From 561483bec822d6a978f69ab5a48d6b5b6b20c27f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andrius=20=C5=A0tikonas?= Date: Mon, 21 Apr 2014 17:08:25 +0300 Subject: [PATCH] Unfuzzy lots of strings. --- help.lt.po | 18 ++--- lib.lt.po | 198 ++++++++++++++++++++------------------------------ units.lt.po | 12 +-- wesnoth.lt.po | 197 ++++++++++++++++++++++--------------------------- 4 files changed, 172 insertions(+), 253 deletions(-) diff --git a/help.lt.po b/help.lt.po index ff3260b..a3ebca4 100644 --- a/help.lt.po +++ b/help.lt.po @@ -4514,21 +4514,18 @@ msgstr "" #. [race]: id=falcon, description= #: data/core/units.cfg:132 -#, fuzzy msgid "race^Falcon" -msgstr "Žmogus" +msgstr "Sakalas" #. [race]: id=falcon, description= #: data/core/units.cfg:133 -#, fuzzy msgid "race+female^Falcon" -msgstr "Žmogus" +msgstr "Sakalė" #. [race]: id=falcon, description= #: data/core/units.cfg:134 -#, fuzzy msgid "race^Falcons" -msgstr "Žmonės" +msgstr "Sakalai" #. [race]: id=goblin #: data/core/units.cfg:145 @@ -4690,21 +4687,18 @@ msgstr "" #. [race]: id=khalifate #: data/core/units.cfg:199 -#, fuzzy msgid "race^Khalifate Human" -msgstr "Žmogus" +msgstr "Kalifato vyras" #. [race]: id=khalifate #: data/core/units.cfg:200 -#, fuzzy msgid "race+female^Khalifate Human" -msgstr "Žmogus" +msgstr "Kalifato moteris" #. [race]: id=khalifate #: data/core/units.cfg:201 -#, fuzzy msgid "race+plural^Khalifate" -msgstr "Mechanizmai" +msgstr "Kalifatas" #. [race]: id=khalifate #: data/core/units.cfg:202 diff --git a/lib.lt.po b/lib.lt.po index da51e32..63b439b 100644 --- a/lib.lt.po +++ b/lib.lt.po @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Rūkas" #. [terrain_type]: id=fungus #: data/core/terrain.cfg:2227 data/core/terrain.cfg:2228 msgid "Fungus" -msgstr "" +msgstr "Grybai" #. [terrain_type]: id=fungus #: data/core/terrain.cfg:2231 @@ -2222,9 +2222,8 @@ msgstr "Auksas:" #. [label] #: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:297 -#, fuzzy msgid "Gold per village:" -msgstr "Auksas kaimui" +msgstr "Auksas kaimui:" #. [label] #: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:325 @@ -3155,7 +3154,7 @@ msgstr "Pasirinkti" #. [button]: id=open #: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:50 msgid "filesystem^Open" -msgstr "" +msgstr "Atverti" #. [button]: id=open #: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:51 @@ -3170,7 +3169,7 @@ msgstr "" #. [button]: id=browse_dir #: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:185 msgid "Screenshots..." -msgstr "" +msgstr "Ekranvaizdžiai..." #. [button]: id=browse_dir #: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:187 @@ -3333,14 +3332,13 @@ msgstr "Klaida" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=details_heading #: data/gui/default/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192 -#, fuzzy msgid "Details:" -msgstr "Bėgiai" +msgstr "Detalės:" #. [button]: id=copy #: data/gui/default/window/wml_error.cfg:124 msgid "clipboard^Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti" #. [button]: id=copy #: data/gui/default/window/wml_error.cfg:125 @@ -4011,7 +4009,7 @@ msgstr "" #: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:109 msgid "addon_state^Not installed" -msgstr "" +msgstr "Neįdiegtas" #: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:111 msgid "addon_state^Published, not installed" @@ -4059,19 +4057,19 @@ msgstr "" #: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:156 msgid "addon_state^Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nežinoma" #: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:294 msgid "addons_view^Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Neįdiegtas" #: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:296 msgid "addons_view^Upgradable" -msgstr "" +msgstr "Yra atnaujinimas" #: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:298 msgid "addons_view^Installed" -msgstr "" +msgstr "Įdiegtas" #: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:300 msgid "addons_view^All Add-ons" @@ -4235,9 +4233,8 @@ msgid "Failed to show a dialog, which