diff --git a/httt.lt.po b/httt.lt.po index e952607..233f8da 100644 --- a/httt.lt.po +++ b/httt.lt.po @@ -2703,11 +2703,13 @@ msgid "" "My lord! This road does not seem as safe as we had hoped. Look around us at " "the hills - there are undead about!" msgstr "" +"Valdove, šis kelias ne toks saugus, kaip mes tikėjomės. Apsidairykite, " +"pažvelkite į kalvas – aplink nemirėliai!" #. [message]: speaker=Selda-Mana #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:226 msgid "Who are these who approach? Let us kill them all!" -msgstr "Kas čia tokie, kurie artinasi? Nužudykime juos visus!" +msgstr "Kas čia tokie artinasi? Nužudykime juos visus!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:230 @@ -2720,6 +2722,8 @@ msgid "" "There can be no surrender to these foul beasts of the pit! We fight until " "victory, or until every one of us is slain!" msgstr "" +"Negalim pasiduoti šiems požemio tvariniams! Kausimės iki pergalės arba iki " +"kol visus mus išžudys!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:242 @@ -2733,6 +2737,9 @@ msgid "" "lasts until the end of the battle, and they shrink in utter fear of our " "blades... if that is possible for an undead minion." msgstr "" +"Mano tautiečiai ištrina ginklus šventu vandeniu, kai kaunasi su nemirėliais. " +"Dažniausiai jo užtenka iki mūšio pabaigos, o priešai gūžiasi iš baimės nuo " +"mūsų ašmenų... Jeigu tai išvis įmanoma, kalbant apie nemirėlius." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:250 @@ -2755,8 +2762,8 @@ msgid "" "That is Moremirmu! He helped us fight the undead in the Isles of the Damned, " "let us hope he can help us once more!" msgstr "" -"Tai Meremirmu! Jis mums padėjo kautis su nemirėliai Prakeiktųjų salose, " -"tikėkimės, padės mums ir dar kartą!" +"Tai Meremirmu! Jis mums padėjo kautis su nemirėliais Prakeiktųjų salose, " +"tikėkimės, padės ir dar kartą!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:311 @@ -2764,18 +2771,18 @@ msgid "" "The sun rises in the east. Surely the undead do not have the power to " "continue their onslaught through another day!" msgstr "" -"Rytuose kyla saulė. Be abejo nemirėliai nebeturi jėgų tęsti įnirtingą " +"Rytuose kyla saulė. Be abejo nemirėlims pritrūks jėgų tęsti įnirtingą " "puolimą dar vieną dieną!" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:315 msgid "Indeed not! I feel we have survived this battle." -msgstr "Iš tiesų nebeturi. Aš jaučiu, kad mes išgyvenome šį mūšį." +msgstr "Iš tiesų pritrūks. Jaučiu, kad išgyvenome šį mūšį." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:319 msgid "Whew! That was a difficult battle, but they are retreating at last!" -msgstr "Uf! Tai buvo sudėtingas mūšis, bet pagaliau jie traukiasi!" +msgstr "Uf! Sudėtingas buvo mūšis, bet pagaliau jie traukiasi!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:354 @@ -2795,6 +2802,10 @@ msgid "" "of how you were tricked into traveling these dangerous lands. We could do " "nothing but help you!" msgstr "" +"Man tai maloni pareiga, valdove! Mes vakarieniavome su keliais princesės " +"karališkaisiais sargybiniais, ilsėjomės nuo kelionės, kai jie papasakojo " +"kaip jus įviliojo į šias pavojingas žemes. Neliko nieko kito, kaip tik " +"ateiti jums į pagalbą." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:376 @@ -2802,6 +2813,7 @@ msgid "" "So, she tricked us into coming this way! Where may we go now? Which way will " "be safe for us?" msgstr "" +"Tai ji mus įviliojo į spąstus! Kur eisime dabar? Kuris kelias mums saugesnis?" #. [message]: speaker=Moremirmu #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:380 @@ -2811,6 +2823,10 @@ msgid "" "able to ford the great river at Abez. Make haste though, for you will not be " "able to ford the river in winter!" msgstr "" +"Turite išvengti suktosios karalienės spąstų, valdove. Jeigu trauksite " +"šiaurės rytų link ir toliau, už grifų kalno, galėsite persikelti per " +"didžiąją upę prie Abezo. Bet paskubėkite, nes žiemą per upę persikelti " +"nepavyks!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:384 @@ -2818,6 +2834,8 @@ msgid "" "Thank you for your counsel, good friend! May our paths meet again in happier " "times!" msgstr "" +"Ačiū už patarimą, mielas drauge! Lai mūsų keliai ir vėl susikerta geresniais " +"laikais!" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:399 @@ -2825,6 +2843,7 @@ msgid "" "It greatly saddens me that Moremirmu was slain on the field, after he helped " "us." msgstr "" +"Siaubingai liūdna, kad Moremirmu žuvo kovoje, po to, kai tiek mums padėjo." #. [message]: type=White Mage,Mage of Light #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:403 @@ -2837,6 +2856,7 @@ msgid "" "He died fighting for you, Prince, just as any of us would be willing to die " "for you." msgstr "" +"Jis žuvo kovodamas už jus, prince. Taip pat, kaip žūtų bet kuris iš mūsų." #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:413 @@ -2844,6 +2864,8 @@ msgid "" "This place makes me feel uneasy, even with the undead retreating. Where may " "we go now?" msgstr "" +"Man nuo šios vietos negera, net kai nemirėliai jau traukiasi. Kur eisime " +"toliau?" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:417 @@ -2852,11 +2874,13 @@ msgid "" "corner. We must make haste to the north lands, across the great river. Let " "us go quickly!" msgstr "" +"Wesnoth'o žemėje mums nesaugu. Karalienės žmonėms pasiekiamas kiekvienas " +"kampas. Reikia paskubėti į šiaurę, kirsti upę. Eime, greičiau!" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:421 msgid "Indeed! Let us go from here!" -msgstr "" +msgstr "Išties! Eime iš čia!" #. [scenario]: id=10_Gryphon_Mountain #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:4