Browse Source

pot-update.

tags/1.14.6
Andrius Štikonas 1 year ago
parent
commit
67785243ba
13 changed files with 837 additions and 835 deletions
  1. 21
    21
      ai.lt.po
  2. 121
    127
      dm.lt.po
  3. 1
    1
      editor.lt.po
  4. 1
    1
      help.lt.po
  5. 423
    414
      lib.lt.po
  6. 41
    41
      sota.lt.po
  7. 2
    2
      test.lt.po
  8. 27
    27
      thot.lt.po
  9. 46
    46
      tsg.lt.po
  10. 87
    88
      tutorial.lt.po
  11. 1
    2
      units.lt.po
  12. 3
    2
      utbs.lt.po
  13. 63
    63
      wesnoth.lt.po

+ 21
- 21
ai.lt.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
7 7
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
8
-"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:33 UTC\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 22:31+0200\n"
10 10
 "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
11 11
 "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
138 138
 "Note: The Protect Unit AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added "
139 139
 "and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
140 140
 "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
141
-"span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
141
+"span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
142 142
 msgstr ""
143 143
 
144 144
 #. [event]
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid ""
382 382
 "Also note: The Animal AIs are coded as Micro AIs. A Micro AI can be added "
383 383
 "and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
384 384
 "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
385
-"span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
385
+"span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
386 386
 msgstr ""
387 387
 
388 388
 #. [option]
@@ -466,7 +466,7 @@ msgid ""
466 466
 "Note: The Bottleneck Defense AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be "
467 467
 "added and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
468 468
 "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
469
-"span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
469
+"span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
470 470
 msgstr ""
471 471
 
472 472
 #. [message]: speaker=narrator
@@ -565,8 +565,8 @@ msgid ""
565 565
 "\n"
566 566
 "Note: The Hunter AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
567 567
 "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] "
568
-"tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at http://"
569
-"wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
568
+"tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at "
569
+"https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
570 570
 msgstr ""
571 571
 
572 572
 #. [objectives]
@@ -696,8 +696,8 @@ msgid ""
696 696
 "\n"
697 697
 "Note: The Goto AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
698 698
 "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] "
699
-"tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at http://"
700
-"wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
699
+"tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at "
700
+"https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
701 701
 msgstr ""
702 702
 
703 703
 #. [objectives]
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid ""
1144 1144
 "Another note: Most of the Guardian AIs are coded as Micro AIs. A Micro AI "
1145 1145
 "can be added and adapted to the need of a scenario easily using only WML and "
1146 1146
 "the [micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
1147
-"span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
1147
+"span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
1148 1148
 msgstr ""
1149 1149
 
1150 1150
 #. [objectives]
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid ""
1215 1215
 "moving off castle tiles to allow for recruiting) and the Messenger Escort AI "
1216 1216
 "which takes over after that.  A Micro AI can be added and adapted to the "
1217 1217
 "need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] tag. Check out "
1218
-"the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at http://wiki.wesnoth."
1218
+"the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at https://wiki.wesnoth."
1219 1219
 "org/Micro_AIs for more information."
1220 1220
 msgstr ""
1221 1221
 
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid ""
1286 1286
 "Note: The Healer Support AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added "
1287 1287
 "and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
1288 1288
 "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
1289
-"span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
1289
+"span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
1290 1290
 msgstr ""
1291 1291
 
1292 1292
 #. [message]: speaker=$unit.id
@@ -1409,8 +1409,8 @@ msgid ""
1409 1409
 "\n"
1410 1410
 "The Lua Lurker AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
1411 1411
 "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] "
1412
-"tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at http://"
1413
-"wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
1412
+"tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at "
1413
+"https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
1414 1414
 msgstr ""
1415 1415
 
1416 1416
 #. [objectives]
@@ -1508,8 +1508,8 @@ msgid ""
1508 1508
 "\n"
1509 1509
 "The Messenger Escort AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
1510 1510
 "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] "
1511
-"tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at http://"
1512
-"wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
1511
+"tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at "
1512
+"https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
1513 1513
 msgstr ""
1514 1514
 
1515 1515
 #. [objective]: condition=win
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgid ""
1669 1669
 "The Patrol AI controlling all Side 2 units is coded as a Micro AI. A Micro "
1670 1670
 "AI can be added and adapted to the need of a scenario easily using only WML "
1671 1671
 "and the [micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki "
1672
-"page</span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
1672
+"page</span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
1673 1673
 msgstr ""
1674 1674
 
1675 1675
 #. [objectives]
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid ""
1772 1772
 "Note: The Protect Unit AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added "
1773 1773
 "and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
1774 1774
 "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
1775
-"span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
1775
+"span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
1776 1776
 msgstr ""
1777 1777
 
1778 1778
 #. [option]
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid ""
1877 1877
 "\n"
1878 1878
 "A Micro AI can be added and adapted to the need of a scenario easily using "
1879 1879
 "only WML and the [micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro "
1880
-"AI wiki page</span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more "
1880
+"AI wiki page</span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more "
1881 1881
 "information."
1882 1882
 msgstr ""
1883 1883
 
@@ -2346,8 +2346,8 @@ msgid ""
2346 2346
 "\n"
2347 2347
 "Note: The Swarm AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
2348 2348
 "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] "
2349
-"tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at http://"
2350
-"wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
2349
+"tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at "
2350
+"https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
2351 2351
 msgstr ""
2352 2352
 
2353 2353
 #. [objectives]
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgid ""
2433 2433
 "Also note that the wolves AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added "
2434 2434
 "and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
2435 2435
 "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
2436
-"span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
2436
+"span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
2437 2437
 msgstr ""
2438 2438
 
2439 2439
 #. [option]

+ 121
- 127
dm.lt.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
7 7
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
8
-"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:32 UTC\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
10 10
 "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
11 11
 "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@@ -198,27 +198,27 @@ msgid "<i>The Name Journey</i>"
198 198
 msgstr "<i>Vardo kelionė</i>"
199 199
 
200 200
 #. [message]: speaker=narrator
201
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:80
201
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:79
202 202
 msgid "Academy of Magic, Isle of Alduin."
203 203
 msgstr "Magijos Akademija, Alduino sala"
204 204
 
205 205
 #. [message]: speaker=narrator
206
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:86
207
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:107
208
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:117
209
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:126
210
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:135
211
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:144
206
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:85
207
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:106
208
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:116
209
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:125
210
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:134
211
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:143
212 212
 msgid "... thorum restro targa thorum..."
213 213
 msgstr "... torum restro targa torum..."
214 214
 
215 215
 #. [message]: speaker=Marshal
216
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:91
216
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:90
217 217
 msgid "Come, O aspirant. The Oracles await you."
218 218
 msgstr "Ateik, o kandidate. Orakulai laukia tavęs."
219 219
 
220 220
 #. [message]: speaker=First Oracle
221
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:113
221
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:112
222 222
 msgid ""
223 223
 "The time of peace is passing. Chaos is rising; evil is rooted in the land’s "
224 224
 "very heart. Darkness is coming soon. The world will be changed. And you will "
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
231 231
 "DEL"
232 232
 
233 233
 #. [message]: speaker=Second Oracle
234
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:122
234
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:121
235 235
 msgid ""
236 236
 "You will not be least among those champions. Nay; you will be called <i>“The "
237 237
 "Great”</i> before your days are through. I give you the second syllable of "
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
242 242
 "skiemenį, antrąją tavo vardo dalį: FA"
243 243
 
244 244
 #. [message]: speaker=Third Oracle
245
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:131
245
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:130
246 246
 #, fuzzy
247 247
 msgid ""
248 248
 "Yes. Peace is broken, but hope is not extinguished. There is always hope. "
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
253 253
 "jos tėvas. Kviečiu Šviesiųjų Dievų galią į trečiąją tavo vardo dalį. DO"
254 254
 
255 255
 #. [message]: speaker=Fourth Oracle
256
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:140
256
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:139
257 257
 #, fuzzy
258 258
 msgid ""
259 259
 "After the battle, peace. After the darkness, dawn. From death springs new "
@@ -263,27 +263,27 @@ msgstr ""
263 263
 "paskutinę tavo vardo dalį, paskutinį galios skiemenį. RAS"
264 264
 
265 265
 #. [message]: speaker=Marshal
266
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:149
266
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:148
267 267
 msgid "DELFADOR, open your eyes. And open them again!"
268 268
 msgstr "DELFADORAI, atverk savo akis. Ir atverk jas dar kartą!"
269 269
 
270 270
 #. [message]: speaker=Delfador
271
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:154
271
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:153
272 272
 msgid ". ."
273 273
 msgstr ". ."
274 274
 
275 275
 #. [message]: speaker=Delfador
276
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:158
276
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:157
277 277
 msgid "o o"
278 278
 msgstr "o o"
279 279
 
280 280
 #. [message]: speaker=Delfador
281
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:162
281
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:161
282 282
 msgid "O O"
283 283
 msgstr "O O"
284 284
 
285 285
 #. [message]: speaker=Delfador
286
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:166
286
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:165
287 287
 msgid "The light fills me!"
288 288
 msgstr "Šviesa užpildo mane!"
289 289
 
@@ -291,30 +291,30 @@ msgstr "Šviesa užpildo mane!"
291 291
 #. [message]: speaker=Second Oracle
292 292
 #. [message]: speaker=Third Oracle
293 293
 #. [message]: speaker=Fourth Oracle
294
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:170
295
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:174
296
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:178
297
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:182
294
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:169
295
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:173
296
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:177
297
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:181
298 298
 msgid "It is well."
299 299
 msgstr "Tai gerai."
300 300
 
301 301
 #. [message]: speaker=Marshal
302
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:186
302
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:185
303 303
 msgid "Now, go forth!"
304 304
 msgstr "Dabar, eik pirmyn!"
305 305
 
306 306
 #. [message]: speaker=Marshal
307
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:190
307
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:189
308 308
 msgid "Your name journey begins. Methor will lead you from this place."
309 309
 msgstr "Prasideda tavo vardo kelionė. Metoras ves tave nuo šios vietos."
310 310
 
311 311
 #. [message]: speaker=Methor
312
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:207
312
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:206
313 313
 msgid "But I will not see you to its end, for that is yours alone."
314 314
 msgstr "Bet nekeliausiu su tavimi iki jos pabaigos, nes tai tik tau vienam."
315 315
 
316 316
 #. [message]: speaker=Methor
317
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:218
317
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:217
318 318
 msgid ""
319 319
 "Dangers and trials await us. When you have truly claimed the name you have "
320 320
 "been given, I will depart."
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
323 323
 "vardą, aš iškeliausiu."
324 324
 
325 325
 #. [message]: speaker=Delfador
326
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:222
326
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:221
327 327
 msgid "I am ready."
328 328
 msgstr "Aš pasiruošęs."
329 329
 
