diff --git a/tb.lt.po b/tb.lt.po index 78dae6d..ded3df6 100644 --- a/tb.lt.po +++ b/tb.lt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n" -"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" #. [campaign]: id=Two_Brothers #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:12 @@ -345,7 +345,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Bjarn #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:236 -#, fuzzy msgid "" "I will go stealthily with a handful of our best scouts and woodsmen. While " "you demonstrate against him and kill his creatures, I will try to defeat " @@ -355,7 +354,7 @@ msgstr "" "Eisiu slaptai, su saujele geriausių mūsų žvalgų ir miškininkų. Kol tu " "atvirai rodysies jam ir žudysi jo sutvėrimus, aš pabandysiu nugalėti patį " "Mordaką pasitelkęs magiją, kai jis bus nesaugomas. Tu būsi dešinioji ranka, " -"aš kairioji... ane, brolau?" +"aš kairioji... Ane, brolau?" #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:240 @@ -543,13 +542,12 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:249 -#, fuzzy msgid "" "So much for those ghost stories. Mere elves will not stop me from freeing " "Bjarn!" msgstr "" "Tai tiek tų pasakojimų apie vaiduoklius. Paprasti elfai nesutrukdys man " -"išlaisvinti brolį." +"išlaisvinti Bjarną." #. [message]: role=speaker #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:253 @@ -1083,7 +1081,6 @@ msgstr "Radau Bjarną. Jis šioje vienutėje." #. [message]: speaker=Bjarn #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:782 -#, fuzzy msgid "It’s good to see you, Arne." msgstr "Džiaugiuosi tave matydamas, Arne." @@ -1116,7 +1113,6 @@ msgstr "Nužudykite tamsos burtininką, kad gautumėte vienutės raktą" #. [message]: speaker=Bjarn #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:850 -#, fuzzy msgid "Thank you for saving me. I... was not certain you would come." msgstr "Ačiū, kad mane išgelbėjai. Aš... nebuvau tikras, kad ateisi." @@ -1141,13 +1137,12 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:866 -#, fuzzy msgid "" "It was no great trial, after all. A few elves, one or two dark sorcerers, a " "gang of orcs and some undead. Really just a day’s work for the company." msgstr "" -"Ai, nieko ypatingo, keli elfai, vienas ar du tamsos burtininkai, krūvelė " -"orkų ir kažkiek nemirėlių. Nuobodi samdinių kasdienybė." +"Galiausiai, tai nebuvo didis išbandymas. Keli elfai, vienas ar du tamsos " +"burtininkai, krūvelė orkų ir kažkiek nemirėlių. Nuobodi samdinių kasdienybė." #. [message]: speaker=Bjarn #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:870 @@ -1234,12 +1229,11 @@ msgstr "Tarybos narys Hobanas" #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:158 -#, fuzzy msgid "" "There. The village is just across those hills, and already I see men coming " "to greet us!" msgstr "" -"Ten. Tavo kaimas iškart už šių kalvų ir aš jau matau žmones ateinančius mūsų " +"Ten. Kaimas iškart už šių kalvų ir aš jau matau žmones ateinančius mūsų " "pasveikinti!" #. [message]: speaker=Bjarn @@ -1261,7 +1255,6 @@ msgstr "Turime surasti tarybos narį Hobaną. Gal jis žino, kas čia vyksta." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:181 -#, fuzzy msgid "We’re almost there!" msgstr "Beveik atvykome!" @@ -1287,13 +1280,11 @@ msgstr "Tu! Magas, kuris išgąsdino mane su ugnimi! UŽMUŠKITE JUOS!" #. [message]: speaker=Bjarn #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:201 -#, fuzzy msgid "Let’s finish what we started, brother." -msgstr "Pabaikime tai, ką pradėjome, broli." +msgstr "Pabaikime ką pradėjome, broli." #. [message]: speaker=Arne #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:205 -#, fuzzy msgid "Aye. I’ll be the right arm, and you’ll be the left. Let’s go!" msgstr "Taip. Aš būsiu dešinioji ranka, o tu kairioji. Eime!"