diff --git a/anl.lt.po b/anl.lt.po index 90ffc98..644d4e6 100644 --- a/anl.lt.po +++ b/anl.lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-04-05 16:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-18 22:06+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lietuvių \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/aoi.lt.po b/aoi.lt.po index 2a05f10..0cc0fdd 100644 --- a/aoi.lt.po +++ b/aoi.lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-02-02 07:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-10 18:28+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lietuvių \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/did.lt.po b/did.lt.po index feda405..712e038 100644 --- a/did.lt.po +++ b/did.lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-03-20 00:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-10 22:25+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lietuvių \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/httt.lt.po b/httt.lt.po index 34f98ab..ebb9c04 100644 --- a/httt.lt.po +++ b/httt.lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-04-17 13:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-10 22:24+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lietuvių \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/l.lt.po b/l.lt.po index ef0db5c..6b543c4 100644 --- a/l.lt.po +++ b/l.lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-03-26 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-13 23:45+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: none\n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/lib.lt.po b/lib.lt.po index 23b1afe..9b5a36b 100644 --- a/lib.lt.po +++ b/lib.lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-05-03 10:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-09 11:05+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lietuvių \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/low.lt.po b/low.lt.po index 12af3c8..b0b1f6f 100644 --- a/low.lt.po +++ b/low.lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-04-17 13:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-18 21:28+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lietuvių \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/manpages.lt.po b/manpages.lt.po index 06570d8..03404aa 100644 --- a/manpages.lt.po +++ b/manpages.lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-05-03 10:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-09 11:10+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lietuvių \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/manual.lt.po b/manual.lt.po index da3859a..ba3bce8 100644 --- a/manual.lt.po +++ b/manual.lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-02-23 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-19 15:39+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: none\n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/multiplayer.lt.po b/multiplayer.lt.po index 3e94813..7a47e1e 100644 --- a/multiplayer.lt.po +++ b/multiplayer.lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-03-01 21:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-10 19:56+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lietuvių \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/nr.lt.po b/nr.lt.po index 02c03fa..6ead19e 100644 --- a/nr.lt.po +++ b/nr.lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-05-11 23:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-14 19:10+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lietuvių \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tb.lt.po b/tb.lt.po index 4a3f755..7026478 100644 --- a/tb.lt.po +++ b/tb.lt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-01 21:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-19 16:48+0300\n" -"Last-Translator: Marius Tauba\n" -"Language-Team: Lietuvių \n" +"Last-Translator: Andrius Štikonas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "Bjarnas paprašo savo brolio pagalbos, bet ne viskas einasi kaip planuota. Ar " "galite padėti?\n" "\n" -"(Pradedantysis lygis, 4 scenarijai; „Sunki“ versija gali būti iššūkis ir " +"(Pradedančiojo lygis, 4 scenarijai; „Sunki“ versija gali mesti iššūkį ir " "labiau patyrusiems žaidėjams.)" #. [about] @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Didelis ačiū visiems kitiems, kuriuos pamiršau paminėti." #. [scenario]: id=1_Rooting_Out_A_Mage #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/1_Rooting_Out_A_Mage.cfg:4 msgid "Rooting Out A Mage" -msgstr "Išrauti magą " +msgstr "Išrauti magą" #. [part] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/1_Rooting_Out_A_Mage.cfg:53 @@ -118,8 +118,8 @@ msgid "" "and their children even the bright day. But the nearest lord was more than a " "day's ride distant, and messengers sent to seek his help did not return." msgstr "" -"Skeletai ir zombiai užmušinėjo galvijus ir degino laukus. „Bijokite ir " -"pakluskite Magui Mordakui!“ jie šaukė kraupiais balsais, darydami savo " +"Skeletai ir zombiai skerdė galvijus ir degino laukus. „Bijokite ir " +"pakluskite Magui Mordakui!“ šaukė jie kraupiais balsais, darydami savo " "piktus darbus. Žmonės išnyko iš nutolusių fermų. Vyrai ir moterys pradėjo " "bijoti nakties, o jų vaikai netgi šviesios dienos. Bet artimiausias valdovas " "buvo toliau, nei diena kelio arkliu, o pasiuntiniai, išsiųsti prašyti jo " @@ -137,10 +137,10 @@ msgid "" "spearheads and ax-blades for the rest." msgstr "" "Buvo vyras, vardu Bjarnas, kuris, būdamas jaunas, parodė gabumų magijai ir " -"išvyko į didžiają Akademiją Alduino saloje paskui grįžo į gimtąjį kraštą " +"išvyko į didžiąją Akademiją Alduino saloje, paskui grįžo į gimtąjį kraštą " "dirbti su savo magija. Žmonės jame matė vadovą ir gelbėtoją. Jis rado " "ginklus, beveik pamirštus nuo jų tėvų ir senelių laikų, kabojusius daugelyje " -"namų, liepė kaimiečiams juos nuimti, nuvalyti ir sutempti alyva. Jis liepė " +"namų, liepė kaimiečiams juos nuimti, nuvalyti ir sutepti alyva. Jis liepė " "Maghrės kalviams nukaldinti ietgalius ir kirvapeilius likusiems." #. [part] @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bjarnas turėjo brolį vardu Arne, kuris taip pat paliko Maghrę ieškodamas " "savo likimo ir tapo mažos raitelių grupelės vadu, kurie samdėsi pirklių " -"karavans saugoti. Laimei, besimokydamas magijos Bjarnas padarė pora amuletų " +"karavanams saugoti. Laimei, besimokydamas magijos Bjarnas padarė porą amuletų " "sau ir broliui, kuriais labai prireikus jie galėjo vienas kitą pašaukti. " "Bjarnas išsiuntė pagalbos šauksmą." @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Priešai" #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/1_Rooting_Out_A_Mage.cfg:269 msgid "Greetings, my brother! How may my men and I be of aid?" -msgstr "Sveikinimai, mano broli. Kuo aš ir mano vyrai galime padėti?" +msgstr "Sveikinimai, brolau! Kuo aš ir mano vyrai galime padėti?" #. [message]: speaker=Bjarn #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/1_Rooting_Out_A_Mage.cfg:273 @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "" "Bjarn has not made his attack! I begin to fear for him... and it means we " "must deal with this Mordak ourselves!" msgstr "" -"Bjarno ataka nepavyko! Aš pradedu baimontis dėl jo...O tai reiškia, kad mes " +"Bjarno ataka nepavyko! Aš pradedu baimintis dėl jo... O tai reiškia, kad mes " "privalome patys susitvarkyti su Mordaku!" #. [message]: speaker=unit @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "" "lost souls haunting the wood, hunting and killing anyone brave enough to " "enter it." msgstr "" -"Persekiojimas jau vyko keletą dienų, kai persekiotojai prijojo milžiniško " +"Persekiojimas vyko jau keletą dienų, kai persekiotojai prijojo milžiniško " "miško, žinomo kaip Pilkoji Giria, ribas. Senovės pasakojimai bylojo apie " "miške klajojančias pasiklydusias dvasias, medžiojančias ir žudančias visus, " "turinčius užtektinai drąsos ten įžengti." @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" "horsemen would be at disadvantage if attacked in the forest." msgstr "" "Nekreipdamas dėmesio į šiuos gandus, Arne nusekė juos. Vienintelis jo " -"rūpestis buvo tai, kad jei raiteliai bus užpulti miške - joe atsidurs labai " +"rūpestis buvo tai, kad jei raiteliai bus užpulti miške - jie atsidurs labai " "nepalankioje padėtyje." #. [objective]: condition=win @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Elfai" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:219 msgid "Sounds of a scuffle were heard from the forest." -msgstr "Kovos garsai buvo girdėti iš miško." +msgstr "Iš miško buvo girdėti kovos garsai." #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:223 @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Nil-Galion #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:231 msgid "You there! Halt and explain yourself." -msgstr "Tu ten! Stok ir pasiaiškink." +msgstr "Ei tu ten! Stok ir pasiaiškink." #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:235 @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "" "woods. We have faced and won through greater perils than those amateurs can " "offer." msgstr "" -"Hm, tiesiog likite ant kelio; mūsų ietininkai ir lankininkai gali gautis " +"Hm, tiesiog likite ant kelio; mūsų ietininkai ir lankininkai gali kautis " "giliau miškuose. Mes kovėmės ir nugalėjome didesnius pavojus, nei šie " "mėgėjai gali pasiūlyti." @@ -587,42 +587,42 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:361 msgid "Sithrak" -msgstr "Sithrak" +msgstr "Sithrakas" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:362 msgid "Eleben" -msgstr "Eleben" +msgstr "Elebenas" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:363 msgid "Jarlom" -msgstr "Džarlom" +msgstr "Džarlomas" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:364 msgid "Hamik" -msgstr "Hamik" +msgstr "Hamikas" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:367 msgid "Akranbral" -msgstr "Akranbral" +msgstr "Akranbralas" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:368 msgid "Drakanal" -msgstr "Drakanal" +msgstr "Drakanalas" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:369 msgid "Xaskanat" -msgstr "Zaskanat" +msgstr "Zaskanatas" #. [event] #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:370 msgid "Katklagad" -msgstr "Katklagad" +msgstr "Katklagadas" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:375 @@ -652,8 +652,8 @@ msgid "" "foul undead. Are there more of them to be destroyed?" msgstr "" "Sveikinimai. Aš Brenas, keliaujantis riteris. Mačiau jus besivejančius ir " -"besikaunančius su bjauriais nemirėliais. Ar yra ir daugiau jų, kuriuos " -"reikia sunaikinti." +"besikaunančius su bjauriais nemirėliais. Ar yra jų ir daugiau, kuriuos " +"reikia sunaikinti?" #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:407 @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Išvaduokite Bjarną" msgid "" "Arne's men arrived at the castle and were immediately challenged by some " "guards." -msgstr "Vos Arne vyrai atvyko į pilį, juosr iškart patiko sargybiniai." +msgstr "Vos Arne vyrai atvyko į pilį, juos iškart patiko sargybiniai." #. [message]: speaker=Guard_leader #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:291 @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Praeik, drauge." #. [message]: speaker=Guard_leader #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:350 msgid "Wrong! Die!" -msgstr "Blogas! Mirkite!" +msgstr "Neteisingai! Mirkite!" #. [message]: speaker=Knago-Brek #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:364 @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "" "it from him to free me." msgstr "" "Prakeiktasis tamsos burtininkas Rotarikas įkalino mane už šių magija " -"sutvirtintų geležinių grotų. Jos galima atidaryti tik su tinkamu raktu. " +"sutvirtintų geležinių grotų. Jas galima atidaryti tik su tinkamu raktu. " "Privalai jį atimti iš burtininko, kad mane išlaisvintum." #. [objective]: condition=win @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgid "" "Oh it was nothing, a few elves, one or two dark sorcerers, a bunch of orcs " "and some undead. Really just a day's work for us mercenaries." msgstr "" -"Ai nieko ypatingo, keli elfai, vienas ar du tamsos burtininkai, krūvelė orkų " +"Ai, nieko ypatingo, keli elfai, vienas ar du tamsos burtininkai, krūvelė orkų " "ir kažkiek nemirėlių. Nuobodi samdinių kasdienybė." #. [message]: speaker=Bjarn @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Ne, jie nuo kažko bėga. Mes privalome išsiaiškinti, kas ten vyksta!" #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/4_Return_to_the_Village.cfg:148 msgid "Men! Ready your weapons!" -msgstr "Vyrai! Pasiruoškite ginklus!" +msgstr "Vyrai! Paruoškite ginklus!" #. [message]: speaker=Bjarn #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/4_Return_to_the_Village.cfg:152 @@ -1123,8 +1123,8 @@ msgid "" "Have a care, his men are fell fighters and have killed many. Very few remain " "who can bear arms, but I will send them to aid you in battle." msgstr "" -"Būk atsargus, jo vyrai yra žiaurūs kovotojai ir daugelį užmušė. Visai nedau " -"liko, galinčių pakelti ginklą, bet aš juos atsiųsiu tau į pagalbą." +"Būk atsargus, jo vyrai yra žiaurūs kovotojai ir daugelį užmušė. Visai nedaug " +"liko galinčių pakelti ginklą, bet aš juos atsiųsiu tau į pagalbą." #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/4_Return_to_the_Village.cfg:184 @@ -1198,3 +1198,4 @@ msgstr "" "vadovaus. Savo kelionėse jie sutiko daug iššūkių ir mūšių. Kai kurie " "pasakojimai netgi pamini Arne vardą kartu su žymiojo elfų valdovo Kalenzo " "vardu, bet tai jau yra kita istorija..." + diff --git a/thot.lt.po b/thot.lt.po index cdeef14..2d73a41 100644 --- a/thot.lt.po +++ b/thot.lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-03-31 15:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 17:44+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: none\n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tutorial.lt.po b/tutorial.lt.po index 9c764c3..1ffe630 100644 --- a/tutorial.lt.po +++ b/tutorial.lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-04-08 12:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-09 21:28+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lietuvių \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/units.lt.po b/units.lt.po index d22de67..ab5f448 100644 --- a/units.lt.po +++ b/units.lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-04-17 13:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-19 15:34+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lietuvių \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/utbs.lt.po b/utbs.lt.po index 67b22b2..af3e2db 100644 --- a/utbs.lt.po +++ b/utbs.lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-05-03 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-16 22:19+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lietuvių \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/wesnoth.lt.po b/wesnoth.lt.po index 186a037..2b9ea90 100644 --- a/wesnoth.lt.po +++ b/wesnoth.lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2009-05-11 23:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-16 21:59+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"