diff --git a/low.lt.po b/low.lt.po index 78ca7e9..49c86a6 100644 --- a/low.lt.po +++ b/low.lt.po @@ -113,6 +113,8 @@ msgid "" "And the rest of the Wesnoth community for feedback,\n" "criticism, help with WML code and graphics." msgstr "" +"Ir likusiai Wesnoth bendruomenei už atsiliepimus,\n" +"kritiką, pagalbą su WML kodu ir grafiką." #. [scenario]: id=01_The_Uprooting #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:4 @@ -301,7 +303,6 @@ msgstr "Orkai spaudžia mus iš visų pusių! Prie ginklų!" #. [message]: id=Velon #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:338 -#, fuzzy msgid "" "Hold, Kalenz. The Ka'lian council should discuss our response. Maybe we can " "reach an agreement with them!" @@ -1713,7 +1714,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:288 msgid "We made it. Onwards to Thoria!" -msgstr "" +msgstr "Mes tai padarėme. Pirmyn į Toriją!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:292 @@ -1796,7 +1797,7 @@ msgstr "Su Kalenzu pasiekite kelrodį" #. [message]: id=Landar #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:152 msgid "I can hardly see with all that mist around, but I can sense danger." -msgstr "" +msgstr "Sunkiai matau su visu tuo rūku aplink, bet jaučiu pavojų." #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:156 @@ -1837,11 +1838,14 @@ msgid "" "There is some greasy-looking smoke rising ahead of us! Kalenz...my lord...I " "feel something terribly wrong is happening!" msgstr "" +"Priešaky kyla riebiai atrodantys dūmai! Kalenzai... Mano valdove... Jaučiu, " +"kad vyksta kažkas siaubingai blogo." #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:203 +#, fuzzy msgid "Crelanu's place should be close now, as I remember. Quickly, this way!" -msgstr "" +msgstr "Krelanu namai jau turėtų būti arti, kiek pamenu. Greičiau, " #. [unit]: type=Yeti, id=Krulg #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:224 @@ -1930,6 +1934,11 @@ msgid "" "owners to their graves! This will be the price for slaying me, Aquagar, " "great drake wizard of Morogoth." msgstr "" +"Mirštu, bet neliksiu neateršytas! Būsi prakeiktas, Kalenzai! Niekada nerasi " +"ilgalaikės taikos visuose savo metuose. Prarasi savo mylimają. Ir tu, " +"Krelanu, tavo knyga atneš tau sielvartą ir vaidensis visiems būsimiems " +"savininkams iki pat jų kapų! Tai bus kaina už mano, Akvagaro, didžio slibinų " +"burtininko iš Mogoroto, nužudymą." #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:158 @@ -2583,6 +2592,9 @@ msgid "" "the fortified human settlement at Tath. The humans are sending all their " "forces there. We need to decide whether we will help them or not." msgstr "" +"Orkų pajėgos apsistojo į pietus nuo Didžiosios upės, ir apsupo įtvirtintą " +"žmonių gyvenvietę prie Tato. Žmonės ten siunčia visas savo pajėgas. Mes " +"turime nuspręsti, padėsime jiems ar ne." #. [message]: id=Kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/13_News_from_the_front.cfg:162 @@ -2985,6 +2997,9 @@ msgid "" "reluctantly, been training Kalenz in a selected few of the secrets of " "Crelanu's book ..." msgstr "" +"Pasibaigus Tato mūšiui, Kalenzas ir Landaras žinojo, kad atėjo laikas " +"įvykdyti pavojingą, bet būtiną Krelanu planą. Tuo tarpu, Kleodil nenoromis " +"mokė Kalenzą keleto atrinktų paslapčių iš Krelanu knygos..." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:49 @@ -2994,6 +3009,10 @@ msgid "" "safely. My heart aches when I think of you going into such danger as this. " "It is peril not merely to your body, but to the essence of yourself." msgstr "" +"Kleodil\n" +"Išmokiau tave visko, kiek išdrįsau. Mano valdove... Kalenzai... Meldžiuosi, " +"kad saugiai grįžtum. Mano širdis skauda galvojant apie tave einantį į tokį " +"pavojų kaip šis. Tai pavojinga ne tik tavo kūnui, bet ir pačiai tavo esmei." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:55 @@ -3011,6 +3030,9 @@ msgid "" "I do not think I could bear your death. Still less could I bear the " "corruption of your soul; the grief would ruin me." msgstr "" +"Kleodil\n" +"Nemanau, kad galėčiau iškęsti tavo mirtį. Vis tik dar sunkiau galėčiau " +"iškęsti tavo sielos ištvirkimą; sielvartas palaužtų mane." #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:67 @@ -3408,11 +3430,9 @@ msgstr "Šiaurės elfai dabar laisvi!" #. [message]: id=Uradredia #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:242 -#, fuzzy msgid "" "Our thanks to you, Kalenz, son of Kliada. Our troops are at your command." -msgstr "" -"Dėkojame tau, Kalenzai, Kliados sūnau. Mūsų kariai klauso tavo įsakymų." +msgstr "Dėkojame tau, Kalenzai, Kliados sūnau. Mūsų kariai tavo valdžioje." #. [message]: id=Kior-Pur #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:255