diff --git a/help.lt.po b/help.lt.po
index ff3260b..a3ebca4 100644
--- a/help.lt.po
+++ b/help.lt.po
@@ -4514,21 +4514,18 @@ msgstr ""
#. [race]: id=falcon, description=
#: data/core/units.cfg:132
-#, fuzzy
msgid "race^Falcon"
-msgstr "Žmogus"
+msgstr "Sakalas"
#. [race]: id=falcon, description=
#: data/core/units.cfg:133
-#, fuzzy
msgid "race+female^Falcon"
-msgstr "Žmogus"
+msgstr "Sakalė"
#. [race]: id=falcon, description=
#: data/core/units.cfg:134
-#, fuzzy
msgid "race^Falcons"
-msgstr "Žmonės"
+msgstr "Sakalai"
#. [race]: id=goblin
#: data/core/units.cfg:145
@@ -4690,21 +4687,18 @@ msgstr ""
#. [race]: id=khalifate
#: data/core/units.cfg:199
-#, fuzzy
msgid "race^Khalifate Human"
-msgstr "Žmogus"
+msgstr "Kalifato vyras"
#. [race]: id=khalifate
#: data/core/units.cfg:200
-#, fuzzy
msgid "race+female^Khalifate Human"
-msgstr "Žmogus"
+msgstr "Kalifato moteris"
#. [race]: id=khalifate
#: data/core/units.cfg:201
-#, fuzzy
msgid "race+plural^Khalifate"
-msgstr "Mechanizmai"
+msgstr "Kalifatas"
#. [race]: id=khalifate
#: data/core/units.cfg:202
diff --git a/lib.lt.po b/lib.lt.po
index da51e32..63b439b 100644
--- a/lib.lt.po
+++ b/lib.lt.po
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Rūkas"
#. [terrain_type]: id=fungus
#: data/core/terrain.cfg:2227 data/core/terrain.cfg:2228
msgid "Fungus"
-msgstr ""
+msgstr "Grybai"
#. [terrain_type]: id=fungus
#: data/core/terrain.cfg:2231
@@ -2222,9 +2222,8 @@ msgstr "Auksas:"
#. [label]
#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:297
-#, fuzzy
msgid "Gold per village:"
-msgstr "Auksas kaimui"
+msgstr "Auksas kaimui:"
#. [label]
#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:325
@@ -3155,7 +3154,7 @@ msgstr "Pasirinkti"
#. [button]: id=open
#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:50
msgid "filesystem^Open"
-msgstr ""
+msgstr "Atverti"
#. [button]: id=open
#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:51
@@ -3170,7 +3169,7 @@ msgstr ""
#. [button]: id=browse_dir
#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:185
msgid "Screenshots..."
-msgstr ""
+msgstr "Ekranvaizdžiai..."
#. [button]: id=browse_dir
#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:187
@@ -3333,14 +3332,13 @@ msgstr "Klaida"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=details_heading
#: data/gui/default/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
-#, fuzzy
msgid "Details:"
-msgstr "Bėgiai"
+msgstr "Detalės:"
#. [button]: id=copy
#: data/gui/default/window/wml_error.cfg:124
msgid "clipboard^Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopijuoti"
#. [button]: id=copy
#: data/gui/default/window/wml_error.cfg:125
@@ -4011,7 +4009,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:109
msgid "addon_state^Not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Neįdiegtas"
#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:111
msgid "addon_state^Published, not installed"
@@ -4059,19 +4057,19 @@ msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:156
msgid "addon_state^Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nežinoma"
#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:294
msgid "addons_view^Not Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Neįdiegtas"
#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:296
msgid "addons_view^Upgradable"
-msgstr ""
+msgstr "Yra atnaujinimas"
#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:298
msgid "addons_view^Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Įdiegtas"
#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:300
msgid "addons_view^All Add-ons"
@@ -4235,9 +4233,8 @@ msgid "Failed to show a dialog, which doesn't fit on the screen."
