Unfuzzy DiD and manpages.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2017-03-29 22:19:47 +02:00
parent a27364b839
commit 541b913e17
2 changed files with 426 additions and 487 deletions

View File

@ -6,16 +6,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: Lithuanian\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#. [scenario]: id=11_Descent_into_Darkness
@ -36,15 +36,13 @@ msgstr "Pameistrys"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:17
#, fuzzy
msgid "Normal"
msgstr "(Normalu)"
msgstr "Normalus"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:18
#, fuzzy
msgid "Challenging"
msgstr "(Iššaukiantis)"
msgstr "Iššaukiantis"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:18
@ -53,9 +51,8 @@ msgstr "Prikėlėjas"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:19
#, fuzzy
msgid "Difficult"
msgstr "(Sudėtingas)"
msgstr "Sudėtingas"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:19
@ -359,6 +356,8 @@ msgid ""
"Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. "
"Hate leads to suffering."
msgstr ""
"Baimė yra kelias į tamsiąją pusę. Baimė veda į pyktį. Pyktis veda į "
"neapykantą. Neapykanta veda į kančias."
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:278
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr "Malinas Kešaras"
#. [side]: type=Goblin Knight, id=T'shar Lggi
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:64
msgid "Goblins"
msgstr ""
msgstr "Goblinai"
#. [side]: type=Goblin Knight, id=T'shar Lggi
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:69
@ -651,12 +650,12 @@ msgstr "Kaimietis"
#. same as "Villager" above.
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:245
msgid "Shaun"
msgstr ""
msgstr "Kaimietis"
#. [modify_unit]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:251
msgid "Ed"
msgstr ""
msgstr "Kaimietis"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:270
@ -980,7 +979,7 @@ msgstr "Neatrodo, kad ledas būtų labai storas..."
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:199
msgid "..."
msgstr ""
msgstr "..."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:249
@ -1185,9 +1184,8 @@ msgstr "Upės forto sargybinis"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:165
#, fuzzy
msgid "Kill the orc leader"
msgstr "Nugalėkite orkų vadus"
msgstr "Nugalėkite orkų vadą"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:179
@ -1201,19 +1199,17 @@ msgstr "Nužudžius bet kurį Partyno gyventoją, išskyrus Droganą"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:229
#, fuzzy
msgid "I bring word of a great victory against the orcs, Drogan!"
msgstr "Droganai, aš atnešiau žinią apie didžią pergalę prieš orkus."
msgstr "Droganai, aš atnešiau žinią apie didžią pergalę prieš orkus!"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:240
#, fuzzy
msgid ""
"I had hoped never to see you again, Malin. You have been banished, and now "
"return. You give me no choice but to order my soldiers to attack you."
msgstr ""
"Aš tikėjausi, kad niekada nebegrįši, Malinai. Buvai ištremtas, o dabar vėl "
"grįžai. Nepalieki man kito pasirinkimo, tik įsakyti tave pulti."
"Tikėjausi daugiau niekada tavęs neišvysti, Malinai. Buvai ištremtas, o dabar "
"vėl grįžai. Nepalieki man kito pasirinkimo, tik įsakyti tave pulti."
#. [message]: role=advisor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:245
@ -1231,13 +1227,12 @@ msgstr "O tu patylėk."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:255
#, fuzzy
msgid ""
"I have eliminated two orc chieftains! I doubt that we will see any orc raids "
"this summer. The beasts will be too busy trying to regroup."
msgstr ""
"Aš sunaikinau du orkų vadus. Abejoju, kad šią vasarą bus reidas. Tie žvėrys "
"bus per daug užsiėmę savo pajėgų pergrupavimu."
"Sunaikinau du orkų vadus! Abejoju, kad šią vasarą bus reidas. Tie žvėrys bus "
"per daug užsiėmę savo pajėgų pergrupavimu."
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:261
@ -1387,13 +1382,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:446
#, fuzzy
msgid ""
"Even with my new power, I cannot fight the entire town. I must flee to the "
"west to find Darken Volk!"
msgstr ""
"Net su mano naujosiomis galiomis, negaliu vienu metu kautis ir su ištisu "
"miestu, ir su orkais. Reikia bėgti į vakarus ir ieškoti Darkeno Volko!"
"Net su mano naujosiomis galiomis, negaliu kautis su ištisu miestu. Reikia "
"bėgti į vakarus ir ieškoti Darkeno Volko!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:457
@ -1552,9 +1546,8 @@ msgstr "Miestelėnas"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:268
#, fuzzy
msgid "Move Malin and Darken Volk into the Mage Lords manor"
msgstr "Malinas ir Darkenas Volkas patenka į lordo mago buveinę"
msgstr "Nuveskite Maliną ir Darkeną Volką į lordo mago dvarą"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:310
@ -1672,7 +1665,6 @@ msgstr "Patekite į didžiąją salę pro praėjimą šiaurės vakaruose"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:336
#, fuzzy
msgid "I think I found the passage to the great hall. Follow me quickly!"
msgstr "Regis, radau praėjimą į didžiąją salę. Sekite mane, greičiau!"
@ -1991,7 +1983,6 @@ msgstr "Paskutiniuoju atodūsiu tave prakeikiu, Malinai Nelaimėli!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:647
#, fuzzy
msgid "Now Ive just got to get that book off the battlefield!"
msgstr "Dabar beliko tik pasiimti knygą iš kovos lauko!"
@ -2011,13 +2002,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:715
#, fuzzy
msgid "I have the book!"
msgstr "Aš turiu knygą."
msgstr "Aš turiu knygą!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:735
#, fuzzy
msgid "I am sorry, master, but that is too heavy for me."
msgstr "Atleiskite, valdove, bet man tai nepakeliama."
@ -2247,13 +2236,12 @@ msgstr "Išvalykite savo naujus namus nuo trolių"
#. [message]: speaker=Dumdumbadoom
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:718
#, fuzzy
msgid ""
"Who has awoken me from my slumber? Undead? I shall not suffer the existence "
"of such foul creatures!"
msgstr ""
"Kas pažadino mane iš snaudulio? Nemirėliai? Nepakęsiu tokių pašvinkusių "
"padarų."
"padarų!"
#. [message]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:738

File diff suppressed because it is too large Load Diff