gyvybės... Jaučiu kažką tenai!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:456 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:452 msgid "Regain your strength" msgstr "Atgaukite savo jėgas" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:460 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:558 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:456 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:554 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:76 msgid "Destruction of Mal Keshar" msgstr "Mal Kešaro sunaikinimas" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:498 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:494 msgid "Yes! I can draw energy even from these insignificant creatures." msgstr "Taip! Galiu siurbti energiją netgi iš šitų nereikšmingų būtybių." #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:526 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:522 msgid "" "There, in along this old road, I sense a place worthy of being my home. From " "there I will build by armies. But I am still too weak to clear the vermin " @@ -2226,24 +2226,24 @@ msgstr "" "mašalyną. Reikia atgauti visas jėgas." #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:530 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:526 msgid "" "I will need a castle from which to call upon my soldiers. I sense one nearby." msgstr "" "Reikia bokšto, iš kurio pašaukčiau savo karius. Jaučiu vieną netoliese." #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:547 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:543 msgid "Yes, this will do until I can take my new home." msgstr "Taip, šitas tiks kol galėsiu perimti naujuosius namus." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:554 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:550 msgid "Clear your new home of trolls" msgstr "Išvalykite savo naujus namus nuo trolių" #. [message]: speaker=Dumdumbadoom -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:630 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:626 msgid "" "Who has awoken me from my slumber? Undead? I shall not suffer the existence " "of such foul creatures." @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "" "padarų." #. [message] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:648 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:644 msgid "AAAAAAAaaaaaaaggggggghhhhhhh!!!!...... . . . ." msgstr "AAAAAAAaaaaaaaggggggghhhhhhh!!!!...... . . . ." diff --git a/editor.lt.po b/editor.lt.po index 2f2b4af..21a7dda 100644 --- a/editor.lt.po +++ b/editor.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-07 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" @@ -153,14 +153,6 @@ msgstr "Langas" msgid "villages" msgstr "kaimai" -#: src/editor/action.cpp:32 -msgid "Error creating action object" -msgstr "Klaida, kuriant veiksmo objektą" - -#: src/editor/action.cpp:36 -msgid "Action not implemented" -msgstr "Veiksmas neužprogramuotas" - #: src/editor/editor_controller.cpp:120 msgid "Quit Editor" msgstr "Išjungti redaktorių" @@ -169,7 +161,7 @@ msgstr "Išjungti redaktorių" msgid "Fatal error" msgstr "Kritinė klaida" -#: src/editor/editor_controller.cpp:300 src/editor/editor_controller.cpp:1060 +#: src/editor/editor_controller.cpp:300 src/editor/editor_controller.cpp:1061 msgid "(New Map)" msgstr "(Naujas žemėlapis)" @@ -197,74 +189,74 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Išjungti" -#: src/editor/editor_controller.cpp:371 +#: src/editor/editor_controller.cpp:372 msgid "No editor time-of-day found." msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius." -#: src/editor/editor_controller.cpp:407 +#: src/editor/editor_controller.cpp:408 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neišsaugoti pakeitimai" -#: src/editor/editor_controller.cpp:408 +#: src/editor/editor_controller.cpp:409 msgid "" "Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?" msgstr "" "Ar norite atsisakyti visų pakeitimų, kuriuos padarėte žemėlapyje po " "paskutinio išsaugojimo?" -#: src/editor/editor_controller.cpp:426 +#: src/editor/editor_controller.cpp:427 msgid "Choose a Map to Open" msgstr "Pasirinkite atveriamą žemėlapį" -#: src/editor/editor_controller.cpp:461 +#: src/editor/editor_controller.cpp:462 msgid "Save the Map As" msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip" -#: src/editor/editor_controller.cpp:465 +#: src/editor/editor_controller.cpp:466 msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Failas jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?" -#: src/editor/editor_controller.cpp:482 +#: src/editor/editor_controller.cpp:483 msgid "No random map generators found." msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių." -#: src/editor/editor_controller.cpp:495 src/editor/editor_controller.cpp:499 +#: src/editor/editor_controller.cpp:496 src/editor/editor_controller.cpp:500 msgid "Map creation failed." msgstr "Žemėlapio sukūrimas nepavyko." -#: src/editor/editor_controller.cpp:514 +#: src/editor/editor_controller.cpp:515 msgid "Choose a mask to apply" msgstr "Pasirinkite kaukę, kurią pritaikysite" -#: src/editor/editor_controller.cpp:521 +#: src/editor/editor_controller.cpp:522 msgid "Error loading mask" msgstr "Klaida, įkeliant kaukę" -#: src/editor/editor_controller.cpp:536 +#: src/editor/editor_controller.cpp:537 msgid "Choose target map" msgstr "Pasirinkite žemėlapį" -#: src/editor/editor_controller.cpp:543 src/editor/editor_controller.cpp:707 +#: src/editor/editor_controller.cpp:544 src/editor/editor_controller.cpp:708 msgid "Error loading map" msgstr "Klaida, įkeliant žemėlapį" -#: src/editor/editor_controller.cpp:621 src/editor/editor_controller.cpp:663 +#: src/editor/editor_controller.cpp:622 src/editor/editor_controller.cpp:664 msgid "This map is already open." msgstr "Šis žemėlapis jau yra atvertas." -#: src/editor/editor_controller.cpp:642 +#: src/editor/editor_controller.cpp:643 msgid "Map saved." msgstr "Žemėlapis išsaugotas." -#: src/editor/editor_controller.cpp:686 +#: src/editor/editor_controller.cpp:687 msgid "Loaded embedded map data" msgstr "Įkelti integruoti žemėlapio duomenys" -#: src/editor/editor_controller.cpp:687 src/editor/editor_controller.cpp:701 +#: src/editor/editor_controller.cpp:688 src/editor/editor_controller.cpp:702 msgid "Map loaded from scenario" msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus" -#: src/editor/editor_controller.cpp:697 +#: src/editor/editor_controller.cpp:698 msgid "" "Loaded referenced map file:\n" "$new" @@ -272,31 +264,31 @@ msgstr "" "Užkrautas priklausomas žemėlapis:\n" "$new" -#: src/editor/editor_controller.cpp:1090 +#: src/editor/editor_controller.cpp:1091 msgid "Undo" msgstr "Atšaukti" -#: src/editor/editor_controller.cpp:1092 +#: src/editor/editor_controller.cpp:1093 msgid "Can't Undo" msgstr "Negalima atšaukti" -#: src/editor/editor_controller.cpp:1096 +#: src/editor/editor_controller.cpp:1097 msgid "Redo" msgstr "Atstatyti" -#: src/editor/editor_controller.cpp:1098 +#: src/editor/editor_controller.cpp:1099 msgid "Can't Redo" msgstr "Negalima pakartoti" -#: src/editor/editor_controller.cpp:1103 +#: src/editor/editor_controller.cpp:1104 msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes" msgstr "Automatiškai atnaujinti perėjimus tarp langelių: Taip" -#: src/editor/editor_controller.cpp:1106 +#: src/editor/editor_controller.cpp:1107 msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial" msgstr "Automatiškai atnaujinti perėjimus tarp langelių: Dalinai" -#: src/editor/editor_controller.cpp:1110 +#: src/editor/editor_controller.cpp:1111 msgid "Auto-update Terrain Transitions: No" msgstr "Automatiškai atnaujinti perėjimus tarp langelių: Ne" @@ -371,3 +363,9 @@ msgstr "" #: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:161 msgid "Custom setting" msgstr "Savas nustatymas" + +#~ msgid "Error creating action object" +#~ msgstr "Klaida, kuriant veiksmo objektą" + +#~ msgid "Action not implemented" +#~ msgstr "Veiksmas neužprogramuotas" diff --git a/ei.lt.po b/ei.lt.po index 8476a6f..27e3fda 100644 --- a/ei.lt.po +++ b/ei.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-20 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-07 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Vesnotiečiai" #. [unit]: type=White Mage, id=Dacyn #. [message] #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01.The_Outpost.cfg:71 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:428 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:447 msgid "Dacyn" msgstr "Deisynas" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:430 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14.The_Drowned_Plains.cfg:449 msgid "" "Aha! I see what they have done. They have raised him as an undead dragon. " "But he does not appear to be weak to my arcane senses... this is strange " diff --git a/httt.lt.po b/httt.lt.po index ca31f53..72a3d2f 100644 --- a/httt.lt.po +++ b/httt.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-28 18:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-07 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgstr "Seras Darynas" #. [then] #. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:181 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:487 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:519 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:180 msgid "Lord Bayar" msgstr "Lordas Bajaras" @@ -7528,7 +7528,7 @@ msgid "Aye." msgstr "Taip." #. [message]: speaker=Bayar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:309 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:315 msgid "" "I cannot believe this! You have defeated me! You are now my liege, and I " "leave the battlefield in shame. But the Clan shall fight on!" @@ -7537,30 +7537,30 @@ msgstr "" "palieku mūšio lauką sugėdintas. Bet klanas kausis toliau!