pot-update
This commit is contained in:
parent
2fdb00e5d3
commit
5e2c8b5136
10
editor.lt.po
10
editor.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -293,19 +293,19 @@ msgstr "Išjungti"
|
|||
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1069
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
|
||||
msgid "Change Unit ID"
|
||||
msgstr "Keisti dalinio ID"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071
|
||||
msgid "ID:"
|
||||
msgstr "ID:"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1086
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Pervadinti karį"
|
||||
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087
|
||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Vardas:"
|
||||
|
||||
|
|
68
ei.lt.po
68
ei.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -441,9 +441,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:274
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:103
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:280
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:295
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:227
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:281
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:296
|
||||
msgid "Mal-Ravanal"
|
||||
msgstr "Mal-Ravanalas"
|
||||
|
||||
|
@ -2757,14 +2757,14 @@ msgid "Death of Konrad II"
|
|||
msgstr "Konrado II mirtis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:214
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:184
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have it surrounded. "
|
||||
"We must break through to reach the king!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:218
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"It would be best not to waste time defeating these undead, they are but a "
|
||||
"small fraction of the host we face. We should go straight to the city and "
|
||||
|
@ -2772,17 +2772,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:231
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:201
|
||||
msgid "My liege, we have vital information about the leader of these undead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:235
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:205
|
||||
msgid "Come, into the castle."
|
||||
msgstr "Eime į pilį."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:251
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:221
|
||||
msgid "Weldyn has been captured, and Wesnoth is no more..."
|
||||
msgstr "Veldynas užgrobtas, Vesnoto daugiau nebėra..."
|
||||
|
||||
|
@ -3088,19 +3088,19 @@ msgid "Defeat Mal-Ravanal while Dacyn is nearby"
|
|||
msgstr "Nugalėkite Mal-Ravanalą, kol Deisynas netoliese."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:96
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have waited a long time for this day to come. I shall have my revenge, "
|
||||
"Dacyn!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:100
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:101
|
||||
msgid "Indeed, it is time to end this."
|
||||
msgstr "Iš tiesų, laikas tai pabaigti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:106
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"The rules of the duel are these:\n"
|
||||
"You may recruit or recall up to 5 units.\n"
|
||||
|
@ -3109,21 +3109,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:114
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"When we attack Mal-Ravanal I will need to be nearby with the Null Stone to "
|
||||
"prevent his teleportation. We cannot afford to let him escape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:254
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wait — what just happened? He called more warriors out of the ground! That’s "
|
||||
"not allowed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:258
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:259
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stop talking and fight! The rules say nothing about bringing up warriors "
|
||||
"that were already here."
|
||||
|
@ -3132,12 +3132,12 @@ msgstr ""
|
|||
"prikėlimą."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:270
|
||||
msgid "No! This cannot be the way it was meant to end!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:283
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:284
|
||||
msgid "Wesnoth, I have failed you..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3174,7 +3174,7 @@ msgid "Letting any enemy unit onto your keep"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:216
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"I can sense Mal-Ravanal is here somewhere... When we attack him I will need "
|
||||
"to be nearby with the Null Stone to prevent his teleportation. We cannot "
|
||||
|
@ -3182,84 +3182,84 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:220
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
|
||||
msgid "Mal-Hadanak"
|
||||
msgstr "Mal-Hadanakas"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
|
||||
msgid "Mal-Katklagad"
|
||||
msgstr "Mal-Katklagadas"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
|
||||
msgid "Mal-Xaskanat"
|
||||
msgstr "Mal-Zaskanatas"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
|
||||
msgid "Mal-Akranbral"
|
||||
msgstr "Mal-Akranbralas"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
|
||||
msgid "Mal-Larakan"
|
||||
msgstr "Mal-Larakanas"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226
|
||||
msgid "Mal-Drakanal"
|
||||
msgstr "Mal-Drakanalas"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:228
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
|
||||
msgid "You dare to attack me? Now you will pay!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
|
||||
msgid "I will enjoy watching you suffer!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
|
||||
msgid "Death will only be the beginning of your torment!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
|
||||
msgid "You will serve me in death!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
|
||||
msgid "Allow me to free you from your wretched existence!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:234
|
||||
msgid "My master is merely toying with you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:317
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:318
|
||||
msgid "I shall destroy you personally!"
