diff --git a/ai.lt.po b/ai.lt.po index 729b5ad..cc2252e 100644 --- a/ai.lt.po +++ b/ai.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:32 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -18,50 +18,35 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #. [ai]: id=ai_default_rca -#: data/ai/ais/ai_default_rca.cfg:5 +#: data/ai/ais/ai_default_rca.cfg:9 msgid "Multiplayer_AI^Default AI (RCA)" msgstr "" -#. [ai]: id=ai_default_rca_strong -#: data/ai/ais/ai_default_rca_strong.cfg:5 -msgid "Multiplayer_AI^Strong AI (RCA)" -msgstr "" - #. [ai]: id=experimental_ai -#: data/ai/ais/ai_generic_rush.cfg:5 +#: data/ai/ais/ai_generic_rush.cfg:10 msgid "Multiplayer_AI^Experimental AI" msgstr "" -#. [ai]: id=ai_old_recruitment -#: data/ai/dev/ai_old_recruitment.cfg:5 -msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default + Old Recruitment" -msgstr "" - -#. [ai]: id=ai_akihara -#: data/ai/dev/akihara_recruitment.cfg:6 -msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default + Experimental Recruitment (C++ Akihara)" +#. [ai]: id=ai_default_rca_alternate_recruiting +#: data/ai/dev/ai_default_rca_alternate_recruiting.cfg:10 +msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default AI (RCA) with Alternate Recruiting" msgstr "" #. [ai]: id=formula_ai # id is needed to uniquely identify a MP AI, it is not needed in the scenario AI -#: data/ai/dev/formula_ai.cfg:4 +#: data/ai/dev/formula_ai.cfg:10 msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default + Experimental Recruitment (Formula AI)" msgstr "" -#. [ai]: id=default_ai_poisoning -#: data/ai/dev/formula_ai_poisoning.cfg:5 +#. [ai]: id=formula_ai_poisoning +#: data/ai/dev/formula_ai_poisoning.cfg:9 msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default + Poisoning (Formula AI)" msgstr "" -#. [ai]: id=ai_idle +#. [ai]: id=idle_ai #: data/ai/dev/idle_ai.cfg:4 msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Idle AI" msgstr "" -#. [ai]: id=testing_ai_recruitment -#: data/ai/dev/testing_recruiting.cfg:5 -msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default + Experimental Recruitment (C++)" -msgstr "" - #. [test]: id=The_Elves_Besieged #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:5 msgid "The Elves Besieged" @@ -70,16 +55,16 @@ msgstr "Elfai apsupti" #. [side]: type=Spearman, id=Konrad #. [unit]: type=Spearman, id=Konrad #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:34 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:94 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:92 msgid "Konrad" msgstr "Konradas" +#. [side]: type=Spearman, id=Konrad #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal -#. [side]: type=Spearman, id=Konrad #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:46 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:154 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:174 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:152 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:172 msgid "Rebels" msgstr "Sukilėliai" @@ -89,43 +74,43 @@ msgid "Delfador" msgstr "Delfadoras" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:88 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:86 msgid "Urug-Telfar" msgstr "Urug-Telfaras" -#. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:100 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:114 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:132 +#. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:112 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:130 #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:24 msgid "Orcs" msgstr "Orkai" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:107 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:105 msgid "Knafa-Tan" msgstr "Knafa-Tanas" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:125 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:123 msgid "Maga-Knafa" msgstr "Maga-Knafas" #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:144 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:142 msgid "Galdrad" msgstr "Galdradas" #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:161 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:159 msgid "Chantal" msgstr "Čantal" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:211 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:209 msgid "" "Master Delfador! Look, there are orcs coming from all directions! What shall " "we do?" @@ -133,12 +118,12 @@ msgstr "" "Mokytojau Delfadorai, pažvelkite! Iš visų pusių artinasi orkai! Ką daryt?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:213 msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "Jų per daug, kad stotume kautis, labai per daug. Privalome sprukti!" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:218 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -153,54 +138,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 msgid "Move Konrad here" msgstr "Nuveskite Konradą čia" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:270 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:274 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "Prince... privalai toliau kovoti! Neeeeeee!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:278 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:292 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:296 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "Nemirk, Delfadorai! Prašau, privalai likti gyvas!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:300 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -266,8 +251,8 @@ msgid "" "self control of a well trained sheep dog." msgstr "" -#. [event] #. [test]: id=animals +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:27 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:45 msgid "Animals" @@ -310,8 +295,8 @@ msgstr "Vorai" msgid "Yetis" msgstr "Ječiai" -#. [event] #. [side] +#. [event] #. [test]: id=wolves #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:119 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:48 @@ -324,17 +309,17 @@ msgstr "Vilkai" msgid "Whelps" msgstr "" -#. [event] #. [set_menu_item]: id=m01_end_animals +#. [event] #. [set_menu_item]: id=m01_end_swarm #. [set_menu_item]: id=m01_end_wolves #. [set_menu_item]: id=m04_end_animals #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:209 #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:48 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:378 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:382 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:85 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:366 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:179 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:382 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:177 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:66 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:95 msgid "End Scenario" @@ -344,12 +329,12 @@ msgstr "Baigti scenarijų" #. [then] #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:390 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:107 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:257 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 msgid "Well, that was that." msgstr "" @@ -373,7 +358,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:137 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 msgid "Question for the Player" msgstr "Klausimas žaidėjui" @@ -397,46 +382,46 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [option]: speaker=narrator +#. [option] #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" -#. [option]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:374 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:219 +#. [option] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:380 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:382 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:420 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:386 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:235 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "Death of Rutburt" msgstr "Rutburto mirtis" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:390 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:239 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -453,21 +438,19 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "Didelis blogas orkas" -#. [event]: (id=Big Bad Orc) profile profile} +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event]: (id=Big Bad Orc) profile profile} -#. [event]: id=Kraa profile profile} -#. [event]: id=Vanak profile profile} +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event]: (id=Big Bad Orc) profile profile} +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " @@ -490,12 +473,12 @@ msgid "" "that?" msgstr "" -#. [option]: speaker=narrator +#. [option] #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" -#. [option]: speaker=narrator +#. [option] #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" @@ -526,8 +509,8 @@ msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" -#. [event] #. [test]: id=dragon +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:54 msgid "Dragon" @@ -553,12 +536,12 @@ msgstr "Rauko namas" msgid "Rowck" msgstr "Raukas" -#. [event]: (id=Dreadful Bat) profile profile} +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event]: (id=Dreadful Bat) profile profile} +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" @@ -606,6 +589,24 @@ msgstr "Šikšnosparnių vado mirtis" msgid "I'm out of here." msgstr "" +#. [test]: id=fast +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:5 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +msgid "" +"This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " +"is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " +"AI. By contrast, the Fast Micro AI has a much shorter delay. To demonstrate " +"the difference, side 1 is played by the Fast Micro AI and side 2 by the " +"default (RCA) AI.\n" +"\n" +"There is nothing to do here, just watch or use this scenario as a template " +"or for your own tests." +msgstr "" + #. [event] #. [test]: id=goto #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:5 @@ -639,46 +640,46 @@ msgstr "" msgid "team_name^Ghosts" msgstr "Vilkai" -#. [event]: id=guard1}, id=guard2}, (id,name=fort_commander,Aethubry)} +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:185 msgid "General Minry" msgstr "" -#. [event]: id=guard1}, id=guard2}, (id,name=fort_commander,Aethubry)} +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:186 msgid "Lieutenant Gadoc" msgstr "Leitenantas Gadokas" -#. [event]: id=guard1}, id=guard2}, (id,name=fort_commander,Aethubry)} +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:187 msgid "Lieutenant Senvan" msgstr "Leitenantas Senvanas" -#. [event]: id=guard1}, id=guard2}, (id,name=fort_commander,Aethubry)} +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:188 msgid "Sergeant Aethubry" msgstr "Seržantas Ėtubris" #. [set_menu_item]: id=m01_new_footpad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:338 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:339 msgid "Place Side 1 Footpad" msgstr "" -#. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:349 +#. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_null_control -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:362 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:363 msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:409 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -696,27 +697,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:418 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 msgid "Death of Vaddan" msgstr "Vadano mirtis" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:452 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -727,7 +728,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -735,18 +736,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event]: id=ghost1} -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:471 +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event]: id=ghost1} -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:472 +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event]: id=ghost1} -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:473 +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -757,14 +758,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:529 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:533 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -774,12 +775,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:567 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 msgid "I told you so!" msgstr "Sakiau tau!" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:577 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -787,7 +788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:586 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -796,55 +797,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:604 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:620 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:624 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 msgid "Yes, sir." msgstr "Taip, pone." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:632 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:640 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:659 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:663 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:667 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:671 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -852,19 +853,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:673 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:711 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:751 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -989,13 +990,13 @@ msgstr "" #. [command] #. [set_menu_item]: id=m01_guardian -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:422 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " @@ -1004,13 +1005,13 @@ msgstr "" #. [command] #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:433 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 msgid "Return Guardian" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1026,13 +1027,13 @@ msgstr "" #. [command] #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:449 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:455 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 msgid "Home Guard" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:455 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1051,13 +1052,13 @@ msgstr "" #. [command] #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:461 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1077,13 +1078,13 @@ msgstr "" #. [command] #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:478 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 msgid "Coward" msgstr "Bailys" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1103,13 +1104,13 @@ msgstr "" #. [command] #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:493 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:499 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 msgid "Zone Guardian" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:499 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1121,13 +1122,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event]: id=Kraa profile profile} -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event]: id=Kraa profile profile} -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1143,34 +1144,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:522 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:524 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:235 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "Nugalėkite visus priešo karius" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:528 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:532 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 msgid "Death of Kraa" msgstr "Kraa mirtis" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:591 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1290,72 +1291,72 @@ msgid "Argh! They got us..." msgstr "" #. [test]: id=lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:172 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:184 msgid "Lurkers of the Swamp" msgstr "" #. [side]: id=Pekzs, type=Saurian Soothsayer -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:186 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:198 msgid "Pekzs" msgstr "" #. [side]: id=Pekzs, type=Saurian Soothsayer -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:192 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:204 msgid "team_name^Pekzs" msgstr "" #. [side]: type=Saurian Oracle -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:208 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:220 msgid "Micro AI Lurkers (saurians, stationary)" msgstr "" #. [side]: type=Saurian Oracle -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:236 msgid "Micro AI Lurkers (saurians, wanderers)" msgstr "" #. [side]: type=Naga Warrior -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:252 msgid "Micro AI Lurkers (nagas)" msgstr "" #. [side]: type=Saurian Oracle -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:256 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:268 msgid "WML Lurkers (saurians)" msgstr "" #. [side]: type=Saurian Oracle -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:284 msgid "Formula AI Lurkers (saurians)" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m01_menu_lurker2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:371 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:387 msgid "Place a Side 2 lurker" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m01_menu_lurker3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:383 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:399 msgid "Place a Side 3 lurker" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m01_menu_lurker4 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:395 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:411 msgid "Place a Side 4 lurker" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m01_menu_lurker5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:407 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:423 msgid "Place a Side 5 lurker" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m01_menu_lurker6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:419 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:435 msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:434 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1368,7 +1369,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1387,16 +1388,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#. [event]: id=Konrad profile profile} -#. [event]: id=Vanak profile profile} -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:449 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:219 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "Notes" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:449 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1410,32 +1409,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:464 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:468 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:472 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:517 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1451,9 +1450,9 @@ msgstr "" msgid "Vanak" msgstr "Vanakas" -#. [event] #. [side] #. [unit]: type=Dragoon, id=messenger +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:37 #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:71 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:72 @@ -1480,14 +1479,14 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event]: id=Vanak profile profile} +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event]: id=Vanak profile profile} +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " @@ -1533,8 +1532,8 @@ msgstr "" msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" -#. [event] #. [test]: id=patrols +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:75 msgid "Patrols" @@ -1561,52 +1560,52 @@ msgid "team_name^Urudin" msgstr "Urudinas" #. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Urudin -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:114 msgid "Urudin" msgstr "Urudinas" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:180 msgid "Konrad Waypoint 1" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:184 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:182 msgid "Konrad Waypoint 2" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:186 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:184 msgid "Konrad Final Waypoint" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:187 msgid "Patrol Waypoint 1" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:191 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:189 msgid "Patrol Waypoint 2" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:191 msgid "Patrol Waypoint 3" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:195 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:193 msgid "Patrol Waypoint 4" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:198 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:196 msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event]: id=Konrad profile profile} -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:206 +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1620,8 +1619,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event]: id=Konrad profile profile} -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:213 +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1630,8 +1629,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event]: id=Konrad profile profile} -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:214 +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1640,8 +1639,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event]: id=Konrad profile profile} -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:219 +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1669,34 +1668,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:239 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 msgid "Death of Gertburt" msgstr "Gertburto mirtis" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:258 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:299 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "Eima namo, vyručiai." -#. [event] #. [test]: id=protect_unit +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:63 msgid "Protect Unit" @@ -1727,29 +1726,29 @@ msgid "team_name^Koorzhar" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:120 msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event]: id=Koorzhar profile profile} -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event]: id=Koorzhar profile profile} -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event]: id=Koorzhar profile profile} -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:132 +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event]: id=Koorzhar profile profile} -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:133 +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1757,7 +1756,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:140 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1771,101 +1770,102 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [option]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:145 +#. [option] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" -#. [option]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#. [option] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" -#. [option]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:157 +#. [option] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" -#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:171 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:191 +#. [objective]: condition=lose +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:179 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:187 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:195 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:218 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 msgid "I made it" msgstr "" -#. [event] #. [test]: id=recruiting +#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:78 msgid "Recruiting" msgstr "Samdymas" -#. [event]: id=Koorzhar profile profile} -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:81 +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event]: id=Koorzhar profile profile} -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:84 +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event]: id=Koorzhar profile profile} -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:86 +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " -"higher probability than the other units. This is not meant as a good " -"recruitment pattern, it simply serves as a demonstration how to use the AI.\n" +"higher probability than the other units, and mages a middling probability. " +"This is not meant as a good recruitment pattern, it simply serves as a " +"demonstration how to use the AI.\n" "\n" "Side 2 uses the Rush Recruitment Micro AI (which is also used in the " "Experimental AI).