diff --git a/ai.lt.po b/ai.lt.po index 91f2e74..10631f2 100644 --- a/ai.lt.po +++ b/ai.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:32 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "Delfadoras" msgid "Urug-Telfar" msgstr "Urug-Telfaras" +#. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa -#. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:98 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:112 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:130 @@ -251,8 +251,8 @@ msgid "" "self control of a well trained sheep dog." msgstr "" -#. [test]: id=animals #. [event] +#. [test]: id=animals #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:27 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:45 msgid "Animals" @@ -263,10 +263,10 @@ msgstr "Gyvūnai" msgid "Rutburt" msgstr "" -#. [side]: id=Rutburt, type=Outlaw #. [side]: type=General, id=leader2 #. [side]: type=Lieutenant, id=leader5 #. [side]: type=Lieutenant, id=leader6 +#. [side]: id=Rutburt, type=Outlaw #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:48 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:43 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:93 @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "Vorai" msgid "Yetis" msgstr "Ječiai" -#. [side] #. [event] +#. [side] #. [test]: id=wolves #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:119 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:48 @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Vilkai" msgid "Whelps" msgstr "" -#. [set_menu_item]: id=m01_end_animals -#. [event] #. [set_menu_item]: id=m01_end_swarm -#. [set_menu_item]: id=m01_end_wolves +#. [event] #. [set_menu_item]: id=m04_end_animals +#. [set_menu_item]: id=m01_end_animals +#. [set_menu_item]: id=m01_end_wolves #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:209 #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:48 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:382 @@ -869,8 +869,8 @@ msgstr "" msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" -#. [event] #. [test]: id=guardians +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:17 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:57 msgid "Guardians" @@ -1532,8 +1532,8 @@ msgstr "" msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" -#. [test]: id=patrols #. [event] +#. [test]: id=patrols #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:75 msgid "Patrols" @@ -1694,8 +1694,8 @@ msgstr "" msgid "Let's go home, chaps." msgstr "Eima namo, vyručiai." -#. [test]: id=protect_unit #. [event] +#. [test]: id=protect_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:63 msgid "Protect Unit" @@ -1836,8 +1836,8 @@ msgstr "" msgid "I made it" msgstr "" -#. [test]: id=recruiting #. [event] +#. [test]: id=recruiting #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:78 msgid "Recruiting" @@ -1891,8 +1891,8 @@ msgstr "" msgid "team_name^Grnk" msgstr "" -#. [event] #. [test]: id=swarm +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:51 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:5 msgid "Swarm" @@ -2605,4 +2605,3 @@ msgstr "" #: data/ai/scenarios/scenario-lua_ai_old_syntax.cfg:87 msgid "Kiressh" msgstr "" - diff --git a/anl.lt.po b/anl.lt.po index 2565ed5..69936da 100644 --- a/anl.lt.po +++ b/anl.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:23 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -310,9 +310,9 @@ msgstr "" "pasirinktų studijų progreso. Studijų tikslą galima pasirinkti paspaudus " "dešinį klavišą ant universitete esančio mago." +#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy #. [message]: speaker=narrator #. [option] -#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:167 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:199 @@ -573,8 +573,8 @@ msgstr "" "Studijos pasistūmėjo: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_" "$side_number|.farming.target" -#. [command] #. [research] +#. [command] #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:158 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:102 msgid "agriculture" diff --git a/aoi.lt.po b/aoi.lt.po index 5460dee..ff982a3 100644 --- a/aoi.lt.po +++ b/aoi.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-24 20:26 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "Elfai" msgid "Lomarfel" msgstr "Lomarfelis" -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urugha -#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Gharlsa +#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rualsha #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gnargha #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krughnar -#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rualsha +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urugha +#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Gharlsa #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:88 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:59 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:66 diff --git a/did.lt.po b/did.lt.po index b80dd82..014ee5c 100644 --- a/did.lt.po +++ b/did.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#. [scenario]: id=11_Descent_into_Darkness #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness +#. [scenario]: id=11_Descent_into_Darkness #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:12 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:5 msgid "Descent into Darkness" @@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "" "kas praktikuoja juodąją magiją.“" #. [side] -#. [side]: type=Sergeant, id=Drogan #. [side]: type=General, id=Taylor +#. [side]: type=Sergeant, id=Drogan #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:56 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:102 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:115 @@ -205,12 +205,12 @@ msgstr "" msgid "Defenders" msgstr "Gynėjai" -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Kreg'a'shar Trr #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Borth #. [side]: type=Orcish Warlord, id=P'Gareth #. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'Vark #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gron'r Hronk #. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'rrlar Oban +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Kreg'a'shar Trr #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:77 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:55 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:82 @@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "Orkai" msgid "Kreg’a’shar Trr" msgstr "Kreg’a’šar Tras" -#. [side]: type=Sergeant, id=Drogan #. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan +#. [side]: type=Sergeant, id=Drogan #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:107 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:90 msgid "Drogan" diff --git a/dm.lt.po b/dm.lt.po index 487b496..b8c65d8 100644 --- a/dm.lt.po +++ b/dm.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -330,19 +330,19 @@ msgstr "Šis slėnis priklauso man" msgid "Grogor-Tuk" msgstr "Grogor-Tukas" -#. [side]: type=Goblin Pillager, id=Grogor-Tuk -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Garthak -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tish Golub +#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Hagha-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-ord #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-drul #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krardul +#. [side]: type=Goblin Pillager, id=Grogor-Tuk +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urthaka-Tan +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Upgar +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tish Golub #. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Zorlan #. [side]: type=Orcish Warrior, id=T'bhan #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qgthun #. [side]: type=Great Troll, type=Troll Hero, id=Trgrau -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Upgar -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urthaka-Tan -#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Hagha-Tan +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Garthak #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:46 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:42 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:76 @@ -635,9 +635,9 @@ msgstr "" "nesaugios vienišam keliautojui, o tuo pačiu gal sužinosim ir kas atvedė " "orkus taip toli į pietus." -#. [unit]: type=Arch Mage, id=Leollyn #. [side]: type=Arch Mage, id=Leollyn #. [scenario]: id=04_Leollyn +#. [unit]: type=Arch Mage, id=Leollyn #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:3 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:83 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:49 @@ -649,17 +649,17 @@ msgstr "Leolynas" msgid "Hagha-Tan" msgstr "Hagha-Tanas" -#. [side]: type=Journeyman Mage -#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard #. [modify_side] -#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard II +#. [side]: type=Journeyman Mage +#. [side]: type=Arch Mage, id=Leollyn +#. [side]: type=General, id=Pilafman +#. [side]: type=Lieutenant, id=Niktor +#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard #. [side]: type=Mage Commander +#. [side] +#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard II #. [side]: type=General, id=Eldred #. [side]: type=General, id=Lowel -#. [side]: type=Lieutenant, id=Niktor -#. [side] -#. [side]: type=General, id=Pilafman -#. [side]: type=Arch Mage, id=Leollyn #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:97 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:20 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:31 @@ -1151,17 +1151,17 @@ msgstr "Naktis pelkėje" #. [side]: type=Death Knight, id=Rudimil #. [side]: type=Necromancer, id=Roth-Malal #. [side]: type=Necromancer, id=Barth-Malal +#. [side]: type=Death Knight, id=Arakar +#. [side]: type=Death Knight, id=Prepolur +#. [side]: type=Dark Adept, id=Unuvim #. [side]: type=Necromancer, id=Gruv-Malal #. [side]: type=Lich, id=Sagus #. [side]: type=Necromancer, id=Iliah-Malal #. [side]: type=Death Knight, id=Dirator -#. [side]: type=Death Knight, id=Arakar -#. [side]: type=Death Knight, id=Prepolur -#. [side]: type=Dark Adept, id=Unuvim +#. [side] #. [side]: type=Lich, id=Iliah-Malal #. [side]: type=Necromancer, id=Maldun #. [side]: type=Death Knight, id=Alderoth -#. [side] #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:45 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:35 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:35 @@ -1897,8 +1897,8 @@ msgstr "" msgid "The Gate Between Worlds" msgstr "Vartai tarp pasaulių" -#. [side]: type=Necromancer, id=Iliah-Malal #. [unit]: id=Iliah-Malal, type=Lich +#. [side]: type=Necromancer, id=Iliah-Malal #. [side]: type=Lich, id=Iliah-Malal #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:29 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:154 @@ -2000,9 +2000,9 @@ msgstr "Dykynė" msgid "Tish Golub" msgstr "Tiš Golubas" -#. [side]: type=Elvish Druid #. [side]: id=Delfador #. [side]: type=Elvish Captain, id=Clartakis +#. [side]: type=Elvish Druid #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:52 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:42 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:178 @@ -3654,8 +3654,8 @@ msgstr "" "Manyčiau mūsų jaunas ir nepatyręs draugas kiek pervertina priešo pajėgumą . " "Aš įsitikinęs, kad jie neprilygs Vesnotiečių kariams." -#. [part] #. [side]: type=Lich, id=Sagus +#. [part] #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:59 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:44 msgid "Sagus" @@ -4693,8 +4693,8 @@ msgstr "" "dar greičiau, negu aš čia atjojau, net jeigu man prireiks mirtinai nuvaryti " "tris arklius, kad tai padaryčiau." -#. [modify_side] #. [side]: type=Journeyman Mage +#. [modify_side] #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:240 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:51 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:34 diff --git a/dw.lt.po b/dw.lt.po index 4009396..515378b 100644 --- a/dw.lt.po +++ b/dw.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:06 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "" msgid "Undead Forces" msgstr "Nemirėlių pajėgos" -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kevek #. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kevek #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:89 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:116 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:39 @@ -563,8 +563,8 @@ msgstr "" msgid "If it does not attack, do not kill it. Let us see if it follows us." msgstr "" -#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=second_unit +#. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:498 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:625 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:738 @@ -624,8 +624,8 @@ msgstr "Ar nežadi jo užmušti? Mums reikia judėti toliau." msgid "I would feel bad about that. It is, uh, licking my hand." msgstr "Man tai nepatiktų. Jis, hm, laižo man ranką." -#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Friendly Bat +#. [message]: speaker=unit #. This should just be "translated" to whatever noise a bat makes in your language. #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:607 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:641 diff --git a/editor.lt.po b/editor.lt.po index fd10188..2708022 100644 --- a/editor.lt.po +++ b/editor.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-16 23:48-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "Kaina: " msgid "Recruit: " msgstr "Samdyti:" -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:177 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:176 msgid "Fatal error" msgstr "Kritinė klaida" -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:206 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:205 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ar tikrai norite išjungti?" -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:208 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:207 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be " @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite išjungti? Pakeitimai, padaryti po paskutinio išsaugojimo, " "bus prarasti." -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:209 msgid "" "Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes " "since the last save will be lost:" @@ -297,133 +297,133 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, " "padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:" -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219 msgid "No editor time-of-day found." msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius." -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1132 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1131 msgid "Change Unit ID" msgstr "Keisti dalinio ID" -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1133 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1132 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1149 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1148 msgid "Rename Unit" msgstr "Pervadinti karį" -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1150 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1149 msgid "Name:" msgstr "Vardas:" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:126 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:287 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:125 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:286 msgid "(New Map)" msgstr "(Naujas žemėlapis)" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:192 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:191 msgid "Load Map" msgstr "" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:289 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:288 msgid "(New Scenario)" msgstr "(Naujas scenarijus)" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:316 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:315 msgid "No Recent Files" msgstr "" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:353 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:352 msgid "(Unnamed Area)" msgstr "(Nepavadinta vietovė)" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:382 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:381 msgid "(New Side)" msgstr "(Nauja pusė)" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:451 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:450 msgid "Apply Mask" msgstr "" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:460 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:459 msgid "Error loading mask" msgstr "Klaida, įkeliant kaukę" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:479 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:478 msgid "Identifier:" msgstr "Identifikatorius: " -#: src/editor/map/context_manager.cpp:479 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:478 msgid "Rename Area" msgstr "Pervadinti vietovę" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:493 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:492 msgid "Choose Target Map" msgstr "Pasirinkite žemėlapį" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:502 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:925 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:501 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:924 msgid "Error loading map" msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:617 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:616 #, fuzzy msgid "Save Map As" msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:638 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:637 #, fuzzy msgid "Save Scenario As" msgstr "Išsaugoti scenarijų kaip" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:672 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:671 msgid "No random map generators found." msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:685 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:689 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:684 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:688 msgid "Map creation failed." msgstr "Žemėlapio kūrimas nepavyko." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:703 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:702 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neišsaugoti pakeitimai" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:704 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:703 #, fuzzy msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?" msgstr "" "Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio " "išsaugojimo?" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:803 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:802 msgid "This scenario is already open." msgstr "Šis scenarijus jau atvertas." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:825 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:880 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:824 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:879 msgid "This map is already open." msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:846 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:845 msgid "Scenario saved." msgstr "Scenarijus išsaugotas." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:860 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:859 msgid "Map saved." msgstr "Žemėlapis išsaugotas." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:903 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:902 msgid "Loaded embedded map data" msgstr "Įkeliami įdėto žemėlapio duomenys" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:904 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:918 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:903 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:917 msgid "Map loaded from scenario" msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:914 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:913 msgid "" "Loaded referenced map file:\n" "$new" @@ -431,12 +431,12 @@ msgstr "" "Įkeltas nurodytas žemėlapio failas:\n" "$new" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:1003 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:1002 #, fuzzy msgid "New Map" msgstr "(Naujas žemėlapis)" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:1003 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:1002 #, fuzzy msgid "New Scenario" msgstr "(Naujas scenarijus)" @@ -451,15 +451,15 @@ msgstr "Žaidėjas $player_number" msgid "The size of the target map is different from the current map" msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio" -#: src/editor/map/map_context.cpp:151 +#: src/editor/map/map_context.cpp:150 msgid "File not found" msgstr "Failas nerastas" -#: src/editor/map/map_context.cpp:157 +#: src/editor/map/map_context.cpp:156 msgid "Empty file" msgstr "Tuščias failas" -#: src/editor/map/map_context.cpp:206 +#: src/editor/map/map_context.cpp:205 msgid "" "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to " "an existing file" @@ -467,15 +467,15 @@ msgstr "" "Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į " "egzistuojantį failą" -#: src/editor/map/map_context.cpp:544 +#: src/editor/map/map_context.cpp:543 msgid "Could not save the scenario: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg" -#: src/editor/map/map_context.cpp:571 +#: src/editor/map/map_context.cpp:570 msgid "Could not save into scenario" msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų" -#: src/editor/map/map_context.cpp:579 +#: src/editor/map/map_context.cpp:578 msgid "Could not save the map: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg" diff --git a/ei.lt.po b/ei.lt.po index 8393a98..55d4a6c 100644 --- a/ei.lt.po +++ b/ei.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -208,13 +208,13 @@ msgstr "" #. [side] #. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry -#. [side]: type=General, id=Konrad II -#. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor #. [side]: type=General, id=Halrad #. [side]: type=General, id=Halric #. [side]: type=General, id=Halrod -#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan #. [side]: type=General, id=Gweddry +#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan +#. [side]: type=General, id=Konrad II +#. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:67 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:25 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:63 @@ -251,25 +251,15 @@ msgid "Wesnothians" msgstr "Vesnotiečiai" #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat -#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat -#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak -#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad -#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux -#. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal #. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad -#. [side]: type=Bone Knight, id=Garnad -#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad #. [side]: type=Lich, id=Mal-Grekulak #. [side]: type=Lich, id=Mal-Xakralan #. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu -#. [side] -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar -#. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard +#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar #. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar +#. [side] #. [side]: type=Lich, id=Lich2 #. [side]: type=Lich, id=Lich3 #. [side]: type=Lich, id=Lich4 @@ -277,7 +267,17 @@ msgstr "Vesnotiečiai" #. [side]: type=Lich, id=Lich6 #. [side]: type=Lich, id=Lich7 #. [side]: type=Lich, id=Lich8 +#. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal +#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat #. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar +#. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard +#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak +#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad +#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux +#. [side]: type=Bone Knight, id=Garnad #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:95 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:123 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:158 @@ -491,11 +491,11 @@ msgstr "Vyrai, paskui mane! Pro tunelį!" msgid "The Escape Tunnel" msgstr "Pabėgimo tunelis" -#. [side]: type=Ogre, id=Grug #. [side] #. [side]: type=Troll, id=Kabak #. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg #. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak +#. [side]: type=Ogre, id=Grug #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:42 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:83 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:69 @@ -764,9 +764,9 @@ msgid "Volas" msgstr "Volesas" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gruga-Har +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=King Dra-Nak #. [side]: type=Orcish Nightblade, id=Bagork #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Prok-Bak -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=King Dra-Nak #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:75 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:80 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:134 @@ -1461,11 +1461,11 @@ msgstr "Du keliai" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Wak-Rano #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Arnai -#. [side]: type=Orcish Ruler, id=Draka-Kura #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Varrak-Klar #. [side]: type=Troll Warrior, id=Unhk #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ran-Lar #. [side] +#. [side]: type=Orcish Ruler, id=Draka-Kura #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:38 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:67 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:60 @@ -2727,8 +2727,8 @@ msgstr "Mal-un-Zanradas" msgid "Mal-un-Xadrux" msgstr "Mal-un-Zadruksas" -#. [side]: type=General, id=Konrad II #. [unit]: id=Konrad, type=General +#. [side]: type=General, id=Konrad II #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:105 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:57 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:212 diff --git a/httt.lt.po b/httt.lt.po index 70183aa..40a5b45 100644 --- a/httt.lt.po +++ b/httt.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -199,15 +199,15 @@ msgid "Konrad" msgstr "Konradas" #. [side]: type=Commander, id=Konrad -#. [side]: type=Grand Knight, id=Kaylan +#. [side]: type=Ancient Wose, id=Haralamdum +#. [side]: type=Elvish Sylph, id=Bona-Melodia #. [side]: type=Fighter, id=Konrad #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal -#. [side] -#. [side]: type=Ancient Wose, id=Haralamdum -#. [side]: type=Elvish Sylph, id=Bona-Melodia -#. [side]: id=Relgorn, type=Dwarvish Lord #. [side]: id=Geldar, type=Dwarvish Lord +#. [side]: id=Relgorn, type=Dwarvish Lord +#. [side] +#. [side]: type=Grand Knight, id=Kaylan #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:80 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:240 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:259 @@ -250,26 +250,26 @@ msgstr "Sukilėliai" msgid "Urug-Telfar" msgstr "Urug-Telfaras" -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokolo Qimur +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Usadar Q'kai -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gaga-Breuk #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal #. [side]: type=Orcish Slurbow, id=Knafa-Telfar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tan #. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Shuuga-Mool -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Halgar Du'nar +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gorlak #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Managa'Gwin +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urag-Tifer +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gaga-Breuk #. [side]: type=Goblin Rouser #. [side]: type=Orcish Warlord #. [side]: type=Troll Warrior -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urag-Tifer -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Halgar Du'nar -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gorlak +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokolo Qimur #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:181 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:194 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:215 @@ -1517,18 +1517,18 @@ msgstr "Nugalėkite Muff Malalą" msgid "Muff Malal" msgstr "Muff Malalas" +#. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak #. [side]: type=Lich, id=Galga #. [side]: type=Lich, id=Na-alga #. [side]: type=Lich, id=Selda-Mana #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal -#. [side]: id=Haf-Mal, type=Lich -#. [side]: id=Jarmal-Gorg, type=Lich #. [side]: type=Death Knight, id=Clarustus #. [side]: type=Death Knight, id=Merlunius #. [side]: type=Lich, id=Aimucasur #. [side]: type=Death Knight, id=Secadius #. [side]: type=Death Knight, id=Dafeis -#. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak +#. [side]: id=Haf-Mal, type=Lich +#. [side]: id=Jarmal-Gorg, type=Lich #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:79 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:131 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:148 @@ -1873,9 +1873,9 @@ msgstr "Agadla" #. [side]: type=Death Knight, id=Unan-Ka'tall #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Agadla #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Jaanal -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Haaf-Garga #. [side]: id=Brugg, type=Troll Warrior #. [side]: id=Lionel, type=Death Knight +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Haaf-Garga #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:74 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:116 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:91 @@ -2464,8 +2464,8 @@ msgstr "Elmaro kryžkelė" msgid "Elbridge" msgstr "Elbridžas" -#. [side]: type=Princess, id=Li'sar #. [event] +#. [side]: type=Princess, id=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:87 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:68 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:751 @@ -2473,16 +2473,16 @@ msgstr "Elbridžas" msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" -#. [side]: type=Princess, id=Li'sar -#. [side]: type=General, id=Honber -#. [side]: type=General, id=Robryn #. [side]: type=General, id=Josephus #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Dwar-Ni #. [side]: type=General, id=Malatus +#. [side]: type=General, id=Honber #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Haliel-Maga #. [side]: type=General, id=Heford #. [side]: type=Cavalier, id=Sir Kalm #. [side]: type=Dark Queen, id=Asheviere +#. [side]: type=General, id=Robryn +#. [side]: type=Princess, id=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:161 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:99 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:84 @@ -5757,8 +5757,8 @@ msgstr "Pasiekite olą" msgid "Rescue the sergeant" msgstr "Išgelbėkite seržantą" -#. [side] #. [side]: type=Saurian Oracle, id=Szerkz +#. [side] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:156 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:91 msgid "Drakes" @@ -6331,9 +6331,9 @@ msgid "Your encampment will be dismantled after the first turn." msgstr "Dėmesio: po pirmojo ėjimo jūsų stovykla bus išardyta." #. [side]: type=Commander, id=Konrad -#. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien #. [side]: type=Elvish Lord, id=Uradredia #. [side]: type=Elvish Lady, id=Parandra +#. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:61 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:225 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:30 @@ -7761,29 +7761,29 @@ msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus" msgid "Plainsmen" msgstr "Lygumų gyventojai" -#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Alric #. [then] +#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Alric #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:98 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:214 msgid "Sir Alric" msgstr "Seras Alrikas" -#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga #. [then] +#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:127 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:205 msgid "Sir Ruga" msgstr "Seras Ruga" -#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Daryn #. [then] +#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Daryn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:156 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:196 msgid "Sir Daryn" msgstr "Seras Darynas" -#. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar #. [then] +#. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:185 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:523 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:187 diff --git a/l.lt.po b/l.lt.po index 3d8f6cb..2482e4f 100644 --- a/l.lt.po +++ b/l.