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:313 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:319 msgid "Their leader has fallen but still they fight!" msgstr "Jų vadas krito, bet jie vis kaunasi!" #. [message]: speaker=Sir Daryn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:329 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:343 msgid "" "You can defeat me, but the Clan will never fall. Our numbers are endless!" msgstr "" "Galite nugalėti mane, bet klanas niekada nekris. Mūsų nariai nesibaigia!" #. [message]: speaker=Sir Ruga -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:345 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:367 msgid "Even as I pledge my lance to your service, my Clan fights on!" msgstr "" "Nors aš ir atiduodu savo ietį jūsų tarnybon, mano klanas kausis toliau!" #. [message]: speaker=Sir Alric -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:361 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:391 msgid "A humiliating defeat, yet you are no match for the might of the Clan!" msgstr "Gėdingai mane nugalėjote, bet mano klano įveikti nesugebėsite!" #. [message]: role=clanboss -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:388 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:420 msgid "" "Stop! I cannot believe this! You have defeated us! Indeed, you are worthy, " "worthy even to claim the throne. The clans will help you. We will fight with " @@ -7570,36 +7570,36 @@ msgstr "" "netgi sosto. Klanai jums padės, mes kausimės su jumis prieš karalienę." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:392 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:424 msgid "So you admit defeat! You will serve me in fighting the evil queen?" msgstr "" "Tad jūs pripažįstate pralaimėjimą! Tarnausite man kovodami su blogąja " "karaliene!" #. [message]: role=clanboss -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:396 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:428 msgid "We will serve you, my lord. You will make a worthy king." msgstr "Tarnausime jums, valdove. Jūs būsite pagarbos vertas karalius." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:402 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:434 msgid "" "The mighty riders of the eastern plains, the Knights of the Clans, are now " "yours to command!" msgstr "Galingi rytinių lygumų raiteliai, klanų riteriai dabar paklūsta jums!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:410 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:442 msgid "I think you are mistaken! You will help me be queen." msgstr "Manau jūs suklydote! Jūs padėsite man būti karaliene." #. [message]: role=clanboss -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:414 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:446 msgid "Who then is your leader? Who do we serve?" msgstr "Kas gi jūsų vadas? Kam mes tarnaujame?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:418 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:450 msgid "" "You will serve us. You will protect our flanks while we make way straight " "for the queen. With you on either flank, we can surely overcome her." @@ -7608,12 +7608,12 @@ msgstr "" "karalienę. Su jumis iš šonų, mes tikrai ją nugalėsime." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:422 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:454 msgid "Delfador, don't you think it is time we settled this?" msgstr "Delfadorai, ar nemanai, kad būtų pats laikas tai išsiaiškinti?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:426 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:458 msgid "" "Yes, it is time. It is time for the truth to be told. I had hoped to take " "this secret to my grave, but it isn't to be. You elves live too long, and " @@ -7624,12 +7624,12 @@ msgstr "" "bandžiau jus suprasti, jūsų išmintis man svetima." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:430 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:462 msgid "Secret? What secret Delfador? What are you talking about?" msgstr "Paslaptis? Kokia paslaptis Delfadorai? Apie ką tu kalbi?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:435 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:467 msgid "" "We should not speak of it now. Instead come with me, Konrad and Li'sar, to " "the top of mount Elnar. To look at Weldyn. To make plans for the battle, and " @@ -7640,7 +7640,7 @@ msgstr "" "pasikalbėti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:463 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:495 msgid "" "We are routing their forces! Let's see if the Clan has had enough. Their " "help in guarding our flanks will be invaluable." @@ -7649,7 +7649,7 @@ msgstr "" "mūsų flangus bus neįkainojama." #. [print] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:469 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:501 msgid "Still $units_to_slay clan members to defeat!" msgstr "Reikia nugalėti dar $units_to_slay klano narius!" diff --git a/lib.lt.po b/lib.lt.po index f5c80d5..4235ec6 100644 --- a/lib.lt.po +++ b/lib.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-07 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" @@ -2186,11 +2186,11 @@ msgstr "" msgid "No state or draw section defined." msgstr "" -#: src/gui/widgets/window.cpp:732 +#: src/gui/widgets/window.cpp:749 msgid "Click dismiss needs a 'click_dismiss' or 'ok' button." msgstr "" -#: src/gui/widgets/window.cpp:757 src/gui/widgets/window.cpp:790 +#: src/gui/widgets/window.cpp:774 src/gui/widgets/window.cpp:807 #: src/tests/gui/test_gui2.cpp:232 msgid "Failed to show a dialog, which doesn't fit on the screen." msgstr "" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "Ekranvaizdis nepadarytas" #. other's resources rather than duplicating them. For example, #. Swedish (sv) and Danish (da) are such, so Swedish translator could #. translate this message as "sv,da", while Danish as "da,sv". -#: src/image.cpp:342 +#: src/image.cpp:373 msgid "language code for localized resources^en_US" msgstr "lt" diff --git a/low.lt.po b/low.lt.po index 3c1f4f5..f51b334 100644 --- a/low.lt.po +++ b/low.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-28 18:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-07 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "T'baranas" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:346 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:363 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:410 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:136 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:164 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:142 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:170 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:65 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:65 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:99 @@ -310,12 +310,12 @@ msgstr "T'baranas" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:150 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:184 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:217 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:330 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:339 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:348 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:445 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:454 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:463 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:329 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:338 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:347 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:439 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:448 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:457 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:76 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:113 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:147 @@ -362,13 +362,13 @@ msgstr "Kalenzas privalo pasiekti kelrodį" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:322 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:164 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:451 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:223 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:229 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:134 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:150 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:243 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:235 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:189 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:237 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:236 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:381 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:190 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:92 @@ -384,13 +384,13 @@ msgstr "Kalenzo mirtis" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:326 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:168 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:455 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:227 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:233 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:138 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:154 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:247 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:239 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:193 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:241 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:240 msgid "Death of Landar" msgstr "Landaro mirtis" @@ -405,12 +405,12 @@ msgstr "Landaro mirtis" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:334 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:180 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:467 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:239 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:245 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:150 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:170 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:243 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:209 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:245 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:244 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:389 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:100 msgid "Turns run out" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:495 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:172 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:569 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:235 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:241 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:146 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:158 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:251 @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:330 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:176 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:459 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:231 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:237 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:142 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:162 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:255 @@ -2041,66 +2041,66 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_variable] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:89 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:88 msgid "some experienced warriors" msgstr "truputį patyrusių karių" #. [set_variable] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:111 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:117 msgid "$left_behind and $l3_store[$i].name" msgstr "$left_behind ir $l3_store[$i].name" #. [set_variable] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:117 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:123 msgid "$left_behind|, $l3_store[$i].name" msgstr "$left_behind|, $l3_store[$i].name" #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:130 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:136 msgid "Huurgh" msgstr "Huurghas" #. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:158 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:164 msgid "Shhar" msgstr "Šharas" #. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader #. [side] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:188 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:194 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:99 msgid "Creatures" msgstr "Padarai" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:219 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:225 msgid "Kalenz crosses the river" msgstr "Kalenzas persikelia per upę" #. [message]: id=Huurgh -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:252 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:258 msgid "Yesss! It's the elves who stole our gold! The bounty is mine!" msgstr "Taippp! Tai elfai, kurie pavogė mūsų auksą! Premija mano!" #. [message]: id=Shhar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:256 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:262 msgid "I saw them first, fool! The bounty is all mine." msgstr "Aš pamačiau juos pirmas, kvaily! Visa premija yra mano." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:260 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:266 msgid "What are they talking about?" msgstr "Apie ką jie kalba?" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:264 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:270 msgid "" "It would seem the saurians put a bounty on our heads for having the " "effrontery to take our gold back after they stole it. Are you interested?" msgstr "" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:268 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:274 msgid "" "No, but my axe is interested in some saurian heads! They ha' been too " "friendly with the orcs for my liking!" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "" "draugiški su orkais, kad aš juos mėgčiau!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:272 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:278 msgid "" "Remember, we are here on a mission. We will fight these saurians if we must, " "but our mission is to get to Thoria." @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "" "reikės, bet mūsų užduotis yra patekti į Toriją." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:276 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:282 msgid "" "Crossing the river without a bridge? We dwarves know water is a very " "dangerous thing!" @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "" "pavojingas dalykas!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:280 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:286 msgid "" "Indeed, this river is, I believe, Arkan-Thoria. There are fell legends about " "it. May be they are but children's tales...still, be very careful when you " @@ -2138,65 +2138,65 @@ msgstr "" "kelsiesi per ją." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:286 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:292 msgid "" "Before Kalenz left the Ka'lian he had ordered $left_behind to stay and guard " "it. Kalenz is from now on able to recruit Dwarves." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:301 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:307 msgid "We made it. Onwards to Thoria!" msgstr "Padarėme tai. Pirmyn į Toriją!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:305 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:311 msgid "At last!" msgstr "Pagaliau!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:309 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:315 msgid "We'll need to settle things with these saurians once and for all!" msgstr "" "Turime sutvarkyti reikalus su šitais ropliais vieną kartą ir visiems laikams!" #. [unit]: type=Water Serpent, id=Sealurr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:330 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:336 msgid "Sealurr" msgstr "Sealurr" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:341 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:347 msgid "The legends are true! Sea creatures are upon us!" msgstr "Legendos yra teisingos! Jūrų padarai puola mus!" #. [unit]: type=Cuttle Fish, id=Kallub -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:352 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:358 msgid "Kallub" msgstr "Kallub" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:363 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:369 msgid "They are coming at us from all sides!" msgstr "Jie ateina pas mus iš visų pusių!" #. [unit]: type=Water Serpent, id=Scardeep -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:375 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:381 msgid "Scardeep" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:386 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:392 msgid "Watch for the Serpent!" msgstr "Saugokitės gyvatės!" #. [unit]: type=Cuttle Fish, id=Kalimar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:397 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:403 msgid "Kalimar" msgstr "Kalimar" #. [unit]: type=Cuttle Fish, id=Alkamar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:416 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:422 msgid "Alkamar" msgstr "Alkamar" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:284 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:396 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:391 msgid "The brazen cry of a war-horn is heard in the distance." msgstr "" @@ -3045,39 +3045,39 @@ msgid "" msgstr "Labai gerai, bet kur yra elfų kariai? Negalime atsilaikyti be jų!" #. [message]: id=Aldar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:416 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:411 msgid "More of them arrive." msgstr "" #. [message]: role=reenforce1 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:421 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:416 msgid "Our wolves' teeth will crack their bones! Attack!" msgstr "Mūsų vilkų dantys sutraiškys jų kaulus! Pulkite!" #. [message]: role=reenforce2 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:434 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:429 msgid "Blood and steel! Hunt the worms down and crush them!" msgstr "" #. [message]: role=reenforce2 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:518 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:508 msgid "Har har har!" msgstr "" #. [message]: role=l3_store -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:617 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:605 msgid "Kalenz has arrived!" msgstr "Atvyko Kalenzas!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:621 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:609 #, fuzzy msgid "" "Where is the rest of the elvish army? They were promised and should be here!" msgstr "Kur likusi elfų kariuomenė? Jie turėtų būti čia!" #. [message]: role=l3_store -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:625 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:613 #, fuzzy msgid "" "The Great Council has decided it was too risky to send troops here. But some " @@ -3087,55 +3087,55 @@ msgstr "" "negalėjome leisti jums ginties vieniems." #. [unit]: type=Paladin, id=Kulrad -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:635 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:623 msgid "Kulrad" msgstr "Kulradas" #. [message]: id=Kulrad -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:653 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:641 msgid "I see foul orcs to be ridden down! Charge!" msgstr "" #. [message]: race=orc -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:658 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:646 #, fuzzy msgid "More of the cursed horse-pokers!! Run, let's get out of here!" msgstr "Daugiau žirgų!! Bėkite, dinkime iš čia!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:664 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:652 msgid "The not-at-all-brazen cry of a war-horn is heard in the distance." msgstr "" #. [message]: id=Aldar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:681 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:669 msgid "" "This is only a pause in their onslaught. Reform, men, and bind your wounds " "as you may. They'll be back." msgstr "" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:694 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:682 msgid "We have thwarted the orcs once again!" msgstr "Dar kartą sustabdėme orkus!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:698 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:686 msgid "And we revived the alliance with the humans, which is no small thing." msgstr "Ir atkūrėme sąjungą su žmonėmis, o tai ne menkniekis." #. [message]: id=Aldar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:702 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:690 msgid "The King is here! Hail Haldric II, King of Wesnoth!" msgstr "Karalius čia! Sveikas Haldrikai II, Vesnoto karaliau!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:716 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:704 msgid "Tath will fall, we have failed!!" msgstr "Tatas kris, mums nepavyko!!