@@ -346,14 +346,14 @@ msgstr "Grogor-Tukas"
346 346
 #. [side]: type=Orcish Warrior, id=T'bhan
347 347
 #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qgthun
348 348
 #. [side]: type=Great Troll, type=Troll Hero, id=Trgrau
349
-#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Garthak
349
+#. [side]
350 350
 #. [side]: type=Goblin Pillager, id=Grogor-Tuk
351 351
 #. [side]: type=Orcish Slayer, id=Hagha-Tan
352 352
 #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Upgar
353 353
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:49
354 354
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:44
355 355
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:79
356
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:73
356
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:68
357 357
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:43
358 358
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:129
359 359
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:85
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Nugalėkite Grogor-Tuką"
449 449
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:137
450 450
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:95
451 451
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:110
452
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:127
452
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:113
453 453
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:116
454 454
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:59
455 455
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:123
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Nugalėkite Grogor-Tuką"
458 458
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:56
459 459
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:303
460 460
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:201
461
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:124
461
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:125
462 462
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:195
463 463
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:332
464 464
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:161
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Hagha-Tanas"
677 677
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:26
678 678
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:91
679 679
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:177
680
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:384
680
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:383
681 681
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:38
682 682
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:54
683 683
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:16
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Nuveskite Delfadorą iki kelrodžio šiaurės rytuose"
1059 1059
 #. [objective]: condition=lose
1060 1060
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:99
1061 1061
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:114
1062
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:131
1062
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:117
1063 1063
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:165
1064 1064
 msgid "Death of Lionel"
1065 1065
 msgstr "Lionelio mirtis"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Naktis pelkėje"
1173 1173
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:50
1174 1174
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:80
1175 1175
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:92
1176
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:111
1176
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:112
1177 1177
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:107
1178 1178
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:147
1179 1179
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:156
@@ -1286,13 +1286,8 @@ msgstr "Ur-Torodoras"
1286 1286
 msgid "Wose"
1287 1287
 msgstr ""
1288 1288
 
1289
-#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Garthak
1290
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:66
1291
-msgid "Tan-Garthak"
1292
-msgstr "Tan-Gartakas"
1293
-
1294 1289
 #. [message]: speaker=Lionel
1295
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:93
1290
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:79
1296 1291
 msgid ""
1297 1292
 "We have arrived. And there is the island Leollyn spoke of. But what are "
1298 1293
 "those strange shapes moving among the trees?"
@@ -1301,7 +1296,7 @@ msgstr ""
1301 1296
 "keistos figūros, judančios tarp medžių?"
1302 1297
 
1303 1298
 #. [message]: speaker=Delfador
1304
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:97
1299
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:83
1305 1300
 msgid ""
1306 1301
 "I believe that they are woses — tree guardians. I have heard of them, but "
1307 1302
 "thought they were gone from Wesnoth forever. They are not evil, it is said, "
@@ -1313,7 +1308,7 @@ msgstr ""
1313 1308
 "atsargūs."
1314 1309
 
1315 1310
 #. [message]: speaker=Ur-Thorodor
1316
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:101
1311
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:87
1317 1312
 msgid ""
1318 1313
 "I am Ur-Thorodor, eldest of the forest. Who are you human-creatures? You may "
1319 1314
 "not trespass on our island."
@@ -1322,7 +1317,7 @@ msgstr ""
1322 1317
 "įžengti į mūsų salą."
1323 1318
 
1324 1319
 #. [message]: speaker=Delfador
1325
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:106
1320
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:92
1326 1321
 msgid ""
1327 1322
 "Ur-Thorodor, please let us pass! We are on a vital mission for King Garard, "
1328 1323
 "in the interests of all living things in Wesnoth."
@@ -1332,7 +1327,7 @@ msgstr ""
1332 1327
 "būtybėms Vesnote."
1333 1328
 
1334 1329
 #. [message]: speaker=Ur-Thorodor
1335
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:110
1330
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:96
1336 1331
 msgid ""
1337 1332
 "We care nothing for your kings, human-creatures. It is centuries since your "
1338 1333
 "kind have been here, and only now are our roots destroying the last of your "
@@ -1344,7 +1339,7 @@ msgstr ""
1344 1339
 "arba pajuskite mūsų rūstybę!"
1345 1340
 
1346 1341
 #. [message]: speaker=Lionel
1347
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:114
1342
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:100
1348 1343
 msgid ""
1349 1344
 "This Ur-Thorodor should not speak of King Garard that way! <i>“Suffer our "
1350 1345
 "wrath”</i> indeed... I’ll show him wrath!"
@@ -1353,7 +1348,7 @@ msgstr ""
1353 1348
 "mūsų rūstybę“</i> dar pridėjo... Aš jam dar parodysiu rūstybę!"
1354 1349
 
1355 1350
 #. [message]: speaker=Delfador
1356
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:118
1351
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:104
1357 1352
 msgid ""
1358 1353
 "It seems there is no alternative — we must get onto that island! Perhaps if "
1359 1354
 "we can get close to Ur-Thorodor, and speak with him again, he will "
@@ -1364,22 +1359,22 @@ msgstr ""
1364 1359
 "juo, jis mus suprastų."
1365 1360
 
1366 1361
 #. [objective]: condition=win
1367
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:123
1362
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:109
1368 1363
 msgid "Move Delfador to Ur-Thorodor’s castle"
1369 1364
 msgstr "Nuveskite Delfadorą į Ur-Torodoro pilį"
1370 1365
 
1371 1366
 #. [objective]: condition=lose
1372
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:135
1367
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:121
1373 1368
 msgid "Death of Ur-Thorodor"
1374 1369
 msgstr "Ur-Torodoro mirtis"
1375 1370
 
1376 1371
 #. [message]: speaker=Ur-Thorodor
1377
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:162
1372
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:148
1378 1373
 msgid "Hruuuarrgh! The vile human-creatures hew at me..."
1379 1374
 msgstr "Hruuurrr! Bjaurios žmogystos kapoja mane..."
1380 1375
 
1381 1376
 #. [message]: speaker=Delfador
1382
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:166
1377
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:152
1383 1378
 msgid ""
1384 1379
 "Ur-Thorodor, you must listen to us! A great evil power threatens all living "
1385 1380
 "things in Wesnoth — we must fight against it together, or all life here will "
@@ -1389,12 +1384,12 @@ msgstr ""
1389 1384
 "mes turim kovoti prieš ją kartu, nes kitaip visa, kas gyva, pranyks."
1390 1385
 
1391 1386
 #. [message]: speaker=Ur-Thorodor
1392
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:170
1387
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:156
1393 1388
 msgid "I trust no humans! Drive them out, my children!"
1394 1389
 msgstr "Aš nepasitikiu žmonėmis! Išvykite juos, mano vaikai!"
1395 1390
 
1396 1391
 #. [message]: speaker=unit
1397
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:181
1392
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:167
1398 1393
 msgid ""
1399 1394
 "I am defeated... My children: hear my last words! Destroy the humans, and "
1400 1395
 "never let them set foot on our island again!"
@@ -1404,7 +1399,7 @@ msgstr ""
1404 1399
 "žingsniuoti šia žeme!"
1405 1400
 
1406 1401
 #. [message]: speaker=Delfador
1407
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:185
1402
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:171
1408 1403
 msgid ""
1409 1404
 "This is hopeless! If carrying out my mission means killing these noble "
1410 1405
 "creatures, then I cannot continue."
@@ -1413,7 +1408,7 @@ msgstr ""
1413 1408
 "būtybes, tuomet negaliu daugiau to tęsti."
1414 1409
 
1415 1410
 #. [message]: speaker=Delfador
1416
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:202
1411
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:188
1417 1412
 msgid ""
1418 1413
 "Ur-Thorodor, listen to me! We are not here to take your island. If you will "
1419 1414
 "let just me remain here, then I promise you, on behalf of King Garard, that "
@@ -1427,12 +1422,12 @@ msgstr ""
1427 1422
 "dabar pat grįžti į kitą krantą."
1428 1423
 
1429 1424
 #. [message]: speaker=Lionel
1430
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:206
1425
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:192
1431 1426
 msgid "Are you sure that’s wise?"
1432 1427
 msgstr "Ar esi tikras, kad tai išmintinga?"
1433 1428
 
1434 1429
 #. [message]: speaker=Delfador
1435
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:210
1430
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:196
1436 1431
 msgid ""
1437 1432
 "It’s the only way! Lionel, lead our soldiers back to the mainland. I will "
1438 1433
 "rejoin you when I have carried out my mission, and determined what is amiss "
@@ -1443,7 +1438,7 @@ msgstr ""
1443 1438
 "šalyje."
1444 1439
 
1445 1440
 #. [message]: speaker=Ur-Thorodor
1446
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:215
1441
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:201
1447 1442
 msgid ""
1448 1443
 "I see I had misjudged you, human. You are not like those who came before. I "
1449 1444
 "accept your offer!"
@@ -1452,7 +1447,7 @@ msgstr ""
1452 1447
 "anksčiau. Priimu tavo pasiūlymą!"
1453 1448
 
1454 1449
 #. [message]: speaker=narrator
1455
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:247
1450
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:233
1456 1451
 msgid ""
1457 1452
 "As the Wesnothians withdrew from the island, the woses melted away into the "
1458 1453
 "trees. Delfador began the meditation that would place him in contact with "
@@ -1472,32 +1467,32 @@ msgstr ""
1472 1467
 "ties Abezu..."
1473 1468
 
1474 1469
 #. [message]: speaker=Delfador
1475
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:255
1470
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:241
1476 1471
 msgid "Ommmmmmm..."
1477 1472
 msgstr "Ommmmmmm...."
1478 1473
 
1479 1474
 #. [event]
1480
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:268
1475
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:254
1481 1476
 msgid "Gurbash"
1482 1477
 msgstr ""
1483 1478
 
1484 1479
 #. [event]
1485
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:276
1480
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:262
1486 1481
 msgid "Pruark"
1487 1482
 msgstr ""
1488 1483
 
1489 1484
 #. [message]: speaker=Pruark
1490
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:287
1485
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:273
1491 1486
 msgid "A human mage... is it dead?"
1492 1487
 msgstr "Žmonių magas... Ar jis miręs?"
1493 1488
 
1494 1489
 #. [message]: speaker=Gurbash
1495
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:292
1490
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:278
1496 1491
 msgid "Easy to find out... thump it and see if it wakes up!"
1497 1492
 msgstr "Lengva sužinoti... Vožk jam ir pamatysim ar jis atsikels!"
1498 1493
 
1499 1494
 #. [message]: speaker=narrator
1500
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:296
1495
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:282
1501 1496
 msgid "<i>Thump</i>!"
1502 1497
 msgstr "<i>Smūgis</i>!"
1503 1498
 
@@ -2311,7 +2306,7 @@ msgstr "Čantal mirtis"
2311 2306
 
2312 2307
 #. [message]: speaker=Delfador
2313 2308
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:306
2314
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:41
2309
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:42
2315 2310
 msgid ""
2316 2311
 "Chantal! No — you can’t be dead! I have no hope of returning to Wesnoth "
2317 2312
 "now..."
@@ -3310,23 +3305,23 @@ msgstr "Tikiuosi Knyga jo nesunaikins."
3310 3305
 msgid "You speak my thought, granddaughter. May it be so."
3311 3306
 msgstr "Kalbi mano mintis, anūke. Tegul taip bus."
3312 3307
 
