diff --git a/did.lt.po b/did.lt.po index 4681def..1fa75bd 100644 --- a/did.lt.po +++ b/did.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-26 15:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-23 23:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Orkai prasiveržia pro upės forto įtvirtinimus" #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:303 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:355 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:131 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:500 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:504 msgid "Death of Malin Keshar" msgstr "Malino Kešaro mirtis" @@ -599,17 +599,17 @@ msgid "Darken Volk" msgstr "Darkenas Volkas" #. [trait]: id=loyal -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:112 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:114 msgid "loyal" msgstr "ištikimas" #. [trait]: id=loyal -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:113 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:115 msgid "to himself" msgstr "sau" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:128 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:130 msgid "" "In truth, I share your hatred for the orcs. The northlands have been my... " "home... for many years, and the orcs have been a growing infestation in " @@ -623,12 +623,12 @@ msgstr "" "mokinius, kad galėtum... Pagelbėti man kovojant su jais." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:132 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:134 msgid "Yes! I thirst for revenge on those creatures!" msgstr "Taip! Trokštu atkeršyti tiems padarams!" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:136 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:138 msgid "" "Who knows? Perhaps removing the threat of orc raids will persuade the people " "of Parthyn to... welcome you home." @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "Priimti tave atgal?" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:140 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:142 msgid "" "Perhaps. Even Drogan would have to be thankful for a summer without orc " "raids." @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "Tikriausiai. Netgi Droganas turėtų būti dėkingas už vasarą be orkų antpuolių." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:144 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:146 msgid "" "A goblin village lies in this valley, just ahead. They are a bastard race " "born of the orcs, and help them in their wars against humans and dwarves. " @@ -658,22 +658,22 @@ msgstr "" "kovai prieš orkus." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:148 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:150 msgid "It will be a worthwhile test of your new skills." msgstr "Bus naudingas išbandymas tavo naujiesiems sugebėjimams." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:207 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:209 msgid "Beware the goblin guards in the villages." msgstr "Saugokis goblinų sargybinių kaimuose." #. [then] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:220 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:222 msgid "Villager" msgstr "Kaimietis" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:240 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:242 msgid "" "Ahhh... I did not realize there was a swamp near this village. Malin, I " "believe it would be beneficial for your training if you and I were to " @@ -683,17 +683,17 @@ msgstr "" "mokslų eigai bus naudinga, jei mudu ištyrinėsime šią pelkę." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:263 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:265 msgid "Rise, rise from the realms of death and decay!" msgstr "Kilkite, kilkite iš mirties ir puvėkų liūno!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:284 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:286 msgid "What are those things?" msgstr "Kas šie padarai?" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:288 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:290 msgid "" "They are ghouls. Once, they were... evil men... murderers and outlaws. " "Through magic they have been transformed so their outsides match the spirits " @@ -705,12 +705,12 @@ msgstr "" "Tie, kurie pergyvena šeimininkus, nusibasto į pelkes, nes jose apstu irimo." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:292 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:294 msgid "It seems cruel to turn men into such a hideous form." msgstr "Žiauru keisti žmones į tokias pabaisas." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:296 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:298 msgid "" "In their present form they can best serve the greater good. Even now they " "will aid you in defeating this goblin rabble. Besides, as I said, these were " @@ -721,73 +721,73 @@ msgstr "" "blogi. Jokia bausmė jiems ne per griežta." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:300 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:302 msgid "I suppose so..." msgstr "Tikriausiai..." #. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:310 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:312 msgid "Shaun" msgstr "Šonas" #. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:311 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:313 msgid "Ed" msgstr "Edas" #. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:312 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:314 msgid "Any zombies out there?" msgstr "Ar čia yra zombių?" #. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:313 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:315 msgid "Don't say that!" msgstr "Nesakyk to!" #. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:314 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:316 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:318 msgid "What?" msgstr "Ko?" #. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:315 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:317 msgid "That!" msgstr "To!" #. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:317 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:319 msgid "The 'zed' word. Don't say it!" msgstr "Žodžio iš „z“ raidės. Nesakyk jo!" #. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:318 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:320 msgid "Why not?" msgstr "Kodėl ne?" #. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:319 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:321 msgid "Because it's ridiculous!" msgstr "Nes jis juokingas" #. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:320 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:322 msgid "Well... are there any?" msgstr "Gerai... Tai ar yra?" #. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:321 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:323 msgid "I don't see any. Maybe it's not as bad as all that." msgstr "Nematau. Gal visgi ne taip viskas ir blogai." #. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:322 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:324 msgid "Oh, no, wait, there they are." msgstr "Oi, ne, palauk. Va jie." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:352 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:354 msgid "" "Sacking goblin villages is all well and good, but walking corpses and bats " "won't stand up to full orcish warriors." @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" "nepadės prieš tikrus orkų karius." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:356 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:358 msgid "" "Your training is just beginning, Malin. With the souls from these goblins " "now available for our use, you will see your forces grow quickly." @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" "priklauso mums, tavo jėgos pradės greitai augti, pamatysi." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:360 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:362 msgid "Excellent. I'm eager to move on to the real foes." msgstr "Puiku. Nekantrauju greičiau susikauti su tikrais priešais." @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Sargybiniai" #. [unit]: type=Frontier Baroness, id=Dela Keshar #. [side]: type=Frontier Baroness, id=Dela Keshar #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:96 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:441 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:445 msgid "Dela Keshar" msgstr "Dela Kešar" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgid "Take the book back from Darken Volk" msgstr "Atsiimkite knygą iš Darken Volko" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:199 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:203 msgid "" "Well, we made it out. We got your precious book. What's in it, anyway? And " "what do we do now?" @@ -1803,17 +1803,17 @@ msgstr "" "darysime toliau?" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:203 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:207 msgid "We? WE do nothing. You are no longer my apprentice." msgstr "Ką darysime? MES nieko nedarysime. Tu man daugiau nebe mokinys." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:217 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:221 msgid "Now give the book to me." msgstr "Atiduok man knygą." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:221 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:225 msgid "" "Darken Volk grabs the mysterious book from Malin's hands and stalks away." msgstr "" @@ -1821,28 +1821,28 @@ msgstr "" "nužingsniuoja šalin." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:226 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:237 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:230 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:241 msgid "You can't just leave me here!" msgstr "Negali tiesiog taip palikti manęs čia!" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:233 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:237 msgid "Now go your own way, and I will go mine." msgstr "Keliauk savo keliu, o aš eisiu savo." #. [message]: role=advisor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:261 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:265 msgid "Master, do you not see? He has merely been using you to get that book!" msgstr "Valdove, negi nematote? Jis tik naudojosi jumis, kad atgautų knygą!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:265 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:269 msgid "What do you mean?" msgstr "Ką tu bandai pasakyti?" #. [message]: role=advisor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:269 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:273 msgid "" "He cares not about your noble quest to push back the orcs. He needed your " "help to fight the mages! The book is rightfully yours!" @@ -1851,12 +1851,12 @@ msgstr "" "kaunantis prieš magus! Knyga priklauso jums!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:273 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:277 msgid "Wait!" msgstr "Palauk!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:277 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:281 msgid "" "All of the training you gave me, that was just so I would help you get that " "book! Return it to me now, or I will take it by force." @@ -1865,12 +1865,12 @@ msgstr "" "knygą! Grąžink ją man, arba atimsiu jėga." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:281 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:285 msgid "You are even more of a fool than I thought." msgstr "Tu esi dar didesnis kvailys, nei maniau." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:311 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:315 msgid "" "You let me believe Parthyn would accept me back so when they didn't I would " "be willing to attack my own countrymen!" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "" "jie nepriėmė, sutikčiau kautis prieš tautiečius!" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:315 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:319 msgid "" "What you let yourself believe is no fault of mine. Cease your foolish " "prattle. I gave you more power than you could have possibly dreamed. Use it " @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "" "ne prieš mane." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:319 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:323 msgid "" "So it is true! You took my home away from me. You took Drogan away. Now that " "all of that is gone, I will at least keep the fruits of my labors." @@ -1899,22 +1899,22 @@ msgstr "" "netekau, pasilaikysiu sau bent jau darbo vaisius." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:323 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:327 msgid "Hardly. I will crush you easily." msgstr "Vargu. Lengvai tave sutriuškinsiu." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:327 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:331 msgid "Perhaps, but I have nothing left to lose." msgstr "Galbūt, bet aš neturiu ką prarasti." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:342 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:346 msgid "Now you shall pay for what you have done to me." msgstr "Sumokėsi už tai, ką man padarei." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:346 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:350 msgid "" "Done? I have done nothing but give you an opportunity. You have chosen your " "own path. Now leave me alone!" @@ -1923,12 +1923,12 @@ msgstr "" "kelią. Dabar palik mane ramybėje!" #. [unit]: type=Paladin, id=Sir Cadaeus -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:377 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:381 msgid "Sir Cadaeus" msgstr "Seras Kadėjus" #. [message]: speaker=Sir Cadaeus -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:403 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:407 msgid "" "Your travels in this region have not gone unnoticed, foul necromancers! We " "have been tracking you for weeks, with our purpose renewed this morning upon " @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "" "sukėlei šauniajame Tato mieste." #. [message]: speaker=Sir Cadaeus -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:407 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:411 msgid "" "Do not even think of running away - my horsemen can easily catch you. Yes, " "on this day you shall have to answer for your innumerable crimes." @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" "sumokėsi už savo nesuskaičiuojamus nusikaltimus." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:411 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:415 msgid "" "We'll see how well your pompous words protect you from the blades of the " "undead once I have finished this upstart." @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "" "to, kai susitvarkysiu su šituo išsišokėliu." #. [message]: speaker=Dela Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:465 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:469 msgid "" "I told you, Malin, that I would find you again, and I have kept my word. I " "will not suffer you to bring any further harm to my people, and so you will " @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "" "ir toliau neštum mano tautai nelaimes, tad iki kito saulėlydžio neišgyvensi." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:469 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:473 msgid "" "You wrong me, sister. I have only tried to help. Have you not seen fewer " "orcs this past summer?" @@ -1976,27 +1976,27 @@ msgstr "" "vasarą sumažėjo orkų?" #. [message]: speaker=Dela Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:473 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:477 msgid "I will not listen to any more of your lies. Men, attack!" msgstr "Daugiau nebeklausysiu tavo melų. Vyrai, pulkite!" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:485 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:489 msgid "With my dying breath I curse you, Malin the Damned!" msgstr "Paskutiniuoju atodūsiu tave prakeikiu, Malinai Nelaimėli!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:489 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:493 msgid "Now I've just got to get that book out of the battleground!" msgstr "Dabar beliko tik pasiimti knygą iš kovos lauko!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:496 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:500 msgid "Bring the book back to Malin's castle" msgstr "Parneškite knygą į Malino pilį" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:508 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:512 msgid "" "Pick up the book by moving a unit onto it. Bats and ghosts cannot carry the " "book." @@ -2005,17 +2005,17 @@ msgstr "" "vaiduokliai jos paimti nesugebės." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:553 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:557 msgid "I have the book." msgstr "Aš turiu knygą." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:574 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:578 msgid "I am sorry master, that is too heavy for me." msgstr "Atleiskite, valdove, bet man tai nepakeliama." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:602 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:606 msgid "" "The paladins will not be able to pursue me through the mountains, and Dela " "will not dare take the soldiers too far from Parthyn." diff --git a/lib.lt.po b/lib.lt.po index 85c3ff1..24afe6e 100644 --- a/lib.lt.po +++ b/lib.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-12 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-23 23:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Leisti vienu metu būti atvėrus daugiau nei vieną žemėlapį (MDI)" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=apply #: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:250 -#: src/game_preferences_display.cpp:197 +#: src/game_preferences_display.cpp:199 msgid "Apply" msgstr "Pritaikyti" @@ -1262,21 +1262,21 @@ msgstr "Draugų/Ignoruojamų sąrašas" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=add_friend #: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:162 -#: src/game_preferences_display.cpp:174 +#: src/game_preferences_display.cpp:176 msgid "Add As Friend" msgstr "Pridėti kaip draugą" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=add_ignore #: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:177 -#: src/game_preferences_display.cpp:175 +#: src/game_preferences_display.cpp:177 msgid "Add As Ignore" msgstr "Pridėti kaip ignoruojamą" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=remove #: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:192 -#: src/game_preferences_display.cpp:176 +#: src/game_preferences_display.cpp:178 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Slaptažodis:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [toggle_button]: id=remember_password #: data/gui/default/window/mp_login.cfg:190 -#: src/game_preferences_display.cpp:170 +#: src/game_preferences_display.cpp:172 msgid "Save password to preferences (clear text)" msgstr "Išsaugoti slaptažodį į nustatymus (paprastu tekstu)" @@ -1581,354 +1581,362 @@ msgstr "Pavadinimas: " msgid "Creation of the directory failed." msgstr "Nepavyko aplanko sukūrimas." -#: src/game_preferences.cpp:287 +#: src/game_preferences.cpp:301 msgid "No server has been defined." msgstr "Nebuvo nurodytas joks serveris." -#: src/game_preferences.cpp:349 +#: src/game_preferences.cpp:363 msgid "player" msgstr "zaidejas" -#: src/game_preferences_display.cpp:157 +#: src/game_preferences_display.cpp:158 msgid "Full Screen" msgstr "Visas ekranas" -#: src/game_preferences_display.cpp:158 +#: src/game_preferences_display.cpp:159 msgid "Enable scroll tracking of unit actions" msgstr "" -#: src/game_preferences_display.cpp:159 +#: src/game_preferences_display.cpp:160 msgid "Accelerated Speed" msgstr "Padidintas greitis" -#: src/game_preferences_display.cpp:160 +#: src/game_preferences_display.cpp:161 msgid "Skip AI Moves" msgstr "Praleisti DI ėjimus" -#: src/game_preferences_display.cpp:161 +#: src/game_preferences_display.cpp:162 msgid "Interrupt move when an ally is sighted" msgstr "" -#: src/game_preferences_display.cpp:162 +#: src/game_preferences_display.cpp:163 msgid "Show Grid" msgstr "Rodyti tinklelį" -#: src/game_preferences_display.cpp:163 src/game_preferences_display.cpp:344 +#: src/game_preferences_display.cpp:164 src/game_preferences_display.cpp:346 msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat" msgstr "Išsaugoti peržaidimą laimėjus VŽ/DŽ arba pralaimėjus DŽ" -#: src/game_preferences_display.cpp:164 src/game_preferences_display.cpp:347 +#: src/game_preferences_display.cpp:165 src/game_preferences_display.cpp:349 msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat" msgstr "Ištrinti autoišsaugojimus laimėjus VŽ/DŽ arba pralaimėjus DŽ" -#: src/game_preferences_display.cpp:165 +#: src/game_preferences_display.cpp:166 msgid "Do Not Show Lobby Joins" msgstr "Nerodyti prisijungimų prie vestibiulio" -#: src/game_preferences_display.cpp:166 +#: src/game_preferences_display.cpp:167 msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only" msgstr "Rodyti tik draugų prisijungimus prie vestibiulio" -#: src/game_preferences_display.cpp:167 +#: src/game_preferences_display.cpp:168 msgid "Show All Lobby Joins" msgstr "Rodyti visus prisijungimus prie vestibiulio" -#: src/game_preferences_display.cpp:168 +#: src/game_preferences_display.cpp:169 +msgid "Use new lobby interface" +msgstr "" + +#: src/game_preferences_display.cpp:170 msgid "Sort Lobby List" msgstr "Rikiuoti vestibiulio sąrašą" -#: src/game_preferences_display.cpp:169 +#: src/game_preferences_display.cpp:171 msgid "Iconize Lobby List" msgstr "Ikonizuoti vestibiulio sąrašą" -#: src/game_preferences_display.cpp:171 +#: src/game_preferences_display.cpp:173 msgid "Set path to wesnothd" msgstr "Nustatyti kelią iki wesnothd" -#: src/game_preferences_display.cpp:172 +#: src/game_preferences_display.cpp:174 msgid "Friends List" msgstr "Draugų sąrašas" -#: src/game_preferences_display.cpp:173 +#: src/game_preferences_display.cpp:175 msgid "Multiplayer Options" msgstr "Daugelio žaidėjų nustatymai" -#: src/game_preferences_display.cpp:177 +#: src/game_preferences_display.cpp:179 msgid "Show Floating Labels" msgstr "Rodyti nuplaukiančius užrašus" -#: src/game_preferences_display.cpp:178 +#: src/game_preferences_display.cpp:180 msgid "Turn Dialog" msgstr "Ėjimo dialogas" -#: src/game_preferences_display.cpp:179 +#: src/game_preferences_display.cpp:181 msgid "Turn Bell" msgstr "Ėjimo skambutis" -#: src/game_preferences_display.cpp:180 +#: src/game_preferences_display.cpp:182 msgid "Show Team Colors" msgstr "Rodyti komandos spalvą" -#: src/game_preferences_display.cpp:181 +#: src/game_preferences_display.cpp:183 msgid "Show Color Cursors" msgstr "Rodyti spalvotus žymeklius" -#: src/game_preferences_display.cpp:182 +#: src/game_preferences_display.cpp:184 msgid "Show Haloing Effects" msgstr "" -#: src/game_preferences_display.cpp:183 +#: src/game_preferences_display.cpp:185 msgid "Change Resolution" msgstr "Pakeisti raišką" -#: src/game_preferences_display.cpp:184 +#: src/game_preferences_display.cpp:186 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: src/game_preferences_display.cpp:185 +#: src/game_preferences_display.cpp:187 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: src/game_preferences_display.cpp:186 +#: src/game_preferences_display.cpp:188 msgid "Reverse Time Graphics" msgstr "Apsukti laiko grafiką" -#: src/game_preferences_display.cpp:188 +#: src/game_preferences_display.cpp:190 msgid "Sound effects" msgstr "Garso efektai" -#: src/game_preferences_display.cpp:189 +#: src/game_preferences_display.cpp:191 msgid "Music" msgstr "Muzika" -#: src/game_preferences_display.cpp:190 +#: src/game_preferences_display.cpp:192 msgid "Chat Timestamping" msgstr "Žymėti laiką pokalbiuose" -#: src/game_preferences_display.cpp:191 +#: src/game_preferences_display.cpp:193 msgid "sound^Advanced Options" msgstr "Sudėtingesni nustatymai" -#: src/game_preferences_display.cpp:192 +#: src/game_preferences_display.cpp:194 msgid "sound^Standard Options" msgstr "Standartiniai nustatymai" -#: src/game_preferences_display.cpp:193 +#: src/game_preferences_display.cpp:195 msgid "User Interface Sounds" msgstr "Naudotojo sąsajos garsai" -#: src/game_preferences_display.cpp:196 +#: src/game_preferences_display.cpp:198 msgid "Custom" msgstr "Pasirinktinai" -#: src/game_preferences_display.cpp:198 +#: src/game_preferences_display.cpp:200 msgid "Show Unit Idle Animations" msgstr "Rodyti dalinių neveiklumo animacijas" -#: src/game_preferences_display.cpp:200 +#: src/game_preferences_display.cpp:202 msgid "Music Volume:" msgstr "Muzikos garsumas:" -#: src/game_preferences_display.cpp:200 +#: src/game_preferences_display.cpp:202 msgid "SFX Volume:" msgstr "Garso efektų garsumas:" -#: src/game_preferences_display.cpp:201 +#: src/game_preferences_display.cpp:203 msgid "UI Sound Volume:" msgstr "Sąsajos garsumas:" -#: src/game_preferences_display.cpp:202 +#: src/game_preferences_display.cpp:204 msgid "Bell Volume:" msgstr "Skambučio garsumas:" -#: src/game_preferences_display.cpp:202 +#: src/game_preferences_display.cpp:204 msgid "Scroll Speed:" msgstr "Slinkimo greitis:" -#: src/game_preferences_display.cpp:205 +#: src/game_preferences_display.cpp:207 msgid "Sample Rate (Hz):" msgstr "Taktinis dažnis (Hz)" -#: src/game_preferences_display.cpp:206 +#: src/game_preferences_display.cpp:208 msgid "Frequency:" msgstr "Dažnis:" -#: src/game_preferences_display.cpp:231 +#: src/game_preferences_display.cpp:233 msgid "Sound effects on/off" msgstr "Garso efektai įjungti/išjungti" -#: src/game_preferences_display.cpp:235 +#: src/game_preferences_display.cpp:237 msgid "Change the sound effects volume" msgstr "Keisti garso efektų garsumą" -#: src/game_preferences_display.cpp:238 +#: src/game_preferences_display.cpp:240 msgid "Music on/off" msgstr "Muzika įjungta/išjungta" -#: src/game_preferences_display.cpp:242 +#: src/game_preferences_display.cpp:244 msgid "Change the music volume" msgstr "Keisti muzikos garsumą" -#: src/game_preferences_display.cpp:248 +#: src/game_preferences_display.cpp:250 msgid "Change the bell volume" msgstr "Keisti skambučio garsumą" -#: src/game_preferences_display.cpp:251 +#: src/game_preferences_display.cpp:253 msgid "Turn menu and button sounds on/off" msgstr "Įjunkite/išjunkite meniu ir mygtukų garsus" -#: src/game_preferences_display.cpp:255 +#: src/game_preferences_display.cpp:257 msgid "Change the sound volume for button clicks, etc." msgstr "Keisti mygtukų ir pan. garsumą" -#: src/game_preferences_display.cpp:257 +#: src/game_preferences_display.cpp:259 msgid "Change the sample rate" msgstr "Pakeisti taktinį dažnį" -#: src/game_preferences_display.cpp:266 +#: src/game_preferences_display.cpp:268 msgid "User defined sample rate" msgstr "Naudotojo nurodytas taktinis dažnis" -#: src/game_preferences_display.cpp:275 src/game_preferences_display.cpp:279 +#: src/game_preferences_display.cpp:277 src/game_preferences_display.cpp:281 msgid "Change the buffer size" msgstr "Keisti buferio dydį" -#: src/game_preferences_display.cpp:277 src/game_preferences_display.cpp:833 +#: src/game_preferences_display.cpp:279 src/game_preferences_display.cpp:841 msgid "Buffer Size: " msgstr "Buferio dydis: " -#: src/game_preferences_display.cpp:284 +#: src/game_preferences_display.cpp:286 msgid "Change the speed of scrolling around the map" msgstr "Keisti ekrano slankiojimo greitį" -#: src/game_preferences_display.cpp:289 src/game_preferences_display.cpp:291 +#: src/game_preferences_display.cpp:291 src/game_preferences_display.cpp:293 msgid "Set the amount of chat lines shown" msgstr "Nustato rodomų pokalbio eilučių skaičių" -#: src/game_preferences_display.cpp:294 +#: src/game_preferences_display.cpp:296 msgid "Add a timestamp to chat messages" msgstr "Pokalbio pranešimai bus su laiko žymėmis" -#: src/game_preferences_display.cpp:297 +#: src/game_preferences_display.cpp:299 msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window" msgstr "Pasirinkite, ar žaidimas turi veikti visame ekrane ar lange" -#: src/game_preferences_display.cpp:300 +#: src/game_preferences_display.cpp:302 msgid "" "Should the map view scroll to a unit when an action or move is animated." msgstr "" -#: src/game_preferences_display.cpp:303 +#: src/game_preferences_display.cpp:305 msgid "Make units move and fight faster" msgstr "Pagreitinkite dalinių judesius ir kovas" -#: src/game_preferences_display.cpp:320 +#: src/game_preferences_display.cpp:322 msgid "Units move and fight speed" msgstr "Dalinių judėjimo ir kovos greitis" -#: src/game_preferences_display.cpp:323 +#: src/game_preferences_display.cpp:325 msgid "Show unit idle animations" msgstr "Rodyti dalinių neveiklumo animacijas" -#: src/game_preferences_display.cpp:329 +#: src/game_preferences_display.cpp:331 msgid "Set the frequency of unit idle animations" msgstr "Nustatyti dalinių neveiklumo animacijų dažnumą" -#: src/game_preferences_display.cpp:334 +#: src/game_preferences_display.cpp:336 msgid "Set maximum number of automatic saves to be retained" msgstr "Nustatykite kiek daugiausia autoišsaugojimų norite" -#: src/game_preferences_display.cpp:338 +#: src/game_preferences_display.cpp:340 msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Neanimuoti judančių DI dalinių" -#: src/game_preferences_display.cpp:341 +#: src/game_preferences_display.cpp:343 msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit's movement" msgstr "Draugiško dalinio pastebėjimas sustabdo jūsų dalinio judėjimą" -#: src/game_preferences_display.cpp:349 +#: src/game_preferences_display.cpp:351 msgid "Overlay a grid onto the map" msgstr "Ant žemėlapio uždėti tinklelį" -#: src/game_preferences_display.cpp:352 +#: src/game_preferences_display.cpp:354 msgid "Sort the player list in the lobby by player groups" msgstr "" -#: src/game_preferences_display.cpp:355 +#: src/game_preferences_display.cpp:357 msgid "Show icons in front of the player names in the lobby." msgstr "Rodyti ženkliukus prieš žaidėjų vardus vestibiulyje." -#: src/game_preferences_display.cpp:358 +#: src/game_preferences_display.cpp:360 msgid "Uncheck to delete the saved password (on exit)." msgstr "Nužymėkite, kad ištrintumėte išsaugotą slaptažodį (išsijungiant)." -#: src/game_preferences_display.cpp:362 +#: src/game_preferences_display.cpp:364 msgid "Do not show messages about players joining the multiplayer lobby" msgstr "" "Nerodyti pranešimų apie žaidėjų prisijungimą prie daugelio žaidėjų " "vestibiulio" -#: src/game_preferences_display.cpp:364 +#: src/game_preferences_display.cpp:366 msgid "Show messages about your friends joining the multiplayer lobby" msgstr "" "Rodyti pranešimus apie jūsų draugų prisijungimą prie daugelio žaidėjų " "vestibiulio" -#: src/game_preferences_display.cpp:366 +#: src/game_preferences_display.cpp:368 msgid "Show messages about all players joining the multiplayer lobby" msgstr "" "Rodyti pranešimus apie visų žaidėjų prisijungimą prie daugelio žaidėjų " "vestibiulio" -#: src/game_preferences_display.cpp:368 +#: src/game_preferences_display.cpp:371 +msgid "mouseover^Use new lobby interface" +msgstr "" + +#: src/game_preferences_display.cpp:373 msgid "Find and set path to MP server to host LAN games." msgstr "" -#: src/game_preferences_display.cpp:369 +#: src/game_preferences_display.cpp:374 msgid "View and edit your friends and ignores list" msgstr "Peržiūrėti ir keisti jūsų draugų ir ignoruojamų sąrašą" -#: src/game_preferences_display.cpp:370 +#: src/game_preferences_display.cpp:375 msgid "Back to the multiplayer options" msgstr "Grįžti į daugelio žaidėjų nustatymus" -#: src/game_preferences_display.cpp:371 +#: src/game_preferences_display.cpp:376 msgid "Add this username to your friends list" msgstr "Pridėti šį naudotojo vardą prie jūsų draugų sąrašo" -#: src/game_preferences_display.cpp:372 +#: src/game_preferences_display.cpp:377 msgid "Add this username to your ignores list" msgstr "Pridėti šį naudotojo vardą prie jūsų ignoruojamų sąrašo" -#: src/game_preferences_display.cpp:373 +#: src/game_preferences_display.cpp:378 msgid "Remove this username from your list" msgstr "Pašalinti šį naudotojo vardą iš jūsų sąrašo" -#: src/game_preferences_display.cpp:376 +#: src/game_preferences_display.cpp:381 msgid "Insert a username" msgstr "Įveskite naudotojo vardą" -#: src/game_preferences_display.cpp:379 +#: src/game_preferences_display.cpp:384 msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted" msgstr "Parodo virš sužeisto dalinio kiek jis patyrė žalos" -#: src/game_preferences_display.cpp:381 +#: src/game_preferences_display.cpp:386 msgid "Change the resolution the game runs at" msgstr "Keisti raišką, kuria veikia žaidimas" -#: src/game_preferences_display.cpp:382 +#: src/game_preferences_display.cpp:387 msgid "Change the theme the game runs with" msgstr "" -#: src/game_preferences_display.cpp:385 +#: src/game_preferences_display.cpp:390 msgid "Display a dialog at the beginning of your turn" msgstr "Rodyti dialogą jūsų ėjimo pradžioje" -#: src/game_preferences_display.cpp:388 +#: src/game_preferences_display.cpp:393 msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn" msgstr "Groti skambutį jūsų ėjimo pradžioje" -#: src/game_preferences_display.cpp:391 +#: src/game_preferences_display.cpp:396 msgid "" "Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is " "on" @@ -1936,87 +1944,87 @@ msgstr "" "Rodyti spalvotą apskritimą virš kiekvieno dalinio pagrindo, kad parodyti, " "kurioje jis pusėje" -#: src/game_preferences_display.cpp:394 +#: src/game_preferences_display.cpp:399 msgid "Choose whether the sun moves left-to-right or right-to-left" msgstr "Pasirinkite ar saulė juda iš kairės į dešinę ar iš dešinės į kairę" -#: src/game_preferences_display.cpp:397 +#: src/game_preferences_display.cpp:402 msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)" msgstr "Naudoti spalvotus pelės žymeklius (gali būti lėčiau)" -#: src/game_preferences_display.cpp:400 +#: src/game_preferences_display.cpp:405 msgid "Use graphical special effects (may be slower)" msgstr "Naudoti specialius grafinius efektus (gali būti lėčiau)" -#: src/game_preferences_display.cpp:402 +#: src/game_preferences_display.cpp:407 msgid "View and configure keyboard shortcuts" msgstr "Žiūrėti ir konfigūruoti sparčiuosius klavišus" -#: src/game_preferences_display.cpp:701 +#: src/game_preferences_display.cpp:709 msgid "Speed: " msgstr "Greitis: " -#: src/game_preferences_display.cpp:706 src/game_preferences_display.cpp:708 +#: src/game_preferences_display.cpp:714 src/game_preferences_display.cpp:716 msgid "Maximum Auto-Saves: " msgstr "Daugiausia autoišsaugojimų: " -#: src/game_preferences_display.cpp:706 +#: src/game_preferences_display.cpp:714 msgid "infinite" msgstr "begalybė" -#: src/game_preferences_display.cpp:885 +#: src/game_preferences_display.cpp:895 msgid "Chat Lines: " msgstr "Pokalbio eilutės: " -#: src/game_preferences_display.cpp:907 src/game_preferences_display.cpp:915 +#: src/game_preferences_display.cpp:917 src/game_preferences_display.cpp:925 msgid "Invalid username" msgstr "Netinkamas naudotojo vardas" -#: src/game_preferences_display.cpp:1018 +#: src/game_preferences_display.cpp:1028 msgid "yes" msgstr "taip" -#: src/game_preferences_display.cpp:1020 +#: src/game_preferences_display.cpp:1030 msgid "no" msgstr "ne" -#: src/game_preferences_display.cpp:1053 +#: src/game_preferences_display.cpp:1063 msgid "(empty list)" msgstr "(tuščias sąrašas)" -#: src/game_preferences_display.cpp:1175 +#: src/game_preferences_display.cpp:1186 msgid "Prefs section^General" msgstr "Bendri" -#: src/game_preferences_display.cpp:1176 +#: src/game_preferences_display.cpp:1187 msgid "Prefs section^Display" msgstr "Vaizdas" -#: src/game_preferences_display.cpp:1177 +#: src/game_preferences_display.cpp:1188 msgid "Prefs section^Sound" msgstr "Garsas" -#: src/game_preferences_display.cpp:1178 +#: src/game_preferences_display.cpp:1189 msgid "Prefs section^Multiplayer" msgstr "Daug žaidėjų" -#: src/game_preferences_display.cpp:1179 +#: src/game_preferences_display.cpp:1190 msgid "Advanced section^Advanced" msgstr "Išsamiau" -#: src/game_preferences_display.cpp:1214 +#: src/game_preferences_display.cpp:1225 msgid "Saved Theme Preference: " msgstr "" -#: src/game_preferences_display.cpp:1220 +#: src/game_preferences_display.cpp:1231 msgid "New theme will take effect on next new or loaded game." msgstr "Nauja tema įsigalios kitam naujam ar įkeltam žaidimui." -#: src/game_preferences_display.cpp:1224 +#: src/game_preferences_display.cpp:1235 msgid "No known themes. Try changing from within an existing game." msgstr "" -#: src/game_preferences_display.cpp:1267 +#: src/game_preferences_display.cpp:1278 msgid "Find $filename server binary to host networked games" msgstr "" diff --git a/multiplayer.lt.po b/multiplayer.lt.po index ef254dd..87c5273 100644 --- a/multiplayer.lt.po +++ b/multiplayer.