doesn't fit on the screen." msgstr "" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:38 -#, fuzzy msgid "cancel" -msgstr "Atšaukti" +msgstr "atšaukti" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:39 #, fuzzy @@ -4259,19 +4256,16 @@ msgid "Select/Move/Attack" msgstr "" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Animate Map" msgstr "Animuoti žemėlapį" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Next Unit" -msgstr "Kitas" +msgstr "Kitas karys" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:45 -#, fuzzy msgid "Previous Unit" -msgstr "Ankstesnis" +msgstr "Ankstesnis karys" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:46 msgid "Hold Position" @@ -4279,28 +4273,27 @@ msgstr "" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:47 msgid "End Unit Turn" -msgstr "" +msgstr "Baigti kario ėjimą" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Leader" msgstr "Vadas" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:49 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Atstatyti" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:50 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Pakartoti" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:51 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Priartinti" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:52 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Nutolinti" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:53 #, fuzzy @@ -4314,62 +4307,55 @@ msgstr "Visas ekranas" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:55 msgid "Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Ekranvaizdis" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:56 msgid "Map Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Žemėlapio ekranvaizdis" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Accelerated" -msgstr "Padidintas greitis" +msgstr "Pagreitinta" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Terrain Description" -msgstr "Aprašymas:" +msgstr "Vietovės aprašymas" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Unit Description" -msgstr "Aprašymas:" +msgstr "Kario aprašymas" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:60 msgid "Rename Unit" -msgstr "" +msgstr "Pervadinti karį" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Delete Unit" -msgstr "Trinti failą" +msgstr "Trinti karį" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Save Replay" -msgstr "Peržaidimas" +msgstr "Įrašyti peržaidimą" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:65 src/hotkey/hotkey_command.cpp:133 -#, fuzzy msgid "Save Map" -msgstr "Išsaugoti žaidimą" +msgstr "Įrašyti žemėlapį" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:67 msgid "Recruit" -msgstr "" +msgstr "Samdyti" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:68 msgid "Repeat Recruit" -msgstr "" +msgstr "Kartoti samdymą" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:69 msgid "Recall" -msgstr "" +msgstr "Grąžinti" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:70 -#, fuzzy msgid "End Turn" -msgstr "Ėjimas" +msgstr "Baigti ėjimą" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:71 #, fuzzy @@ -4386,17 +4372,16 @@ msgid "Mouse Scrolling" msgstr "" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Status Table" -msgstr "Būsena" +msgstr "Būsenos lentelė" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:75 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Nutildyti" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:76 msgid "Speak" -msgstr "" +msgstr "Kalbėti" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:78 #, fuzzy @@ -4409,19 +4394,16 @@ msgid "Kill Unit (Debug!)" msgstr "Sukurti dalinį (Derinimas!)" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Scenario Objectives" -msgstr "Scenarijaus tikslas" +msgstr "Scenarijaus tikslai" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Unit List" -msgstr "Žiūrėti sąrašą" +msgstr "Karių sąrašas" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "Būsena" +msgstr "Statistika" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:84 #, fuzzy @@ -4429,33 +4411,28 @@ msgid "Pause Network Game" msgstr "Sukurti tinklo žaitimą" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Continue Network Game" -msgstr "Sukurti tinklo žaitimą" +msgstr "Tęsti tinklo žaitimą" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Quit Editor" -msgstr "Žemėlapių red." +msgstr "Išjungti redaktorių" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:88 msgid "Set Team Label" msgstr "" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:89 -#, fuzzy msgid "Set Label" msgstr "Nustatyti žymę" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Clear Labels" -msgstr "Nustatyti žymę" +msgstr "Valyti žymes" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:91 -#, fuzzy msgid "Show Enemy Moves" -msgstr "Rodyti komandų spalvas" +msgstr "Rodyti priešų ėjimus" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:92 msgid "Best Possible Enemy Moves" @@ -4477,31 +4454,28 @@ msgid "Stop Replay" msgstr "Parodyti peržaidimą" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:97 -#, fuzzy msgid "Next Turn" -msgstr "Kitas" +msgstr "Kitas ėjimas" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Next Side" msgstr "Kita pusė" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:99 msgid "Full Map" -msgstr "" +msgstr "Visas žemėlapis" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:100 msgid "Each Team" msgstr "" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Team 1" -msgstr "Tik komandai" +msgstr "Komanda 1" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:102 msgid "Skip Animation" -msgstr "" +msgstr "Praleisti animaciją" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: toggle planning mode #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:105 @@ -4540,12 +4514,11 @@ msgstr "" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:119 msgid "Quit to Desktop" -msgstr "" +msgstr "Išjungti į darbastalį" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Close Map" -msgstr "Užverti" +msgstr "Užverti žemėlapį" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:124 msgid "Switch Time of Day" @@ -4565,40 +4538,35 @@ msgstr "" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:129 msgid "Partial Undo" -msgstr "" +msgstr "Dalinis atstatymas" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:131 -#, fuzzy msgid "New Scenario" -msgstr "Testinis scenarijus" +msgstr "Naujas scenarijus" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:132 -#, fuzzy msgid "Load Map" -msgstr "Įkelti žaidimą" +msgstr "Įkelti žemėlapį" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:134 -#, fuzzy msgid "Save Map As" -msgstr "Įrašyti žaidimai:" +msgstr "Įrašyti žemėlapį kaip" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Save Scenario As" -msgstr "Scenarijaus pradžia" +msgstr "rašyti scenarijų kaip" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:136 msgid "Save All Maps" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti visus žemėlapius" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:137 msgid "Revert All Changes" msgstr "" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Map Information" -msgstr "Žemėlapio generatorius" +msgstr "Žemėlapio informacija" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:140 #, fuzzy @@ -4626,13 +4594,12 @@ msgid "Add New Side" msgstr "" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Next Tool" -msgstr "Kitas" +msgstr "Kitas įrankis" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:150 msgid "Paint Tool" -msgstr "" +msgstr "Piešimo įrankis" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:150 src/hotkey/hotkey_command.cpp:151 msgid "" @@ -4642,7 +4609,7 @@ msgstr "" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:151 msgid "Fill Tool" -msgstr "" +msgstr "Užpildymo įrankis" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:152 msgid "" @@ -4651,9 +4618,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:152 -#, fuzzy msgid "Selection Tool" -msgstr "Pasirinkti" +msgstr "Žymėjimo įrankis" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:153 msgid "" @@ -4683,11 +4649,11 @@ msgstr "" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:155 msgid "Unit Tool" -msgstr "" +msgstr "Karių įrankis" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:156 msgid "Item Tool" -msgstr "" +msgstr "Objektų įrankis" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:156 msgid "" @@ -4718,7 +4684,7 @@ msgstr "Kaimo auksas" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:160 msgid "Can Recruit" -msgstr "" +msgstr "Gali samdyti" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:160 msgid "Toggle the recruit attribute of a unit." @@ -4726,7 +4692,7 @@ msgstr "" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:161 msgid "Can be Renamed" -msgstr "" +msgstr "Gali būti pervadintas" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:161 msgid "Toggle the unit being renameable." @@ -4747,7 +4713,7 @@ msgstr "Pakeisti valdymą" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:165 msgid "Loyal" -msgstr "" +msgstr "Ištikimas" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:167 msgid "Toggle Minimap Unit Coding" @@ -4799,12 +4765,10 @@ msgid "Brush SW-NE" msgstr "" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:182 -#, fuzzy msgid "Cut" -msgstr "Pasirinktinai" +msgstr "Iškirpti" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:183 -#, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" @@ -4822,9 +4786,8 @@ msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard" msgstr "" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:186 -#, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "Pasirinkti" +msgstr "Pažymėti viską" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:187 #, fuzzy @@ -5012,14 +4975,12 @@ msgid "Clear Messages" msgstr "Žinutė:" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:240 -#, fuzzy msgid "Change Language" msgstr "Keisti kalbą" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:241 -#, fuzzy msgid "Refresh WML" -msgstr "Atnaujinti" +msgstr "Atnaujinti WML" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:242 #, fuzzy @@ -5032,19 +4993,16 @@ msgid "Previous Tip of the Day" msgstr "Rodyti ankstesnį dienos patarimą" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:244 -#, fuzzy msgid "Start Tutorial" -msgstr "Apmokymas" +msgstr "Pradėti apmokymą" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:245 -#, fuzzy msgid "Start Campaign" -msgstr "Kampanija" +msgstr "Pradėti kampaniją" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:246 -#, fuzzy msgid "Start Multiplayer Game" -msgstr "Daug žaidėjų" +msgstr "Paleisti daugelio žaidėjų žaidimą" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:247 #, fuzzy @@ -5052,14 +5010,12 @@ msgid "Manage Add-ons" msgstr "Priedai" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:248 -#, fuzzy msgid "Start Editor" -msgstr "Žemėlapių red." +msgstr "Paleisti redaktorių" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:249 -#, fuzzy msgid "Show Credits" -msgstr "Autoriai" +msgstr "Rodyti autorius" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:251 #, fuzzy @@ -5068,7 +5024,7 @@ msgstr "Parodyti peržaidimą" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:254 msgid "Unrecognized Command" -msgstr "" +msgstr "Neatpažinta komanda" #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:402 src/hotkey/hotkey_item.cpp:405 msgid "Button" @@ -5088,19 +5044,19 @@ msgstr "" #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:414 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Viršun" #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:417 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dešinėn" #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:420 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Žemyn" #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:423 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kairėn" #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:426 msgid "RightUp" diff --git a/units.lt.po b/units.lt.po index 08e5758..d3cce54 100644 --- a/units.lt.po +++ b/units.lt.po @@ -15,6 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #. [unit_type]: id=Dwarvish Dragonguard, race=dwarf #. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Dragonguard, race=dwarf @@ -781,9 +782,8 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Dwarvish Arcanister, race=dwarf #: data/core/units/dwarves/Arcanister.cfg:4 -#, fuzzy msgid "Dwarvish Arcanister" -msgstr "Dvarfų kovotojas" +msgstr "Dvarfų arkanisteris" #. [unit_type]: id=Dwarvish Arcanister, race=dwarf #: data/core/units/dwarves/Arcanister.cfg:31 @@ -893,7 +893,6 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Dwarvish Runesmith, race=dwarf #: data/core/units/dwarves/Runesmith.cfg:4 -#, fuzzy msgid "Dwarvish Runesmith" msgstr "Dvarfų runvedys" @@ -2864,7 +2863,6 @@ msgstr "" #: data/core/units/khalifate/Mighwar.cfg:26 #: data/core/units/khalifate/Monawish.cfg:25 #: data/core/units/khalifate/Shuja.cfg:22 -#, fuzzy msgid "long sword" msgstr "ilgas kalavijas" @@ -2896,9 +2894,8 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Elder Falcon, race=falcon #: data/core/units/khalifate/Elder_Falcon.cfg:4 -#, fuzzy msgid "Elder Falcon" -msgstr "Vyresnysis magas" +msgstr "Vyresnysis sakalas" #. [unit_type]: id=Elder Falcon, race=falcon #: data/core/units/khalifate/Elder_Falcon.cfg:19 @@ -3163,9 +3160,8 @@ msgstr "" #: data/core/units/khalifate/Naffat.cfg:36 #: data/core/units/khalifate/Qatif-al-nar.cfg:36 #: data/core/units/khalifate/Tineen.cfg:36 -#, fuzzy msgid "fire arrow" -msgstr "ugniniai nagai" +msgstr "ugninė strėlė" #. [unit_type]: id=Qanas, race=khalifate #: data/core/units/khalifate/Qanas.cfg:4 diff --git a/wesnoth.lt.po b/wesnoth.lt.po index 4a8dedc..596fb57 100644 --- a/wesnoth.lt.po +++ b/wesnoth.lt.po @@ -22,19 +22,18 @@ msgstr "" #. possible to avoid stretching the advanced preferences list too #. much. #: data/advanced_preferences.cfg:7 -#, fuzzy msgid "Compress saved games" -msgstr "Suspausti išsaugojimai" +msgstr "Spausti išsaugotus žaidimus" #. [option]: type=combo #: data/advanced_preferences.cfg:12 msgid "save_compression^Gzip" -msgstr "" +msgstr "save_compression^Gzip" #. [option]: type=combo #: data/advanced_preferences.cfg:13 msgid "save_compression_short^gzip" -msgstr "" +msgstr "save_compression_short^gzip" #. [option]: type=combo #: data/advanced_preferences.cfg:14 @@ -44,12 +43,12 @@ msgstr "" #. [option]: type=combo #: data/advanced_preferences.cfg:18 msgid "save_compression^Bzip2" -msgstr "" +msgstr "save_compression^Bzip2" #. [option]: type=combo #: data/advanced_preferences.cfg:19 msgid "save_compression_short^bzip2" -msgstr "" +msgstr "save_compression_short^bzip2" #. [option]: type=combo #: data/advanced_preferences.cfg:20 @@ -59,12 +58,12 @@ msgstr "" #. [option]: type=combo #: data/advanced_preferences.cfg:24 msgid "save_compression^No" -msgstr "" +msgstr "Ne" #. [option]: type=combo #: data/advanced_preferences.cfg:25 msgid "save_compression_short^no" -msgstr "" +msgstr "ne" #. [option]: type=combo #: data/advanced_preferences.cfg:26 @@ -220,7 +219,7 @@ msgstr "" #. [advanced_preference]: type=boolean #: data/advanced_preferences.cfg:194 msgid "Show color cursors" -msgstr "" +msgstr "Rodyti spaltovus žymeklius" #. [advanced_preference]: type=boolean #: data/advanced_preferences.cfg:195 @@ -729,7 +728,7 @@ msgstr "Žalias kamuolys" #. [item]: id=ball-magenta #: data/core/editor/items.cfg:69 msgid "Magenta Ball" -msgstr "" +msgstr "Rausvas kamuolys" #. [item]: id=barrel #: data/core/editor/items.cfg:75 @@ -761,7 +760,7 @@ msgstr "Kaulai" #: data/core/editor/items.cfg:111 data/core/editor/items.cfg:117 #: data/core/editor/items.cfg:123 msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Knyga" #. [item]: id=bow-crystal #: data/core/editor/items.cfg:129 @@ -821,9 +820,8 @@ msgstr "Skrynia" #. [item]: id=cloak-green #: data/core/editor/items.cfg:195 -#, fuzzy msgid "Green Cloak" -msgstr "Žalia" +msgstr "Žalias apsiaustas" #. [item]: id=coffin-closed #: data/core/editor/items.cfg:201 @@ -833,12 +831,12 @@ msgstr "" #. [item]: id=dragonstatue #: data/core/editor/items.cfg:207 msgid "Dragon Statue" -msgstr "" +msgstr "Drakono skulptūra" #. [item]: id=flame-sword #: data/core/editor/items.cfg:213 msgid "Flaming Sword" -msgstr "" +msgstr "Liepsnojantis kalavijas" #. [item]: id=flower1 #. [item]: id=flower2 @@ -857,17 +855,17 @@ msgstr "" #. [item]: id=gold-coins-large #: data/core/editor/items.cfg:249 msgid "Large Pile of Gold Coins" -msgstr "" +msgstr "Didelė auksinių monetų krūva" #. [item]: id=gold-coins-medium #: data/core/editor/items.cfg:255 msgid "Pile of Gold Coins" -msgstr "" +msgstr "Auksinių monetų krūva" #. [item]: id=gold-coins-small #: data/core/editor/items.cfg:261 msgid "Small Pile of Gold Coins" -msgstr "" +msgstr "Auksinių monetų krūvelė" #. [item]: id=grain-sheaf #: data/core/editor/items.cfg:267 @@ -980,12 +978,12 @@ msgstr "" #. [item]: id=staff-magic #: data/core/editor/items.cfg:399 msgid "Magic Staff" -msgstr "" +msgstr "Magiška lazda" #. [item]: id=staff #: data/core/editor/items.cfg:405 msgid "Staff" -msgstr "" +msgstr "Lazda" #. [item]: id=stone-tablet #: data/core/editor/items.cfg:411 @@ -1011,15 +1009,13 @@ msgstr "Kalavijas" #. [item_group]: id=scenery #: data/core/editor/items.cfg:441 -#, fuzzy msgid "Scenery" -msgstr "Scenarijus" +msgstr "Kraštovaizdis" #. [item]: id=castle-ruins #: data/core/editor/items.cfg:447 -#, fuzzy msgid "Castle Ruins" -msgstr "Pilis" +msgstr "Pilies griuvėsiai" #. [item]: id=circle-magic-glow #: data/core/editor/items.cfg:453 @@ -1038,14 +1034,13 @@ msgstr "" #. [item]: id=fire #: data/core/editor/items.cfg:472 -#, fuzzy msgid "Campfire" -msgstr "ugnis" +msgstr "Laužas" #. [item]: id=flames #: data/core/editor/items.cfg:479 msgid "Flames" -msgstr "" +msgstr "Liepsnos" #. [item]: id=gate-rusty-se #: data/core/editor/items.cfg:485 @@ -1075,7 +1070,7 @@ msgstr "Švyturys" #. [item]: id=mausoleum #: data/core/editor/items.cfg:516 msgid "Mausoleum" -msgstr "" +msgstr "Mauzoliejus" #. [item]: id=mine-abandoned #: data/core/editor/items.cfg:522 @@ -1093,9 +1088,8 @@ msgstr "" #. [item]: id=nest-empty #: data/core/editor/items.cfg:552 -#, fuzzy msgid "Empty Nest" -msgstr "(Tuščia vieta)" +msgstr "Tuščias lizdas" #. [item]: id=nest-full #: data/core/editor/items.cfg:558 @@ -1104,9 +1098,8 @@ msgstr "" #. [item]: id=oak-leaning #: data/core/editor/items.cfg:564 -#, fuzzy msgid "Leaning Oak" -msgstr "Įspėjimas: " +msgstr "Pasviręs ąžuolas" #. [item]: id=pine1 #. [item]: id=pine2 @@ -1143,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: data/core/editor/items.cfg:630 data/core/editor/items.cfg:636 #: data/core/editor/items.cfg:642 data/core/editor/items.cfg:648 msgid "Rune" -msgstr "" +msgstr "Runa" #. [item]: id=rune1-glow #. [item]: id=rune2-glow @@ -1155,7 +1148,7 @@ msgstr "" #: data/core/editor/items.cfg:666 data/core/editor/items.cfg:672 #: data/core/editor/items.cfg:678 data/core/editor/items.cfg:684 msgid "Glowing Rune" -msgstr "" +msgstr "Švytinti runa" #. [item]: id=shipwreck #. [item]: id=wreck @@ -1228,7 +1221,7 @@ msgstr "" #. [item]: id=trash #: data/core/editor/items.cfg:792 msgid "Trash Pile" -msgstr "" +msgstr "Šiukšlių krūva" #. [item]: id=village-human-burned1 #. [item]: id=village-human-burned2 @@ -1236,9 +1229,8 @@ msgstr "" #. [item]: id=village-human-burned4 #: data/core/editor/items.cfg:798 data/core/editor/items.cfg:804 #: data/core/editor/items.cfg:810 data/core/editor/items.cfg:816 -#, fuzzy msgid "Burned Human Village" -msgstr "Nuosavas kaimas" +msgstr "Sudegęs žmonių kaimas" #. [item]: id=well #: data/core/editor/items.cfg:821 @@ -1253,7 +1245,7 @@ msgstr "Verpetas" #. [item]: id=windmill #: data/core/editor/items.cfg:835 msgid "Windmill" -msgstr "" +msgstr "Vėjo malūnas" #. [set_menu_item]: id=ai_controller_unit_control_{UNIT_ID} #: data/core/macros/ai_controller.cfg:22 @@ -3211,12 +3203,12 @@ msgstr "elektrinė" #. [theme]: id=Default #: data/themes/default.cfg:34 msgid "theme^Default" -msgstr "" +msgstr "Numatyta" #. [theme]: id=Default #: data/themes/default.cfg:35 msgid "Default theme." -msgstr "" +msgstr "Numatyta tema" #. [menu]: id=menu-main #: data/themes/default.cfg:82 data/themes/pandora.cfg:114 @@ -3226,9 +3218,8 @@ msgstr "Meniu" #. [menu]: id=menu-autosaves #: data/themes/default.cfg:92 -#, fuzzy msgid "Back to..." -msgstr "Atgal į ėjimą " +msgstr "Atgal į..." #. [menu]: id=actions-menu #: data/themes/default.cfg:100 data/themes/unit_box.cfg:120 @@ -3276,7 +3267,7 @@ msgstr "DŽ" #. [label]: id=label-def #: data/themes/default.cfg:159 msgid "def" -msgstr "" +msgstr "num" #. [label]: id=gold-icon #: data/themes/default.cfg:168 data/themes/pandora.cfg:181 @@ -3310,7 +3301,6 @@ msgstr "pajamos" #. [unit_level]: id=unit-level #: data/themes/default.cfg:394 -#, fuzzy msgid "statuspanel^lvl" msgstr "lygis" @@ -3383,7 +3373,7 @@ msgstr "Praleisti animaciją" #. [theme]: id=Pandora #: data/themes/pandora.cfg:22 msgid "theme^Pandora" -msgstr "" +msgstr "Pandora" #. [theme]: id=Pandora #: data/themes/pandora.cfg:23 @@ -3417,7 +3407,7 @@ msgstr "" #. [theme]: id=Widescreen #: data/themes/widescreen.cfg:11 msgid "theme^Widescreen" -msgstr "" +msgstr "Plačiaekranė" #. [theme]: id=Widescreen #: data/themes/widescreen.cfg:12 @@ -3451,9 +3441,8 @@ msgstr "" #. [tip] #: data/tips.cfg:5 data/tips.cfg:9 data/tips.cfg:13 -#, fuzzy msgid "― The Wesnoth Design Guide" -msgstr "― Vesnoto taktinis gidas" +msgstr "― Vesnoto kūrimo gidas" #. [tip] #: data/tips.cfg:8 @@ -4978,18 +4967,18 @@ msgid "%b %d" msgstr "%b %d" #: src/format_time_summary.cpp:65 -#, fuzzy msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %y" +msgstr "%Y %b %d" #: src/game_config.cpp:354 msgid "Invalid color range: " msgstr "Netinkamas spalvos intervalas: " #: src/game_config_manager.cpp:180 -#, fuzzy msgid "Error loading game configuration files. The game will now exit." -msgstr "Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus: „" +msgstr "" +"Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus. Žaidimas dabar " +"išsijungs." #: src/game_config_manager.cpp:279 msgid "The following add-on had errors and could not be loaded:" @@ -5194,15 +5183,15 @@ msgstr "Ar tikrai norite išjungti?" #: src/hotkey/command_executor.cpp:626 msgid "Map-Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Žemėlapio ekranvaizdis" #: src/hotkey/command_executor.cpp:626 msgid "Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Ekranvaizdis" #: src/hotkey/command_executor.cpp:633 msgid "Screenshot Done" -msgstr "" +msgstr "Ekranvaizdis padarytas" #: src/intro.cpp:36 msgid "The End" @@ -5459,9 +5448,8 @@ msgid "Some units have movement left. Do you really want to end your turn?" msgstr "Kai kurie daliniai dar gali judėti. Ar tikrai norite baigti ėjimą?" #: src/menu_events.cpp:847 -#, fuzzy msgid "Some units have not moved. Do you really want to end your turn?" -msgstr "Kai kurie daliniai dar gali judėti. Ar tikrai norite baigti ėjimą?" +msgstr "Kai kurie kariai nepajudėjo. Ar tikrai norite baigti ėjimą?" #: src/menu_events.cpp:899 msgid "Rename Unit" @@ -6319,7 +6307,7 @@ msgstr "Laiko limitas" #: src/multiplayer_configure.cpp:71 msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Bendri" #: src/multiplayer_configure.cpp:72 msgid "Name of game:" @@ -6507,9 +6495,8 @@ msgid "Faction/Name" msgstr "Frakcija" #: src/multiplayer_connect.cpp:374 -#, fuzzy msgid "Leader/Gender" -msgstr "Komanda/lytis" +msgstr "Vadas/lytis" #: src/multiplayer_connect.cpp:376 msgid "Team/Color" @@ -6590,7 +6577,7 @@ msgstr "Filtras:" #: src/multiplayer_create.cpp:69 src/multiplayer_create.cpp:381 msgid "Number of players: any" -msgstr "" +msgstr "Žaidėjų kiekis: bet koks" #: src/multiplayer_create.cpp:70 #, fuzzy @@ -6608,14 +6595,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/multiplayer_create.cpp:74 src/multiplayer_lobby.cpp:622 -#, fuzzy msgid "Modifications:" -msgstr "Pakeitimai..." +msgstr "Pakeitimai:" #: src/multiplayer_create.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Next" -msgstr "Kitas ėjimas" +msgstr "Kitas" #: src/multiplayer_create.cpp:80 msgid "Regenerate" @@ -6634,29 +6619,24 @@ msgid "Activate" msgstr "Aktyvuoti" #: src/multiplayer_create.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Scenarios" -msgstr "Scenarijus" +msgstr "Scenarijai" #: src/multiplayer_create.