From 660e22f46c5c4ee5c0f3d7d59024d25132c27d21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andrius=20=C5=A0tikonas?= Date: Sun, 5 Jul 2009 21:02:25 +0300 Subject: [PATCH] pot-update --- anl.lt.po | 6 +++--- editor.lt.po | 60 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- wesnoth.lt.po | 20 ++++++++--------- 3 files changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/anl.lt.po b/anl.lt.po index 30681b4..10c3b0d 100644 --- a/anl.lt.po +++ b/anl.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-05 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-05 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-14 23:55+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:400 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:402 msgid "Negotiation Complete" msgstr "Derybos baigtos" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:403 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:405 msgid "" "Our talks are complete - the Elves shall aid you in this battle. Which our " "of kin do you wish to recruit?" diff --git a/editor.lt.po b/editor.lt.po index f39c0dd..52bf949 100644 --- a/editor.lt.po +++ b/editor.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-26 22:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-05 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-16 21:51+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "Išjungti redaktorių" msgid "Fatal error" msgstr "Kritinė klaida" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:290 -#: src/editor2/editor_controller.cpp:1045 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:292 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:1047 msgid "(New Map)" msgstr "(Naujas žemėlapis)" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:296 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:298 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ar tikrai norite išjungti?" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:298 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:300 msgid "" "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be " "lost." @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite išjungti? Pakeitimai, padaryti po paskutinio išsaugojimo, " "bus prarasti." -#: src/editor2/editor_controller.cpp:300 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:302 msgid "" "Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes " "since the last save will be lost:" @@ -191,101 +191,101 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, " "padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:305 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:307 msgid "Quit" msgstr "Išjungti" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:360 src/editor2/editor_controller.cpp:470 -#: src/editor2/editor_controller.cpp:512 src/editor2/editor_controller.cpp:534 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:362 src/editor2/editor_controller.cpp:472 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:514 src/editor2/editor_controller.cpp:536 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:360 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:362 msgid "No editor time-of-day found." msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius." -#: src/editor2/editor_controller.cpp:396 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:398 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neišsaugoti pakeitimai" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:397 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:399 msgid "" "Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?" msgstr "" "Ar norite atsisakyti visų pakeitimų, kuriuos padarėte žemėlapyje po " "paskutinio išsaugojimo?" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:415 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:417 msgid "Choose a Map to Open" msgstr "Pasirinkite atveriamą žemėlapį" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:450 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:452 msgid "Save the Map As" msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:454 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:456 msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Failas jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:470 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:472 msgid "No random map generators found." msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių." -#: src/editor2/editor_controller.cpp:483 src/editor2/editor_controller.cpp:487 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:485 src/editor2/editor_controller.cpp:489 msgid "Map creation failed." msgstr "Žemėlapio sukūrimas nepavyko." -#: src/editor2/editor_controller.cpp:502 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:504 msgid "Choose a mask to apply" msgstr "Pasirinkite kaukę, kurią pritaikysite" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:509 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:511 msgid "Error loading mask" msgstr "Klaida, įkeliant kaukę" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:524 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:526 msgid "Choose target map" msgstr "Pasirinkite žemėlapį" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:531 src/editor2/editor_controller.cpp:695 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:533 src/editor2/editor_controller.cpp:697 msgid "Error loading map" msgstr "Klaida, įkeliant žemėlapį" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:609 src/editor2/editor_controller.cpp:651 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:611 src/editor2/editor_controller.cpp:653 msgid "This map is already open." msgstr "Šis žemėlapis jau yra atvertas." -#: src/editor2/editor_controller.cpp:630 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:632 msgid "Map saved." msgstr "Žemėlapis išsaugotas." -#: src/editor2/editor_controller.cpp:674 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:676 msgid "Loaded embedded map data" msgstr "Įkelti integruoti žemėlapio duomenys" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:675 src/editor2/editor_controller.cpp:689 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:677 src/editor2/editor_controller.cpp:691 msgid "Map loaded from scenario" msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:685 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:687 msgid "" "Loaded referenced map file:\n" "$new" msgstr "" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:1075 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:1077 msgid "Undo" msgstr "Atšaukti" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:1077 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:1079 msgid "Can't Undo" msgstr "Negalima atšaukti" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:1081 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:1083 msgid "Redo" msgstr "Atstatyti" -#: src/editor2/editor_controller.cpp:1083 +#: src/editor2/editor_controller.cpp:1085 msgid "Can't Redo" msgstr "Negalima pakartoti" diff --git a/wesnoth.lt.po b/wesnoth.lt.po index ff7ea70..52e70c0 100644 --- a/wesnoth.lt.po +++ b/wesnoth.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-28 12:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-05 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-23 22:03+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -6537,42 +6537,42 @@ msgstr "Įvyko klaida, žaidžiant žaidimą: " msgid "The game map could not be loaded: " msgstr "Žaidimo žemėlapis negali būti įkeltas: " -#: src/game.cpp:1499 src/game.cpp:1620 +#: src/game.cpp:1500 src/game.cpp:1621 msgid "Error loading game configuration files: '" msgstr "Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus: „" -#: src/game.cpp:1500 src/game.cpp:1621 +#: src/game.cpp:1501 src/game.cpp:1622 msgid "' (The game will now exit)" msgstr "“ (Žaidimas dabar išsijungs)" -#: src/game.cpp:1595 +#: src/game.cpp:1596 msgid "The following add-on had errors and could not be loaded:" msgid_plural "The following add-ons had errors and could not be loaded:" msgstr[0] "Šis priedas turėjo klaidų ir negali būti įkeltas:" msgstr[1] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:" msgstr[2] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:" -#: src/game.cpp:1602 +#: src/game.cpp:1603 msgid "ERROR DETAILS:" msgstr "KLAIDOS DETALĖS:" -#: src/game.cpp:1630 +#: src/game.cpp:1631 msgid "Loading data files" msgstr "Įkeliami duomenų failai" -#: src/game.cpp:2024 +#: src/game.cpp:2025 msgid "Loading game configuration." msgstr "Įkeliama žaidimo konfigūracija." -#: src/game.cpp:2030 +#: src/game.cpp:2031 msgid "Re-initialize fonts for the current language." msgstr "Iš naujo įkeliami šriftai naudojamai kalbai." -#: src/game.cpp:2038 +#: src/game.cpp:2039 msgid "Searching for installed add-ons." msgstr "Ieškoma įdiegtų priedų." -#: src/game.cpp:2047 +#: src/game.cpp:2048 msgid "Loading title screen." msgstr "Įkeliamas titulinis vaizdas."