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:730 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:718 msgid "" "I die? Great Chief never said anything about fighting elves and dwarves!" msgstr "" @@ -3843,12 +3843,12 @@ msgid "Hgyr" msgstr "Hgyras" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:233 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:232 msgid "Defeat all enemy units, and destroy all villages" msgstr "Nugalėkite visus priešų dalinius ir sunaikinkite visus kaimus" #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:265 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:264 msgid "" "We have finally reached Saurgrath, their capitol. Remember whose side they " "have taken in the war against us." @@ -3857,92 +3857,92 @@ msgstr "" "pasirinko kare prieš mus." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:269 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:268 msgid "Now is our chance to finish them off..." msgstr "Tai mūsų šansas galutinai juos pribaigti..." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:273 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:272 msgid "I fear this will be a bloodbath..." msgstr "Bijau, kad tai bus kruvinos skerdynės..." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:277 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:276 msgid "" "Destroy them, root and branch. Burn out their homes. Let none remain alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:283 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:282 msgid "" "Kalenz is not able to recruit or recall shamans or any of their advancements " "in this scenario." msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:338 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:337 msgid "These are but eggs and hatchlings." msgstr "" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:342 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:341 msgid "" "Do not spare them. They will only foul our forests anew when they get their " "growth." msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:351 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:350 msgid "They even shatter our eggs!" msgstr "Jie netgi daužo mūsų kiaušinius!" #. [message]: role=Anduilas -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:382 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:381 msgid "But...to kill their young? Are we to go that far?" msgstr "" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:386 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:385 msgid "" "Stay. You need not have the blood of children on your hands, and I shall not." msgstr "" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:390 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:389 msgid "" "Perhaps you are too tender-minded to do what must be done, but many of us " "are not." msgstr "" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:394 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:393 msgid "" "I will not set elf against elf. But, Landar, I fear you are storing up a " "dreadful price for yourself." msgstr "" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:398 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:397 msgid "Stand aside. I will do what is needful." msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:405 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:404 msgid "Their revenge is terrible! I fear for our kind." msgstr "Jų kerštas yra siaubingas! Bijau dėl mūsų rūšies." #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:410 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:409 msgid "Don't flee. We cannot abandon our capitol." msgstr "Nesprukite. Negalime apleisti savo sostinės." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:461 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:460 msgid "That was the last. A bitter day's work, and no memory to be proud of." msgstr "" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:465 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:464 msgid "" "A shame we missed the opportunity to rid the forests of dwarves, as well." msgstr "" diff --git a/multiplayer.lt.po b/multiplayer.lt.po index 558fd9c..fea216d 100644 --- a/multiplayer.lt.po +++ b/multiplayer.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-07 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "teamname^South" msgstr "Pietų" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:97 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:96 msgid "" "The winds of the dark sky blew so cold,\n" "The moon was high, the night was old,\n" @@ -171,12 +171,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [side] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:100 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:99 msgid "Xikkrisx" msgstr "Zikkrisksas" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:106 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:105 msgid "" "Xikkrisx of Syrsszk was a powerful Saurian warrior, sent to this region by " "the Elders of the Rysssrylosszkk Clan (translation: ''The Hunts-Foes-In-" @@ -200,12 +200,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [side] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:109 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:108 msgid "Oxsrrsk" msgstr "" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:112 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:111 msgid "" "Oxsrrsk was a powerful Saurian Oracle, who had, in a raid against the rival " "Xraxss Clan, acquired (from the vaults of the now-dead Oracle Hesx-Rzzak) a " @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:125 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:124 msgid "" "Slim of Stature, dexterous Hands\n" "- - Seven Stones and Eleven\n" @@ -242,12 +242,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [side] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:129 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:128 msgid "Blum Duk" msgstr "Blum Dukas" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:134 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:133 msgid "" "Blum Duk was renowned among his goblin clan for having tamed one of the Dire " "Wolves of the mountains, and he had the courage to match. His leadership and " @@ -266,12 +266,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [side] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:138 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:137 msgid "Rah Ihn Mar" msgstr "" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:140 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:139 msgid "" "Rah Ihn Mar, Champion of the Burning Hills, made his way to the Ruaskkolin " "Lake region in pursuit of the Elvish Hero Terowydlithrol, known among Elves " @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:148 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:147 msgid "" "He had lived there for ages upon ages, in the depths of the water, preying " "upon the various fish and frogs and merfolk that entered his domain. It was " @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:156 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:155 msgid "" "A brave hero of Wesnoth's Golden Age, this great rider and commander of men " "came to this evil place while on a raid against the orcs. Caught unaware by " @@ -309,12 +309,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [side] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:160 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:159 msgid "Bramwythl" msgstr "" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:165 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:164 msgid "" "Bramwythl the Wose was always considered a slow, taciturn fellow, even by " "other Woses. More than any other Wose, he enjoyed simply standing alone in " @@ -334,12 +334,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [side] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:169 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:168 msgid "Talael Ryndoc" msgstr "Talaelis Ryndokas" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:172 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:171 msgid "" "General Talael Ryndoc came to this place to fight a duel with the Grand " "Marshal Aethec Corryn, but the two men never found one another. " @@ -348,12 +348,12 @@ msgstr "" "maršalu Aeteku Korrynu, bet abu vyrai niekada nerado vienas kito." #. [side] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:175 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:174 msgid "Aethec Corryn" msgstr "Aetekas Korrynas" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:180 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:179 msgid "" "The last words spoken by Grand Marshal Aethec Corryn: ''Talael Ryndoc! I am " "through searching for you! I shall make my way back to Haldric's Hall, and " @@ -364,12 +364,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [side] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:184 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:183 msgid "Rilhon" msgstr "Rilhonas" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:187 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:186 msgid "" "This brave warrior, known as Rilhon among the Naga, heard tell of a fabulous " "treasure that had been lost in these watery caves- a spear whose head was " @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:208 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:207 msgid "" "Through waves and rocky channels\n" "blue and white\n" @@ -753,12 +753,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [side] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:82 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:81 msgid "Statue of Sulla" msgstr "Sullos statula" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:85 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:84 msgid "" "A stone-carved likeness of Sulla the Great, also known as Sulla the Just, " "Sulla the Tyrant, Empress of the Sinking Tower, Lady of the Walking Glacier, " @@ -766,42 +766,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [side] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:87 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:86 msgid "Statue of Lhun-dup" msgstr "Lhun-dupo statula" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:89 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:88 msgid "A stone-carved likeness of Lhun-dup, Servant of Sulla." msgstr "" #. [side] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:91 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:90 msgid "Statue of Ri-nzen" msgstr "Ri-nzeno statula" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:93 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:92 msgid "A stone-carved likeness of Ri-nzen, Servant of Sulla." msgstr "" #. [side] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:95 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:94 msgid "Statue of Ten-zin" msgstr "Ten-zino statula" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:97 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:96 msgid "A stone-carved likeness of Ten-zin, Servant of Sulla." msgstr "" #. [side] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:99 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:98 msgid "Statue of Lo-bsang" msgstr "Lo-bsango statula" #. [unit] -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:101 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:100 msgid "A stone-carved likeness of Lo-bsang, Servant of Sulla." msgstr "" diff --git a/units.lt.po b/units.lt.po index 1914dbe..d501cb0 100644 --- a/units.lt.po +++ b/units.