3313
-#. [then]
3314
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:336
3308
+#. [event]
3309
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:337
3315 3310
 msgid "Krumful"
3316 3311
 msgstr "Krumfulas"
3317 3312
 
3318
-#. [then]
3319
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:337
3313
+#. [event]
3314
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:338
3320 3315
 msgid "Unhul"
3321 3316
 msgstr "Unhulas"
3322 3317
 
3323 3318
 #. [message]: id=Delfador
3324
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:359
3319
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:358
3325 3320
 msgid "I arrive too late for the entertainment, it would seem."
3326 3321
 msgstr "Panašu, kad pavėlavau ir praleidau visą smagumą."
3327 3322
 
3328 3323
 #. [message]: id=Kalenz
3329
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:366
3324
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:365
3330 3325
 msgid ""
3331 3326
 "Well met, Delfador. Chantal has told me of you. I am Kalenz, High Lord of "
3332 3327
 "the Elves, and we are in your debt today."
@@ -3335,7 +3330,7 @@ msgstr ""
3335 3330
 "Kalenzas, elfų aukščiausias valdovas, ir šiandien mes liekam tau skolingi."
3336 3331
 
3337 3332
 #. [message]: id=Delfador
3338
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:370
3333
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:369
3339 3334
 msgid ""
3340 3335
 "It is my honor to meet you. And it relieves my mind to know Chantal is safe "
3341 3336
 "and with her kin again."
@@ -3344,7 +3339,7 @@ msgstr ""
3344 3339
 "Čantal saugi ir vėl kartu su savo šeima."
3345 3340
 
3346 3341
 #. [message]: id=Chantal
3347
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:374
3342
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:373
3348 3343
 msgid ""
3349 3344
 "I am not sure there is safety for anyone in these days, but we all travel "
3350 3345
 "the same road and face the same foes."
@@ -3353,7 +3348,7 @@ msgstr ""
3353 3348
 "pačiu keliu ir kaunamės su tais pačiais priešais."
3354 3349
 
3355 3350
 #. [message]: id=Kalenz
3356
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:378
3351
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:377
3357 3352
 msgid ""
3358 3353
 "Yes. We will follow you to the Ford of Abez, Delfador. Let us hope we are "
3359 3354
 "not too late to prevent an orcish victory there."
@@ -3667,8 +3662,8 @@ msgstr ""
3667 3662
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:112
3668 3663
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:120
3669 3664
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:132
3670
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:17
3671
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:40
3665
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:30
3666
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:53
3672 3667
 msgid "Delfador"
3673 3668
 msgstr "Delfadoras"
3674 3669
 
@@ -3688,7 +3683,7 @@ msgstr ""
3688 3683
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:108
3689 3684
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:124
3690 3685
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:136
3691
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:79
3686
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:94
3692 3687
 msgid "Lionel"
3693 3688
 msgstr "Lionelis"
3694 3689
 
@@ -3950,32 +3945,27 @@ msgstr ""
3950 3945
 "naudojamų kelių. Tai reiškė, kad bus daromas lankstas..."
3951 3946
 
3952 3947
 #. [event]
3953
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:46
3954
-msgid "Relgorn"
3955
-msgstr "Relgornas"
3956
-
3957
-#. [event]
3958
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:52
3948
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:53
3959 3949
 msgid "Udrin"
3960 3950
 msgstr "Udrinas"
3961 3951
 
3962 3952
 #. [side]
3963
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:71
3953
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:72
3964 3954
 msgid "Dwarves"
3965 3955
 msgstr ""
3966 3956
 
3967 3957
 #. [side]: type=Necromancer, id=Gruv-Malal
3968
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:77
3958
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:78
3969 3959
 msgid "Gruv-Malal"
3970 3960
 msgstr "Gruv-Malalas"
3971 3961
 
3972 3962
 #. [objective]: condition=win
3973
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:120
3963
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:121
3974 3964
 msgid "Defeat Gruv-Malal"
3975 3965
 msgstr "Nugalėkite Gruv-Malalą"
3976 3966
 
3977 3967
 #. [objective]: condition=lose
3978
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:128
3968
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:129
3979 3969
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:199
3980 3970
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:336
3981 3971
 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:173
@@ -3983,12 +3973,12 @@ msgid "Death of Ulrek"
3983 3973
 msgstr "Ulreko mirtis"
3984 3974
 
3985 3975
 #. [objective]: condition=lose
3986
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:132
3976
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:133
3987 3977
 msgid "Death of Relgorn"
3988 3978
 msgstr "Relgorno mirtis"
3989 3979
 
3990 3980
 #. [message]: speaker=Gruv-Malal
3991
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:152
3981
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:153
3992 3982
 msgid ""
3993 3983
 "Attack, my loyal soldiers; the more we slay, the more troops for our master!"
3994 3984
 msgstr ""
@@ -3996,47 +3986,47 @@ msgstr ""
3996 3986
 "karių mūsų mokytojui!"
3997 3987
 
3998 3988
 #. [message]: speaker=Ulrek
3999
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:156
3989
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:157
4000 3990
 msgid "Keep fighting them sacks o’ bones."
4001 3991
 msgstr "Toliau muškit tuos kaulų maišus."
4002 3992
 
4003 3993
 #. [message]: speaker=Relgorn
4004
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:160
3994
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:161
4005 3995
 msgid "Ulrek, more enemies approach from the south... Wait, these are humans!"
4006 3996
 msgstr "Ulrekai, daugiau priešų ateina iš pietų... Palauk, čia gi žmonės!"
4007 3997
 
4008 3998
 #. [message]: speaker=Delfador
4009
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:164
3999
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:165
4010 4000
 msgid "Dwarves, attacked by undead. We must help them."
4011 4001
 msgstr "Dvarfai, užpulti nemirėlių. Mes turime jiems padėti."
4012 4002
 
4013 4003
 #. [message]: speaker=Gruv-Malal
4014
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:168
4004
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:169
4015 4005
 msgid "Then your corpses will also serve my master."
4016 4006
 msgstr "Tada jų kūnai taip pat tarnaus mano šeimininkui."
4017 4007
 
4018 4008
 #. [message]: speaker=Delfador
4019
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:172
4009
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:173
4020 4010
 msgid "Your master’s days are numbered. Yours will end this day!"
4021 4011
 msgstr "Tavo šeimininko dienos suskaičiuotos. Tavo pasibaigs šiandien!"
4022 4012
 
4023 4013
 #. [message]: speaker=Delfador
4024
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:190
4014
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:191
4025 4015
 msgid "I am Delfador. And you are dust!"
4026 4016
 msgstr "Aš Delfadoras. O tu esi dulkė!"
4027 4017
 
4028 4018
 #. [message]: speaker=Delfador
4029
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:201
4019
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:202
4030 4020
 msgid "Now we shall rid Wesnoth of the rest of your unholy spawn!"
4031 4021
 msgstr "Dabar mes išvalysim Vesnotą nuo likusių tavo šventvagiškų tvarinių!"
4032 4022
 
4033 4023
 #. [message]: speaker=Ulrek
4034
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:205
4024
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:206
4035 4025
 msgid "We are in your debt."
4036 4026
 msgstr "Mes tau skolingi."
4037 4027
 
4038 4028
 #. [message]: speaker=Ulrek
4039
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:216
4029
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:217
4040 4030
 msgid ""
4041 4031
 "Human, ye ha’ fought well. I am Ulrek, chieftain o’ the clan of Norlund. My "
4042 4032
 "house is in yer debt today. But who are ye and what do ye do in these lands?"
@@ -4045,7 +4035,7 @@ msgstr ""
4045 4035
 "šiandie tau skolingi. O kas šitie buvo ir ką jie veikia šitoj žemėj?"
4046 4036
 
4047 4037
 #. [message]: speaker=Delfador
4048
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:221
4038
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:222
4049 4039
 msgid ""
4050 4040
 "I am Delfador. Friends, a great evil has been unleashed. A portal has been "
4051 4041
 "opened to the land of the dead near the northernmost extent of these hills, "
@@ -4058,7 +4048,7 @@ msgstr ""
4058 4048
 "pražūčiai."
4059 4049
 
4060 4050
 #. [message]: speaker=Ulrek
4061
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:225
4051
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:226
4062 4052
 msgid ""
4063 4053
 "We ha’ seen those undead walking, aye, and fought them too. And no one will "
4064 4054
 "ever say my kin ha’ been ungrateful for yer help. I will place my best "
@@ -4073,7 +4063,7 @@ msgstr ""
4073 4063
 "gali uždaryt tą portalą?"
4074 4064
 
4075 4065
 #. [message]: speaker=Relgorn
4076
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:229
4066
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:230
4077 4067
 msgid ""
4078 4068
 "Father, did ye not see these thunderbolts! This was awesome. Even our "
4079 4069
 "thundersticks do not strike so powerfully!"
@@ -4082,7 +4072,7 @@ msgstr ""
4082 4072
 "taip galingai!"
4083 4073
 
4084 4074
 #. [message]: speaker=Delfador
4085
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:233
4075
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:234
4086 4076
 msgid ""
4087 4077
 "My friends, I am in your debt for your kind offer. But we have no time to "
4088 4078
 "waste!"
@@ -4091,7 +4081,7 @@ msgstr ""
4091 4081
 "švaistyti laiko!"
4092 4082
 
4093 4083
 #. [message]: speaker=Ulrek
4094
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:237
4084
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:238
4095 4085
 msgid ""
4096 4086
 "Delfador, the surface path to the north ye’d need to have ta’en, along the "
4097 4087
 "Listra, is too dangerous. That valley is swarming with orcs now. We’ll take "
@@ -4102,7 +4092,7 @@ msgstr ""
4102 4092
 "nuvesim tave saugesniu keliu, per tunelius po šitais kalnais."
4103 4093
 
4104 4094
 #. [message]: speaker=Delfador
4105
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:254
4095
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:255
4106 4096
 msgid ""
4107 4097
 "With their leader slain we cannot count on dwarvish help to reach Iliah-"
4108 4098
 "Malal’s portal! All is lost!"
@@ -4111,7 +4101,7 @@ msgstr ""
4111 4101
 "Malalo portalą! Viskas prarasta!"
4112 4102
 
4113 4103
 #. [message]: speaker=Ulrek
4114
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:268
4104
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:269
4115 4105
 msgid "Relgorn fell! Quickly, run for yer lives!"
4116 4106
 msgstr "Relgornas krito! Greičiau, gelbėkitės kas galit!"
4117 4107
 
@@ -4943,28 +4933,28 @@ msgstr ""
4943 4933
 "skubėkit perspėti karalienės. Sargybiniai, pasiruoškit pulti juos!"
4944 4934
 
4945 4935
 #. [message]: id=Delfador
4946
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:315
4936
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:343
4947 4937
 msgid "The guards are slain. Now we must look for the book."
4948 4938
 msgstr "Sargybiniai užmušti. Dabar turim surasti knygą."
4949 4939
 