\n" @@ -1930,18 +1930,23 @@ msgstr "" msgid "Simple Attack" msgstr "" +#. [event] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:93 +msgid "Fast AI" +msgstr "" + #. [set_menu_item]: id=m01_menu_bottleneck_defense -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:97 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:100 msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1951,13 +1956,13 @@ msgstr "" #. [command] #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:121 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:121 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1967,13 +1972,13 @@ msgstr "" #. [command] #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:127 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:136 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:136 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " @@ -1982,42 +1987,42 @@ msgstr "" #. [command] #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:142 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" #. [command] #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:166 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:166 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:172 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:181 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:181 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2028,13 +2033,13 @@ msgstr "" #. [command] #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:197 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:197 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " @@ -2043,13 +2048,13 @@ msgstr "" #. [command] #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:203 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:212 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:212 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " @@ -2058,13 +2063,13 @@ msgstr "" #. [command] #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:218 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2074,13 +2079,13 @@ msgstr "" #. [command] #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:233 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:242 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "Vilkų Mikro DI demonstracija" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:242 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." @@ -2088,41 +2093,41 @@ msgstr "" #. [command] #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:248 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:257 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:257 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" #. [command] #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:263 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:278 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:287 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:287 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2132,13 +2137,13 @@ msgstr "" #. [command] #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:293 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2147,18 +2152,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:308 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 #, fuzzy msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "Vilkų Mikro DI demonstracija" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:317 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:317 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2168,23 +2173,38 @@ msgid "" msgstr "" #. [command] -#. [set_menu_item]: id=m14_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:323 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:332 +#. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 #, fuzzy msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "Vilkų Mikro DI demonstracija" #. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:332 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" +#. [command] +#. [set_menu_item]: id=m16_fast +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#, fuzzy +msgid "Fast Micro AI demo" +msgstr "Vilkų Mikro DI demonstracija" + +#. [command] +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +msgid "" +"A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " +"AI over the default AI in scenarios with many units." +msgstr "" + #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:342 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2193,12 +2213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:352 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2411,18 +2431,18 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [option]: speaker=narrator +#. [option] #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:225 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:227 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2469,11 +2489,6 @@ msgid "" "not to be attacked." msgstr "" -#. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0005-recruitment_test.cfg:17 -msgid "This situation should test the recruitment phase" -msgstr "" - #. [test]: id=ai_arena_small #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:6 msgid "AI Arena - small" @@ -2499,17 +2514,13 @@ msgstr "" msgid "Select another test" msgstr "" -#. [side]: id=leader1, type=Lich #. [side]: type=Nightgaunt #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 -#: data/ai/scenarios/scenario-test_move_to_targets.cfg:31 msgid "AI Developer" msgstr "DI programuotojas" -#. [side]: id=leader1, type=Lich #. [side]: type=Nightgaunt #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 -#: data/ai/scenarios/scenario-test_move_to_targets.cfg:36 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "DI programuotojas" @@ -2538,36 +2549,36 @@ msgstr "Pietūs" msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" -#. [option]: speaker=narrator +#. [option] #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" -#. [option]: speaker=narrator +#. [option] #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 -msgid "Akihara's ai will be awesome, won't it?" +msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" -#. [option]: speaker=narrator +#. [option] #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 -msgid "My AI is TESTING AI DEFAULT, implemented as ai_composite." -msgstr "" - -#. [option]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" -#. [option]: speaker=narrator +#. [option] +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" +msgstr "" + +#. [option] #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 -msgid "and where is it located (path follows the usual WML convention)" +msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] @@ -2575,108 +2586,23 @@ msgstr "" msgid "AI Location:" msgstr "" -#. [option]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:222 -msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" -msgstr "" - #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:325 -msgid "and so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" #. [test]: id=lua_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-lua-ai.cfg:5 -msgid "Test scenario for Lua AI" +#: data/ai/scenarios/scenario-lua_ai.cfg:4 +msgid "Lua AI Test scenario" msgstr "" -#. [label] -#: data/ai/scenarios/scenario-lua-ai.cfg:44 -#: data/ai/scenarios/scenario-no_engine.cfg:44 -msgid "Patrol waypoint 1" -msgstr "" - -#. [label] -#: data/ai/scenarios/scenario-lua-ai.cfg:49 -#: data/ai/scenarios/scenario-no_engine.cfg:49 -msgid "Patrol waypoint 2" -msgstr "" - -#. [label] -#: data/ai/scenarios/scenario-lua-ai.cfg:54 -#: data/ai/scenarios/scenario-no_engine.cfg:54 -msgid "Formula priorities test" -msgstr "" - -#. [label] -#: data/ai/scenarios/scenario-lua-ai.cfg:59 -#: data/ai/scenarios/scenario-no_engine.cfg:59 -msgid "first" -msgstr "pirmas" - -#. [label] -#: data/ai/scenarios/scenario-lua-ai.cfg:64 -#: data/ai/scenarios/scenario-no_engine.cfg:64 -msgid "second" -msgstr "antras" - -#. [label] -#: data/ai/scenarios/scenario-lua-ai.cfg:69 -#: data/ai/scenarios/scenario-no_engine.cfg:69 -msgid "third" -msgstr "trečias" - -#. [label] -#: data/ai/scenarios/scenario-lua-ai.cfg:74 -#: data/ai/scenarios/scenario-no_engine.cfg:74 -msgid "Location guarded (range = 3)" +#. [test]: id=lua_ai_old_syntax +#: data/ai/scenarios/scenario-lua_ai_old_syntax.cfg:5 +msgid "Lua AI Test scenario (old syntax)" msgstr "" #. [unit]: type=Skeletal Dragon, id=Kiressh -#: data/ai/scenarios/scenario-lua-ai.cfg:154 -#: data/ai/scenarios/scenario-no_engine.cfg:154 +#: data/ai/scenarios/scenario-lua_ai_old_syntax.cfg:87 msgid "Kiressh" msgstr "" -#. [unit]: type=Orcish Archer -#: data/ai/scenarios/scenario-lua-ai.cfg:160 -#: data/ai/scenarios/scenario-no_engine.cfg:160 -msgid "Bilbo" -msgstr "Bilbas" - -#. [unit]: type=Walking Corpse -#: data/ai/scenarios/scenario-lua-ai.cfg:165 -#: data/ai/scenarios/scenario-no_engine.cfg:165 -msgid "Sirené" -msgstr "Sirenė" - -#. [unit]: type=Wolf Rider -#: data/ai/scenarios/scenario-lua-ai.cfg:171 -#: data/ai/scenarios/scenario-no_engine.cfg:171 -msgid "Rark" -msgstr "Rarkas" - -#. [test]: id=lua_ai_no_engine -#: data/ai/scenarios/scenario-no_engine.cfg:5 -msgid "Test scenario for Lua AI with no Lua engine defined" -msgstr "" - -#. [test]: id=move_to_targets -#: data/ai/scenarios/scenario-test_move_to_targets.cfg:7 -msgid "Move to targets" -msgstr "" - -#. [test]: id=move_to_targets -#: data/ai/scenarios/scenario-test_move_to_targets.cfg:8 -msgid "Test ai move-to-targets logic" -msgstr "" - -#. [side]: type=Orcish Slayer -#: data/ai/scenarios/scenario-test_move_to_targets.cfg:46 -msgid "AI under test" -msgstr "Testuojamas DI" - -#. [side]: id=leader3, type=Mage of Light -#: data/ai/scenarios/scenario-test_move_to_targets.cfg:60 -msgid "Idle AI" -msgstr "" diff --git a/anl.lt.po b/anl.lt.po index 56a1780..bacaae3 100644 --- a/anl.lt.po +++ b/anl.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:23 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "auksinių." #. [part] -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:24 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:26 msgid "" "In the aftermath of the great war the remnants of humanity fled to an " "obscure secluded glen. Though they knew they could not hide from the mighty " @@ -45,35 +45,35 @@ msgstr "" "pakankamai laiko atstatyti pajėgoms." #. [objectives] -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:32 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:34 msgid "Right-click on your leader during your turn for help" msgstr "" "Savo ėjimo metu paspaudę dešinį klavišą ant savo vado, rasite pagalbos meniu" #. [objective]: condition=win -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:34 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:36 msgid "You must survive until turn 25." msgstr "Išgyvenkite iki 25 ėjimo." #. [side] -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:51 -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:67 -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:83 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:54 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:69 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:84 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:99 msgid "teamname^Team 1" msgstr "Komanda 1" #. [side]: type=Death Knight #. [side]: type=Orcish Sovereign -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:118 -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:145 -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:172 -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:199 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:117 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:146 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:175 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:204 msgid "teamname^Team 2" msgstr "Komanda 2" #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:411 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:417 msgid "" "You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income." msgstr "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "mažesnes pajamas." #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:434 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440 msgid "" "You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income." msgstr "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "pajamas." #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:457 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463 msgid "" "You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income." msgstr "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "pajamas." #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:486 msgid "" "You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income." msgstr "" @@ -105,14 +105,14 @@ msgstr "" "mažesnes pajamas." #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:589 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:595 msgid "" "One of your peasants has happened upon some spiders’ nests in the north and " "south." msgstr "Vienas iš valstiečių pastebėjo vorų lizdus šiaurėje ir pietuose." #. [message]: type=Peasant -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:595 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601 msgid "" "I swear I saw somebody trapped in the spider’s web. Maybe we should rescue " "him?" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "Prisiekiu, mačiau kažką įsipainiojusį voratinklyje. Gal reiktų išgelbėti? " #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:617 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:623 msgid "" "Move any unit next to these captives and they will join your side. The " "spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get " @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "" "nusigausite, tuo lengviau bus juos užmušti." #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:629 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:635 msgid "" "Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west." msgstr "" "Vyrai praneša apie keistus garsus, sklindančius iš olų rytuose ir vakaruose." #. [message] -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:635 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:641 msgid "" "It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby — " "it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could " @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "šansai gerokai išaugtų." #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:657 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:663 msgid "" "Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy " "will reduce the enemy’s income by 10." @@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "" "sunaikinta kasykla sumažina priešininkų pelną 10 auksinių." #. [message] -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:670 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676 msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!" msgstr "Mūšis beveik baigėsi. Pergalė pasiekiama ranka!" #. [message] -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:682 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688 msgid "" "We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory " "cannot elude us now!" @@ -172,27 +172,27 @@ msgstr "" "nebeaplenks!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:686 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:692 msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..." msgstr "Jūs laimėjote žaidimą, bet galite tęsti, jeigu norite..." #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:702 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:708 msgid "I have fallen, but all is not lost!" msgstr "Aš kritau, bet dar ne viskas prarasta!" #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:715 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:721 msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!" msgstr "Man galas, bet mūšis dar nepralaimėtas!" #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:728 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:734 msgid "Comrades, avenge me!" msgstr "Bendražygiai, atkeršykite už mane!" #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:741 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:747 msgid "Do not fear, there is hope for us still!" msgstr "Nebijokite, mums vis dar yra vilties!" @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Return to menu" msgstr "Grįžti į meniu" #. [message]: speaker=narrator -#. [option]: speaker=narrator +#. [option] #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:16 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:125 msgid "Peasants" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "kasyklas, fermas, kaimus ir universitetus." #. [message]: speaker=narrator -#. [option]: speaker=narrator +#. [option] #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:132 msgid "Mages" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "kasybos, žemės ūkio arba karybos patobulinimų." #. [message]: speaker=narrator -#. [option]: speaker=narrator +#. [option] #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:139 msgid "Farms" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" "automatiškai pradės gauti derlių, o už jį – auksą." #. [message]: speaker=narrator -#. [option]: speaker=narrator +#. [option] #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:146 msgid "Villages" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" "įsteigti universitetą." #. [message]: speaker=narrator -#. [option]: speaker=narrator +#. [option] #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:153 msgid "Mines" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" "automatiškai kas auksą ėjimo pradžioje." #. [message]: speaker=narrator -#. [option]: speaker=narrator +#. [option] #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:160 msgid "Universities" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" "dešinį klavišą ant universitete esančio mago." #. [message]: speaker=narrator -#. [option]: speaker=narrator +#. [option] #. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:167 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:196 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:199 msgid "Diplomacy" msgstr "Diplomatija" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Nauja šalis – Pagalba" msgid "Select a topic." msgstr "Pasirinkite temą." -#. [option]: speaker=narrator +#. [option] #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:115 msgid "Done" msgstr "Baigta" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|." msgstr "$df_player_name|, tavo iždui dovanoju 20 auksinių." #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:100 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:101 msgid "" "$sf_player_name|, since our wisdom exceeds yours I have instructed my " "scholars to further your understanding of agriculture." @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" "mokslininkų pagilinti jūsų supratimą apie žemės ūkį." #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:138 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:140 msgid "" "$sm_player_name|, since the wisdom of my people exceeds yours I have " "instructed my scholars to aid you in your efforts to learn the science of " @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" "mokslininkų pagelbėti jums kasybos mokslo studijose." #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:183 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:186 msgid "" "You know worryingly little about the arts of war, $sw_player_name|. I feel " "an obligation to instruct you in this vital matter." @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "pareigą pagelbėti tau šiame gyvybiškai svarbiame reikale." #. [set_variable] -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:249 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:248 msgid "" "$player_name\n" "Share knowledge of agriculture" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" "Dalintis žemdirbystės žiniomis" #. [set_variable] -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:256 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:255 msgid "" "$player_name\n" "Share knowledge of mining" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" "Dalintis kalnakasybos žiniomis" #. [set_variable] -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:263 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:262 msgid "" "$player_name\n" "Share knowledge of warfare" @@ -409,24 +409,24 @@ msgstr "" "Dalintis karinėmis žiniomis" #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:293 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:292 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:330 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:374 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375 msgid "Diplomatic Options" msgstr "Diplomatinės galimybės" #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:296 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:295 msgid "What shall I do?" msgstr "Ką aš turiu daryti?" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:302 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:54 +#. [option] +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:301 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47 msgid "Nothing" msgstr "Nieko" -#. [option]: speaker=unit +#. [option] #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:314 msgid "" "Donate Funds\n" @@ -440,14 +440,14 @@ msgstr "" msgid "Who will you donate funds to?" msgstr "Kam dovanosite auksą?" -#. [option]: speaker=unit +#. [option] #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:336 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:380 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381 msgid "Back" msgstr "Atgal" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:358 +#. [option] +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:359 msgid "" "Share Knowledge\n" "Help an ally with their research" @@ -456,12 +456,12 @@ msgstr "" "Padėkite sąjungininkui su jo tyrimais" #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:377 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378 msgid "Who will you share knowledge with?" msgstr "Su kuo jūs dalinsitės žiniomis?" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:415 +#. [option] +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:417 msgid "" "Negotiate with the Dwarves\n" "Lets you recruit a Dwarvish unit\n" @@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "" "Derybų progresas: $player_$side_number|.leader_option_1.progress|/$player_" "$side_number|.leader_option_1.target" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:470 +#. [option] +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:473 msgid "" "Negotiate with the Elves\n" "Lets you recruit an Elvish unit\n" @@ -487,13 +487,13 @@ msgstr "" "$side_number|.leader_option_2.target" #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:538 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:570 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:541 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:573 msgid "Negotiation Complete" msgstr "Derybos baigtos" #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:541 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:544 msgid "" "Our talks are complete — the Dwarves will gladly fight by your side. Which " "of our brethren do you want to recruit?" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "norėtumėte samdyti?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:573 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:576 msgid "" "Our talks are complete — the Elves shall aid you in this battle. Which our " "of kin do you wish to recruit?" @@ -515,32 +515,32 @@ msgstr "" msgid "Choose New Recruit" msgstr "Pasirinkite naują dalinių tipą" -#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:62 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:245 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:277 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:304 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:58 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:236 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:268 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:295 msgid "Study Complete" msgstr "Tyrimas baigtas" #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:64 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:59 msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?" msgstr "Kokio tipo dalinį jūs norėtumėte galėti samdyti?" #. [set_menu_item]: id=anl_oversee_research -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:89 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:82 msgid "Oversee Research" msgstr "Prižiūrėti tyrinėjimus" #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:138 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:126 msgid "Research" msgstr "Tyrinėjimai" #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:140 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:128 msgid "" "We are currently studying $player_$side_number|.research." "target_language_name|. To which end would you have our scholars devote their " @@ -555,13 +555,13 @@ msgstr "" "Mūsų fermos gamina $player_$side_number|.farming.gold|a\n" "Mūsų kasyklos gamina $player_$side_number|.mining.gold|a\n" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:148 +#. [option] +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:136 msgid "Continue as before" msgstr "Tęsti kaip anksčiau" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:165 +#. [option] +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:154 msgid "" "Agriculture\n" "Farmers produce +1 gold\n" @@ -575,13 +575,13 @@ msgstr "" #. [command] #. [research] -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:169 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:158 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:102 msgid "agriculture" msgstr "žemdirbystė" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:176 +#. [option] +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:166 msgid "" "Mining\n" "Miners produce +1 gold\n" @@ -594,12 +594,12 @@ msgstr "" "$side_number|.mining.target" #. [command] -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:180 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:170 msgid "mining" msgstr "kalnakasyba" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:187 +#. [option] +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:178 msgid "" "Warfare\n" "Allows you to recruit a new type of unit\n" @@ -612,12 +612,12 @@ msgstr "" "$side_number|.warfare.target" #. [command] -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:198 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:189 msgid "warfare" msgstr "karyba" #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:247 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:238 msgid "" "$player_$side_number|.name|’s farms now produce $player_$side_number|." "farming.gold gold." @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "farming.gold aukso." #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:279 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:270 msgid "" "$player_$side_number|.name|’s mines now produce $player_$side_number|.mining." "gold gold." @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" "mining.gold aukso." #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:306 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:297 msgid "" "$player_$side_number|.name|, we have finished researching warfare. Right-" "click on a mage in a university to select a unit to recruit." @@ -644,12 +644,12 @@ msgstr "" "dešinį klavišą ant mago universitete ir pasirinkite naują dalinio tipą." #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:197 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:198 msgid "Let’s cut you free!" msgstr "Išlaisvinkime tave!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:201 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:202 msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you." msgstr "Jūs išlaisvinote būtybę iš voratinklio ir ji sutinka jums padėti." @@ -659,156 +659,152 @@ msgid "Get to Work!" msgstr "Prie darbo!" #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:50 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:44 msgid "What shall I do my liege?" msgstr "Ką paliepsite, valdove?" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:69 -msgid "Convert to Grassland" -msgstr "Paversti į pievas" - -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:69 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:86 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:352 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:547 -msgid "Cost: 0g" -msgstr "Kaina: 0a" - -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:86 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:63 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:82 msgid "Plant Farm" msgstr "Pasodinti fermą" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:100 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:64 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:83 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:368 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:577 +msgid "Cost: 0g" +msgstr "Kaina: 0a" + +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:98 msgid "Build Village" msgstr "Pastatyti kaimą" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:100 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:99 msgid "Cost: 15g" msgstr "Kaina: 15a" -#. [option]: speaker=unit +#. [option]: description= #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:122 msgid "Build Castle" msgstr "Pastatyti pilį" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:122 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:498 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:123 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:524 msgid "Cost: 6g" msgstr "Kaina: 6a" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:143 -msgid "Cost: 4g" -msgstr "Kaina: 4a" - -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:143 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:145 msgid "Flood the Field" msgstr "Užlieti lauką" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:166 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:375 -msgid "Cost: 1g" -msgstr "Kaina: 1a" +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:146 +msgid "Cost: 4g" +msgstr "Kaina: 4a" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:166 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:170 msgid "Plant Saplings" msgstr "Pasodinti medelius" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:192 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:171 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:393 +msgid "Cost: 1g" +msgstr "Kaina: 1a" + +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:198 msgid "Chop Down Forest" msgstr "Iškirsti mišką" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:192 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:199 msgid "Earns: 1g" msgstr "Uždirba: 1a" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:247 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:272 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:254 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:281 msgid "Build Mine" msgstr "Statyti kasyklą" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:247 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:272 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:255 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:282 msgid "Cost: 25g" msgstr "Kaina: 25a" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:297 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:427 -msgid "Cost: 3g" -msgstr "Kaina: 3a" - -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:297 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:308 msgid "Make a Ford" msgstr "Padaryti brastą" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:323 -msgid "Cost: 5g" -msgstr "Kaina: 5a" +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:309 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:449 +msgid "Cost: 3g" +msgstr "Kaina: 3a" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:323 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:375 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:336 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:392 msgid "Landfill" msgstr "Užpilti žeme" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:352 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:337 +msgid "Cost: 5g" +msgstr "Kaina: 5a" + +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:367 msgid "Destroy the Ford" msgstr "Sunaikinti brastą" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:404 -msgid "Cost: 2g" -msgstr "Kaina: 2a" - -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:404 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:427 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:423 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:448 msgid "Smash Cave Floor" msgstr "Sudaužyti grindis" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:450 -msgid "Earns: 3g" -msgstr "Uždirba: 3a" +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:424 +msgid "Cost: 2g" +msgstr "Kaina: 2a" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:450 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:473 msgid "Harvest Mushrooms" msgstr "Rinkti grybus" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:498 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:474 +msgid "Earns: 3g" +msgstr "Uždirba: 3a" + +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:523 msgid "Build a Keep" msgstr "Pastatyti bokštą" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:522 -msgid "Cost: 7g" -msgstr "Kaina: 7a" - -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:522 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:549 msgid "Establish University" msgstr "Įkurti universitetą" -#. [option]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:547 +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:550 +msgid "Cost: 7g" +msgstr "Kaina: 7a" + +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:576 msgid "Clear the Ground" msgstr "Išvalyti žemę" diff --git a/aoi.lt.po b/aoi.lt.po index 95e6524..71a19af 100644 --- a/aoi.lt.po +++ b/aoi.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-17 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-24 20:26 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -28,36 +28,6 @@ msgstr "OĮ" #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:16 -msgid "(Beginner)" -msgstr "(Pradedantysis)" - -#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:16 -msgid "Fighter" -msgstr "Kovotojas" - -#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:17 -msgid "(Normal)" -msgstr "(Normalus)" - -#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:17 -msgid "Lord" -msgstr "Valdovas" - -#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:18 -msgid "(Challenging)" -msgstr "(Iššaukiantis)" - -#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:18 -msgid "High Lord" -msgstr "Didysis valdovas" - -#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:20 msgid "" "Defend the forests of the elves against the first orcs to reach the Great " "Continent, learning valuable tactics as you do so.\n" @@ -68,79 +38,75 @@ msgstr "" "\n" #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:22 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:18 msgid "(Novice level, 7 scenarios.)" msgstr "(Pradedantysis lygis, 7 scenarijai.)" +#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:20 +#, fuzzy +msgid "Beginner" +msgstr "(Pradedantysis)" + +#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:20 +msgid "Fighter" +msgstr "Kovotojas" + +#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:21 +msgid "Lord" +msgstr "Valdovas" + +#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:21 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "(Normalus)" + +#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:22 +#, fuzzy +msgid "Challenging" +msgstr "(Iššaukiantis)" + +#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:22 +msgid "High Lord" +msgstr "Didysis valdovas" + #. [about] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:35 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:36 msgid "Campaign Design" msgstr "Kampaniją kūrė" #. [about] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:41 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:42 msgid "Adaptation for mainline" msgstr "Adaptavo publikavimui" #. [about] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:47 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:48 msgid "Post 1.4 story and gameplay improvements" msgstr "Istoriją ir žaidimą tobulino (po 1.4 versijos)" #. [about] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:53 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:54 msgid "Artwork and Graphics Design" msgstr "Piešimas ir grafinis dizainas" #. [about] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:60 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:61 msgid "Editing, proofreading and gameplay testing" msgstr "Redagavo ir testavo" #. [scenario]: id=01_Defend_the_Forest -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:9 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:10 msgid "Defend the Forest" msgstr "Apginkite mišką" -#. [side]: type=Elvish Lord, id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:24 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:42 -msgid "Erlornas" -msgstr "Erlornas" - -#. [side]: type=Elvish Lord, id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:31 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:27 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:29 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:29 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:47 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:27 -msgid "Elves" -msgstr "Elfai" - -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urugha -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:43 -msgid "Urugha" -msgstr "Urugha" - -#. [side]: type=Lich, id=Keremal -#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Gharlsa -#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rualsha -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gnargha -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krughnar -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urugha -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:49 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:44 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:45 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:68 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:38 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:80 -msgid "Orcs" -msgstr "Orkai" - #. [part] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:65 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:25 msgid "" "The arrival of humans and orcs caused turmoil among the nations of the Great " "Continent. Elves, previously in uneasy balance with dwarves and others, had " @@ -154,7 +120,7 @@ msgstr "" "jau seniai užmiršta." #. [part] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:69 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:29 msgid "" "Their first encounter with the newcomers went less well than either side " "might have wished." @@ -163,7 +129,7 @@ msgstr "" "galėjo tikėtis." #. [part] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:73 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:33 msgid "" "But humans, though crude and brash, at least had in them a creative spark " "which elves could recognize as akin to their own nature. Orcs seemed " @@ -174,7 +140,7 @@ msgstr "" "visiškai svetimi." #. [part] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:77 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:37 msgid "" "For some years after Haldric’s people landed, orcs remained scarce more than " "a rumor to trouble the green fastnesses of the elves. That remained so until " @@ -189,7 +155,7 @@ msgstr "" #. [part] #. "northern marches" is *not* a typo for "northern marshes" here. #. In archaic English, "march" means "border country". -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:83 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:43 msgid "" "The orcs were first sighted from the north marches of the great forest of " "Wesmere." @@ -197,10 +163,62 @@ msgstr "" "Orkai pirmą kartą buvo pastebėti prie šiaurinių didžiojo Vesmeros miško " "pakraščių." +#. [side] +#. [side]: type=Elvish Lord +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:56 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:41 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:49 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:44 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:47 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:28 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:29 +msgid "Elves" +msgstr "Elfai" + +#. [unit]: type=Elvish Rider, id=Lomarfel +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:68 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:119 +msgid "Lomarfel" +msgstr "Lomarfelis" + +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urugha +#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Gharlsa +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gnargha +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krughnar +#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rualsha +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:88 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:59 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:66 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:64 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:58 +msgid "Orcs" +msgstr "Orkai" + +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urugha +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:93 +msgid "Urugha" +msgstr "Urugha" + +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:113 +msgid "Defeat Urugha" +msgstr "Nugalėkite Urughą" + +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:117 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:102 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:91 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:158 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:111 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:74 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:94 +msgid "Death of Erlornas" +msgstr "Erlorno mirtis" + #. [objectives] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:96 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:129 +#, fuzzy msgid "" -"Hint:\n" "Elves can move quickly and safely among the trees. Pick off the enemy grunts " "with your archers from the safety of the forest." msgstr "" @@ -208,29 +226,8 @@ msgstr "" "Elfai greitai ir saugiai juda tarp medžių. Lankininkais galite išgaudyti " "priešo pėstininkus iš saugios miško priedangos." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:100 -msgid "Defeat Urugha" -msgstr "Nugalėkite Urughą" - -#. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:104 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:102 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:91 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:165 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:114 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:71 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:116 -msgid "Death of Erlornas" -msgstr "Erlorno mirtis" - -#. [event] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:116 -msgid "Lomarfel" -msgstr "Lomarfelis" - -#. [message]: id=Lomarfel -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:127 +#. [message]: speaker=Lomarfel +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:139 msgid "" "My lord! A party of aliens has made camp to the north and lays waste to the " "forest. Our scouts believe it’s a band of orcs." @@ -238,8 +235,8 @@ msgstr "" "Pone! Į šiaurę nuo čia svetimšalių dalinys įsirengė stovyklą ir siaubia " "mišką. Mūsų žvalgai mano, kad tai orkų gauja." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:131 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:144 msgid "" "Orcs? It seems unlikely. The human king, Haldric, crushed them when they " "landed on these shores, and since then they’ve been no more than a bogey " @@ -249,8 +246,8 @@ msgstr "" "jie išsilaipino šiuose krantuose. Nuo tų laikų jie buvo ne daugiau, nei " "baubai, kuriais motinos baugina vaikus." -#. [message]: id=Lomarfel -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:135 +#. [message]: speaker=Lomarfel +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:149 msgid "" "So it seemed, my lord. Yet there is a band of them in the north cutting down " "healthy trees by the dozen, and making great fires from the wood. They " @@ -261,8 +258,8 @@ msgstr "" "medžius ir krauna iš jų didžiulius laužus. Jie trypia paklotę į purvą ir net " "nesivargina užkasti nuosavo šūdo. Man rodos, net iš čia užuodžiu jų smarvę." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:139 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:154 msgid "" "So the grim tales of them prove true. They must not be allowed to continue; " "we must banish this blight from our forests. I shall marshal the wardens and " @@ -274,13 +271,13 @@ msgstr "" "mes jų atsikratysim. Apie tai turi sužinoti Taryba. Nešk jiems žinią ir " "grįžk su pastiprinimu, jų gali būti ir daugiau." -#. [message]: id=Lomarfel -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:143 +#. [message]: speaker=Lomarfel +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:159 msgid "Yes, my lord!" msgstr "Taip, mano valdove!" -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:160 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:178 msgid "" "Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees, " "use your arrows and the day will be ours." @@ -290,12 +287,12 @@ msgstr "" "mūsų." #. [message]: race=elf -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:169 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:187 msgid "It’s hopeless; we’ve tried everything, and they’re still coming back." msgstr "Beviltiška. Jau viską išbandėm, o jie vis grįžta." -#. [message]: id=Urugha -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:173 +#. [message]: speaker=Urugha +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:192 msgid "" "Forward, you worthless worms! Look at them, they’re tired and afraid! You " "killed their will to fight, now go and finish the job!" @@ -303,8 +300,8 @@ msgstr "" "Pirmyn, beverčiai kirminai! Žiūrėkit į juos, jie pavargę ir išsigandę! " "Atmušėt jiems norą kautis, dabar eikit ir pribaikit juos!" -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:177 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:197 msgid "" "That cloud of dust on the horizon... flee! There’s more of the abominations " "heading this way! Fall back before we’re outnumbered and crushed." @@ -313,7 +310,7 @@ msgstr "" "Atsitraukiam, kol jų ne per daug ir mūsų nesutriuškino!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:181 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:203 msgid "" "Lord Erlornas didn’t drive the orcs back, although he and his warriors tried " "their absolute best. When another war band arrived, elvish resistance " @@ -324,7 +321,7 @@ msgstr "" "subyrėjo." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:186 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:209 msgid "" "Of the ensuing events little is known, since much was lost in the chaos and " "confusion, but one thing is painfully sure. Elves lost the campaign." @@ -332,28 +329,28 @@ msgstr "" "Kas vyko po to, mažai težinoma. Daug kas pražuvo maišatyje ir chaose, bet " "vienas dalykas išliko aiškus iki skausmo: elfai pralaimėjo mūšį." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:199 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:221 msgid "Ugh..." msgstr "Oi..." -#. [message]: id=Urugha -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:203 +#. [message]: speaker=Urugha +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:226 msgid "Finally! Got him!" msgstr "Pagaliau! Pričiupau!" #. [message]: race=elf -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:210 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:234 msgid "Lord!" msgstr "Valdove!" -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:214 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:239 msgid "Take... command... Drive them... away." msgstr "Perimk... Vadovavimą... Atremk... Juos." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:218 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:245 msgid "" "Lord Erlornas died the day he first fought the orcs and never saw the end of " "the war. Given its final outcome, this was perhaps for the best." @@ -363,7 +360,7 @@ msgstr "" "geriau." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:230 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:257 msgid "" "I’ve been bested, but the combat wasn’t fair... A thousand curses on you, " "withered coward! May you suffer... and when my master, Rualsha, finds you " @@ -373,24 +370,19 @@ msgstr "" "baily! Kentėk... O kai mano valdovas Rualša tave suras, tegul nušluoja nuo " "žemės paviršiaus visą tavo tautą!" -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:241 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:269 msgid "" "Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!" msgstr "Rualša? Hmm, o kas jei... Formuokit būrį, reikia išžvalgyti šiaurę!" #. [scenario]: id=02_Assassins -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:9 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:10 msgid "Assassins" msgstr "Galvažudžiai" -#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Gharlsa -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:39 -msgid "Gharlsa" -msgstr "Gharlsa" - #. [part] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:79 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:25 msgid "" "The path of the orcish war band was easy to follow — a wide swathe of " "trampled ground through violated forest. Erlornas and his party swiftly " @@ -401,7 +393,7 @@ msgstr "" "vakarus." #. [part] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:83 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:29 msgid "" "Soon they arrived at a region where the forest was cut through by many " "streams, only to find something unexpected." @@ -409,10 +401,20 @@ msgstr "" "Neužilgo jie atvyko į daugybės upelių išvagotą miškingą kraštą. Ir ten jie " "rado kai ką netikėto." +#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Gharlsa +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:65 +msgid "Gharlsa" +msgstr "Gharlsa" + +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:98 +msgid "Defeat Gharlsa" +msgstr "Nugalėkite Gharlsą" + #. [objectives] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:94 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:114 +#, fuzzy msgid "" -"Hint:\n" "Assassins are hard to hit, and their poison is insidious. Stay close to the " "villages, where poisoning can be cured, and force your enemies to attack you " "from the river." @@ -421,18 +423,13 @@ msgstr "" "Galvažudžius sunku sužeisti, o jų nuodai klastingi. Laikykitės arčiau kaimų, " "kur galima išgyti nuo nuodų, ir priverskite priešą pulti iš upės." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:98 -msgid "Defeat Gharlsa" -msgstr "Nugalėkite Gharlsą" - -#. [message]: role=Adviser -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:131 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:128 msgid "The trail leads straight to this place, my lord." msgstr "Pėdsakas veda tiesiai į šią vietą, mano valdove." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:135 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:133 msgid "" "There is a keep ahead of us. How comes it that we know nothing of it? I " "thought our borders were watched more carefully." @@ -440,8 +437,8 @@ msgstr "" "Priešais mus įtvirtinimas. Kaip čia yra, kad nieko apie jį nežinau? Maniau, " "kad mūsų sienos saugomos geriau." -#. [message]: role=Adviser -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:139 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:138 msgid "" "I... I know not, my lord. For ages there was no one in these lands that " "could build such a thing save us. I fear we have fallen prey a false sense " @@ -451,43 +448,43 @@ msgstr "" "pajėgtų tokią pastatyti, išskyrus mus. Bijau, kad tapome netikro saugumo " "jausmo, pažeidusio mūsų žvalgų budrumą, aukomis." -#. [message]: id=Erlornas +#. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:143 msgid "When the fighting ends, I’ll have some answers. But for now—" msgstr "Pasibaigus kovoms, norėsiu atsakymų. O kol kas—" -#. [message]: id=Gharlsa -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:147 +#. [message]: speaker=Gharlsa +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:148 msgid "Gharlsa sees elves... yes... Fresh meat for wolves. Yes, yes..." msgstr "Gharlsa mato elfus... Taip... Šviežia mėsa mūsų vilkams. Taip, taip..." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:151 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:153 msgid "— let’s focus on the task at hand." msgstr "— susikaupkime ties svarbesniais reikalais." -#. [message]: role=Adviser -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:155 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:158 msgid "Does that demented creature truly believe he can kill us?" msgstr "Ar ta išprotėjusi žmogysta tikrai mano, galinti mus nužudyti?" -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:159 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:163 msgid "Appearances can be deceiving. Tell the men to be cautious." msgstr "Išvaizda gali būti apgaulinga. Liepk vyrams būti atsargiems." -#. [message]: id=Gharlsa -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:170 +#. [message]: speaker=Gharlsa +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:175 msgid "Yes... yes... Slay them!" msgstr "Taip... Taip... Nužudykite juos!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:181 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:187 msgid "Hurts... failed... Rualsha gonna be angry..." msgstr "Skauda... Susimoviau... Rualša bus įsiutęs..." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:192 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:199 msgid "" "This... ‘Rualsha’ again. We need to forge ahead; the answers we seek are not " "here. Perhaps we will find them further north." @@ -495,8 +492,8 @@ msgstr "" "Ir vėl, šitas „Rualša“. Reikia brautis toliau. Atsakymai, kurių ieškome, ne " "čia. Turbūt rasime juos toliau šiaurėje." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:196 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:204 msgid "" "Destroy this place and let the forest take the ruins. We don’t want any more " "undesirables to use it." @@ -505,17 +502,12 @@ msgstr "" "dar kokie nors nekviestieji jais pasinaudotų." #. [scenario]: id=03_Wasteland -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:9 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:10 msgid "Wasteland" msgstr "Dykynė" -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gnargha -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:39 -msgid "Gnargha" -msgstr "Gnargha" - #. [part] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:60 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:25 msgid "" "As they fared further north the green forest thinned around them, slowly " "fading into a barren and fallow country. The signs were obvious and " @@ -530,7 +522,7 @@ msgstr "" "giria, panaši į tą, kurią jie vadino namais. Ją nužudė." #. [part] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:64 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:29 msgid "" "There was no trail to be found here; wind and rain had erased the spoor. " "Fortunately, there was no need of a trail; smoke on the horizon betrayed the " @@ -540,7 +532,7 @@ msgstr "" "pėdsakų ir nereikėjo. Dūmai horizonte išdavė priešų buvimo vietą." #. [part] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:68 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:33 msgid "" "Erlornas was near-certain they would find orcs there. No clan of dwarves " "would break their ancient treaties with the elves in this way; humans were " @@ -555,7 +547,7 @@ msgstr "" "nedavė didysis klusimas – ar jis ras Rualšą?" #. [part] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:72 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:37 msgid "" "Perhaps, but not here. The tribe this camp housed was too small to impress " "fear on other orcs. Come next morning, the elves were prepared for battle." @@ -563,10 +555,20 @@ msgstr "" "Galbūt, bet ne čia. Šioje stovykloje apsistojusi gentis buvo per maža, kad " "skleistų baimę tarp kitų orkų. Išaušus rytui, elfai buvo pasirengę kovai." +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gnargha +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:71 +msgid "Gnargha" +msgstr "Gnargha" + +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:87 +msgid "Defeat Gnargha" +msgstr "Nugalėkite Gnarghą" + #. [objectives] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:83 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:103 +#, fuzzy msgid "" -"Hint:\n" "There are no villages in this scenario — you must use healers instead. Use " "hit-and-run tactics to weaken enemy units who cannot heal themselves." msgstr "" @@ -574,20 +576,15 @@ msgstr "" "Šiame žemėlapyje nėra kaimų, vietoje jų naudokite gydytojus. Išsekinkite " "priešo dalinius, puldinėdami juos mušk-ir-bėk taktika." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:87 -msgid "Defeat Gnargha" -msgstr "Nugalėkite Gnarghą" - -#. [message]: role=Adviser -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:168 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:121 msgid "" "Lord... I’m... I am filled with grief. This senseless destruction is... " "overwhelming." msgstr "Pone, aš... Kupinas sielvarto. Šis beprasmis naikinimas gniuždo." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:172 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:126 msgid "" "Yes. And this is the threat we were blind to but are now facing. This tribe " "is small, yet we must drive them back to the north. They must have no " @@ -596,8 +593,8 @@ msgstr "" "Taip. Ir tai pavojus, kurio ilgai neregėjom, o dabar susidūrėme. Ši gentis " "maža, bet turim ir ją parvyti šiaurėn. Negalime įsileisti jų piečiau kalvų." -#. [message]: id=Gnargha -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:176 +#. [message]: speaker=Gnargha +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:131 msgid "" "Elves!? This means Urugha failed and his spirit will suffer greatly for his " "weakness. So be it!" @@ -605,8 +602,8 @@ msgstr "" "Elfai?! Tai reiškia, kad Urugha susimovė ir jo dvasia didžiai kentės už jo " "silpnumą. Tebūnie!" -#. [message]: id=Gnargha -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:180 +#. [message]: speaker=Gnargha +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:136 msgid "" "Rise up, grunts! We have a great fight upon us! Let your rage flow freely! " "Let your blades slay all! First one to draw blood will feast by my fire this " @@ -615,8 +612,8 @@ msgstr "" "Pirmyn, kareivos! Prieš mus didi kova! Išliekit nirštą! Kirskit visus! " "Pirmas praliejęs kraują šiąnakt puotaus prie mano laužo!" -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:184 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:141 msgid "" "Aim true, men, with wit and courage the day will be ours. And spare no-one, " "there can be no orc south of the hills, else we’ll never have peace again." @@ -625,13 +622,13 @@ msgstr "" "Nesigailėkite nė vieno, piečiau kalvų neturi likti nė vieno orko, kitaip " "niekada nebematysime taikos." -#. [message]: id=Gnargha -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:196 +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:199 msgid "You won... elf... But it changes... nothing... (cough)" msgstr "Tu laimėjai... Elfe... Bet tai nieko... Nekeičia... (kosėja)" -#. [message]: id=Gnargha -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:200 +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:204 msgid "" "We found the way... Now... we will come in numbers... (cough) you " "can’t imagine..." @@ -639,13 +636,13 @@ msgstr "" "Mes radom kelią... Dabar... Ateis tiek mūsiškių... (kosėja) Kiek tu " "net neįsivaizduoji..." -#. [message]: id=Gnargha -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:204 +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:209 msgid "(Cough) I’ll be waiting... among the dead..." msgstr "(Kosėja) Aš lauksiu... Tarp mirusiųjų..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:215 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:222 msgid "" "The orcish chieftain finally fell, overcome by his wounds. The elves found " "themselves in a half-ruined camp littered with the bodies of both sides, " @@ -656,14 +653,14 @@ msgstr "" "sugriautą stovyklą, nusėtą abiejų pusių kūnais. Sveikų orkų nesimatė, o " "sužeistieji nemaldavo pasigailėjimo. Belaisvių elfai neėmė." -#. [message]: role=Adviser +#. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:239 msgid "" "It’s done, lord. No-one escaped. No-one tried to escape. I’m... disturbed." msgstr "Baigta, pone. Niekas nepabėgo. Niekas nebandė pabėgti. Man... Neramu." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:243 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:244 msgid "" "Good. But their disregard for self-preservation is astounding. As is their " "ferocity when defending what they claim as their own. Have the scouts found " @@ -673,8 +670,8 @@ msgstr "" "atkaklumas, kai gina tai, ką vadina savu. Ar žvalgai ką nors rado šiapus " "kalvų?" -#. [message]: role=Adviser -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:247 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:249 msgid "" "No, lord. But trolls were spotted in the hills ahead. Do we really need to " "cross them to the north?" @@ -682,8 +679,8 @@ msgstr "" "Ne, pone. Bet kalvose priešais buvo pastebėti troliai. Ar tikrai turim jas " "kirsti pakeliui šiaurėn?" -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:251 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:254 msgid "" "Yes. The council has spoken to me through a dream-sending. They are " "troubled. Reinforcements have been sent after us, but we need to press on. " @@ -693,16 +690,16 @@ msgstr "" "mums iš paskos, bet mums reikia ir toliau spausti. Liepk vyrams ilsėtis, " "išvykstam auštant." -#. [message]: role=Adviser -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:261 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:265 msgid "" "What about the loot lord? We found supplies worth over a hundred gold in the " "camp." msgstr "" "O kaip grobis, pone? Stovykloje radom atsargų už daugiau, nei šimtą auksinių." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:265 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:270 msgid "" "Distribute some among the men, save the rest for the road. This country is a " "wasteland now; we won’t find much forage on the march." @@ -710,58 +707,35 @@ msgstr "" "Kažkiek išdalinkite vyrams, kitką palikite kelionei. Ši šalis dabar dykynė, " "žygyje bus mažai progų pasipildyti proviziją." -#. [message]: role=Adviser -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:281 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:287 msgid "" "We found some supplies when searching the camp, but nothing much. What is to " "be done with them?" msgstr "" "Apieškoję stovyklą, radom šiek tiek atsargų, bet nedaug. Ką su jomis daryti?" -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:285 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:292 msgid "" "Save it for the march north. There is little to be found in this barren " "country." msgstr "Palaikykite žygiui į šiaurę. Šioje nusiaubtoje žemėje mažai ką rasim." -#. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:314 -msgid "" -"Lord Erlornas never saw the blade that felled him. He died on the spot, with " -"not a chance to issue last commands or farewells. Without him his wardens " -"soon fell into confusion, and losing heart withdrew from the battle." -msgstr "" -"Lordas Erlornas taip ir nepamatė jį nudūrusių ašmenų. Jis mirė vietoje, " -"neturėdamas galimybės atiduoti paskutinius įsakymus ar atsisveikinti. " -"Neturėdami vado, jo kariai greitai pasidavė sąmyšiui ir, praradę dvasią, " -"pasitraukė iš mūšio." - -#. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:319 -msgid "" -"When reinforcements finally arrived, elves managed to dislodge the orcish " -"tribe. But the threat from the north remained unresolved and loomed large " -"over their future." -msgstr "" -"Kai pagaliau atvyko pastiprinimas, elfai sugebėjo ištremti orkų gentį. Bet " -"grėsmė iš šiaurės taip ir liko nepašalinta ir kabojo virš jų ateities kaip " -"didelis juodas debesis." - -#. [message]: role=Adviser -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:337 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:320 msgid "We can’t carry on Lord, the men are too tired. We have to fall back." msgstr "" "Negalime toliau laikytis, pone, vyrai per daug pavargę. Turime atsitraukti." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:341 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:325 msgid "Damn it. Sound the retreat, we’ll try again when reinforcements arrive." msgstr "" "Po velniais! Skelbk atsitraukimą, pabandysim vėl, kai atvyks pastiprinimas." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:345 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:331 msgid "" "The expected relief caught up with them a few days later. The following " "morning they took the field against a far larger host of orcs. The battle " @@ -772,29 +746,12 @@ msgstr "" "karas siautėjo dar daugelį metų..." #. [scenario]: id=04_Valley_of_Trolls -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:9 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:10 msgid "Valley of Trolls" msgstr "Trolių slėnis" -#. [side]: type=Troll, type=Troll Warrior, id=Gurk -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:41 -msgid "Gurk" -msgstr "Gurkas" - -#. [side]: type=Troll, type=Troll Warrior, id=Gurk -#. [side]: type=Troll, type=Troll Warrior, id=Hrugu -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:53 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:92 -msgid "Trolls" -msgstr "Troliai" - -#. [side]: type=Troll, type=Troll Warrior, id=Hrugu -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:81 -msgid "Hrugu" -msgstr "Hrugu" - #. [part] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:124 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:25 msgid "" "Next morning, the elves set off again, increasingly wearied by the hardships " "of the campaign and longing for the green comfort of their home forests. " @@ -807,7 +764,7 @@ msgstr "" "stūksančių kalnų, niekas neužstojo ledinių šiaurės vėjo pirštų." #. [part] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:128 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:29 msgid "" "At dusk they arrived at the mouth of a valley cutting almost straight " "through the range and made camp, as scouts warned that the area was hostile " @@ -822,7 +779,7 @@ msgstr "" "sargybą." #. [part] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:132 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:33 msgid "" "When sunrise came, the elves moved into battle formations. Whatever waited " "in the slopes ahead, it would not find them unprepared." @@ -830,10 +787,32 @@ msgstr "" "Kai patekėjo saulė, elfai suformavo karines rikiuotes. Kad ir kas tyko " "šlaituose priešaky, neužklups netikėtai." +#. [side]: type=Troll, type=Troll Warrior, id=Gurk +#. [side]: type=Troll, type=Troll Warrior, id=Hrugu +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:66 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:106 +msgid "Trolls" +msgstr "Troliai" + +#. [side]: type=Troll, type=Troll Warrior, id=Gurk +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:75 +msgid "Gurk" +msgstr "Gurkas" + +#. [side]: type=Troll, type=Troll Warrior, id=Hrugu +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:115 +msgid "Hrugu" +msgstr "Hrugu" + +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:154 +msgid "Defeat all enemy leaders" +msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus" + #. [objectives] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:157 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:170 +#, fuzzy msgid "" -"Hint:\n" "Trolls are poor fighters when not on rugged terrain and fare even worse " "during the daytime. Lure them out of the hills and attack in the sunlight." msgstr "" @@ -841,13 +820,8 @@ msgstr "" "Troliai prastai kaunasi lygumose, o dieną jiems sekasi dar prasčiau. " "Išviliokite juos iš kalvų ir pulkite dieną." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:161 -msgid "Defeat all enemy leaders" -msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus" - -#. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:194 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:184 msgid "" "We are far from our lands, now, Erlornas, and we have driven the orcs from " "the forest. Why do we not return home?" @@ -855,8 +829,8 @@ msgstr "" "Mes jau toli nuo mūsų žemių, Erlornai, ir išvijome orkus iš miško. Kodėl " "negrįžtam namo?" -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:198 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:189 msgid "" "You know well enough... Rualsha. That name sounds everywhere we go since the " "incursion began. That orc is much more than a mere marauding bandit in " @@ -870,20 +844,20 @@ msgstr "" "Mūsų žemės. Aš įsitikinęs, kad jis planuoja invaziją. Prieš grįždami, " "privalome sužinoti daugiau apie jo ketinimus." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:202 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:194 msgid "And tell me... How did you sleep last night?" msgstr "Ir pasakyk man... Kaip tu šiąnakt miegojai?" -#. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:206 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:199 msgid "" "How did I?... Uneasy, lord. My dreams were bleak, some of them nightmares." msgstr "" "Kaip miegojau?.. Neramiai, pone. Sapnai buvo rūstūs, kartais net košmarai." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:210 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:204 msgid "" "Yes. The earth currents are perturbed here, and the bridges to the dreamland " "are tainted. I think there is a mage dwelling somewhere nearby. Or perhaps " @@ -894,8 +868,8 @@ msgstr "" "kažkur netoli gyvena magas. O gal net ne vienas; gijos painiai susipynę, o " "kai kurios iš jų trenkia pelėsiu." -#. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:214 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:209 msgid "" "It would be dire indeed for us if these orcs have magic to add to their " "battle-might." @@ -903,13 +877,13 @@ msgstr "" "Mums tikrai bus ne pyragai, jeigu šitie orkai prie savo karinės galios gali " "pridėti magiją." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:218 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:214 msgid "We must discover if this is so." msgstr "Privalome išsiaiškinti ar taip ir yra." -#. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:222 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:219 msgid "" "Information will do us no good if we are killed before we return with it! " "These mountains look like troll territory." @@ -917,20 +891,20 @@ msgstr "" "Iš naujienų nebus naudos, jei mus užmuš iki kol su ja grįšime! Šitie kalnai " "panašūs į trolių teritoriją." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:226 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:224 msgid "Enough. The sun’s fully over the horizon. Give the order to advance." msgstr "Pakaks. Saulė jau pilnai patekėjo. Įsakyk pajudėti." -#. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:243 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:235 msgid "" "That was the last of the chieftains, lord. The lesser trolls seem to be " "retreating now." msgstr "Tai buvo paskutinis vadas, pone. Kiti troliai jau traukiasi." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:247 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:240 msgid "" "It is well. Break camp and move everyone through the pass before they rally. " "We’ll rest a bit on the other side; we have earned it." @@ -938,13 +912,13 @@ msgstr "" "Labai gerai. Kurkite stovyklą ir perveskite visus per perėją, kol jie dar " "neatsigavo. Pasiilsėsime kitoje pusėje, mes to nusipelnėm." -#. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:251 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:245 msgid "At once. How much time do you think we have?" msgstr "Bus padaryta. Kaip manote, kiek turime laiko?" -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:255 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:250 msgid "" "A day, perhaps. We fought two clans today; they won’t take long to rally. We " "need to be gone from here by sunset next." @@ -952,23 +926,23 @@ msgstr "" "Gal dieną. Šiandieną kovojom su dviem klanais, jie neužtruks sukaupti naujas " "jėgas. Iki rytojaus saulėlydžio turim spėti dingti." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:274 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:269 msgid "We have slain a chieftain! Take heart! This battle is almost won!" msgstr "Nudėjome jų vadą! Laikykitės! Šis mūšis jau beveik laimėtas!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:295 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:284 msgid "Ha! Me smashed da funny elf. Me got a trophy!" msgstr "Cha! Priplojau elfą. Turiu trofėjų!" -#. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:299 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:289 msgid "No! This can’t be!" msgstr "Ne! To negali būti!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:303 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:295 msgid "" "Soon after Erlornas died, the elven party, lacking a leader and pressed from " "all sides, scattered and fled. Their retreat to Wesmere was arduous and long." @@ -978,7 +952,7 @@ msgstr "" "sekinantis." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:308 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:300 msgid "" "During their retreat, the pass was crossed by another army moving in the " "opposite direction. Orcs were back south of the pass, and this time they " @@ -987,8 +961,8 @@ msgstr "" "Jiems besitraukiant, perėją kirto kita armija, tik kita kryptimi. Orkai " "grįžo į pietus, ir šįkart grįžo ilgam, labai ilgam." -#. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:318 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:311 msgid "" "We can’t get through, my Lord. These whelps are not individually very " "dangerous, but there are huge numbers of them." @@ -996,14 +970,14 @@ msgstr "" "Niekaip negalime prasibrauti, mano valdove. Šitie jaunikliai patys nelabai " "pavojingi, bet jų labai daug." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:322 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:316 msgid "" "Four days of combat and nothing to show for it. How does it feel to you?" msgstr "Keturios paros mūšio ir jokių rezultatų. Ką tu apie tai manai?" -#. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:326 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:321 msgid "" "Terrible, my lord. Never in my life did I dream I’d be bested by mere " "trolls. What are your orders?" @@ -1011,8 +985,8 @@ msgstr "" "Nieko gero, pone. Niekada gyvenime nė nesapnavau, kad mane nugalės paprasti " "troliūkščiai. Ką įsakysite?" -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:330 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:326 msgid "" "Withdraw and make camp a safe distance from the hills. There is no further " "point in this fight. We’ll wait for reinforcements." @@ -1021,7 +995,7 @@ msgstr "" "prasmės draskytis, palauksime pastiprinimo." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:334 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:332 msgid "" "The reinforcements arrived a few days later, a crack force of rangers with " "some cavalry support. When they attempted the pass again, they found not " @@ -1032,7 +1006,7 @@ msgstr "" "bet ir kai ką blogiau: iš šiaurės atvykstančią orkų armiją." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:339 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/04_Valley_of_Trolls.cfg:338 msgid "" "The battle that ensued was bloody and inconclusive, and the elven losses " "were only the beginning of the mournful toll in a war that would rage for " @@ -1043,12 +1017,12 @@ msgstr "" "daugelį metų." #. [scenario]: id=05_Linaera_the_Quick -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:9 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:10 msgid "Linaera the Quick" msgstr "Linaera Greitoji" #. [part] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:24 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:26 msgid "" "After a day of hard-earned rest the elves marched north again. This was " "unknown country, not frequented even by Wesmere’s furthermost-faring scouts." @@ -1058,7 +1032,7 @@ msgstr "" "Vesmeros žvalgų." #. [part] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:28 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:30 msgid "" "Two days’ travel later, the forward scouts reported another orcish warband " "laying siege to a tower." @@ -1067,7 +1041,7 @@ msgstr "" "laikantį bokštą apgultyje." #. [part] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:32 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:34 msgid "" "Erlornas surveyed the siege from atop a small tree-covered hill overlooking " "the tower valley..." @@ -1076,24 +1050,30 @@ msgstr "" "kurios gerai matėsi visas bokšto slėnis..." #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krughnar -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:62 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:69 msgid "Krughnar" msgstr "Krughnaras" -#. [side]: type=Silver Mage, id=Linaera -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:90 -msgid "Linaera" -msgstr "Linaera" +#. [side] +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:89 +msgid "Mages" +msgstr "" -#. [side]: type=Silver Mage, id=Linaera -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:94 -msgid "Wizards" -msgstr "Burtininkai" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:107 +msgid "Defeat Krughnar and break the siege" +msgstr "Nugalėkite Krughnarą ir nutraukite apsiaustį" + +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:115 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:78 +msgid "Death of Linaera" +msgstr "Linaeros mirtis" #. [objectives] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:106 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:127 +#, fuzzy msgid "" -"Hint:\n" "Use Elven Scouts and Linaera’s power of teleportation to mount hit-and-run " "attacks." msgstr "" @@ -1101,24 +1081,13 @@ msgstr "" "Su elfų žvalgų ir Linaeros galios teleportuotis pagalba, naudokite mušk-ir-" "bėk tipo atakas." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:110 -msgid "Defeat Krughnar and break the siege" -msgstr "Nugalėkite Krughnarą ir nutraukite apsiaustį" - -#. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:118 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:75 -msgid "Death of Linaera" -msgstr "Linaeros mirtis" - #. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:148 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:141 msgid "Report." msgstr "Raportuok." -#. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:152 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:146 msgid "" "A warband of orcs, no women or children among them, besieges a tower. It’s " "of human design... but we are far from the lands granted to humans by " @@ -1128,8 +1097,8 @@ msgstr "" "Bokštas, atrodo, statytas žmonių... Bet esame toli nuo žemių, atiduotų " "žmonėms pagal sutartį, pone, Erlornai." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:156 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:151 msgid "" "Under the letter of the treaty, it is so. But this country is too cold and " "barren for us. I wonder, what manner of human would choose to live here, far " @@ -1138,13 +1107,13 @@ msgstr "" "Pagal mūsų sutartį, taip ir yra. Bet ši šalis mums per šalta ir per dyka. " "Įdomu, kas per žmogus galėjo pasirinkti gyventi čia, toli nuo savųjų? Hmm... " -#. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:160 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:156 msgid "It trespasses, and should be driven out!" msgstr "Jis pažeidžia sienas, reikia jį išvaryti!" -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:164 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:161 msgid "" "Hold. It is only one human, or a few of them at most. Time enough to speak " "of driving it out when we have no enemies in common." @@ -1152,8 +1121,8 @@ msgstr "" "Ramiai. Tai tik žmogus, daugiausiai keletas jų. Bus pakankamai laiko " "pagalvoti apie jų išvarymą, kai nebeliks bendrų priešų." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:168 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:166 msgid "" "Tell me: I see no bridge over the chasm around that keep. Is there any sign " "that one has been withdrawn by the defenders?" @@ -1161,8 +1130,8 @@ msgstr "" "Pasakyk man štai ką: virš tos prarajos nematau tilto. Ar yra kokių požymių, " "kad jį pašalino gynyba?" -#. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:172 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:171 msgid "" "No, lord. No traces of any construction. It looks like no bridge has ever " "existed there. There must be other, hidden means of access to the tower." @@ -1170,7 +1139,7 @@ msgstr "" "Ne, pone. Nesimato jokių požymių. Panašu, kad niekada nebuvo jokio tilto. " "Tikriausiai čia yra koks kitas, slaptas būdas patekti į bokštą." -#. [message]: id=Erlornas +#. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:176 msgid "" "Interesting... Go to my personal stores and bring me a bottle of wine. And a " @@ -1179,13 +1148,13 @@ msgstr "" "Įdomu... Eik į mano asmenines saugyklas ir atnešk butelį vyno. Ir porą " "taurių." -#. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:180 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:181 msgid "... Glasses?" msgstr "... Taurių?" -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:184 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:186 msgid "Do it. We’ll have a guest soon." msgstr "Vykdyk. Tuoj turėsime svečią." @@ -1197,8 +1166,8 @@ msgstr "Vykdyk. Tuoj turėsime svečią." #. and fairies was extremely blurry. In Wesnoth it is #. deliberately unclear whether Faerie is a place that is #. the source of magical power or a label for the inner -#. nonhuman/magical nature of the Elves. Translate freely. -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:196 +#. nonhuman/magical nature of the Elves. Translate freely. +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:200 msgid "" "Erlornas closed his eyes and brought his hands forward, joined palms forming " "a cup open to the sky. Soon they began to glow, then to flare like a brazier " @@ -1215,12 +1184,12 @@ msgstr "" "šviesa aplink Erlorną užgeso ir viskas grįžo į savo vietas." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:204 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:210 msgid "Some time later..." msgstr "Po kurio laiko..." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:238 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:233 msgid "" "So you decided to accept the invitation. Good. Welcome, I am lord Erlornas " "of Wesmere. I find your presence here... surprising." @@ -1229,7 +1198,7 @@ msgstr "" "Erlornas iš Vesmeros. Tai, kad gyvenate čia... Mane stebina." #. [message]: speaker=Linaera -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:242 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:238 msgid "" "Scarcely less than I find yours, my lord elf, but I would welcome your aid " "against these orcs. They have been besieging my tower for weeks." @@ -1239,7 +1208,7 @@ msgstr "" "apsuptyje jau daugelį savaičių." #. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:246 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:243 msgid "" "I wish their foul kind driven as far as possible from my borders, not to " "return. It would be no bad thing if an ally of the elves kept watch over " @@ -1250,21 +1219,21 @@ msgstr "" "sąjungininkas." #. [message]: speaker=Linaera -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:250 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:248 msgid "Count me an ally, then, lord Erlornas. We can defeat them together." msgstr "" "Tuomet, pone Erlornai, laikykite mane sąjungininke. Kartu mes juos nugalėsim." -#. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:270 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:262 msgid "" "My lord... humans cannot be trusted! They shift their allegiances with the " "changing of the wind!" msgstr "" "Pone... Negalime pasitikėti žmonėmis. Jie keičia savo pažiūras sulig vėju!" -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:274 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:267 msgid "" "That may be, but I do not think this one will betray us to the orcs. And we " "may need her assistance, too: that is a powerful force of orcs ahead." @@ -1272,14 +1241,8 @@ msgstr "" "Gali būti ir taip. Bet aš nemanau, kad jinai išduos mus orkams. O mums gali " "prireikti jos pagalbos – priešais didelės orkų pajėgos." -#. [message]: id=Linaera -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:286 -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:131 -msgid "Alas, Erlornas, I have failed us..." -msgstr "Deja, Erlornai, aš nuvyliau mus..." - -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:304 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:276 msgid "" "And that is well ended. But, Linaera, there is somewhat else that concerns " "me. You are a mage; do you not feel something... wrong... to the east of " @@ -1289,7 +1252,7 @@ msgstr "" "magė, pasakyk, ar nejauti kažko... Negero... Rytuose?" #. [message]: speaker=Linaera -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:308 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:281 msgid "" "I do indeed. Something evil has recently made a nest in the next valley " "over; its servants have been sniffing at the edges of my domain. I had meant " @@ -1301,25 +1264,35 @@ msgstr "" "jeigu jūs, elfai, taip vertinate žaliuojančią žemę, manau, norėsite juo " "atsikratyti ne mažiau, nei noriu aš." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:312 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:286 msgid "We are of one mind, then. Let us go to it." msgstr "Tad mūsų nuomonės sutampa. Galime žygiuoti." #. [scenario]: id=06_A_Detour_through_the_Swamp -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:9 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:10 msgid "A Detour through the Swamp" msgstr "Apylanka per pelkes" #. [side]: type=Lich, id=Keremal -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:44 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:45 +msgid "Undead" +msgstr "" + +#. [side]: type=Lich, id=Keremal +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:50 msgid "Keremal" msgstr "Keremalas" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:70 +msgid "Defeat Keremal" +msgstr "Nugalėkite Keremalą" + #. [objectives] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:63 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:89 +#, fuzzy msgid "" -"Hint:\n" "Undead are resistant to physical attack. Use mages to attack the undead, and " "elves to protect and support the mages." msgstr "" @@ -1327,13 +1300,8 @@ msgstr "" "Nemirėliai atsparūs fizinei žalai. Pulkite juos magais, o elfais ginkite ir " "palaikykite magus." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:67 -msgid "Defeat Keremal" -msgstr "Nugalėkite Keremalą" - #. [message]: speaker=Linaera -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:120 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:106 msgid "" "The evil spirits who have settled in this wetland have turned it into a vile " "bog. My apprentices and I have the power to dispel them, but you must " @@ -1343,17 +1311,8 @@ msgstr "" "Mano mokiniai ir aš žinome kaip jais atsikratyti, bet jūs turite pridengti " "mus nuo jų ginklų." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:142 -msgid "" -"All is lost! Without Linaera’s help, I cannot hope to defeat these " -"horrifying apparitions!" -msgstr "" -"Viskas prarasta! Be Linaeros pagalbos aš negaliu tikėtis nugalėti šių siaubą " -"keliančių šmėklų!" - #. [message]: speaker=Linaera -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:157 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:117 msgid "" "Thank you, Erlornas... now I can return to my tower in peace. But I think " "some of my apprentices wish to follow you north in pursuit of the orcs." @@ -1363,7 +1322,7 @@ msgstr "" "persekioti orkų." #. [message]: role=mage -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:161 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:122 msgid "" "I have always wished to see elves, and now I have fought alongside them! May " "I please travel with you?" @@ -1371,25 +1330,30 @@ msgstr "" "Visada norėjau pamatyti elfus ir dabar kovojau šalia jų! Ar galėčiau " "keliauti kartu su jumis?" -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:165 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:127 msgid "Certainly... I shall be glad of your help." msgstr "Žinoma... Būsiu dėkingas už tavo pagalbą." #. [scenario]: id=07_Showdown -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:9 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:10 msgid "Showdown" msgstr "Atskleidimas" #. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rualsha -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:86 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:63 msgid "Rualsha" msgstr "Rualša" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:90 +msgid "Defeat Rualsha" +msgstr "Nugalėkite Rualšą" + #. [objectives] -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:108 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:102 +#, fuzzy msgid "" -"Hint:\n" "Your enemy is well-defended against attacks from the south. Use rangers to " "sneak through the forest and mount a surprise attack from the north." msgstr "" @@ -1397,13 +1361,28 @@ msgstr "" "Jūsų priešas gerai apsaugotas nuo puolimo iš pietų. Pasiųskite bastūnus " "paslapčia pereiti mišką ir surengti netikėtą išpuolį iš šiaurės." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:112 -msgid "Defeat Rualsha" -msgstr "Nugalėkite Rualšą" +#. [unit]: type=Elvish Ranger, id=Celodith +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:139 +msgid "Celodith" +msgstr "" + +#. [unit]: type=Elvish Ranger, id=Earanduil +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:159 +msgid "Earanduil" +msgstr "" + +#. [unit]: type=Elvish Ranger, id=Elvyniel +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:179 +msgid "Elvyniel" +msgstr "" + +#. [unit]: type=Elvish Ranger, id=Delorfilith +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:199 +msgid "Delorfilith" +msgstr "" #. [message]: speaker=Lomarfel -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:218 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:212 msgid "" "My lord! We have ridden hard for over a week to catch up with you! The " "Ka’lian has deliberated, and asks you to defeat Rualsha quickly before he " @@ -1414,7 +1393,7 @@ msgstr "" "pajėgų invazijai." #. [message]: speaker=Rualsha -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:222 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:217 msgid "" "Puny elves! My full army will be here soon, and then we will crush you. You " "will beg for a quick death!" @@ -1423,7 +1402,7 @@ msgstr "" "Maldausite manęs greitos mirties!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:232 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:229 msgid "" "You may slay me, Erlornas, but my people live on. They will not forget! They " "will pursue you, and destroy you utterly... we will... we... arrgh..." @@ -1432,7 +1411,7 @@ msgstr "" "persekios ir nuosekliai naikins... Mes jus... Mes... Ahrrr..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:243 +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:242 msgid "" "But Rualsha overestimated the will of his troops. With their leader dead, " "they scattered, and fled from the elves back to their fastnesses in the far " @@ -1441,18 +1420,18 @@ msgstr "" "Bet Rualša pervertino savo karių valią. Mirus jų vadui, jie išsisklaidė ir " "pabėgo nuo elfų atgal į savo tvirtoves tolimoje šiaurėje." -#. [message]: id=Erlornas -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:255 +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:253 msgid "It grieves me to take life, even of a barbarian such as Rualsha." msgstr "Man skaudu atimti gyvybę, netgi tokio barbaro kaip Rualšos." -#. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:259 +#. [message]: role=advisor +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:258 msgid "" "If the orcs press us, we shall need to become more accustomed to fighting." msgstr "Jei orkai mus spaus, mums teks labiau priprasti prie kovos." -#. [message]: id=Erlornas +#. [message]: speaker=Erlornas #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/07_Showdown.cfg:263 msgid "" "I fear it will be so. We have won a first victory here, but dark times come " @@ -1460,3 +1439,53 @@ msgid "" msgstr "" "Bijau, kad taip. Čia laimėjome pirmą pergalę, bet jai ant kulnų mina tamsūs " "laikai." + +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/utils/characters.cfg:6 +msgid "Erlornas" +msgstr "Erlornas" + +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/utils/characters.cfg:16 +msgid "Linaera" +msgstr "Linaera" + +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/utils/deaths.cfg:13 +msgid "" +"Lord Erlornas never saw the blade that felled him. He died on the spot, with " +"not a chance to issue last commands or farewells. Without him his wardens " +"soon fell into confusion, and losing heart withdrew from the battle." +msgstr "" +"Lordas Erlornas taip ir nepamatė jį nudūrusių ašmenų. Jis mirė vietoje, " +"neturėdamas galimybės atiduoti paskutinius įsakymus ar atsisveikinti. " +"Neturėdami vado, jo kariai greitai pasidavė sąmyšiui ir, praradę dvasią, " +"pasitraukė iš mūšio." + +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/utils/deaths.cfg:19 +msgid "" +"When reinforcements finally arrived, elves managed to dislodge the orcish " +"tribe. But the threat from the north remained unresolved and loomed large " +"over their future." +msgstr "" +"Kai pagaliau atvyko pastiprinimas, elfai sugebėjo ištremti orkų gentį. Bet " +"grėsmė iš šiaurės taip ir liko nepašalinta ir kabojo virš jų ateities kaip " +"didelis juodas debesis." + +#. [message]: speaker=Linaera +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/utils/deaths.cfg:37 +msgid "Alas, Erlornas, I have failed us..." +msgstr "Deja, Erlornai, aš nuvyliau mus..." + +#. [message]: speaker=Erlornas +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/utils/deaths.cfg:49 +#, fuzzy +msgid "" +"All is lost! Without Linaera’s help, I cannot hope to defeat these " +"abominations!" +msgstr "" +"Viskas prarasta! Be Linaeros pagalbos aš negaliu tikėtis nugalėti šių siaubą " +"keliančių šmėklų!" + +#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/utils/macros.cfg:4 +msgid "Hint:" +msgstr "" diff --git a/did.lt.po b/did.lt.po index f5e3062..d7ae7ab 100644 --- a/did.lt.po +++ b/did.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 18:04-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:28 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +#. [scenario]: id=11_Descent_into_Darkness #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness -#. [scenario]: id=11_Descent_into_Darkness, id=Mal Keshar #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:12 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:6 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:5 msgid "Descent into Darkness" msgstr "Nusileidimas į tamsą" @@ -29,19 +29,21 @@ msgstr "Nusileidimas į tamsą" msgid "DiD" msgstr "NįT" -#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:17 -msgid "(Normal)" -msgstr "(Normalu)" - #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:17 msgid "Neophyte" msgstr "Pameistrys" +#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:17 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "(Normalu)" + #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:18 -msgid "(Challenging)" +#, fuzzy +msgid "Challenging" msgstr "(Iššaukiantis)" #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness @@ -51,7 +53,8 @@ msgstr "Prikėlėjas" #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:19 -msgid "(Difficult)" +#, fuzzy +msgid "Difficult" msgstr "(Sudėtingas)" #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness @@ -60,7 +63,7 @@ msgid "Summoner" msgstr "Valdovas" #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:20 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:21 msgid "" "Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an " "orcish incursion.\n" @@ -71,31 +74,32 @@ msgstr "" "\n" #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:22 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:23 msgid "(Intermediate level, 12 scenarios.)" msgstr "(Vidutinis lygis, 12 scenarijų.)" #. [about] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:25 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:26 msgid "Campaign Design" msgstr "Kampanijos kūrimas" #. [about] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:31 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:32 msgid "Campaign Maintenance" msgstr "Kampanijos priežiūra" #. [about] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:41 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:45 msgid "Artwork and Graphics Design" msgstr "Grafikos kūrimas" #. [scenario]: id=01_Saving_Parthyn -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:6 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:5 msgid "Saving Parthyn" msgstr "Gelbstint Partyną" #. [part] +#. If the target language has a specialized term for a fortified town, like Latin "oppidum", use it for Parthyn. #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:21 msgid "" "Malin Keshar was born ten years after the death of Haldric IV. He grew up in " @@ -132,7 +136,7 @@ msgstr "" "anksčiau, nei jis pabaigė mokslus." #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:30 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:29 msgid "" "Malin returned to Parthyn just as summer began only to encounter more " "misfortune. Even as he arrived, an early, unexpected orc raid was being " @@ -145,7 +149,7 @@ msgstr "" "strėlės." #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:34 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:33 msgid "" "Shaken by the loss of their commander, the human defense began to falter. As " "the orcs roared in anticipation of victory, skeleton warriors poured out of " @@ -158,7 +162,7 @@ msgstr "" "vieną po kito iškapojo orkus, o po to ištirpo pamiškėje." #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:45 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:38 msgid "" "Shortly a man dressed in the robes of a necromancer emerged from the trees. " "“Allow me to introduce myself. I am Darken Volk. While I know your " @@ -175,7 +179,7 @@ msgstr "" "šiandien aš teprašau prieglaudos kelioms dienoms.“" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:49 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:42 msgid "" "Drogan, the captain of the guard, replied, “Surely you know that the " "penalty for necromancy is death. For your aid we will promise you rest and " @@ -190,99 +194,81 @@ msgstr "" "kas praktikuoja juodąją magiją.“" #. [side] -#. [side]: type=Apprentice Mage, id=Malin Keshar -#. [side]: type=Frontier Baroness, id=Dela Keshar -#. [side]: type=General, id=Taylor #. [side]: type=Sergeant, id=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:60 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:98 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:95 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:152 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:45 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:44 +#. [side]: type=General, id=Taylor +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:56 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:102 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:115 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:149 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:43 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:43 msgid "Defenders" msgstr "Gynėjai" -#. [side]: type=Apprentice Mage, id=Malin Keshar -#. [unit]: id=Malin Keshar, type=Dark Mage -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:63 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:35 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:37 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:38 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:43 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:36 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:136 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:26 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:25 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:36 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:48 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:177 -msgid "Malin Keshar" -msgstr "Malinas Kešaras" - -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Borth -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gron'r Hronk -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'Vark -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'rrlar Oban -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=P'Gareth #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Kreg'a'shar Trr +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Borth +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=P'Gareth +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'Vark +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gron'r Hronk +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'rrlar Oban #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:77 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:53 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:78 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:60 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:97 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:134 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:55 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:82 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:57 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:94 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:131 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:61 msgid "Orcs" msgstr "Orkai" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Kreg'a'shar Trr -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:80 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:82 msgid "Kreg’a’shar Trr" msgstr "Kreg’a’šar Tras" -#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan #. [side]: type=Sergeant, id=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:101 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:77 +#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:107 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:90 msgid "Drogan" msgstr "Droganas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:140 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:151 msgid "Defend the river fort for two nights" msgstr "Apginkite upės fortą dvi naktis." #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:144 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:155 msgid "Orcs break through the river fort defenses" msgstr "Orkai prasiveržia pro upės forto įtvirtinimus" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:148 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:78 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:124 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:114 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:181 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:143 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:328 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:207 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:67 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:390 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:98 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:334 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:388 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:158 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:623 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:159 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:95 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:137 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:121 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:183 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:190 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:464 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:272 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:72 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:394 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:116 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:369 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:433 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:167 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:658 msgid "Death of Malin Keshar" msgstr "Malino Kešaro mirtis" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:152 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:163 msgid "Death of Drogan" msgstr "Drogano mirtis" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:182 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:181 msgid "" "Malin, troubled by his father’s death, argues to no avail that Darken Volk " "be allowed to stay to help defend the town. The necromancer leaves Parthyn " @@ -307,12 +293,12 @@ msgstr "" "stovyklavietes ir išrūpinti mums daugmaž ramią vasarą." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:196 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:197 msgid "So much for quiet, Drogan. Orcs mass north of the river!" msgstr "Tai tiek tos ramybės, Droganai. Šiauriniame krante susirinko orkai!" #. [message]: speaker=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:200 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:202 msgid "" "Curse them! You must hold the river fort, Malin, or they shall surely " "overrun the town. I will bring what soldiers remain to your aid. The raiding " @@ -325,12 +311,12 @@ msgstr "" "jėga." #. [message]: speaker=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:214 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:216 msgid "What in blazes is that thing? Has the necromancer returned?" msgstr "Kas čia, po paraliais? Ar sugrįžo tas nekromantas?" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:218 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:222 msgid "" "No, Drogan. I raised this corpse with the skills Darken Volk taught to me " "before he left. While I have no love for it, without the help of the dead we " @@ -342,7 +328,7 @@ msgstr "" "atiduodame save ir mūsų šeimas tiesiai į orkiškus puodus! Negi nematai?" #. [message]: speaker=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:222 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:227 msgid "" "No benefit is worth the price of defiling the bodies of our dead! You have " "been very close-mouthed about why the mages sent you home from Alduin; if it " @@ -353,7 +339,7 @@ msgstr "" "prasidėjai su tokia veikla, nė kiek nenuostabu, kad tave išspyrė!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:226 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:232 msgid "" "No! No... it was nothing like that... But I will not stand by and allow the " "orcs to destroy my home while I have the skills to prevent it!" @@ -362,30 +348,42 @@ msgstr "" "mano namus, ypač kai turiu galių jiems pasipriešinti!