From 26c780d59161af47c63f1488a9b77f8a51a11b98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Vytautas=20=C5=A0altenis?= Date: Tue, 24 Aug 2010 12:22:54 +0300 Subject: [PATCH] sof: finish up unfuzzying --- sof.lt.po | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/sof.lt.po b/sof.lt.po index c092803..cedf68f 100644 --- a/sof.lt.po +++ b/sof.lt.po @@ -63,7 +63,6 @@ msgstr "(Eksperto lygis, 9 scenarijai.)" #. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:30 -#, fuzzy msgid "" "The land of Wesnoth's banner bold\n" "Comes not from its own land;\n" @@ -408,7 +407,6 @@ msgstr "Nieko nebus. Susirenku daiktus ir keliauju pas kitą dvarfų klaną." #. [message]: speaker=Rugnur #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:283 -#, fuzzy msgid "" "Fine then — ten thousand... now, what exactly do you want us to make the " "stone into?" @@ -453,7 +451,6 @@ msgstr "Gerai, aš atvežu sidabrą." #. [message]: speaker=Glildur #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:317 -#, fuzzy msgid "" "Hey! You can’t do that — this road is an elvish road. We’re not letting you " "transport gold and jewels on it without paying a toll." @@ -505,7 +502,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Haldric II #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:345 -#, fuzzy msgid "" "Ah, I see — you are one of the rebels. Our treaty with the elves does not " "apply to you, so I have no problem with slaying you if you stand in our way. " @@ -526,7 +522,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Alanin #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:397 -#, fuzzy msgid "" "Here’s the stone, for you dwarves! Now, if you'll excuse me, I think I'll be " "taking refuge in this castle here... I don't much like fighting." @@ -581,7 +576,6 @@ msgstr "Mes jums ne priešas paviršiuje, bet olose mes jus nugalėsim." #. [message]: speaker=Glildur #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:526 -#, fuzzy msgid "" "We will see about that — if you ever get underground, which I doubt. Ha!" msgstr "Pažiūrėsim – jei tik nusigausite iki olų, kuo aš abejoju. Cha!"