|
||||
msgstr "Sunaikinsiu tave asmeniškai!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:386
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:387
|
||||
msgid "Kill them all!"
|
||||
msgstr "Užmuškite juos visus!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:390
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:391
|
||||
msgid ""
|
||||
"They killed the royal family... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has "
|
||||
"fallen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:405
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:406
|
||||
msgid "The Kingdom of Wesnoth dies with me!"
|
||||
msgstr "Vesnoto karalystė miršta kartu su manimi!"
|
||||
|
||||
|
|
14
help.lt.po
14
help.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:13+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -24,13 +24,13 @@ msgid "Underground"
|
|||
msgstr "Požemis"
|
||||
|
||||
#. [berserk]: id=berserk
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:665
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:666
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:562
|
||||
msgid "berserk"
|
||||
msgstr "berserkas"
|
||||
|
||||
#. [berserk]: id=berserk
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:667
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:668
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -42,13 +42,13 @@ msgstr ""
|
|||
"pat vieno iš besikaunančiųjų mirties, arba trisdešimt atakos raundų."
|
||||
|
||||
#. [chance_to_hit]: id=magical
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:676
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:677
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:641
|
||||
msgid "magical"
|
||||
msgstr "magiška"
|
||||
|
||||
#. [chance_to_hit]: id=magical
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:678
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:679
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -60,13 +60,13 @@ msgstr ""
|
|||
"dalinio gynybinių gebėjimų."
|
||||
|
||||
#. [firststrike]: id=firststrike
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:687
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:688
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:686
|
||||
msgid "first strike"
|
||||
msgstr "pirmas smūgis"
|
||||
|
||||
#. [firststrike]: id=firststrike
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:689
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:690
|
||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:687
|
||||
msgid ""
|
||||
"This unit always strikes first with this attack, even if they are defending."
|
||||
|
|
20
httt.lt.po
20
httt.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Delfadoro mirtis"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:54
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:42
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:49
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:67
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:73
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:437
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:55
|
||||
|
@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Agadla"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:112
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:87
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:102
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:127
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:133
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:98
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:142
|
||||
msgid "Evil"
|
||||
|
@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Elbridžas"
|
|||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:86
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:64
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:657
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:86
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:92
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:398
|
||||
msgid "Li’sar"
|
||||
msgstr "Li’sar"
|
||||
|
@ -4595,7 +4595,7 @@ msgid "Death of Li’sar"
|
|||
msgstr "Li’sar mirtis"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:49
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"The last dwarvish settlement far behind them, the party descended into the "
|
||||
"deepest parts of the hewn caverns. Except for disturbances caused by the "
|
||||
|
@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr ""
|
|||
"goblino prasliūkinimo, oras tose vietose buvo ramus kaip kape."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:53
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stepping through a low corridor, Konrad and Delfador emerged from the maze-"
|
||||
"like catacombs into icy blackness. Darkness seemed to crush them. Lights "
|
||||
|
@ -4619,7 +4619,7 @@ msgstr ""
|
|||
"būtų galima ką įžiūrėti."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:57
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"A cavernous void stretched out ahead, across which no ceiling or walls were "
|
||||
"visible. Wind howled and whipped over narrow ledges bridging the depths, "
|
||||
|
@ -4632,13 +4632,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [side]: type=Commander, id=Konrad
|
||||
#. [side]: type=Princess, id=Li'sar
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:73
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:95
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:79
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:101
|
||||
msgid "Humans"
|
||||
msgstr "Žmonės"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Haaf-Garga
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:112
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:118
|
||||
msgid "Haaf-Garga"
|
||||
msgstr "Haaf-Garga"
|
||||
|
||||
|
|
17
manual.lt.po
17
manual.lt.po
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 18:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -3338,10 +3338,11 @@ msgstr "Juodas"
|
|||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
||||
#: /src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2399
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-red.jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-black.jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-red.jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-blue.jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
|
@ -3392,9 +3393,9 @@ msgstr "Raudonas"
|
|||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
||||
#: /src/wesnoth-1.12/doc/manual/manual.en.xml:2431
|
||||
msgid ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-none.jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-red.jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-none.jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
"<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-red.jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
||||
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
||||
|
@ -4349,3 +4350,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Patyrusių dalinių išlaikymas yra brangesnis, nei žemo lygio dalinių (1 "
|
||||
"auksas lygiui), ištikimi daliniai yra išimtis."
