diff --git a/thot.lt.po b/thot.lt.po index 61bc650..3fa625b 100644 --- a/thot.lt.po +++ b/thot.lt.po @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Aiglondur #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_Forbidden_Forest.cfg:249 msgid "No. We have our duty. We must pass." -msgstr "Ne. Mes turime savo pareigą. Mes privalome praeiti." +msgstr "Ne. Mes turime savo pareigą. Privalome praeiti." #. [message]: speaker=Elurin #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_Forbidden_Forest.cfg:254 diff --git a/trow.lt.po b/trow.lt.po index 32e8f14..4f7ad9b 100644 --- a/trow.lt.po +++ b/trow.lt.po @@ -243,8 +243,8 @@ msgid "" "You're showing initiative, son! I'm proud of you! You may lead our forces to " "battle, but I'll stay near to keep an eye on you." msgstr "" -"Tu rodai iniciatyvą, sūnau! Aš tavimi didžiuojuosi! Tu gali vesti mūsų " -"pajėgas į mūšį, bet aš būsiu greta ir užmesiu akį ant tavęs." +"Rodai iniciatyvą, sūnau! Didžiuojuosi tavimi! Gali vesti mūsų pajėgas į " +"mūšį, bet aš būsiu greta ir užmesiu akį į tave." #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:110 @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:148 msgid "I invoke the right of surrender! Don't kill me..." -msgstr "Aš naudojuosi teise pasiduoti! Nežudykite manęs..." +msgstr "Naudojuosi teise pasiduoti! Nežudykite manęs..." #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:152 @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Tegul tarp mūsų būna taika, nuo to priklauso mūsų išgyvenimas." #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:298 msgid "So what shall I call you?" -msgstr "Taigi kaip aš turiu tave vadinti?" +msgstr "Taigi kaip turiu tave vadinti?" #. [message]: speaker=Wesfolk Leader #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:302 @@ -609,17 +609,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=King Eldaric IV #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:438 msgid "We're surrounded! I can see their reinforcements! All is lost!" -msgstr "Mes apsupti! Aš matau jų pastiprinimus! Viskas prarasta!" +msgstr "Mes apsupti! Matau jų pastiprinimus! Viskas prarasta!" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:451 msgid "Our home! Where shall we go!" -msgstr "Mūsų namai! Kur dabar mes eisime!" +msgstr "Mūsų namai! Kur dabar eisime!" #. [message]: speaker=King Eldaric IV #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:455 msgid "There can be no looking back! We must go south." -msgstr "Negali būti jokio dairymosi atgal! Mes privalome eiti į pietus." +msgstr "Negali būti jokio dairymosi atgal! Privalome eiti į pietus." #. [scenario]: id=A_Harrowing_Escape #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:4 @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:135 msgid "Father, I wish you were here..." -msgstr "Tėve, aš norėčiau, kad būtum čia..." +msgstr "Tėve, norėčiau, kad būtum čia..." #. [message]: speaker=Lady Outlaw #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:140 @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_River_Road.cfg:473 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:409 msgid "Sir, if you don't mind, I'll go with you." -msgstr "Pone, jei neprieštarauji, aš eisiu su tavimi." +msgstr "Pone, jei neprieštarauji, eisiu su tavimi." #. [message]: speaker=Lady Outlaw #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_River_Road.cfg:478 @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Tan-Vrodis #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:184 msgid "HUMANS... I see humans!" -msgstr "ŽMONĖS... Aš matau žmones!" +msgstr "ŽMONĖS... Matau žmones!" #. [message]: speaker=Tan-Bok #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:191 @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/05_The_Oldwood.cfg:217 msgid "Quiet. Listen, I think I hear something." -msgstr "Tykiau. Klausykite, Aš manau: kad kažką girdžiu." +msgstr "Tykiau. Klausykite, manau, kad kažką girdžiu." #. [message]: speaker=Elilmaldur-Rithrandil #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/05_The_Oldwood.cfg:221 @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Kvaila medžių tauta." #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/05_The_Oldwood.cfg:301 msgid "We've defeated the orcs!" -msgstr "Mes nugalėjome orkus!" +msgstr "Nugalėjome orkus!" #. [message]: speaker=Elilmaldur-Rithrandil #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/05_The_Oldwood.cfg:305 @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Outlaw #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:157 msgid "You thought that I ran away, didn't you?" -msgstr "Tu manei, kad aš pabėgau, ar ne?" +msgstr "Manei, kad pabėgau, ar ne?" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:161 @@ -1821,8 +1821,7 @@ msgstr "Koks?" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:185 msgid "Can I trust you, and your information? I don't even know your name." -msgstr "" -"Ar galiu tikėti tavimi ir tavo informacija? Aš netgi nežinau tavo vardo." +msgstr "Ar galiu tikėti tavimi ir tavo informacija? Netgi nežinau tavo vardo." #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:191 @@ -1930,7 +1929,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessica #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:293 msgid "Young prince, it is time to go! We must flee before the winter snow!" -msgstr "Jaunasis prince, laikas eiti! Mes turime pasprukti iki žiemos sniego!" +msgstr "Jaunasis prince, laikas eiti! Turime pasprukti iki žiemos sniego!" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:297 @@ -1949,7 +1948,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Burin the Lost #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:305 msgid "Finally, we're getting out of this forest!" -msgstr "Pagaliau mes išeiname iš šio miško!" +msgstr "Pagaliau išeiname iš šio miško!" #. [message]: speaker=narrator #. [scenario]: id=Clearwater_Port @@ -2163,7 +2162,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Angry Farmer #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:351 msgid "You killed my family! Die!" -msgstr "Tu užmušei mano šeimą! Mirk!" +msgstr "Užmušei mano šeimą! Mirk!" #. [message]: speaker=Lady Jessica #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:362 @@ -2425,7 +2424,7 @@ msgstr "O." #. [message]: speaker=Lady Jessica #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:277 msgid "Just get the book, I think I should be able to translate it." -msgstr "Tik gauk knygą, manau aš sugebėsiu ją išversti." +msgstr "Tik gauk knygą, manau, kad sugebėsiu ją išversti." #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:281 @@ -2485,7 +2484,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Lich-Lord Caror #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:408 msgid "Free, I'm free, and I feel the Ruby of Fire! It will be mine." -msgstr "Laisvas, aš laisvas ir jaučiu Ugnies rubiną! Jis us mano." +msgstr "Laisvas, aš laisvas ir jaučiu Ugnies rubiną! Jis bus mano." #. [message]: speaker=Minister Edmond #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:412 @@ -2540,7 +2539,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:545 msgid "I feel like I'm forgetting something. Ohh, the book!" -msgstr "Aš jaučiu, kad kažką pamirštu. O, knyga!" +msgstr "Jaučiu, kad kažką pamirštu. O, knyga!" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:554 @@ -2686,7 +2685,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/10_Sewer.cfg:187 msgid "Nooo! The wizards are flooding the sewer. We're doomed!" -msgstr "Neee! Burtininkai užtvindo kanalizacija. Mes pasmerkti!" +msgstr "Neee! Burtininkai užtvindo kanalizaciją. Mes pasmerkti!" #. [message]: speaker=Lady Jessica #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/10_Sewer.cfg:196 @@ -2807,7 +2806,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/11_Southbay_in_Winter.cfg:118 msgid "You should not say such things!" -msgstr "Tu neturi sakyti tokių dalykų!" +msgstr "Neturi sakyti tokių dalykų!" #. [message]: speaker=King Addroran IX #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/11_Southbay_in_Winter.cfg:123 @@ -3021,7 +3020,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:297 msgid "I think I've figured something out. Look." -msgstr "Aš manau, kad kai ką išsiaiškinau. Žiūrėkite." +msgstr "Manau, kad kai ką