From 585caf75bfcd9a7d6c31f2feb660208bed13fa6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Vytautas=20=C5=A0altenis?= Date: Mon, 17 Aug 2009 23:17:12 +0300 Subject: [PATCH] httt: unfuzzy, plus few tiny paraphrases --- httt.lt.po | 73 ++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/httt.lt.po b/httt.lt.po index b05d480..e389ae0 100644 --- a/httt.lt.po +++ b/httt.lt.po @@ -1091,7 +1091,6 @@ msgstr "Inalajus" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:197 -#, fuzzy msgid "" "So this is the Bay of Pearls. It looks like they have those merfolk working " "hard!" @@ -1100,7 +1099,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:201 -#, fuzzy msgid "" "Indeed it does. It also looks like they have many, many troops. I should go " "around the bay and distract some of them. You and the rest rescue the " @@ -1121,7 +1119,6 @@ msgstr "Bet vade, kodėl mes naudojame tik šikšnosparnius ir nagas?" #. [message]: speaker=Dwaba-Kukai #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:235 -#, fuzzy msgid "" "Because we need to control the seas and the merfolk, and nagas and bats are " "best for doing that!" @@ -1410,7 +1407,6 @@ msgstr "" #. [option]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:748 -#, fuzzy msgid "Ships? Ugh! I have been seasick for the last time. We shall walk!" msgstr "Laivu? Uch. Pastarąjį kartą mane kankino jūros liga. Eisime pėsčiomis!" @@ -2647,7 +2643,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:305 -#, fuzzy msgid "" "I see that your forces draw near, impostor! I'll not be defeated in my own " "backyard so easily... Come forth and attack, my loyal duelist!" @@ -2837,7 +2832,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Moremirmu #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:379 -#, fuzzy msgid "" "You must escape the clutches of that vile Queen, my lord. If you take a " "course bearing north-east, on past the mountain of gryphons, you will be " @@ -2890,7 +2884,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:416 -#, fuzzy msgid "" "The land of Wesnoth is not safe for us. The Queen's forces reach every " "corner. We must make haste to the north lands, across the Great River. Let " @@ -4901,7 +4894,6 @@ msgstr "Reikia sprendimo" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:16 -#, fuzzy msgid "" "The Scepter, initially dulled from decades of dust and debris, began to glow " "from the ruby's inner fire. Dwarvish runes on the golden handle lit up in " @@ -5012,7 +5004,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:209 -#, fuzzy msgid "" "No, I was thinking... I don't really want to kill you. I have what I came to " "get. So if you promise never to come south of the Great River, I will spare " @@ -5069,7 +5060,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:237 -#, fuzzy msgid "" "Then perhaps we should head east along the river, and seek refuge and rest " "there for a time?" @@ -5145,7 +5135,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:284 -#, fuzzy msgid "" "Prince Konrad, you and your friends keep talking about avoiding the Arkan-" "thoria. But we can lead you down this river. With the help of us merfolk, " @@ -5163,7 +5152,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:294 -#, fuzzy msgid "" "Loyal merfolk, you have served far beyond what your debt of gratitude " "requires. I will trust your strength and loyalty through this tribulation " @@ -5412,7 +5400,6 @@ msgstr "Pasielgtum išmintingai, išmokdama pamoką, kurios neišmoko jis." #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:144 -#, fuzzy msgid "" "Move along, elf, unless you enjoy making camp in this icy waste. I, for one, " "do not!" @@ -5620,7 +5607,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305 -#, fuzzy msgid "" "A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " "outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A " @@ -5635,7 +5621,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312 -#, fuzzy msgid "" "A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " "outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant " @@ -5649,7 +5634,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321 -#, fuzzy msgid "" "A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " "outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's " @@ -5744,18 +5728,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:282 -#, fuzzy msgid "" "One day they saw a gruesome sight - a fleet of boats and rafts sunk or " "shattered among the river islands. Konrad sent some of the mermen to " "investigate." msgstr "" "Vieną dieną jie pamatė stulbinantį vaizdą – paskandintų ir po salas " -"išblaškytų valčių flotilę. Konradas išsiuntė kelis vandenius apsižvalgyti." +"išblaškytų laivų ir plaustų flotilę. Konradas išsiuntė kelis vandenius " +"apsižvalgyti." #. [message]: role=merman-advisor #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:286 -#, fuzzy msgid "" "These are not proper ships, but shallow-draft boats built only recently; " "much of their timber is green. They were sunk in battle, not by a storm. " @@ -5763,14 +5746,14 @@ msgid "" "place not long ago, perhaps only a few weeks past. We've found no survivors. " "One more thing...all flew the banner of the Crown of Wesnoth." msgstr "" -"Atrodo, kad valtys paskendo mūšyje, ne audroje. Tos, kurios nebuvo " +"Tai ne laivai, o tik neseniai suręstos sekliavandenės valtys, dauguma dar iš " +"žalios medienos. Atrodo, jos paskendo mūšyje, ne audroje. Tos, kurios nebuvo " "paskandintos, buvo sudegintos. Mūšis vyko nelabai seniai, ne daugiau, kaip " -"prieš kelias savaites. Išgyvenusių neradome. Ir dar vienas dalykas... Visos " -"valtys plaukė po Vesnoto karūnos vėliava." +"prieš kelias savaites. Išgyvenusių neradome. Ir dar... Visos valtys plaukė " +"po Vesnoto karūnos vėliava." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:290 -#, fuzzy msgid "" "Haven't you found any enemy boats, ones the Wesnothians were fighting " "against?" @@ -5783,7 +5766,6 @@ msgstr "Ne, neradome. Jeigu tokie ir buvo, jau seniai nuplaukė." #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:298 -#, fuzzy msgid "Perhaps the monsters Lord Kalenz alluded to sunk the boats." msgstr "Galbūt valtis paskandino pabaisos, kurias minėjo lordas Kalenzas?" @@ -5820,17 +5802,15 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:318 -#, fuzzy msgid "" "Then we have only two choices: to proceed up the river or to go back where " "we came from and fight our way through the orcs or the undead." msgstr "" -"Tuomet mes turim tik du pasirinkimus: arba eiti kur ėjom, arba grįžti iš kur " -"atėjom ir brautis pro orkus arba nemirėlius." +"Tuomet mes turim tik du pasirinkimus: arba toliau eiti žemyn upe, arba " +"grįžti iš kur atėjom ir brautis pro orkus arba nemirėlius." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:322 -#, fuzzy msgid "" "We certainly have no time to go back! We must hurry to the home of the North " "Elves, to meet with our elven allies." @@ -5861,7 +5841,6 @@ msgstr "Drakonas! Didelis!" #. [message]: speaker=Keh Ohn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:363 -#, fuzzy msgid "" "I am Keh Ohn, leader of the drakes who have settled upon these cliffs. Who " "are you?" @@ -5894,7 +5873,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:379 -#, fuzzy msgid "" "Here? But, drakes have never been seen in Wesnoth before... Are you certain " "of this?" @@ -5922,7 +5900,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Keh Ohn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:388 -#, fuzzy msgid "" "GRROAR!! Will you silly self-centered creatures show some manners and pay " "some attention to me?" @@ -5932,7 +5909,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:392 -#, fuzzy msgid "" "Eh... well of course, sir drake. Let me introduce myself - I am Prince " "Konrad, leader of the group and heir to the throne of Wesnoth." @@ -5962,7 +5938,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:408 -#, fuzzy msgid "" "No...There is an ongoing civil war amongst us humans. The boats were sent by " "our enemies, not by us, even if they were Wesnothian boats." @@ -5977,7 +5952,6 @@ msgstr "Princas sako tiesą." #. [message]: speaker=Keh Ohn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:416 -#, fuzzy msgid "" "I don't know. Maybe you are telling the truth, maybe not. We drakes don't " "trust you. Many of our warriors died in the battle and many more are still " @@ -6095,7 +6069,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:997 -#, fuzzy msgid "" "I wonder why the drakes haven't finished him by now? It is strange that " "there are not any drakes or undead in that area." @@ -6240,11 +6213,10 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1172 -#, fuzzy msgid "" "Wait. What about the tributary which flows into the river from inside the " "mountain? There seems to be a cave..." -msgstr "O kaip dėl intako, įtekančio iš kalno? Regis, ten ola..." +msgstr "Palaukite. O kaip dėl intako, įtekančio iš kalno? Regis, ten ola..." #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1177 @@ -6711,13 +6683,13 @@ msgstr "Raskite išėjimą iš požemio ir nuveskite ten Konradą" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:28 -#, fuzzy msgid "" "Optional objective:\n" "Help the Wose fend off the undead attack" msgstr "" -"<255,255,255>Neprivalomas tikslas:\n" -"@Padėkite miškiniams atsiginti nuo nemirėlių antpuolio" +"Neprivalomas tikslas:i\n" +"@Padėkite miškiniams atsiginti nuo nemirėlių " +"antpuolio" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:48 @@ -7358,7 +7330,6 @@ msgstr "Klano išbandymas" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:39 -#, fuzzy msgid "Defeat $units_to_slay enemy units" msgstr "Nugalėkite $units_to_slay priešo dalinius" @@ -7927,17 +7898,15 @@ msgstr "Kaip sunaikinau tavo sūnų, taip dabar naikinu tave." #. [message]: speaker=Asheviere #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:400 -#, fuzzy msgid "" "You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as " "determinedly as you." msgstr "" -"Tu niekuomet nepaklusai, burtininke, ir niekas kitas taip neardė mano planų, " -"kaip tu." +"Tu niekuomet nepaklusai, burtininke, ir niekas kitas taip nuosaikiai neardė " +"mano planų, kaip tu." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:404 -#, fuzzy msgid "" "I have always been a humble servant of the Crown, and remain such even now." msgstr "Visuomet buvau kuklus karūnos tarnas, net ir dabar." @@ -7953,26 +7922,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:413 -#, fuzzy msgid "How dare I? I High Provost of the Council of Archmagi..." -msgstr "Kaip aš drįstu? Aš Delfadoras, didysis arkimagų tarybos pirmininkas..." +msgstr "Kaip aš drįstu? Aš, didysis arkimagų tarybos pirmininkas..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:418 -#, fuzzy msgid "" "... bearer of the staff of An-Usrukhar, guardian of the book of Crelanu ..." -msgstr "... Emeriko lazdos savininkas, Krelanu knygos sargas ..." +msgstr "... An-Usrukaro lazdos savininkas, Krelanu knygos sargas ..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:422 -#, fuzzy msgid "" "... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples Of The West-North, Chief " "Advisor to the Crown..." msgstr "" -"... Šiaurės vakarų tautų karalystės magas-gynėjas, vyriausiasis KARŪNOS " -"patarėjas..." +"... Šiaurės vakarų tautų karalystės magas-gynėjas, vyriausiasis karūnos patarėjas..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:426 @@ -8496,13 +8462,12 @@ msgstr "Manau, žinau ką darau. Eime!" #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:5 -#, fuzzy msgid "" "In the twenty-seventh year of the reign of Garard II, king of Wesnoth, the " "kingdom was plunged into a bitter war with the Orcs of the North." msgstr "" "Dvidešimt septintaisiais Garardo II valdymo metais Vesnoto karalystė įsivėlė " -"į varginantį karą su šiaurės tautomis." +"į varginantį karą su šiaurės orkais." #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:10