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-15 01:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-23 23:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" @@ -95,6 +95,7 @@ msgstr "" #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:49 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Cynsaun_Battlefield.cfg:22 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Den_of_Onis.cfg:37 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Elensefar_Courtyard.cfg:34 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hamlets.cfg:21 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:21 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Howling_Ghost_Badlands.cfg:48 @@ -125,6 +126,7 @@ msgstr "Šiaurės" #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:61 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Cynsaun_Battlefield.cfg:35 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Den_of_Onis.cfg:26 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Elensefar_Courtyard.cfg:22 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hamlets.cfg:32 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:32 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Howling_Ghost_Badlands.cfg:37 @@ -603,6 +605,23 @@ msgid "" "creators." msgstr "" +#. [multiplayer]: id=multiplayer_elensefar_courtyard +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Elensefar_Courtyard.cfg:5 +msgid "2p - Elensefar Courtyard" +msgstr "" + +#. [multiplayer]: id=multiplayer_elensefar_courtyard +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Elensefar_Courtyard.cfg:7 +msgid "" +"Fight through corridors and gardens, and dominate the eastern courtyard of " +"what used to be the glorious city of Elensefar." +msgstr "" + +#. [time]: id=underground_illum +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Elensefar_Courtyard.cfg:111 +msgid "Underground" +msgstr "" + #. [multiplayer]: id=multiplayer_Fallenstar_Lake #: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:5 msgid "2p - Fallenstar Lake" diff --git a/utbs.lt.po b/utbs.lt.po index b38159a..2ed2066 100644 --- a/utbs.lt.po +++ b/utbs.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-20 11:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-23 23:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" @@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2093 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1505 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1549 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3010 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3123 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3016 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3129 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4098 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4975 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5122 @@ -1711,8 +1711,8 @@ msgstr "Nugalėkite Ystarą" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:402 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1512 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1556 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3017 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3130 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3023 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3136 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:209 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:298 msgid "Death of Kaleh, Nym or Zhul" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Dark Assassin1, id=Cloaked Figure #. [unit]: type=Dark Assassin2, id=Cloaked Figure #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:1338 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3327 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3333 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3554 msgid "Cloaked Figure" msgstr "" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=ally -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2919 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2922 msgid "" "The dwarves use stone cairns to mark their territory. What a waste of good " "throwing stones." @@ -3812,27 +3812,27 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Troll Shaman, id=Zurg #. [event] #. [scenario]: id=5_A_Subterranean_Struggle -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2937 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2943 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:514 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:2024 msgid "Zurg" msgstr "Zurgas" #. [message]: speaker=Zurg -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2957 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2963 msgid "" "Congratulations! Some of trolls didn't think you strong enough to beat " "dwarves." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2962 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3078 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2968 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3084 msgid "Where did you come from?" msgstr "Iš kur jūs atėjote?" #. [message]: speaker=Zurg -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2967 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2973 msgid "" "There many secret tunnels that you sun dwellers not know of. Only troll " "know. We smarter than you think. Zurg would have killed dwarves himself, but " @@ -3840,12 +3840,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2972 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2978 msgid "The real fighting? I thought that was what we were waist-deep in?" msgstr "" #. [message]: speaker=Zurg -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2978 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2984 msgid "" "While you fighting, another clan of dwarves sneak around and flank us. They " "tricksy like that. We must leave you and run back to defend women and little " @@ -3855,12 +3855,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2983 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2989 msgid "How do you mean?" msgstr "" #. [message]: speaker=Zurg -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2988 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2994 msgid "" "Right before battle, we find secret passage just to the north leading " "straight to big dwarf stronghold. Hiding in stronghold is big important " @@ -3873,28 +3873,28 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Elyssa -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2993 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3108 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2999 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3114 msgid "" "Their knowledge of these tunnels is uncanny. I could have sworn a minute ago " "that that wall was solid rock." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3004 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3010 msgid "" "Wait a moment Zurg, we must deal with this mysterious cloaked figure before " "we can follow you." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3013 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3019 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3132 msgid "Defeat Cloaked Figure" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3033 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3039 msgid "" "It sounds like our work is not yet done. Very well, gather yourselves " "together, we must follow Zurg." @@ -3903,20 +3903,20 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Dwarvish Pathfinder, id=Grimnir #. [event] #. [scenario]: id=5_A_Subterranean_Struggle -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3058 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3064 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:428 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2196 msgid "Grimnir" msgstr "Grimniras" #. [message]: speaker=Grimnir -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3073 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3079 msgid "" "Congratulations, some of me boys didn't think you could beat the trolls." msgstr "" #. [message]: speaker=Grimnir -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3083 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3089 msgid "" "Don't think you know all the tunnels and passages that twist through these " "caves, elf. I would have killed him myself, but I was just sent back from " @@ -3924,12 +3924,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Zhul -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3088 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3094 msgid "The front? I thought this was the front." msgstr "Fronto? Aš galvojau, kad čia buvo frontas." #. [message]: speaker=Grimnir -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3093 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3099 msgid "" "While you were fighting a separate clan of trolls sneaked around our " "sentries and flanked us, attacking our supply depots. There are more of " @@ -3940,12 +3940,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3098 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3104 msgid "It has?" msgstr "" #. [message]: speaker=Grimnir -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3103 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3109 msgid "" "Right before the trolls overran this area of the mines, our scouts had found " "an old tunnel south of here that leads almost straight to the main lair of " @@ -3960,53 +3960,53 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3119 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3125 msgid "" "Wait a moment Grimnir, we must deal with this mysterious cloaked figure " "before we can follow you." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3152 msgid "" "It sounds like our work is not yet done. Very well, gather yourselves " "together, we must follow Grimnir." msgstr "" #. [message]: speaker=Fundin -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3171 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3177 msgid "The rest is silence..." msgstr "" #. [message]: speaker=Nori -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3205 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3211 msgid "I go to my ancestors..." msgstr "Keliauju pas savo protėvius..." #. [message]: speaker=Thungar -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3241 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3247 msgid "Arrggg!!!" msgstr "Arrggg!!!" #. [message]: speaker=Gnarl -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3275 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3281 msgid "I will be avenged..." msgstr "Už mane bus atkeršyta..." #. [message]: speaker=Cloaked Figure -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3339 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3345 msgid "" "Did you think you escaped me Kaleh? I am your shadow, I will always be there " "until you pay for what you have done." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3346 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3352 msgid "Ow!" msgstr "" #. [message]: speaker=Cloaked Figure -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3353 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3359 msgid "" "You want to flee, don't you? But you cannot. They couldn't escape her " "either. Even death could not save them. She will devour us all. But first I " @@ -4014,28 +4014,28 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3377 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3383 msgid "" "Where did he go? How does he disappear like that? And what in Uria's name " "was he ranting about? Whoever that is is starting to make me get edgy." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3391 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3397 msgid "" "The cloaked figure is gone. Still, our work is not yet done. Gather " "yourselves together, we must follow Zurg." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3412 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3418 msgid "" "The cloaked figure is gone. Still, our work is not yet done. Gather " "yourselves together, we must follow Grimnir." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3482 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:3488 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:2552 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:2429 msgid "" diff --git a/wesnoth.lt.po b/wesnoth.lt.po index 46b8c53..61c4ef6 100644 --- a/wesnoth.lt.po +++ b/wesnoth.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-20 11:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-23 23:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" @@ -6327,7 +6327,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/addon_management.cpp:532 src/addon_management.cpp:606 -#: src/multiplayer.cpp:215 src/multiplayer.cpp:274 src/multiplayer_ui.cpp:80 +#: src/multiplayer.cpp:216 src/multiplayer.cpp:275 src/multiplayer_ui.cpp:80 msgid "Connection timed out" msgstr "Pasibaigė ryšio laikas" @@ -6543,7 +6543,7 @@ msgstr "Pašalinti priedus" msgid "Are you sure you want to remove the add-on '$addon|'?" msgstr "Ar tiktai norite pašalinti priedą „$addon|“?" -#: src/addon_management.cpp:1220 src/multiplayer.cpp:227 +#: src/addon_management.cpp:1220 src/multiplayer.cpp:228 msgid "Confirm" msgstr "Patvirtinti" @@ -6984,35 +6984,35 @@ msgstr "Chaotiški daliniai: " msgid "Observers:" msgstr "Stebėtojai:" -#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:204 +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:204 src/multiplayer_lobby.cpp:431 msgid "Unknown era: $era_id" msgstr "Nežinoma era: $era_id" -#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:209 +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:209 src/multiplayer_lobby.cpp:435 msgid "Unknown era" msgstr "Nežinoma era" -#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:264 +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:264 src/multiplayer_lobby.cpp:497 msgid "Remote scenario" msgstr "Nutolęs scenarijus" -#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:272 +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:272 src/multiplayer_lobby.cpp:504 msgid "Unknown scenario: $scenario_id" msgstr "Nežinomas scenarijus: $scenario_id" -#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:277 +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:277 src/multiplayer_lobby.cpp:508 msgid "Unknown scenario" msgstr "Nežinomas scenarijus" -#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:283 +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:283 src/multiplayer_lobby.cpp:513 msgid "Reloaded game" msgstr "Iš naujo įkeltas žaidimas" -#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:294 +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:294 src/multiplayer_lobby.cpp:529 msgid "Turn " msgstr "Ėjimas " -#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:298 +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:298 src/multiplayer_lobby.cpp:533 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Laisva