|
||||
|
||||
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-none.jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-none.jpg\"/> </imageobject>"
|
||||
|
|
1080
utbs.lt.po
1080
utbs.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
150
wesnoth.lt.po
150
wesnoth.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -327,21 +327,21 @@ msgstr ""
|
|||
#. [lua]: set_status
|
||||
#. [unstore_unit]
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:366
|
||||
#: data/lua/wml-tags.lua:1355 src/actions/attack.cpp:983
|
||||
#: data/lua/wml-tags.lua:11983 src/actions/attack.cpp:983
|
||||
msgid "poisoned"
|
||||
msgstr "apnuodytas"
|
||||
|
||||
#. [lua]: generate_objectives
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:201
|
||||
#: data/lua/wml/objectives.lua:1837
|
||||
#: data/lua/wml/objectives.lua:12465
|
||||
msgid "Gold carryover:"
|
||||
msgstr "Aukso pernešimas:"
|
||||
|
||||
#. [lua]: generate_objectives
|
||||
#. [note]
|
||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:212
|
||||
#: data/lua/wml/objectives.lua:1838
|
||||
#: data/lua/wml/objectives.lua:12466
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Pastabos:"
|
||||
|
||||
|
@ -566,107 +566,107 @@ msgid "Lithuanian Translation"
|
|||
msgstr "Lietuvių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2461
|
||||
#: data/core/about.cfg:2464
|
||||
msgid "Macedonian Translation"
|
||||
msgstr "Makedonų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2468
|
||||
#: data/core/about.cfg:2471
|
||||
msgid "Marathi Translation"
|
||||
msgstr "Marati vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2477
|
||||
#: data/core/about.cfg:2480
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Norvegų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2502
|
||||
#: data/core/about.cfg:2505
|
||||
msgid "Old English Translation"
|
||||
msgstr "Senosios anglų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2520
|
||||
#: data/core/about.cfg:2523
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Lenkų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2564
|
||||
#: data/core/about.cfg:2567
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Portugalų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2582
|
||||
#: data/core/about.cfg:2585
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Portugalų (Brazilijos) vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2636
|
||||
#: data/core/about.cfg:2639
|
||||
msgid "Romanian Translation"
|
||||
msgstr "Rumunų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2644
|
||||
#: data/core/about.cfg:2647
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Rusų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2733
|
||||
#: data/core/about.cfg:2736
|
||||
msgid "Scottish Gaelic Translation"
|
||||
msgstr "Škotų gėlų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2742
|
||||
#: data/core/about.cfg:2745
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Serbų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2761
|
||||
#: data/core/about.cfg:2764
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Slovakų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2790
|
||||
#: data/core/about.cfg:2793
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Slovėnų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2806
|
||||
#: data/core/about.cfg:2809
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Ispanų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2888
|
||||
#: data/core/about.cfg:2891
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Švedų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2929
|
||||
#: data/core/about.cfg:2932
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Turkų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2951
|
||||
#: data/core/about.cfg:2954
|
||||
msgid "Ukrainian Translation"
|
||||
msgstr "Ukrainiečių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2964
|
||||
#: data/core/about.cfg:2967
|
||||
msgid "Valencian (southern Catalan) Translation"
|
||||
msgstr "Valensų (pietų Katalonų) vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2977
|
||||
#: data/core/about.cfg:2980
|
||||
msgid "Vietnamese Translation"
|
||||
msgstr "Vietnamiečių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2996
|
||||
#: data/core/about.cfg:2999
|
||||
msgid "RACV’s Translation"
|
||||
msgstr "RACV vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:3003
|
||||
#: data/core/about.cfg:3006
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Botai"
|
||||
|
||||
|
@ -2616,12 +2616,12 @@ msgid "Turns run out"
|
|||
msgstr "Pasibaigia ėjimai"
|
||||
|
||||
#. [lua]: generate_objectives
|
||||
#: data/core/macros/objective-utils.cfg:14 data/lua/wml/objectives.lua:1899
|
||||
#: data/core/macros/objective-utils.cfg:14 data/lua/wml/objectives.lua:12527
|
||||
msgid "Early finish bonus."
|
||||
msgstr "Ankstyvo pabaigimo premija."
