diff --git a/l.lt.po b/l.lt.po index a80f0ca..7a50cc8 100644 --- a/l.lt.po +++ b/l.lt.po @@ -312,7 +312,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Harper #: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:254 -#, fuzzy msgid "...I know... All right now, let’s stop these goblins!" msgstr "...Žinau... O dabar – sustabdykime šituos goblinus!" @@ -346,7 +345,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Harper #: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:339 -#, fuzzy msgid "" "They’re getting closer to our village! What about the town guards, can they " "help us?" @@ -378,7 +376,6 @@ msgstr "Džaskenas" #. [message]: speaker=Wolmas #: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:371 -#, fuzzy msgid "What’s happening here? Why are you running like mad, $unit.name|?" msgstr "Kas čia darosi? Kodėl leki kaip pamišęs, $unit.name|?" @@ -669,7 +666,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Advisor #: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:195 -#, fuzzy msgid "Then they’ll be back in force." msgstr "O tada jie grįš su didesnėm pajėgom." @@ -1039,9 +1035,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Harper #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:522 -#, fuzzy msgid "They’re looking for us." -msgstr "Jie mūsų ieško." +msgstr "Jie ieško mūsų." #. [message]: speaker=Link #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:526 @@ -1054,7 +1049,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:564 -#, fuzzy msgid "" "Looks like these guards hold stationary posts, so if we’re careful enough we " "should be able to slip our way around them unnoticed." @@ -1072,7 +1066,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Harper #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:656 -#, fuzzy msgid "They’ve seen us, RUN!" msgstr "Jie mus pamatė, BĖGAM!" @@ -1098,7 +1091,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:697 -#, fuzzy msgid "" "I haven’t run this much in years. If you were to ask me to infiltrate a " "heavily guarded city relying on nothing but the cover of darkness and my " @@ -1110,7 +1102,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:701 -#, fuzzy msgid "As it turns out, I’m the crazy one. Let’s finish this folly." msgstr "O paaiškėjo, kad čia aš kuoktelėjęs. Užbaikime šitą kvailystę." @@ -1221,7 +1212,6 @@ msgstr "Supratau... Atrodo. Kodėl norite mūsų pagalbos?" #. [message]: speaker=Helicrom #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:253 -#, fuzzy msgid "" "We don’t. You have sought us out. But, I do know of your situation and am " "willing to help. Any weakening of the Throne of Wesnoth, whether it be " @@ -1346,7 +1336,6 @@ msgstr "" #. [option]: speaker=Helicrom #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:410 -#, fuzzy msgid "I wish you to join us in battle against the Queen’s forces." msgstr "Norėčiau, kad prisijungtum prie mūsų kovoje prieš karalienės pajėgas." @@ -1502,13 +1491,11 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Harper #: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:200 -#, fuzzy msgid "You just said we can’t beat their entire army!" msgstr "Juk pats ką tik sakei, kad negalime nugalėti visos jų armijos!" #. [message]: speaker=Baldras #: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:204 -#, fuzzy msgid "" "Do you propose surrender? It’s this or nothing. All we can do is see it " "through to the end." @@ -1538,7 +1525,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Linneus #: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:285 -#, fuzzy msgid "It’s an ambush! Hold your ground!" msgstr "Tai pasala! Laikykit pozicijas!" @@ -1592,7 +1578,6 @@ msgstr "Garbė" #. [part] #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:25 -#, fuzzy msgid "" "In the Year of Wesnoth 161, 338 years before Asheviere’s betrayal, the newly " "crowned king sought to make safe once and for all the wildlands that " @@ -1836,7 +1821,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Dommel #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:687 -#, fuzzy msgid "" "I think... I think they’re trying to storm Halstead itself... the fools!" msgstr "Atrodo... Atrodo, jie šturmuoja patį Halstedą... Kvailiai!" @@ -1848,7 +1832,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:720 -#, fuzzy msgid "I’m inside the tower! I’m going down to the catacombs — cover me." msgstr "Aš bokšte! Leidžiuosi į požemius – pridenkite." @@ -1859,7 +1842,6 @@ msgstr "Kažkur po valandos..." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:740 -#, fuzzy msgid "It’s done." msgstr "Baigta." @@ -1875,7 +1857,6 @@ msgstr "Negalime čia pasilikti. Tvirtovė pradėjo griūti!" #. [message]: speaker=Baldras #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803 -#, fuzzy msgid "I think it’s working! Everybody get clear NOW!" msgstr "Atrodo, veikia! Visi tuč tuojau LAUK!" @@ -1895,7 +1876,6 @@ msgstr "Neišgyveno nė vienas buvęs tvirtovėje." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:901 -#, fuzzy msgid "" "After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere’s host " "arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the " @@ -2004,7 +1984,6 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=09_Epilogue #: data/campaigns/Liberty/scenarios/09_Epilogue.cfg:4 -#, fuzzy msgid "Liberty — Epilogue" msgstr "Laisvė – Epilogas" @@ -2039,7 +2018,6 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Liberty/scenarios/09_Epilogue.cfg:23 -#, fuzzy msgid "" "As the main body of Asheviere’s army neared the ruins of Halstead, strange " "things began to happen. Every night, men would disappear. Others were found " @@ -2055,7 +2033,6 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Liberty/scenarios/09_Epilogue.cfg:26 -#, fuzzy msgid "" "When the army of Wesnoth found the ruins of the mighty fortress Halstead, it " "was too much. Their shock that such a thing could happen combined with the " diff --git a/nr.lt.po b/nr.lt.po index da22cce..fbee5d7 100644 --- a/nr.lt.po +++ b/nr.lt.po @@ -2473,7 +2473,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1620 -#, fuzzy msgid "" "Well, if you don’t mind me saying — that certainly isn’t the state of " "affairs now. Knalga lies in ruins, orcs ravish the surface, and these dark " @@ -2524,9 +2523,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1655 -#, fuzzy msgid "That’s.... that's the Rod of Justice!" -msgstr "Tai... tai teisingumo lazda!" +msgstr "Tai... tai Teisingumo lazda!" #. [message]: speaker=Tallin #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1659 @@ -2890,7 +2888,6 @@ msgstr "Uu, miręs kūnas!