did: scenario 12 translated

This commit is contained in:
Vytautas Šaltenis 2009-09-10 22:13:56 +03:00
parent 021321dd7f
commit 87e2f30641
1 changed files with 39 additions and 2 deletions

View File

@ -2269,6 +2269,10 @@ msgid ""
"dwarvish patrols that get in the way. Every year the undead inflict some "
"damage before being repelled and retreating to the caves."
msgstr ""
"Bėga metai. Kiekvieną vasarą, kai kalnų perėjos nutirpsta, ličas siunčia "
"savo karius atakuoti orkų, šalindamas kelyje pasipainiojančius žmonių, elfų "
"ar dvarfų patrulius. Kasmet nemirėliai pridaro žalos, kol jų nenugali ir "
"nenugrūda atgal į urvus."
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:19
@ -2276,6 +2280,8 @@ msgid ""
"Rumors circulate of a lich that preys on scouting patrols. A hero, gathering "
"his loyal troops to him, decides to put an end to the evil."
msgstr ""
"Pasklinda gandas apie ličą, besisemiantį energijos iš patrulių. Herojus, į "
"talką pasikvietęs ištikimuosius bendražygius, nusprendžia padaryti tam galą."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:72
@ -2299,6 +2305,8 @@ msgstr "Kvailas Herojus"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:275
msgid "Your doom is at hand, foul lich! I shall bring you down by my own hand."
msgstr ""
"Tuoj bus sprendžiamas tavo likimas, piktas liče! Nudėsiu tave savomis "
"rankomis."
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:279
@ -2306,6 +2314,8 @@ msgid ""
"The only doom at hand is yours, if you do not leave now. Go back to your "
"manors and taverns, and do not trouble me further."
msgstr ""
"Tuoj bus išspręstas tavo likimas, jei nesinešdinsi. Grįžk į savo menes ir "
"tavernas, ir daugiau man nebetrukdyk."
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:291
@ -2313,11 +2323,13 @@ msgid ""
"You have preyed on too many of my boys. I have come here to end this, once "
"and for all."
msgstr ""
"Sumedžiojai per daug mano vaikinų. Atėjau padaryti tam galą, kartą ir "
"visiems laikams."
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:295
msgid "Not even real soldiers. I will sweep you aside."
msgstr ""
msgstr "Net ne tikri kariai. Nušluosiu kaip dulkes."
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:307
@ -2325,6 +2337,8 @@ msgid ""
"Your kind is an abomination. I am here to see that you inflict no more harm "
"on the spirits that have passed on."
msgstr ""
"Tu ir tokie kaip tu esate prakeiksmas. Aš čia tam, kad įsitikinčiau, kad "
"daugiau nebeskriausi mirusiųjų sielų."
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:311
@ -2332,6 +2346,8 @@ msgid ""
"Fool! By leaving your forests and coming into my domain, you have sacrificed "
"your own spirits."
msgstr ""
"Kvailiai! Palikdami savo miškus ir ateidami mano žemėn, aukojate savo pačių "
"sielas."
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:323
@ -2339,6 +2355,8 @@ msgid ""
"I've been itching for a chance to break some bones with my hammer, and now "
"you've given me cause. Goodness knows you've got plenty of bones over there."
msgstr ""
"Man niežėjo rankos gauti progą palaužyti kaulų mano kūju, ir štai tu suteiki "
"man šansą. Po paraliais, o kaulų tai tu čia turi pakankamai."
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:327
@ -2346,6 +2364,8 @@ msgid ""
"Go back to your tunnels and your mines, and do not trouble me unless you "
"want your hammers to work for me once you are dead."
msgstr ""
"Grįžkit į savo tunelius ir kasyklas ir nebetrukdykit man, nebent norit, kad "
"po mirties jūsų kūjai tarnautų man."
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:331
@ -2353,6 +2373,8 @@ msgid ""
"Hear that boys, he's threatening us! It's time he learned what real dwarves "
"are made of."
msgstr ""
"Tik paklausykit, vyručiai, jis mums grasina! Laikas jam parodyti iš ko "
"padaryti tikri dvarfai."
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:343
@ -2360,6 +2382,8 @@ msgid ""
"So, I've finally found your lair, lich. You, who have been attacking the "
"orcs for years and have destroyed many of our tribes."
msgstr ""
"O, pagaliau radau tavo irštvą, liče. Tavo, daug metų puolusio orkus ir "
"sunaikinusio daugelį mūsų genčių."
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:347
@ -2369,6 +2393,10 @@ msgid ""
"grateful to you for coming here, foolish hero. My hatred toward your race "
"makes me stronger and I again get a chance to kill orcs!"
msgstr ""
"Orkai? Tai jūs privertėt mane pasirinkti tamsos kelią ir tai jūs padėjote "
"tašką mano mirtingajam gyvenimui ir pavertėte liču. Tiesą pasakius, aš "
"dėkingas, kad čia atėjai, kvailas herojau. Neapykanta tavo rasei mane "
"stiprina, ir štai aš vėl gaunu galimybę žudyti orkus!"
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:351
@ -2377,6 +2405,9 @@ msgid ""
"and for the rest of my people you and your minions have killed, lich. Orcs, "
"attack! The one who brings me his skull gets a bag of gold."
msgstr ""
"Niekas manęs nesustabdys nuo keršto už tėvą, kuris žuvo nuo tavo rankos ir "
"už kitus tautiečius, kuriuos nužudei tu ir tavo pavaldiniai, liče. Orkai, "
"pirmyn! Kuris parneš man jo kaukolę, gauna maišą aukso."
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:365
@ -2384,11 +2415,13 @@ msgid ""
"Is there an endless supply of foolish heroes with death wishes? Honestly, "
"where do you all come from?"
msgstr ""
"Negi nėra galo kvailiems herojams su noru numirti? Rimtai, iš kur jūs visi "
"randatės?"
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:401
msgid "Well, that is the end of his evil ways."
msgstr ""
msgstr "Na, štai ir galas jo piktadarystėms."
#. [message]: role=second
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:405
@ -2396,6 +2429,8 @@ msgid ""
"I wonder who he was in life, before falling into the evil ways that led him "
"to today."
msgstr ""
"Įdomu, kuo jis buvo gyvenime, prieš puldamas į tamsą, kuri jį atvedė iki "
"šiandienos."
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:409
@ -2403,6 +2438,8 @@ msgid ""
"Once he chose this unlife for himself and his soldiers, he forfeited any "
"claim to our compassion. Does it even matter who he was?"
msgstr ""
"Kai tik jis pasirinko tokį negyvenimą sau ir savo kariams, jis prarado teisę "
"į bet kokią mūsų užuojautą. Negi svarbu kuo jis buvo?"
#. [message]: role=second
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:413