From 41419a1614d8b417a377d6afa21afafdfb5e3b04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andrius=20=C5=A0tikonas?= Date: Mon, 19 Dec 2011 16:35:04 +0200 Subject: [PATCH] pot-update --- lib.lt.po | 12 ++++++------ wesnoth.lt.po | 28 ++++++++++++++-------------- 2 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/lib.lt.po b/lib.lt.po index 94e2b04..a8b83bc 100644 --- a/lib.lt.po +++ b/lib.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-19 15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 11:57+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2433,19 +2433,19 @@ msgstr "Nepavyko failo trynimas." msgid "Creation of the directory failed." msgstr "Nepavyko aplanko sukūrimas." -#: src/game_preferences.cpp:290 +#: src/game_preferences.cpp:315 msgid "No server has been defined." msgstr "Nebuvo nurodytas joks serveris." -#: src/game_preferences.cpp:346 +#: src/game_preferences.cpp:395 msgid "player" msgstr "zaidejas" -#: src/game_preferences.cpp:777 +#: src/game_preferences.cpp:837 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: src/game_preferences.cpp:780 +#: src/game_preferences.cpp:840 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M %p" @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "Ekranvaizdis padarytas" #. other's resources rather than duplicating them. For example, #. Swedish (sv) and Danish (da) are such, so Swedish translator could #. translate this message as "sv,da", while Danish as "da,sv". -#: src/image.cpp:404 +#: src/image.cpp:421 msgid "language code for localized resources^en_US" msgstr "lt" diff --git a/wesnoth.lt.po b/wesnoth.lt.po index 85ea4e7..43d1d25 100644 --- a/wesnoth.lt.po +++ b/wesnoth.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-19 15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-01 11:36+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -5784,12 +5784,12 @@ msgstr "Klientas atsijungė" msgid "Could not connect to host." msgstr "Nepavyko prisijungti prie mazgo." -#: src/network.cpp:565 +#: src/network.cpp:572 #, fuzzy msgid "Could not add socket to socket set" msgstr "Nepavyko pridėti prievado prie prievadų rinkinio." -#: src/network.cpp:577 +#: src/network.cpp:584 msgid "Could not send initial handshake" msgstr "Nepavyko išsiųsti pradinio rankos paspaudimo" @@ -5802,24 +5802,24 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti prie mazgo" msgid "Terrain with a movement cost less than 1 encountered." msgstr "Rasta vietovė su judėjimo kaina mažesne nei 1." -#: src/play_controller.cpp:239 +#: src/play_controller.cpp:240 msgid "time left for current turn" msgstr "šiam ėjimui likęs laikas" -#: src/play_controller.cpp:241 src/replay_controller.cpp:133 +#: src/play_controller.cpp:242 src/replay_controller.cpp:133 msgid "current local time" msgstr "dabartinis vietinis laikas" -#: src/play_controller.cpp:1096 src/savegame.cpp:320 src/savegame.cpp:332 +#: src/play_controller.cpp:1106 src/savegame.cpp:320 src/savegame.cpp:332 #: src/savegame.cpp:1006 src/savegame.cpp:1008 msgid "Auto-Save" msgstr "Autoišsaugojimas" -#: src/play_controller.cpp:1103 +#: src/play_controller.cpp:1113 msgid "Back to turn " msgstr "Atgal į ėjimą " -#: src/play_controller.cpp:1351 +#: src/play_controller.cpp:1361 msgid "" "The game is out of sync. It might not make much sense to continue. Do you " "want to save your game?" @@ -5827,7 +5827,7 @@ msgstr "" "Šis žaidimas išsisinchronizavo. Nėra prasmės tęsti žaidimą. Ar norite " "išsaugoti žaidimą?" -#: src/play_controller.cpp:1352 src/replay_controller.cpp:322 +#: src/play_controller.cpp:1362 src/replay_controller.cpp:322 msgid "Error details:" msgstr "Klaidos detalės:" @@ -6005,23 +6005,23 @@ msgstr "Pergalė" msgid "You have emerged victorious!" msgstr "Jūs išėjote nugalėtoju!" -#: src/playturn.cpp:247 +#: src/playturn.cpp:238 msgid "Replace with AI" msgstr "Pakeisti į DI" -#: src/playturn.cpp:248 +#: src/playturn.cpp:239 msgid "Replace with local player" msgstr "Pakeisti vietiniu žaidėju" -#: src/playturn.cpp:249 +#: src/playturn.cpp:240 msgid "Abort game" msgstr "Nutraukti žaidimą" -#: src/playturn.cpp:255 src/playturn.cpp:269 +#: src/playturn.cpp:246 src/playturn.cpp:260 msgid "Replace with $player" msgstr "Pakeisti į $player" -#: src/playturn.cpp:275 +#: src/playturn.cpp:266 msgid "$player has left the game. What do you want to do?" msgstr "$player paliko žaidimą. Ką norite daryti?"