išsiaiškinau. Žiūrėkite." #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:320 @@ -3356,7 +3355,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessica #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:213 msgid "(whispered) I don't think diplomacy is going to work." -msgstr "(šnibždėdama) Aš nemanau, kad diplomatija suveiks." +msgstr "(šnibždėdama) Nemanau, kad diplomatija suveiks." #. [message]: speaker=Gerrick #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:218 @@ -3529,7 +3528,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessica #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:344 msgid "I think we're being followed..." -msgstr "Aš manau, kad mes sekami..." +msgstr "Manau, kad mes sekami..." #. [message]: speaker=Lady Jessica #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:358 @@ -3624,7 +3623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_New_Land.cfg:197 msgid "We come in peace. May our peoples-" -msgstr "Mes atvykstame su taika. Tegul mūsų tautos-" +msgstr "Atvykstame su taika. Tegul mūsų tautos-" #. [message]: speaker=Dursil #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_New_Land.cfg:201 @@ -3658,9 +3657,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_Elf_Lords.cfg:34 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_New_Land.cfg:227 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:33 -#, fuzzy msgid "Lady Dionli" -msgstr "Lordas Dionli" +msgstr "Ledi Dionli" #. [message]: speaker=Lady Dionli #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_New_Land.cfg:232 @@ -3694,7 +3692,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_New_Land.cfg:249 msgid "I am Prince Haldric. We come in peace. May our peoples-" -msgstr "Aš Princas Haldrikas. Mes atvykstame su taika. Tegul mūsų tautos-" +msgstr "Aš Princas Haldrikas. Atvykstame su taika. Tegul mūsų tautos-" #. [message]: speaker=Lady Jessica #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_New_Land.cfg:253 @@ -3813,7 +3811,7 @@ msgstr "Lordas El'Isomithiris" #. [option]: id=Elf_Lords #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_Elf_Lords.cfg:142 msgid "I think I'll fight the dragon!" -msgstr "Aš manau, kad kovosiu su drakonu!" +msgstr "Manau, kad kovosiu su drakonu!" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_Elf_Lords.cfg:154 @@ -3928,8 +3926,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_Elf_Lords.cfg:421 msgid "Our beaches are free again. I knew I could trust you, Haldric." msgstr "" -"Mūsų paplūdimai vėl laisvi. Aš žinojau, kad galiu tavimi pasitikėti, " -"Haldrikai." +"Mūsų paplūdimiai vėl laisvi. Žinojau, kad galiu tavimi pasitikėti, Haldrikai." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_Elf_Lords.cfg:431 @@ -4049,7 +4046,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Lord Logalmier #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_Elf_Lords.cfg:585 msgid "Ahh, my young prince, you're not as soft as I thought." -msgstr "Ach, mano jaunasis prince, tu ne toks minkštas, kaip aš galvojau." +msgstr "Ach, mano jaunasis prince, tu ne toks minkštas, kaip galvojau." #. [message]: speaker=Lady Dionli #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_Elf_Lords.cfg:612 @@ -4244,7 +4241,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessica #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:433 msgid "We still have to slay the dragon!" -msgstr "Mes vis tiek turime nužudyti drakoną!" +msgstr "Vis dar turime nužudyti drakoną!" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:445 @@ -4260,7 +4257,7 @@ msgstr "Ne!" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:484 msgid "We've slain the dragon: " -msgstr "Mes nudėjome drakoną: " +msgstr "Nudėjome drakoną: " #. [option]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:487 @@ -4335,7 +4332,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_A_Beach.cfg:190 msgid "Ick! When you kill them they divide." -msgstr "Ik! Kai tu užmuši juos, jie pasidalija." +msgstr "Ik! Kai užmuši juos, jie pasidalija." #. [event] #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_A_Beach.cfg:242 @@ -4350,7 +4347,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_A_Beach.cfg:270 msgid "We've cleared the beach. Let's return to the elves." -msgstr "Mes išvalėme paplūdimį. Grįžkime pas elfus." +msgstr "Išvalėme paplūdimį. Grįžkime pas elfus." #. [scenario]: id=Troll_Hole #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:4 @@ -4573,7 +4570,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessica #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:449 msgid "We still have to defeat that vampire queen!" -msgstr "Mes vis dar turime nugalėti tą vampyrų karalienę!" +msgstr "Vis dar turime nugalėti tą vampyrų karalienę!" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:488 @@ -4673,12 +4670,12 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessica #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:243 msgid "Haldric, the elves, we can't trust them!" -msgstr "Haldrikai, elfai, mes negalime jais pasitikėti!" +msgstr "Haldrikai, elfai, negalime jais pasitikėti!" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:248 msgid "I could have told you that." -msgstr "Aš tau tą galėjau pasakyti." +msgstr "Ir aš tau tą galėjau pasakyti." #. [message]: speaker=Lady Jessica #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:252 @@ -4714,8 +4711,8 @@ msgid "" "I have a plan. Jessica, remember that troll-hole? Here, take the Ruby of " "Fire, hide it in the hole." msgstr "" -"Aš turiu planą. Džesika, atsimeni tą trolių skylę? Štai, paimk Ugnies " -"rubiną, paslėpk jį skylėje." +"Turiu planą. Džesika, atsimeni tą trolių skylę? Štai, paimk Ugnies rubiną, " +"paslėpk jį skylėje." #. [message]: speaker=Lady Jessica #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:272 @@ -5141,7 +5138,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/21_The_Plan.cfg:199 msgid "No. I can't ask you to do this." -msgstr "Ne. Aš negaliu tavęs prašyti tai padaryti." +msgstr "Ne. Negaliu tavęs prašyti to padaryti." #. [message]: speaker=Commander Aethyr #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/21_The_Plan.cfg:203 @@ -5298,8 +5295,7 @@ msgstr "" msgid "" "No! I don't believe it. Only a fool would give away an artifact of such " "power." -msgstr "" -"Ne! Aš tuo netikiu. Tik kvailys galėjo atiduoti tokios galios artifaktą." +msgstr "Ne! Netikiu tuo. Tik kvailys galėjo atiduoti tokios galios artifaktą." #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:341 @@ -5508,8 +5504,8 @@ msgid "" "No. Why? You fools, you gave the Ruby of Fire to the elves. But that won't " "save you from me. I will destroy you, then I will deal with the elves." msgstr "" -"Ne. Kodėl? Jūs, kvailiai, atidavėte elfams Ugnies rubiną. Bet tai jūsų nuo " -"manęs neišgelbės. Aš jus sunaikinsiu ir tada susitvarkysiu su elfais." +"Ne. Kodėl? Jūs, kvailiai, atidavėte elfams Ugnies rubiną. Bet tai neišgelbės " +"jūsų nuo manęs. Sunaikinsiu jus ir tada susitvarkysiu su elfais." #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:716 @@ -5620,7 +5616,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessica #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:1214 msgid "We did it! We won!" -msgstr "Mes tai padarėme! Mes laimėjome!" +msgstr "Padarėme tai! Laimėjome!" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:1218 @@ -5679,12 +5675,12 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Ruddry #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:171 msgid "Lord, I shall guard your secret until the day of my death." -msgstr "Valdove, aš saugosiu jūsų paslaptį iki savo mirties dienos." +msgstr "Valdove, saugosiu jūsų paslaptį iki savo mirties dienos." #. [message]: speaker=Sir Ladoc #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:175 msgid "I will take it with me to my grave." -msgstr "Aš pasiimsiu ją kartu į savo kapą." +msgstr "Pasiimsiu ją kartu į savo kapą." #. [message]: speaker=Minister Edmond #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:179 @@ -5727,7 +5723,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Lady Jessica #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:206 msgid "What? Why would you doubt me?" -msgstr "Kas? Kodėl tu manimi abejoji?" +msgstr "Kas? Kodėl manimi abejoji?" #. [message]: speaker=Prince Haldric #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/23_Epilogue.cfg:210