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-07 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" @@ -181,21 +181,20 @@ msgid "" msgstr "" #. [attack]: type=blade -#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:85 -#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:110 data/core/units/drakes/Inferno.cfg:112 +#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:85 data/core/units/drakes/Fire.cfg:42 +#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:44 msgid "battle claws" msgstr "koviniai nagai" #. [attack]: type=fire #: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:94 -#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:118 -#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:117 -#: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:117 data/core/units/drakes/Fire.cfg:119 -#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:88 -#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:92 data/core/units/drakes/Glider.cfg:121 -#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:118 -#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:121 data/core/units/drakes/Sky.cfg:116 -#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:116 +#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:50 +#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:49 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:165 +#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:51 data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:88 +#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:92 data/core/units/drakes/Glider.cfg:53 +#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:117 +#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:53 data/core/units/drakes/Sky.cfg:116 +#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:48 #: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:49 msgid "fire breath" msgstr "ugnies pliūpsnis" @@ -217,7 +216,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [attack]: type=blade -#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:109 +#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:41 #: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:38 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:36 #: data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:23 @@ -232,17 +231,14 @@ msgstr "Slibinas degintojas" #. [unit_type]: id=Drake Burner, race=drake #: data/core/units/drakes/Burner.cfg:20 msgid "" -"Before a drake is even considered for acceptance into the Burner caste, he " -"must prove the strength of his inner fire; the caste prides itself on its " -"similarity to the drakes' powerful ancestors: the dragons. Arrogant Burners " -"(and there are many such) can often be overheard claiming to be so like the " -"dragons that their veins flow not with blood, but with pure flame. Although " -"a Burner's preferred weapon is his fiery breath, he won't shy away from " -"striking blows with his bared claws." +"Drake Burners are the proud few in whom the blood and strength of their " +"remote ancestors runs truest, giving them the ability to breathe fire. This, " +"coupled with their sheer size and fearsome claws, makes them deadly foes in " +"combat." msgstr "" #. [attack]: type=blade -#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:108 +#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:40 #: data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:55 #: data/core/units/gryphons/Gryphon.cfg:41 #: data/core/units/gryphons/Gryphon_Master.cfg:42 @@ -345,15 +341,15 @@ msgstr "Slibinų kovotojas" #. [unit_type]: id=Drake Fighter, race=drake #: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:20 msgid "" -"A Fighter's only purpose in drake society is to fight and die for his tribe. " -"Not being particularly swift, nor possessed of a strong inner flame, he is " -"constantly struggling to prove his worth to the more respected castes by " -"sheer physical prowess. Sometimes, he succeeds." +"Drake Fighters wield curved war blades, and possess the fire-breathing " +"skills of their ancestors. They can also fly, which is troubling to any foe. " +"Their great strength, coupled with their hardened scales, is rightly " +"frightening to swordsman of any other race." msgstr "" #. [attack]: type=blade -#: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:108 -#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:107 +#: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:156 +#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:39 msgid "war blade" msgstr "" @@ -455,8 +451,8 @@ msgid "" msgstr "" #. [attack]: type=impact -#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:112 -#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:109 data/core/units/drakes/Sky.cfg:107 +#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:44 +#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:108 data/core/units/drakes/Sky.cfg:107 msgid "slam" msgstr "trankymas" @@ -1913,7 +1909,7 @@ msgstr "" #: data/core/units/humans/Loyalist_Heavy_Infantryman.cfg:37 #: data/core/units/humans/Loyalist_Iron_Mauler.cfg:33 #: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:36 -#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:47 +#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:35 #: data/core/units/humans/Outlaw_Fugitive.cfg:41 #: data/core/units/humans/Outlaw_Highwayman.cfg:37 #: data/core/units/humans/Royal_Warrior.cfg:35 diff --git a/utbs.lt.po b/utbs.lt.po index 0a4a964..cbee8b6 100644 --- a/utbs.lt.po +++ b/utbs.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-06 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-07 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgid "I don't like the sound of this. I'm out of here." msgstr "" #. [message]: speaker=$explorer.id -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1354 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1364 msgid "" "This is the end of the line. The water is too deep for me to continue any " "further. I'm freezing cold, wet, and I can't see a thing. I'm not exactly " @@ -2990,34 +2990,34 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Dark Assassin3, id=Cloaked Figure #. [unit]: type=Dark Assassin1, id=Cloaked Figure #. [unit]: type=Dark Assassin2, id=Cloaked Figure -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1415 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1427 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3315 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3549 msgid "Cloaked Figure" msgstr "" #. [message]: speaker=Cloaked Figure -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1431 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1443 msgid "Kaleh, I am death incarnate." msgstr "" #. [message]: speaker=Cloaked Figure -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1437 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1449 msgid "And I shall avenge all those you have killed!" msgstr "Ir aš atkeršysiu už visus tuos, kuriuos tu nužudei!" #. [message]: speaker=Cloaked Figure -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1455 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1467 msgid "I promise we shall meet again." msgstr "Pažadu, mes dar susitiksime." #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1466 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1478 msgid "He just disappeared. That's odd." msgstr "Jis tik pradingo. Tai keista." #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1494 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1506 msgid "" "This passage seems different from the other tunnels and caves. It is wide " "and smooth and leads sharply downwards. I bet this was the way that Eloh was " @@ -3025,7 +3025,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Elyssa -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1499 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1511 msgid "" "This is no natural passage, and the walls are too well carved and smooth to " "be made by orcs. I wouldn't be surprised if this was once carved out by " @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1511 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1523 msgid "" "Having killed all the orc and goblin leaders in the immediate vicinity, we " "can take our time and should have no trouble bringing the rest of our people " @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1518 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1530 msgid "" "Now that you've found the way we should be able to get the rest of our " "people past the orcs. It's odd, I guess we're trading the dangers we know " @@ -3052,19 +3052,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1525 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1537 msgid "" "I'll just be happy when I can breathe fresh air again and see the suns and " "stars. Still, who knows what we'll encounter deep under the earth?" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1530 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1542 msgid "Well, there's only one way to find out." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1556 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1568 msgid "" "We've taken too long to get our people into the tunnels! Even more orcs are " "coming across the foothills from the east and west and flanking us. There's " diff --git a/wesnoth.lt.po b/wesnoth.lt.po index 1dc6521..2464c4f 100644 --- a/wesnoth.lt.po +++ b/wesnoth.