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:38
-#, fuzzy
msgid "cancel"
-msgstr "Atšaukti"
+msgstr "atšaukti"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:39
#, fuzzy
@@ -4259,19 +4256,16 @@ msgid "Select/Move/Attack"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:43
-#, fuzzy
msgid "Animate Map"
msgstr "Animuoti žemėlapį"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Next Unit"
-msgstr "Kitas"
+msgstr "Kitas karys"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Previous Unit"
-msgstr "Ankstesnis"
+msgstr "Ankstesnis karys"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:46
msgid "Hold Position"
@@ -4279,28 +4273,27 @@ msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:47
msgid "End Unit Turn"
-msgstr ""
+msgstr "Baigti kario ėjimą"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "Leader"
msgstr "Vadas"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:49
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Atstatyti"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:50
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Pakartoti"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:51
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Priartinti"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:52
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Nutolinti"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:53
#, fuzzy
@@ -4314,62 +4307,55 @@ msgstr "Visas ekranas"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:55
msgid "Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Ekranvaizdis"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:56
msgid "Map Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Žemėlapio ekranvaizdis"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:57
-#, fuzzy
msgid "Accelerated"
-msgstr "Padidintas greitis"
+msgstr "Pagreitinta"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:58
-#, fuzzy
msgid "Terrain Description"
-msgstr "Aprašymas:"
+msgstr "Vietovės aprašymas"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:59
-#, fuzzy
msgid "Unit Description"
-msgstr "Aprašymas:"
+msgstr "Kario aprašymas"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:60
msgid "Rename Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Pervadinti karį"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:61
-#, fuzzy
msgid "Delete Unit"
-msgstr "Trinti failą"
+msgstr "Trinti karį"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:64
-#, fuzzy
msgid "Save Replay"
-msgstr "Peržaidimas"
+msgstr "Įrašyti peržaidimą"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:65 src/hotkey/hotkey_command.cpp:133
-#, fuzzy
msgid "Save Map"
-msgstr "Išsaugoti žaidimą"
+msgstr "Įrašyti žemėlapį"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:67
msgid "Recruit"
-msgstr ""
+msgstr "Samdyti"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:68
msgid "Repeat Recruit"
-msgstr ""
+msgstr "Kartoti samdymą"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:69
msgid "Recall"
-msgstr ""
+msgstr "Grąžinti"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:70
-#, fuzzy
msgid "End Turn"
-msgstr "Ėjimas"
+msgstr "Baigti ėjimą"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:71
#, fuzzy
@@ -4386,17 +4372,16 @@ msgid "Mouse Scrolling"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "Status Table"
-msgstr "Būsena"
+msgstr "Būsenos lentelė"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:75
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Nutildyti"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:76
msgid "Speak"
-msgstr ""
+msgstr "Kalbėti"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:78
#, fuzzy
@@ -4409,19 +4394,16 @@ msgid "Kill Unit (Debug!)"
msgstr "Sukurti dalinį (Derinimas!)"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "Scenario Objectives"
-msgstr "Scenarijaus tikslas"
+msgstr "Scenarijaus tikslai"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:82
-#, fuzzy
msgid "Unit List"
-msgstr "Žiūrėti sąrašą"
+msgstr "Karių sąrašas"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "Statistics"
-msgstr "Būsena"
+msgstr "Statistika"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:84
#, fuzzy
@@ -4429,33 +4411,28 @@ msgid "Pause Network Game"
msgstr "Sukurti tinklo žaitimą"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:85
-#, fuzzy
msgid "Continue Network Game"
-msgstr "Sukurti tinklo žaitimą"
+msgstr "Tęsti tinklo žaitimą"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:87
-#, fuzzy
msgid "Quit Editor"
-msgstr "Žemėlapių red."
