More translations of LoW at random places.
This commit is contained in:
parent
fa9f707cef
commit
2350e8bba5
26
low.lt.po
26
low.lt.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-21 14:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 00:33+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-08 00:44+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1988,6 +1988,12 @@ msgid ""
|
|||
"they grow stronger every day. You contend against destiny. But for the "
|
||||
"moment you have diverted the orcs' attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"@Krelanu\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Elfai, jūs narsiai kovėtės ir laimėjote didžią pergalę Vesmeros miške. Vis "
|
||||
"dėlto, pajėgos išrikiuotos prieš jus dar nėra nugalėtos. Iš tikrųjų, jie "
|
||||
"stiprėja kiekvieną dieną. Jūs varžotės su lemtimi. Bet šiuo metu jūs "
|
||||
"atitraukėte orkų dėmesį."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:38
|
||||
|
@ -2107,6 +2113,12 @@ msgid ""
|
|||
"the elves are hiding it. But now, they suspect they have been fooled. "
|
||||
"Haldric and his people will pay for his arrogance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"@Krelanu\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Tai jūsų bėdų šaltinis. Tai labai galingas magiškas artifaktas. Tironas "
|
||||
"Haldrikas jį turėjo, bet jis apgaule įtikino orkus, kad elfai slepia šį "
|
||||
"artifaktą. Bet dabar jie įtaria, kad buvo apgauti. Haldrikas ir jo tauta "
|
||||
"sumokės už jo aroganciją."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:115
|
||||
|
@ -2166,6 +2178,9 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Don't worry overmuch about us. It is clear you have troubles of your own."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"@Landaras\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Per daug nesijaudink dėl mūsų. Aišku, kad turi savo bėdų."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:150
|
||||
|
@ -2304,6 +2319,10 @@ msgid ""
|
|||
"Cleodil is pure in heart. Perhaps she can guard your book without being "
|
||||
"corrupted by its secrets..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"@Kalenzas\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kleodil yra tyros širdies. Galbūt ji gali saugoti knygą ir likti nepagadinta "
|
||||
"jos paslapčių..."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:241
|
||||
|
@ -2526,6 +2545,8 @@ msgid ""
|
|||
"What's more, King Haldric is dead. His successor wants to renew the treaty "
|
||||
"of alliance and has asked for our help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Be to, Karalius Haldrikas yra miręs. Jo įpėdinis nori atnaujinti sąjungos "
|
||||
"sutartį ir paprašė mūsų pagalbos."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Landar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/13_News_from_the_front.cfg:142
|
||||
|
@ -2549,6 +2570,9 @@ msgid ""
|
|||
"attacked, but the orcs are everybody's enemy. When humans fall, we'll be "
|
||||
"next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prieš mus stovi sudėtingas pasirinkimas. Žinau, kad žmonės mums nepadėjo, "
|
||||
"kai užpuolė orkai, bet orkai yra visų priešai. Kai žmonės kris, ateis mūsų "
|
||||
"eilė."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Eonihar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/13_News_from_the_front.cfg:158
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue