A few random translations.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2012-08-13 15:39:03 +03:00
parent 3454f9f2db
commit 5e77a5fc18
3 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 16:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 15:35+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: Lithuanian\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 15:37+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: Lithuanian\n"
@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:452
msgid " Kalenz is able to recruit dwarves from now on."
msgstr ""
msgstr " Kalenzas nuo šiol gali samdyti dvarfus."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:452

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 15:34+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: Lithuanian\n"
@ -100,17 +100,17 @@ msgstr "Uždrausti pranešimus"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:106
msgid "Reverse time graphics"
msgstr ""
msgstr "Apsukti laiko grafiką"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:107
msgid "Choose whether the sun moves left-to-right or right-to-left"
msgstr ""
msgstr "Pasirinkite, ar saulė juda iš kairės į dešinę, ar iš dešinės į kairę"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:114
msgid "Follow unit actions"
msgstr ""
msgstr "Sekti karių veiksmus"
#. [advanced_preference]: type=boolean
#: data/advanced_preferences.cfg:115