+msgstr "Išjungti redaktorių"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:88
msgid "Set Team Label"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:89
-#, fuzzy
msgid "Set Label"
msgstr "Nustatyti žymę"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:90
-#, fuzzy
msgid "Clear Labels"
-msgstr "Nustatyti žymę"
+msgstr "Valyti žymes"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Show Enemy Moves"
-msgstr "Rodyti komandų spalvas"
+msgstr "Rodyti priešų ėjimus"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:92
msgid "Best Possible Enemy Moves"
@@ -4477,31 +4454,28 @@ msgid "Stop Replay"
msgstr "Parodyti peržaidimą"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Next Turn"
-msgstr "Kitas"
+msgstr "Kitas ėjimas"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:98
-#, fuzzy
msgid "Next Side"
msgstr "Kita pusė"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:99
msgid "Full Map"
-msgstr ""
+msgstr "Visas žemėlapis"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:100
msgid "Each Team"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:101
-#, fuzzy
msgid "Team 1"
-msgstr "Tik komandai"
+msgstr "Komanda 1"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:102
msgid "Skip Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Praleisti animaciją"
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: toggle planning mode
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:105
@@ -4540,12 +4514,11 @@ msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:119
msgid "Quit to Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Išjungti į darbastalį"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:120
-#, fuzzy
msgid "Close Map"
-msgstr "Užverti"
+msgstr "Užverti žemėlapį"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:124
msgid "Switch Time of Day"
@@ -4565,40 +4538,35 @@ msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:129
msgid "Partial Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Dalinis atstatymas"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:131
-#, fuzzy
msgid "New Scenario"
-msgstr "Testinis scenarijus"
+msgstr "Naujas scenarijus"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:132
-#, fuzzy
msgid "Load Map"
-msgstr "Įkelti žaidimą"
+msgstr "Įkelti žemėlapį"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:134
-#, fuzzy
msgid "Save Map As"
-msgstr "Įrašyti žaidimai:"
+msgstr "Įrašyti žemėlapį kaip"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:135
-#, fuzzy
msgid "Save Scenario As"
-msgstr "Scenarijaus pradžia"
+msgstr "rašyti scenarijų kaip"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:136
msgid "Save All Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti visus žemėlapius"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:137
msgid "Revert All Changes"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:138
-#, fuzzy
msgid "Map Information"
-msgstr "Žemėlapio generatorius"
+msgstr "Žemėlapio informacija"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:140
#, fuzzy
@@ -4626,13 +4594,12 @@ msgid "Add New Side"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:148
-#, fuzzy
msgid "Next Tool"
-msgstr "Kitas"
+msgstr "Kitas įrankis"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:150
msgid "Paint Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Piešimo įrankis"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:150 src/hotkey/hotkey_command.cpp:151
msgid ""
@@ -4642,7 +4609,7 @@ msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:151
msgid "Fill Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Užpildymo įrankis"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:152
msgid ""
@@ -4651,9 +4618,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:152
-#, fuzzy
msgid "Selection Tool"
-msgstr "Pasirinkti"
+msgstr "Žymėjimo įrankis"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:153
msgid ""
@@ -4683,11 +4649,11 @@ msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:155
msgid "Unit Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Karių įrankis"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:156
msgid "Item Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Objektų įrankis"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:156
msgid ""
@@ -4718,7 +4684,7 @@ msgstr "Kaimo auksas"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:160
msgid "Can Recruit"
-msgstr ""
+msgstr "Gali samdyti"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:160
msgid "Toggle the recruit attribute of a unit."
@@ -4726,7 +4692,7 @@ msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:161
msgid "Can be Renamed"
-msgstr ""
+msgstr "Gali būti pervadintas"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:161
msgid "Toggle the unit being renameable."
@@ -4747,7 +4713,7 @@ msgstr "Pakeisti valdymą"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:165
msgid "Loyal"
-msgstr ""
+msgstr "Ištikimas"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:167
msgid "Toggle Minimap Unit Coding"
@@ -4799,12 +4765,10 @@ msgid "Brush SW-NE"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:182
-#, fuzzy
msgid "Cut"
-msgstr "Pasirinktinai"
+msgstr "Iškirpti"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:183
-#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti"
@@ -4822,9 +4786,8 @@ msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:186
-#, fuzzy
msgid "Select All"
-msgstr "Pasirinkti"
+msgstr "Pažymėti viską"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:187
#, fuzzy
@@ -5012,14 +4975,12 @@ msgid "Clear Messages"
msgstr "Žinutė:"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:240
-#, fuzzy
msgid "Change Language"
msgstr "Keisti kalbą"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:241
-#, fuzzy
msgid "Refresh WML"
-msgstr "Atnaujinti"
+msgstr "Atnaujinti WML"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:242
#, fuzzy
@@ -5032,19 +4993,16 @@ msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Rodyti ankstesnį dienos patarimą"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:244
-#, fuzzy
msgid "Start Tutorial"
-msgstr "Apmokymas"
+msgstr "Pradėti apmokymą"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:245
-#, fuzzy
msgid "Start Campaign"
-msgstr "Kampanija"
+msgstr "Pradėti kampaniją"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:246
-#, fuzzy
msgid "Start Multiplayer Game"
-msgstr "Daug žaidėjų"
+msgstr "Paleisti daugelio žaidėjų žaidimą"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:247
#, fuzzy
@@ -5052,14 +5010,12 @@ msgid "Manage Add-ons"
msgstr "Priedai"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:248
-#, fuzzy
msgid "Start Editor"
-msgstr "Žemėlapių red."
+msgstr "Paleisti redaktorių"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:249
-#, fuzzy
msgid "Show Credits"
-msgstr "Autoriai"
+msgstr "Rodyti autorius"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:251
#, fuzzy
@@ -5068,7 +5024,7 @@ msgstr "Parodyti peržaidimą"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:254
msgid "Unrecognized Command"
-msgstr ""
+msgstr "Neatpažinta komanda"
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:402 src/hotkey/hotkey_item.cpp:405
msgid "Button"
@@ -5088,19 +5044,19 @@ msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:414
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Viršun"
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:417
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dešinėn"
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:420
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Žemyn"
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:423
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Kairėn"
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:426
msgid "RightUp"
diff --git a/units.lt.po b/units.lt.po
index 08e5758..d3cce54 100644
--- a/units.lt.po
+++ b/units.lt.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Dragonguard, race=dwarf
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Dragonguard, race=dwarf
@@ -781,9 +782,8 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Arcanister, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Arcanister.cfg:4
-#, fuzzy
msgid "Dwarvish Arcanister"
-msgstr "Dvarfų kovotojas"
+msgstr "Dvarfų arkanisteris"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Arcanister, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Arcanister.cfg:31
@@ -893,7 +893,6 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Runesmith, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Runesmith.cfg:4
-#, fuzzy
msgid "Dwarvish Runesmith"
msgstr "Dvarfų runvedys"
@@ -2864,7 +2863,6 @@ msgstr ""
#: data/core/units/khalifate/Mighwar.cfg:26
#: data/core/units/khalifate/Monawish.cfg:25
#: data/core/units/khalifate/Shuja.cfg:22
-#, fuzzy
msgid "long sword"
msgstr "ilgas kalavijas"
@@ -2896,9 +2894,8 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elder Falcon, race=falcon
#: data/core/units/khalifate/Elder_Falcon.cfg:4
-#, fuzzy
msgid "Elder Falcon"
-msgstr "Vyresnysis magas"
+msgstr "Vyresnysis sakalas"
#. [unit_type]: id=Elder Falcon, race=falcon
#: data/core/units/khalifate/Elder_Falcon.cfg:19
@@ -3163,9 +3160,8 @@ msgstr ""
#: data/core/units/khalifate/Naffat.cfg:36
#: data/core/units/khalifate/Qatif-al-nar.cfg:36
#: data/core/units/khalifate/Tineen.cfg:36
-#, fuzzy
msgid "fire arrow"
-msgstr "ugniniai nagai"
+msgstr "ugninė strėlė"
#. [unit_type]: id=Qanas, race=khalifate
#: data/core/units/khalifate/Qanas.cfg:4
diff --git a/wesnoth.lt.po b/wesnoth.lt.po
index 4a8dedc..596fb57 100644
--- a/wesnoth.lt.po
+++ b/wesnoth.lt.po
@@ -22,19 +22,18 @@ msgstr ""
#. possible to avoid stretching the advanced preferences list too
#. much.
#: data/advanced_preferences.cfg:7
-#, fuzzy
msgid "Compress saved games"
-msgstr "Suspausti išsaugojimai"
+msgstr "Spausti išsaugotus žaidimus"
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:12
msgid "save_compression^Gzip"
-msgstr ""
+msgstr "save_compression^Gzip"
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:13
msgid "save_compression_short^gzip"
-msgstr ""
+msgstr "save_compression_short^gzip"
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:14
@@ -44,12 +43,12 @@ msgstr ""
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:18
msgid "save_compression^Bzip2"
-msgstr ""
+msgstr "save_compression^Bzip2"
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:19
msgid "save_compression_short^bzip2"
-msgstr ""
+msgstr "save_compression_short^bzip2"
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:20
@@ -59,12 +58,12 @@ msgstr ""
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:24
msgid "save_compression^No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:25
msgid "save_compression_short^no"
-msgstr ""
+msgstr "ne"
#. [option]: type=combo
#: data/advanced_preferences.cfg:26
@@ -220,7 +219,7 @@ msgstr ""
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:194
msgid "Show color cursors"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti spaltovus žymeklius"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:195
@@ -729,7 +728,7 @@ msgstr "Žalias kamuolys"
#. [item]: id=ball-magenta
#: data/core/editor/items.cfg:69
msgid "Magenta Ball"
-msgstr ""
+msgstr "Rausvas kamuolys"
#. [item]: id=barrel
#: data/core/editor/items.cfg:75
@@ -761,7 +760,7 @@ msgstr "Kaulai"
#: data/core/editor/items.cfg:111 data/core/editor/items.cfg:117
#: data/core/editor/items.cfg:123
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Knyga"
#. [item]: id=bow-crystal
#: data/core/editor/items.cfg:129
@@ -821,9 +820,8 @@ msgstr "Skrynia"
#. [item]: id=cloak-green
#: data/core/editor/items.cfg:195
-#, fuzzy
msgid "Green Cloak"
-msgstr "Žalia"
+msgstr "Žalias apsiaustas"
#. [item]: id=coffin-closed
#: data/core/editor/items.cfg:201
@@ -833,12 +831,12 @@ msgstr ""
#. [item]: id=dragonstatue
#: data/core/editor/items.cfg:207
msgid "Dragon Statue"
-msgstr ""
+msgstr "Drakono skulptūra"
#. [item]: id=flame-sword
#: data/core/editor/items.cfg:213
msgid "Flaming Sword"
-msgstr ""
+msgstr "Liepsnojantis kalavijas"
#. [item]: id=flower1
#. [item]: id=flower2
@@ -857,17 +855,17 @@ msgstr ""
#. [item]: id=gold-coins-large
#: data/core/editor/items.cfg:249
msgid "Large Pile of Gold Coins"
-msgstr ""
+msgstr "Didelė auksinių monetų krūva"
#. [item]: id=gold-coins-medium
#: data/core/editor/items.cfg:255
msgid "Pile of Gold Coins"
-msgstr ""
+msgstr "Auksinių monetų krūva"
#. [item]: id=gold-coins-small
#: data/core/editor/items.cfg:261
msgid "Small Pile of Gold Coins"
-msgstr ""
+msgstr "Auksinių monetų krūvelė"
#. [item]: id=grain-sheaf
#: data/core/editor/items.cfg:267
@@ -980,12 +978,12 @@ msgstr ""
#. [item]: id=staff-magic
#: data/core/editor/items.cfg:399
msgid "Magic Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Magiška lazda"
#. [item]: id=staff
#: data/core/editor/items.cfg:405
msgid "Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Lazda"
#. [item]: id=stone-tablet
#: data/core/editor/items.cfg:411
@@ -1011,15 +1009,13 @@ msgstr "Kalavijas"
#. [item_group]: id=scenery
#: data/core/editor/items.cfg:441
-#, fuzzy
msgid "Scenery"
-msgstr "Scenarijus"
+msgstr "Kraštovaizdis"
#. [item]: id=castle-ruins
#: data/core/editor/items.cfg:447
-#, fuzzy
msgid "Castle Ruins"
-msgstr "Pilis"
+msgstr "Pilies griuvėsiai"
#. [item]: id=circle-magic-glow
#: data/core/editor/items.cfg:453
@@ -1038,14 +1034,13 @@ msgstr ""
#. [item]: id=fire
#: data/core/editor/items.cfg:472
-#, fuzzy
msgid "Campfire"
-msgstr "ugnis"
+msgstr "Laužas"
#. [item]: id=flames
#: data/core/editor/items.cfg:479
msgid "Flames"
-msgstr ""
+msgstr "Liepsnos"
#. [item]: id=gate-rusty-se
#: data/core/editor/items.cfg:485
@@ -1075,7 +1070,7 @@ msgstr "Švyturys"