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:240 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:249 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:247 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:317 msgid "Welcome to Parthyn" msgstr "Sveiki atvykę į Partyną" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:255 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:262 msgid "" "Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. " "Hate leads to suffering." msgstr "" #. [message]: speaker=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:270 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:278 msgid "The orcs have broken through our line. Parthyn is open to attack!" msgstr "Orkai prasiveržė pro mūsų gretas. Partynui gresia apgultis!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:286 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:294 msgid "Who will be left to defend Parthyn?" msgstr "Kas pasiliks ginti Partyno?" +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:309 +msgid "" +"The raiding party returns, and the orcs flee in the face of a superior force." +msgstr "" +"Grįžo kariai iš reido. Orkai pasitraukė, susidūrę su pranašesne armija." + +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:326 +msgid "The orcs are broken, dead or fled." +msgstr "Orkai palaužti – kas žuvo, kas išsilakstė." + #. [message]: speaker=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:307 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:353 msgid "" "By all rights, I should have you executed on the spot, Malin. I certainly " "should have not given the necromancer the chance to corrupt you. Since I " @@ -398,13 +396,13 @@ msgstr "" "iš Partyno ir iš visos Vesnoto karalystės." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:311 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:358 msgid "" "Would you rather have let the orcs overrun the town and seen us both dead?" msgstr "Ar būtum mieliau leidęs orkams nusiaubti miestą ir mudu nužudyti?" #. [message]: speaker=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:315 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:363 msgid "" "Aye, better that than to even dabble in dark magic. People would have " "rebuilt the town, just as they always have in the past. Would that the mages " @@ -414,7 +412,7 @@ msgstr "" "kaip kad visada atstatydavo. Tikėjausi, magai įkals tau daugiau proto." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:319 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:368 msgid "" "The mages taught me enough. You won’t truly banish me, will you, Drogan?" msgstr "" @@ -422,7 +420,7 @@ msgstr "" "Droganai?" #. [message]: speaker=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:323 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:373 msgid "" "Begone, now. I’ve no wish to be forced to send the soldiers after you. Your " "father would be ashamed to see the end to which you’ve come." @@ -431,7 +429,7 @@ msgstr "" "tėvui gėda būtų žiūrėti, kuo pavirtai." #. [message]: speaker=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:329 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:379 msgid "" "That was bravely done, lad, holding the orcs off by yourself. The mages " "taught you well. But there is grave news from the village; your sister Dela " @@ -444,7 +442,7 @@ msgstr "" "valandos." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:333 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:384 msgid "" "Orcs. Foul, pestilent creatures. The wide green world would be a better " "place with them all dead. Dead!" @@ -453,7 +451,7 @@ msgstr "" "geresnė vieta, jei kas visus juos išžudytų. Išskerstų!" #. [message]: speaker=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:337 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:389 msgid "" "Perhaps, but if kings and great mages have not abolished them neither you " "nor I are ever likely to." @@ -462,7 +460,7 @@ msgstr "" "atsikratyti, tai nei tau, nei man greičiausiai nepavyks." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:341 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:394 msgid "" "Perhaps I cannot kill them all... but I see the back-trail of this band we " "defeated, and there will be more orcs at the other end of it. I shall pursue " @@ -472,17 +470,17 @@ msgstr "" "kitame jo gale tikrai bus daugiau orkų. Aš juos persekiosiu." #. [message]: speaker=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:345 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:399 msgid "And leave your sister?" msgstr "Ir paliksi savo sesę?" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:349 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:404 msgid "My hands were never apt for healing. But revenge I can give her." msgstr "Niekada nebuvau pasikaustęs gydyme. Bet keršyti galiu." #. [message]: speaker=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:353 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:409 msgid "" "No! We need every man who can fight here, not lost in doomed attempt to " "harry the orcs in their own country!" @@ -491,12 +489,12 @@ msgstr "" "klajonėse bandant kenkti orkams jų pačių žemėje!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:357 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:414 msgid "I am resolved." msgstr "Aš jau apsisprendęs." #. [message]: speaker=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:361 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:419 msgid "" "You’ll go without my blessing or my men, then. I won’t spare any on such an " "errand." @@ -504,25 +502,13 @@ msgstr "" "Tuomet keliausi be mano palaiminimo ir be palydos. Neišleisiu nė vieno į " "tokią kelionę." -#. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:387 -msgid "" -"The raiding party returns, and the orcs flee in the face of a superior force." -msgstr "" -"Grįžo kariai iš reido. Orkai pasitraukė, susidūrę su pranašesne armija." - -#. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:400 -msgid "The orcs are broken, dead or fled." -msgstr "Orkai palaužti – kas žuvo, kas išsilakstė." - #. [scenario]: id=02_Peaceful_Valley -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:6 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:5 msgid "Peaceful Valley" msgstr "Taikus slėnis" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:18 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:20 msgid "" "Fighting tears and rage, Malin follows the back-trail of the orcish band. He " "curses the elder mages for sending him from the Isle of Alduin half-" @@ -538,7 +524,7 @@ msgstr "" "puldinėjimais." #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:22 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:24 msgid "" "Three days’ travel outside Parthyn, Malin meets Darken Volk, the same " "necromancer who had saved Parthyn and taught Malin to raise the dead not " @@ -552,47 +538,50 @@ msgstr "" "ir jis pasiūlo jam keliauti kartu. Einant savaitėm, Malinas išmoksta vis " "daugiau juodosios magijos." +#. [side] +#. [unit]: id=Malin Keshar, type=Dark Mage +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:38 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:34 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:39 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:41 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:38 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:37 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:244 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:6 +msgid "Malin Keshar" +msgstr "Malinas Kešaras" + #. [side]: type=Goblin Knight, id=T'shar Lggi -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:51 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:64 +msgid "Goblins" +msgstr "" + +#. [side]: type=Goblin Knight, id=T'shar Lggi +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:69 msgid "T’shar Lggi" msgstr "T’šaras Lgi" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:74 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:91 msgid "Occupy all of the goblin villages" msgstr "Okupuokite visus goblinų kaimus" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:82 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:128 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:118 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:185 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:211 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:71 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:394 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:102 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:338 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:392 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:99 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:141 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:125 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:187 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:276 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:76 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:398 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:120 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:373 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:437 msgid "Death of Darken Volk" msgstr "Darkeno Volko mirtis" -#. [unit]: id=Darken Volk, type=Dark Sorcerer DiD -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:99 -msgid "Darken Volk" -msgstr "Darkenas Volkas" - -#. [trait]: id=loyal -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:109 -msgid "loyal" -msgstr "ištikimas" - -#. [trait]: id=loyal -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:110 -msgid "to himself" -msgstr "sau" - #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:133 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:116 msgid "" "In truth, I share your hatred for the orcs. The northlands have been my... " "home... for many years, and the orcs have been a growing infestation in " @@ -606,12 +595,12 @@ msgstr "" "mokinius, kad galėtum... Pagelbėti man kovojant su jais." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:137 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:121 msgid "Yes! I thirst for revenge on those creatures!" msgstr "Taip! Trokštu atkeršyti tiems padarams!" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:141 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:126 msgid "" "Who knows? Perhaps removing the threat of orc raids will persuade the people " "of Parthyn to... welcome you home." @@ -620,7 +609,7 @@ msgstr "" "Priimti tave atgal?" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:145 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:131 msgid "" "Perhaps. Even Drogan would have to be thankful for a summer without orc " "raids." @@ -628,7 +617,7 @@ msgstr "" "Tikriausiai. Netgi Droganas turėtų būti dėkingas už vasarą be orkų antpuolių." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:149 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:136 msgid "" "A goblin village lies in this valley, just ahead. They are a bastard race " "born of the orcs, and help them in their wars against humans and dwarves. " @@ -641,17 +630,17 @@ msgstr "" "kovai prieš orkus." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:153 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:141 msgid "It will be a worthwhile test of your new skills." msgstr "Bus naudingas išbandymas tavo naujiesiems sugebėjimams." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:167 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:155 msgid "Beware the goblin guards in the villages." msgstr "Saugokis goblinų sargybinių kaimuose." -#. [unit]: id=guard_$x1|_$y1|_$guard_i, type=Goblin Spearman -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:221 +#. [unit]: id=guard_$x1|_$y1|_$guard_location.n, type=Goblin Spearman +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:196 msgid "Villager" msgstr "Kaimietis" @@ -660,17 +649,17 @@ msgstr "Kaimietis" #. If the names cannot be translated into your language so that the #. movie reference remains recognizable, then simply translate these the #. same as "Villager" above. -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:270 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:240 msgid "Shaun" msgstr "" #. [modify_unit] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:276 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:246 msgid "Ed" msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:295 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:265 msgid "" "Ahhh... I did not realize there was a swamp near this village. Malin, I " "believe it would be beneficial for your training if you and I were to " @@ -680,17 +669,17 @@ msgstr "" "mokslų eigai bus naudinga, jei mudu ištyrinėsime šią pelkę." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:318 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:281 msgid "Rise, rise from the realms of death and decay!" msgstr "Kilkite, kilkite iš mirties ir puvėkų liūno!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:343 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:309 msgid "What are those things?" msgstr "Kas šie padarai?" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:347 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:314 msgid "" "They are ghouls. Once, they were... evil men... murderers and outlaws. " "Through magic they have been transformed so their outsides match the spirits " @@ -703,12 +692,12 @@ msgstr "" "natūralaus irimo." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:351 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:319 msgid "It seems cruel to turn men into such a hideous form." msgstr "Žiauru keisti žmones į tokias pabaisas." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:355 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:324 msgid "" "In their present form they can best serve the greater good. Even now they " "will aid you in defeating this goblin rabble. Besides, as I said, these were " @@ -719,12 +708,12 @@ msgstr "" "blogi. Jokia bausmė jiems ne per griežta." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:359 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:329 msgid "I suppose so..." msgstr "Tikriausiai..." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:390 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:365 msgid "" "Sacking goblin villages is all well and good, but walking corpses and bats " "won’t stand up to full orcish warriors." @@ -733,7 +722,7 @@ msgstr "" "nepadės prieš tikrus orkų karius." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:394 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:370 msgid "" "Your training is just beginning, Malin. With the souls from these goblins " "now available for our use, you will see your forces grow quickly." @@ -742,17 +731,17 @@ msgstr "" "priklauso mums, tavo jėgos pradės greitai augti, pamatysi." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:398 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:375 msgid "Excellent. I’m eager to move on to the real foes." msgstr "Puiku. Nekantrauju greičiau susikauti su tikrais priešais." -#. [scenario]: id=03_A_Haunting_in_Winter, race=dwarf ( -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:6 +#. [scenario]: id=03_A_Haunting_in_Winter +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:5 msgid "A Haunting in Winter" msgstr "Žieminis prieglobstis" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:18 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:20 msgid "" "Malin and Darken Volk spend the summer and fall traveling up and down the " "lower Northlands. They attack small goblin villages and orc camps when they " @@ -764,40 +753,40 @@ msgstr "" "ir orkų stovyklas. Su nuolatine nekromanto priežiūra Malino galia stipriai " "užauga." -#. [side]: type=Bandit, id=Gorak Cole #. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Dap Horner +#. [side]: type=Bandit, id=Gorak Cole #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:52 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:73 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:79 msgid "Outlaws" msgstr "Nusikaltėliai" #. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Dap Horner -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:55 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:57 msgid "Dap Horner" msgstr "Dapas Horneris" +#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Dap Horner +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:64 +msgid "Watchman" +msgstr "Sargybinis" + #. [side]: type=Bandit, id=Gorak Cole -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:76 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:84 msgid "Gorak Cole" msgstr "Gorakas Kolas" #. [side] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:92 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:99 msgid "Free Undead" msgstr "Laisvieji nemirėliai" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:120 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:133 msgid "Clear the cave of enemies" msgstr "Išvalykite urvą nuo priešų" -#. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:153 -msgid "Watchman" -msgstr "Sargybinis" - #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:173 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:186 msgid "" "Winter comes on fast, and we need a sheltered place to spend it. This cave " "looks promising, but from the tracks in and out several bands of outlaws " @@ -809,7 +798,7 @@ msgstr "" "nematysim ramybės." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:189 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:200 msgid "" "Be careful when imprisoning a soul and use all your might to retain control " "over it or it might attempt to break free and destroy you!" @@ -818,12 +807,12 @@ msgstr "" "atveju ji gali pabandyti išsilaisvinti ir sunaikinti tave!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:193 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:205 msgid "I... I will try." msgstr "Gerai... Pasistengsiu." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:200 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:220 msgid "" "Dwarves! They have often been our allies against the orc hordes. Surely they " "will allow us to winter with them." @@ -831,8 +820,8 @@ msgstr "" "Dvarfai! Jie dažnai sudarydavo su mumis sąjungas prieš orkų gaujas. Jie " "tikrai leis mums peržiemoti su jais." -#. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:209 +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:229 msgid "" "Two necromancers are at the cave entrance! Up yer axes, boys, if ye dinna’ " "want tae be a walking pile o’ bones." @@ -841,12 +830,12 @@ msgstr "" "kaulėkų kuokštu!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:213 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:234 msgid "Or not. Why do they hate us so much?" msgstr "Arba ne. Kodėl jie mūsų taip nekenčia?" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:217 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:239 msgid "" "People fear that which they don’t understand, and death, after all, is the " "greatest mystery. Those who dare to investigate that mystery are bound to " @@ -860,13 +849,13 @@ msgstr "" "su šaknimis išrausi orkų keliamą pavojų. O dabar, dvarfai mums nepalieka " "pasirinkimo." -#. [event]: type=Ghost side 4} -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:244 +#. [event]: id=Tortured Soul +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:265 msgid "Tortured Soul" msgstr "Iškankinta dvasia" #. [message] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:250 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:274 msgid "" "Free! Your foul spells cannot enslave me any longer, Malin the Damned. You " "shall pay for keeping me from my final rest!" @@ -875,7 +864,7 @@ msgstr "" "Prakeiktasis! Sumokėsi už tai, kad nepaleidai manęs į paskutinį poilsį." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:254 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:279 msgid "" "Fool boy! Your will must be stronger or you will never be able to control " "your soldiers well enough to face the orcs. Many are the young necromancers " @@ -888,12 +877,12 @@ msgstr "" "tave be nuovargio." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:258 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:284 msgid "But why are they attacking me? And what should I do?!" msgstr "Bet kodėl jie mane puola? Ir ką man daryti?!" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:262 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:289 msgid "" "Destroy the rebel quickly and all will be well. Wait, and he will begin to " "turn the rest of your forces against you." @@ -902,18 +891,18 @@ msgstr "" "vilioti likusius tavo karius į savo pusę." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:297 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:323 msgid "" "I think I’ve got the rest of them under control now. That was a close call." msgstr "Atrodo, visus kitus laikau tvirtai. Buvo arti bėdos." #. [scenario]: id=04_Beginning_of_the_Revenge -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:6 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:5 msgid "Beginning of the Revenge" msgstr "Keršto pradžia" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:20 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:21 msgid "" "Burning inside with a desire to take his revenge against the orcs and push " "them further north, Malin spends the winter learning as much from Darken " @@ -940,28 +929,28 @@ msgstr "" "žalos." #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gron'r Hronk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:56 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:60 msgid "Gron’r Hronk" msgstr "Gron’r Hronkas" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'rrlar Oban -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:81 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:87 msgid "K’rrlar Oban" msgstr "K’rlar Obanas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:105 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:112 msgid "Move Malin to the end of the mountain pass" msgstr "Perveskite Maliną per kalnų perėją" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:110 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:177 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:117 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:179 msgid "Kill the orc leaders" msgstr "Nugalėkite orkų vadus" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:147 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:151 msgid "" "Orcs block the way out of the mountain pass. Destroy them, and we will move " "on to bigger targets." @@ -970,7 +959,7 @@ msgstr "" "stambesnių taikinių." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:151 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:156 msgid "" "With the might of the undead at my command, many orcs will die this day. " "They shall pay for getting me banished from Parthyn." @@ -979,17 +968,22 @@ msgstr "" "už tai, kad aš ištremtas iš Partyno." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:169 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:174 msgid "Feel my wrath, vile creature!" msgstr "Pažink mano įniršį, blogio sutvėrime!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:190 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:194 msgid "The ice doesn’t look very thick..." msgstr "Neatrodo, kad ledas būtų labai storas..." +#. [message]: speaker=Darken Volk +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:199 +msgid "..." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:245 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:249 msgid "" "The weak ice gives way beneath the undead creature, who becomes mired in the " "thick mud at the lake’s bottom." @@ -998,7 +992,7 @@ msgstr "" "ežero dugne." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:253 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:256 msgid "" "The weak ice gives way beneath the heavy warrior, who drowns in the frigid " "mountain waters." @@ -1007,12 +1001,12 @@ msgstr "" "vandenyje." #. [scenario]: id=05_Orc_War -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:6 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:5 msgid "Orc War" msgstr "Orkų karas" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:18 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:19 msgid "" "All through the summer and fall, the necromancer and his apprentice travel " "through orc-held lands. At night, they cause skeletons and ghosts to emerge " @@ -1042,7 +1036,7 @@ msgstr "" "vienas iš jų neturi nė dešimtosios dalies tavo potencialo.“" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:28 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:27 msgid "" "The damage inflicted by Malin and Darken Volk over the past year forces the " "usually fractious local chieftains to unite in opposition. Eventually, at a " @@ -1054,29 +1048,29 @@ msgstr "" "Pagaliau, prie upės, kurią žmonės vadina Ilgąja, o elfai Arkan-torija, ties " "susiaurėjimu, orkams pavyko apsupti žmones ir įtraukti į kovą." -#. [scenario]: id=05_Orc_War -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:36 -msgid "River Longlier" -msgstr "Ilgoji upė" - #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Borth -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:63 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:53 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:62 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:66 msgid "Borth" msgstr "Bortas" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=P'Gareth -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:100 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:99 msgid "P’Gareth" msgstr "P’Garetas" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'Vark -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:137 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:136 msgid "K’Vark" msgstr "K’Varkas" +#. [label] +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:164 +msgid "River Longlier" +msgstr "Ilgoji upė" + #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:208 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:212 msgid "" "Since the very founding of Wesnoth you have hounded humans at every turn. " "You have raided my home at every opportunity. You have trampled our fields, " @@ -1099,7 +1093,7 @@ msgstr "" "jūsų baigtį, miestas švęs mano triumfuojantį sugrįžimą." #. [message]: speaker=Borth -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:212 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:217 msgid "" "Stop your silly talk, foul necromancer. You have caused enough trouble. It " "is time for you to die." @@ -1108,22 +1102,22 @@ msgstr "" "bėdos. Laikas tau mirti." #. [message]: speaker=P'Gareth -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:216 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:222 msgid "Ummm... unless... you are already dead, like the skeletons?" msgstr "Na... Nebent... Tu ir taip miręs kaip skeletai?" #. [message]: speaker=K'Vark -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:220 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:227 msgid "Then, it will be time for you to die again!" msgstr "Tada tai bus laikas tau mirti dar kartą!