diff --git a/utbs.lt.po b/utbs.lt.po index 252d819..383815b 100644 --- a/utbs.lt.po +++ b/utbs.lt.po @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Yra daugiau mūsų žmonių besikaunančių su purvo pabaisomis!" #. [message]: speaker=Nym #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:362 msgid "Then let's join the battle!" -msgstr "Tada prisijunkiime prie mūšio!" +msgstr "Tada prisijunkime prie mūšio!" #. [event] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:382 @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Šššš, ar girdėjote kažką?" #. [message]: speaker=Zhul #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:862 msgid "Ants. Very big ants. Maybe they won't be hostile." -msgstr "Skruzdėlės. Labai didelės skruzdelės. Gal jos nebus priešiškos." +msgstr "Skruzdėlės. Labai didelės skruzdėlės. Gal jos nebus priešiškos." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:875 @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Padėkite man!!!" #. [message]: speaker=Dwarf Leader #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2316 msgid "More accursed troll magic. Fall back! " -msgstr "Daugiau prekeiktos trolių magijos. Atsitraukiam!" +msgstr "Daugiau prakeiktos trolių magijos. Atsitraukiam!" #. [message]: speaker=Dwarf Leader #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2322 @@ -7511,7 +7511,7 @@ msgstr "Aš grįžau, Kalehai." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5087 msgid "Ah! You scared me, Nym. I didn't hear you coming." -msgstr "A! Tu išgasdinai mane, Nym. Negirdėjau tavęs grįžtančios." +msgstr "A! Tu išgąsdinai mane, Nym. Negirdėjau tavęs grįžtančios." #. [message]: speaker=Nym #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5092 @@ -8799,7 +8799,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=$unit.id, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1510 msgid "As I envy your kind's prowess when fighting in the water." -msgstr "Kaip ir aš pavydžiu jūsų rušies meistriškumo kaunantis vandenyje." +msgstr "Kaip ir aš pavydžiu jūsų rūšies meistriškumo kaunantis vandenyje." #. [unit]: type=Merman Spearman, id=Yantili #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1551 @@ -10614,7 +10614,7 @@ msgstr "Pasiekite juodąją citadelę salos viduryje." #. [message]: speaker=Kelur #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1133 msgid "Feel the cold touch of death!" -msgstr "Pajausk šaltą mirties prisilėtimą!" +msgstr "Pajausk šaltą mirties prisilietimą!" #. [message]: speaker=Graghht #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1152 @@ -12929,7 +12929,7 @@ msgstr "" "tikrus Wesnoth standartus, tokius, kaip elfų atributai ir dienos/nakties " "ciklas. Ši kampanija išryškina vaidmenų žaidimo elementus ir linkusi turėti " "ilgesnius scenarijus su viduryje besikeičiančiais tikslais. Dėl šių " -"priežasčių primygtinai rekomenduojame laiks nuo laiko išsisaugoti savo " +"priežasčių primygtinai rekomenduojame laikas nuo laiko išsisaugoti savo " "žaidimą scenarijaus viduryje, kad neprarastumėte to kiek perėjote, jei " "užstrigsite, ir turėtumėte pradėti iš naujo."