|
||||
|
||||
#. [lua]: generate_objectives
|
||||
#: data/core/macros/objective-utils.cfg:17 data/lua/wml/objectives.lua:1901
|
||||
#: data/core/macros/objective-utils.cfg:17 data/lua/wml/objectives.lua:12529
|
||||
msgid "No early finish bonus."
|
||||
msgstr "Nėra ankstyvo pabaigimo premijos."
|
||||
|
||||
|
@ -2634,7 +2634,7 @@ msgid "(early finish bonus)"
|
|||
msgstr "(ankstyvo pabaigimo premija)"
|
||||
|
||||
#. [lua]: generate_objectives
|
||||
#: data/core/macros/objective-utils.cfg:29 data/lua/wml/objectives.lua:1909
|
||||
#: data/core/macros/objective-utils.cfg:29 data/lua/wml/objectives.lua:12537
|
||||
msgid "No gold carried over to the next scenario."
|
||||
msgstr "Nė kiek aukso nepernešama į kitą scenarijų."
|
||||
|
||||
|
@ -3111,68 +3111,68 @@ msgstr "DejaVu Sans,Andagii,Droid Sans Japanese,Droid Sans Fallback,Junicode"
|
|||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [lua]: set_status
|
||||
#: data/lua/wml-tags.lua:1355 src/actions/attack.cpp:983
|
||||
#: data/lua/wml-tags.lua:11983 src/actions/attack.cpp:983
|
||||
msgid "female^poisoned"
|
||||
msgstr "apnuodyta"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [lua]: set_status
|
||||
#: data/lua/wml-tags.lua:1357 src/actions/attack.cpp:988
|
||||
#: data/lua/wml-tags.lua:11985 src/actions/attack.cpp:988
|
||||
msgid "female^slowed"
|
||||
msgstr "sulėtinta"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [lua]: set_status
|
||||
#: data/lua/wml-tags.lua:1357 src/actions/attack.cpp:988
|
||||
#: data/lua/wml-tags.lua:11985 src/actions/attack.cpp:988
|
||||
msgid "slowed"
|
||||
msgstr "sulėtintas"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [lua]: set_status
|
||||
#: data/lua/wml-tags.lua:1358 src/actions/attack.cpp:993
|
||||
#: data/lua/wml-tags.lua:11986 src/actions/attack.cpp:993
|
||||
msgid "female^petrified"
|
||||
msgstr "suakmenėjusi"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [lua]: set_status
|
||||
#: data/lua/wml-tags.lua:1358 src/actions/attack.cpp:993
|
||||
#: data/lua/wml-tags.lua:11986 src/actions/attack.cpp:993
|
||||
msgid "petrified"
|
||||
msgstr "suakmenėjęs"
|
||||
|
||||
#. [lua]: set_status
|
||||
#: data/lua/wml-tags.lua:1359
|
||||
#: data/lua/wml-tags.lua:11987
|
||||
msgid "female^unhealable"
|
||||
msgstr "negydoma"
|
||||
|
||||
#. [lua]: set_status
|
||||
#: data/lua/wml-tags.lua:1359
|
||||
#: data/lua/wml-tags.lua:11987
|
||||
msgid "unhealable"
|
||||
msgstr "negydomas"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [lua]: generate_objectives
|
||||
#: data/lua/wml/objectives.lua:1835 src/mp_game_utils.cpp:155
|
||||
#: data/lua/wml/objectives.lua:12463 src/mp_game_utils.cpp:157
|
||||
msgid "Victory:"
|
||||
msgstr "Pergalė:"
|
||||
|
||||
#. [lua]: generate_objectives
|
||||
#: data/lua/wml/objectives.lua:1836
|
||||
#: data/lua/wml/objectives.lua:12464
|
||||
msgid "Defeat:"
|
||||
msgstr "Pralaimėjimas:"
|
||||
|
||||
#. [lua]: generate_objectives
|
||||
#: data/lua/wml/objectives.lua:1856
|
||||
#: data/lua/wml/objectives.lua:12484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(%d turns left)"
|
||||
msgstr "(liko %d ėjimų)"
|
||||
|
||||
#. [lua]: generate_objectives
|
||||
#: data/lua/wml/objectives.lua:1858
|
||||
#: data/lua/wml/objectives.lua:12486
|
||||
msgid "(this turn left)"
|
||||
msgstr "(liko šis ėjimas)"
|
||||
|
||||
#. [lua]: generate_objectives
|
||||
#: data/lua/wml/objectives.lua:1911
|
||||
#: data/lua/wml/objectives.lua:12539
|
||||
msgid "%d%% of gold carried over to the next scenario."