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2221 -#, fuzzy msgid "Here’s another body." msgstr "Čia kitas kūnas." @@ -6326,7 +6323,6 @@ msgstr " $betrayed_friend.name, tu?" #. [message]: speaker=Betrayed Friend #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:138 -#, fuzzy msgid "Yes, Tallin — it is I." msgstr "Taip, Tallinai – tai aš." @@ -7476,7 +7472,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ro'Arthian #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:379 -#, fuzzy msgid "It’s done." msgstr "Padaryta." diff --git a/thot.lt.po b/thot.lt.po index 0dcc3ed..6ad0181 100644 --- a/thot.lt.po +++ b/thot.lt.po @@ -249,7 +249,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_The_East_Gate.cfg:152 -#, fuzzy msgid "" "What is this? Their vanquished leader wears a cloak-pin of dwarvish make. " "And it bears a loremaster’s emblem." @@ -364,7 +363,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:134 -#, fuzzy msgid "" "Because when Thursagan burned to death with his hand on the Hammer, all the " "runemasters and arcanisters then living — all those who had sworn to the " @@ -589,7 +587,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Angarthing #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:197 -#, fuzzy msgid "" "Now that is a sight still strange to my eyes — an orc fighting for the " "Northern Alliance." @@ -797,7 +794,6 @@ msgstr "" #. [message]: role=Scout #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:372 -#, fuzzy msgid "" "Nae sign o' bandits I can see, captain — but there are three muckle hosts of " "orcs off to our east." @@ -1278,7 +1274,6 @@ msgstr "Olinas" #. [message]: speaker=Ollin #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:214 -#, fuzzy msgid "Don't kill me, masters! Please don’t kill me!" msgstr "Nežudykite manęs, ponai! Prašau, nežudykite manęs!" @@ -1529,7 +1524,6 @@ msgstr "Visi paskui mane. Turime svarbesnių reikalų nei peštis su elfais." #. [message]: speaker=Angarthing #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_Forbidden_Forest.cfg:354 -#, fuzzy msgid "Kal Kartha should be only another day’s march east of here." msgstr "Kal Karta turėtų būti už dienos kelio į rytus nuo čia." @@ -1588,7 +1582,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Aiglondur #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:253 -#, fuzzy msgid "Let us bring our kin that orc’s head as a guesting-gift." msgstr "Įteikime savo giminaičiui to orko galvą kaip pasveikinimo dovaną." @@ -1666,7 +1659,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Dulcatulos #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:323 -#, fuzzy msgid "" "That’s for lords and loremasters to worry about, not the likes of me. I must " "see to my troop's care. Food will be brought to you; rest well, we will " @@ -1855,7 +1847,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Angarthing #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:313 -#, fuzzy msgid "" "Wait...the lich’s apparent death was another illusion. In truth he ran " "through that doorway behind the throne." @@ -1928,7 +1919,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker={ID_STRING} #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:238 -#, fuzzy msgid "" "I guess Karrag thought I knew too much. When his masked henchmen started " "raiding, plundering and taking all sorts of prisoners — which were sent to " @@ -2050,7 +2040,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:517 -#, fuzzy msgid "We’ll see about that!" msgstr "Mes dar pažiūrėsim!" @@ -2196,13 +2185,11 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Aragoth #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1157 -#, fuzzy msgid "Our master’s ritual must not be interrupted. Stop them!" msgstr "Mūsų šeimininko ritualas negali būti nutrauktas. Sulaikykite juos!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1172 -#, fuzzy msgid "" "Yon doors are big, tightly locked — and, I would imagine, well barricaded. " "This may take a while." diff --git a/tutorial.lt.po b/tutorial.lt.po index 0eff90d..b47d5f7 100644 --- a/tutorial.lt.po +++ b/tutorial.lt.po @@ -568,28 +568,28 @@ msgstr "Paspauskite ant iškamšos ir užpulsite." #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:837 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:844 msgid " The ranged attack was safer." -msgstr "" +msgstr " Tolima ataka būtų buvusi saugesnė." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:837 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:844 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:856 -#, fuzzy msgid "" "Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " "attack. The quintain defended with its melee attack (3-5)." msgstr "" "Tavo elfas panaudojo kalaviją (5-4: 5 žalos, 4 smūgiai), atakavo iš arti. " -"Iškamša taip pat gynėsi iš arti (3-5). Tolima ataka būtų buvusi saugesnė." +"Iškamša taip pat gynėsi iš arti (3-5)." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:845 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:897 -#, fuzzy msgid "" "\n" "End your turn, then attack again." -msgstr "Baikite savo ėjimą ir tada pulkite vėl." +msgstr "" +"\n" +"Baikite savo ėjimą ir tada pulkite vėl." #. [message]: id=Delfador #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:857 @@ -597,6 +597,8 @@ msgid "" "\n" "You should tell the other Elf to use the bow." msgstr "" +"\n" +"Turėtumėte pasakyti kitam elfui naudoti lanką." #. [else] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:860 @@ -1322,7 +1324,6 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:925 -#, fuzzy msgid "" "Excellent. Elves are well-protected in the forest. There’s only a 30% chance " "of hitting an Elvish Archer in forests."