4950 4940
 #. [objective]: condition=win
4951
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:320
4941
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:348
4952 4942
 #, fuzzy
4953 4943
 msgid "Find the secret door to enter the manor"
4954 4944
 msgstr "Naujas Tikslas: Raskite slaptą įėjimą. Ištyrinėkite dvarą."
4955 4945
 
4956 4946
 #. [message]: id=$unit.id
4957
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:346
4947
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:374
4958 4948
 msgid "This looks like a secret door. Let’s see where it leads..."
4959 4949
 msgstr "Tai panašu į slaptas duris. Pažiūrėkime kur jos veda..."
4960 4950
 
4961 4951
 #. [message]: speaker=Rhuwin
4962
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:375
4952
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:403
4963 4953
 msgid "Everyone, quickly, go alert the queen!"
4964 4954
 msgstr ""
4965 4955
 
4966 4956
 #. [message]: id=Delfador
4967
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:486
4957
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:514
4968 4958
 msgid "Reinforcements on the horizon. We are too late!"
4969 4959
 msgstr "Pastiprinimas matosi horizonte. Mes pavėlavom!"
4970 4960
 
@@ -5235,23 +5225,27 @@ msgstr ""
5235 5225
 "Šie miškiniai geba įsakyti miškų augalams, tokiems kaip vynmedžiai ir "
5236 5226
 "vijokliai, trukdyti priešams."
5237 5227
 
5238
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:4
5228
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:16
5239 5229
 msgid "Kalenz"
5240 5230
 msgstr "Kalenzas"
5241 5231
 
5242
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:54
5232
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:68
5243 5233
 msgid "Chantal"
5244 5234
 msgstr "Čantal"
5245 5235
 
5246
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:92
5236
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:108
5247 5237
 msgid "Ulrek"
5248 5238
 msgstr "Ulrekas"
5249 5239
 
5250
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:102
5240
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:120
5241
+msgid "Relgorn"
5242
+msgstr "Relgornas"
5243
+
5244
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:132
5251 5245
 msgid "Methor"
5252 5246
 msgstr "Metoras"
5253 5247
 
5254
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:114
5248
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:144
5255 5249
 msgid "Iliah-Malal"
5256 5250
 msgstr "Iliah-Malalas"
5257 5251
 
@@ -5261,22 +5255,22 @@ msgid "No! So young..."
5261 5255
 msgstr "Ne! Toks jaunas..."
5262 5256
 
5263 5257
 #. [message]: speaker=Delfador
5264
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:27
5258
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:28
5265 5259
 msgid "No! Without Lionel’s help, I am as good as defeated!"
5266 5260
 msgstr "Ne! Be Lionelio pagalbos, aš pralaimėtojas!"
5267 5261
 
5268 5262
 #. [message]: speaker=unit
5269
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:56
5263
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:57
5270 5264
 msgid "I have been defeated!"
5271 5265
 msgstr "Aš nugalėtas!"
5272 5266
 
5273 5267
 #. [message]: speaker=Delfador
5274
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:69
5268
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:70
5275 5269
 msgid "No! All is now lost..."
5276 5270
 msgstr "Ne! Viskas prarasta..."
5277 5271
 
5278 5272
 #. [message]: speaker=Delfador
5279
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:83
5273
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:84
5280 5274
 #, fuzzy
5281 5275
 msgid "With Ulrek slain we cannot count on dwarvish help! All is lost!"
5282 5276
 msgstr ""
@@ -5334,34 +5328,34 @@ msgstr "Slaptas praėjimas... Įdomu, kur jis veda..."
5334 5328
 msgid "Land of the Dead"
5335 5329
 msgstr "Mirusiųjų šalis"
5336 5330
 
5337
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:272
5331
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:269
5338 5332
 msgid "Clogrin"
5339 5333
 msgstr "Klogrinas"
5340 5334
 
5341
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:273
5335
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:270
5342 5336
 msgid "Theorsten"
5343 5337
 msgstr "Teorstenas"
5344 5338
 
5345
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:274
5339
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:271
5346 5340
 msgid "Igler"
5347 5341
 msgstr "Igleras"
5348 5342
 
5349
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:275
5343
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:272
5350 5344
 msgid "Larsin"
5351 5345
 msgstr "Larsinas"
5352 5346
 
5353
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:276
5347
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:273
5354 5348
 msgid "Aldrin"
5355 5349
 msgstr "Oldrinas"
5356 5350
 
5357
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:277
5351
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:274
5358 5352
 msgid "Gren"
5359 5353
 msgstr "Grenas"
5360 5354
 
5361
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:278
5355
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:275
5362 5356
 msgid "Droni"
5363 5357
 msgstr "Dronis"
5364 5358
 
5365
-#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:279
5359
+#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:276
5366 5360
 msgid "Artor"
5367 5361
 msgstr "Artoras"

+ 1
- 1
editor.lt.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
7
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
7
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
8 8
 "POT-Creation-Date: 2018-07-08 04:51-0400\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:42+0200\n"
10 10
 "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"

+ 1
- 1
help.lt.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
7
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
7
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
8 8
 "POT-Creation-Date: 2018-07-08 04:51-0400\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2017-04-08 14:50+0100\n"
10 10
 "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"

+ 423
- 414
lib.lt.po
File diff suppressed because it is too large
View File


+ 41
- 41
sota.lt.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
4 4
 msgstr ""
5 5
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
6 6
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:32 UTC\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:24+0100\n"
9 9
 "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
10 10
 "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
1538 1538
 
1539 1539
 #. [objective]: condition=lose
1540 1540
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:145
1541
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:491
1541
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:499
1542 1542
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:108
1543 1543
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:120
1544 1544
 msgid "Death of Ras-Tabahn"
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr ""
1618 1618
 #. [side]
1619 1619
 #. [side]: type=Merman Triton, id=Okean
1620 1620
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:45
1621
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:124
1621
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:129
1622 1622
 msgid "Merfolk"
1623 1623
 msgstr ""
1624 1624
 
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
1874 1874
 #. [side]
1875 1875
 #. [side]: type=Naga Myrmidon, id=Blianxkep
1876 1876
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:79
1877
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:148
1877
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:153
1878 1878
 msgid "Nagas"
1879 1879
 msgstr ""
1880 1880
 
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr ""
1887 1887
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:125
1888 1888
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:112
1889 1889
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:98
1890
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:483
1890
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:491
1891 1891
 msgid "Defeat all enemy leaders"
1892 1892
 msgstr ""
1893 1893
 
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr ""
2943 2943
 #. [side]
2944 2944
 #. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Golbanduth
2945 2945
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:38
2946
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:86
2946
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:91
2947 2947
 msgid "Dwarves"
2948 2948
 msgstr "Dvarfai"
2949 2949
 
@@ -3068,198 +3068,198 @@ msgid "Cavalry"
3068 3068
 msgstr "Kavalerija"
3069 3069
 
3070 3070
 #. [side]
3071
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:98
3071
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:103
3072 3072
 msgid "Magi"
3073 3073
 msgstr "Magai"
3074 3074
 
3075 3075
 #. [side]
3076
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:111
3076
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:116
3077 3077
 msgid "Elves"
3078 3078
 msgstr "Elfai"
3079 3079
 
3080 3080
 #. [message]: speaker=Thrigalurd
3081
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:318
3081
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:326
3082 3082
 msgid ""
3083 3083
 "The enemy already attempts to breach our castle walls! Up arms lads, look "
3084 3084
 "lively!"
3085 3085
 msgstr ""
3086 3086
 
3087 3087
 #. [message]: speaker=Thrigalurd
3088
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:324
3088
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:332
3089 3089
 msgid "Now we avenge the fallen of Knalga!"
3090 3090
 msgstr ""
3091 3091
 
3092 3092
 #. [message]: speaker=Carmyna
3093
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:347
3093
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:355
3094 3094
 msgid ""
3095 3095
 "The enemy is already poised to attack! They must have anticipated our "
3096 3096
 "arrival. No rest my friends; we go to work immediately."
3097 3097
 msgstr ""
3098 3098
 
3099 3099
 #. [message]: speaker=Carmyna
3100
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:353
3100
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:361
3101 3101
 msgid ""
3102 3102
 "The battle is already underway. So many of our comrades have fallen! We must "
3103 3103
 "incinerate these undead and rid the world of this evil."
3104 3104
 msgstr ""
3105 3105
 
3106 3106
 #. [message]: speaker=Galoïndrath
3107
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:376
3107
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:384
3108 3108
 msgid ""
3109 3109
 "What is this? The enemy lurking in wait in our forests? To arms! Let us "
3110 3110
 "immediately rid our land of this foulness!"
3111 3111
 msgstr ""
3112 3112
 
3113 3113
 #. [message]: speaker=Galoïndrath
3114
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:382
3114
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:390
3115 3115
 msgid ""
3116 3116
 "Never again will these monsters use the spirits of our ancestors against us. "
3117 3117
 "We will burn them down!"
3118 3118
 msgstr ""
3119 3119
 
3120 3120
 #. [objective]: condition=lose
3121
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:487
3121
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:495
3122 3122
 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:116
3123 3123
 msgid "Death of Ardryn-Na"
3124 3124
 msgstr ""
3125 3125
 
3126 3126
 #. [unit]: type=Saurian Flanker, id=Fizztsars
3127
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:525
3127
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:533
3128 3128
 msgid "Fizztsars"
3129 3129
 msgstr ""
3130 3130
 
3131 3131
 #. [message]: speaker=Fizztsars
3132
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:531
3132
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:539
3133 3133
 msgid "We have arrived, Taxsstrimon. We will fight bessside you."
3134 3134
 msgstr ""
3135 3135
 
3136 3136
 #. [message]: speaker=Taxtrimon
3137
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:535
3137
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:543
3138 3138
 msgid "Well met Fizztsars. Now these creatures will certainly fall."
3139 3139
 msgstr ""
3140 3140
 
3141 3141
 #. [unit]: type=Dwarvish Dragonguard, id=Thrigalurd
3142
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:560
3142
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:568
3143 3143
 msgid "Thrigalurd"
3144 3144
 msgstr ""
3145 3145
 
3146 3146
 #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
3147
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:574
3147
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:582
3148 3148
 msgid "Look! The dwarves circled around in front of us."
3149 3149
 msgstr ""
3150 3150
 
3151 3151
 #. [message]: speaker=Ardonna
3152
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:578
3152
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:586
3153 3153
 msgid "That’s why getting through Knalga was so easy."
3154 3154
 msgstr ""
3155 3155
 
3156 3156
 #. [unit]: type=Great Mage, id=Carmyna
3157
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:636
3157
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:644
3158 3158
 msgid "Carmyna"
3159 3159
 msgstr ""
3160 3160
 
3161 3161
 #. [message]: speaker=Ardonna
3162
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:654
3162
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:662
3163 3163
 msgid "They just keep coming! Has nobody even considered what we offer?"
3164 3164
 msgstr ""
3165 3165
 
3166 3166
 #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
3167
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:664
3167
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:672
3168 3168
 msgid "Well. That was intense."
3169 3169
 msgstr ""
3170 3170
 