vieta:" @@ -7020,16 +7020,17 @@ msgstr[1] "Laisvų vietų:" msgstr[2] "Laisvų vietų:" msgstr[3] "Laisvų vietų:" -#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:304 +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:304 src/multiplayer_lobby.cpp:544 msgid "Fog" msgstr "Rūkas" #: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:307 #: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:310 src/multiplayer_create.cpp:84 +#: src/multiplayer_lobby.cpp:548 src/multiplayer_lobby.cpp:554 msgid "Shroud" msgstr "Uždanga" -#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:312 +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp:312 src/multiplayer_lobby.cpp:558 msgid "none" msgstr "nieko" @@ -8080,38 +8081,38 @@ msgstr "Pulti priešą" msgid "Choose weapon:" msgstr "Pasirinkite ginklą:" -#: src/multiplayer.cpp:137 src/multiplayer.cpp:174 +#: src/multiplayer.cpp:138 src/multiplayer.cpp:175 msgid "Connecting to Server..." msgstr "Jungiamasi prie serverio..." -#: src/multiplayer.cpp:147 +#: src/multiplayer.cpp:148 msgid "Reading from Server..." msgstr "Skaitoma iš serverio..." -#: src/multiplayer.cpp:157 +#: src/multiplayer.cpp:158 msgid "" "The server requires version '$version1' while you are using version " "'$version2'" msgstr "" "Serveris reikalauja „$version1“ versijos, o jūs naudojate „$version2“ versiją" -#: src/multiplayer.cpp:168 +#: src/multiplayer.cpp:169 msgid "Server-side redirect loop" msgstr "" -#: src/multiplayer.cpp:256 +#: src/multiplayer.cpp:257 msgid "Bad data received from server" msgstr "" -#: src/multiplayer.cpp:297 +#: src/multiplayer.cpp:298 msgid "You must login first." msgstr "Pirmiausia privalote prisijungti." -#: src/multiplayer.cpp:299 +#: src/multiplayer.cpp:300 msgid "The nick '$nick' is already taken." msgstr "Slapyvardis „$nick“ jau naudojamas." -#: src/multiplayer.cpp:301 +#: src/multiplayer.cpp:302 msgid "" "The nick '$nick' contains invalid characters. Only alpha-numeric characters, " "underscores and hyphens are allowed." @@ -8119,41 +8120,41 @@ msgstr "" "Slapyvardyje „$nick“ yra neleidžiamų simbolių. Galima naudoti tik skaičius, " "raides, pabraukimą ir brūkšnį." -#: src/multiplayer.cpp:305 +#: src/multiplayer.cpp:306 msgid "The nick '$nick' is too long. Nicks must be 18 characters or less." msgstr "" "Slapyvardis „$nick“ yra per ilgas. Slapyvardžiai privalo būti neilgesni nei " "18 simbolių." -#: src/multiplayer.cpp:308 +#: src/multiplayer.cpp:309 msgid "The nick '$nick' is reserved and cannot be used by players." msgstr "Slapyvardis „$nick“ rezervuotas, žaidėjams jo naudoti negalima." -#: src/multiplayer.cpp:310 +#: src/multiplayer.cpp:311 msgid "The nick '$nick' is not registered on this server." msgstr "Slapyvardis „$nick“ neužregistruotas šiame serveryje." -#: src/multiplayer.cpp:311 +#: src/multiplayer.cpp:312 msgid " This server disallows unregistered nicks." msgstr " Šis serveris neleidžia neregistruotų slapyvardžių." -#: src/multiplayer.cpp:313 src/multiplayer.cpp:315 +#: src/multiplayer.cpp:314 src/multiplayer.cpp:316 msgid "The nick '$nick' is registered on this server." msgstr "Slapyvardis „$nick“ šiame serveryje jau užregistruotas." -#: src/multiplayer.cpp:316 +#: src/multiplayer.cpp:317 msgid "" "WARNING: There is already a client using this nick, logging in will cause " "that client to be kicked!" msgstr "" -#: src/multiplayer.cpp:319 +#: src/multiplayer.cpp:320 msgid "" "Error in the login procedure (the server had no seed for your connection)." msgstr "" "Klaida, registravimosi procedūroje (serveris neturėjo jūsų ryšio sėklos)." -#: src/multiplayer.cpp:322 +#: src/multiplayer.cpp:323 msgid "The password you provided was incorrect." msgstr "Jūsų pateiktas slaptažodis buvo neteisingas." @@ -8273,7 +8274,7 @@ msgstr "Nugalėkite priešų vadus" msgid "Waiting for players to join..." msgstr "Laukiama, kol prisijungs kiti žaidėjai..." -#: src/multiplayer_create.cpp:50 +#: src/multiplayer_create.cpp:50 src/multiplayer_lobby.cpp:727 msgid "Create Game" msgstr "Sukurti žaidimą" @@ -8289,7 +8290,7 @@ msgstr "Žaidimo pavadinimas:" msgid "Map to play:" msgstr "Žaidžiamas žemėlapis:" -#: src/multiplayer_create.cpp:81 +#: src/multiplayer_create.cpp:81 src/multiplayer_lobby.cpp:272 msgid "Use map settings" msgstr "Naudoti žemėlapio nustatymus" @@ -8414,7 +8415,7 @@ msgstr "Jūs privalote įvesti vardą." msgid "Set Password" msgstr "Nustatyti slaptažodį" -#: src/multiplayer_create.cpp:344 +#: src/multiplayer_create.cpp:344 src/multiplayer_lobby.cpp:901 msgid "Password: " msgstr "Slaptažodis: " @@ -8465,11 +8466,110 @@ msgstr "Žaidėjai: " msgid "Size: " msgstr "Dydis: " +#: src/multiplayer_lobby.cpp:119 +msgid "--no games open--" +msgstr "" + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:153 +#, fuzzy +msgid " (Unknown Era)" +msgstr "Nežinoma era" + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:536 src/multiplayer_lobby.cpp:899 +#, fuzzy +msgid "Password Required" +msgstr "Slaptažodis: " + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:720 src/multiplayer_wait.cpp:174 +msgid "Game Lobby" +msgstr "Žaidimo vestibiulis" + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "Observe Game" +msgstr "Stebėtojai" + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:726 +#, fuzzy +msgid "Join Game" +msgstr "Įkelti žaidimą" + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Quick Replays" +msgstr "Peržaidimas" + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:730 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Priklausomybės" + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "Greitas" + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:734 +#, fuzzy +msgid "Apply Filter" +msgstr "Filtras: " + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:735 +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Vacant Slots" +msgstr "Laisva vieta:" + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:737 +msgid "Friends in Game" +msgstr "" + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "Filter:" +msgstr "Filtras: " + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:747 +msgid "Skip quickly to the active turn when observing" +msgstr "" + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:751 +msgid "" +"Enable the games filter. If unchecked all games are shown, regardless of any " +"filter." +msgstr "" + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:754 +msgid "" +"Show all games that do *not* match your filter. Useful for hiding games you " +"are not interested in." +msgstr "" + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:758 +msgid "Only show games that have at least one vacant slot" +msgstr "" + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:762 +msgid "" +"Only show games that are played or observed by at least one of your friends" +msgstr "" + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:766 +msgid "Only show games whose title or description contain the entered text" +msgstr "" + +#: src/multiplayer_lobby.cpp:900 +msgid "Joining this game requires a password." +msgstr "" + #: src/multiplayer_ui.cpp:195 msgid "Invalid Color" msgstr "Netinkama spalva" -#: src/multiplayer_ui.cpp:425 +#: src/multiplayer_ui.cpp:427 msgid "Selected user: " msgstr "Pasirinkite naudotoją: " @@ -8481,10 +8581,6 @@ msgstr "Vadas: " msgid "Recruits: " msgstr "Samdymai: " -#: src/multiplayer_wait.cpp:174 -msgid "Game Lobby" -msgstr "Žaidimo vestibiulis" - #: src/multiplayer_wait.cpp:176 msgid "Waiting for game to start..." msgstr "Laukiama žaidimo pradžios..."