From 5eb799cd1375d3073274794f0e4444bb528a706e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Vytautas=20=C5=A0altenis?= Date: Tue, 4 Aug 2009 01:55:08 +0300 Subject: [PATCH] low: typos fixed --- low.lt.po | 27 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/low.lt.po b/low.lt.po index 55d73e5..48bb64b 100644 --- a/low.lt.po +++ b/low.lt.po @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Pietinis bokštas" #. [event] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:327 msgid "South Bastion" -msgstr "Pietinis bastijonas" +msgstr "Pietinis bastionas" #. [event] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:328 @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid "" "The orcs have pushed us back to the Ka'lian. There is no way out. We must " "win here!" msgstr "" -"Orkai nustumė mus atgal į Ka'lianą. Nebėra išėjimo. Privalome čia laimėti!" +"Orkai nustūmė mus atgal į Ka'lianą. Nebėra išėjimo. Privalome čia laimėti!" #. [message]: id=Galtrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:353 @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgid "" msgstr "" "@Landaras\n" "\n" -"Tie iš mūsų, kurie seką Kalenzą, parodė, kad tai gali būti padaryta. Kovėmes " +"Tie iš mūsų, kurie seką Kalenzą, parodė, kad tai gali būti padaryta. Kovėmės " "visokiose šalyse nuo pat to laiko, kai buvome jėga išvaryti iš savo gimtojo " "krašto. Ir mes esame pasiryžę mirti, tam kad nugalėtume bjaurius orkus!" @@ -1687,8 +1687,8 @@ msgid "" "Crossing the river without a bridge? We dwarves know water is a very " "dangerous thing!" msgstr "" -"Persikėlinėjimas per upę be tilto? Mes, dvorfai, žinome, kad vanduo yra " -"labai pavojingas dalykas!" +"Keltis per upę be tilto? Mes, dvorfai, žinome, kad vanduo yra labai " +"pavojingas dalykas!" #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:267 @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgid "" msgstr "" "Iš tiesų, manau, kad ši upė yra Arkan-Toria. Yra piktos legendos apie ją. " "Gal būt jos yra tik vaikų pasakos... vis tik, būk labai atsargus, kai " -"persikėlinėsi per ją." +"kelsiesi per ją." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:273 @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Pirmyn!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:187 msgid "Yer doing pretty well, elf-boy!" -msgstr "Tu laikaisi pakankamai gerai, elfų-berniuk!" +msgstr "Tu laikaisi pakankamai gerai, elfų berniuk!" #. [message]: id=Cleodil #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:199 @@ -1930,8 +1930,8 @@ msgid "" "owners to their graves! This will be the price for slaying me, Aquagar, " "great drake wizard of Morogoth." msgstr "" -"Mirštu, bet neliksiu neateršytas! Būsi prakeiktas, Kalenzai! Niekada nerasi " -"ilgalaikės taikos visuose savo metuose. Prarasi savo mylimają. Ir tu, " +"Mirštu, bet neliksiu neatkeršytas! Būsi prakeiktas, Kalenzai! Niekada nerasi " +"ilgalaikės taikos visuose savo metuose. Prarasi savo mylimąją. Ir tu, " "Krelanu, tavo knyga atneš tau sielvartą ir vaidensis visiems būsimiems " "savininkams iki pat jų kapų! Tai bus kaina už mano, Akvagaro, didžio slibinų " "burtininko iš Mogoroto, nužudymą." @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "" msgstr "" "@Krelanu\n" "\n" -"Taip. Bet po to, kai jie laimės, jūsu tauta bus kita. Ir po jūsų – dvorfai." +"Taip. Bet po to, kai jie laimės, jūsų tauta bus kita. Ir po jūsų – dvorfai." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:143 @@ -3087,7 +3087,7 @@ msgid "" "We need to kill the Great Chief and get out before the effect of the philter " "ends. Time to drink it down now!" msgstr "" -"Turime nužudyti Didijį vadą ir išeiti iš čia prieš pasibaigiant eliksyro " +"Turime nužudyti Didįjį vadą ir išeiti iš čia prieš pasibaigiant eliksyro " "poveikiui. Dabar laikas jį išgerti!" #. [event]: (id=Kalenz) (Elvish Lord)}, (id=Landar) ($landar_store.type)} @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgid "" "Listen to me! We have fought and bled side by side. We must trust in each " "other and face the orcs together!" msgstr "" -"Paklausykite manęs! Mes greta kovėmes ir kraujavome. Turime pasitikėti vieni " +"Paklausykite manęs! Mes greta kovėmės ir kraujavome. Turime pasitikėti vieni " "kitais ir kartu drąsiai sutikti orkus!" #. [message]: id=Oblil @@ -3922,8 +3922,7 @@ msgstr "Nugalėkite Landarą" msgid "" "Landar, let us not spill any more elvish blood. Give up. We can help you!" msgstr "" -"Landarai, nebepraliejinėkime daugiau elfų kraujo. Pasiduok. Galime tau " -"padėti!" +"Landarai, nebeliekime daugiau elfų kraujo. Pasiduok. Galime tau padėti!" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:117