3171 3171
 #. [message]: speaker=Ardonna
3172
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:668
3172
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:676
3173 3173
 msgid "At last we are victorious!"
3174 3174
 msgstr ""
3175 3175
 
3176 3176
 #. [unit]: type=Elvish High Lord, id=Galoïndrath
3177
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:700
3177
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:708
3178 3178
 msgid "Galoïndrath"
3179 3179
 msgstr ""
3180 3180
 
3181 3181
 #. [message]: speaker=Ardonna
3182
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:718
3182
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:726
3183 3183
 msgid "The whole world is against us."
3184 3184
 msgstr ""
3185 3185
 
3186 3186
 #. [unit]: type=Paladin, id=Gwendir
3187
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:756
3187
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:764
3188 3188
 msgid "Gwendir"
3189 3189
 msgstr "Gvendiras"
3190 3190
 
3191 3191
 #. [message]: speaker=adviser
3192
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:780
3192
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:788
3193 3193
 msgid ""
3194 3194
 "This is the place Crelanu’s gryphon told us to come, and yon party has an "
3195 3195
 "ill-favored look."
3196 3196
 msgstr ""
3197 3197
 
3198 3198
 #. [message]: speaker=Gwendir
3199
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:784
3199
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:792
3200 3200
 msgid "Yes, I believe that is our quarry."
3201 3201
 msgstr ""
3202 3202
 
3203 3203
 #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
3204
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:788
3204
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:796
3205 3205
 msgid "Crelanu! Still he haunts us. Remind me again why we didn’t kill him."
3206 3206
 msgstr ""
3207 3207
 
3208 3208
 #. [message]: speaker=Gwendir
3209
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:792
3209
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:800
3210 3210
 msgid ""
3211 3211
 "Ardonna of Tarrynth and Rassin Tabin, you stand convicted of necromancy, and "
3212 3212
 "sentenced to death!"
3213 3213
 msgstr ""
3214 3214
 
3215 3215
 #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
3216
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:796
3216
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:804
3217 3217
 msgid ""
3218 3218
 "Is that all? Death holds no terror for us as we have died already. You will "
3219 3219
 "follow shortly."
3220 3220
 msgstr ""
3221 3221
 
3222 3222
 #. [message]: speaker=Gwendir
3223
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:800
3223
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:808
3224 3224
 msgid "The blessed swords of our order will soon give you cause to fear again."
3225 3225
 msgstr ""
3226 3226
 
3227 3227
 #. [message]: speaker=adviser
3228
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:804
3228
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:812
3229 3229
 msgid "Sir, the magi have not yet arrived."
3230 3230
 msgstr ""
3231 3231
 
3232 3232
 #. [message]: speaker=Gwendir
3233
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:808
3233
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:816
3234 3234
 msgid ""
3235 3235
 "No matter. We need not fear this darkness, and we need not wait on the "
3236 3236
 "schoolteachers."
3237 3237
 msgstr ""
3238 3238
 
3239 3239
 #. [unit]: type=Naga Myrmidon, id=Taxtrimon
3240
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:821
3240
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:829
3241 3241
 msgid "Taxtrimon"
3242 3242
 msgstr ""
3243 3243
 
3244 3244
 #. [message]: speaker=Taxtrimon
3245
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:838
3245
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:847
3246 3246
 msgid ""
3247 3247
 "We have found them! These magi destroyed a profitable business venture, and "
3248 3248
 "killed our males. We will take vengeance. You horse humans can assist us."
3249 3249
 msgstr ""
3250 3250
 
3251 3251
 #. [unit]: type=Merman Hoplite, id=Mauapan
3252
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:851
3252
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:860
3253 3253
 msgid "Mauapan"
3254 3254
 msgstr ""
3255 3255
 
3256 3256
 #. [message]: speaker=Mauapan
3257
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:857
3257
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:866
3258 3258
 msgid "I will also assist. Too many innocents have died. This ends today."
3259 3259
 msgstr ""
3260 3260
 
3261 3261
 #. [message]: speaker=Ardonna
3262
-#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:861
3262
+#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:870
3263 3263
 msgid "We are surrounded. We must defeat this horde."
3264 3264
 msgstr ""
3265 3265
 

+ 2
- 2
test.lt.po View File

@@ -4,8 +4,8 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
7
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
8
-"POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:31+0200\n"
7
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2018-07-08 04:51-0400\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
10 10
 "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
11 11
 "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"

+ 27
- 27
thot.lt.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
8 8
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
9
-"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n"
9
+"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:33 UTC\n"
10 10
 "PO-Revision-Date: 2017-04-08 15:47+0100\n"
11 11
 "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
12 12
 "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Nugalėkite Bašnarką"
206 206
 #. [objective]: condition=lose
207 207
 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:102
208 208
 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:146
209
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:102
209
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:103
210 210
 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:180
211 211
 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:109
212 212
 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:120
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Padėkite Mart-Takui nugalėti Gotrą"
537 537
 
538 538
 #. [objective]: condition=lose
539 539
 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:150
540
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:106
540
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:107
541 541
 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:184
542 542
 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:113
543 543
 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:124
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
588 588
 "Deja, ne taip keista matyt mus puldinėjančius žmones."
589 589
 
590 590
 #. [message]: speaker=Marth-Tak
591
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:199
591
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:201
592 592
 msgid "You, on the road! Are you of the Northern Alliance or not?"
593 593
 msgstr "Jūs, kelyje! Jūs už Šiaurinę sąjungą ar ne?"
594 594
 
@@ -668,22 +668,22 @@ msgid "Gronk"
668 668
 msgstr "Gronkas"
669 669
 
670 670
 #. [objective]: condition=win
671
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:98
671
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:99
672 672
 msgid "Defeat Gronk"
673 673
 msgstr "Nugalėkite Gronką"
674 674
 
675 675
 #. [message]: speaker=Gronk
676
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:132
676
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:133
677 677
 msgid "Dis a troll bridge. You pay toll. Er..."
678 678
 msgstr "Tai trolis tilts. Tu mokėti muitinė. Ėė..."
679 679
 
680 680
 #. [message]: speaker=Gronk
681
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:137
681
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:138
682 682
 msgid "Dat not right. Dis a toll bridge. You pay troll. Er..."
683 683
 msgstr "Ne taip. Tai muitinė tilts. Tu mokėti trolis. Ėė..."
684 684
 
685 685
 #. [message]: speaker=Gronk
686
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:142
686
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:143
687 687
 msgid ""
688 688
 "Dat not right either. Big words confuse Gronk. You pay now or we smash you."
689 689
 msgstr ""
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
691 691
 "priplosim jus."
692 692
 
693 693
 #. [message]: speaker=Angarthing
694
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:147
694
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:148
695 695
 msgid ""
696 696
 "The stonework of yon bridge is not good enough to be dwarf-made, but it is "
697 697
 "nowhere near crude enough to be troll-work."
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
700 700
 "anaiptol ne taip grubiai, kad tai būtų trolių darbas."
701 701
 
702 702
 #. [message]: speaker=Aiglondur
703
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:152
703
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:153
704 704
 msgid ""
705 705
 "Then it will be of the Alliance’s making, right enough, like this road that "
706 706
 "leads to it. It won’t do to have wild trolls squatting on it. Axes up!"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
709 709
 "vedantis link jo. Ir ant jo neturėtų tupėti laukiniai troliai. Už kirvių!"
710 710
 
711 711
 #. [message]: speaker=second_unit
712
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:164
712
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:165
713 713
 msgid "Hey! That troll was sitting on some treasure!"
714 714
 msgstr "Ei! Tas trolis sėdėjo ant kažkokio lobio!"
715 715
 
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr ""
860 860
 "tokiuose aukščiuose būtų visai nejuokinga."
861 861
 
862 862
 #. [message]: speaker=Angarthing
863
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:239
863
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:243
864 864
 msgid ""
865 865
 "That hut near the top of the pass... Something is glowing inside it. We "
866 866
 "should investigate."
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
869 869
 "ištirt."
870 870
 
871 871
 #. [message]: speaker=Ratheln
872
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:271
872
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:309
873 873
 msgid ""
874 874
 "Hail, I am Ratheln. If you’re traveling down the pass, please take me with "
875 875
 "you. I am near freezing and starving to death up here."
@@ -878,13 +878,13 @@ msgstr ""
878 878
 "mane drauge. Tuoj numirsiu iš bado ir šalčio šičia."
879 879
 
880 880
 #. [message]: speaker=Angarthing
881
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:276
881
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:314
882 882
 msgid "Pardon my curiosity, but what is a fire-mage doing freezing to death?"
883 883
 msgstr ""
884 884
 "Atleiskite mano smalsumą, tačiau ką ugnies magas veikia mirtinai šaldamas?"
885 885
 
886 886
 #. [message]: speaker=Ratheln
887
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:281
887
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:319
888 888
 msgid ""
889 889
 "In case you haven’t noticed, there is a serious shortage of both firewood "
890 890
 "and food in this gods-forsaken slot. And the damned gryphons descend on me "
@@ -897,12 +897,12 @@ msgstr ""
897 897
 "čirškintų grifų aš daugiau neturėjau ko valgyt."
898 898
 
899 899
 #. [message]: speaker=Aiglondur
900
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:286
900
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:324
901 901
 msgid "Where were you bound when you got stuck here?"
902 902
 msgstr "Kur tu vykai, kai užstrigai čia?"
903 903
 
904 904
 #. [message]: speaker=Ratheln
905
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:291
905
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:329
906 906
 msgid ""
907 907
 "There is a school of mages near the east end of the pass. They’ve an opening "
908 908
 "for an instructor, and they’re expecting me."
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ""
911 911
 "instruktoriaus vieta ir jie laukia manęs."
912 912
 
913 913
 #. [message]: speaker=Angarthing
914
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:296
914
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:334
915 915
 msgid ""
916 916
 "Let’s take him with us, Aiglondur. We know little about the country beyond "
917 917
 "to the east; we’ve had few reports on it since before the orcs took Knalga. "
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
922 922
 "Knalgą. Tie magai turėtų žinot bent gandus."
923 923
 
924 924
 #. [message]: speaker=Aiglondur
925
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:301
925
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:339
926 926
 msgid ""
927 927
 "Aye. And I’d not leave anyone who had done my kin no harm stranded to starve."
928 928
 msgstr ""
@@ -930,12 +930,12 @@ msgstr ""
930 930
 "badu."
931 931
 
932 932
 #. [message]: speaker=Ratheln
933
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:317
933
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:353
934 934
 msgid "This is no fit death for a mage of fire!"
935 935
 msgstr "Tai netinkama mirtis ugnies magui!"
936 936
 
937 937
 #. [message]: speaker=Angarthing
938
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:322
938
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:358
939 939
 msgid ""
940 940
 "The snow has redoubled its fury, as if his presence had been holding it "
941 941
 "back. I do not see a way forward for us."
@@ -944,25 +944,25 @@ msgstr ""
944 944
 "kelio priešaky."
945 945
 