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-28 18:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-07 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" @@ -93,16 +93,6 @@ msgstr "" msgid "Lobby sounds" msgstr "Vestibiulio garsai" -#. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0002-poisoning.cfg:17 -msgid "This situation should test the ability of AI to spread poison around..." -msgstr "" - -#. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0003-simple_combat.cfg:17 -msgid "This situation should test the ability of AI to make an attack..." -msgstr "" - #. [time]: id=underground #. [illuminated_time]: id=underground_illum #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:523 @@ -113,7 +103,7 @@ msgstr "Požemis" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [unstore_unit] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_Desert_Of_Death.cfg:304 -#: src/actions.cpp:1101 src/actions.cpp:1374 +#: src/actions.cpp:1101 src/actions.cpp:1377 msgid "poisoned" msgstr "apnuodytas" @@ -172,14 +162,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [then] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1241 -#: src/actions.cpp:1106 src/actions.cpp:1379 +#: src/actions.cpp:1106 src/actions.cpp:1382 msgid "female^slowed" msgstr "sulėtinta" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [else] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1244 -#: src/actions.cpp:1106 src/actions.cpp:1379 +#: src/actions.cpp:1106 src/actions.cpp:1382 msgid "slowed" msgstr "sulėtintas" @@ -5956,7 +5946,7 @@ msgstr "Veiksmai" #. [menu]: id=button-endturn #. [change]: id=button-endturn -#: data/themes/default.cfg:153 data/themes/default.cfg:772 +#: data/themes/default.cfg:153 data/themes/default.cfg:774 #: data/themes/dfool.cfg:160 msgid "End Turn" msgstr "Baigti ėjimą" @@ -5964,16 +5954,16 @@ msgstr "Baigti ėjimą" #. [menu]: id=button-endturn #. [change]: id=button-endturn #. [menu]: id=button-endturn2 -#: data/themes/default.cfg:154 data/themes/default.cfg:773 -#: data/themes/default.cfg:1032 data/themes/dfool.cfg:161 +#: data/themes/default.cfg:154 data/themes/default.cfg:775 +#: data/themes/default.cfg:1033 data/themes/dfool.cfg:161 msgid "End Scenario" msgstr "Baigti scenarijų" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=label-hp #: data/themes/default.cfg:212 data/themes/dfool.cfg:232 -#: data/themes/experimental.cfg:181 src/menu_events.cpp:205 src/unit.cpp:2381 -#: src/unit.cpp:2535 +#: data/themes/experimental.cfg:181 src/menu_events.cpp:205 src/unit.cpp:2384 +#: src/unit.cpp:2538 msgid "HP" msgstr "GT" @@ -6033,13 +6023,13 @@ msgid "statuspanel^terrain def." msgstr "lygis" #. [change]: id=actions-menu -#: data/themes/default.cfg:1003 +#: data/themes/default.cfg:1004 msgid "Act." msgstr "" #. [remove]: id=button-endturn #. [menu]: id=button-endturn2 -#: data/themes/default.cfg:1023 data/themes/default.cfg:1031 +#: data/themes/default.cfg:1024 data/themes/default.cfg:1032 msgid "short end-turn^E." msgstr "B." @@ -6139,27 +6129,27 @@ msgstr "Pasirinktas netinkamas puolančiojo ginklas." msgid "An invalid defender weapon got selected." msgstr "Pasirinktas netinkamas besiginančiojo ginklas." -#: src/actions.cpp:1101 src/actions.cpp:1374 +#: src/actions.cpp:1101 src/actions.cpp:1377 msgid "female^poisoned" msgstr "apnuodyta" -#: src/actions.cpp:1113 src/actions.cpp:1386 +#: src/actions.cpp:1113 src/actions.cpp:1389 msgid "female^petrified" msgstr "suakmenėjusi" -#: src/actions.cpp:1113 src/actions.cpp:1386 +#: src/actions.cpp:1113 src/actions.cpp:1389 msgid "petrified" msgstr "suakmenėjęs" -#: src/actions.cpp:2387 +#: src/actions.cpp:2405 msgid "Ambushed!" msgstr "Pasala!" -#: src/actions.cpp:2394 +#: src/actions.cpp:2412 msgid "Failed teleport! Exit not empty" msgstr "Nepavyko teleportuotis! Išėjimas ne laisvas" -#: src/actions.cpp:2439 +#: src/actions.cpp:2457 msgid "Friendly unit sighted" msgid_plural "$friends friendly units sighted" msgstr[0] "Pastebėtas draugiškas dalinys" @@ -6167,7 +6157,7 @@ msgstr[1] "Pastebėtas $friends draugiškas dalinys" msgstr[2] "Pastebėti $friends draugiški daliniai" msgstr[3] "Pastebėta $friends draugiškų dalinių" -#: src/actions.cpp:2442 +#: src/actions.cpp:2460 msgid "Enemy unit sighted!" msgid_plural "$enemies enemy units sighted!" msgstr[0] "Pastebėtas priešiškas dalinys" @@ -6175,7 +6165,7 @@ msgstr[1] "Pastebėtas $enemies priešiškas dalinys" msgstr[2] "Pastebėti $enemies priešiški daliniai" msgstr[3] "Pastebėta $enemies priešiškų dalinių" -#: src/actions.cpp:2447 +#: src/actions.cpp:2465 msgid "Part of 'Units sighted! (...)' sentence^1 friendly" msgid_plural "$friends friendly" msgstr[0] "$friends draugiškas" @@ -6183,7 +6173,7 @@ msgstr[1] "$friends draugiškas" msgstr[2] "$friends draugiški" msgstr[3] "$friends draugiškų" -#: src/actions.cpp:2448 +#: src/actions.cpp:2466 msgid "Part of 'Units sighted! (...)' sentence^1 enemy" msgid_plural "$enemies enemy" msgstr[0] "$enemies priešiškas" @@ -6191,79 +6181,79 @@ msgstr[1] "$enemies priešiškas" msgstr[2] "$enemies priešiški" msgstr[3] "$enemies priešiškų" -#: src/actions.cpp:2449 +#: src/actions.cpp:2467 msgid "Units sighted! ($friendphrase, $enemyphrase)" msgstr "Pastebėti daliniai! ($friendphrase, $enemyphrase)" -#: src/actions.cpp:2458 +#: src/actions.cpp:2476 msgid "(press $hotkey to keep moving)" msgstr "" -#: src/addon_management.cpp:336 src/unit_types.cpp:951 +#: src/addon_management.cpp:340 src/unit_types.cpp:951 msgid "No description available." msgstr "Nėra jokio aprašymo." -#: src/addon_management.cpp:409 +#: src/addon_management.cpp:413 msgid "B" msgstr "B" -#: src/addon_management.cpp:412 src/dialogs.cpp:1056 +#: src/addon_management.cpp:416 src/dialogs.cpp:1056 msgid "KB" msgstr "KB" -#: src/addon_management.cpp:415 +#: src/addon_management.cpp:419 msgid "MB" msgstr "MB" -#: src/addon_management.cpp:418 +#: src/addon_management.cpp:422 msgid "GB" msgstr "GB" -#: src/addon_management.cpp:451 +#: src/addon_management.cpp:455 msgid "addon_type^Campaign" msgstr "Kampanija" -#: src/addon_management.cpp:453 +#: src/addon_management.cpp:457 msgid "addon_type^Scenario" msgstr "Scenarijus" -#: src/addon_management.cpp:455 +#: src/addon_management.cpp:459 msgid "addon_type^MP era" msgstr "DŽ era" -#: src/addon_management.cpp:457 +#: src/addon_management.cpp:461 msgid "addon_type^MP faction" msgstr "" -#: src/addon_management.cpp:459 +#: src/addon_management.cpp:463 msgid "addon_type^MP map-pack" msgstr "DŽ žemėlapių rinkinys" -#: src/addon_management.cpp:461 +#: src/addon_management.cpp:465 msgid "addon_type^MP scenario" msgstr "DŽ scenarijus" -#: src/addon_management.cpp:463 +#: src/addon_management.cpp:467 msgid "addon_type^MP campaign" msgstr "DŽ kampanija" -#: src/addon_management.cpp:465 +#: src/addon_management.cpp:469 msgid "addon_type^Resources" msgstr "Resursai" -#: src/addon_management.cpp:467 +#: src/addon_management.cpp:471 msgid "addon_type^Other" msgstr "Kitas" -#: src/addon_management.cpp:469 +#: src/addon_management.cpp:473 msgid "addon_type^(unknown)" msgstr "(nežinomas)" -#: src/addon_management.cpp:499 +#: src/addon_management.cpp:503 msgid "Dependencies" msgstr "Priklausomybės" -#: src/addon_management.cpp:503 +#: src/addon_management.cpp:507 msgid "" "$addon_title depends upon the following add-on which you have not installed " "yet:" @@ -6275,60 +6265,60 @@ msgstr[1] "$addon_title reikalauja šių priedų, kurių jūs dar neįdiegėte:" msgstr[2] "$addon_title reikalauja šių priedų, kurių jūs dar neįdiegėte:" msgstr[3] "$addon_title reikalauja šių priedų, kurių jūs dar neįdiegėte:" -#: src/addon_management.cpp:506 +#: src/addon_management.cpp:510 msgid "" "Do you still want to download $addon_title|? (You will have to install all " "the dependencies in order to play.)" msgstr "" -#: src/addon_management.cpp:524 src/addon_management.cpp:596 +#: src/addon_management.cpp:528 src/addon_management.cpp:600 #: src/multiplayer.cpp:213 src/multiplayer.cpp:268 src/multiplayer_ui.cpp:78 msgid "Connection timed out" msgstr "Pasibaigė ryšio laikas" -#: src/addon_management.cpp:527 +#: src/addon_management.cpp:531 msgid "The server responded with an error: \"$error|\"" msgstr "Serveris atsakė su klaida: „$error|“" -#: src/addon_management.cpp:535 +#: src/addon_management.cpp:539 msgid "Terms" msgstr "Sąlygos" -#: src/addon_management.cpp:569 +#: src/addon_management.cpp:573 msgid "Sending add-on" msgstr "Siunčiamas priedas" -#: src/addon_management.cpp:573 src/addon_management.cpp:598 +#: src/addon_management.cpp:577 src/addon_management.cpp:602 msgid "The server responded with an error: \"" msgstr "Serveris atsakė su klaida: „" -#: src/addon_management.cpp:576 src/addon_management.cpp:601 +#: src/addon_management.cpp:580 src/addon_management.cpp:605 #: src/multiplayer_wait.cpp:403 msgid "Response" msgstr "Atsakas" -#: src/addon_management.cpp:628 +#: src/addon_management.cpp:632 msgid "Downloading add-on: $addon_title|..." msgstr "Atsiunčiamas priedas: $addon_title|..." -#: src/addon_management.cpp:643 +#: src/addon_management.cpp:647 msgid "" "The add-on has an invalid file or directory name and can not be installed." msgstr "" -#: src/addon_management.cpp:692 +#: src/addon_management.cpp:696 msgid "The add-on '$addon_title|' has been successfully installed." msgstr "Priedas „$addon_title|“ buvo sėkmingai įdiegtas." -#: src/addon_management.cpp:693 +#: src/addon_management.cpp:697 msgid "Add-on Installed" msgstr "Priedas įdiegtas" -#: src/addon_management.cpp:751 +#: src/addon_management.cpp:780 msgid "Outdated add-ons" msgstr "Pasenę priedai" -#: src/addon_management.cpp:753 +#: src/addon_management.cpp:782 msgid "" "An outdated local add-on has publishing information attached. It will not be " "offered for updating." @@ -6340,52 +6330,52 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/addon_management.cpp:762 +#: src/addon_management.cpp:791 msgid "Could not find any updated add-ons on this server." msgstr "Serveryje nepavyko rasti nė vieno atnaujinto priedo." -#: src/addon_management.cpp:762 +#: src/addon_management.cpp:791 msgid "No add-ons to update" msgstr "Nėra atnaujintinų priedų" -#: src/addon_management.cpp:776 src/addon_management.cpp:979 +#: src/addon_management.cpp:805 src/addon_management.cpp:1005 #: src/dialogs.cpp:575 src/menu_events.cpp:203 src/menu_events.cpp:839 msgid "Name" msgstr "Vardas" -#: src/addon_management.cpp:776 +#: src/addon_management.cpp:805 msgid "New version" msgstr "Nauja versija" -#: src/addon_management.cpp:776 +#: src/addon_management.cpp:805 msgid "Old version" msgstr "Sena versija" -#: src/addon_management.cpp:777 src/addon_management.cpp:980 +#: src/addon_management.cpp:806 src/addon_management.cpp:1006 