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-17 03:58 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -462,14 +462,14 @@ msgstr "" msgid "Civil Disobedience" msgstr "Civilinis nepaklusnumas" +#. [side]: type=Highwayman, id=Baldras #. [side]: type=Bandit_Peasant, id=Baldras #. [side] #. [side]: type=Bandit, id=Baldras -#. [side]: type=Highwayman_Peasant, id=Relana #. [side]: type=General, id=Lord Maddock #. [side]: type=Rogue, id=Hans +#. [side]: type=Highwayman_Peasant, id=Relana #. [side]: type=Shadow Lord, id=Helicrom -#. [side]: type=Highwayman, id=Baldras #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:26 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:61 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:27 @@ -492,12 +492,12 @@ msgstr "Sukilėliai" msgid "Tarwen" msgstr "Tarvenas" +#. [side]: type=Royal Guard, id=Archarel +#. [side]: type=Iron Mauler, id=Linneus #. [side]: type=Cavalier, id=Tarwen #. [side]: type=General, id=Kestrel #. [side]: type=Master Bowman, id=Quentin #. [side] -#. [side]: type=Royal Guard, id=Archarel -#. [side]: type=Iron Mauler, id=Linneus #. [side]: type=General, id=Dommel #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:40 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:80 diff --git a/lib.lt.po b/lib.lt.po index df7c70e..62edb1f 100644 --- a/lib.lt.po +++ b/lib.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-19 00:05+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-22 15:33+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#. [terrain_type]: id=farmer-fence # AI-animal-proof fences from first scenario #. [terrain_type]: id=fence +#. [terrain_type]: id=farmer-fence # AI-animal-proof fences from first scenario #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:6 #: data/core/terrain.cfg:452 msgid "Fence" @@ -1693,8 +1693,8 @@ msgid "Downloads" msgstr "Atsiuntimai:" #. [toggle_button]: id=sort_4 -#. [toggle_button]: id=sort_0 #. [toggle_button]: id=sort_1 +#. [toggle_button]: id=sort_0 #: data/gui/widget/addon_list.cfg:118 data/gui/window/unit_create.cfg:136 #: data/gui/window/unit_list.cfg:79 data/gui/window/unit_recall.cfg:33 msgid "Type" @@ -1710,13 +1710,12 @@ msgstr "Kambariai" msgid "Messages waiting" msgstr "" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=click_dismiss #. [button]: id=close_window #. [button]: id=ok #. [button]: id=cancel #: data/gui/widget/chatbox.cfg:64 data/gui/widget/window_default.cfg:106 -#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:324 data/gui/window/chat_log.cfg:199 +#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:304 data/gui/window/chat_log.cfg:199 #: data/gui/window/end_credits.cfg:146 #: data/gui/window/game_cache_options.cfg:247 #: data/gui/window/game_stats.cfg:842 data/gui/window/game_version.cfg:643 @@ -1728,7 +1727,6 @@ msgstr "" #: data/gui/window/preferences.cfg:430 #: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:597 #: data/gui/window/terrain_layers.cfg:434 data/gui/window/unit_list.cfg:447 -#: src/construct_dialog.cpp:142 msgid "Close" msgstr "Užverti" @@ -1813,8 +1811,7 @@ msgstr "Prisijungti" #: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:113 #: data/gui/window/theme_list.cfg:172 data/gui/window/unit_attack.cfg:233 #: data/gui/window/unit_create.cfg:279 data/gui/window/unit_recall.cfg:430 -#: data/gui/window/unit_recruit.cfg:231 src/construct_dialog.cpp:136 -#: src/construct_dialog.cpp:139 src/hotkey/hotkey_command.cpp:44 +#: data/gui/window/unit_recruit.cfg:231 src/hotkey/hotkey_command.cpp:44 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" @@ -1824,122 +1821,122 @@ msgid "By:" msgstr "" #. [label]: id=version_string -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:120 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:119 msgid "Version:" msgstr "Versija:" #. [scroll_label]: id=description -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:160 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:159 msgid "No description available." msgstr "Nėra jokio aprašymo." #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:316 data/gui/window/addon_manager.cfg:739 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:312 data/gui/window/addon_manager.cfg:726 msgid "Type:" msgstr "Tipas:" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:344 -msgid "date^First uploaded:" +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:338 +msgid "date^Uploaded:" msgstr "" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:376 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:371 msgid "Status:" msgstr "Būsena:" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:405 -msgid "date^Last updated:" +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:401 +msgid "date^Updated:" msgstr "" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:437 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:431 #: data/gui/window/game_cache_options.cfg:160 #: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:139 msgid "Size:" msgstr "Dydis:" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:465 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:457 msgid "Downloads:" msgstr "Atsiuntimai:" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:513 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:503 msgid "Dependencies:" msgstr "Priklausomybės:" -#. [scroll_label]: id=dependencies -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:528 +#. [label]: id=dependencies +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:517 msgid "addon_dependencies^None" msgstr "Nėra" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:548 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:537 msgid "Translations:" msgstr "Vertimai:" -#. [scroll_label]: id=translations -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:563 +#. [label]: id=translations +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:551 msgid "translations^None" msgstr "Nėra" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:582 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:569 msgid "Website:" msgstr "Svetainė:" #. [label]: id=url_none -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:605 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:592 msgid "url^None" msgstr "Nėra" #. [button]: id=url_copy -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:640 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:627 msgid "url^Copy" msgstr "Kopijuoti" #. [button]: id=url_copy -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:641 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:628 msgid "Copy this URL to clipboard" msgstr "Kopijuoti šį URL į iškarpinę" #. [button]: id=url_go -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:654 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:641 msgid "url^Go" msgstr "Eiti" #. [button]: id=url_go -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:655 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:642 msgid "Visit this URL with a web browser" msgstr "" #. [text_box]: id=filter -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:701 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:688 msgid "Filters on addon descripton, version, type or author." msgstr "" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:713 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:700 #, fuzzy msgid "State:" msgstr "Būsena:" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:824 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:811 #, fuzzy msgid "Get Add-ons" msgstr "Priedai" #. [button]: id=update_all -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:927 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:914 #, fuzzy msgid "Update All" msgstr "Kalbėti su visais" #. [button]: id=cancel -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:941 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:928 msgid "Exit" msgstr "" @@ -2046,48 +2043,65 @@ msgstr "" #: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:101 #: data/gui/window/theme_list.cfg:159 data/gui/window/unit_advance.cfg:189 #: data/gui/window/unit_create.cfg:268 data/gui/window/wml_error.cfg:162 -#: data/gui/window/wml_message.cfg:430 src/construct_dialog.cpp:128 -#: src/construct_dialog.cpp:135 src/gui/dialogs/message.cpp:180 +#: data/gui/window/wml_message.cfg:430 src/gui/dialogs/message.cpp:180 #: src/gui/dialogs/message.cpp:187 msgid "OK" msgstr "Gerai" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [label]: id=title -#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:184 -#: src/gui/dialogs/unit_attack.cpp:104 -msgid "Damage Calculations" -msgstr "" - -#. [label] -#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:229 +#. [grid] +#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:82 msgid "Base damage" msgstr "" -#. [label] -#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:246 -#, fuzzy -msgid "Modifiers" -msgstr "Pasirinkite raišką" +#. [grid] +#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:84 +msgid "Time of day modifier" +msgstr "" -#. [label] -#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:264 +#. [grid] +#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:85 +#, fuzzy +msgid "Leadership bonus" +msgstr "Vadas" + +#. [grid] +#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:86 +msgid "Slowed penalty" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:90 msgid "Total damage" msgstr "" -#. [label] -#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:280 +#. [grid] +#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:94 +msgid "Chance to hit" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:95 msgid "Chance of being unscathed" msgstr "" +#. [label] +#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:185 +msgid "Expected Battle Result (HP)" +msgstr "" + +#. [label]: id=title +#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:249 +msgid "Damage Calculations" +msgstr "" + #. [column] -#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:296 +#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:272 #, fuzzy msgid "Attacker" msgstr "Pulti" #. [column] -#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:303 +#: data/gui/window/attack_predictions.cfg:282 #, fuzzy msgid "Defender" msgstr "Lytis:" @@ -2148,8 +2162,8 @@ msgid "Era:" msgstr "Era:" #. [label]: id=mod_label -#. [label]: id=mods_header #. [label]: id=mods_label +#. [label]: id=mods_header #: data/gui/window/campaign_settings.cfg:246 data/gui/window/lobby_main.cfg:167 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:203 #, fuzzy @@ -2240,8 +2254,8 @@ msgstr "ID:" msgid "Metadata:" msgstr "Metaduomenys:" -#. [button]: id=image_button #. [label] +#. [button]: id=image_button #: data/gui/window/custom_tod.cfg:146 data/gui/window/terrain_layers.cfg:33 msgid "Image" msgstr "Paveikslėlis" @@ -2251,8 +2265,8 @@ msgstr "Paveikslėlis" msgid "Mask" msgstr "Kaukė" -#. [button]: id=sound_button #. [label] +#. [button]: id=sound_button #. [widget]: id=label #: data/gui/window/custom_tod.cfg:168 data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:154 #: data/gui/window/preferences.cfg:346 @@ -2292,7 +2306,7 @@ msgstr "Trinti dienos laiką" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:40 -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:662 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:317 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:664 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:317 #: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:741 src/gui/widgets/label.cpp:181 msgid "Confirm" msgstr "Patvirtinti" @@ -2309,8 +2323,7 @@ msgstr "Ar norite pritaikyti pakeitimus?" #: data/gui/window/game_save_message.cfg:139 #: data/gui/window/game_save_oos.cfg:191 #: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:96 -#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:105 src/construct_dialog.cpp:131 -#: src/gui/dialogs/message.cpp:195 +#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:105 src/gui/dialogs/message.cpp:195 msgid "Yes" msgstr "Taip" @@ -2321,8 +2334,7 @@ msgstr "Taip" #: data/gui/window/game_save_message.cfg:153 #: data/gui/window/game_save_oos.cfg:205 #: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:110 -#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:118 src/construct_dialog.cpp:132 -#: src/gui/dialogs/message.cpp:198 +#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:118 src/gui/dialogs/message.cpp:198 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -2532,8 +2544,8 @@ msgstr "Generuoti žemėlapį" msgid "Choose a map generator:" msgstr "Žemėlapio generatorius" -#. [button]: id=random_map_settings #. [button]: id=settings +#. [button]: id=random_map_settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:875 msgid "Settings" @@ -2651,8 +2663,8 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Trinti" -#. [label]: id=title #. [button]: id=new_dir +#. [label]: id=title #: data/gui/window/file_dialog.cfg:355 data/gui/window/folder_create.cfg:43 msgid "New Folder" msgstr "Naujas aplankas" @@ -2713,8 +2725,8 @@ msgstr "Tęsti" msgid "Execution trace" msgstr "Vykdymo pėdsakas" -#. [button]: id=cancel #. [grid] +#. [button]: id=cancel #: data/gui/window/formula_debugger.cfg:234 #: data/gui/window/title_screen.cfg:261 msgid "Quit" @@ -2893,9 +2905,9 @@ msgid "Team" msgstr "Komanda 1" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [toggle_button]: id=sort_2 #. [image]: id=gold_icon #. [label]: id=side_gold +#. [toggle_button]: id=sort_2 #: data/gui/window/game_stats.cfg:63 data/gui/window/mp_join_game.cfg:219 #: data/gui/window/mp_join_game.cfg:232 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:392 @@ -2921,9 +2933,9 @@ msgid "Upkeep" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [toggle_button]: id=sort_6 #. [image]: id=income_icon #. [label]: id=side_income +#. [toggle_button]: id=sort_6 #: data/gui/window/game_stats.cfg:118 data/gui/window/mp_join_game.cfg:250 #: data/gui/window/mp_join_game.cfg:263 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:398 @@ -2931,8 +2943,8 @@ msgstr "" msgid "Income" msgstr "Pajamos:" -#. [label]: id=side_title #. [toggle_button]: id=sort_1 +#. [label]: id=side_title #: data/gui/window/game_stats.cfg:297 data/gui/window/mp_change_control.cfg:21 msgid "Side" msgstr "Pusė" @@ -3114,8 +3126,8 @@ msgstr "" msgid "Map Generator Settings" msgstr "Žemėlapio generatorius" -#. [grid] #. [label] +#. [grid] #: data/gui/window/generator_settings.cfg:105 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:682 #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:125 @@ -3305,9 +3317,9 @@ msgstr "Nutolinti" msgid "Refresh" msgstr "Atnaujinti" +#. [button]: id=create #. [label] #. [button]: id=ok -#. [button]: id=create #: data/gui/window/lobby_main.cfg:557 data/gui/window/lobby_main.cfg:731 #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:38 #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:439 @@ -3642,8 +3654,8 @@ msgstr "Priežastis:" msgid "Time:" msgstr "Laikas:" -#. [button]: id=status #. [label] +#. [button]: id=status #: data/gui/window/mp_cmd_wrapper.cfg:378 data/gui/window/unit_list.cfg:121 msgid "Status" msgstr "Būsena" @@ -3929,15 +3941,15 @@ msgstr "Lytis:" msgid "Random" msgstr "" -#. [row] #. [toggle_button]: id=male_toggle +#. [row] #: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:169 #: data/gui/window/unit_create.cfg:216 msgid "Male" msgstr "Vyras" -#. [row] #. [toggle_button]: id=female_toggle +#. [row] #: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:171 #: data/gui/window/unit_create.cfg:228 msgid "Female" @@ -4047,8 +4059,8 @@ msgid "Password Reminder" msgstr "Slaptažodžio priminiklis" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [label] #. [grid] +#. [label] #. [widget]: id=label #: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:44 #: data/gui/window/preferences.cfg:364 data/gui/window/title_screen.cfg:253 @@ -5214,7 +5226,7 @@ msgstr "" #: src/gui/core/window_builder.cpp:407 src/gui/widgets/addon_list.cpp:355 #: src/gui/widgets/chatbox.cpp:745 src/gui/widgets/listbox.cpp:826 #: src/gui/widgets/multi_page.cpp:216 src/gui/widgets/panel.cpp:199 -#: src/gui/widgets/scroll_label.cpp:198 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:99 +#: src/gui/widgets/scroll_label.cpp:194 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:99 #: src/gui/widgets/size_lock.cpp:99 src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:200 #: src/gui/widgets/toggle_panel.cpp:421 src/gui/widgets/tree_view.cpp:314 #: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:551 @@ -5361,7 +5373,7 @@ msgstr "" msgid "addon_state^Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:382 src/gui/dialogs/chat_log.cpp:423 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:382 src/gui/dialogs/chat_log.cpp:422 #: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:106 #: src/gui/dialogs/game_version.cpp:188 #: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:429 @@ -5371,64 +5383,64 @@ msgstr "Nežinoma" msgid "Clipboard support not found, contact your packager" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:444 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:446 msgid "An error occurred while downloading the add-ons list from the server." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:471 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:473 #, fuzzy msgid "No Add-ons Available" msgstr "Nėra jokio aprašymo." -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:471 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:473 msgid "There are no add-ons available for download from this server." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:578 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:580 msgid "" "The following add-on appears to have publishing or version control " "information stored locally, and will not be removed:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:586 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:588 msgid "The following add-on could not be deleted properly:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:628 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:630 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:629 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:631 msgid "" "The remote version of this add-on is greater or equal to the version being " "uploaded. Do you really wish to continue?" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:638 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:640 msgid "Invalid icon path. Make sure the path points to a valid image." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:641 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:645 -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:670 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:643 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:647 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:672 msgid "The server responded with an error:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:642 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:644 msgid "Terms" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:647 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:673 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:649 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:675 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:450 msgid "Response" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:657 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:659 msgid "" "Deleting '$addon|' will permanently erase its download and upload counts on " "the add-ons server. Do you really wish to continue?" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:737 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:751 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:739 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:753 #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:187 #, fuzzy msgid "None" @@ -5438,24 +5450,19 @@ msgstr "Nėra" msgid "No matching widget found for scaling option" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:136 -msgid "Time of day" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Leadership" -msgstr "Vadas" - -#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:167 -msgid "Slowed" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:193 +#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:116 #, fuzzy msgid "No usable weapon" msgstr "Pasirinkite raišką" +#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:188 +msgid "Defender resistance vs" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:190 +msgid "Attacker vulnerability vs" +msgstr "" + #: src/gui/dialogs/campaign_settings.cpp:123 msgid "" "Era:\n" @@ -6023,7 +6030,7 @@ msgstr "Pasirinktinai" msgid "Custom WML Commands" msgstr "Pasirinktinai" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:789 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:787 msgid "●" msgstr "" @@ -6045,7 +6052,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys Reset" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:959 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:965 msgid "∞" msgstr "" @@ -7174,3 +7181,7 @@ msgid "" "The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for " "'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modifiers" +#~ msgstr "Pasirinkite raišką" diff --git a/low.lt.po b/low.lt.po index 6134a2b..b1702d2 100644 --- a/low.lt.po +++ b/low.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -386,32 +386,32 @@ msgstr "Velonas" msgid "T’baran" msgstr "T’baranas" -#. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior -#. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan -#. [modify_side] -#. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl +#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh +#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar +#. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr #. [side] -#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm -#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr +#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr +#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr +#. [modify_side] +#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil +#. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil #. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan #. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul -#. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul -#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh -#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr -#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr -#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr -#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil -#. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil +#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm +#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr +#. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl +#. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior +#. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:198 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:236 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:272 @@ -461,8 +461,8 @@ msgstr "Vrulfas" msgid "Qumseh" msgstr "Kvmsehas" -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:314 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:163 msgid "Graur-Tan" @@ -1354,8 +1354,8 @@ msgstr "" msgid "Hraurg" msgstr "Hraurgas" -#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr +#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:179 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:122 msgid "Spahr" @@ -1898,8 +1898,8 @@ msgstr "" " paliko atgautą auksą elfų iždinėj. Kitą scenarijų pradėsite su numatytu " "aukso kiekiu." -#. [message]: speaker=narrator #. [part] +#. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:576 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:42 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:52 @@ -1941,8 +1941,8 @@ msgstr "" msgid "Kalenz" msgstr "Kalenzas" -#. [message]: speaker=narrator #. [part] +#. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:582 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:62 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:82 @@ -2300,8 +2300,8 @@ msgstr "Huurghas" msgid "Shhar" msgstr "Šharas" -#. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader #. [side] +#. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:196 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:152 msgid "Creatures" @@ -2635,8 +2635,8 @@ msgstr "Spartindami žingsnį, elfai ir dvarfai nuskubėjo dūmų link..." msgid "Aquagar" msgstr "Akvagaras" -#. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu #. [part] +#. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:127 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:22 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:32 diff --git a/manual.lt.po b/manual.lt.po index 923f26f..0e07b56 100644 --- a/manual.lt.po +++ b/manual.lt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-19 00:43+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -18,25 +18,25 @@ msgstr "" # type: Attribute 'lang' of: #. type: Attribute 'lang' of: -#: doc/manual/manual.en.xml:6 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:6 msgid "en" msgstr "lt" # type: Content of: #. type: Content of: <book><bookinfo><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:8 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:8 msgid "Battle for Wesnoth User’s Manual" msgstr "Mūšio dėl Vesnoto naudotojo vadovas" # type: Content of: <book><preface><title> #. type: Content of: <book><preface><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:11 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:11 msgid "Preface" msgstr "Įžanga" # type: Content of: <book><preface><simpara> #. type: Content of: <book><preface><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:12 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:12 msgid "" "The Battle for Wesnoth is a turn-based strategy game with a fantasy theme." msgstr "" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><preface><simpara> #. type: Content of: <book><preface><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:13 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:13 msgid "" "Build up a great army, gradually training raw recruits into hardened " "veterans. In later games, recall your toughest warriors and form a deadly " @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><preface><simpara> #. type: Content of: <book><preface><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:18 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:18 msgid "" "Wesnoth has many different sagas waiting to be played out. You can battle " "orcs, undead, and bandits on the marches of the Kingdom of Wesnoth; fight " @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><preface><simpara> #. type: Content of: <book><preface><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:26 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:26 msgid "" "You will be able to select from among over two hundred unit types (infantry, " "cavalry, archers, and mages are just the beginning) and fight actions " @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><preface><simpara> #. type: Content of: <book><preface><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:31 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:31 msgid "" "Battle for Wesnoth is open-source software, and a thriving community of " "volunteers cooperates to improve the game. You can create your own custom " @@ -95,19 +95,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:39 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:39 msgid "Getting Started" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:41 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:41 msgid "The World" msgstr "Pasaulis" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:42 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:42 msgid "" "The known portion of the Great Continent, on which Wesnoth abides, is " "generally divided into three areas: the Northlands, which are generally " @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:47 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:47 #, fuzzy msgid "" "The Kingdom of Wesnoth lies in the center of this land. Its borders are the " @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:53 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:53 msgid "" "The Northlands is the wild country north of the Great River. Various groups " "of orcs, dwarves, barbarians and elves populate the region. To the north " @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:57 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:57 msgid "" "Over the land are scattered villages where you can heal your troops and " "gather the income required to support your army. You will also have to cross " @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:64 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:64 msgid "The Creatures" msgstr "Būtybės" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:65 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:65 msgid "" "In the world of Wesnoth there dwell humans, elves, dwarves, orcs, drakes, " "saurians, mermen, nagas, and many other races yet more obscure and wondrous. " @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:73 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:73 msgid "" "For game purposes, the races group into factions; for example, orcs often " "cooperate with trolls, and elves or dwarves with humans. Some other factions " @@ -187,13 +187,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:82 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:82 msgid "Finding Your Way" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:83 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:83 msgid "" "When Wesnoth first starts it displays an initial background and a column of " "buttons called the Main Menu. The buttons only work with a mouse. For the " @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:90 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:90 #, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu-1.11.9.jpg\"/> </" @@ -215,30 +215,39 @@ msgstr "" "imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:93 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:93 msgid "Main Menu" msgstr "Pagrindinis meniu" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:89 doc/manual/manual.en.xml:313 -#: doc/manual/manual.en.xml:378 doc/manual/manual.en.xml:389 -#: doc/manual/manual.en.xml:443 doc/manual/manual.en.xml:1312 -#: doc/manual/manual.en.xml:1421 doc/manual/manual.en.xml:1446 -#: doc/manual/manual.en.xml:1471 doc/manual/manual.en.xml:1496 -#: doc/manual/manual.en.xml:1521 doc/manual/manual.en.xml:1546 -#: doc/manual/manual.en.xml:1571 doc/manual/manual.en.xml:2355 -#: doc/manual/manual.en.xml:2371 doc/manual/manual.en.xml:2387 -#: doc/manual/manual.en.xml:2403 doc/manual/manual.en.xml:2419 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:89 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:313 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:378 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:389 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:443 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1312 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1421 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1446 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1471 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1496 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1521 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1546 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1571 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2355 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2371 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2387 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2403 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2419 msgid "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:98 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:98 msgid "Tutorial" msgstr "Apmokymas" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:102 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:102 msgid "" "The tutorial is a real, but basic, game which teaches you some of the basic " "controls needed to play the game. Winning or losing is not important here, " @@ -249,13 +258,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:114 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:114 msgid "Campaign" msgstr "Kampanija" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:118 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:118 msgid "" "Wesnoth was primarily designed to play campaigns. Campaigns are a series of " "connected scenarios. Click this button to start a new campaign. You will be " @@ -272,13 +281,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:135 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:135 msgid "Multiplayer" msgstr "Daug žaidėjų" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:139 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:139 msgid "" "Click this button to play single scenarios against one or more opponents. " "You can play the games over the internet or at your computer, against " @@ -289,13 +298,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:149 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:149 msgid "Load" msgstr "Įkelti" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:153 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:153 msgid "" "Click this button to load a previously saved game. You will be shown a " "dialogue listing saved games. Select the game and click Ok to load and " @@ -306,13 +315,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:163 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:163 msgid "Add-ons" msgstr "Priedai" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:167 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:167 msgid "" "Click this button to enter the content server where a whole lot of content " "created by normal users is hosted. Among the things available there are many " @@ -323,26 +332,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:177 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:177 msgid "Map Editor" msgstr "Žemėlapių redaktorius" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:181 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:181 msgid "" "Click this button to start the Map Editor where you can create custom maps " "for multiplayer games or for building your own campaign upon." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:188 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:188 msgid "Language" msgstr "Kalba" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:192 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:192 msgid "" "Click this button, select your language, and click OK to use it, or Cancel " "to continue with the current language. The first time Wesnoth starts, it " @@ -351,50 +360,50 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:201 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:201 msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:205 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:205 msgid "Click here to change default settings." msgstr "Spauskite čia, kad pakeistumėte numatytus nustatymus" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:211 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:211 msgid "Credits" msgstr "Autoriai" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:215 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:215 msgid "" "Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often " "be able to reach them in real time at irc.freenode.org:6667 on #wesnoth." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:223 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:223 msgid "Quit" msgstr "Išjungti" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:227 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:227 msgid "Click this button to close Wesnoth." msgstr "Spauskite šį mygtuką, kad uždarytumėte Vesnotą." # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:233 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:233 msgid "Help" msgstr "Pagalba" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:237 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:237 msgid "" "Click this button to open the integrated in game Help System. It will " "provide you with information about units and all other gameplay relevant " @@ -403,13 +412,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:245 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:245 msgid "Next" msgstr "Kitas" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:249 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:249 msgid "" "Click this button to read the next little tip from the \"Tome of Wesnoth\"." msgstr "" @@ -418,13 +427,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:255 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:255 msgid "Previous" msgstr "Ankstesnis" # type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:259 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:259 msgid "" "Click this button to read the previous little tip from the \"Tome of Wesnoth" "\"." @@ -434,19 +443,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:266 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:266 msgid "Game Modes" msgstr "Žaidimo režimai" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:267 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:267 msgid "There are two basic ways to play Battle for Wesnoth:" msgstr "Yra du pagrindiniai būdai žaisti Mūšį dėl Vesnoto:" # type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:271 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:271 msgid "" "Play a sequence of connected scenarios, known as a campaign, against the " "computer." @@ -455,18 +464,18 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:277 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:277 msgid "Play a single scenario against computer or human opponents." msgstr "Žaisti vieną scenarijų prieš kompiuterinius priešininkus arba žmones." # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:282 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:282 msgid "Campaigns" msgstr "Kampanijos" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:283 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:283 msgid "" "Campaigns are sequences of battles with a connecting storyline. Typical " "campaigns have about 10–20 scenarios. The main advantage with campaigns is " @@ -478,7 +487,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:290 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:290 msgid "" "The campaign is the primary form in which Wesnoth is intended to be played, " "is probably the most enjoyable, and is the recommended way for new players " @@ -487,13 +496,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:295 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:295 msgid "Scenarios" msgstr "Scenarijai" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:296 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:296 msgid "" "A single scenario takes about 30 minutes to 2 hours to complete. This is the " "fastest way to play, but your units are not saved and you cannot use " @@ -504,7 +513,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:301 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:301 msgid "" "In general multiplayer games are played against other players via the " "Internet (you can also run them on your LAN if you have one). All these " @@ -520,7 +529,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:311 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:311 msgid "" "There are several possible options you are provided with when clicking on " "the \"Multiplayer\" button:" @@ -528,7 +537,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:314 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:314 #, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer-1.11.9.jpg\"/> </" @@ -539,19 +548,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:317 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:317 msgid "Multiplayer dialog" msgstr "Daugelio žaidėjų dialogas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:320 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:320 msgid "Login" msgstr "Naudotojo vardas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:321 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:321 msgid "" "This will be your name on the multiplayer server. If you have an account on " "the <ulink url=\"http://www.wesnoth.org/forum\">Wesnoth forums</ulink>, you " @@ -562,13 +571,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:328 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:328 msgid "Join official Server" msgstr "Prisijunkite prie oficialaus serverio" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:329 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:329 msgid "" "This option directly connects you to the official server. You will end in " "the lobby where you can create your games as you wish and where many games " @@ -578,13 +587,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:334 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:334 msgid "Connect to Server" msgstr "Prisijungti prie serverio" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:335 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:335 msgid "" "This option opens a dialog box allowing you to enter the address of the " "machine to join. In this dialog there also is the button \"View List\" that " @@ -594,7 +603,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:339 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:339 msgid "" "A complete list of official and user setup servers is listed at this " "website: <ulink url=\"http://wesnoth.org/wiki/MultiplayerServers" @@ -606,7 +615,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:341 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:341 msgid "" "You can also reach servers hosted by any other player with this menu " "option. So if you got a server running in your local network, just enter " @@ -617,13 +626,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:348 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:348 msgid "Host Networked Game" msgstr "Sukurti tinklo žaidimą" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:349 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:349 msgid "" "To be able to start a multiplayer game without using an external multiplayer " "server, you have to start the server, which is usually named " @@ -651,13 +660,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:362 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:362 msgid "Local Game" msgstr "Vietinis žaidimas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:363 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:363 msgid "" "This creates a game just running on your computer. You can either use it as " "hotseat game where everyone plays at the same computers by taking turns in " @@ -674,13 +683,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:377 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:377 msgid "The Game Screen" msgstr "Žaidimo ekranas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:379 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:379 #, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen-1.11.9.jpg\"/> </" @@ -691,13 +700,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:382 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:382 msgid "Game Screen" msgstr "Žaidimo ekranas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:384 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:384 msgid "" "Regardless of whether you are playing a scenario or a campaign, the basic " "layout of the game screen is the same. The majority of the screen is filled " @@ -708,7 +717,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:390 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:390 #, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane-1.11.9.jpg\"/> </" @@ -718,68 +727,68 @@ msgstr "" "imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:393 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:393 msgid "Top Panel" msgstr "Viršutinis skydelis" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:395 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:395 msgid "" "Across the top of the screen from left to right are the following items:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:399 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:399 msgid "Menu button" msgstr "Meniu mygtukas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:404 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:404 msgid "Actions button" msgstr "Veiksmų mygtukas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:409 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:409 msgid "Turn counter (current turn/maximum number of turns)" msgstr "Ėjimų skaitliukas (dabartinis ėjimas/maksimalus ėjimų skaičius)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:414 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:414 msgid "Your gold" msgstr "Jūsų auksas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:419 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:419 msgid "Villages (your villages/total number of villages)" msgstr "Kaimai (jūsų kaimai/bendras kaimų skaičius)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:424 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:424 msgid "Your total units" msgstr "Jūsų dalinių skaičius" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:429 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:429 msgid "Your upkeep" msgstr "Jūsų išlaikymas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:434 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:434 msgid "Your income" msgstr "Jūsų pajamos" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:439 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:439 msgid "Current time or time left (in timed multiplayer games)" msgstr "" "Dabartinis laikas arba likęs laikas (daugelio žaidėjų žaidimuose su apribotu " @@ -787,7 +796,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:444 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:444 #, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane-1.11.9.jpg\"/> </" @@ -798,24 +807,24 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:447 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:447 msgid "Right Panel" msgstr "Dešinysis skydelis" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:449 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:449 msgid "Down the right of the screen from top to bottom are:" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:453 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:453 msgid "Full map, scaled" msgstr "Sumažintas žemėlapis" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:458 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:458 msgid "" "Current hex position (x-coordinate, y-coordinate), defense and movement of " "the currently selected unit on the marked hex" @@ -823,37 +832,37 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:464 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:464 msgid "Current hex type" msgstr "Dabartinio laukelio tipas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:469 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:469 msgid "Time of day indicator" msgstr "Dienos laiko indikatorius" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:474 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:474 msgid "Unit profile for last selected unit" msgstr "Paskutinio pažymėto dalinio profilis" # type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:479 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:479 msgid "End Turn button" msgstr "Ėjimo pabaigos mygtukas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:485 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:485 msgid "Recruit and Recall" msgstr "Samdymas ir Grąžinimas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:486 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:486 msgid "" "When you first start a scenario or campaign you will only have a few units " "on the map. One of these will be your commander (identified by a little " @@ -866,7 +875,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:494 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:494 msgid "" "The first thing you will probably want to do is recruit your first unit. " "Press <literal>Ctrl+r</literal> (or right click on an empty castle hex and " @@ -881,7 +890,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:502 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:502 msgid "" "At the end of each successful scenario, all your remaining troops are " "automatically saved. At the start of the next scenario you may recall them " @@ -891,13 +900,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:508 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:508 msgid "Your Army" msgstr "Jūsų armija" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:509 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:509 msgid "" "All game types use the same soldiers, called units. Each unit is identified " "by Race, Level, and Class. Each unit has strengths and weaknesses, based on " @@ -912,13 +921,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:515 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:515 msgid "Life and Death — Experience" msgstr "Gyvybė ir mirtis – patirtis" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:516 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:516 msgid "" "As your troops gain battle experience, they will learn more skills and " "become stronger. They will also die in battle, so you’ll need to " @@ -928,12 +937,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:522 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:522 msgid "Victory and Defeat" msgstr "Pergalė ir pralaimėjimas" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:523 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:523 msgid "" "Pay careful attention to the Objectives pop-up box at the beginning of each " "scenario. Usually you will achieve victory by killing all enemy leaders, and " @@ -945,7 +954,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:530 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:530 msgid "" "When you win a scenario, the map will gray over and the <emphasis>End Turn</" "emphasis> button will change to <emphasis>End Scenario</emphasis>. You can " @@ -960,13 +969,14 @@ msgstr "" "kalbėtis su kitais žaidėjais." #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:536 doc/manual/manual.en.xml:1302 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:536 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1302 msgid "Gold" msgstr "Auksas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:537 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:537 msgid "" "Your army does not fight for free. It costs you gold to recruit units and " "gold to maintain them. You start each scenario with gold carried over from " @@ -983,13 +993,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:550 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:550 msgid "Save and Load" msgstr "Išsaugojimas ir įkėlimas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:551 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:551 msgid "" "At the start of each scenario, your game state is normally saved. If you are " "defeated, you may load it and try again. Once you have succeeded, you will " @@ -1001,18 +1011,18 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><title> #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:562 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:562 msgid "Playing" msgstr "Žaidimas" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:564 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:564 msgid "Controls" msgstr "Valdymas" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:565 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:565 msgid "" "These are the default control keys. Key setup might differ depending on the " "platform used. For example you will often have to use the command key " @@ -1022,704 +1032,715 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:573 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:573 msgid "General controls and hotkeys" msgstr "Bendras valdymas ir spartieji klavišai" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:580 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:580 msgid "F1" msgstr "F1" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:583 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:583 msgid "The Battle for Wesnoth Help" msgstr "Mūšio dėl Vesnoto pagalba" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:588 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:588 msgid "Arrow keys" msgstr "Rodyklių klavišai" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:591 doc/manual/manual.en.xml:1246 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:591 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1246 msgid "Scroll" msgstr "Slinkti" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:596 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:596 msgid "Left click" msgstr "Kairysis mygtukas" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:599 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:599 msgid "Select unit, move unit" msgstr "Pasirinkti dalinį, judinti dalinį" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:604 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:604 msgid "Right click" msgstr "Dešinysis mygtukas" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:607 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:607 msgid "Context menu, cancel action" msgstr "Kontekstinis meniu, atšaukti veiksmą" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:612 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:612 msgid "Middle click" msgstr "Vidurinysis mygtukas" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:615 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:615 msgid "Center on pointer location" msgstr "Centruoti žymeklio vietoje" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:620 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:620 msgid "Escape" msgstr "Escape" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:623 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:623 msgid "Exit game, exit menu, cancel message" msgstr "Išjungti žaidimą, išjungti meniu, atmesti žinutę" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:634 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:634 msgid "Ctrl+s" msgstr "Ctrl+s" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:637 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:637 msgid "Save game" msgstr "Išsaugoti žaidimą" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:642 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:642 msgid "Ctrl+o" msgstr "Ctrl+o" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:645 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:645 msgid "Load game" msgstr "Įkelti žaidimą" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:650 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:650 msgid "Ctrl+p" msgstr "Ctrl+p" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:653 doc/manual/manual.en.xml:1207 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:653 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1207 msgid "Go to Preferences menu" msgstr "Eiti į nustatymų meniu" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:658 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:658 msgid "Ctrl+q" msgstr "Ctrl+q" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:661 doc/manual/manual.en.xml:1199 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:661 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1199 msgid "Quit game" msgstr "Išjungti žaidimą" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:666 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:666 msgid "Ctrl+f" msgstr "Ctrl+f" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:669 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:669 msgid "Toggle full screen/windowed mode" msgstr "Perjungti viso ekrano/lango režimą" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:674 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:674 msgid "Ctrl+Alt+m" msgstr "Ctrl+Alt+m" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:677 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:677 msgid "Toggle muting of game sounds" msgstr "Perjungti žaidimo garsų nutildymą" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:688 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:688 msgid "+" msgstr "+" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:691 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:691 msgid "Zoom in" msgstr "Padidinti" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:696 doc/manual/manual.en.xml:2416 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:696 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2416 msgid "-" msgstr "-" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:699 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:699 msgid "Zoom out" msgstr "Sumažinti" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:704 doc/manual/manual.en.xml:2195 -#: doc/manual/manual.en.xml:2201 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:704 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2195 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2201 msgid "0" msgstr "0" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:707 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:707 msgid "Reset zoom to default" msgstr "Atstatyti numatytą didinimą" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:712 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:712 msgid "Ctrl+e" msgstr "Ctrl+e" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:715 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:715 msgid "Toggle ellipses" msgstr "Įjungia/išjungia elipses" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:720 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:720 msgid "Ctrl+g" msgstr "Ctrl+g" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:723 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:723 msgid "Toggle grid" msgstr "Perjungti tinklelį" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:734 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:734 msgid "Ctrl+a" msgstr "Ctrl+a" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:737 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:737 msgid "Toggle accelerated game mode" msgstr "Įjungia pagreitiną žaidimo režimą" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:742 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:742 msgid "Holding Shift" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:745 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:745 msgid "" "Toggle between accelerated and normal game mode while pressed (temporary!)" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:756 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:756 msgid "Ctrl+j" msgstr "Ctrl+j" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:759 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:759 msgid "Show scenario objectives" msgstr "Rodyti scenarijaus tikslus" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:764 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:764 msgid "s" msgstr "s" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:767 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:767 msgid "Show statistics" msgstr "Rodyti statistiką" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:772 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:772 msgid "Alt+s" msgstr "Alt+s" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:775 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:775 msgid "Show status table" msgstr "Rodyti būsenos lentelę" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:780 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:780 msgid "Alt+u" msgstr "Alt+u" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:783 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:783 msgid "Show unit list" msgstr "Rodyti dalinių sąrašą" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:794 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:794 msgid "l" msgstr "l" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:797 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:797 msgid "Move to leader unit" msgstr "Judėti prie vado" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:808 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:808 msgid "Shift+s" msgstr "Shift+s" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:811 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:811 msgid "Update shroud now" msgstr "Dabar atnaujinti uždangą" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:821 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:821 msgid "Unit and turn specific hotkeys" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:828 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:828 msgid "Ctrl+r" msgstr "Ctrl+r" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:831 doc/manual/manual.en.xml:1254 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:831 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1254 msgid "Recruit unit" msgstr "Samdyti dalinį" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:836 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:836 msgid "Ctrl+Alt+r" msgstr "Ctrl+Alt+r" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:839 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:839 msgid "Repeat last recruit" msgstr "Pakartoti paskutinį samdymą" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:844 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:844 msgid "Alt+r" msgstr "Alt+r" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:847 doc/manual/manual.en.xml:1278 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:847 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1278 msgid "Recall unit" msgstr "Grąžinti dalinį" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:858 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:858 msgid "Ctrl+n" msgstr "Ctrl+n" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:861 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:861 msgid "Rename unit" msgstr "Pervadinti dalinį" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:866 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:866 msgid "d" msgstr "d" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:869 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:869 msgid "Show the description of the currently selected unit" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:880 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:880 msgid "t" msgstr "t" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:883 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:883 msgid "Continue interrupted unit move" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:888 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:888 msgid "u" msgstr "u" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:891 doc/manual/manual.en.xml:1262 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:891 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1262 msgid "Undo last move (only deterministic moves can be undone)" msgstr "" "Atšaukti paskutinį ėjimą (atšaukti gali būti tik deterministiniai ėjimai)" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:896 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:896 msgid "r" msgstr "r" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:899 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:899 msgid "Redo move" msgstr "Pakartoti ėjimą" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:904 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:904 msgid "n" msgstr "n" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:907 doc/manual/manual.en.xml:1270 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:907 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1270 msgid "Cycle through units that have movement left" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:912 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:912 msgid "Shift+n" msgstr "Shift+n" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:915 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:915 msgid "Cycle through units that have movement left, in reverse order" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:926 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:926 msgid "Ctrl+v" msgstr "Ctrl+v" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:929 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:929 msgid "Show enemy moves (where the enemy can move next turn)" msgstr "Rodyti priešų ėjimus (kur priešai gali judėti kitu ėjimu)" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:934 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:934 msgid "Ctrl+b" msgstr "Ctrl+b" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:937 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:937 msgid "Show potential enemy moves, if your units were not on the map" msgstr "" "Rodyti potencialius priešų ėjimus, jeigu jūsų dalinių nebūtų žemėlapyje" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:942 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:942 msgid "1-7" msgstr "1-7" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:945 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:945 msgid "Show how far currently selected unit can move in that many turns" msgstr "Rodo kaip toli gali judėti dabartinis dalinys ir per kiek ėjimų" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:956 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:956 msgid "Space" msgstr "Tarpas" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:959 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:959 msgid "End unit turn and cycle to next unit that has movement left" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:964 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:964 msgid "Shift+Space" msgstr "Shift+Tarpas" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:967 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:967 msgid "Make currently selected unit hold position (end its movement)" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:972 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:972 msgid "Ctrl+Space" msgstr "Ctrl+Tarpas" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:975 doc/manual/manual.en.xml:1223 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:975 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1223 msgid "End this player’s turn" msgstr "Baigti šio žaidėjo ėjimą" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:985 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:985 msgid "Whiteboard specific hotkeys" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:992 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:992 msgid "p" msgstr "p" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:995 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:995 msgid "Toggle planning mode" msgstr "Įjungia/išjungia planavimo režimą" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1000 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1000 msgid "y" msgstr "y" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1003 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1003 msgid "Execute planned action" msgstr "Vykdyti suplanuotą veiksmą" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1008 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1008 msgid "h" msgstr "h" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1011 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1011 msgid "Delete planned action" msgstr "Trinti suplanuotą veiksmą" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1016 