946 946
 #. [message]: speaker=Aiglondur
947
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:335
947
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:371
948 948
 msgid ""
949 949
 "It has begun to snow. Move, everyone! To be trapped here would be death."
950 950
 msgstr "Pradėjo snigti. Pasijudinkit visi! Būti įkalintiems čia reikštų mirtį."
951 951
 
952 952
 #. [message]: speaker=Aiglondur
953
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:344
953
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:380
954 954
 msgid ""
955 955
 "We’re snowed in. Our mission has failed, even if we live until the spring."
956 956
 msgstr ""
957 957
 "Mes užsnigti. Mūsų užduotis žlugo, net jei ir išgyventume iki pavasario."
958 958
 
959 959
 #. [message]: speaker=Aiglondur
960
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:358
960
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:394
961 961
 msgid "We’re through the pass!"
962 962
 msgstr "Mes įveikėm perėją!"
963 963
 
964 964
 #. [message]: speaker=Angarthing
965
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:363
965
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:399
966 966
 msgid ""
967 967
 "That may not be a blessing. Something frightened those orcs we fought among "
968 968
 "the bandit villages, enough to make them push west into Alliance territory. "
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
973 973
 "teritoriją. Kaži kas tai galėjo būti?"
974 974
 
975 975
 #. [message]: speaker=Aiglondur
976
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:368
976
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:404
977 977
 msgid ""
978 978
 "Aye. But I’ve a grim feeling we might be going to discover that in person."
979 979
 msgstr ""
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr ""
1512 1512
 "Tada tebūnie. Jūsų kaulai bus ne pirmieji, kurie patręš mūsų miško žemę."
1513 1513
 
1514 1514
 #. [message]: speaker=Aiglondur
1515
-#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_Forbidden_Forest.cfg:267
1515
+#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_Forbidden_Forest.cfg:289
1516 1516
 msgid ""
1517 1517
 "Rally on me, everyone. We have better things to do than brawl with elves."
1518 1518
 msgstr "Visi paskui mane. Turime svarbesnių reikalų nei peštis su elfais."

+ 46
- 46
tsg.lt.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
7 7
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
8
-"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:32 UTC\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2017-03-29 23:04+0200\n"
10 10
 "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
11 11
 "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Nugalėkite Urza Matiną"
184 184
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:127
185 185
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:238
186 186
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:241
187
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:293
187
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:306
188 188
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:299
189 189
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:531
190 190
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:311
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Deorano mirtis"
200 200
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:136
201 201
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:242
202 202
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:245
203
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:297
203
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:310
204 204
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:303
205 205
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:241
206 206
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:535
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Užmuškite Urza Nalmatą, banditų vadą"
705 705
 #. [objective]: condition=lose
706 706
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:251
707 707
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:249
708
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:301
708
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:314
709 709
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:307
710 710
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:539
711 711
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:315
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Jera Ilras"
1245 1245
 msgstr "Džera Ilras"
1246 1246
 
1247 1247
 #. [message]: speaker=Deoran
1248
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:213
1248
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:226
1249 1249
 msgid ""
1250 1250
 "We have followed you away from our homes and left them unguarded. Now, where "
1251 1251
 "can we find this sage who knows the southern forest well?"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
1254 1254
 "rasti tą išminčių, žinantį visas pietinio miško paslaptis?"
1255 1255
 
1256 1256
 #. [message]: speaker=Ethiliel
1257
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:218
1257
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:231
1258 1258
 msgid ""
1259 1259
 "This is the Vale of Blossoming Trees. Our great sages come here to live when "
1260 1260
 "they feel that it is time for them to allow others to lead our people. The "
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
1265 1265
 "vienkiemyje tarp dviejų ežerų."
1266 1266
 
1267 1267
 #. [message]: speaker=Sir Gerrick
1268
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:225
1268
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:238
1269 1269
 msgid ""
1270 1270
 "Why, my lady, are there humans camped to the south of us? Are they friends "
1271 1271
 "of the elves? I had thought that no humans had set foot in this valley."
@@ -1274,14 +1274,14 @@ msgstr ""
1274 1274
 "kad šiuo slėniu nėra žengęs nė vienas žmogus."
1275 1275
 
1276 1276
 #. [message]: speaker=Ethiliel
1277
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:231
1277
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:244
1278 1278
 msgid ""
1279 1279
 "What?! Those are no friends of the elves! They are brigands, and they must "
1280 1280
 "be destroyed!"
1281 1281
 msgstr "Ką?! Tai ne elfų draugai! Tai plėšikai, privalome juos sunaikinti!"
1282 1282
 
1283 1283
 #. [message]: speaker=Deoran
1284
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:236
1284
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:249
1285 1285
 msgid ""
1286 1286
 "Perhaps they are allied with the bandits who have been sacking our towns! "
1287 1287
 "They have grown bold to attack the elves!"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
1290 1290
 "išdrąsėjo, kad puola elfus!"
1291 1291
 
1292 1292
 #. [message]: speaker=Ethiliel
1293
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:241
1293
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:254
1294 1294
 msgid ""
1295 1295
 "Destroy these intruders, and I will ask him to help you. He is ancient, and "
1296 1296
 "he remembers well Haldric’s betrayal of the elves, so if a human sets foot "
@@ -1301,12 +1301,12 @@ msgstr ""
1301 1301
 "įžengs į jo vienkiemį, jis tikrai nebus linkęs padėti!"
1302 1302
 
1303 1303
 #. [message]: speaker=Sir Gerrick
1304
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:246
1304
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:259
1305 1305
 msgid "Sounds like a charming fellow..."
1306 1306
 msgstr "Aha, draugiškas vyrukas..."
1307 1307
 
1308 1308
 #. [message]: speaker=Deoran
1309
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:251
1309
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:264
1310 1310
 msgid ""
1311 1311
 "Yet, as she says, he is our best hope to rid our lands of this new menace. "
1312 1312
 "We do that which we must. Ethiliel, you make for Mebrin’s village. We will "
@@ -1317,27 +1317,27 @@ msgstr ""
1317 1317
 "sodybą, o mes imsimės įsibrovėlių."
1318 1318
 
1319 1319
 #. [message]: speaker=Mal A'kai
1320
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:256
1320
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:269
1321 1321
 msgid "Ha! You’re too late. We’ve taken what we want from this valley."
1322 1322
 msgstr "Cha! Pavėlavote. Jau pasiėmėme, ką norėjome, iš šio slėnio."
1323 1323
 
1324 1324
 #. [message]: speaker=Jera Ilras
1325
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:261
1325
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:274
1326 1326
 msgid "Now your blood and tears will join that of the elves!"
1327 1327
 msgstr "Jūsų ašaros ir kraujas užpils tą, kurį praliejo elfai!"
1328 1328
 
1329 1329
 #. [objective]: condition=win
1330
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:279
1330
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:292
1331 1331
 msgid "Cleanse the Vale of Tears"
1332 1332
 msgstr "Išvalykite Ašarų Slėnį"
1333 1333
 
1334 1334
 #. [objective]: condition=win
1335
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:289
1335
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:302
1336 1336
 msgid "Move Ethiliel to Mebrin’s village"
1337 1337
 msgstr "Nuveskite Etilielę į Mebrino sodybą"
1338 1338
 
1339 1339
 #. [objective]: condition=lose
1340
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:305
1340
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:318
1341 1341
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:311
1342 1342
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:319
1343 1343
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:45
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid "Death of Ethiliel"
1346 1346
 msgstr "Etilielės mirtis"
1347 1347
 
1348 1348
 #. [message]: speaker=unit
1349
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:344
1349
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:357
1350 1350
 msgid ""
1351 1351
 "Our weapons are useless against these skeletons! They have nothing for our "
1352 1352
 "shafts to pierce but air!"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr ""
1355 1355
 "orą!"
1356 1356
 
1357 1357
 #. [message]: speaker=Deoran
1358
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:367
1358
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:380
1359 1359
 msgid ""
1360 1360
 "We must clear out these undead if you are to reach Mebrin’s village! What "
1361 1361
 "should we do?"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
1364 1364
 "mums daryti?"
1365 1365
 
1366 1366
 #. [message]: speaker=Ethiliel
1367
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:372
1367
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:385
1368 1368
 msgid ""
1369 1369
 "For now, I can slow them down. Where are the elves who used to live in this "
1370 1370
 "valley? They should come to our aid!"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr ""
1373 1373
 "turėtų ateiti į pagalbą!"
1374 1374
 
1375 1375
 #. [message]: speaker=Deoran
1376
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:377
1376
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:390
1377 1377
 msgid ""
1378 1378
 "You said this valley would be safe, and we find it filled with skeletal "
1379 1379
 "foes! Cannot some of your elf friends help us in our struggle?"
@@ -1382,48 +1382,48 @@ msgstr ""
1382 1382
 "draugų elfų negali ateit į pagalbą?"
1383 1383
 
1384 1384
 #. [message]: speaker=unit
1385
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:393
1385
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:406
1386 1386
 msgid "I shall not join these accursed undead! Bury me deeply my friends..."
1387 1387
 msgstr ""
1388 1388
 "Nesijungsiu prie šitų prakeiktų nemirėlių! Palaidokite mane giliau, "
1389 1389
 "draugai..."
1390 1390
 
1391 1391
 #. [message]: speaker=Ethiliel
1392
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:403
1392
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:416
1393 1393
 msgid "You shall not die in vain! My bodyguard will avenge you!"
1394 1394
 msgstr "Tu nepražūsi veltui! Mano sargybiniai atkeršys už tave!"
1395 1395
 
1396 1396
 #. [message]: speaker=Sir Gerrick
1397 1397
 #. [message]: speaker=Deoran
1398
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:418
1399
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:423
1398
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:431
1399
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:436
1400 1400
 msgid "You have a bodyguard?!"
1401 1401
 msgstr "Tu turi asmens sargybinių?!"
1402 1402
 
1403 1403
 #. [unit]: role=Elvish Bodyguard, type=Elvish Ranger
1404
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:482
1404
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:495
1405 1405
 msgid "Elvish Bodyguard"
1406 1406
 msgstr "Elfų sargyba"
1407 1407
 
1408 1408
 #. [message]: role=Elvish Bodyguard
1409
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:502
1409
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:515
1410 1410
 msgid ""
1411 1411
 "We stand ready, my lady, to protect you! We shall lead these men of Wesnoth "
1412 1412
 "into the fray!"
1413 1413
 msgstr "Esame pasiruošę tave ginti, mano ponia! Vesime Vesnoto vyrus į kovą!"
1414 1414
 
1415 1415
 #. [message]: speaker=unit
1416
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:514
1416
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:527
1417 1417
 msgid "For my lady I fall..."
1418 1418
 msgstr "Valdovę gindamas žūstu..."
1419 1419
 
1420 1420
 #. [message]: speaker=Mal A'kai
1421
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:526
1421
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:539
1422 1422
 msgid "Finally, release! Thank you, my friends..."
1423 1423
 msgstr "Pagaliau, laisvas! Ačiū jums, draugai mano..."
1424 1424
 