#. [item]: id=mausoleum
#: data/core/editor/items.cfg:516
msgid "Mausoleum"
-msgstr ""
+msgstr "Mauzoliejus"
#. [item]: id=mine-abandoned
#: data/core/editor/items.cfg:522
@@ -1093,9 +1088,8 @@ msgstr ""
#. [item]: id=nest-empty
#: data/core/editor/items.cfg:552
-#, fuzzy
msgid "Empty Nest"
-msgstr "(Tuščia vieta)"
+msgstr "Tuščias lizdas"
#. [item]: id=nest-full
#: data/core/editor/items.cfg:558
@@ -1104,9 +1098,8 @@ msgstr ""
#. [item]: id=oak-leaning
#: data/core/editor/items.cfg:564
-#, fuzzy
msgid "Leaning Oak"
-msgstr "Įspėjimas: "
+msgstr "Pasviręs ąžuolas"
#. [item]: id=pine1
#. [item]: id=pine2
@@ -1143,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#: data/core/editor/items.cfg:630 data/core/editor/items.cfg:636
#: data/core/editor/items.cfg:642 data/core/editor/items.cfg:648
msgid "Rune"
-msgstr ""
+msgstr "Runa"
#. [item]: id=rune1-glow
#. [item]: id=rune2-glow
@@ -1155,7 +1148,7 @@ msgstr ""
#: data/core/editor/items.cfg:666 data/core/editor/items.cfg:672
#: data/core/editor/items.cfg:678 data/core/editor/items.cfg:684
msgid "Glowing Rune"
-msgstr ""
+msgstr "Švytinti runa"
#. [item]: id=shipwreck
#. [item]: id=wreck
@@ -1228,7 +1221,7 @@ msgstr ""
#. [item]: id=trash
#: data/core/editor/items.cfg:792
msgid "Trash Pile"
-msgstr ""
+msgstr "Šiukšlių krūva"
#. [item]: id=village-human-burned1
#. [item]: id=village-human-burned2
@@ -1236,9 +1229,8 @@ msgstr ""
#. [item]: id=village-human-burned4
#: data/core/editor/items.cfg:798 data/core/editor/items.cfg:804
#: data/core/editor/items.cfg:810 data/core/editor/items.cfg:816
-#, fuzzy
msgid "Burned Human Village"
-msgstr "Nuosavas kaimas"
+msgstr "Sudegęs žmonių kaimas"
#. [item]: id=well
#: data/core/editor/items.cfg:821
@@ -1253,7 +1245,7 @@ msgstr "Verpetas"
#. [item]: id=windmill
#: data/core/editor/items.cfg:835
msgid "Windmill"
-msgstr ""
+msgstr "Vėjo malūnas"
#. [set_menu_item]: id=ai_controller_unit_control_{UNIT_ID}
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:22
@@ -3211,12 +3203,12 @@ msgstr "elektrinė"
#. [theme]: id=Default
#: data/themes/default.cfg:34
msgid "theme^Default"
-msgstr ""
+msgstr "Numatyta"
#. [theme]: id=Default
#: data/themes/default.cfg:35
msgid "Default theme."
-msgstr ""
+msgstr "Numatyta tema"
#. [menu]: id=menu-main
#: data/themes/default.cfg:82 data/themes/pandora.cfg:114
@@ -3226,9 +3218,8 @@ msgstr "Meniu"
#. [menu]: id=menu-autosaves
#: data/themes/default.cfg:92
-#, fuzzy
msgid "Back to..."
-msgstr "Atgal į ėjimą "
+msgstr "Atgal į..."
#. [menu]: id=actions-menu
#: data/themes/default.cfg:100 data/themes/unit_box.cfg:120
@@ -3276,7 +3267,7 @@ msgstr "DŽ"
#. [label]: id=label-def
#: data/themes/default.cfg:159
msgid "def"
-msgstr ""
+msgstr "num"
#. [label]: id=gold-icon
#: data/themes/default.cfg:168 data/themes/pandora.cfg:181
@@ -3310,7 +3301,6 @@ msgstr "pajamos"
#. [unit_level]: id=unit-level
#: data/themes/default.cfg:394
-#, fuzzy
msgid "statuspanel^lvl"
msgstr "lygis"
@@ -3383,7 +3373,7 @@ msgstr "Praleisti animaciją"
#. [theme]: id=Pandora
#: data/themes/pandora.cfg:22
msgid "theme^Pandora"
-msgstr ""
+msgstr "Pandora"
#. [theme]: id=Pandora
#: data/themes/pandora.cfg:23
@@ -3417,7 +3407,7 @@ msgstr ""
#. [theme]: id=Widescreen
#: data/themes/widescreen.cfg:11
msgid "theme^Widescreen"
-msgstr ""
+msgstr "Plačiaekranė"
#. [theme]: id=Widescreen
#: data/themes/widescreen.cfg:12
@@ -3451,9 +3441,8 @@ msgstr ""
#. [tip]
#: data/tips.cfg:5 data/tips.cfg:9 data/tips.cfg:13
-#, fuzzy
msgid "― The Wesnoth Design Guide"
-msgstr "― Vesnoto taktinis gidas"
+msgstr "― Vesnoto kūrimo gidas"
#. [tip]
#: data/tips.cfg:8
@@ -4978,18 +4967,18 @@ msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
#: src/format_time_summary.cpp:65
-#, fuzzy
msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %y"
+msgstr "%Y %b %d"
#: src/game_config.cpp:354
msgid "Invalid color range: "
msgstr "Netinkamas spalvos intervalas: "
#: src/game_config_manager.cpp:180
-#, fuzzy
msgid "Error loading game configuration files. The game will now exit."
-msgstr "Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus: „"
+msgstr ""
+"Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus. Žaidimas dabar "
+"išsijungs."
#: src/game_config_manager.cpp:279
msgid "The following add-on had errors and could not be loaded:"
@@ -5194,15 +5183,15 @@ msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
#: src/hotkey/command_executor.cpp:626
msgid "Map-Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Žemėlapio ekranvaizdis"
#: src/hotkey/command_executor.cpp:626
msgid "Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Ekranvaizdis"
#: src/hotkey/command_executor.cpp:633
msgid "Screenshot Done"
-msgstr ""
+msgstr "Ekranvaizdis padarytas"
#: src/intro.cpp:36
msgid "The End"
@@ -5459,9 +5448,8 @@ msgid "Some units have movement left. Do you really want to end your turn?"
msgstr "Kai kurie daliniai dar gali judėti. Ar tikrai norite baigti ėjimą?"
#: src/menu_events.cpp:847
-#, fuzzy
msgid "Some units have not moved. Do you really want to end your turn?"
-msgstr "Kai kurie daliniai dar gali judėti. Ar tikrai norite baigti ėjimą?"
+msgstr "Kai kurie kariai nepajudėjo. Ar tikrai norite baigti ėjimą?"
#: src/menu_events.cpp:899
msgid "Rename Unit"
@@ -6319,7 +6307,7 @@ msgstr "Laiko limitas"
#: src/multiplayer_configure.cpp:71
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Bendri"
#: src/multiplayer_configure.cpp:72
msgid "Name of game:"
@@ -6507,9 +6495,8 @@ msgid "Faction/Name"
msgstr "Frakcija"
#: src/multiplayer_connect.cpp:374
-#, fuzzy
msgid "Leader/Gender"
-msgstr "Komanda/lytis"
+msgstr "Vadas/lytis"
#: src/multiplayer_connect.cpp:376
msgid "Team/Color"
@@ -6590,7 +6577,7 @@ msgstr "Filtras:"
#: src/multiplayer_create.cpp:69 src/multiplayer_create.cpp:381
msgid "Number of players: any"
-msgstr ""
+msgstr "Žaidėjų kiekis: bet koks"
#: src/multiplayer_create.cpp:70
#, fuzzy
@@ -6608,14 +6595,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/multiplayer_create.cpp:74 src/multiplayer_lobby.cpp:622
-#, fuzzy
msgid "Modifications:"
-msgstr "Pakeitimai..."
+msgstr "Pakeitimai:"
#: src/multiplayer_create.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "Next"
-msgstr "Kitas ėjimas"
+msgstr "Kitas"
#: src/multiplayer_create.cpp:80
msgid "Regenerate"
@@ -6634,29 +6619,24 @@ msgid "Activate"
msgstr "Aktyvuoti"
#: src/multiplayer_create.cpp:103
-#, fuzzy
msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenarijus"
+msgstr "Scenarijai"
#: src/multiplayer_create.cpp:104
-#, fuzzy
msgid "Campaigns"
-msgstr "Kampanija"
+msgstr "Kampanijos"
#: src/multiplayer_create.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "User Maps"
-msgstr "Dalytis žemėlapiais"
+msgstr "Naudotojo žemėlapiai"
#: src/multiplayer_create.cpp:106
-#, fuzzy
msgid "User Scenarios"
-msgstr "Scenarijus"
+msgstr "Naudotojo scenarijai"
#: src/multiplayer_create.cpp:107
-#, fuzzy
msgid "Random Maps"
-msgstr "Atsitiktinis"
+msgstr "Atsitiktiniai žemėlapiai"
#: src/multiplayer_create.cpp:124 src/multiplayer_create.cpp:125
msgid "No games found."
@@ -6671,11 +6651,12 @@ msgid "No eras found"
msgstr "Nerasta erų"
#: src/multiplayer_create.cpp:185
-#, fuzzy
msgid ""
"Modifications:\n"
"None found."
-msgstr "Pakeitimai..."
+msgstr ""
+"Pakeitimai:\n"
+"Nerasta."
#: src/multiplayer_create.cpp:187 src/multiplayer_create.cpp:276
msgid "Deactivate"
@@ -7149,9 +7130,8 @@ msgid "Set side to idle"
msgstr ""
#: src/playturn.cpp:258
-#, fuzzy
msgid "Save and abort game"
-msgstr "Nutraukti žaidimą"
+msgstr "Įrašyti ir nutraukti žaidimą"
#: src/playturn.cpp:266 src/playturn.cpp:280
msgid "Replace with $player"
@@ -7432,9 +7412,8 @@ msgstr ""
"pabandyti jį įkelti?"
#: src/savegame.cpp:693
-#, fuzzy
msgid "This is not a multiplayer save."
-msgstr "Tai nėra daugelio žaidėjų žaidimo išsaugojimas"
+msgstr "Tai nėra daugelio žaidėjų žaidimo išsaugojimas."
#: src/savegame.cpp:760
msgid "The game could not be saved: "
@@ -7460,9 +7439,8 @@ msgid "Saved"
msgstr "Išsaugota"
#: src/savegame.cpp:919
-#, fuzzy
msgid "The game has been saved."
-msgstr "Žaidimas išsaugotas"
+msgstr "Žaidimas išsaugotas."
#: src/savegame.cpp:950 src/savegame.cpp:971
msgid "Could not write to file"
@@ -7694,33 +7672,31 @@ msgstr "Praleisti"
#: src/strftime.cpp:23
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Pir"
#: src/strftime.cpp:23
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Sek"
#: src/strftime.cpp:23
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Ant"
#: src/strftime.cpp:23
-#, fuzzy
msgid "Wed"
-msgstr "Raudona"
+msgstr "Tre"
#: src/strftime.cpp:24
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Pen"
#: src/strftime.cpp:24
-#, fuzzy
msgid "Sat"
-msgstr "Būsena"
+msgstr "Šeš"
#: src/strftime.cpp:24
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Ket"
#: src/strftime.cpp:25
msgid "Monday"
@@ -7752,39 +7728,39 @@ msgstr "Trečiadienis"
#: src/strftime.cpp:27
msgid "Apr"
-msgstr ""
+msgstr "Bal"
#: src/strftime.cpp:27
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "Vas"
#: src/strftime.cpp:27
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "Sau"
#: src/strftime.cpp:27
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Kov"
#: src/strftime.cpp:28
msgid "Aug"
-msgstr ""
+msgstr "Rgp"
#: src/strftime.cpp:28
msgid "Jul"
-msgstr ""
+msgstr "Lie"
#: src/strftime.cpp:28
msgid "Jun"
-msgstr ""
+msgstr "Bir"
#: src/strftime.cpp:28
msgid "Oct"
-msgstr ""
+msgstr "Spa"
#: src/strftime.cpp:28
msgid "Sep"
-msgstr ""
+msgstr "Rgs"
#: src/strftime.cpp:28
msgid "abbrev^May"
@@ -7792,11 +7768,11 @@ msgstr ""
#: src/strftime.cpp:29
msgid "Dec"
-msgstr ""
+msgstr "Grd"
#: src/strftime.cpp:29
msgid "Nov"
-msgstr ""
+msgstr "Lap"
#: src/strftime.cpp:30
msgid "February"
@@ -7847,31 +7823,28 @@ msgid "September"
msgstr "Rugsėjis"
#: src/strftime.cpp:73
-#, fuzzy
msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
-msgstr "%Y %b %d %a %H:%M"
+msgstr "%Y %b %e %a %H:%M:%S"
#: src/strftime.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "%a %d %b %Y %H:%M:%S %z"
-msgstr "%Y %b %d %a %H:%M"
+msgstr "%Y %b %e %a %H:%M:%S %z"
#: src/strftime.cpp:88
msgid "AM"
-msgstr ""
+msgstr "AM"
#: src/strftime.cpp:88
msgid "PM"
-msgstr ""
+msgstr "PM"
#: src/strftime.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "am"
-msgstr "Vardas"
+msgstr "am"
#: src/strftime.cpp:91
msgid "pm"
-msgstr ""
+msgstr "pm"
#: src/terrain.cpp:180
msgid "Allied village"