|
||||
msgstr "%d%% aukso pernešama į kitą scenarijų."
|
||||
|
||||
|
@ -4773,7 +4773,7 @@ msgstr "Testinis scenarijus"
|
|||
msgid "Replay"
|
||||
msgstr "Peržaidimas"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.cpp:840 src/savegame.cpp:1096
|
||||
#: src/dialogs.cpp:840 src/savegame.cpp:1122
|
||||
msgid "Turn"
|
||||
msgstr "Ėjimas"
|
||||
|
||||
|
@ -6069,7 +6069,7 @@ msgstr "Netinkama vietovė"
|
|||
msgid "Planning mode activated!"
|
||||
msgstr "Įjungtas planavimo režimas!"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3260 src/playsingle_controller.cpp:233
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3260 src/playsingle_controller.cpp:232
|
||||
msgid "Planning mode deactivated!"
|
||||
msgstr "Planavimo režimas išjungtas!"
|
||||
|
||||
|
@ -6125,15 +6125,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Ne visos pasirinktos modifikacijos suderinamos tarpusavyje. Kai kurios bus "
|
||||
"išjungtos."
|
||||
|
||||
#: src/mp_game_utils.cpp:111
|
||||
#: src/mp_game_utils.cpp:113
|
||||
msgid "Cannot find era $era"
|
||||
msgstr "Nepavyksta rasti $era eros"
|
||||
|
||||
#: src/mp_game_utils.cpp:157
|
||||
#: src/mp_game_utils.cpp:159
|
||||
msgid "Defeat enemy leader(s)"
|
||||
msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
|
||||
|
||||
#: src/mp_game_utils.cpp:273 src/multiplayer.cpp:239 src/multiplayer.cpp:324
|
||||
#: src/mp_game_utils.cpp:275 src/multiplayer.cpp:239 src/multiplayer.cpp:324
|
||||
msgid "Connection timed out"
|
||||
msgstr "Pasibaigė ryšio laikas"
|
||||
|
||||
|
@ -6841,7 +6841,7 @@ msgid "current local time"
|
|||
msgstr "dabartinis vietinis laikas"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1199 src/savegame.cpp:406 src/savegame.cpp:418
|
||||
#: src/savegame.cpp:1052 src/savegame.cpp:1054
|
||||
#: src/savegame.cpp:1078 src/savegame.cpp:1080
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Autoišsaugojimas"
|
||||
|
||||
|
@ -6902,7 +6902,7 @@ msgstr "Jūs buvote nugalėtas!"
|
|||
msgid "Error while reading the WML: "
|
||||
msgstr "Klaida, skaitant WML: "
|
||||
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:504 src/playsingle_controller.cpp:504
|
||||
#: src/playcampaign.cpp:504 src/playsingle_controller.cpp:503
|
||||
msgid "Game Over"
|
||||
msgstr "Žaidimas baigtas"
|
||||
|
||||
|
@ -6942,48 +6942,48 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" Ar norite išsaugoti žaidimo klaidų žurnalą?"
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:231
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(press $hotkey to deactivate)"
|
||||
msgstr "(paspauskite $hotkey ėjimo tęsimui)"
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:277
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:276
|
||||
msgid "Remaining gold: "
|
||||
msgstr "Likęs auksas: "
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:281
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:280
|
||||
msgid "Early finish bonus: "
|
||||
msgstr "Ankstyvo pabaigimo premija: "
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:283
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:282
|
||||
msgid "per turn"
|
||||
msgstr "per ėjimą"
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:284
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:283
|
||||
msgid "Turns finished early: "
|
||||
msgstr "Nepanaudoti ėjimai: "
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:286
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:285
|
||||
msgid "Bonus: "
|
||||
msgstr "Premija: "
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:289
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:288
|
||||
msgid "Gold: "
|
||||
msgstr "Auksas: "
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:293
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:292
|
||||
msgid "Carry over percentage: "
|
||||
msgstr "Pernešimo procentas: "
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:296
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:295
|
||||
msgid "Bonus Gold: "
|
||||
msgstr "Premijinis auksas: "
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:298
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:297
|
||||
msgid "Retained Gold: "
|
||||
msgstr "Išlaikytas auksas: "
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:311
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:310
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will start the next scenario with $gold on top of the defined minimum "
|
||||
"starting gold."
|
||||
|
@ -7003,7 +7003,7 @@ msgstr[3] ""
|
|||
"Kitą scenarijų pradėsite su $gold aukso pridėto prie nustatyto mažiausio "
|
||||
"pradžios aukso."