msgid "Author" msgstr "Autorius" -#: src/addon_management.cpp:777 src/addon_management.cpp:980 +#: src/addon_management.cpp:806 src/addon_management.cpp:1006 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: src/addon_management.cpp:831 +#: src/addon_management.cpp:857 msgid "Update add-ons" msgstr "Atnaujinti priedus" -#: src/addon_management.cpp:832 +#: src/addon_management.cpp:858 msgid "Select an add-on to update:" msgstr "Pasirinkite priedą atnaujinimui:" -#: src/addon_management.cpp:846 +#: src/addon_management.cpp:872 msgid "Update all" msgstr "Atnaujinti viską" -#: src/addon_management.cpp:903 +#: src/addon_management.cpp:929 msgid "Update failed" msgstr "Atnaujinimas nepavyko" -#: src/addon_management.cpp:905 +#: src/addon_management.cpp:931 msgid "The following add-on could not be downloaded or updated successfully:" msgid_plural "" "The following add-ons could not be downloaded or updated successfully:" @@ -6398,126 +6388,122 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "Šie priedai negalėjo būti automatiškai atsiųsti ar sėkmingai atnaujinti:" -#: src/addon_management.cpp:914 +#: src/addon_management.cpp:940 msgid "Update succeeded" msgstr "Sėkmingai atnaujinta" -#: src/addon_management.cpp:915 +#: src/addon_management.cpp:941 msgid "Add-on updated successfully." msgstr "Priedas sėkmingai atnaujintas." -#: src/addon_management.cpp:916 +#: src/addon_management.cpp:942 msgid "All add-ons updated successfully." msgstr "Visi priedai sėkmingai atnaujinti." -#: src/addon_management.cpp:940 +#: src/addon_management.cpp:966 msgid "Connecting to add-ons server..." msgstr "Jungiamasi prie priedų serverio..." -#: src/addon_management.cpp:943 +#: src/addon_management.cpp:969 msgid "Could not connect to host." msgstr "Nepavyko prisijungti prie mazgo." -#: src/addon_management.cpp:951 +#: src/addon_management.cpp:977 msgid "Requesting list of add-ons" msgstr "Užklausiamas priedų sąrašas" -#: src/addon_management.cpp:963 +#: src/addon_management.cpp:989 msgid "An error occurred while communicating with the server." msgstr "Įvyko klaida, bendraujant su serveriu." -#: src/addon_management.cpp:979 src/titlescreen.cpp:342 +#: src/addon_management.cpp:1005 src/titlescreen.cpp:342 msgid "Version" msgstr "Versija" -#: src/addon_management.cpp:980 +#: src/addon_management.cpp:1006 msgid "Downloads" msgstr "Atsisiuntimai" -#: src/addon_management.cpp:980 src/help.cpp:1458 src/menu_events.cpp:202 +#: src/addon_management.cpp:1006 src/help.cpp:1458 src/menu_events.cpp:202 #: src/menu_events.cpp:838 src/menu_events.cpp:1414 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: src/addon_management.cpp:1050 +#: src/addon_management.cpp:1070 msgid "Publish add-on: " msgstr "Publish add-on: " -#: src/addon_management.cpp:1056 +#: src/addon_management.cpp:1076 msgid "Delete add-on: " msgstr "Trinti priedą: " -#: src/addon_management.cpp:1062 +#: src/addon_management.cpp:1082 msgid "There are no add-ons available for download from this server." msgstr "" -#: src/addon_management.cpp:1075 +#: src/addon_management.cpp:1095 msgid "Get add-ons" msgstr "Gauti priedų" -#: src/addon_management.cpp:1076 +#: src/addon_management.cpp:1096 msgid "Choose the add-on to download." msgstr "" -#: src/addon_management.cpp:1089 -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#: src/addon_management.cpp:1093 src/dialogs.cpp:600 src/menu_events.cpp:898 +#: src/addon_management.cpp:1108 src/dialogs.cpp:600 src/menu_events.cpp:898 #: src/menu_events.cpp:1450 msgid "Filter: " msgstr "Filtras: " -#: src/addon_management.cpp:1130 +#: src/addon_management.cpp:1113 +msgid "Description" +msgstr "Aprašymas" + +#: src/addon_management.cpp:1150 msgid "Network communication error." msgstr "Bendravimo tinklu klaida." -#: src/addon_management.cpp:1133 +#: src/addon_management.cpp:1153 msgid "Remote host disconnected." msgstr "Atsijungė nutolęs mazgas." -#: src/addon_management.cpp:1136 +#: src/addon_management.cpp:1156 msgid "" "A problem occurred when trying to create the files necessary to install this " "add-on." msgstr "" -#: src/addon_management.cpp:1154 +#: src/addon_management.cpp:1174 msgid "You have no add-ons installed." msgstr "Neturite įdiegtų priedų." -#: src/addon_management.cpp:1166 +#: src/addon_management.cpp:1186 msgid "Choose the add-on to remove." msgstr "Pasirinkite priedą šalinimui." -#: src/addon_management.cpp:1166 +#: src/addon_management.cpp:1186 msgid "Uninstall add-ons" msgstr "Pašalinti priedus" -#: src/addon_management.cpp:1178 +#: src/addon_management.cpp:1198 msgid "Are you sure you want to remove the add-on '$addon|'?" msgstr "Ar tiktai norite pašalinti priedą „$addon|“?" -#: src/addon_management.cpp:1183 src/multiplayer.cpp:225 +#: src/addon_management.cpp:1203 src/multiplayer.cpp:225 msgid "Confirm" msgstr "Patvirtinti" -#: src/addon_management.cpp:1195 +#: src/addon_management.cpp:1215 msgid "Add-on '$addon|' deleted." msgstr "Priedas „$addon|“ ištrintas." -#: src/addon_management.cpp:1200 +#: src/addon_management.cpp:1220 msgid "Add-on deleted" msgstr "Priedas pašalintas" -#: src/addon_management.cpp:1208 +#: src/addon_management.cpp:1228 msgid "Add-on could not be deleted properly:" msgstr "Priedas negali būti tinkamai ištrintas:" -#: src/ai/default/move.cpp:85 -msgid "Movement cost is 0, probably a terrain with movement cost of 0." -msgstr "Judėjimo kaina yra 0, turbūt vietovė su nuline judėjimo kaina." - #: src/attack_prediction_display.cpp:107 src/attack_prediction_display.cpp:217 msgid "Attacker" msgstr "Atakuojantysis" @@ -6590,7 +6576,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį žaidimą?" msgid "Don't ask me again!" msgstr "Daugiau manęs nebeklausti!" -#: src/dialogs.cpp:432 src/savegame.cpp:130 +#: src/dialogs.cpp:432 src/savegame.cpp:132 msgid "%a %b %d %H:%M %Y" msgstr "%a %b %d %H:%M %Y" @@ -6610,11 +6596,11 @@ msgstr "Daug žaidėjų" msgid "Tutorial" msgstr "Apmokymas" -#: src/dialogs.cpp:483 src/savegame.cpp:948 +#: src/dialogs.cpp:483 src/savegame.cpp:950 msgid "replay" msgstr "peržaidimas" -#: src/dialogs.cpp:485 src/savegame.cpp:1021 +#: src/dialogs.cpp:485 src/savegame.cpp:1022 msgid "Turn" msgstr "Ėjimas" @@ -6630,20 +6616,20 @@ msgstr "Sunkumas: " msgid "Version: " msgstr "Versija: " -#: src/dialogs.cpp:516 src/dialogs.cpp:532 src/savegame.cpp:159 -#: src/savegame.cpp:175 +#: src/dialogs.cpp:516 src/dialogs.cpp:532 src/savegame.cpp:161 +#: src/savegame.cpp:177 msgid "%b %d %y" msgstr "%b %d %y" -#: src/dialogs.cpp:522 src/savegame.cpp:165 +#: src/dialogs.cpp:522 src/savegame.cpp:167 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: src/dialogs.cpp:525 src/savegame.cpp:168 +#: src/dialogs.cpp:525 src/savegame.cpp:170 msgid "%A, %H:%M" msgstr "%A, %H:%M" -#: src/dialogs.cpp:528 src/savegame.cpp:171 +#: src/dialogs.cpp:528 src/savegame.cpp:173 msgid "%b %d" msgstr "%b %d" @@ -6719,12 +6705,11 @@ msgstr "" msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "Mūšis dėl Vesnoto" -#: src/game.cpp:995 src/game.cpp:1003 src/playsingle_controller.cpp:476 -#: src/playsingle_controller.cpp:531 +#: src/game.cpp:995 src/game.cpp:1003 msgid "The file you have tried to load is corrupt" msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, yra sugadintas" -#: src/game.cpp:998 src/game.cpp:1006 src/savegame.cpp:535 +#: src/game.cpp:998 src/game.cpp:1006 src/savegame.cpp:537 msgid "The file you have tried to load is corrupt: '" msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, sugadintas: „" @@ -6842,11 +6827,11 @@ msgstr "Pergalė:" msgid "Defeat:" msgstr "Pralaimėjimas:" -#: src/game_events.cpp:3499 +#: src/game_events.cpp:3503 msgid "[unit_worth]'s filter didn't match any units!" msgstr "" -#: src/gamestatus.cpp:740 +#: src/gamestatus.cpp:741 msgid "" "Leader position not empty - duplicate side definition for side '$side|' " "found." @@ -7154,47 +7139,47 @@ msgstr "Atsitiktinis" msgid "?" msgstr "?" -#: src/loadscreen.cpp:245 +#: src/loadscreen.cpp:244 msgid "Verifying cache..." msgstr "Tikrinamas podėlis..." -#: src/loadscreen.cpp:264 +#: src/loadscreen.cpp:262 msgid "Reading unit files..." msgstr "Skaitomi dalinių failai..." -#: src/loadscreen.cpp:283 +#: src/loadscreen.cpp:280 msgid "Reading files and creating cache..." msgstr "Skaitomi failai ir kuriamas podėlis..." -#: src/lobby_data.cpp:238 src/multiplayer_lobby.cpp:431 +#: src/lobby_data.cpp:195 src/multiplayer_lobby.cpp:431 msgid "Unknown era: $era_id" msgstr "Nežinoma era: $era_id" -#: src/lobby_data.cpp:243 src/multiplayer_lobby.cpp:435 +#: src/lobby_data.cpp:200 src/multiplayer_lobby.cpp:435 msgid "Unknown era" msgstr "Nežinoma era" -#: src/lobby_data.cpp:298 src/multiplayer_lobby.cpp:497 +#: src/lobby_data.cpp:255 src/multiplayer_lobby.cpp:497 msgid "Remote scenario" msgstr "Nutolęs scenarijus" -#: src/lobby_data.cpp:306 src/multiplayer_lobby.cpp:504 +#: src/lobby_data.cpp:263 src/multiplayer_lobby.cpp:504 msgid "Unknown scenario: $scenario_id" msgstr "Nežinomas scenarijus: $scenario_id" -#: src/lobby_data.cpp:311 src/multiplayer_lobby.cpp:508 +#: src/lobby_data.cpp:268 src/multiplayer_lobby.cpp:508 msgid "Unknown scenario" msgstr "Nežinomas scenarijus" -#: src/lobby_data.cpp:317 src/multiplayer_lobby.cpp:513 +#: src/lobby_data.cpp:274 src/multiplayer_lobby.cpp:513 msgid "Reloaded game" msgstr "Iš naujo įkeltas žaidimas" -#: src/lobby_data.cpp:328 src/multiplayer_lobby.cpp:529 +#: src/lobby_data.cpp:285 src/multiplayer_lobby.cpp:529 msgid "Turn " msgstr "Ėjimas " -#: src/lobby_data.cpp:332 src/multiplayer_lobby.cpp:533 +#: src/lobby_data.cpp:289 src/multiplayer_lobby.cpp:533 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Laisva vieta:" @@ -7202,16 +7187,16 @@ msgstr[1] "Laisvų vietų:" msgstr[2] "Laisvų vietų:" msgstr[3] "Laisvų vietų:" -#: src/lobby_data.cpp:338 src/multiplayer_lobby.cpp:544 +#: src/lobby_data.cpp:295 src/multiplayer_lobby.cpp:544 msgid "Fog" msgstr "Rūkas" -#: src/lobby_data.cpp:341 src/lobby_data.cpp:344 src/multiplayer_create.cpp:83 +#: src/lobby_data.cpp:298 src/lobby_data.cpp:301 src/multiplayer_create.cpp:83 #: src/multiplayer_lobby.cpp:548 src/multiplayer_lobby.cpp:554 msgid "Shroud" msgstr "Uždanga" -#: src/lobby_data.cpp:346 src/multiplayer_lobby.cpp:558 +#: src/lobby_data.cpp:303 src/multiplayer_lobby.cpp:558 msgid "none" msgstr "nieko" @@ -8382,12 +8367,12 @@ msgstr "Paruošiamas ekranas" msgid "Starting game" msgstr "Paleidžiamas žaidimas" -#: src/play_controller.cpp:929 src/savegame.cpp:290 src/savegame.cpp:302 -#: src/savegame.cpp:974 src/savegame.cpp:976 +#: src/play_controller.cpp:924 src/savegame.cpp:292 src/savegame.cpp:304 +#: src/savegame.cpp:976 src/savegame.cpp:978 msgid "Auto-Save" msgstr "Autoišsaugojimas" -#: src/play_controller.cpp:936 +#: src/play_controller.cpp:931 msgid "Back to turn " msgstr "Atgal į ėjimą " @@ -8411,35 +8396,35 @@ msgstr "Šis scenarijus pasibaigė. Ar norite tęsti kampaniją?" msgid "Downloading next scenario..." msgstr "Atsiunčiamas kitas scenarijus..." -#: src/playcampaign.cpp:590 +#: src/playcampaign.cpp:589 msgid "Do you want to save your game?" msgstr "Ar norite išsaugoti savo žaidimą?" -#: src/playcampaign.cpp:609 +#: src/playcampaign.cpp:607 msgid "Unknown scenario: '$scenario|'" msgstr "Nežinomas scenarijus: „$scenario|“" -#: src/playmp_controller.cpp:92 +#: src/playmp_controller.cpp:93 msgid "$name has taken control" msgstr "$name perėmė valdymą" -#: src/playmp_controller.cpp:94 +#: src/playmp_controller.cpp:95 msgid "Turn changed" msgstr "Pasikeitė ėjimas" -#: src/playmp_controller.cpp:228 +#: src/playmp_controller.cpp:227 msgid "Undoing moves not yet transmitted to the server." msgstr "" -#: src/playmp_controller.cpp:307 +#: src/playmp_controller.cpp:301 msgid "End scenario" msgstr "Baigti scenarijų" -#: src/playmp_controller.cpp:408 +#: src/playmp_controller.cpp:400 msgid "Waiting for next scenario..." msgstr "Laukiama kito scenarijaus..." -#: src/playmp_controller.cpp:537 +#: src/playmp_controller.cpp:520 msgid "" "The game is out of sync, and cannot continue. There are a number of reasons " "this could happen: this can occur if you or another player have modified " @@ -8533,7 +8518,7 @@ msgstr "Žaidimas baigtas" msgid "The game is over." msgstr "Žaidimas baigtas." -#: src/playsingle_controller.cpp:487 +#: src/playsingle_controller.cpp:484 msgid "" "A network disconnection has occurred, and the game\n" "cannot continue. Do you want to save the game?" @@ -8541,172 +8526,168 @@ msgstr "" "Įvyko tinklo atsijungimas ir žaidimas negali tęstis.\n" "Ar norite išsaugoti šį žaidimą?" -#: src/playsingle_controller.cpp:653 +#: src/playsingle_controller.cpp:644 msgid "It is now $name|'s turn" msgstr "Dabar $name| ėjimas" -#: src/playsingle_controller.cpp:868 +#: src/playsingle_controller.cpp:859 msgid "Scenario Report" msgstr "Scenarijaus ataskaita" -#: src/playsingle_controller.cpp:870 +#: src/playsingle_controller.cpp:861 msgid "Victory" msgstr "Pergalė" -#: src/playsingle_controller.cpp:871 +#: src/playsingle_controller.cpp:862 msgid "You have emerged victorious!" msgstr "Jūs išėjote nugalėtoju!" -#: src/playturn.cpp:230 +#: src/playturn.cpp:217 msgid "Replace with AI" msgstr "Pakeisti į DI" -#: src/playturn.cpp:231 +#: src/playturn.cpp:218 msgid "Replace with local player" msgstr "Pakeisti vietiniu žaidėju" -#: src/playturn.cpp:232 +#: src/playturn.cpp:219 msgid "Abort game" msgstr "Nutraukti žaidimą" -#: src/playturn.cpp:238 src/playturn.cpp:252 +#: src/playturn.cpp:225 src/playturn.cpp:239 msgid "Replace with $player" msgstr "Pakeisti į $player" -#: src/playturn.cpp:258 +#: src/playturn.cpp:245 msgid "$player has left the game. What do you want to do?" msgstr "$player paliko žaidimą. Ką norite daryti?" -#: src/replay_controller.cpp:81 -msgid "The file you have tried to load is corrupt. Continue playing?" -msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, yra sugadintas. Tęsti žaidimą?" - -#: src/savegame.cpp:202 src/savegame.cpp:204 +#: src/savegame.cpp:204 src/savegame.cpp:206 msgid " replay" msgstr " peržaidimas" -#: src/savegame.cpp:445 src/savegame.cpp:449 +#: src/savegame.cpp:447 src/savegame.cpp:451 msgid "Warning: The file you have tried to load is corrupt. Loading anyway.\n" msgstr "" "Dėmesio: Failas, kurį bandote įkelti yra sugadintas. Įkeliama vis tiek.\n" -#: src/savegame.cpp:488 +#: src/savegame.cpp:490 msgid "This save is from a version too old to be loaded." msgstr "Išsaugojimas yra iš per senos versijos, kad būtų įkeltas." -#: src/savegame.cpp:492 +#: src/savegame.cpp:494 msgid "" "This save is from a different version of the game. Do you want to try to " "load it?" msgstr "" "Išsaugojimas yra iš kitos žaidimo versijos. Ar norite pabandyti jį įkelti?" -#: src/savegame.cpp:541 +#: src/savegame.cpp:543 msgid "This is not a multiplayer save" msgstr "Tai nėra daugelio žaidėjų žaidimo išsaugojimas" -#: src/savegame.cpp:607 +#: src/savegame.cpp:609 msgid "The game could not be saved: " msgstr "Žaidimas negali būti išsaugotas: " -#: src/savegame.cpp:694 +#: src/savegame.cpp:696 msgid "Name: " msgstr "Vardas: " -#: src/savegame.cpp:694 +#: src/savegame.cpp:696 msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Išsaugojimas jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?" -#: src/savegame.cpp:695 +#: src/savegame.cpp:697 msgid "Overwrite?" msgstr "Perrašyti?" -#: src/savegame.cpp:705 +#: src/savegame.cpp:707 msgid "Save names should not end on '.gz'. Please choose a different name." msgstr "" "Išsaugojimų pavadinimai neturėtų baigtis „.gz“. Prašome pasirinkti kitą " "pavadinimą." -#: src/savegame.cpp:767 +#: src/savegame.cpp:769 msgid "Saved" msgstr "Išsaugota" -#: src/savegame.cpp:767 +#: src/savegame.cpp:769 msgid "The game has been saved" msgstr "Žaidimas išsaugotas" -#: src/savegame.cpp:801 src/savegame.cpp:826 +#: src/savegame.cpp:803 src/savegame.cpp:828 msgid "Could not write to file" msgstr "Nepavyksta įrašyti į failą" -#: src/savegame.cpp:939 +#: src/savegame.cpp:941 msgid "Save Replay" msgstr "Išsaugoti peržaidimą" -#: src/savegame.cpp:957 +#: src/savegame.cpp:959 msgid "Could not auto save the game. Please save the game manually." msgstr "" "Nepavyko automatiškai išsaugoti žaidimo. Prašome išsaugoti žaidimą rankiniu " "būdu." -#: src/savegame.cpp:1009 +#: src/savegame.cpp:1010 msgid "Save Game" msgstr "Išsaugoti žaidimą" -#: src/serialization/parser.cpp:131 +#: src/serialization/parser.cpp:129 msgid "Unexpected characters at line start" msgstr "Netikėti simboliai eilutės pradžioje" -#: src/serialization/parser.cpp:161 +#: src/serialization/parser.cpp:159 msgid "Missing closing tag for tag $tag at $pos" msgstr "" -#: src/serialization/parser.cpp:176 +#: src/serialization/parser.cpp:174 msgid "Unterminated [element] tag" msgstr "Neuždarytas [element] elementas" -#: src/serialization/parser.cpp:186 src/serialization/parser.cpp:224 +#: src/serialization/parser.cpp:184 src/serialization/parser.cpp:222 msgid "Invalid tag name" msgstr "Netinkamas elemento vardas" -#: src/serialization/parser.cpp:189 +#: src/serialization/parser.cpp:187 msgid "Unterminated [+element] tag" msgstr "Neuždarytas [+element] elementas" -#: src/serialization/parser.cpp:205 +#: src/serialization/parser.cpp:203 msgid "Invalid closing tag name" msgstr "Netinkamas uždarančiojo elemento vardas" -#: src/serialization/parser.cpp:208 +#: src/serialization/parser.cpp:206 msgid "Unterminated closing tag" msgstr "Neužbaigtas uždarantysis elementas" -#: src/serialization/parser.cpp:210 +#: src/serialization/parser.cpp:208 msgid "Unexpected closing tag" msgstr "Netikėtas uždarantysis elementas" -#: src/serialization/parser.cpp:218 +#: src/serialization/parser.cpp:216 msgid "Found invalid closing tag $tag2 for tag $tag1 (opened at $pos)" msgstr "" -#: src/serialization/parser.cpp:243 src/serialization/parser.cpp:255 +#: src/serialization/parser.cpp:241 src/serialization/parser.cpp:253 msgid "Empty variable name" msgstr "Tuščias kintamojo pavadinimas" -#: src/serialization/parser.cpp:249 +#: src/serialization/parser.cpp:247 msgid "Unexpected characters after variable name (expected , or =)" msgstr "Netikėti simboliai po kintamojo pavadinimo (tikėtasi , arba =)" -#: src/serialization/parser.cpp:284 src/serialization/parser.cpp:308 +#: src/serialization/parser.cpp:282 src/serialization/parser.cpp:306 msgid "Unterminated quoted string" msgstr "" -#: src/serialization/parser.cpp:350 +#: src/serialization/parser.cpp:348 msgid "$error, value '$value', previous '$previous_value' at $pos" msgstr "" "$error, reikšmė '$value', ankstesnė reikšmė '$previous_value', esanti $pos" -#: src/serialization/parser.cpp:354 +#: src/serialization/parser.cpp:352 msgid "$error, value '$value' at $pos" msgstr "$error, reikšmė '$value', esanti $pos" @@ -8903,39 +8884,39 @@ msgstr "Padėkite Vesnotui, siųsdami mums informaciją" msgid "No time of day has been defined." msgstr "Nebuvo nurodytas dienos laikas." -#: src/unit.cpp:506 +#: src/unit.cpp:509 msgid "Unknown unit type '$type|' while generating traits" msgstr "Generuojant bruožus nežinomas dalinio tipas „$type|“" -#: src/unit.cpp:688 +#: src/unit.cpp:691 msgid "Unknown unit type '$type|'" msgstr "Nežinomas dalinio tipas „$type|“" -#: src/unit.cpp:2338 src/unit.cpp:2523 src/unit.cpp:2596 +#: src/unit.cpp:2341 src/unit.cpp:2526 src/unit.cpp:2599 msgid " and " msgstr " ir " -#: src/unit.cpp:2349 +#: src/unit.cpp:2352 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/unit.cpp:2414 +#: src/unit.cpp:2417 msgid "moves" msgstr "" -#: src/unit.cpp:2432 src/unit.cpp:2550 +#: src/unit.cpp:2435 src/unit.cpp:2553 msgid "XP to advance" msgstr "" -#: src/unit.cpp:2542 +#: src/unit.cpp:2545 msgid " move" msgstr "" -#: src/unit.cpp:2558 +#: src/unit.cpp:2561 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description lygiui" -#: src/unit.cpp:2605 +#: src/unit.cpp:2608 msgid "$trait_name|: $trait_description " msgstr "$trait_name|: $trait_description " @@ -8989,7 +8970,7 @@ msgstr "" msgid "female^neutral" msgstr "neutrali" -#: src/upload_log.cpp:368 +#: src/upload_log.cpp:367 msgid "" "Wesnoth relies on volunteers like yourself for feedback, especially " "beginners and new players. Wesnoth keeps summaries of your games: you can " @@ -8997,22 +8978,28 @@ msgid "" "(anonymously) to wesnoth.org.\n" msgstr "" -#: src/upload_log.cpp:369 +#: src/upload_log.cpp:368 msgid "Summaries are stored here:" msgstr "Santraukos išsaugotos čia:" -#: src/upload_log.cpp:371 +#: src/upload_log.cpp:370 msgid "You can view the results at:" msgstr "" -#: src/upload_log.cpp:373 +#: src/upload_log.cpp:372 msgid "Help us make Wesnoth better for you!" msgstr "Padėkite mums padaryti Vesnotą geresnį jums!" -#: src/upload_log.cpp:375 +#: src/upload_log.cpp:374 msgid "Enable summary uploads" msgstr "Įgalinti santraukų siuntimą" +#~ msgid "Movement cost is 0, probably a terrain with movement cost of 0." +#~ msgstr "Judėjimo kaina yra 0, turbūt vietovė su nuline judėjimo kaina." + +#~ msgid "The file you have tried to load is corrupt. Continue playing?" +#~ msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, yra sugadintas. Tęsti žaidimą?" + #~ msgid "Can rest while moving, takes a quarter less poison damage" #~ msgstr "Gali ilsėtis judėdamas, patiria ketvirtadaliu mažesnę nuodų žalą"