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1016 msgid "Page Down" msgstr "Psl žemyn" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1019 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1019 msgid "Move action down in the queue" msgstr "Nuleisti veiksmą eilėje" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1024 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1024 msgid "Page Up" msgstr "Psl aukštyn" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1027 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1027 msgid "Move action up in the queue" msgstr "Pakelti veiksmą eilėje" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1032 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1032 msgid "Ctrl+y" msgstr "Ctrl+y" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1035 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1035 msgid "Execute all actions" msgstr "Vykdyti visus veiksmus" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1040 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1040 msgid "i" msgstr "i" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1043 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1043 msgid "Suppose dead" msgstr "Laikyti mirusiu" # type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:1053 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1053 msgid "Multiplayer specific hotkeys" msgstr "Daugelio žaidėjų spartieji klavišai" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1060 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1060 msgid "m" msgstr "m" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1063 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1063 msgid "Message another player (in multiplayer)" msgstr "Žinutė kitam žaidėjui (daugelio žaidėjų žaidime)" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1068 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1068 msgid "Ctrl+m" msgstr "Ctrl+m" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1071 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1071 msgid "Message your allies (in multiplayer)" msgstr "Žinutė jūsų sąjungininkams (daugelio žaidėjų žaidime)" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1076 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1076 msgid "Alt+m" msgstr "Alt+m" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1079 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1079 msgid "Message everyone in the game (in multiplayer)" msgstr "Žinutė visiems, esantiems žaidime (daugelio žaidėjų žaidime)" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1084 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1084 msgid "Alt+c" msgstr "Alt+c" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1087 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1087 msgid "View chat log" msgstr "Žiūrėti pokalbių žurnalą" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1092 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1092 msgid "Ctrl+x" msgstr "Ctrl+x" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1095 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1095 msgid "Clear messages" msgstr "Išvalyti pranešimus" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:1105 doc/manual/manual.en.xml:1189 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1105 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1189 msgid "Miscellaneous hotkeys" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1112 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1112 msgid "Ctrl+c" msgstr "Ctrl+c" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1115 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1115 msgid "Clear onscreen labels" msgstr "Išvalyti ekrane esančias žymes" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1120 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1120 msgid "/" msgstr "/" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1123 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1123 msgid "Search (find label or unit by name)" msgstr "Ieškoti (rasti žymę arba dalinį pagal vardą)" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1128 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1128 msgid "Alt+l" msgstr "Alt+l" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1131 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1131 msgid "Attach a text label to a terrain hex" msgstr "Prie laukelio prisegti teksto žymę" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1136 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1136 msgid "Ctrl+l" msgstr "Ctrl+l" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1139 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1139 msgid "Set team label" msgstr "Nustatyti komandos žymę" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1150 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1150 msgid ";" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1153 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1153 msgid "" "<ulink url=\"http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode\">Command mode</ulink>" msgstr "" @@ -1728,66 +1749,67 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1158 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1158 msgid "F5" msgstr "F5" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1161 doc/manual/manual.en.xml:1215 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1161 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1215 msgid "Refresh Cache" msgstr "Atnaujinti podėlį" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1166 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1166 msgid "Shift+c" msgstr "Shift+c" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1169 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1169 msgid "Create Unit (Debug!)" msgstr "Sukurti dalinį (Derinimas!)" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1174 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1174 msgid "f" msgstr "f" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1177 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1177 msgid "Run AI formula" msgstr "Vykdyti DI formulę" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1183 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1183 msgid "" "Some keys on MacOSX require more than replacing Ctrl by Cmd. Here is a list " "of those:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1196 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1196 msgid "Cmd+w" msgstr "Cmd+w" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1204 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1204 msgid "Cmd+," msgstr "Cmd+," # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1212 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1212 msgid "Ctrl+F5" msgstr "Ctrl+F5" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1220 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1220 msgid "Option+Space" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1229 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1229 msgid "" "Some hotkeys were changed slightly to make better use of the controls " "provided by the Pandora. If you are using a Pandora, these keys differ from " @@ -1796,58 +1818,58 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:1236 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1236 #, fuzzy msgid "Pandora specific controls and hotkeys" msgstr "Valdymas ir spartieji klavišai" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1243 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1243 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1251 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1251 msgid "GamingButton A" msgstr "ŽaidimoMygtykas A" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1259 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1259 msgid "GamingButton B" msgstr "ŽaidimoMygtykas B" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1267 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1267 msgid "GamingButton X" msgstr "ŽaidimoMygtykas X" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1275 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1275 msgid "GamingButton Y" msgstr "ŽaidimoMygtykas Y" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1283 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1283 msgid "Alt+GamingButton Y" msgstr "Alt+ŽaidimoMygtykas Y" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1286 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1286 msgid "Move action down queue" msgstr "Nuleisti veiksmą eilėje" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1291 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1291 msgid "Alt+GamingButton X" msgstr "Alt+ŽaidimoMygtykas X" #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1294 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1294 msgid "Move action up queue" msgstr "Pakelti veiksmą eilėje" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1303 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1303 msgid "" "Each side is given some amount of gold to begin with, and receives 2 gold " "pieces per turn, plus 2 more gold pieces for every village that side " @@ -1860,13 +1882,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:1311 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1311 msgid "Recruiting and Recalling" msgstr "Samdymas ir Grąžinimas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:1313 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1313 #, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit-1.11.9.jpg\"/> </" @@ -1877,13 +1899,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:1316 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1316 msgid "Recruit dialog" msgstr "Samdymo dialogas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1318 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1318 msgid "" "The major use for gold is to build your army by recruiting new units or " "recalling units from previous scenarios in a campaign. Units may be " @@ -1893,7 +1915,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1325 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1325 msgid "" "Right-click in an empty castle hex and select Recruit to recruit new units " "from the list that is presented. The cost to Recruit depends on the unit, " @@ -1902,7 +1924,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1332 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1332 msgid "" "Right-click in an empty castle hex and select Recall to recall units from " "previous scenarios. Recalling costs 20 pieces of gold per unit. See <link " @@ -1910,12 +1932,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:1340 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1340 msgid "Upkeep" msgstr "Išlaikymas" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1341 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1341 msgid "" "Each unit also has an upkeep cost. The upkeep cost is generally equal to the " "level of the unit, unless the unit has the \"Loyal\" trait (<link linkend=" @@ -1927,45 +1949,45 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:1349 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1349 msgid "Income" msgstr "Pajamos" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1350 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1350 msgid "So, the formula for determining the income per turn is" msgstr "Taigi per ėjimą gaunamas pajamas aprašo formulė " #. type: Content of: <book><chapter><section><section><literallayout> -#: doc/manual/manual.en.xml:1351 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1351 #, no-wrap msgid "2 + villages − maximum(0, upkeep − villages)" msgstr "2 + kaimai − maksimumas(0, išlaikymas − kaimai)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1352 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1352 msgid "" "where upkeep is equal to the sum of the levels of all your non-loyal units." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1354 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1354 msgid "" "If the upkeep cost is greater than the number of villages+2 then the side " "starts losing gold, if it is equal, no income is gained or lost." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:1359 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1359 msgid "Units" msgstr "Daliniai" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1360 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1360 msgid "" "Battle for Wesnoth has hundreds of unit types which are characterized by a " "rich set of statistics. In addition, individual units can have specific " @@ -1982,7 +2004,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1365 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1365 msgid "" "The basic statistics for a unit include its hit points (HP), the number of " "movement points it has, and the weapons it can use and the damage they do. " @@ -1992,12 +2014,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:1370 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1370 msgid "Alignment" msgstr "Prigimtis" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1371 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1371 msgid "" "Every unit has an alignment: lawful, neutral, chaotic, or liminal. Alignment " "affects how units perform at different times of day. Neutral units are " @@ -2008,7 +2030,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1376 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1376 msgid "" "The two \"day\" and \"night\" phases are differentiated as Morning, " "Afternoon and First Watch, Second Watch, by the positions of the sun and " @@ -2016,7 +2038,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1379 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1379 msgid "" "The following table shows the effects of different times of the day on the " "damage dealt by lawful, chaotic, and liminal units:" @@ -2024,54 +2046,56 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:1385 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1385 msgid "Time of the day and damage" msgstr "Dienos laikas ir žala" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1396 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1396 msgid "Turn" msgstr "Ėjimas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1399 doc/manual/manual.en.xml:2342 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1399 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2342 msgid "Image" msgstr "Paveiksliukas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1402 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1402 msgid "Day-phase" msgstr "Dienos fazė" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1405 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1405 msgid "Lawful" msgstr "Šviesos" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1408 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1408 msgid "Chaotic" msgstr "Chaotiškas" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1411 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1411 msgid "Liminal" msgstr "Prieblandos" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1418 doc/manual/manual.en.xml:2206 -#: doc/manual/manual.en.xml:2212 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1418 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2206 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2212 msgid "1" msgstr "1" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:1422 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1422 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-dawn.png\"/> </" "imageobject>" @@ -2080,33 +2104,37 @@ msgstr "" "imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:1425 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1425 msgid "images/schedule-dawn.png" msgstr "images/schedule-dawn.png" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1429 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1429 msgid "Dawn" msgstr "Aušra" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1432 doc/manual/manual.en.xml:1435 -#: doc/manual/manual.en.xml:1438 doc/manual/manual.en.xml:1507 -#: doc/manual/manual.en.xml:1510 doc/manual/manual.en.xml:1513 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1432 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1435 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1438 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1507 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1510 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1513 msgid "--" msgstr "–" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1443 doc/manual/manual.en.xml:2217 -#: doc/manual/manual.en.xml:2223 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1443 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2217 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2223 msgid "2" msgstr "2" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:1447 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1447 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-morning.png\"/> </" "imageobject>" @@ -2115,43 +2143,51 @@ msgstr "" "imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:1450 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1450 msgid "images/schedule-morning.png" msgstr "images/schedule-morning.png" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1454 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1454 msgid "Day (morning)" msgstr "Diena (rytas)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1457 doc/manual/manual.en.xml:1482 -#: doc/manual/manual.en.xml:1535 doc/manual/manual.en.xml:1560 -#: doc/manual/manual.en.xml:1585 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1457 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1482 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1535 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1560 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1585 msgid "+25%" msgstr "+25%" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1460 doc/manual/manual.en.xml:1463 -#: doc/manual/manual.en.xml:1485 doc/manual/manual.en.xml:1488 -#: doc/manual/manual.en.xml:1532 doc/manual/manual.en.xml:1538 -#: doc/manual/manual.en.xml:1557 doc/manual/manual.en.xml:1563 -#: doc/manual/manual.en.xml:1582 doc/manual/manual.en.xml:1588 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1460 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1463 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1485 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1488 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1532 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1538 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1557 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1563 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1582 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1588 msgid "−25%" msgstr "−25%" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1468 doc/manual/manual.en.xml:2228 -#: doc/manual/manual.en.xml:2234 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1468 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2228 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2234 msgid "3" msgstr "3" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:1472 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1472 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-afternoon.png\"/> </" "imageobject>" @@ -2160,26 +2196,28 @@ msgstr "" "imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:1475 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1475 msgid "images/schedule-afternoon.png" msgstr "images/schedule-afternoon.png" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1479 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1479 msgid "Day (afternoon)" msgstr "Diena (popietė)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1493 doc/manual/manual.en.xml:2198 -#: doc/manual/manual.en.xml:2239 doc/manual/manual.en.xml:2245 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1493 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2198 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2239 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2245 msgid "4" msgstr "4" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:1497 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1497 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-dusk.png\"/> </" "imageobject>" @@ -2188,25 +2226,26 @@ msgstr "" "imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:1500 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1500 msgid "images/schedule-dusk.png" msgstr "images/schedule-dusk.png" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1504 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1504 msgid "Dusk" msgstr "Prieblanda" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1518 doc/manual/manual.en.xml:2250 -#: doc/manual/manual.en.xml:2256 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1518 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2250 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2256 msgid "5" msgstr "5" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:1522 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1522 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-firstwatch.png\"/> </" "imageobject>" @@ -2215,26 +2254,27 @@ msgstr "" "imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:1525 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1525 msgid "images/schedule-firstwatch.png" msgstr "images/schedule-firstwatch.png" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1529 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1529 msgid "Night (first watch)" msgstr "Naktis (pirmoji sargyba)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1543 doc/manual/manual.en.xml:2261 -#: doc/manual/manual.en.xml:2267 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1543 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2261 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2267 msgid "6" msgstr "6" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:1547 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1547 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-secondwatch.png\"/> </" "imageobject>" @@ -2243,25 +2283,25 @@ msgstr "" "imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:1550 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1550 msgid "images/schedule-secondwatch.png" msgstr "images/schedule-secondwatch.png" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1554 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1554 msgid "Night (second watch)" msgstr "Naktis (antroji sargyba)" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1568 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1568 msgid "Special" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:1572 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1572 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-underground.png\"/> </" "imageobject>" @@ -2270,19 +2310,19 @@ msgstr "" "imageobject>" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:1575 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1575 msgid "images/schedule-underground.png" msgstr "images/schedule-underground.png" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:1579 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1579 msgid "Underground" msgstr "Požemis" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1594 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1594 msgid "" "Keep in mind that some scenarios take place underground, where it is " "perpetually night!" @@ -2292,7 +2332,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1596 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1596 msgid "" "For example: consider a fight between a Lawful and a Chaotic unit when both " "have a base damage of 12. At dawn and dusk, both will do 12 points of damage " @@ -2305,20 +2345,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1602 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1602 msgid "" "If an equivalent Neutral unit were fighting, it would always do 12 points of " "damage regardless of the hour." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:1606 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1606 msgid "Traits" msgstr "Bruožai" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1607 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1607 msgid "" "Units have traits which reflect aspects of their character. Traits are " "assigned randomly to units when they are created. Most units receive two " @@ -2327,18 +2367,18 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1610 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1610 msgid "The possible traits for most units are as follows:" msgstr "Daugumos dalinių galimi bruožai:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1614 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1614 msgid "Intelligent" msgstr "Protingas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1618 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1618 msgid "" "Intelligent units require 20% less experience than usual to advance (Trolls " "do not get this trait). Intelligent units are very useful at the beginning " @@ -2350,13 +2390,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1630 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1630 msgid "Quick" msgstr "Greitas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1634 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1634 msgid "" "Quick units have 1 extra movement point, but 5% less HP than usual. Quick " "is the most noticeable trait, particularly in slower moving units such as " @@ -2368,13 +2408,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1646 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1646 msgid "Resilient" msgstr "Gyvybingas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1650 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1650 msgid "" "Resilient units have 4 HP plus 1 HP per level more than usual. Resilient " "units can be useful at all stages of a campaign, and this is a useful trait " @@ -2385,13 +2425,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1661 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1661 msgid "Strong" msgstr "Stiprus" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1665 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1665 msgid "" "Strong units do 1 more damage for every successful strike in melee combat, " "and have 1 more HP. While useful for any close-combat unit, Strong is most " @@ -2402,20 +2442,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1675 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1675 msgid "" "There are also some traits that are assigned only for certain units or only " "for units of a certain race. These are:" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1680 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1680 msgid "Dextrous" msgstr "Vikrus" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1684 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1684 msgid "" "Dextrous units do 1 more damage for every successful strike in ranged " "combat. Dextrous is a trait possessed only by Elves. The Elven people are " @@ -2425,13 +2465,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1694 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1694 msgid "Fearless" msgstr "Bebaimis" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1698 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1698 msgid "" "Does not suffer from a negative attack bonus during its unfavorable time of " "day (Heavy Infantry, Necrophage, Trolls, Walking Corpses)." @@ -2439,13 +2479,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1705 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1705 msgid "Healthy" msgstr "Sveikas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1709 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1709 msgid "" "Renowned for their vitality, some dwarves are sturdier than others and can " "rest heal even when traveling or fighting. Healthy units have 1 HP plus 1 " @@ -2455,7 +2495,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1717 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1717 msgid "" "There are also some traits that are not assigned randomly. These traits can " "either be assigned by the scenario designer or are always assigned based on " @@ -2463,35 +2503,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1723 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1723 msgid "Aged" msgstr "Pagyvenęs" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1727 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1727 msgid "" "The oldest units may have the Aged trait, receiving an 8 points HP decrease " "and having -1 movement and melee damage." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1734 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1734 msgid "Dim" msgstr "Bukas" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1738 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1738 msgid "Units with the Dim trait require 20% more experience to advance." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1744 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1744 msgid "Elemental" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1748 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1748 #, fuzzy msgid "" "Elemental units aren’t alive and thus are immune to poison, and drain " @@ -2503,25 +2543,25 @@ msgstr "" "vienintelį bruožą <emphasis>Mechaninis</emphasis>." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1756 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1756 msgid "Feral" msgstr "Laukinis" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1760 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1760 msgid "" "Units with the Feral trait only receive 50% defense in villages regardless " "of the base terrain the village is on." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1767 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1767 msgid "Loyal" msgstr "Ištikimas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1771 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1771 msgid "" "Loyal units don’t incur upkeep. Most units incur an upkeep cost at the " "end of every turn, which is equal to their level. Loyal units do not incur " @@ -2535,13 +2575,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1785 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1785 msgid "Mechanical" msgstr "Mechaninis" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1789 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1789 #, fuzzy msgid "" "Mechanical units aren’t alive and thus are immune to poison, and drain " @@ -2554,12 +2594,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1797 doc/manual/manual.en.xml:1939 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1797 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1939 msgid "Slow" msgstr "Sulėtina" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1801 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1801 msgid "" "Large, unwieldy units with the Slow trait have -1 movement and 5% more " "hitpoints." @@ -2567,13 +2608,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1807 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1807 msgid "Undead" msgstr "Nemirėliai" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1811 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1811 msgid "" "Undead units are immune to poison, also drain and plague doesn’t work " "on them. Undead units generally have <emphasis>Undead</emphasis> as their " @@ -2589,12 +2630,12 @@ msgstr "" "atakomis." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1821 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1821 msgid "Weak" msgstr "Silpnas" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1825 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1825 msgid "" "Units may have the Weak trait, receiving a -1 increment in hitpoints and " "melee damage." @@ -2602,25 +2643,25 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:1833 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1833 msgid "Unit Specialties" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1834 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1834 msgid "Certain units have special attacks. These are listed below:" msgstr "Tam tikri daliniai turi specialias atakas. Jos išvardintos žemiau:" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1838 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1838 msgid "Backstab" msgstr "Dūris į nugarą" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1842 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1842 msgid "" "When used offensively, this attack deals double damage if there is an enemy " "of the target on the opposite side of the target, and that unit is not " @@ -2629,13 +2670,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1850 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1850 msgid "Berserk" msgstr "Berserkas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1854 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1854 msgid "" "Whether used offensively or defensively, this attack presses the engagement " "until one of the combatants is slain, or 30 rounds of attacks have occurred." @@ -2643,13 +2684,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1862 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1862 msgid "Charge" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1866 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1866 msgid "" "When used offensively, this attack deals double damage to the target. It " "also causes this unit to take double damage from the target’s " @@ -2658,13 +2699,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1873 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1873 msgid "Drain" msgstr "Išsiurbia" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1877 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1877 msgid "" "This unit drains health from living units, healing itself for half the " "amount of damage it deals (rounded down)." @@ -2672,26 +2713,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1884 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1884 msgid "Firststrike" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1888 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1888 msgid "" "This unit always strikes first with this attack, even if they are defending." msgstr "Šis karys naudodamas šią ataką visada puola pirmas, net besigindamas." # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1894 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1894 msgid "Magical" msgstr "Magiška" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1898 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1898 msgid "" "This attack always has a 70% chance to hit regardless of the defensive " "ability of the unit being attacked." @@ -2701,13 +2742,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1905 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1905 msgid "Marksman" msgstr "Snaiperis" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1909 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1909 msgid "" "When used offensively, this attack always has at least a 60% chance to hit." msgstr "" @@ -2715,13 +2756,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1915 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1915 msgid "Plague" msgstr "Maras" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1919 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1919 msgid "" "When a unit is killed by a Plague attack, that unit is replaced with a " "Walking Corpse on the same side as the unit with the Plague attack. This " @@ -2729,13 +2770,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:1927 doc/manual/manual.en.xml:2572 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1927 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2572 msgid "Poison" msgstr "Nuodai" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1931 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1931 msgid "" "This attack poisons the target. Poisoned units lose 8 HP every turn until " "they are cured or are reduced to 1 HP. Poison can not, of itself, kill a " @@ -2744,7 +2786,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1943 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1943 msgid "" "This attack slows the target until it ends a turn. Slow halves the damage " "caused by attacks and the movement cost for a slowed unit is doubled. A unit " @@ -2754,13 +2796,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1952 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1952 msgid "Petrify" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1956 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1956 msgid "" "This attack petrifies the target, turning it to stone. Units that have been " "petrified may not move or attack." @@ -2770,13 +2812,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1963 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1963 msgid "Swarm" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1967 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1967 msgid "" "The number of strikes of this attack decreases when the unit is wounded. The " "number of strikes is proportional to the % of HP/maximum HP the unit has. " @@ -2785,13 +2827,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:1977 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1977 msgid "Abilities" msgstr "Gebėjimai" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1978 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1978 msgid "" "Some units have abilities that either directly affect other units, or have " "an effect on how the unit interacts with other units. These abilities are " @@ -2800,13 +2842,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1984 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1984 msgid "Ambush" msgstr "Pasala" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:1988 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1988 msgid "" "This unit can hide in forest, and remain undetected by its enemies. Enemy " "units cannot see this unit while it is in forest, except if they have units " @@ -2816,13 +2858,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:1997 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1997 msgid "Concealment" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2001 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2001 msgid "" "This unit can hide in villages (with the exception of water villages), and " "remain undetected by its enemies, except by those standing next to it. " @@ -2833,13 +2875,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:2011 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2011 msgid "Cures" msgstr "Atnuodija" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2015 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2015 msgid "" "A unit which can cure an ally of poison, although the ally will receive no " "additional healing on the turn it is cured of the poison." @@ -2849,12 +2891,12 @@ msgstr "" "atnuodytas." #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:2022 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2022 msgid "Feeding" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2026 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2026 msgid "" "This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a unit, " "except units that are immune to plague." @@ -2862,13 +2904,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:2033 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2033 msgid "Heals +4" msgstr "Gydo +4" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2037 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2037 msgid "" "Allows the unit to heal adjacent friendly units at the beginning of each " "turn. A unit cared for by this healer may heal up to 4 HP per turn, or stop " @@ -2879,13 +2921,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:2048 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2048 msgid "Heals +8" msgstr "Gydo +8" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2052 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2052 msgid "" "This unit combines herbal remedies with magic to heal units more quickly " "than is normally possible on the battlefield. A unit cared for by this " @@ -2896,13 +2938,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:2063 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2063 msgid "Illuminates" msgstr "Apšviečia" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2067 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2067 msgid "" "This unit illuminates the surrounding area, making lawful units fight " "better, and chaotic units fight worse. Any units adjacent to this unit will " @@ -2911,13 +2953,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:2076 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2076 msgid "Leadership" msgstr "Vadovavimas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2080 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2080 msgid "" "This unit can lead friendly units that are next to it, making them fight " "better. Adjacent friendly units of lower level will do more damage in " @@ -2928,13 +2970,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:2091 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2091 msgid "Nightstalk" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2095 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2095 msgid "" "The unit becomes invisible during night. Enemy units cannot see this unit " "at night, except if they have units next to it. Any enemy unit that first " @@ -2943,13 +2985,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:2104 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2104 msgid "Regenerates" msgstr "Regeneracija" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2108 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2108 msgid "" "This unit will heal itself 8HP per turn. If it is poisoned, it will remove " "the poison instead of healing." @@ -2957,13 +2999,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:2115 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2115 msgid "Skirmisher" msgstr "Peštukas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2119 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2119 msgid "" "This unit is skilled in moving past enemies quickly, and ignores all enemy " "Zones of Control." @@ -2971,13 +3013,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:2126 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2126 msgid "Steadfast" msgstr "Atsparus" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2130 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2130 msgid "" "This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when " "defending. Vulnerabilities are not affected." @@ -2987,13 +3029,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:2137 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2137 msgid "Submerge" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2141 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2141 msgid "" "This unit can hide in deep water, and remain undetected by its enemies. " "Enemy units cannot see this unit while it is in deep water, except if they " @@ -3003,13 +3045,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> -#: doc/manual/manual.en.xml:2150 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2150 msgid "Teleport" msgstr "Teleportavimas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2154 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2154 msgid "" "This unit may teleport between any two friendly villages using one of its " "moves." @@ -3017,13 +3059,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2162 doc/manual/manual.en.xml:2767 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2162 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2767 msgid "Experience" msgstr "Patirtis" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2163 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2163 msgid "" "Units are awarded experience for fighting. After obtaining enough " "experience, they will advance a level and become more powerful. The amount " @@ -3036,73 +3079,73 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2174 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2174 msgid "Experience bonuses for killing or fighting enemies of different levels" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2182 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2182 msgid "enemy level" msgstr "priešo lygis" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2185 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2185 msgid "kill bonus" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2188 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2188 msgid "fighting bonus" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2209 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2209 msgid "8" msgstr "8" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2220 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2220 msgid "16" msgstr "16" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2231 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2231 msgid "24" msgstr "24" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2242 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2242 msgid "32" msgstr "32" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2253 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2253 msgid "40" msgstr "40" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2264 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2264 msgid "48" msgstr "48" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2275 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2275 msgid "Recalling units" msgstr "Dalinių grąžinimas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2276 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2276 msgid "" "After you complete a scenario, all surviving units will be available to " "recall in the next scenario. You are not able to move or attack with a unit " @@ -3113,12 +3156,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2284 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2284 msgid "Moving" msgstr "Judėjimas" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2285 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2285 msgid "" "Clicking on a unit identifies all the places it can move on its current turn " "by dimming unreachable hexes (pressing the number keys 2–7 will identify the " @@ -3137,7 +3180,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2298 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2298 msgid "" "If you decide to move the selected unit, click on the hex you want to move " "to and your unit will move towards that space. If you select a destination " @@ -3152,7 +3195,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2307 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2307 msgid "" "Moving onto a village that is neutral or owned by an enemy will take " "ownership of it and end your move for that unit." @@ -3160,7 +3203,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2309 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2309 msgid "" "Most units exert a Zone of Control which affects the hexes your unit can " "reach and the path your unit takes. These restrictions are automatically " @@ -3170,13 +3213,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2314 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2314 msgid "Zone of Control" msgstr "Kontroliuojamos zonos" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2315 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2315 msgid "" "A unit’s Zone of Control extends to the six hexes immediately adjacent " "to the unit, and units that move into an enemy zone of control are forced to " @@ -3187,13 +3230,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2324 doc/manual/manual.en.xml:2331 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2324 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2331 msgid "Orbs" msgstr "Rutuliai" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2325 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2325 msgid "" "On the top of the energy bar shown next to each unit of yours is an orb. " "This orb is:" @@ -3202,25 +3246,25 @@ msgstr "" "rutulys. Šis rutulys yra:" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2339 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2339 msgid "Orb" msgstr "Rutulys" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2345 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2345 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2352 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2352 msgid "Green" msgstr "Žalias" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:2356 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2356 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-green.jpg\"/> </imageobject>" msgstr "" @@ -3228,25 +3272,25 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:2359 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2359 msgid "Green orb" msgstr "Žalias rutulys" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2363 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2363 msgid "If you control the unit and it hasn’t moved this turn" msgstr "Jei valdote dalinį ir jis dar nejudėjo šį ėjimą" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2368 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2368 msgid "Yellow" msgstr "Geltonas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:2372 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2372 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-yellow.jpg\"/> </imageobject>" msgstr "" @@ -3254,13 +3298,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:2375 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2375 msgid "Yellow orb" msgstr "Geltonas rutulys" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2379 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2379 msgid "" "If you control the unit and it has moved this turn, but could still move " "further or attack" @@ -3270,13 +3314,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2384 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2384 msgid "Red" msgstr "Raudonas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:2388 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2388 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-red.jpg\"/> </imageobject>" msgstr "" @@ -3284,12 +3328,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:2391 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2391 msgid "Red orb" msgstr "Raudonas rutulys" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2395 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2395 msgid "" "If you control the unit, but it can no longer move or attack, or the user " "ended the unit’s turn" @@ -3297,13 +3341,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2400 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2400 msgid "Blue" msgstr "Mėlynas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:2404 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2404 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-blue.jpg\"/> </imageobject>" msgstr "" @@ -3311,19 +3355,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:2407 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2407 msgid "Blue orb" msgstr "Mėlynas rutulys" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2411 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2411 msgid "If the unit is an ally you do not control" msgstr "Jei dalinys yra jūsų sąjungininkas, kurio jūs nevaldote" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject> -#: doc/manual/manual.en.xml:2420 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2420 #, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-none.jpg\"/> </imageobject>" @@ -3332,27 +3376,27 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase> -#: doc/manual/manual.en.xml:2423 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2423 #, fuzzy msgid "No orb" msgstr "Geltonas rutulys" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: doc/manual/manual.en.xml:2427 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2427 #, fuzzy msgid "Enemy units have no orb on the top of their energy bar" msgstr "Priešų daliniai neturi rutulio virš savo energijos juostos" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2435 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2435 msgid "Ellipses, Team Colors, and Hero Icons" msgstr "Elipsės, komandų spalvos ir herojų ženkliukai" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2436 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2436 msgid "" "Below each unit there will normally be a colored ellipses or base. The color " "identifies its team; in a campaign game, the human-player color is red. The " @@ -3362,7 +3406,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2440 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2440 msgid "" "Usually the ellipse will be a solid disk. On level 0 units, you will see an " "ellipse that has broken lines. This indicates that the unit has no Zone of " @@ -3371,7 +3415,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2443 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2443 msgid "" "Some campaigns use a star-shaped base to indicate leaders and heroes (units " "which are somehow special and for example not allowed to die in the course " @@ -3382,12 +3426,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2452 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2452 msgid "Fighting" msgstr "Kova" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2453 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2453 msgid "" "If you move next to an enemy unit, you may attack it. Click on your unit " "that is next to an enemy unit, and click on the enemy you want to attack – " @@ -3398,7 +3442,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2459 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2459 msgid "" "If you attack with a melee weapon, the enemy you attack will be able to " "strike back at you with a melee weapon. If you attack with a ranged weapon, " @@ -3408,7 +3452,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2465 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2465 msgid "" "Different types of attacks do different amounts of damage, and a certain " "number of strikes may be made with each weapon. For instance, an Elvish " @@ -3419,7 +3463,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2470 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2470 msgid "" "Every unit has a chance of being hit based on the terrain it is in. For " "instance, units in castles and villages have a lower chance of being hit, " @@ -3432,7 +3476,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2477 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2477 msgid "" "You can obtain additional information, including the chance that the " "attacker and defender will be killed, by clicking on the \"Damage " @@ -3441,13 +3485,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2481 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2481 msgid "Attack types" msgstr "Atakų tipai" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2485 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2485 msgid "" "<emphasis role=\"strong\">Blade</emphasis>: Weapons with a cutting edge, " "used to chop pieces of flesh from a foe. Examples: dagger, scimitar, saber, " @@ -3456,7 +3500,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2491 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2491 msgid "" "<emphasis role=\"strong\">Piercing</emphasis>: Weapons with a sharp point " "and either a long handle or a missile, used to perforate foe’s body " @@ -3465,7 +3509,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2498 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2498 msgid "" "<emphasis role=\"strong\">Impact</emphasis>: Weapons having neither a sharp " "point nor a cutting edge, but heavy enough to break an enemy’s bones. " @@ -3474,7 +3518,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2505 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2505 msgid "" "<emphasis role=\"strong\">Cold</emphasis>: Weapons based on cold or ice " "missiles. Example: A Dark Adepts’s chill wave." @@ -3482,7 +3526,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2511 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2511 msgid "" "<emphasis role=\"strong\">Fire</emphasis>: Weapons using fire to roast the " "foe like a chicken. Example: A drake’s fire breath." @@ -3490,7 +3534,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2517 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2517 msgid "" "<emphasis role=\"strong\">Arcane</emphasis>: An attack that dispels the " "magic animating zombies, specters, and other undead creatures and spirits. " @@ -3498,13 +3542,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2525 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2525 msgid "Resistance" msgstr "Atsparumas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2526 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2526 msgid "" "Each unit is more or less vulnerable to the different attack types. 6 " "figures in the unit description show strength and weakness of the unit " @@ -3515,7 +3559,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2532 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2532 msgid "" "Examples: Drake scales protect them from most of attack types except from " "piercing weapon and cold weapon. Human Cavalry units are generally well " @@ -3526,7 +3570,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2537 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2537 msgid "" "Using the best attack type against enemy units will substantially increase " "your chances of killing them." @@ -3534,13 +3578,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2542 doc/manual/manual.en.xml:2940 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2542 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2940 msgid "Healing" msgstr "Gydymas" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2543 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2543 msgid "" "A unit may be healed a maximum of 8 hitpoints per turn. A unit that does not " "move or fight during a turn is <emphasis>resting</emphasis> and will recover " @@ -3551,19 +3596,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2548 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2548 msgid "There are two basic ways for a unit to be healed:" msgstr "Yra du pagrindiniai būdai daliniui būti išgydytam:" # type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2552 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2552 msgid "Waiting in a village. The unit will heal 8 hitpoints every turn." msgstr "Laukimas kaime. Dalinys pasigydys 8 gyvybės taškais per ėjimą." # type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2557 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2557 msgid "" "Being adjacent to units with the <emphasis>heals</emphasis> ability. The " "number of hitpoints healed is specified in the unit’s ability " @@ -3573,13 +3618,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2564 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2564 msgid "Regeneration" msgstr "Regeneracija" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2565 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2565 msgid "" "Trolls and Woses have the ability to heal themselves naturally through " "regeneration. They will heal 8 points each turn if they are injured. Note " @@ -3590,7 +3635,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2573 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2573 msgid "" "Some attacks can inflict poison damage on your unit. When this happens the " "poisoned unit will take 8 damage each turn until it is cured. Poison can be " @@ -3605,19 +3650,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2581 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2581 msgid "Some other hints about healing:" msgstr "Kai kurie kiti patarimai apie gydymą:" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2585 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2585 msgid "A unit may take several turns to be fully healed." msgstr "Daliniui gali prireikti kelių ėjimų, kad būtų pilnai išgydytas." # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2590 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2590 msgid "" "Healers (Elvish Shaman, Elvish Druid, Elvish Shyde, White Mage, Mage of " "Light, Paladin) heal all wounded units around them, so you can keep units " @@ -3626,26 +3671,26 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2597 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2597 msgid "Healers do not heal enemy units." msgstr "Gydytojai negydo priešo dalinių." # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2602 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2602 msgid "Healers cannot heal themselves, but see next point." msgstr "Gydytojai negali patys išsigydyti, bet žiūrėkite kitą patarimą." # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2607 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2607 msgid "Use your healers in pairs, so they can heal each other if needed." msgstr "" "Gydytojus naudokite poromis, kad prireikus jie galėtų pagydyti vienas kitą." # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2612 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2612 msgid "" "Multiple healers from different allied sides can heal the same unit and " "speed up healing." @@ -3653,31 +3698,31 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2618 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2618 msgid "Trolls and Woses cannot regenerate other units." msgstr "Troliai ir miškiniai negali regeneruoti kitų dalinių." # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2623 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2623 msgid "Trolls and Woses cure themselves from poison as a village does." msgstr "Troliai ir miškiniai patys išgyja nuo nuodų, panašiai, kaip kaime." # type: Content of: <book><chapter><title> #. type: Content of: <book><chapter><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2631 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2631 msgid "Strategy and Tips" msgstr "Strategija ir patarimai" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2633 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2633 msgid "Basic Strategy" msgstr "Strategijos pagrindai" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2634 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2634 msgid "" "The following basic combat principles and tips are intended to help starting " "off your career as a Wesnothian battle veteran. The minor concrete examples " @@ -3686,13 +3731,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2638 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2638 msgid "Don’t waste units" msgstr "Nešvaistykite dalinių" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2639 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2639 msgid "" "Do not send wounded units to a sure death. Once a unit loses more than half " "of its hit points (HP), you should seriously consider retreating it to " @@ -3703,7 +3748,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2644 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2644 msgid "" "This is for practical reasons: a heavily wounded unit cannot hold back or " "kill the enemy. During attack and counterattack, it most often will perish. " @@ -3716,13 +3761,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2653 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2653 msgid "Out of the enemy’s reach" msgstr "Nepasiekiamas priešo" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2654 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2654 msgid "" "How do you guard wounded units? They are best guarded by being out of the " "adversary’s reach. No enemy can attack them if enemies cannot even " @@ -3732,7 +3777,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2658 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2658 msgid "" "In the Action menu, you can select \"Show Enemy Moves\" to highlight all " "possible hexes your adversary can actually move to. This takes your zone of " @@ -3742,7 +3787,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2663 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2663 msgid "" "When your armies meet, you may want to try to be the first to attack. So try " "to end your move out of striking range of the enemy army. He cannot attack " @@ -3751,13 +3796,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2668 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2668 msgid "Shield with your zone of control (ZOC)" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2669 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2669 msgid "" "Every unit of level 1 or higher maintains a zone of control (ZOC) covering " "all 6 neighboring hexes. This means that once an enemy moves into one of the " @@ -3767,7 +3812,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2673 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2673 msgid "" "Because of ZOC, an enemy may not slip between two units which are aligned on " "a north-south or diagonal line and have exactly 1 or 2 hexes between them. " @@ -3779,13 +3824,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2682 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2682 msgid "Maintain a defensive line" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2683 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2683 msgid "" "By lining up many units directly adjacent or with at most 1 hex space " "between them, you can build up a powerful defensive line. Note that, because " @@ -3795,7 +3840,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2688 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2688 msgid "" "Coming from one side, the enemy may attack any single of your units in the " "line with only 2 of his units at a time. As a rule of thumb, a healthy unit " @@ -3805,7 +3850,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2692 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2692 msgid "" "Unfortunately, your line often has to bend to form a wedge or to fit the " "terrain. At these corner points, 3 enemy units may attack. This also happens " @@ -3817,7 +3862,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2698 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2698 msgid "" "Lining your troops up also prevents the enemy from surrounding any one of " "them. For ZOC reasons, a unit with one enemy behind it and one in front is " @@ -3826,13 +3871,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2703 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2703 msgid "Rotate your troops" msgstr "Keiskite savo karius" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2704 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2704 msgid "" "When a unit in the front line is heavily damaged you can move him safely " "behind your defensive line. To hold up the line, you will most likely have " @@ -3843,19 +3888,19 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2709 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2709 msgid "Note that your units can pass through hexes containing your own troops." msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2712 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2712 