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:319
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will start the next scenario with the defined minimum starting gold."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
|
@ -7013,7 +7013,7 @@ msgstr[1] "Kitą scenarijų pradėsite su nustatytu mažiausiu pradžios auksu."
|
|||
msgstr[2] "Kitą scenarijų pradėsite su nustatytu mažiausiu pradžios auksu."
|
||||
msgstr[3] "Kitą scenarijų pradėsite su nustatytu mažiausiu pradžios auksu."
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:327
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will start the next scenario with $gold or its defined minimum starting "
|
||||
"gold, whichever is higher."
|
||||
|
@ -7033,11 +7033,11 @@ msgstr[3] ""
|
|||
"Kitą scenarijų pradėsite su $gold aukso arba nustatytu mažiausiu pradžios "
|
||||
"auksu, priklausomai nuo to, kas daugiau."
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:505
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:504
|
||||
msgid "The game is over."
|
||||
msgstr "Žaidimas baigtas."
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:595
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:594
|
||||
msgid ""
|
||||
"A network disconnection has occurred, and the game cannot continue. Do you "
|
||||
"want to save the game?"
|
||||
|
@ -7045,7 +7045,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Nutrūko tinklo ryšys ir žaidimas negali tęstis. Ar norite išsaugoti šį "
|
||||
"žaidimą?"
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:794
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:793
|
||||
msgid "It is now $name|’s turn"
|
||||
msgstr "Dabar $name| ėjimas"
|
||||
|
||||
|
@ -7082,7 +7082,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Įvyko tinklo atsijungimas ir žaidimas negali tęstis.\n"
|
||||
"Ar norite išsaugoti šį žaidimą?"
|
||||
|
||||
#: src/reports.cpp:159 src/savegame.cpp:845
|
||||
#: src/reports.cpp:159 src/savegame.cpp:871
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Vardas: "
|
||||
|
||||
|
@ -7346,52 +7346,52 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "This is not a multiplayer save."
|
||||
msgstr "Tai nėra daugelio žaidėjų žaidimo išsaugojimas."
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:763
|
||||
#: src/savegame.cpp:789
|
||||
msgid "The game could not be saved: "
|
||||
msgstr "Žaidimas negali būti išsaugotas: "
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:845
|
||||
#: src/savegame.cpp:871
|
||||
msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||
msgstr "Išsaugojimas jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?"
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:846
|
||||
#: src/savegame.cpp:872
|
||||
msgid "Overwrite?"
|
||||
msgstr "Perrašyti?"
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:856
|
||||
#: src/savegame.cpp:882
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save names should not end on '.gz' or '.bz2'. Please remove the extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Išsaugojimų pavadinimai neturėtų baigtis „.gz“ arba „.bz2“. Prašome "
|
||||
"pašalintį šį plėtinį."
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:922
|
||||
#: src/savegame.cpp:948
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Išsaugota"
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:922
|
||||
#: src/savegame.cpp:948
|
||||
msgid "The game has been saved."
|
||||
msgstr "Žaidimas išsaugotas."
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:953 src/savegame.cpp:974
|
||||
#: src/savegame.cpp:979 src/savegame.cpp:1000
|
||||
msgid "Could not write to file"
|
||||
msgstr "Nepavyksta įrašyti į failą"
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:1008
|
||||
#: src/savegame.cpp:1034
|
||||
msgid "Save Replay"
|
||||
msgstr "Išsaugoti peržaidimą"
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:1017
|
||||
#: src/savegame.cpp:1043
|
||||
msgid "replay"
|
||||
msgstr "peržaidimas"
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:1035
|
||||
#: src/savegame.cpp:1061
|
||||
msgid "Could not auto save the game. Please save the game manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepavyko automatiškai išsaugoti žaidimo. Prašome išsaugoti žaidimą rankiniu "
|
||||
"būdu."
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:1084
|
||||
#: src/savegame.cpp:1110
|
||||
msgid "Save Game"
|
||||
msgstr "Išsaugoti žaidimą"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue