From 63a50473b4d2ad434997d3b1fd09604ec5cf8b60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andrius=20=C5=A0tikonas?= Date: Mon, 16 Aug 2010 16:14:58 +0300 Subject: [PATCH] Unfuzzy DM. --- dm.lt.po | 31 +++++-------------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/dm.lt.po b/dm.lt.po index 4086fe6..98c490a 100644 --- a/dm.lt.po +++ b/dm.lt.po @@ -21,7 +21,6 @@ msgstr "" #. [editor_group]: id=dm #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:25 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:99 -#, fuzzy msgid "Delfador’s Memoirs" msgstr "Delfadoro memuarai" @@ -199,7 +198,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Second Oracle #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:132 -#, fuzzy msgid "" "You will not be least among those champions. Nay; you will be called “The " "Great” before your days are through. I give you the second syllable of " @@ -403,7 +401,6 @@ msgstr "" #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:122 -#, fuzzy msgid "No! Methor... Don’t die!" msgstr "Ne! Metorai... Nemirk!" @@ -506,7 +503,6 @@ msgstr "Nugalėkite priešo vadą" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:103 -#, fuzzy msgid "" "Delfador followed Methor’s advice, and headed over the hills towards Weldyn. " "But the roads were more dangerous than he had expected..." @@ -559,7 +555,6 @@ msgstr "Še tau, bjaurus įsibrovėli!" #. [message]: role=bowman_advisor #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:166 -#, fuzzy msgid "Beware! Night is falling — that’s when the orcs tend to attack!" msgstr "Atsargiai! Temsta, o orkai mėgsta pulti naktį!" @@ -663,7 +658,6 @@ msgstr "Taip, taip... Nugalabykite juos, mano galvažudžiai!" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:174 -#, fuzzy msgid "Uh oh... I don’t like the look of this..." msgstr "Ojoi... Man tai nepatinka..." @@ -679,7 +673,6 @@ msgstr "Esi drąsus kovotojas, jaunasis drauge." #. [message]: speaker=Leollyn #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:207 -#, fuzzy msgid "I’ve told you, all of you have to be extra careful!" msgstr "Sakiau jums, visi turite būti ypač atsargūs!" @@ -697,13 +690,12 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:232 -#, fuzzy msgid "" "Delfador, sir. Actually, I came seeking you — you see, I was a student of " "Methor’s. He said that you might find me employment in Weldyn." msgstr "" "Delfadoras, pone. Tiesą pasakius, aš atkeliavau ieškodamas jūsų. Matote, aš " -"buvau Metoro mokinys. Jis sake, kad galbūt galėsite rasti man darbo Veldyne." +"buvau Metoro mokinys. Jis sakė, kad galbūt galėsite rasti man darbo Veldyne." #. [message]: speaker=Leollyn #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:236 @@ -928,7 +920,6 @@ msgstr "" #. [option]: speaker=Garrath #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:131 -#, fuzzy msgid "Thanks very much. Here’s the gold..." msgstr "Ačiū labai. Štai auksas..." @@ -954,13 +945,11 @@ msgstr "Na, dabar bent jau jis liko vienas..." #. [option]: speaker=Garrath #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:179 -#, fuzzy msgid "No thanks — we’ll manage by ourselves..." msgstr "Ne, ačiū, susitvarkysime patys..." #. [message]: speaker=Garrath #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:183 -#, fuzzy msgid "You’ll regret it!" msgstr "Pasigailėsite!" @@ -999,7 +988,6 @@ msgstr "Atrodo, tos pelkės niekada nesibaigs!" #. [message]: speaker=Lionel #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:122 -#, fuzzy msgid "" "One more day’s travel, I think. We should camp for the night now — we should " "be out of it by tomorrow evening." @@ -1548,7 +1536,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:97 -#, fuzzy msgid "That’s impossible! You must be insane!" msgstr "Tai neįmanoma! Tu pamišęs!" @@ -1842,7 +1829,6 @@ msgstr "Taip toli pietuose orkų būti neturėtų, bet rūkas man nepatinka." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:238 -#, fuzzy msgid "Stay close. I don’t like the feel of it either." msgstr "Laikykimės kartu, nepatinka jis ir man." @@ -2118,7 +2104,6 @@ msgstr "Tegyvuoja Karalius! Palauk, tu nesi..." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:890 -#, fuzzy msgid "... the enemy? Yes, we’re one your side." msgstr "... priešas? Taip, mes vienoje pusėje." @@ -2295,7 +2280,6 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=13_The_Return_of_Trouble #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:4 -#, fuzzy msgid "The Return of Trouble" msgstr "Bėdos sugrįžimas" @@ -2489,7 +2473,6 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=14_Shadows_in_the_Dark #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:4 -#, fuzzy msgid "Shadows in the Dark" msgstr "Šešėliai tamsoje" @@ -3263,7 +3246,6 @@ msgstr "Tada jų kūnai taip pat tarnaus mano šeimininkui." #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:153 -#, fuzzy msgid "Your master’s days are numbered. Yours will end this day!" msgstr "Tavo šeimininko dienos suskaičiuotos. Tavo pasibaigs šiandien!" @@ -3447,7 +3429,6 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:288 -#, fuzzy msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "Visi priešo daliniai turi pasiekti tunelį. Tada Delfadoras." @@ -3608,7 +3589,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:231 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:286 msgid "Now your days are ended!" -msgstr "" +msgstr "Dabar tavo dienos suskaičiuotos!" #. [message]: speaker=Iliah-Malal #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:235 @@ -3933,12 +3914,12 @@ msgstr "" #. [side]: type=General, id=Pilafman #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:66 msgid "Pilafman" -msgstr "" +msgstr "Pilafmanas" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:88 msgid "Defeat Pilafman" -msgstr "" +msgstr "Nugalėkite Pilafmaną" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:104 @@ -3994,7 +3975,6 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=22_Face_of_the_Enemy #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:4 -#, fuzzy msgid "Face of the Enemy" msgstr "Priešo veidas" @@ -4224,7 +4204,7 @@ msgstr "" #. [attack]: type=impact #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Wose_Shaman.cfg:69 msgid "crush" -msgstr "" +msgstr "sumindžiojimas" #. [attack]: type=impact #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Wose_Shaman.cfg:78 @@ -4259,7 +4239,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:40 -#, fuzzy msgid "" "Chantal! No — you can’t be dead! I have no hope of returning to Wesnoth " "now..."