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Campaigns" -msgstr "Kampanija" +msgstr "Kampanijos" #: src/multiplayer_create.cpp:105 -#, fuzzy msgid "User Maps" -msgstr "Dalytis žemėlapiais" +msgstr "Naudotojo žemėlapiai" #: src/multiplayer_create.cpp:106 -#, fuzzy msgid "User Scenarios" -msgstr "Scenarijus" +msgstr "Naudotojo scenarijai" #: src/multiplayer_create.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Random Maps" -msgstr "Atsitiktinis" +msgstr "Atsitiktiniai žemėlapiai" #: src/multiplayer_create.cpp:124 src/multiplayer_create.cpp:125 msgid "No games found." @@ -6671,11 +6651,12 @@ msgid "No eras found" msgstr "Nerasta erų" #: src/multiplayer_create.cpp:185 -#, fuzzy msgid "" "Modifications:\n" "None found." -msgstr "Pakeitimai..." +msgstr "" +"Pakeitimai:\n" +"Nerasta." #: src/multiplayer_create.cpp:187 src/multiplayer_create.cpp:276 msgid "Deactivate" @@ -7149,9 +7130,8 @@ msgid "Set side to idle" msgstr "" #: src/playturn.cpp:258 -#, fuzzy msgid "Save and abort game" -msgstr "Nutraukti žaidimą" +msgstr "Įrašyti ir nutraukti žaidimą" #: src/playturn.cpp:266 src/playturn.cpp:280 msgid "Replace with $player" @@ -7432,9 +7412,8 @@ msgstr "" "pabandyti jį įkelti?" #: src/savegame.cpp:693 -#, fuzzy msgid "This is not a multiplayer save." -msgstr "Tai nėra daugelio žaidėjų žaidimo išsaugojimas" +msgstr "Tai nėra daugelio žaidėjų žaidimo išsaugojimas." #: src/savegame.cpp:760 msgid "The game could not be saved: " @@ -7460,9 +7439,8 @@ msgid "Saved" msgstr "Išsaugota" #: src/savegame.cpp:919 -#, fuzzy msgid "The game has been saved." -msgstr "Žaidimas išsaugotas" +msgstr "Žaidimas išsaugotas." #: src/savegame.cpp:950 src/savegame.cpp:971 msgid "Could not write to file" @@ -7694,33 +7672,31 @@ msgstr "Praleisti" #: src/strftime.cpp:23 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Pir" #: src/strftime.cpp:23 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Sek" #: src/strftime.cpp:23 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Ant" #: src/strftime.cpp:23 -#, fuzzy msgid "Wed" -msgstr "Raudona" +msgstr "Tre" #: src/strftime.cpp:24 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Pen" #: src/strftime.cpp:24 -#, fuzzy msgid "Sat" -msgstr "Būsena" +msgstr "Šeš" #: src/strftime.cpp:24 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Ket" #: src/strftime.cpp:25 msgid "Monday" @@ -7752,39 +7728,39 @@ msgstr "Trečiadienis" #: src/strftime.cpp:27 msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "Bal" #: src/strftime.cpp:27 msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Vas" #: src/strftime.cpp:27 msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Sau" #: src/strftime.cpp:27 msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Kov" #: src/strftime.cpp:28 msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "Rgp" #: src/strftime.cpp:28 msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "Lie" #: src/strftime.cpp:28 msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "Bir" #: src/strftime.cpp:28 msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Spa" #: src/strftime.cpp:28 msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "Rgs" #: src/strftime.cpp:28 msgid "abbrev^May" @@ -7792,11 +7768,11 @@ msgstr "" #: src/strftime.cpp:29 msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "Grd" #: src/strftime.cpp:29 msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "Lap" #: src/strftime.cpp:30 msgid "February" @@ -7847,31 +7823,28 @@ msgid "September" msgstr "Rugsėjis" #: src/strftime.cpp:73 -#, fuzzy msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" -msgstr "%Y %b %d %a %H:%M" +msgstr "%Y %b %e %a %H:%M:%S" #: src/strftime.cpp:77 -#, fuzzy msgid "%a %d %b %Y %H:%M:%S %z" -msgstr "%Y %b %d %a %H:%M" +msgstr "%Y %b %e %a %H:%M:%S %z" #: src/strftime.cpp:88 msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "AM" #: src/strftime.cpp:88 msgid "PM" -msgstr "" +msgstr "PM" #: src/strftime.cpp:91 -#, fuzzy msgid "am" -msgstr "Vardas" +msgstr "am" #: src/strftime.cpp:91 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" #: src/terrain.cpp:180 msgid "Allied village"