msgid "Use the terrain" msgstr "Naudokite vietovę" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2713 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2713 msgid "" "Try to position your troops so that they are attacking from a hex with high " "defense against an enemy in a hex with low terrain. That way, the " @@ -3864,7 +3909,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2716 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2716 msgid "" "For example, you might position your elves just inside of a forest edge so " "that attacking orcs must stand on grassland while your elves enjoy the high " @@ -3873,13 +3918,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2721 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2721 msgid "Attacking and choosing your targets" msgstr "Puolimas ir taikinių pasirinkimas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2722 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2722 msgid "" "Advancing and attacking is of course the most interesting part of your way " "to victory. Kill or weaken enemies in your path and move your defensive line " @@ -3888,7 +3933,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2726 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2726 msgid "" "Often, you will throw several units at a single enemy unit to finish him " "off, but these were forming your defensive line which is now partly broken. " @@ -3900,7 +3945,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2732 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2732 msgid "" "Striking first is an advantage because it allows you the choice of which " "units will face off. Take advantage of enemy weakness: e.g. direct your " @@ -3912,7 +3957,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2738 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2738 msgid "" "For example, Horsemen can hold up the line against Orcish Grunts and Troll " "Whelps very well because they have some resistances against blade and " @@ -3922,7 +3967,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2742 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2742 msgid "" "It usually pays off if you can definitively kill (or almost kill) the faced " "unit. If you are unsure of finishing off the enemy in one turn, either " @@ -3934,7 +3979,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2749 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2749 msgid "" "In particular, use your ranged weapons if the enemy has no ranged attack. " "Using it will often reduce the damage which your units take until the enemy " @@ -3942,12 +3987,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2754 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2754 msgid "Time of Day" msgstr "Dienos laikas" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2755 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2755 msgid "" "Remember that Lawful units like humans fight better at daytime, Chaotic " "units like orcs or undead fight better at night, and Liminal units fight " @@ -3959,7 +4004,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2762 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2762 msgid "" "For example, elves might hold out a forest during a nightly orcish onslaught " "and advance on sunrise. You may even note that the computer AI actively " @@ -3968,7 +4013,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2768 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2768 msgid "" "Over the course of a campaign, it is critical that you build up a seasoned " "force. Later scenarios will assume you have level 2 and 3 units available " @@ -3977,7 +4022,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2771 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2771 msgid "" "Your units gain most experience points (XP) from killing an enemy unit (8XP " "per level of the unit killed). As such, it often makes sense to have your " @@ -3988,7 +4033,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2776 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2776 msgid "" "At the beginning (when you probably have no high level units), try to give " "most kills to a small handful of your units. This will fast-track them to " @@ -3997,7 +4042,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2779 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2779 msgid "" "Don’t neglect to earn your leader experience. You need to keep him " "safe, but if you coddle him too much he will be too low level to survive " @@ -4006,13 +4051,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2785 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2785 msgid "Getting the Most Fun Out of the Game" msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2786 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2786 msgid "" "Remember, the idea of a game is to have fun! Here are some recommendations " "from the development team on how to get the most fun out of the game:" @@ -4020,7 +4065,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2791 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2791 msgid "" "Consider playing the campaign on \"Medium\" difficulty level, especially if " "you have prior experience with strategy games. We feel you’ll find it " @@ -4029,7 +4074,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2798 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2798 msgid "" "Don’t sweat it too much when you lose some units. The campaign was " "designed to accommodate the player losing some units along the way." @@ -4037,7 +4082,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2804 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2804 msgid "" "Don’t abuse saved games. Long ago, Wesnoth only allowed saving the " "game at the end of a scenario. Mid-scenario saving was added as a " @@ -4057,7 +4102,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2815 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2815 msgid "" "If you must load a saved game, we recommend going back to the start of the " "scenario, so that you choose a new strategy that works, rather than simply " @@ -4070,7 +4115,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2822 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2822 msgid "" "But remember, the aim is to have fun! You may have different tastes than the " "developers, so do what you enjoy most! If you enjoy loading the saved game " @@ -4080,12 +4125,12 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2830 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2830 msgid "At the start of a scenario" msgstr "Scenarijaus pradžioje" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2834 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2834 msgid "" "First, read the scenario objectives. Sometimes you do not have to kill enemy " "leaders; instead it is enough that you survive for a certain number of " @@ -4094,7 +4139,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2841 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2841 msgid "" "Look at the map: the terrain, the position of your leader and the other " "leader(s)." @@ -4102,7 +4147,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2847 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2847 msgid "" "Then, begin to recruit units. Cheap units are useful to soak up the first " "wave of an enemy’s attack; advanced units can then be brought in as " @@ -4112,13 +4157,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2856 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2856 msgid "During the scenario" msgstr "Per scenarijų" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2860 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2860 msgid "" "Try to capture and keep control of as many villages as possible to keep the " "gold coming in." @@ -4126,7 +4171,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2866 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2866 msgid "" "Keep units in packs so the enemy cannot attack from as many sides, and so " "you can outnumber each enemy unit. Put your units in a line so that the " @@ -4135,7 +4180,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2873 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2873 msgid "" "Different units have different strengths and weaknesses depending on terrain " "and who they are attacking; right click on units and select \"Unit " @@ -4147,14 +4192,14 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2880 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2880 msgid "" "You can use lower level units as cannon fodder, to slow down enemy. E.g. you " "can use them to block enemies reaching your important units." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2886 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2886 msgid "" "You can cause damage to enemies with advanced units and then finish them " "with lower level units — to give them more experience (and finally make them " @@ -4163,7 +4208,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2893 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2893 msgid "" "When you have a White Mage (advances from Mage) or Druid (advances from " "Shaman), put it in the middle of a circle of units to heal them as they move " @@ -4172,30 +4217,30 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2900 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2900 msgid "Losing units is expected, even advanced units." msgstr "Dalinių praradimas yra tikėtinas, netgi patyrusių dalinių." # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2905 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2905 msgid "Time of day really matters:" msgstr "Dienos laikas tikrai svarbu:" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2910 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2910 msgid "lawful units do more damage at day and less damage at night" msgstr "šviesos kariai daugiau žalos daro dienos metu, mažiau – nakties" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2915 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2915 msgid "chaotic units do more damage at night and less damage at day" msgstr "chaotiški daliniai daugiau žalos daro naktį ir mažiau dieną" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2920 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2920 msgid "" "remember to always check the time of day on the right side of the screen. " "Plan ahead — think about what it’s going to be next turn as well as " @@ -4204,7 +4249,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2929 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2929 msgid "" "Some units are resistant or vulnerable to different kind of attacks. Mounted " "units are weak vs pierce attacks. Fire and arcane attacks destroy undead. To " @@ -4215,7 +4260,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2941 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2941 msgid "" "An important part of succeeding at Battle for Wesnoth is keeping your units " "healthy. When your units take damage you can heal them by moving them onto " @@ -4226,13 +4271,13 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2948 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2948 msgid "Winning a scenario" msgstr "Scenarijaus laimėjimas" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2952 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2952 msgid "" "Advanced units are needed to quickly kill enemy commanders, and to avoid " "losing lots of units." @@ -4242,7 +4287,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2958 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2958 msgid "" "The quicker you win a scenario, the more gold you get; you will get more " "gold from winning early than from all of the map’s villages for the " @@ -4254,18 +4299,18 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2965 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2965 msgid "Killing all enemy leaders usually gives instant victory." msgstr "Priešo vado užmušimas paprastai iš karto duoda pergalę." # type: Content of: <book><chapter><section><section><title> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> -#: doc/manual/manual.en.xml:2971 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2971 msgid "More general tips" msgstr "Daugiau bendrų patarimų" #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2975 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2975 msgid "" "After slaughtering scenarios (where you take lots of punishment) there are " "usually \"breathing room\" scenarios where you can rather easily gain some " @@ -4274,7 +4319,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> #. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara> -#: doc/manual/manual.en.xml:2982 +#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2982 msgid "" "Advanced units have higher upkeep than lower level units (1 gp per level), " "loyal units are an exception." diff --git a/multiplayer.lt.po b/multiplayer.lt.po index c3d0236..9c10cf5 100644 --- a/multiplayer.lt.po +++ b/multiplayer.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" @@ -1479,19 +1479,19 @@ msgstr "" msgid "3p — Alirok Marsh" msgstr "3ž — Alirok pelkė" -#. [multiplayer]: id=multiplayer_Alirok_Marsh -#. [multiplayer]: id=multiplayer_Island_of_the_Horatii -#. [multiplayer]: id=multiplayer_3p_Morituri -#. [multiplayer]: id=multiplayer_Blue_Water_Province -#. [multiplayer]: id=multiplayer_Castle_Hopping_Isle -#. [multiplayer]: id=multiplayer_Clash -#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Hamlets -#. [multiplayer]: id=multiplayer_Loris_River -#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Morituri -#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve #. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Underworld +#. [multiplayer]: id=multiplayer_3p_Morituri +#. [multiplayer]: id=multiplayer_Castle_Hopping_Isle +#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Morituri +#. [multiplayer]: id=multiplayer_Blue_Water_Province +#. [multiplayer]: id=multiplayer_Alirok_Marsh +#. [multiplayer]: id=multiplayer_Loris_River +#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Hamlets #. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Mokena_Prairie +#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve #. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Morituri +#. [multiplayer]: id=multiplayer_Island_of_the_Horatii +#. [multiplayer]: id=multiplayer_Clash #: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:6 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:6 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:6 @@ -1850,8 +1850,8 @@ msgstr "" msgid "5p — The Wilderlands" msgstr "5ž — Dykžemės" -#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands #. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field +#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands #: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:38 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7 msgid " Recommended setting of 1 gold per village." diff --git a/nr.lt.po b/nr.lt.po index 3ead711..c702a73 100644 --- a/nr.lt.po +++ b/nr.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" @@ -697,15 +697,15 @@ msgid "" "the darkness of the caves." msgstr "" +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tor +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Bor +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Oof +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Glu #. [side]: type=Troll, id=Franik #. [side]: type=Troll, id=Henie #. [side]: type=Troll, id=Knash #. [side]: type=Troll, id=Krog #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tor -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Bor -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Oof -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Glu #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 @@ -739,19 +739,19 @@ msgstr "Krogas" msgid "Hamel" msgstr "Hamelis" -#. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath #. [side]: type=Ancient Lich, id=Malifor -#. [side]: type=Draug, id=Thorin -#. [side]: type=Draug, id=Herlin -#. [side]: type=Draug, id=Fervin -#. [side]: type=Draug, id=Hellian #. [side]: type=Death Knight, id=Hettel #. [side]: type=Death Knight, id=Tervor #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis +#. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath +#. [side]: type=Death Knight, id=Delzath +#. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath +#. [side]: type=Draug, id=Thorin +#. [side]: type=Draug, id=Herlin +#. [side]: type=Draug, id=Fervin +#. [side]: type=Draug, id=Hellian #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 @@ -1124,9 +1124,9 @@ msgstr "" "mūsų vadu, valdovu Hameliu." #. [message]: speaker=Tallin +#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1306 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2231 @@ -1527,8 +1527,8 @@ msgstr "" msgid "Ahahahaha! Yes, smash the skeletons! Smash them!" msgstr "" -#. [message]: role=Supporter #. [message]: speaker=Tallin +#. [message]: role=Supporter #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_02_Meeting_With_Dwarves.cfg:175 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:184 msgid "..." @@ -1626,11 +1626,11 @@ msgstr "Kasyklų valymas" msgid "When the party finally reached the mines, they were not disappointed." msgstr "Kai keliauninkai pagaliau pasiekė kasyklas, jie nenusivylė." -#. [side] -#. [side]: type=Elvish Avenger, id=Sisal -#. [side]: type=Drake Burner, id=Krash #. [side]: type=Lieutenant, id=Tallin +#. [side] +#. [side]: type=Drake Burner, id=Krash #. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel +#. [side]: type=Elvish Avenger, id=Sisal #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:29 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:32 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:162 @@ -1650,8 +1650,8 @@ msgstr "Kai keliauninkai pagaliau pasiekė kasyklas, jie nenusivylė." msgid "Alliance" msgstr "Sąjunga" -#. [unit]: type=Ancient Lich, id=Malifor #. [side]: type=Ancient Lich, id=Malifor +#. [unit]: type=Ancient Lich, id=Malifor #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:49 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:53 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:249 @@ -3504,8 +3504,8 @@ msgstr "" "LAISVI! TEGU VISI ARTIMI IR BRANGŪS NUSIGRĘŽIA NUO TAVĘS! KAD ŽAIBAS " "TRINKTELTŲ Į TAVO MAKAULĘ! KAD..." -#. [message]: speaker=Sister Thera #. [message]: speaker=Tallin +#. [message]: speaker=Sister Thera #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2653 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:468 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:677 @@ -3521,8 +3521,8 @@ msgstr "" "KAD TU KUR PRASMEGTUM! TEGU TAU IŠBYRA VISI DANTYS! KAD TU PATAPTUM SILPNU " "SUDŽIŪVUSIU SENIU! KAD TU -" -#. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=second_unit +#. [message]: speaker=Father Morvin #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2673 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:483 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:692 @@ -3929,20 +3929,20 @@ msgstr "" msgid "Knalgans" msgstr "Knalganai" -#. [side] -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Drung -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Poul #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Atul +#. [side] +#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rakshas #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ha'Tuil +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ar'Muff +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Calter +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Halter #. [side]: type=Troll Warrior, id=Gore #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Carron #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Rash #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Al'Mar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ha'Tang -#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rakshas -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ar'Muff -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Calter -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Halter +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Drung +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Poul #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:87 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:109 @@ -4116,8 +4116,8 @@ msgstr "Čia dar ne viskas, mano draugai. GENEROLAI, KVIESKIT REZERVUS!" msgid "Oh yeah!" msgstr "O taip!" -#. [message]: id=Poul #. [message]: speaker=Malifor +#. [message]: id=Poul #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:382 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:294 msgid "HAHAHA!" @@ -4334,8 +4334,8 @@ msgstr "" msgid "Destroy the Invaders" msgstr "Sunaikink įsibrovėlius" -#. [side]: type=Peasant, id=Tallin #. [side]: type=Lieutenant, id=Tallin +#. [side]: type=Peasant, id=Tallin #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:68 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:139 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:28 @@ -5289,10 +5289,10 @@ msgstr "" "Minutėlę, Talinai. Tu nori pasakyti, kad mes turim užleisti savo tėvynę " "tiems bjauriems magams?!" -#. [message]: speaker=Ro'Arthian -#. [message]: speaker=Eryssa -#. [message]: id=Ro'Sothian #. [message]: speaker=Ro'Sothian +#. [message]: id=Ro'Sothian +#. [message]: speaker=Eryssa +#. [message]: speaker=Ro'Arthian #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:826 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1024 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:509 @@ -7878,8 +7878,8 @@ msgstr "Taaiip! Man tai patinka!" msgid "Resist for as long as you can" msgstr "Atsilaikykite taip ilgai, kiek tik galite" -#. [objective]: condition=win #. [objectives] +#. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:402 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:929 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:464 @@ -8000,8 +8000,8 @@ msgstr "Užčiaupk savo burną, baily!" msgid "Help Tallin defeat the enemy leaders or" msgstr "Padėkite Talinui nugalėti priešų vadus arba" -#. [unit]: type=Elvish Marshal, id=Hidel #. [unit]: id=Hidel, type=Elvish Marshal +#. [unit]: type=Elvish Marshal, id=Hidel #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:684 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1049 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:248 @@ -8250,8 +8250,8 @@ msgstr "" msgid "Right. Onward men!" msgstr "Taip. Vyrai, pirmyn!" -#. [side]: type=Elvish Avenger, id=Sisal #. [unit]: type=Elvish Avenger, id=Sisal +#. [side]: type=Elvish Avenger, id=Sisal #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1067 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:127 msgid "Sisal" diff --git a/sof.lt.po b/sof.lt.po index a3c6f62..e36dba3 100644 --- a/sof.lt.po +++ b/sof.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" @@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "Haldrikas II" msgid "Glildur" msgstr "Glilduras" +#. [side] +#. [side]: type=Elvish Captain, id=Glindur #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Gaenlar #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Glinan #. [side]: type=Elvish Captain, id=Kalnar -#. [side]: type=Elvish Captain, id=Glildur -#. [side]: type=Elvish Captain, id=Glindur -#. [side] #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil +#. [side]: type=Elvish Captain, id=Glildur #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:76 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:42 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:41 diff --git a/sota.lt.po b/sota.lt.po index feb1aba..5e81a72 100644 --- a/sota.lt.po +++ b/sota.lt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-18 16:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" "\n" "9 XII, 22 YW:\n" "\n" -"Its unfair that we humans must die after so few years. Elves and dwarves " +"It’s unfair that we humans must die after so few years. Elves and dwarves " "live far longer. Though this may be the natural order, we need not embrace " "it! The lords on the Green Isle knew how to live forever. Pursuit of that " "knowledge was declared illegal by King Haldric I, but I believe it is worth " @@ -129,14 +129,14 @@ msgid "" "26 II, 23 YW:\n" "\n" "My experiments with bats have proven unfruitful. I have determined that they " -"do not truly drain the life force of their victims it is an illusion. The " +"do not truly drain the life force of their victims — it is an illusion. The " "loss of blood weakens the victim, while the bat gains vitality because it " "has fed. There is nothing I can learn from bats about extending life. Now I " "have a problem. I am forced to keep the bats and pretend they are my pets " -"because I cannot admit why I was studying them. In truth, it is not a " -"burden I have grown somewhat fond of the creatures, and I dont mind " -"appearing eccentric. I am already marked as different because my hair is so " -"light, and I lack a sense of smell." +"because I cannot admit why I was studying them. In truth, it is not a burden " +"— I have grown somewhat fond of the creatures, and I don’t mind appearing " +"eccentric. I am already marked as different because my hair is so light, and " +"I lack a sense of smell." msgstr "" #. [part] @@ -145,10 +145,10 @@ msgid "" "4 III, 23 YW:\n" "\n" "Today, headmaster Aimucasur himself taught a class on moving objects with " -"ones mind. The technique involves projecting ones will inside the item, and " -"then learning to move it as an extension of the body. Incantations focus the " -"mind to the task. We practiced with inanimate objects, but clearly the same " -"principle could be applied to unliving flesh. Nobody dared voice the " +"one’s mind. The technique involves projecting one’s will inside the item, " +"and then learning to move it as an extension of the body. Incantations focus " +"the mind to the task. We practiced with inanimate objects, but clearly the " +"same principle could be applied to unliving flesh. Nobody dared voice the " "thought, because showing interest in the necromantic arts results in " "expulsion. I was pondering that fact in class when I noticed Aimucasur " "glowering at me. I must be more careful in the future about which of my " @@ -168,11 +168,12 @@ msgid "" "life force pathways in its body using what I could sense in the living bats " "as a guide. Then I animated <i>them</i> all at once, and the bat slowly " "flapped off the floor on its own! (That is a trick old Aimucasur probably " -"doesnt know!) Even better, the energy running through the life force network " -"seemed to maintain itself, so I didnt need to continue to concentrate. Could " -"this be the whole secret? Could all the ancient lords have had someone bring " -"them back <i>after</i> death? I would need another mage I trusted " -"completely, but perhaps I can find someone with whom to make a pact." +"doesn’t know!) Even better, the energy running through the life force " +"network seemed to maintain itself, so I didn’t need to continue to " +"concentrate. Could this be the whole secret? Could all the ancient lords " +"have had someone bring them back <i>after</i> death? I would need another " +"mage I trusted completely, but perhaps I can find someone with whom to make " +"a pact." msgstr "" #. [part] @@ -183,14 +184,14 @@ msgid "" "With further observation, I have determined that this is probably not be the " "way death is avoided. The reanimated bat has no will! It does nothing unless " "I nudge it with my mind. Perhaps the will of a human is stronger, and " -"someday soon I will have the opportunity to find out... because Im quitting " +"someday soon I will have the opportunity to find out... because I’m quitting " "the Academy. I will be in my room when old Morvihn checks for the night, but " "not two hours later! I grow weary of this place and its restrictions on " -"thought. So, no more brown initiates robes, no more being ridiculed on " +"thought. So, no more brown initiate’s robes, no more being ridiculed on " "account of my hair, no more pompous instructors. I will teach myself the so-" -"called dark arts and learn how to live forever! The ancients from the Green " -"Isle found a way, so I can discover it too. When all these oldsters here " -"find themselves breathing their last, they will have to beg me for the " +"called “dark” arts and learn how to live forever! The ancients from the " +"Green Isle found a way, so I can discover it too. When all these oldsters " +"here find themselves breathing their last, they will have to beg me for the " "secret. Perhaps I will be generous. Perhaps not." msgstr "" @@ -419,21 +420,21 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Glant #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:545 msgid "" -"I dont know, but this evening a mage from the academy was here talking to " +"I don’t know, but this evening a mage from the academy was here talking to " "the mayor, my brother says." msgstr "" #. [message]: speaker=Caradoc #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:549 -msgid "Well <i>I</i> say you shouldnt question orders, so pipe down." +msgid "Well <i>I</i> say you shouldn’t question orders, so pipe down." msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:588 msgid "" "They must be guarding the cemetery from <i>me</i>! Maybe Aimucasur really " -"was suspicious. Its a good thing Im here already, but how am I going to get " -"out?\n" +"was suspicious. It’s a good thing I’m here already, but how am I going to " +"get out?\n" "\n" "Well, I might as well do my experiment and worry about leaving later." msgstr "" @@ -471,12 +472,12 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Glant #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:655 -msgid "Whos there?" +msgid "Who’s there?" msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:676 -msgid "Its only me. Is the cemetery closed then? I was about to leave." +msgid "It’s only me. Is the cemetery closed then? I was about to leave." msgstr "" #. [message]: speaker=Syrillin @@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Caradoc #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:688 msgid "" -"He's <i>dead</i>! This is dark sorcery like in my granddads time in the old " +"He's <i>dead</i>! This is dark sorcery like in my granddad’s time in the old " "country! The penalty is death. Attack and destroy them both!" msgstr "" @@ -511,7 +512,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Caradoc #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:700 -msgid "Gwyllin, dont move from that guardhouse." +msgid "Gwyllin, don’t move from that guardhouse." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator @@ -572,13 +573,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker={ID} #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:100 msgid "" -"They are not underfed, theyre dead! How can they be dead? Theyre horrible!" +"They are not underfed, they’re dead! How can they be dead? They’re horrible!" msgstr "" #. [message]: speaker=Garcyn #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:104 msgid "" -"Huh. Well, theyre not the first ugly things weve seen in the wilds. Your " +"Huh. Well, they’re not the first ugly things we’ve seen in the wilds. Your " "club crushes bone just fine, so crush them." msgstr "" @@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Mossa #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:225 msgid "" -"Prey approaches, dearest. Its an unusual band, but the ones with weapons " +"Prey approaches, dearest. It’s an unusual band, but the ones with weapons " "look underfed." msgstr "" @@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Garcyn #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:244 -msgid "Please! Dont kill me." +msgid "Please! Don’t kill me." msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna @@ -655,7 +656,7 @@ msgid "" "the life-force pathways of the bandit, thus turning him into my puppet. He " "resisted, but on account of my recent practice, my will proved the stronger. " "More strangely, the inside of his body also resisted, attacking me, the " -"invader. However, since I wasnt physically there, it ended up attacking " +"invader. However, since I wasn’t physically there, it ended up attacking " "itself! Over a period of hours, slabs of flesh became weak and threatened to " "fall off his frame. I was obliged to stitch them in place." msgstr "" @@ -663,26 +664,26 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:45 msgid "" -"Some of the bandits companions had perished in better condition than the " +"Some of the bandit’s companions had perished in better condition than the " "leader, and I got the idea to add their flesh to my puppet. I stitched on " "muscles where they seemed to fit, and used enchantments to improve the " "bonding, thus improving the strength of the creature. At first, each new " -"piece of flesh caused another violent reaction from the bodys defenses. " +"piece of flesh caused another violent reaction from the body’s defenses. " "Eventually, the reactions weakened, and the body stabilized in its new " "configuration, though by this time it was suppurating and unrecognizable. " "The mind inside gibbered at what it had become, but the bandit had wished " -"for me a fate worse than death, so it didnt seem unfair." +"for me a fate worse than death, so it didn’t seem unfair." msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:52 msgid "" -"Working through the next day in the bandits own keep, I repeated the " +"Working through the next day in the bandit’s own keep, I repeated the " "procedure on several of his gravely wounded companions, though none of them " -"became as strong a specimen as the leader. One of them didnt survive, but it " -"was no loss I conscripted him into my army anyway. Then, I made my way to " -"the docks, and under the cover of night, loaded my army into the hold of the " -"waiting ship. The following afternoon, I embarked as a normal passenger." +"became as strong a specimen as the leader. One of them didn’t survive, but " +"it was no loss — I conscripted him into my army anyway. Then, I made my way " +"to the docks, and under the cover of night, loaded my army into the hold of " +"the waiting ship. The following afternoon, I embarked as a normal passenger." msgstr "" #. [part] @@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Sea Captain, id=Rudic #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:102 -msgid "Ships Crew" +msgid "Ship’s Crew" msgstr "" #. [side]: type=Sea Captain, id=Rudic @@ -744,16 +745,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Joc #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:497 msgid "" -"I found Janryn in the hold. Or, ah... some of him. Hes dead. I didnt stay to " -"find out what killed him, but there was someone shuffling around in the " +"I found Janryn in the hold. Or, ah... some of him. He’s dead. I didn’t stay " +"to find out what killed him, but there was someone shuffling around in the " "shadows, and he smelled foul." msgstr "" #. [message]: speaker=Rudic #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:501 msgid "" -"Murderous stowaways on my ship? I wont have it! Go round up the rest of the " -"crew and get them up here. Were going hunting. All passengers are confined " +"Murderous stowaways on my ship? I won’t have it! Go round up the rest of the " +"crew and get them up here. We’re going hunting. All passengers are confined " "to quarters immediately." msgstr "" @@ -775,8 +776,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/04_Becalmed.cfg:574 msgid "" -"They are my companions, and the poor things are just terribly hungry. Im " -"sorry we didnt pay the full amount, but maybe we can reach some arrangement." +"They are my companions, and the poor things are just terribly hungry. I’m " +"sorry we didn’t pay the full amount, but maybe we can reach some arrangement." msgstr "" #. [message]: speaker=Rudic @@ -893,7 +894,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:328 msgid "" "Ha! Well, actually, you do look terrible. Very... gray, and your face is... " -"But were speaking! You cant actually be dead!" +"But we’re speaking! You can’t actually be dead!" msgstr "" #. [message]: speaker=Bone Captain @@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Bremen #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:340 -msgid "Its sorcery my lord. Dark sorcery." +msgid "It’s sorcery my lord. Dark sorcery." msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddyn @@ -925,7 +926,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:352 -msgid "Ah, well. I should have known this wouldnt be easy." +msgid "Ah, well. I should have known this wouldn’t be easy." msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddyn @@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:397 -msgid "Youre a ghost... a real ghost! I will indeed follow you. Lead on." +msgid "You’re a ghost... a real ghost! I will indeed follow you. Lead on." msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna @@ -982,12 +983,12 @@ msgid "" "3 IV, 23 YW\n" "\t\t\t\t\n" "I was so sure I had the answer! I was wrong. I wanted to believe that I was " -"imagining it, but its now clear that the captains memories are fading. He " +"imagining it, but it’s now clear that the captain’s memories are fading. He " "still retains speech, and the others fight better when he is watching (many " -"used to be his crew after all it would be habit for them), but he remembers " -"precious little else now. The same is true of my other recently-raised " -"friends. I am disappointed, but the existence of my strange new companion " -"keeps me from being depressed." +"used to be his crew after all — it would be habit for them), but he " +"remembers precious little else now. The same is true of my other recently-" +"raised friends. I am disappointed, but the existence of my strange new " +"companion keeps me from being depressed." msgstr "" #. [else] @@ -1068,12 +1069,12 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:489 -msgid "So its only bats, but rather a lot of them." +msgid "So it’s only bats, but rather a lot of them." msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:508 -msgid "Now lets see where that ghost went." +msgid "Now let’s see where that ghost went." msgstr "" #. [message]: speaker=Shadow @@ -1083,22 +1084,22 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:542 -msgid "Lets follow it into the cave." +msgid "Let’s follow it into the cave." msgstr "" #. [message]: speaker=Blaust #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:546 msgid "" -"I dont know, Bogdush. The chief said he wanted stuff that was helpful for " +"I don’t know, Bogdush. The chief said he wanted stuff that was helpful for " "the war." msgstr "" #. [message]: speaker=Bogdush #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:550 msgid "" -"Its a <i>mage</i>! That <i>would</i> be helpful for the war, you idiot! Its " -"only a pup, and unless I miss my guess, its a female too. It will be easy to " -"capture." +"It’s a <i>mage</i>! That <i>would</i> be helpful for the war, you idiot! " +"It’s only a pup, and unless I miss my guess, it’s a female too. It will be " +"easy to capture." msgstr "" #. [message]: speaker=Blaust @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Bogdush #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:572 -msgid "Oh, its a mage that makes jokes too! Lets go." +msgid "Oh, it’s a mage that makes jokes too! Let’s go." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator @@ -1175,8 +1176,8 @@ msgid "" "and you and I share the goal of resisting death. I have been hoping several " "students would free themselves from that conservative academy, but it seems " "that you will be the only one. Fortunately, you are quite innovative, and " -"have even accomplished something which I have not. You have useful " -"creatures I believe you call them ghouls?" +"have even accomplished something which I have not. You have useful creatures " +"— I believe you call them ghouls?" msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna @@ -1191,9 +1192,9 @@ msgstr "" msgid "" "Alas, no. Ghosts can retain some memories if they are raised quickly enough, " "and they make good scouts and soldiers after they have some experience, but " -"you wouldnt want to become one yourself. You see the blades Vash-Gorn " +"you wouldn’t want to become one yourself. You see the blades Vash-Gorn " "carries? It took a complicated ritual to bind that metal to the spirit, and " -"one couldnt perform that ritual oneself without a physical body. Being " +"one couldn’t perform that ritual oneself without a physical body. Being " "unable to interact with the world would be terribly frustrating. No matter; " "I have another idea." msgstr "" @@ -1245,7 +1246,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:203 -msgid "Well I cant smell, so I didnt know about that." +msgid "Well I can’t smell, so I didn’t know about that." msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn @@ -1255,7 +1256,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:211 -msgid "Why cant I just raise some of the goblins outside?" +msgid "Why can’t I just raise some of the goblins outside?" msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn @@ -1379,7 +1380,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Shynal #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:284 -msgid "Friend? (<i>Giggle</i>) Oh, yes, were very good friends." +msgid "“Friend?” (<i>Giggle</i>) Oh, yes, we’re very good friends." msgstr "" #. [message]: speaker=Carcyn @@ -1396,7 +1397,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Carcyn #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:301 -msgid "Dont remind me. My father is the one who threw me in this hole." +msgid "Don’t remind me. My father is the one who threw me in this hole." msgstr "" #. [message]: speaker=Carcyn Fisher @@ -1407,30 +1408,30 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Carcyn #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:309 msgid "" -"Not a chance! Ive waited all my life to see someone put you in your place. " -"Here is someone you cant push around!" +"Not a chance! I’ve waited all my life to see someone put you in your place. " +"Here is someone you can’t push around!" msgstr "" #. [message]: speaker=Shynal #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:313 -msgid "And were leaving this stinking town!" +msgid "And we’re leaving this stinking town!" msgstr "" #. [message]: speaker=Carcyn #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:319 msgid "" -"The only Carcyn now. Ive waited all my life to see someone to put my father " +"The only Carcyn now. I’ve waited all my life to see someone to put my father " "in his place. I guess you did that." msgstr "" #. [message]: speaker=Shynal #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:323 -msgid "Youre the only Carcyn for me." +msgid "You’re the only Carcyn for me." msgstr "" #. [message]: speaker=Raydah #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:336 -msgid "Look at that! Hes not from the Academy." +msgid "Look at that! He’s not from the Academy." msgstr "" #. [message]: speaker=Carcyn Fisher @@ -1466,8 +1467,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Carcyn Fisher #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:373 msgid "" -"No one in <i>my</i> town wishes to escape! We dont care to hear your offer. " -"Peddle your corruption elsewhere." +"No one in <i>my</i> town wishes to “escape”! We don’t care to hear your " +"offer. Peddle your corruption elsewhere." msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn @@ -1517,7 +1518,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:26 msgid "" -"Ras-Tabahns offer enticed a large group of youngsters all eager to train as " +"Ras-Tabahn’s offer enticed a large group of youngsters all eager to train as " "magi. The fact that it was illicit training in the dark arts was " "unimportant. More important was the escape from the drudgery of a fixed " "future, planned in advance by their parents. Ras-Tabahn spent a number of " @@ -1609,8 +1610,9 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:25 msgid "" -"Ras-Tabahns party reached the end of the elf road near the Great River where " -"they were to wait for Ardonna. As they arrived, another party did as well." +"Ras-Tabahn’s party reached the end of the elf road near the Great River " +"where they were to wait for Ardonna. As they arrived, another party did as " +"well." msgstr "" #. [side]: type=Merman Triton, id=Okean @@ -1729,7 +1731,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:478 msgid "" "This is going to cost us, but I want to keep some gold around for " -"emergencies I think 50 is about right. You kids help me collect some. " +"emergencies — I think 50 is about right. You kids help me collect some. " "(<i>Cough, cough</i>)" msgstr "" @@ -1746,7 +1748,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:490 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:529 -msgid "Yes, yes. Im quite all right." +msgid "Yes, yes. I’m quite all right." msgstr "" #. [message]: speaker=Shynal @@ -1754,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:494 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:533 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:537 -msgid "I dont fancy wading in the water to fight these things." +msgid "I don’t fancy wading in the water to fight these things." msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn @@ -1781,7 +1783,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:516 msgid "" "This is going to cost us, but I want to keep some gold around for " -"emergencies I think 50 is about right. Help me collect some. (<i>Cough, " +"emergencies — I think 50 is about right. Help me collect some. (<i>Cough, " "cough</i>)" msgstr "" @@ -1796,7 +1798,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:563 msgid "" "This is going to cost me, but I want to keep some gold around for " -"emergencies I think 50 is about right. Id better send someone to collect " +"emergencies — I think 50 is about right. I’d better send someone to collect " "some. (<i>Cough, cough</i>) I hope I can lure these fish onto land. Maybe I " "should recruit some bait." msgstr "" @@ -1909,21 +1911,21 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:147 msgid "" "I am a mage and not a threat to you gentle... reptiles. I wish only to " -"animate some spirits, so I wont disturb your salvage operation." +"animate some spirits, so I won’t disturb your salvage operation." msgstr "" #. [message]: speaker=Krissaz #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:151 msgid "" -"No! You cant make thisss place more haunted than it isss! The femalesss " -"already wont come here, and we are forced to rely on these ssserpents for " +"No! You can’t make thisss place more haunted than it isss! The femalesss " +"already won’t come here, and we are forced to rely on these ssserpents for " "protection." msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:155 msgid "" -"I was only informing you out of courtesy. In truth, I dont require your " +"I was only informing you out of courtesy. In truth, I don’t require your " "permission." msgstr "" @@ -2054,16 +2056,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:312 msgid "" -"Well, that I wont do. However, if you do not attack, you will be rid of me " +"Well, that I won’t do. However, if you do not attack, you will be rid of me " "soon, as I only wish to leave these woods." msgstr "" #. [message]: speaker=Isthiniel #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:316 msgid "" -"Attack? No, I cannot. Most of my people wont come here; it is only duty that " -"drives me. However, the woods themselves are disturbed, and they will cast " -"you out on their own. I can feel them awaken." +"Attack? No, I cannot. Most of my people won’t come here; it is only duty " +"that drives me. However, the woods themselves are disturbed, and they will " +"cast you out on their own. I can feel them awaken." msgstr "" #. [unit]: type=Ancient Wose, id=Dolmathengalin @@ -2147,7 +2149,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:126 msgid "" -"That shouldnt be necessary. I have also learned that he wrote a book " +"That shouldn’t be necessary. I have also learned that he wrote a book " "containing all his secrets, which must include all he knows of immortality. " "We need only borrow this book. I knew that getting that book was not " "something I could accomplish on my own, but now, with a force such as ours, " @@ -2263,7 +2265,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Krongk #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:166 -msgid "Theyre attacking me!" +msgid "They’re attacking me!" msgstr "" #. [message]: speaker=Vok-Hroog @@ -2282,7 +2284,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Shynal #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:184 msgid "" -"Now Im really far from home. Ive never been north of the river before. I " +"Now I’m really far from home. I’ve never been north of the river before. I " "hope I get to see some dwarves!" msgstr "" @@ -2295,7 +2297,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Rod-Ishnak #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:192 -msgid "I arrived first, Hroog. Its mine!" +msgid "I arrived first, Hroog. It’s mine!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna @@ -2312,7 +2314,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Vok-Hroog #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:204 -msgid "Wait whos that?" +msgid "Wait who’s that?" msgstr "" #. [message]: speaker=Rod-Ishnak @@ -2341,7 +2343,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Shynal #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:228 -msgid "But well win, wont we?" +msgid "But we’ll win, won’t we?" msgstr "" #. [scenario]: id=15_Mountain_Pass @@ -2357,9 +2359,9 @@ msgid "" "We have reached a pass through the mountains that Ras-Tabahn knew of. The " "air is cool in these upper reaches. Mist rises from the snow in the " "afternoon, and the icicles drip the purest water from rock overhangs. I find " -"it all refreshing, but Ras-Tabahns coughing fits are frequent. Sometimes he " +"it all refreshing, but Ras-Tabahn’s coughing fits are frequent. Sometimes he " "is reduced to speaking in short phrases due to lack of breath. Of course he " -"is quite old 50 at least but I am also certain that he is ill. His " +"is quite old — 50 at least — but I am also certain that he is ill. His " "thinness leads me to believe it is consumption, but he refuses to discuss " "it, preferring to deny the severity of his problem." msgstr "" @@ -2417,7 +2419,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:309 -msgid "Thats fantastic! These birds could be quite useful." +msgid "That’s fantastic! These birds could be quite useful." msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna @@ -2441,9 +2443,9 @@ msgid "" "3 VI, 23 YW\n" "\n" "We crossed the high plateaus, and forded the Arkan-thoria. Then we headed up " -"into the mountains again before we found the mage. This was Ras-Tabahns " +"into the mountains again before we found the mage. This was Ras-Tabahn’s " "plan, and with the goal in sight, he gained a little strength. However, he " -"is quite weak and ill now, and breathing raggedly. I dont know how much " +"is quite weak and ill now, and breathing raggedly. I don’t know how much " "longer he can survive." msgstr "" @@ -2520,7 +2522,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:338 msgid "" "Yes, I knew people like you would be coming, but the book is out of reach " -"now for all of us. I have given it to the elves. Only they know where it is." +"now — for all of us. I have given it to the elves. Only they know where it " +"is." msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna @@ -2581,13 +2584,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:412 -msgid "I dont understand. What did Crelanu tell us?" +msgid "I don’t understand. What did Crelanu tell us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/16_The_Mage.cfg:416 msgid "" -"I will explain. Let us get you somewhere safe first. Well go into the cave. " +"I will explain. Let us get you somewhere safe first. We’ll go into the cave. " "Come with me." msgstr "" @@ -2602,8 +2605,8 @@ msgid "" "6 VI, 23 YW\n" "\n" "Not far inside the cave was a ruined castle built in a style I did not " -"recognize. Ras-Tabahn said, Dwarves. It is infested with rats, and clearly, " -"no dwarves have lived here for a long time." +"recognize. Ras-Tabahn said, “Dwarves.” It is infested with rats, and " +"clearly, no dwarves have lived here for a long time." msgstr "" #. [side] @@ -2619,14 +2622,14 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:135 msgid "" -"Ardryn-Na, Im dying. (<i>Cough, cough</i>) I dont think... I can stop it." +"Ardryn-Na, I’m dying. (<i>Cough, cough</i>) I don’t think... I can stop it." msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:139 msgid "" "Nor should you! You must embrace it. Crelanu said as much. He also said your " -"life force must depart, but he didnt say it could not come back to you!" +"life force must depart, but he didn’t say it could not come back to you!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn @@ -2637,7 +2640,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:147 msgid "" -"That you project your will into another object so that it is part of you " +"That you project your will into another object so that it is part of you — " "your staff for example. If you do this just as your body dies, your whole " "consciousness should follow the flow of your will, as it will have no other " "place to go." @@ -2667,9 +2670,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:163 msgid "" -"Crelanu said he wouldnt do it. That implies that he <i>could</i>, so he also " -"believed that it would work. And like you said, he should know. For now, you " -"can rest. Well have an altar built soon." +"Crelanu said he wouldn’t do it. That implies that he <i>could</i>, so he " +"also believed that it would work. And like you said, he should know. For " +"now, you can rest. We’ll have an altar built soon." msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna @@ -2682,7 +2685,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=necromancer_on_altar #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:299 -msgid "Yes. Im ready. Do it." +msgid "Yes. I’m ready. Do it." msgstr "" #. [scenario]: id=18_Abandoned_Outpost @@ -2725,9 +2728,9 @@ msgid "" "\n" "Now the process is complete for both of us. I posted a guard so nothing " "could happen to me in my weakened state, and nothing did. I am restored. I " -"dont feel much different, but I suppose I look a fright. Ah well, it cant be " -"helped. But my primary goal is achieved! I cannot die! I suppose I could be " -"broken apart like a skeleton or maybe burned, but I do not have to fear " +"don’t feel much different, but I suppose I look a fright. Ah well, it can’t " +"be helped. But my primary goal is achieved! I cannot die! I suppose I could " +"be broken apart like a skeleton or maybe burned, but I do not have to fear " "these unlikely events: I have the awesome powers of the spirit realm flowing " "through me, and can protect myself quite adequately! My next goal is to " "share my knowledge with the world so that <i>no one</i> need die." @@ -2810,7 +2813,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Shynal #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:615 -msgid "Theyre waking up now. Watch out." +msgid "They’re waking up now. Watch out." msgstr "" #. [scenario]: id=19_Lava_and_Stone @@ -2842,8 +2845,8 @@ msgid "" "leaders earned their poor reputations. I think a more benevolent approach " "has a better chance of ensuring our legacy. We should spread the news of our " "success and invite the citizenry to join us voluntarily. I will journey " -"south into Wesnoth proper, and visit DanTonk and Weldyn. At some point in " -"the distant future, my new friends and Ras-Tabahns population will probably " +"south into Wesnoth proper, and visit Dan’Tonk and Weldyn. At some point in " +"the distant future, my new friends and Ras-Tabahn’s population will probably " "clash, but that will be a worry for another time, and for now, we each " "continue to regard the other as an ally." msgstr "" @@ -2875,7 +2878,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll Shaman, id=Uurgh #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:85 -msgid "urgh" +msgid "Üurgh" msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna @@ -2888,7 +2891,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:125 msgid "" -"Yes, its quite true. This mountain fire has some uses too. For example, " +"Yes, it’s quite true. This mountain fire has some uses too. For example, " "trolls use it for welding together crude armor." msgstr "" @@ -2952,7 +2955,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Golbanduth #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:499 msgid "" -"The invaders approach! Fetch the last chest o gold. Were equippin more " +"The invaders approach! Fetch the last chest o’ gold. We’re equippin’ more " "soldiers." msgstr "" @@ -2964,7 +2967,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:612 msgid "" -"Actually, I dont think this is the end. There is air coming through here. " +"Actually, I don’t think this is the end. There is air coming through here. " "Help me shift these stones." msgstr "" @@ -2988,7 +2991,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Aigondur #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:678 msgid "" -"Human invaders be comin through the Hall o Heroes! Im closin th Troll Gate!" +"Human invaders be comin’ through the Hall o’ Heroes! I’m closin’ th’ Troll " +"Gate!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna @@ -2999,13 +3003,13 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:722 msgid "" -"But look. There is a large crack in the wall to our left! Im certain we " +"But look. There is a large crack in the wall to our left! I’m certain we " "could squeeze through." msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:726 -msgid "Well just remove the statue..." +msgid "We’ll just remove the statue..." msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn @@ -3015,7 +3019,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=spotter #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:789 -msgid "Ach! Th invaders have made it inna the Crystal Caves!" +msgid "Ach! Th’ invaders have made it inna the Crystal Caves!" msgstr "" #. [scenario]: id=21_Against_the_World @@ -3040,7 +3044,7 @@ msgid "" "\n" "We finally made it out of the mountains. We crossed the Ford of Abez late " "this morning, and hiked the rest of the day south-east, making for the town " -"of Tath. We planned to split up there. I was going to go south to DanTonk " +"of Tath. We planned to split up there. I was going to go south to Dan’Tonk " "and Weldyn to spread our news, and Ras-Tabahn was to head toward Elensefar " "to carry out his plan of carving out a special place for us in the world. " "(And becoming some sort of king as well I suppose.)" @@ -3141,7 +3145,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:581 -msgid "Thats why getting through Knalga was so easy." +msgid "That’s why getting through Knalga was so easy." msgstr "" #. [unit]: type=Great Mage, id=Carmyna @@ -3166,7 +3170,7 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Elvish High Lord, id=Galoïndrath #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:701 -msgid "Galondrath" +msgid "Galoïndrath" msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna @@ -3182,8 +3186,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=adviser #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:779 msgid "" -"This is the place Crelanus gryphon told us to come, and yon party has an ill-" -"favored look." +"This is the place Crelanu’s gryphon told us to come, and yon party has an " +"ill-favored look." msgstr "" #. [message]: speaker=Gwendir @@ -3193,7 +3197,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:787 -msgid "Crelanu! Still he haunts us. Remind me again why we didnt kill him." +msgid "Crelanu! Still he haunts us. Remind me again why we didn’t kill him." msgstr "" #. [message]: speaker=Gwendir @@ -3262,7 +3266,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/22_Epilogue.cfg:16 msgid "" -"10 VII, 23 YW Final Entry\n" +"10 VII, 23 YW — Final Entry\n" "\n" "We prevailed today on the field, but our victory was somewhat bitter. " "<i>Everyone</i> was afraid or angry and immediately attacked us instead of " diff --git a/sotbe.lt.po b/sotbe.lt.po index 44f9553..807af3a 100644 --- a/sotbe.lt.po +++ b/sotbe.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" @@ -134,11 +134,11 @@ msgid "Death of Kapou’e" msgstr "Kapou’e mirtis" #. [side]: id=Kapou'e, type=Orcish Leader -#. [side] -#. [side]: type=General, id=Howgarth III #. [side]: type=Orcish Leader, id=Kapou'e -#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Rugh +#. [side] #. [side]: id=Grüü, type=Great Troll +#. [side]: type=General, id=Howgarth III +#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Rugh #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:56 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:64 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:43 @@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "Kapou’e" msgid "Alber" msgstr "Alberas" -#. [side]: type=General, id=Lanbec'h #. [side]: type=Lieutenant, id=Alber #. [side]: type=General, id=Slowhand #. [side] #. [side]: type=General, id=Harman +#. [side]: type=General, id=Lanbec'h #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:82 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:61 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:34 @@ -1547,18 +1547,18 @@ msgstr "Ar-Dantas" #. [side]: type=Assassin, type=Rogue, id=Ar-Dant #. [side]: type=Giant Scorpion -#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Darstang -#. [side]: type=Bandit, id=Sagmar -#. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum -#. [side]: type=General, id=Arthain -#. [side]: type=Lieutenant, id=Hanak #. [side]: type=Elvish Champion, id=Thelarion +#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Darstang #. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h #. [side] +#. [side]: type=General, id=Arthain +#. [side]: type=Lieutenant, id=Hanak #. [side]: type=General, id=Telthys #. [side]: type=General, id=Fredor #. [side]: type=General, id=Georan +#. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum +#. [side]: type=Bandit, id=Sagmar #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:86 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:97 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:106 @@ -2059,8 +2059,8 @@ msgstr "" msgid "At last, here are the Mourned Hills! We can only hope for the best." msgstr "" -#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: role=cannonfodder +#. [message]: speaker=Grüü #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:110 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:293 msgid "Why?" @@ -2233,8 +2233,8 @@ msgstr "" msgid "Whoever detonates the bridge will die." msgstr "" -#. [unit]: type=Elvish Champion, id=Thelarion #. [side]: type=Elvish Champion, id=Thelarion +#. [unit]: type=Elvish Champion, id=Thelarion #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:88 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:62 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:189 @@ -2437,9 +2437,9 @@ msgstr "" msgid "It won’t be said that Elves were braver than us, everyone attack!" msgstr "" -#. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h -#. [unit]: type=General, id=Earl Lanbec'h #. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h +#. [unit]: type=General, id=Earl Lanbec'h +#. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:658 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:143 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:88 @@ -3656,8 +3656,8 @@ msgstr "Atvykome, mano valdove." msgid "Ahhh, perfect, more reinforcements." msgstr "Aaa, puiku, dar vienas pastiprinimas." -#. [unit]: type=General, id=Howgarth III #. [side]: type=General, id=Howgarth III +#. [unit]: type=General, id=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:390 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:154 msgid "Howgarth III" diff --git a/tb.lt.po b/tb.lt.po index cbdf93e..cb5e66f 100644 --- a/tb.lt.po +++ b/tb.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:23 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" @@ -215,10 +215,10 @@ msgstr "" msgid "Humans" msgstr "Žmonės" -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mordak #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Rotharik #. [side] +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:114 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:81 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:131 diff --git a/thot.lt.po b/thot.lt.po index ef3b32f..0b8c310 100644 --- a/thot.lt.po +++ b/thot.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" @@ -143,9 +143,9 @@ msgstr "" "buvo pastebėta nedidelė plėšikaujančių orkų gauja." #. [side] -#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Marth-Tak #. [side]: type=Great Mage, id=Master Perrin +#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:43 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:33 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:47 @@ -173,13 +173,13 @@ msgstr "Sąjunga" msgid "Pelmathidrol" msgstr "Pelmatidrolis" -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Bashnark #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Malgar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Grolak #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Uthkar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Morgh #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Garukh #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Wagran +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Bashnark #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:71 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:54 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:92 @@ -1185,6 +1185,11 @@ msgid "Fear" msgstr "Baimė" #. [event] +#. [unit]: type={TYPE} +#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Dufon +#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Aragoth +#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dranath +#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Sashaon #. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id={ID_STRING} #. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad #. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Masked Dwarf Leader @@ -1192,11 +1197,6 @@ msgstr "Baimė" #. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Magog #. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Hekyll #. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Jekyll -#. [unit]: type={TYPE} -#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Dufon -#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Aragoth -#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dranath -#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Sashaon #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:47 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:64 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:87 @@ -1213,12 +1213,12 @@ msgstr "Baimė" msgid "Masked Dwarf" msgstr "Kaukėtas dvarfas" -#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Masked Dwarf Leader #. [side] #. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Dufon #. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Aragoth #. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dranath #. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Sashaon +#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Masked Dwarf Leader #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:59 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:77 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:132 diff --git a/trow.lt.po b/trow.lt.po index 0a6e3d2..b565dba 100644 --- a/trow.lt.po +++ b/trow.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -#. [scenario]: id=22_The_Rise_of_Wesnoth #. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth +#. [scenario]: id=22_The_Rise_of_Wesnoth #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:10 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:4 msgid "The Rise of Wesnoth" @@ -190,10 +190,10 @@ msgstr "" msgid "For this is the story of Haldric the First and the Rise of Wesnoth..." msgstr "" -#. [side]: type=Noble Youth, type=Noble Fighter, id=Prince Haldric -#. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric #. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander +#. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric #. [side]: type=Noble Fighter, id=Prince Haldric +#. [side]: type=Noble Youth, type=Noble Fighter, id=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:77 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:27 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:21 @@ -468,29 +468,29 @@ msgstr "" msgid "Tan-Rarbag" msgstr "Tan-Rarbagas" -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vrodis -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Bok -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hogar -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gralg -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rugar -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vragar -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Burg -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Vrork -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Harak -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hork -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gulo #. [side]: type=Draug, id=General Heravan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Halg #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rinak +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Erirt +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gagar +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Thruf +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gralg +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rugar +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Grilg +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Pulk +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Harak +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hork +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gulo #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rarbag #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Erang #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Schmog #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-NauVong -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Grilg -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Pulk -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Erirt -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gagar -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Thruf +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vragar +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Burg +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Vrork +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vrodis +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Bok +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hogar #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:76 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:99 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:41 @@ -712,9 +712,9 @@ msgstr "Negali būti jokio dairymosi atgal! Privalome eiti į pietus." msgid "A Harrowing Escape" msgstr "" +#. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander #. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric #. [side]: type=Ancient Wose, id=Elilmaldur-Rithrandil -#. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:28 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:42 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:42 @@ -1700,10 +1700,10 @@ msgstr "Šventykla gilumoje" msgid "Lich-Lord Lenvan" msgstr "Ličų valdovas Lenvanas" -#. [side]: type=Spectre, id=Isorfilad -#. [side]: type=Spectre, id=Tinoldor #. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Caror #. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Lenvan +#. [side]: type=Spectre, id=Isorfilad +#. [side]: type=Spectre, id=Tinoldor #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_in_the_Deep.cfg:44 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:121 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:45 @@ -2066,8 +2066,8 @@ msgstr "" #. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric #. [side]: type=Grand Knight, id=King Addroran IX -#. [side]: type=Lieutenant, id=Commander Aethyr #. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander +#. [side]: type=Lieutenant, id=Commander Aethyr #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:31 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:59 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/11_Southbay_in_Winter.cfg:27 @@ -3258,8 +3258,8 @@ msgstr "Valdovo Taifūno mirtis" msgid "Make haste. We must secure the frontier or it’s all over!" msgstr "" -#. [event] #. [unit_type]: id=Familiar, race=undead +#. [event] #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:457 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:298 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:373 @@ -6177,8 +6177,8 @@ msgstr "" msgid "female^Wesfolk Lady" msgstr "" -#. [unit_type]: id=Wesfolk Lady, race=human #. [unit_type]: id=Wesfolk Leader, race=human +#. [unit_type]: id=Wesfolk Lady, race=human #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:21 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:22 msgid "" diff --git a/tsg.lt.po b/tsg.lt.po index 3ae55ea..3abf292 100644 --- a/tsg.lt.po +++ b/tsg.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-10 19:42+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" @@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Deoranas" #. [side]: type=Horseman Commander, id=Deoran #. [side]: type=Troll Hero, id=Grek #. [side] -#. [side]: type=Lieutenant, id=Plynry #. [side]: id=Deoran +#. [side]: type=Lieutenant, id=Plynry #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:37 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:41 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:37 @@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "Pietų sargyba" msgid "Urza Mathin" msgstr "Urza Matinas" -#. [side]: type=Rogue, id=Urza Fastik -#. [side]: type=Outlaw, id=Urza Afalas -#. [side]: type=Outlaw, id=Tharzo Kalain -#. [side]: type=Outlaw, id=Jera Ilras #. [side]: type=Bandit, id=Urza Mathin +#. [side]: type=Rogue, id=Urza Fastik +#. [side]: type=Outlaw, id=Jera Ilras #. [side]: type=Outlaw, id=Urza Nalmath #. [side] +#. [side]: type=Outlaw, id=Tharzo Kalain +#. [side]: type=Outlaw, id=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:59 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:63 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:102 @@ -1227,13 +1227,13 @@ msgstr "Ašarų slėnis" msgid "Mal A’kai" msgstr "Mal A’kai" -#. [side]: type=Soulless, id=Gruth +#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin #. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin #. [side]: type=Soulless, id=Groth -#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin -#. [side]: type=Lich, id=Mal Tera -#. [side]: type=Dark Adept, type=Dark Sorcerer, type=Necromancer, id=Mal A'kai #. [side] +#. [side]: type=Dark Adept, type=Dark Sorcerer, type=Necromancer, id=Mal A'kai +#. [side]: type=Soulless, id=Gruth +#. [side]: type=Lich, id=Mal Tera #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:76 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:93 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:129 @@ -1846,8 +1846,8 @@ msgstr "Nebijokite, kai bus laikas, išvesiu jus iš čia." msgid "Death of Urza Afalas" msgstr "Urza Afalaso mirtis" -#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=unit +#. [message]: speaker=Urza Afalas #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:710 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1110 msgid "Now I pay for my crimes. But how many others will also suffer for them?" @@ -2512,8 +2512,8 @@ msgstr "Tačiau Deoraną ir jo vyrus vijosi tamsus debesis..." msgid "Into the Depths" msgstr "Į gilumas" -#. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin #. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin +#. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:51 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:55 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:51 diff --git a/tutorial.lt.po b/tutorial.lt.po index ef17a04..505594c 100644 --- a/tutorial.lt.po +++ b/tutorial.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" @@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "Ar man atsitraukti?" msgid "female^Should I retreat?" msgstr "Ar man atsitraukti?" -#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Galdrad +#. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:370 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:684 msgid "Good idea!" diff --git a/units.lt.po b/units.lt.po index a050487..f2035ec 100644 --- a/units.lt.po +++ b/units.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" @@ -396,8 +396,8 @@ msgstr "" #. [attack]: type=arcane #. [attack]: type=impact -#. [attack]: type=cold #. [attack]: type=fire +#. [attack]: type=cold #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Corpse_Shynal.cfg:35 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Necro_Ancient_Lich.cfg:30 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Moon_Shyde.cfg:60 @@ -4032,8 +4032,8 @@ msgid "Wolf" msgstr "Vilkas" #. [unit_type]: id=Great Wolf, race=wolf -#. [unit_type]: id=Wolf, race=wolf #. [unit_type]: id=Direwolf, race=wolf +#. [unit_type]: id=Wolf, race=wolf #: data/core/units/monsters/Wolf.cfg:33 #: data/core/units/monsters/Wolf_Dire.cfg:24 #: data/core/units/monsters/Wolf_Great.cfg:24 @@ -5185,4 +5185,3 @@ msgid "" "Woses are utterly unwarlike, but possess a great strength. They are, " "however, neither used to, nor quick at moving around." msgstr "" - diff --git a/utbs.lt.po b/utbs.lt.po index 68d2e2d..2d4eb74 100644 --- a/utbs.lt.po +++ b/utbs.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" msgid "(Expert level, 10 scenarios.)" msgstr "(Eksperto lygis, 10 scenarijų.)" -#. [unit_type]: id=Desert Hunter, race=elf #. [campaign]: id=Under_the_Burning_Suns +#. [unit_type]: id=Desert Hunter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Hunter.cfg:5 msgid "Desert Hunter" @@ -61,15 +61,15 @@ msgstr "(Normalus)" msgid "Challenging" msgstr "(Iššaukiantis)" -#. [unit_type]: id=Desert Sentinel, race=elf #. [campaign]: id=Under_the_Burning_Suns +#. [unit_type]: id=Desert Sentinel, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:24 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Sentinel.cfg:4 msgid "Desert Sentinel" msgstr "Dykumos sergėtojas" -#. [unit_type]: id=Desert Prowler, race=elf #. [campaign]: id=Under_the_Burning_Suns +#. [unit_type]: id=Desert Prowler, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:25 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Prowler.cfg:4 msgid "Desert Prowler" @@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "" msgid "Challenging, redesigned elf units" msgstr "" -#. [advancement]: id=warrior_1 #. [campaign]: id=Under_the_Burning_Suns +#. [advancement]: id=warrior_1 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:27 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:32 #, fuzzy @@ -169,9 +169,9 @@ msgstr "" msgid "The Morning After" msgstr "Rytas po" -#. [side]: id=Kaleh, type=Quenoth Youth -#. [side] #. [side]: id=Kaleh, type=Desert Fighter +#. [side] +#. [side]: id=Kaleh, type=Quenoth Youth #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:30 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:34 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:41 @@ -445,57 +445,57 @@ msgstr "Garako mirtis" msgid "Death of Zhul" msgstr "Zulos mirtis" -#. [value]: type=Quenoth Fighter #. [value]: type=Desert Fighter +#. [value]: type=Quenoth Fighter #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:151 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:151 msgid "Lrea" msgstr "Lrėja" -#. [value]: type=Quenoth Fighter #. [value]: type=Desert Fighter +#. [value]: type=Quenoth Fighter #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:156 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:156 msgid "Piyru" msgstr "" -#. [value]: type=Quenoth Fighter #. [value]: type=Desert Archer +#. [value]: type=Quenoth Fighter #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:161 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:161 msgid "Frea" msgstr "Frėja" -#. [value]: type=Quenoth Scout #. [value]: type=Desert Archer +#. [value]: type=Quenoth Scout #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:166 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:166 msgid "Danu" msgstr "Danu" -#. [value]: type=Quenoth Scout #. [value]: type=Desert Hunter +#. [value]: type=Quenoth Scout #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:171 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:172 msgid "Hamuil" msgstr "Hamuilas" -#. [value]: type=Quenoth Scout #. [value]: type=Desert Hunter +#. [value]: type=Quenoth Scout #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:176 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:177 msgid "Anioh" msgstr "" -#. [value]: type=Tauroch Rider #. [value]: type=Desert Scout +#. [value]: type=Tauroch Rider #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:181 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:183 msgid "Vemuil" msgstr "Vemuilas" -#. [value]: type=Tauroch Rider #. [value]: type=Desert Scout +#. [value]: type=Tauroch Rider #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:186 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:188 msgid "Taliu" @@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "Seela" msgid "Kaleh, Nym, help us!" msgstr "Kalehai, Nym, padėkite mums!" -#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Nym +#. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:351 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:545 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:744 @@ -1660,8 +1660,8 @@ msgid "" "Too late. And it’s just sand inside. Not worth... Whoa! What’s happening?!" msgstr "Per vėlu. Ir ten tik smėlis viduje. Neverta... Vuau! Kas vyksta?!" -#. [unit]: type=Dust Devil, id=Dust Devil #. [unit_type]: id=Dust Devil, race=monster +#. [unit]: type=Dust Devil, id=Dust Devil #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:724 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:724 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Dust_Devil.cfg:4 @@ -3691,9 +3691,9 @@ msgid "" "here, but I don’t know what made me think it could be of any good." msgstr "" +#. [unit]: type=Dark Assassin2, id=Cloaked Figure #. [unit]: type=Dark Assassin3, id=Cloaked Figure #. [unit]: type=Dark Assassin1, id=Cloaked Figure -#. [unit]: type=Dark Assassin2, id=Cloaked Figure #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:932 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2387 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2333 @@ -3830,22 +3830,22 @@ msgstr "Ištyrinėkite požemį" msgid "Defeat enemy leaders" msgstr "Nugalėkite trolių vadus" -#. [unit]: type=Quenoth Fighter #. [unit]: type=Desert Fighter +#. [unit]: type=Quenoth Fighter #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:363 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:363 msgid "Nantheos" msgstr "Nanteosas" -#. [unit]: type=Quenoth Fighter #. [unit]: type=Desert Archer +#. [unit]: type=Quenoth Fighter #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:375 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:375 msgid "Sylestria" msgstr "Sylestria" -#. [unit]: type=Quenoth Flanker #. [unit]: type=Desert Ranger +#. [unit]: type=Quenoth Flanker #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:396 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:396 msgid "Rygar" @@ -5107,10 +5107,10 @@ msgstr "Kai baigsi išrikiuoti savo žmones, susprogdinsiu užtaisą." msgid "Troll Brute" msgstr "" -#. [event] #. [unit]: type=Troll #. [unit]: type=Troll Rocklobber #. [unit]: type=Troll Whelp +#. [event] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:490 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:493 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:497 @@ -5690,10 +5690,10 @@ msgstr "" msgid "Enemies" msgstr "Priešai" -#. [side]: id=Melusand, type=Mermaid Diviner -#. [side] #. [side]: id=King Thurongar, type=Dwarvish Lord +#. [side] #. [side]: id=Great Leader Darmog, type=Great Troll +#. [side]: id=Melusand, type=Mermaid Diviner #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:77 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:53 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:54 @@ -5782,11 +5782,11 @@ msgstr "" msgid "Once you done moving into position, Zurg will destroy wall." msgstr "" -#. [event] #. [unit]: type=Dwarvish Sentinel #. [unit]: type=Dwarvish Steelclad #. [unit]: type=Dwarvish Berserker #. [unit]: type=Dwarvish Dragonguard +#. [event] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:463 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:464 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:466 @@ -6568,8 +6568,8 @@ msgstr "" msgid "I’m afraid, Kaleh, that the time has come for our paths to separate." msgstr "Bijau, Kalehai, kad atėjo laikas išsiskirti ir mūsų keliams." -#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Kaleh +#. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:482 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:476 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2000 @@ -7091,9 +7091,9 @@ msgstr "Na, kuo greičiau iš čia išeisime, tuo laimingesni būsime." msgid "Wait, did you feel that?" msgstr "Palaukite, ar pajutote?" +#. [message]: type=Desert Fighter3, Desert Fighter4, Desert Fighter5, Desert Fighter6, Desert Fighter7, Desert Fighter8 #. [message]: speaker=Nym #. [message] -#. [message]: type=Desert Fighter3, Desert Fighter4, Desert Fighter5, Desert Fighter6, Desert Fighter7, Desert Fighter8 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:507 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1745 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:507 @@ -8726,9 +8726,9 @@ msgid "" "I can see something sparkling on the horizon, but I don’t know what it is." msgstr "" +#. [unit]: type=Divine Avatar, id=Eloh #. [side] #. [unit]: type=Divine Incarnation, id=Eloh -#. [unit]: type=Divine Avatar, id=Eloh #. [event] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3053 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1699 @@ -9848,15 +9848,15 @@ msgstr "Išlaisvinkite bent du vandenius iki 16 ėjimo" msgid "Three merfolk must survive" msgstr "Trys vandeniai privalo išgyventi" -#. [unit]: type=Quenoth Fighter, id=Ulothanir #. [unit]: type=Desert Fighter, id=Ulothanir +#. [unit]: type=Quenoth Fighter, id=Ulothanir #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:352 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:352 msgid "Ulothanir" msgstr "Ulotaniras" -#. [unit]: type=Quenoth Scout, id=Elonea #. [unit]: type=Desert Archer, id=Elonea +#. [unit]: type=Quenoth Scout, id=Elonea #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:365 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:365 msgid "Elonea" @@ -10624,8 +10624,8 @@ msgid "" "prefer to let their minions do the dirty work." msgstr "" -#. [unit]: type=Quenoth Champion, id=Tanstafaal #. [unit]: type=Desert Captain, id=Tanstafaal +#. [unit]: type=Quenoth Champion, id=Tanstafaal #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1666 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1666 msgid "Tanstafaal" @@ -10666,15 +10666,15 @@ msgid "" "Behold, our goddess has returned to us. All bow down to Eloh, our savior!" msgstr "" -#. [message] #. [message]: type=Desert Fighter3, Desert Fighter4, Desert Fighter5, Desert Fighter6, Desert Fighter7, Desert Fighter8, Desert Hunter3, Desert Hunter4, Desert Hunter5, Desert Hunter6, Desert Hunter7, Desert Hunter8 +#. [message] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1720 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1716 msgid "The Goddess!" msgstr "Deivė!" -#. [message] #. [message]: type=Desert Archer3, Desert Archer4, Desert Archer5, Desert Archer6, Desert Archer7, Desert Archer8 +#. [message] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1725 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1721 msgid "Forgive me my sins!" @@ -10701,9 +10701,9 @@ msgid "" "to your cause." msgstr "" +#. [message]: type=Desert Hunter3, Desert Hunter4, Desert Hunter5, Desert Hunter6, Desert Hunter7, Desert Hunter8 #. [message]: speaker=Zhul #. [message] -#. [message]: type=Desert Hunter3, Desert Hunter4, Desert Hunter5, Desert Hunter6, Desert Hunter7, Desert Hunter8 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1750 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:328 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1743 @@ -10711,8 +10711,8 @@ msgstr "" msgid "No!" msgstr "Ne!" -#. [message] #. [message]: type=Desert Archer3, Desert Archer4, Desert Archer5, Desert Archer6, Desert Archer7, Desert Archer8 +#. [message] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1755 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1748 msgid "Who?" @@ -10774,8 +10774,8 @@ msgid "" "actions." msgstr "" -#. [message] #. [message]: type=Desert Fighter3, Desert Fighter4, Desert Fighter5, Desert Fighter6, Desert Fighter7, Desert Fighter8, Desert Hunter3, Desert Hunter4, Desert Hunter5, Desert Hunter6, Desert Hunter7, Desert Hunter8, Desert Archer3, Desert Archer4, Desert Archer5, Desert Archer6, Desert Archer7, Desert Archer8 +#. [message] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1786 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1779 msgid "" @@ -10812,8 +10812,8 @@ msgid "" "actions." msgstr "" -#. [message] #. [message]: type=Desert Fighter3, Desert Fighter4, Desert Fighter5, Desert Fighter6, Desert Fighter7, Desert Fighter8, Desert Hunter3, Desert Hunter4, Desert Hunter5, Desert Hunter6, Desert Hunter7, Desert Hunter8, Desert Archer3, Desert Archer4, Desert Archer5, Desert Archer6, Desert Archer7, Desert Archer8 +#. [message] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1801 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1794 msgid "" @@ -12592,15 +12592,15 @@ msgstr "Vandenis spąstuose" msgid "Kaleh must capture a keep" msgstr "Kalehas privalo užgrobti tvirtovę" -#. [unit]: type=Quenoth Fighter #. [unit]: type=Desert Hunter +#. [unit]: type=Quenoth Fighter #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:366 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:366 msgid "Eagath" msgstr "Ygatas" -#. [unit]: type=Quenoth Scout #. [unit]: type=Desert Archer +#. [unit]: type=Quenoth Scout #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:378 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:378 msgid "Alusan" @@ -13323,15 +13323,15 @@ msgid "" "and despair!" msgstr "" -#. [unit]: type=Quenoth Fighter, id=Anarion #. [unit]: type=Desert Fighter, id=Anarion +#. [unit]: type=Quenoth Fighter, id=Anarion #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:461 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:461 msgid "Anarion" msgstr "Anarionas" -#. [unit]: type=Tauroch Rider, id=Zylea #. [unit]: type=Desert Archer, id=Zylea +#. [unit]: type=Tauroch Rider, id=Zylea #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:488 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:488 msgid "Zylea" @@ -13442,8 +13442,8 @@ msgid "" "Nor do I depend on mortals to enact my will. No, I shall destroy you myself!" msgstr "" -#. [message]: type=Quenoth Fighter, Tauroch Rider #. [message]: type=Desert Fighter, Desert Archer +#. [message]: type=Quenoth Fighter, Tauroch Rider #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:680 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:680 msgid "Huh? What happened?" @@ -13456,8 +13456,8 @@ msgid "" "Her spell has been broken. But I don’t think we have won yet. Come aid us!" msgstr "" -#. [message]: type=Quenoth Fighter, Tauroch Rider #. [message]: type=Desert Fighter, Desert Archer +#. [message]: type=Quenoth Fighter, Tauroch Rider #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:690 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:690 msgid "Yes priestess." @@ -14378,8 +14378,8 @@ msgstr "" msgid "female^Desert Avenger" msgstr "Dykumos keršytoja" -#. [unit_type]: id=Desert Captain, race=elf #. [variation] +#. [unit_type]: id=Desert Captain, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Captain.cfg:4 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:479 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:490 @@ -14493,8 +14493,8 @@ msgstr "" msgid "bolas" msgstr "rutuliai" -#. [female] #. [unit_type]: id=Nym Hunter +#. [female] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Hunter.cfg:77 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Nym.cfg:77 msgid "female^Desert Hunter" @@ -14557,8 +14557,8 @@ msgid "" "kill opponents with alarming ease." msgstr "" -#. [female] #. [unit_type]: id=Nym Prowler +#. [female] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Prowler.cfg:79 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Nym.cfg:98 msgid "female^Desert Prowler" @@ -14866,9 +14866,9 @@ msgstr "" msgid "Central Body" msgstr "Centrinis kūnas" -#. [unit_type]: id=Central Body, race=monster -#. [unit_type]: id=Pulsing Spire, race=monster #. [unit_type]: id=Crawling Horror, race=monster +#. [unit_type]: id=Pulsing Spire, race=monster +#. [unit_type]: id=Central Body, race=monster #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Body.cfg:38 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Minion.cfg:25 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Spire.cfg:32 @@ -15045,9 +15045,9 @@ msgstr "" msgid "Naga Guardian" msgstr "Nagų saugotojas" -#. [unit_type]: id=Naga Guardian, race=naga -#. [unit_type]: id=Naga Sentinel, race=naga #. [unit_type]: id=Naga Warden, race=naga +#. [unit_type]: id=Naga Sentinel, race=naga +#. [unit_type]: id=Naga Guardian, race=naga #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Guardian.cfg:21 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Sentinel.cfg:22 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Warden.cfg:21 @@ -15504,9 +15504,9 @@ msgid "" msgstr "" #. [unit_type]: id=EGhost -#. [unit_type]: id=ENightgaunt #. [unit_type]: id=EShadow #. [unit_type]: id=ESpectre +#. [unit_type]: id=ENightgaunt #. [unit_type]: id=EWraith #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Ethereal_Ghost.cfg:18 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Ethereal_Nightgaunt.cfg:14 diff --git a/wesnoth.lt.po b/wesnoth.lt.po index 09f1def..b044553 100644 --- a/wesnoth.lt.po +++ b/wesnoth.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-19 00:05+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-10 19:49+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" @@ -879,8 +879,8 @@ msgstr "" msgid "Runic Hammer" msgstr "" -#. [item]: id=holly-water #. [object] +#. [item]: id=holly-water #: data/core/editor/items.cfg:279 data/core/macros/items.cfg:278 msgid "Holy Water" msgstr "Šventas vanduo" @@ -921,8 +921,8 @@ msgstr "Žalias eliksyras" msgid "Gray Potion" msgstr "Pilkas eliksyras" -#. [item]: id=potion-poison #. [object]: id={ID} +#. [item]: id=potion-poison #: data/core/editor/items.cfg:333 data/core/macros/items.cfg:242 msgid "Poison" msgstr "Nuodai" @@ -992,8 +992,8 @@ msgstr "Lazda" msgid "Stone Tablet" msgstr "Akmeninė lentelė" -#. [item]: id=storm-trident #. [object] +#. [item]: id=storm-trident #: data/core/editor/items.cfg:417 data/core/macros/items.cfg:518 msgid "Storm Trident" msgstr "Trišakis Audronaša" @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgid "Weight of Revenge" msgstr "Ryškiai oranžinė" #. [message]: speaker=narrator -#: data/core/macros/utils.cfg:688 +#: data/core/macros/utils.cfg:697 msgid "You retrieve $amount_gold pieces of gold." msgstr "Gavote $amount_gold pieces aukso." @@ -3744,8 +3744,8 @@ msgstr "negydomas" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: wesnoth.wml_actions.message -#: data/lua/wml/message.lua:373 src/scripting/game_lua_kernel.cpp:2670 -#: src/scripting/game_lua_kernel.cpp:2705 +#: data/lua/wml/message.lua:373 src/scripting/game_lua_kernel.cpp:2673 +#: src/scripting/game_lua_kernel.cpp:2708 msgid "input" msgstr "" @@ -5116,50 +5116,6 @@ msgstr "Įvyko klaida, siunčiant priedų sąrašą iš serverio." msgid "Could not find an add-on matching id $addon_id on the add-on server." msgstr "" -#: src/attack_prediction_display.cpp:106 src/attack_prediction_display.cpp:238 -msgid "Attacker" -msgstr "Atakuojančiojo" - -#: src/attack_prediction_display.cpp:107 src/attack_prediction_display.cpp:237 -msgid "Defender" -msgstr "Besiginančiojo" - -#: src/attack_prediction_display.cpp:125 -msgid "Expected Battle Result (HP)" -msgstr "Tikėtinas mūšio rezultatas (GT)" - -#: src/attack_prediction_display.cpp:216 -msgid "Time of day" -msgstr "Paros laikas" - -#: src/attack_prediction_display.cpp:226 -msgid "Leadership" -msgstr "Vadovavimas" - -#: src/attack_prediction_display.cpp:239 -msgid " resistance vs " -msgstr " atsparumas " - -#: src/attack_prediction_display.cpp:240 -msgid " vulnerability vs " -msgstr " pažeidžiamumas " - -#: src/attack_prediction_display.cpp:250 -msgid "Slowed" -msgstr "Sulėtintas" - -#: src/attack_prediction_display.cpp:255 src/reports.cpp:918 -msgid "Total damage" -msgstr "Bendra žala" - -#: src/attack_prediction_display.cpp:262 -msgid "No usable weapon" -msgstr "Nėra naudingo ginklo" - -#: src/attack_prediction_display.cpp:267 -msgid "Chance of being unscathed" -msgstr "Tikimybė būti nesužeistam" - #: src/chat_command_handler.cpp:99 msgid "Added to ignore list: $nick" msgstr "Pridėti į ignoruojamųjų sąrašą: $nick" @@ -5582,31 +5538,31 @@ msgid "Anonymous player" msgstr "Anoniminis vietinis žaidėjas" #: src/game_initialization/connect_engine.cpp:986 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1282 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1285 msgid "Computer Player" msgstr "Kompiuterio žaidėjas" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1025 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1028 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1278 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1281 msgid "Network Player" msgstr "Tinklo žaidėjas" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1281 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1284 msgid "Local Player" msgstr "Vietinis žaidėjas" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1283 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1286 msgid "Empty" msgstr "Tuščia" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1286 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1289 msgid "Reserved" msgstr "Rezervuota" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "--give--" msgstr "--duoti--" @@ -6038,19 +5994,6 @@ msgstr "" msgid "Linked '$id' group needs a 'fixed_width' or 'fixed_height' key." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/install_dependencies.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "" -"The selected add-on has the following dependency, which is not currently " -"installed. Do you wish to install it before continuing?" -msgid_plural "" -"The selected add-on has the following dependencies, which are not currently " -"installed. Do you wish to install them before continuing?" -msgstr[0] "Pažymėtas priedas turi šią priklausomybę. Ar norite ją įdiegti?" -msgstr[1] "Pažymėtas priedas turi šias priklausomybes. Ar norite jas įdiegti?" -msgstr[2] "Pažymėtas priedas turi šias priklausomybes. Ar norite jas įdiegti?" -msgstr[3] "Pažymėtas priedas turi šias priklausomybes. Ar norite jas įdiegti?" - #: src/gui/dialogs/game_load.hpp:42 #, fuzzy msgid "No Saved Games" @@ -7005,15 +6948,15 @@ msgstr "Pasikeitė ėjimas" msgid "Terrain with a movement cost less than 1 encountered." msgstr "Rasta vietovė su judėjimo kaina mažesne nei 1." -#: src/play_controller.cpp:252 +#: src/play_controller.cpp:250 msgid "time left for current turn" msgstr "šiam ėjimui likęs laikas" -#: src/play_controller.cpp:254 src/replay_controller.cpp:115 +#: src/play_controller.cpp:252 src/replay_controller.cpp:115 msgid "current local time" msgstr "dabartinis vietinis laikas" -#: src/play_controller.cpp:988 +#: src/play_controller.cpp:986 msgid "" "The game is out of sync. It might not make much sense to continue. Do you " "want to save your game?" @@ -7021,11 +6964,11 @@ msgstr "" "Šis žaidimas išsisinchronizavo. Nėra prasmės tęsti žaidimą. Ar norite " "išsaugoti žaidimą?" -#: src/play_controller.cpp:989 +#: src/play_controller.cpp:987 msgid "Error details:" msgstr "Klaidos detalės:" -#: src/play_controller.cpp:1262 +#: src/play_controller.cpp:1260 msgid "No objectives available" msgstr "Nėra jokių tikslų" @@ -7321,6 +7264,10 @@ msgstr "Ginklų ypatybės: " msgid "None" msgstr "Nėra" +#: src/reports.cpp:918 +msgid "Total damage" +msgstr "Bendra žala" + #: src/reports.cpp:1125 src/reports.cpp:1177 msgid "Lawful units: " msgstr "Šviesos daliniai: "