1425 1425
 #. [message]: speaker=Jera Ilras
1426
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:567
1426
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:580
1427 1427
 msgid ""
1428 1428
 "You’re too late! You’ll never find our stronghold, and even if you did, what "
1429 1429
 "can you do against the dead?"
@@ -1432,42 +1432,42 @@ msgstr ""
1432 1432
 "padarytumėt prieš mirusiuosius?"
1433 1433
 
1434 1434
 #. [message]: speaker=second_unit
1435
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:572
1435
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:585
1436 1436
 msgid "You, at least, will trouble us no more!"
1437 1437
 msgstr "Užtat tu tikrai daugiau mums netrukdysi!"
1438 1438
 
1439 1439
 #. [message]: speaker=Ethiliel
1440
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:620
1440
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:633
1441 1441
 msgid "Mebrin! Are you there? We have come to seek your aid!"
1442 1442
 msgstr "Mebrinai! Ar tu čia? Atėjome klausti tavo patarimo!"
1443 1443
 
1444 1444
 #. [message]: speaker=narrator
1445 1445
 #. [message]: speaker=Kramak
1446
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:625
1447
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:636
1446
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:638
1447
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:649
1448 1448
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:381
1449 1449
 msgid "..."
1450 1450
 msgstr "..."
1451 1451
 
1452 1452
 #. [message]: speaker=Ethiliel
1453
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:631
1453
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:644
1454 1454
 msgid "Mebrin! Where are you?!"
1455 1455
 msgstr "Mebrinai! Kur tu?!"
1456 1456
 
1457 1457
 #. [message]: speaker=Ethiliel
1458
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:642
1458
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:655
1459 1459
 msgid ""
1460 1460
 "His home is empty... There are footprints leading away to the south... What "
1461 1461
 "can have happened here?"
1462 1462
 msgstr "Jo namai tušti... Yra pėdsakų, vedančių į pietus... Kas čia atsitiko?"
1463 1463
 
1464 1464
 #. [message]: speaker=Sir Gerrick
1465
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:647
1465
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:660
1466 1466
 msgid "Maybe whoever summoned these undead knows where he is?"
1467 1467
 msgstr "Galbūt tas, kas prikėlė numirėlius, žino kur jis?"
1468 1468
 
1469 1469
 #. [message]: speaker=Ethiliel
1470
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:652
1470
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:665
1471 1471
 msgid ""
1472 1472
 "There is no blood here, yet no Mebrin. Someone must have kidnapped him. But "
1473 1473
 "the undead would have slain him and made him one of them. Who then can have "
@@ -1477,12 +1477,12 @@ msgstr ""
1477 1477
 "būtų jį nužudę ir pavertę vienu iš savųjų. Kas gi galėjo jį pagrobti?"
1478 1478
 
1479 1479
 #. [message]: speaker=Sir Gerrick
1480
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:657
1480
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:670
1481 1481
 msgid "Maybe the bandits who have been summoning the undead took him?"
1482 1482
 msgstr "Galbūt jį pagrobė tie banditai, kurie prikėlė mirusiuosius?"
1483 1483
 
1484 1484
 #. [message]: speaker=Ethiliel
1485
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:663
1485
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:676
1486 1486
 msgid ""
1487 1487
 "We must follow these footprints into the woods! Whoever took our greatest "
1488 1488
 "sage must pay! Nothing will stop the vengeance of the elves!"
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
1491 1491
 "tai sumokėti! Elfų keršto nesustabdysi!"
1492 1492
 
1493 1493
 #. [message]: speaker=Deoran
1494
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:668
1494
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:681
1495 1495
 msgid ""
1496 1496
 "Well, vengeance or no, if you will lead us into the forest, we will follow "
1497 1497
 "you and battle the undead!"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
1500 1500
 "nemirėliais!"
1501 1501
 
1502 1502
 #. [message]: speaker=Ethiliel
1503
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:707
1503
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:720
1504 1504
 msgid ""
1505 1505
 "Come, my bodyguard! We must make haste to follow the trail and find Mebrin."
1506 1506
 msgstr ""
@@ -3287,20 +3287,20 @@ msgid "The Council of Westin will arrive on turn $council_arrive_turn|."
3287 3287
 msgstr "Vestino taryba atvyks po $council_arrive_turn| ėjimų."
3288 3288
 
3289 3289
 #. [message]: speaker=unit
3290
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:537
3290
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:536
3291 3291
 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:322
3292 3292
 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:12
3293 3293
 msgid "I have failed my kingdom and duty..."
3294 3294
 msgstr "Apvyliau karalystę ir neįvykdžiau savo pareigos..."
3295 3295
 
3296 3296
 #. [message]: speaker=unit
3297
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:552
3297
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:551
3298 3298
 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:79
3299 3299
 msgid "Now I will never see Westin free again..."
3300 3300
 msgstr "Niekada vėl nebepamatysiu laisvo Vestino..."
3301 3301
 
3302 3302
 #. [message]: speaker=unit
3303
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:563
3303
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:562
3304 3304
 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:98
3305 3305
 msgid "Far from home I fall — but not in vain! Guard our people, Deoran!"
3306 3306
 msgstr ""
@@ -3492,7 +3492,7 @@ msgid ""
3492 3492
 msgstr "Mes per toli nuo Veldyno. Žūsime, dar neatvykus pastiprinimui."
3493 3493
 
3494 3494
 #. [message]: speaker=Ethiliel
3495
-#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:391
3495
+#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:390
3496 3496
 msgid ""
3497 3497
 "Take care, Deoran! My people are upset. Killing one will only draw more."
3498 3498
 msgstr ""

+ 87
- 88
tutorial.lt.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
7 7
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
8
-"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:33 UTC\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:11+0100\n"
10 10
 "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
11 11
 "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@@ -211,22 +211,22 @@ msgid "Quiet! I will summon an enemy for you..."
211 211
 msgstr "Tylos! Aš tau iškviesiu priešą..."
212 212
 
213 213
 #. [message]: speaker=Delfador
214
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:312
214
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:337
215 215
 msgid "... this quintain!"
216 216
 msgstr "... šią iškamšą!"
217 217
 
218 218
 #. [message]: speaker=student
219
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:317
219
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:342
220 220
 msgid "A quintain? You want me to fight a dummy?"
221 221
 msgstr "Iškamšą? Tu nori, kad kaučiausi su manekenu?"
222 222
 
223 223
 #. [message]: speaker=student
224
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:318
224
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:343
225 225
 msgid "female^A quintain? You want me to fight a dummy?"
226 226
 msgstr "Iškamšą? Tu nori, kad kaučiausi su manekenu?"
227 227
 
228 228
 #. [message]: speaker=Delfador
229
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:324
229
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:349
230 230
 msgid ""
231 231
 "Young man, you have $student_hp hitpoints and a sword. I’m fairly sure "
232 232
 "you’ll win."
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
235 235
 "įsitikinęs, kad laimėsi."
236 236
 
237 237
 #. [message]: speaker=Delfador
238
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:329
238
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:354
239 239
 msgid ""
240 240
 "female^Young lady, you have $student_hp hitpoints and a sword. I’m fairly "
241 241
 "sure you’ll win."
@@ -244,13 +244,13 @@ msgstr ""
244 244
 "įsitikinęs, kad laimėsi."
245 245
 
246 246
 #. [message]: speaker=narrator
247
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:337
248
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:344
247
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:361
248
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:368
249 249
 msgid "Attacking"
250 250
 msgstr "Puolimas"
251 251
 
252 252
 #. [message]: speaker=narrator
253
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:339
253
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:363
254 254
 #, fuzzy
255 255
 msgid ""
256 256
 "To attack the quintain, first select the attacker (Konrad), then the target "
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
262 262
 "Konradas puls."
263 263
 
264 264
 #. [message]: speaker=narrator
265
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:346
265
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:370
266 266
 #, fuzzy
267 267
 msgid ""
268 268
 "To attack the quintain, first select the attacker (Li’sar), then the target "
@@ -274,40 +274,40 @@ msgstr ""
274 274
 "Li’sar puls."
275 275
 
276 276
 #. [message]: speaker=student
277
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:361
277
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:385
278 278
 msgid "Hey! This quintain fights back!"
279 279
 msgstr "Ei! Šita iškamša atkerta atgal!"
280 280
 
281 281
 #. [message]: speaker=Delfador
282
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:366
282
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:390
283 283
 msgid "Hmm, perhaps we should have started with a doll."
284 284
 msgstr "Hmm, galbūt reikėjo pradėti nuo lėlės."
285 285
 
286 286
 #. [message]: speaker=student
287
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:371
287
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:395
288 288
 msgid "Should I retreat?"
289 289
 msgstr "Ar turėčiau atsitraukti?"
290 290
 
291 291
 #. [message]: speaker=student
292
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:372
292
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:396
293 293
 msgid "female^Should I retreat?"
294 294
 msgstr "Ar turėčiau atsitraukti?"
295 295
 
296 296
 #. [message]: speaker=Galdrad
297 297
 #. [message]: speaker=Delfador
298
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:377
298
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:401
299 299
 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:768
300 300
 msgid "Good idea!"
301 301
 msgstr "Puiki mintis!"
302 302
 
303 303
 #. [message]: speaker=narrator
304
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:383
305
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:390
304
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:407
305
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:414
306 306
 msgid "Crowns"
307 307
 msgstr "Karūnos"
308 308
 
309 309
 #. [message]: speaker=narrator
310
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:385
310
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:409
311 311
 msgid ""
312 312
 "The tiny golden crown above your leader (Konrad) indicates he is a side "
313 313
 "leader. In most scenarios, you will lose if your leader is killed. Be sure "
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid ""
315 315
 msgstr ""
316 316
 
317 317
 #. [message]: speaker=narrator
318
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:392
318
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:416
319 319
 msgid ""
320 320
 "The tiny golden crown above your leader (Li’sar) indicates she is a side "
321 321
 "leader. In most scenarios, you will lose if your leader is killed. Be sure "
@@ -323,19 +323,19 @@ msgid ""
323 323
 msgstr ""
324 324
 
325 325
 #. [message]: speaker=Delfador
326
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:402
326
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:443
327 327
 msgid ""
328 328
 "Unfortunately, you’ve used up your turn attacking the quintain. The quintain "
329 329
 "now gets to attack."
330 330
 msgstr "Deja, išnaudojai savo ėjimą puldamas iškamšą. Dabar ji puls."
331 331
 
332 332
 #. [message]: speaker=student
333
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:407
333
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:448
334 334
 msgid "The <i>dummy</i> gets a turn?"
335 335
 msgstr "<i>Manekenas</i> gaus ėjimą?"
336 336
 
337 337
 #. [message]: speaker=Delfador
338
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:412
338
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453
339 339
 #, fuzzy
340 340
 msgid ""
341 341
 "Yes. It’s a magical quintain! If it hits you, it does 3 damage, and has 5 "
@@ -348,12 +348,12 @@ msgstr ""
348 348
 "$future_hp|. Ginkis!"
349 349
 
350 350
 #. [message]: speaker=narrator
351
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:419
351
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:460
352 352
 msgid "Turns"
353 353
 msgstr "Ėjimai:"
354 354
 
355 355
 #. [message]: speaker=narrator
356
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:421
356
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:462
357 357
 msgid ""
358 358
 "Every turn, each side in a scenario gets a chance to make their move. Once "
359 359
 "you’ve completed everything you wish to do this turn, click on the <b>End "
@@ -365,25 +365,25 @@ msgid ""
365 365
 msgstr ""
366 366
 
367 367
 #. [event]
368
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424
369
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:493
370
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:590
368
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:465
369
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:525
370
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:622
371 371
 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390
372 372
 msgid "End your turn"
373 373
 msgstr "Baikite savo ėjimą"
374 374
 
375 375
 #. [message]: speaker=student
376
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:443
376
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484
377 377
 msgid "Ouch! I need to heal! Only $student_hp hitpoints left!"
378 378
 msgstr "Oi! Man reikia pasigydyti! Liko tik $student_hp GT!"
379 379
 
380 380
 #. [message]: speaker=student
381
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:444
381
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:485
382 382
 msgid "female^Ouch! I need to heal! Only $student_hp hitpoints left!"
383 383
 msgstr "Oi! Man reikia pasigydyti! Liko tik $student_hp GT!"
384 384
 
385 385
 #. [message]: speaker=Delfador
386
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:449
386
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490
387 387
 #, fuzzy
388 388
 msgid ""
389 389
 "There are two villages within your reach. Visiting villages is a good idea, "
@@ -393,29 +393,28 @@ msgstr ""
393 393
 "ėjimą būdamas kaime, pagysi. Marš į kaimą!"
394 394
 
395 395
 #. [label]
396
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:454
397
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:463
396
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495
398 397
 #, fuzzy
399 398
 msgid "Village"
400 399
 msgstr "Kaimai"
401 400
 
402 401
 #. [event]
403
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471
402
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:503
404 403
 msgid "Move Konrad to a nearby village"
405 404
 msgstr "Nuvesk Konradą į gretimą kaimą"
406 405
 
407 406
 #. [event]
408
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473
407
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:505
409 408
 msgid "Move Li’sar to a nearby village"
410 409
 msgstr "Nuvesk Li’sar į gretimą kaimą"
411 410
 
412 411
 #. [message]: speaker=narrator
413
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486
412
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518
414 413
 msgid "Villages"
415 414
 msgstr "Kaimai"
416 415
 
417 416
 #. [message]: speaker=narrator
418
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:488
417
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:520
419 418
 #, fuzzy
420 419
 msgid ""
421 420
 "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to "
@@ -430,7 +429,7 @@ msgstr ""
430 429
 "jums priklausantį kaimą."
431 430
 
432 431
 #. [message]: speaker=Delfador
433
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510
432
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:542
434 433
 msgid ""
435 434
 "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages "
436 435
 "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, "
@@ -439,7 +438,7 @@ msgid ""
439 438
 msgstr ""
440 439
 
441 440
 #. [message]: speaker=Delfador
442
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:515
441
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:547
443 442
 #, fuzzy
444 443
 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain."
445 444
 msgstr ""
@@ -447,17 +446,17 @@ msgstr ""
447 446
 "tiek pagalbos prieš šią iškamšą."
448 447
 
449 448
 #. [message]: speaker=student
450
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:520
449
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:552
451 450
 msgid "I’ll recruit some elves!"
452 451
 msgstr "Pasamdysiu elfų!"
453 452
 
454 453
 #. [message]: speaker=student
455
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:521
454
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:553
456 455
 msgid "female^I’ll recruit some elves!"
457 456
 msgstr "Pasamdysiu elfų!"
458 457
 
459 458
 #. [message]: speaker=Delfador
460
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:526
459
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:558
461 460
 #, fuzzy
462 461
 msgid ""
463 462
 "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain "
@@ -468,27 +467,27 @@ msgstr ""
468 467
 "turi per akis."
469 468
 
470 469
 #. [label]
471
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:531
470
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:563
472 471
 msgid "Keep"
473 472
 msgstr ""
474 473
 
475 474
 #. [event]
476
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539
475
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:571
477 476
 msgid "Move Konrad to the keep"
478 477
 msgstr "Nuveskite Konradą į bokštą"
479 478
 
480 479
 #. [event]
481
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:541
480
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:573
482 481
 msgid "Move Li’sar to the keep"
483 482
 msgstr "Nuveskite Li’sar į bokštą"
484 483
 
485 484
 #. [message]: speaker=narrator
486
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559
485
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:591
487 486
 msgid "Recruiting"
488 487
 msgstr "Samdymas"
489 488
 
490 489
 #. [message]: speaker=narrator
491
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561
490
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593
492 491
 #, fuzzy
493 492
 msgid ""
494 493
 "Whenever you’re on a <i>keep</i>, you can <i>recruit</i> units on the castle "
@@ -503,17 +502,17 @@ msgstr ""
503 502
 "kovotojus."
504 503
 
505 504
 #. [event]
506
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:564
505
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:596
507 506
 msgid "Recruit two Elvish Fighters"
508 507
 msgstr "Pasamdyk du elfų kovotojus"
509 508
 
510 509
 #. [message]: speaker=narrator
511
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583
510
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:615
512 511
 msgid "Traits"
513 512
 msgstr "Bruožai"
514 513
 
515 514
 #. [message]: speaker=narrator
516
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:585
515
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617
517 516
 msgid ""
518 517
 "Be sure to examine the <i>traits</i> of your new recruits. They are listed "
519 518
 "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your "
@@ -523,14 +522,14 @@ msgid ""
523 522
 msgstr ""
524 523
 
525 524
 #. [message]: speaker=student
526
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:621
525
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:653
527 526
 msgid ""
528 527
 "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!"
529 528
 msgstr ""
530 529
 "Ei, iškamša ką tik pagijo dviem gyvybės taškais! Reikia greičiau ją užpulti!"
531 530
 
532 531
 #. [message]: speaker=student
533
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:622
532
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:654
534 533
 msgid ""
535 534
 "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at "
536 535
 "once!"
@@ -538,12 +537,12 @@ msgstr ""
538 537
 "Ei, iškamša ką tik pagijo dviem gyvybės taškais! Reikia greičiau ją užpulti!"
539 538
 
540 539
 #. [message]: speaker=Delfador
541
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:627
540
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659
542 541
 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal."
543 542
 msgstr "Taip, jeigu karys visą ėjimą nieko neveikia, jis lėtai gyja."
544 543
 
545 544
 #. [message]: speaker=Delfador
546
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:632
545
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:664
547 546
 #, fuzzy
548 547
 msgid ""
549 548
 "Before you send your fighters against the quintain, you should know they "
@@ -553,17 +552,17 @@ msgstr ""
553 552
 "pulti dvejopai..."
554 553
 
555 554
 #. [message]: speaker=student
556
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:637
555
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:669
557 556
 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!"
558 557
 msgstr "Liepsiu naudoti tą, kuris daro daugiausia žalos!"
559 558
 
560 559
 #. [message]: speaker=student
561
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:638
560
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:670
562 561
 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!"
563 562
 msgstr "Liepsiu naudoti tą, kuris daro daugiausia žalos!"
564 563
 
565 564
 #. [message]: speaker=Delfador
566
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:643
565
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:675
567 566
 #, fuzzy
568 567
 msgid ""
569 568
 "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 "
@@ -572,13 +571,13 @@ msgid ""
572 571
 msgstr "O kas tai būtų? Kalavijas (5–4), ar lankas (3–3)? Teks išsiaiškinti..."
573 572
 
574 573
 #. [event]
575
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:646
574
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:678
576 575
 #, fuzzy
577 576
 msgid "Attack the quintain with your fighters"
578 577
 msgstr "Pulkite orką su lankininku"
579 578
 
580 579
 #. [message]: speaker=Delfador
581
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:657
580
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:689
582 581
 #, fuzzy
583 582
 msgid ""
584 583
 "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, "
@@ -589,7 +588,7 @@ msgstr ""
589 588
 "Pirmiau pasiųsk nusamdytus kovotojus, jie labai padės."
590 589
 
591 590
 #. [message]: speaker=Delfador
592
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:688
591
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:720
593 592
 #, fuzzy
594 593
 msgid ""
595 594
 "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which "
@@ -601,7 +600,7 @@ msgstr ""
601 600
 "i>. Iškamša taip pat gynėsi iš arti (3–5)."
602 601
 
603 602
 #. [message]: speaker=Delfador
604
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:700
603
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:732
605 604
 #, fuzzy
606 605
 msgid ""
607 606
 "Your elf used a bow, which is a <i>ranged</i> attack (3×3; or 3 damage on "
@@ -612,22 +611,22 @@ msgstr ""
612 611
 "Iškamša moka kovoti tik iš arti, tad negalėjo apsiginti."
613 612
 
614 613
 #. [message]: speaker=Delfador
615
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:715
614
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747
616 615
 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!"
617 616
 msgstr "Tęsk puolimą su abiem elfais pakol nepribaigsi iškamšos!"
618 617
 
619 618
 #. [message]: speaker=Delfador
620
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:730
619
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762
621 620
 msgid "Maybe you should recruit another elf?"
622 621
 msgstr "Gal tau reiktų pasamdyti kitą elfą?"
623 622
 
624 623
 #. [message]: speaker=narrator
625
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740
624
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772
626 625
 msgid "Unit Descriptions"
627 626
 msgstr "Dalinių aprašymai"
628 627
 
629 628
 #. [message]: speaker=narrator
630
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:742
629
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774
631 630
 msgid ""
632 631
 "You can right click on a unit to see a detailed <b>Unit Description</b>."
633 632
 msgstr ""
@@ -635,12 +634,12 @@ msgstr ""
635 634
 "aprašymą</b>."
636 635
 
637 636
 #. [message]: speaker=narrator
638
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752
637
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784
639 638
 msgid "Protect Your Troops"
640 639
 msgstr "Saugokite savo karius"
641 640
 
642 641
 #. [message]: speaker=narrator
643
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:754
642
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786
644 643
 msgid ""
645 644
 "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if "
646 645
 "needed. Take special care of units with the highest <i>experience points "
@@ -652,12 +651,12 @@ msgstr ""
652 651
 "galingesniais."
653 652
 
654 653
 #. [message]: speaker=narrator
655
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764
654
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796
656 655
 msgid "Support"
657 656
 msgstr "Palaikymas"
658 657
 
659 658
 #. [message]: speaker=narrator
660
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:766
659
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:798
661 660
 msgid ""
662 661
 "Each village you control will <i>support</i> one unit for free. After that, "
663 662
 "each unit costs you one gold per turn."
@@ -666,17 +665,17 @@ msgstr ""
666 665
 "Po to, kiekvienas dalinys kainuoja po vieną auksinį per ėjimą."
667 666
 
668 667
 #. [message]: speaker=Delfador
669
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:776
668
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:808
670 669
 msgid "You had really better finish off that quintain."
671 670
 msgstr ""
672 671
 
673 672
 #. [message]: speaker=narrator
674
-#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786
673
+#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:818
675 674
 msgid "Advancement"
676 675