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:325 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:320 msgid "The last chieftain... he’s escaping! The coward!" msgstr "Paskutinis vadas... Jis sprunka! Bailys!" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:329 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:325 msgid "" "Coward, yes. You must hunt him down before he can take word to the orcish " "council. A single chieftain, even after he gathers the survivors from this " @@ -1134,12 +1128,12 @@ msgstr "" "problemų, netgi jei veiksi savarankiškai." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:333 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:330 msgid "On my own? Is my apprenticeship over?" msgstr "Savarankiškai? Ar tai reiškia, kad mano mokslai baigti?" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:337 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:335 msgid "" "... Almost. The growth of your power has been truly impressive to watch. " "There is, however, a small favor I will ask of you. That will constitute the " @@ -1154,13 +1148,13 @@ msgstr "" "neturėtų rūpėti. Pasivysiu tave vakaruose po keleto savaičių. O kol kas, " "neleisk paskutiniam vadui išvengti teisingumo." -#. [scenario]: id=06_Return_to_Parthyn, id=Dela Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:6 +#. [scenario]: id=06_Return_to_Parthyn +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:5 msgid "Return to Parthyn" msgstr "Sugrįžimas į Partyną" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:18 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:20 msgid "" "Two days travel south of the previous battle, Malin loses the trail of the " "regrouped orcish warriors, but soon picks it up again. The trail moves " @@ -1173,55 +1167,56 @@ msgstr "" "vakarus." #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:23 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:24 msgid "Within a few days, Malin recognizes some familiar surroundings..." msgstr "Po keleto dienų Malinas pradeda atpažinti kai kurias apylinkes..." #. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:74 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:85 msgid "Guardsmen" msgstr "Sargybiniai" -#. [side]: type=Frontier Baroness, id=Dela Keshar -#. [unit]: type=Frontier Baroness, id=Dela Keshar +#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:97 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:98 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:549 -msgid "Dela Keshar" -msgstr "Dela Kešar" +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:99 +msgid "River fort guard" +msgstr "Upės forto sargybinis" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:135 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:165 +#, fuzzy +msgid "Kill the orc leader" +msgstr "Nugalėkite orkų vadus" + +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:179 msgid "Remove the traitor Drogan" msgstr "Pašalinkite išdaviką Droganą" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:139 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:186 msgid "Kill any people from Parthyn but Drogan" msgstr "Nužudžius bet kurį Partyno gyventoją, išskyrus Droganą" -#. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:189 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:190 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:191 -msgid "River fort guard" -msgstr "Upės forto sargybinis" - #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:200 -msgid "I bring word of a great victory against the orcs, Drogan." +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:229 +#, fuzzy +msgid "I bring word of a great victory against the orcs, Drogan!" msgstr "Droganai, aš atnešiau žinią apie didžią pergalę prieš orkus." #. [message]: speaker=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:204 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:240 +#, fuzzy msgid "" -"I had hoped you would never return, Malin. You have been banished, and now " +"I had hoped never to see you again, Malin. You have been banished, and now " "return. You give me no choice but to order my soldiers to attack you." msgstr "" "Aš tikėjausi, kad niekada nebegrįši, Malinai. Buvai ištremtas, o dabar vėl " "grįžai. Nepalieki man kito pasirinkimo, tik įsakyti tave pulti." #. [message]: role=advisor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:208 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:245 msgid "" "Master, do not listen to the lies he tells. There is always a choice, and he " "chooses to attack you. He jeopardizes the safety of Parthyn!" @@ -1230,26 +1225,63 @@ msgstr "" "pulti. Jis kelia grėsmę Partyno saugumui!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:212 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:250 msgid "Silence from you." msgstr "O tu patylėk." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:216 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:255 +#, fuzzy msgid "" -"I have eliminated two orc chieftains. I doubt that we will see any orc raids " +"I have eliminated two orc chieftains! I doubt that we will see any orc raids " "this summer. The beasts will be too busy trying to regroup." msgstr "" "Aš sunaikinau du orkų vadus. Abejoju, kad šią vasarą bus reidas. Tie žvėrys " "bus per daug užsiėmę savo pajėgų pergrupavimu." +#. [message]: speaker=Drogan +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:261 +msgid "" +"I had not thought to see you again, Malin. But what is this foul creature " +"that stands by your side?" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Malin Keshar +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:266 +msgid "" +"A spirit I raised with the arts taught to me by Darken Volk. With his help, " +"I have slain two orcish chieftains!" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Drogan +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:271 +#, fuzzy +msgid "" +"You allowed yourself to be corrupted by the foul taint of the necromancer? " +"Better to face the orcish menace than even dabble in dark magic! People " +"would have rebuilt the town, just as they always have in the past. Your " +"father would be ashamed to see the end to which you’ve come." +msgstr "" +"Taip, geriau jau tai, nei žaisti su juodąja magija. Žmonės atstatytų miestą, " +"kaip kad visada atstatydavo. Tikėjausi, magai įkals tau daugiau proto." + +#. [message]: speaker=Malin Keshar +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:276 +#, fuzzy +msgid "" +"I doubt that we will see any orc raids this summer. The beasts will be too " +"busy trying to regroup! Is this how you repay me?" +msgstr "" +"Aš sunaikinau du orkų vadus. Abejoju, kad šią vasarą bus reidas. Tie žvėrys " +"bus per daug užsiėmę savo pajėgų pergrupavimu." + #. [message]: speaker=Dela Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:220 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:283 msgid "You are mistaken, brother. Even now the orcs camp north of the river." msgstr "Klysti, broli. Net ir dabar orkai stovyklauja šiauriniame krante." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:224 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:288 msgid "" "I have been tracking that band since they fled the field at my great " "victory! But how did they get north of the river? Let my forces be and I " @@ -1260,7 +1292,7 @@ msgstr "" "pajėgas ir aš su jais susitvarkysiu." #. [message]: speaker=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:228 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:293 msgid "" "A nice story. I find it more likely that you brought your orcish allies here " "with you to take your revenge upon the city. If we stand down your undead " @@ -1273,12 +1305,12 @@ msgstr "" "nemaniau, kad tapsi išdaviku." #. [message]: role=advisor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:232 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:298 msgid "Master, he threatens the safety of the city by standing in your way." msgstr "Valdove, užstodamas tau kelią, jis kelią grėsmę miestui." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:236 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:303 msgid "" "Then you are the traitor, Drogan, for preventing me from protecting the " "city. I will defend Parthyn, and if you stand in my way I will cut you down " @@ -1287,8 +1319,30 @@ msgstr "" "Tuomet tai tu išdavikas, Droganai, nes neleidi man ginti miesto. Aš ginsiu " "miestą, o jeigu tu man trukdysi, už tokią išdavystę aš tave nukirsdinsiu." +#. [message]: speaker=Malin Keshar +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:337 +msgid "" +"Behold, Drogan! I have slain the last orc chieftain. Do you trust my word " +"now?" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Drogan +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:342 +msgid "" +"You have saved us the trouble of killing those worthless orcs ourselves; for " +"that I thank you. But you cannot return to Parthyn, Malin." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Malin Keshar +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:347 +msgid "" +"What! You still do not trust my word? Well, perhaps you have lost sight of " +"the true threat. The orcs will not be gone forever, and without me, how will " +"the town stand? You jeopardize its very safety. Attack him!" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Dela Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:266 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:373 msgid "" "I am defeated but not dead, foul thing that was once my brother. Watch your " "back, because I will be coming for you..." @@ -1297,17 +1351,22 @@ msgstr "" "Prisižiūrėk savo užnugarį, nes aš tave persekiosiu..." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:286 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:402 msgid "Now the people of Parthyn will never accept me back!" msgstr "Dabar Partyno žmonės niekada manęs nebepriims atgal!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:307 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:412 +msgid "See how you die when you spurn the help of Malin Keshar!" +msgstr "Matai, kaip mirštama, kai paniekinama Malino Kešaro siūloma pagalba?" + +#. [message]: speaker=Malin Keshar +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:427 msgid "See what your traitorous ways have won you, Drogan?" msgstr "Dabar matai, Droganai, ko pasiekei savo išdavikiškais poelgiais?" #. [message]: speaker=Dela Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:311 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:432 msgid "" "You will pay for Drogan’s death. Now that I have seen the true evil to which " "you have come, I will commit every guardsman to your demise. It pains me to " @@ -1318,7 +1377,7 @@ msgstr "" "kad kadaise buvai mano broliu." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:315 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:440 msgid "" "Even with my new power, I cannot fight the entire town as well as the orcs. " "I must flee to the west to find Darken Volk!" @@ -1326,13 +1385,23 @@ msgstr "" "Net su mano naujosiomis galiomis, negaliu vienu metu kautis ir su ištisu " "miestu, ir su orkais. Reikia bėgti į vakarus ir ieškoti Darkeno Volko!" +#. [message]: speaker=Malin Keshar +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:446 +#, fuzzy +msgid "" +"Even with my new power, I cannot fight the entire town. I must flee to the " +"west to find Darken Volk!" +msgstr "" +"Net su mano naujosiomis galiomis, negaliu vienu metu kautis ir su ištisu " +"miestu, ir su orkais. Reikia bėgti į vakarus ir ieškoti Darkeno Volko!" + #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:324 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:457 msgid "Escape to the northwest" msgstr "Pasprukite į šiaurės vakarus" #. [message]: speaker=Dela Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:346 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:498 msgid "" "While our forces must stay here to fight off your pet orcs, when we are done " "I shall come after you. You are my brother no longer." @@ -1340,8 +1409,18 @@ msgstr "" "Nors mūsų pajėgos turi likti čia ir kautis su tavo augintiniais orkais, kai " "su jais susitvarkysiu, ateisiu tavęs. Tu man daugiau nebe brolis." +#. [message]: speaker=Dela Keshar +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:504 +#, fuzzy +msgid "" +"While our forces must stay here and make sure the orcs are routed, when we " +"are done I shall come after you. You are my brother no longer." +msgstr "" +"Nors mūsų pajėgos turi likti čia ir kautis su tavo augintiniais orkais, kai " +"su jais susitvarkysiu, ateisiu tavęs. Tu man daugiau nebe brolis." + #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:351 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:512 msgid "" "Gods of Darkness, how did it come to this? My own sister determined on my " "death. Nothing has gone right since... since that day the fat toad Zephrin " @@ -1357,7 +1436,7 @@ msgstr "" "išbraukė mane iš Akademijos." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:355 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:517 msgid "" "Now the only being who still wants to keep me alive is a necromancer. Curse " "them all! Live or die, I’ll have my revenge on those that have wronged me." @@ -1366,13 +1445,8 @@ msgstr "" "Tebūnie jie visi prakeikti! Mirsit jūs, ar gyvensit, aš vis tiek atkeršysiu " "tiems, kas buvo neteisūs su manimi." -#. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:379 -msgid "See how you die when you spurn the help of Malin Keshar!" -msgstr "Matai, kaip mirštama, kai paniekinama Malino Kešaro siūloma pagalba?" - #. [scenario]: id=07_A_Small_Favor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:6 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:5 msgid "A Small Favor" msgstr "Nedidelė paslaugėlė" @@ -1386,7 +1460,7 @@ msgstr "" "savo mokytoją." #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:111 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:110 msgid "" "“For your final test as my apprentice, you will aid me in retrieving a " "book,” the necromancer says. “The book was... stolen from me long " @@ -1400,7 +1474,7 @@ msgstr "" "tautiečius, nes tas vagis yra vienas iš jų.“" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:116 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:114 msgid "" "Malin replies, “They are no longer countrymen of mine, since they have " "rejected me twice now.”" @@ -1409,7 +1483,7 @@ msgstr "" "atstūmė.“" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:121 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:118 msgid "" "Darken Volk continues, “Excellent. We travel, then, to the city of Tath. " "There is a lord of that city by the name of Karres. He was trained as a mage " @@ -1424,66 +1498,66 @@ msgstr "" "" #. [side] -#. [side]: type=Apprentice Mage, id=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:133 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:23 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:22 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:56 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:132 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:25 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:25 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:70 msgid "Intruders" msgstr "Įsibrovėliai" #. [side]: type=General, id=Taylor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:155 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:157 msgid "Taylor" msgstr "Teiloras" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:203 -msgid "Malin and Darken Volk enter the Mage Lord’s manor" -msgstr "Malinas ir Darkenas Volkas patenka į lordo mago buveinę" - -#. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:252 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:253 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:254 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:255 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:260 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:261 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:262 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:263 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:264 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:268 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:269 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:274 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:275 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:281 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:282 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:283 +#. [side]: type=General, id=Taylor +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:165 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:166 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:167 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:168 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:169 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:170 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:171 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:172 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:173 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:183 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:184 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:189 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:190 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:196 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:197 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:198 msgid "Night Watchman" msgstr "Naktinis sargas" -#. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:256 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:257 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:258 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:259 +#. [side]: type=General, id=Taylor +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:175 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:176 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:178 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:179 msgid "Gate Guard" msgstr "Vartų sargybinis" -#. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:270 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:277 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:284 +#. [side]: type=General, id=Taylor +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:185 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:192 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:199 msgid "Head Trainer" msgstr "Treniruočių vadovas" -#. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:276 +#. [side]: type=General, id=Taylor +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:191 msgid "Townperson" msgstr "Miestelėnas" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:268 +#, fuzzy +msgid "Move Malin and Darken Volk into the Mage Lord’s manor" +msgstr "Malinas ir Darkenas Volkas patenka į lordo mago buveinę" + #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:309 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:310 msgid "" "The stolen book lies within Lord Karres’s manor on the north end of the " "city. We cannot defeat the entire city guard, so we must stay hidden as long " @@ -1497,37 +1571,37 @@ msgstr "" "sargyba, teks bėgti. Mes per silpni, kad paimtume ištisą miestą." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:313 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:315 msgid "" "Note: Only the units you recruit now will be available to you once inside." msgstr "" "Dėmesio: kai pateksite į vidų, turėsite tik tiek dalinių, kiek pasamdysite " "čia." -#. [message] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:340 +#. [message]: speaker=second_unit +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:333 msgid "" "Sir! Undead creatures are coming out of the forest! Wake the guard " "immediately!" msgstr "Sere! Iš miško ateina nemirėliai! Tuojau pat žadinkite sargybą!" #. [message]: speaker=Taylor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:344 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:338 msgid "To arms, men!" msgstr "Vyrai, prie ginklų!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:385 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:357 msgid "Ooouuuh! It burns... burrrrnnns..." msgstr "Aaaaaii! Degina... Deeegiiinaaa..." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:389 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:379 msgid "What in the name of all demons of hell was this thing?" msgstr "Kas, po visų pragaro velnių, tai buvo?" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:393 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:384 msgid "" "This was the impact of what is known as holy water among common people. It " "is brewed in a complicated and mysterious procedure only known to a few " @@ -1538,35 +1612,36 @@ msgstr "" "prikeltuosius." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:447 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:412 msgid "Here is the entrance! Hurry!" msgstr "Štai įėjimas! Greičiau!" #. [scenario]: id=08_A_Small_Favor2 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:6 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:5 msgid "A Small Favor — Part 2" msgstr "Nedidelė paslaugėlė – 2 dalis" +#. [side] +#. [do] +#. [event] +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:48 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:186 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:150 +msgid "Guard" +msgstr "Sargas" + #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:63 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:68 msgid "Find the mage Lord Karres" msgstr "Raskite lordą magą Karesą" #. [unit]: type=Arch Mage, type=Great Mage, id=Lord Karres -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:119 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:124 msgid "Lord Karres" msgstr "Lordas Karesas" -#. [do] -#. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:127 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:185 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:136 -msgid "Guard" -msgstr "Sargas" - #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:354 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:359 msgid "" "Malin and Darken Volk enter the mage lord’s manor, quickly closing the heavy " "gates behind them." @@ -1575,14 +1650,14 @@ msgstr "" "už savęs sunkius vartus." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:359 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:364 msgid "" "That gate won’t hold back the soldiers for more than a few hours. We’d " "better hurry." msgstr "Šie vartai nelaikys karių ilgiau, nei kelias valandas. Paskubėkime." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:379 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:383 msgid "" "I feel the breaking of an illusion spell. The book must be in the great " "hall, in the northwest corner of the manor. Let us move quickly now!" @@ -1591,61 +1666,52 @@ msgstr "" "salėje, šiaurės vakariniame apartamentų kampe. Judėkime greitai!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:386 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:390 msgid "Move through the passageway in the northwest leading to the great hall" msgstr "Patekite į didžiąją salę pro praėjimą šiaurės vakaruose" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:414 -msgid "I think I have found the passage to the great hall. Follow me quickly!" +#, fuzzy +msgid "I think I found the passage to the great hall. Follow me quickly!" msgstr "Regis, radau praėjimą į didžiąją salę. Sekite mane, greičiau!" -#. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:432 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:463 -msgid "" -"As dawn breaks, the city guards force their way into the manor and capture " -"the two necromancers." -msgstr "" -"Brėkštant, miesto sargyba įsilaužia į apartamentus ir sučiumpa du " -"nekromantus." - #. [scenario]: id=09_A_Small_Favor3 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:6 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:5 msgid "A Small Favor — Part 3" msgstr "Nedidelė paslaugėlė – 3 dalis" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:94 -msgid "Find the book" -msgstr "Raskite knygą" - -#. [event] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:112 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:113 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:114 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:141 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:142 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:143 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:144 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:145 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:146 +#. [side] +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:48 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:49 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:50 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:51 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:52 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:53 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:56 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:57 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:58 msgid "Guardian" msgstr "Sargybinis" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:112 +msgid "Find the book" +msgstr "Raskite knygą" + #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:221 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:252 msgid "I feel the book is very close, somewhere to the northwest." msgstr "Jaučiu, kad knyga visai šalia, kažkur šiaurės vakaruose." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:317 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:405 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:353 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:452 msgid "We’ve got the book, but now how do we get out of here?" msgstr "Pačiupom knygą, bet kaip dabar iš čia išsinešdinsime?" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:321 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:358 msgid "" "There’s a small tunnel in the cellar to the northeast. It will lead us far " "enough out of the city that we can escape pursuit." @@ -1654,33 +1720,33 @@ msgstr "" "už miesto, kad išvengtume persekiojimo." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:330 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:365 msgid "Escape via the tunnel in the northeast cellar" msgstr "Pasprukite pro tunelį šiaurrytiniame rūsyje" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:351 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:442 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:393 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:497 msgid "Phew! Let’s get out of here." msgstr "Fiuf! Nešdinamės iš čia." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:384 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:429 msgid "Escape the manor" msgstr "Ištrūkite iš apartamentų" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:412 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:461 msgid "Wait, you aren’t leaving me behind, are you?" msgstr "Palauk, juk nepaliksi manęs čia?" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:423 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:474 msgid "You have served me well, my apprentice." msgstr "Gerai man tarnavai, mano mokiny." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:427 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:480 msgid "" "As he heads into the tunnel Darken Volk collapses its entrance, leaving " "Malin to be captured and executed by the city guards." @@ -1689,12 +1755,12 @@ msgstr "" "sargybai, kuri jį sučiups ir nugalabys." #. [scenario]: id=10_Alone_at_Last -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:6 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:5 msgid "Alone at Last" msgstr "Pagaliau vienas" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:18 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:19 msgid "" "As he enters the tunnel underneath Lord Karres’s manor, Darken Volk turns " "and, with a word and gesture causes the entrance to collapse. The two " @@ -1716,18 +1782,24 @@ msgstr "" "paviršių." #. [side] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:90 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:128 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:54 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:37 +msgid "Darken Volk" +msgstr "Darkenas Volkas" + +#. [side] +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:89 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:124 msgid "Wesnothians" msgstr "Vesnotiečiai" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:154 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:163 msgid "Take the book back from Darken Volk" msgstr "Atsiimkite knygą iš Darken Volko" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:236 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:247 msgid "" "Well, we made it out. We got your precious book. What’s in it, anyway? And " "what do we do now?" @@ -1736,46 +1808,45 @@ msgstr "" "darysime toliau?" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:240 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:252 msgid "‘We’? We do nothing. You are no longer my apprentice." msgstr "„Mes“? Mes nieko nedarysime. Tu man daugiau nebe mokinys." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:254 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:268 msgid "Now give the book to me." msgstr "Atiduok man knygą." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:258 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:274 msgid "" "Darken Volk grabs the mysterious book from Malin’s hands and stalks away." msgstr "" "Darkenas Volkas pačiumpa paslaptingąją knygą iš Malino rankų ir " "nužingsniuoja šalin." -#. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:263 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:274 -msgid "You can’t just leave me here!" -msgstr "Negali tiesiog taip palikti manęs čia!" - #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:270 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:281 msgid "Now go your own way, and I will go mine." msgstr "Keliauk savo keliu, o aš eisiu savo." +#. [message]: speaker=Malin Keshar +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:303 +msgid "You can’t just leave me here!" +msgstr "Negali tiesiog taip palikti manęs čia!" + #. [message]: role=advisor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:298 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:312 msgid "Master, do you not see? He has merely been using you to get that book!" msgstr "Valdove, negi nematote? Jis tik naudojosi jumis, kad atgautų knygą!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:302 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:317 msgid "What do you mean?" msgstr "Ką tu bandai pasakyti?" #. [message]: role=advisor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:306 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:322 msgid "" "He cares not about your noble quest to push back the orcs. He needed your " "help to fight the mages! The book is rightfully yours!" @@ -1784,12 +1855,12 @@ msgstr "" "kaunantis prieš magus! Knyga priklauso jums!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:310 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:327 msgid "Wait!" msgstr "Palauk!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:314 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:332 msgid "" "All of the training you gave me, that was just so I would help you get that " "book! Return it to me now, or I will take it by force." @@ -1798,12 +1869,12 @@ msgstr "" "knygą! Grąžink ją man, arba atimsiu jėga." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:318 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:339 msgid "You are even more of a fool than I thought." msgstr "Tu esi dar didesnis kvailys, nei maniau." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:356 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:414 msgid "" "You let me believe Parthyn would accept me back so when they didn’t I would " "be willing to attack my own countrymen!" @@ -1812,7 +1883,7 @@ msgstr "" "jie nepriėmė, sutikčiau kautis prieš tautiečius!" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:360 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:419 msgid "" "What you let yourself believe is no fault of mine. Cease your foolish " "prattle. I gave you more power than you could have possibly dreamed. Use it " @@ -1823,7 +1894,7 @@ msgstr "" "ne prieš mane." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:364 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:424 msgid "" "So it is true! You took my home away from me. You took Drogan away. Now that " "all of that is gone, I will at least keep the fruits of my labors." @@ -1832,22 +1903,22 @@ msgstr "" "netekau, pasilaikysiu sau bent jau darbo vaisius." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:368 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:429 msgid "Hardly. I will crush you easily." msgstr "Vargu. Lengvai tave sutriuškinsiu." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:372 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:434 msgid "Perhaps, but I have nothing left to lose." msgstr "Galbūt, bet aš neturiu ką prarasti." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:420 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:449 msgid "Now you shall pay for what you have done to me." msgstr "Sumokėsi už tai, ką man padarei." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:424 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:454 msgid "" "Done? I have done nothing but give you an opportunity. You have chosen your " "own path. Now leave me alone!" @@ -1856,12 +1927,12 @@ msgstr "" "kelią. Dabar palik mane ramybėje!" #. [unit]: type=Paladin, id=Sir Cadaeus -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:447 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:478 msgid "Sir Cadaeus" msgstr "Seras Kadėjus" #. [message]: speaker=Sir Cadaeus -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:473 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:510 msgid "" "Your travels in this region have not gone unnoticed, foul necromancers! We " "have been tracking you for weeks, with our purpose renewed this morning upon " @@ -1872,7 +1943,7 @@ msgstr "" "sukėlei šauniajame Tato mieste." #. [message]: speaker=Sir Cadaeus -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:477 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:515 msgid "" "Do not even think of running away — my horsemen can easily catch you. Yes, " "on this day you shall have to answer for your innumerable crimes." @@ -1881,7 +1952,7 @@ msgstr "" "sumokėsi už savo nesuskaičiuojamus nusikaltimus." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:481 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:520 msgid "" "We’ll see how well your pompous words protect you from the blades of the " "undead once I have finished this upstart." @@ -1890,7 +1961,7 @@ msgstr "" "to, kai susitvarkysiu su šituo išsišokėliu." #. [message]: speaker=Dela Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:588 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:620 msgid "" "I told you, Malin, that I would find you again, and I have kept my word. I " "will not suffer you to bring any further harm to my people, and so you will " @@ -1900,7 +1971,7 @@ msgstr "" "ir toliau neštum mano tautai nelaimes, tad iki kito saulėlydžio neišgyvensi." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:592 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:625 msgid "" "You wrong me, sister. I have only tried to help. Have you not seen fewer " "orcs this past summer?" @@ -1909,27 +1980,28 @@ msgstr "" "vasarą sumažėjo orkų?" #. [message]: speaker=Dela Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:596 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:630 msgid "I will not listen to any more of your lies. Men, attack!" msgstr "Daugiau nebeklausysiu tavo melų. Vyrai, pulkite!" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:608 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:642 msgid "With my dying breath I curse you, Malin the Damned!" msgstr "Paskutiniuoju atodūsiu tave prakeikiu, Malinai Nelaimėli!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:612 -msgid "Now I’ve just got to get that book out of the battleground!" +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:647 +#, fuzzy +msgid "Now I’ve just got to get that book off the battlefield!" msgstr "Dabar beliko tik pasiimti knygą iš kovos lauko!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:619 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:654 msgid "Bring the book back to Malin’s castle" msgstr "Parneškite knygą į Malino pilį" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:634 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:670 msgid "" "Pick up the book by moving a unit onto it. Bats and ghosts cannot carry the " "book." @@ -1938,17 +2010,19 @@ msgstr "" "vaiduokliai jos paimti nesugebės." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:679 -msgid "I have the book." +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:715 +#, fuzzy +msgid "I have the book!" msgstr "Aš turiu knygą." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:700 -msgid "I am sorry master, that is too heavy for me." +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:735 +#, fuzzy +msgid "I am sorry, master, but that is too heavy for me." msgstr "Atleiskite, valdove, bet man tai nepakeliama." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:734 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:771 msgid "" "The paladins will not be able to pursue me through the mountains, and Dela " "will not dare take the soldiers too far from Parthyn." @@ -1957,12 +2031,12 @@ msgstr "" "per toli nuo Partyno." #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:18 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:20 msgid "“To become a lich, one must first die.”" msgstr "„Norint tapti liču, pirmiausia reikia mirti.“" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:23 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:24 msgid "" "So reads the book that Malin has reclaimed. “The spells of necromancy " "bind the spirit, but only once it has been unbound from the body. To become " @@ -1994,7 +2068,7 @@ msgstr "" "prikeltuosius pavaldinius ir keliauja šiaurėn." #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:33 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:32 msgid "" "Malin soon finds the track of an enormous orc army, and follows them until " "he reaches their camp. As he sees the number of orcs, the enormity of his " @@ -2009,24 +2083,31 @@ msgstr "" "prisiglaudžia nedidelėje oloje." #. [side] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:64 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:97 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:117 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:46 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:34 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:15 +msgid "Mal Keshar" +msgstr "Mal Kešaras" + +#. [side] +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:82 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:127 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:158 msgid "Trolls" msgstr "Troliai" #. [unit]: type=Ancient Wose, id=Dumdumbadoom -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:259 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:203 msgid "Dumdumbadoom" msgstr "Dumdumbadūmas" #. [message]: role=advisor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:276 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:274 msgid "Master, you are gravely injured!" msgstr "Valdove, jūs baisiai sužeistas!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:280 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:279 msgid "" "I won’t go down like this, felled by an orc’s blade. I won’t see them defeat " "me!" @@ -2038,7 +2119,7 @@ msgid "There is another way, master. Remember the book..." msgstr "Yra ir kitas kelias, valdove. Prisiminkite knygą..." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:288 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:289 msgid "" "Yes... yes. The orcs are too strong for me now, but once I have undergone " "the transformation they’ll begin to fall before me. And I will continue to " @@ -2049,17 +2130,17 @@ msgstr "" "vieno!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:292 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:294 msgid "Leave me now while I prepare." msgstr "Palik mane, kol aš pasiruošiu." #. [message]: role=advisor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:296 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:299 msgid "Yes, master." msgstr "Taip, valdove." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:303 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:307 msgid "" "With his last bits of strength, Malin assembles an altar as the book " "instructs." @@ -2067,32 +2148,32 @@ msgstr "" "Iš paskutiniųjų jėgų Malinas sukurpia altorių, kaip kad paaiškinta knygoje." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:327 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:330 msgid "I pray that I am strong enough to complete the spell." msgstr "Meldžiuosi, kad užtektų jėgų pabaigti užkeikimą." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:331 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:335 msgid "I’m ready. Do it." msgstr "Aš pasiruošęs. Kirsk." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:386 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:392 msgid "There is darkness..." msgstr "Tamsa..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:391 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:402 msgid "and peace..." msgstr "ir taika..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:396 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:412 msgid "for a moment." msgstr "tik akimirką." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:402 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:422 msgid "" "Then they are replaced by a pulling, a pain too strong to resist, and then..." msgstr "" @@ -2100,51 +2181,44 @@ msgstr "" "tuomet..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:407 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:428 msgid "by emptiness." msgstr "tuštuma." -#. [side]: type=Lich, id=Mal Keshar -#. [unit]: type=Lich DiD, id=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:418 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:34 -msgid "Mal Keshar" -msgstr "Mal Kešaras" - #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:434 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:461 msgid "AAAaaiiigghh!!" msgstr "AAAaaiiigghh!!" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:439 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:466 msgid "The cold, it burns!" msgstr "Šaltis, jis degina!" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:443 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:471 msgid "I need warmth... life... I sense some here!" msgstr "Man reikia šilumos... Gyvybės... Jaučiu kažką tenai!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:496 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:527 msgid "Regain your strength" msgstr "Atgaukite savo jėgas" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:500 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:599 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:78 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:531 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:635 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:75 msgid "Destruction of Mal Keshar" msgstr "Mal Kešaro sunaikinimas" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:538 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:557 msgid "Yes! I can draw energy even from these insignificant creatures." msgstr "Taip! Galiu siurbti energiją netgi iš šitų nereikšmingų būtybių." #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:566 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:591 msgid "" "There, in along this old road, I sense a place worthy of being my home. From " "there I will build my armies. But I am still too weak to clear the vermin " @@ -2155,43 +2229,44 @@ msgstr "" "mašalyną. Reikia atgauti visas jėgas." #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:570 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:596 msgid "" "I will need a castle from which to call upon my soldiers. I sense one nearby." msgstr "" "Reikia bokšto, iš kurio pašaukčiau savo karius. Jaučiu vieną netoliese." #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:588 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:619 msgid "Yes, this will do until I can take my new home." msgstr "Taip, šitas tiks kol galėsiu perimti naujuosius namus." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:595 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:631 msgid "Clear your new home of trolls" msgstr "Išvalykite savo naujus namus nuo trolių" #. [message]: speaker=Dumdumbadoom -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:692 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:718 +#, fuzzy msgid "" "Who has awoken me from my slumber? Undead? I shall not suffer the existence " -"of such foul creatures." +"of such foul creatures!" msgstr "" "Kas pažadino mane iš snaudulio? Nemirėliai? Nepakęsiu tokių pašvinkusių " "padarų." #. [message] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:710 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:738 msgid "AAAaaaggghhhh!! ..." msgstr "AAAaaaggghhhh!! ..." #. [scenario]: id=12_Endless_Night -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:6 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:5 msgid "Endless Night" msgstr "Nesibaigianti naktis" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:14 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:15 msgid "" "Years pass. Every summer when the mountain passes become clear, the lich " "sends his soldiers to attack the orcs, removing any human, elven, or " @@ -2213,25 +2288,25 @@ msgstr "" "talką pasikvietęs ištikimuosius bendražygius, nusprendžia padaryti tam galą." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:74 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:71 msgid "Defeat the foolish hero" msgstr "Nugalėkite kvailą herojų" -#. [unit]: type=Assassin, id=Foolish Hero -#. [unit]: type=Dwarvish Lord, id=Foolish Hero -#. [unit]: type=Elvish Marshal, id=Foolish Hero -#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Foolish Hero #. [unit]: type=Royal Guard, id=Foolish Hero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:139 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:162 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:180 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:203 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:226 +#. [unit]: type=Assassin, id=Foolish Hero +#. [unit]: type=Elvish Marshal, id=Foolish Hero +#. [unit]: type=Dwarvish Lord, id=Foolish Hero +#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Foolish Hero +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:133 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:157 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:177 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:201 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:225 msgid "Foolish Hero" msgstr "Kvailas Herojus" #. [message]: speaker=Foolish Hero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:284 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:283 msgid "Your doom is at hand, foul lich! I shall bring you down by my own hand." msgstr "" "Tuoj bus sprendžiamas tavo likimas, piktas liče! Nudėsiu tave savomis " @@ -2247,7 +2322,7 @@ msgstr "" "tavernas, ir daugiau man nebetrukdyk." #. [message]: speaker=Foolish Hero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:300 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:296 msgid "" "You have preyed on too many of my boys. I have come here to end this, once " "and for all." @@ -2256,12 +2331,12 @@ msgstr "" "visiems laikams." #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:304 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:301 msgid "Not even real soldiers. I will sweep you aside." msgstr "Net ne tikri kariai. Nušluosiu kaip dulkes." #. [message]: speaker=Foolish Hero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:316 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:309 msgid "" "Your kind is an abomination. I am here to see that you inflict no more harm " "on the spirits that have passed on." @@ -2270,7 +2345,7 @@ msgstr "" "daugiau nebeskriausi mirusiųjų sielų." #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:320 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:314 msgid "" "Fool! By leaving your forests and coming into my domain, you have sacrificed " "your own spirits." @@ -2279,7 +2354,7 @@ msgstr "" "sielas." #. [message]: speaker=Foolish Hero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:332 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:322 msgid "" "I’ve been itching for a chance to break some bones with my hammer, and now " "you’ve given me cause. Goodness knows you’ve got plenty of bones over there." @@ -2288,7 +2363,7 @@ msgstr "" "man šansą. Po paraliais, o kaulų tai tu čia turi pakankamai." #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:336 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:327 msgid "" "Go back to your tunnels and your mines, and do not trouble me unless you " "want your hammers to work for me once you are dead." @@ -2297,7 +2372,7 @@ msgstr "" "po mirties jūsų kūjai tarnautų man." #. [message]: speaker=Foolish Hero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:340 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:332 msgid "" "Hear that boys, he’s threatening us! It’s time he learned what real dwarves " "are made of." @@ -2306,7 +2381,7 @@ msgstr "" "padaryti tikri dvarfai." #. [message]: speaker=Foolish Hero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:352 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:340 msgid "" "So, I’ve finally found your lair, lich. You, who have been attacking the " "orcs for years and have destroyed many of our tribes." @@ -2315,7 +2390,7 @@ msgstr "" "sunaikinusio daugelį mūsų genčių." #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:356 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:345 msgid "" "Orcs? It is you who have forced me to choose the dark path, and it is you " "who ended my mortal life and made me turn into a lich. I am actually " @@ -2328,7 +2403,7 @@ msgstr "" "stiprina, ir štai aš vėl gaunu galimybę žudyti orkus!" #. [message]: speaker=Foolish Hero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:360 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:350 msgid "" "Nothing will stop me from taking revenge for my father who died at your hand " "and for the rest of my people you and your minions have killed, lich. Orcs, " @@ -2339,7 +2414,7 @@ msgstr "" "pirmyn! Kuris parneš man jo kaukolę, gauna maišą aukso." #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:374 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:364 msgid "" "Is there an endless supply of foolish heroes with death wishes? Honestly, " "where do you all come from?" @@ -2348,12 +2423,12 @@ msgstr "" "randatės?" #. [message]: speaker=Foolish Hero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:410 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:401 msgid "Well, that is the end of his evil ways." msgstr "Na, štai ir galas jo piktadarystėms." #. [message]: role=second -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:414 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:406 msgid "" "I wonder who he was in life, before falling into the evil ways that led him " "to today." @@ -2362,7 +2437,7 @@ msgstr "" "šiandienos." #. [message]: speaker=Foolish Hero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:418 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:411 msgid "" "Once he chose this unlife for himself and his soldiers, he forfeited any " "claim to our compassion. Does it even matter who he was?" @@ -2371,17 +2446,17 @@ msgstr "" "į bet kokią mūsų užuojautą. Negi svarbu kuo jis buvo?" #. [message]: role=second -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:422 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:416 msgid "No, I suppose it does not." msgstr "Ne, manau nesvarbu." #. [unit_type]: id=Apprentice Mage, race=human -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-mage.cfg:4 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Mage.cfg:4 msgid "Apprentice Mage" msgstr "Magijos mokinys" #. [unit_type]: id=Apprentice Mage, race=human -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-mage.cfg:18 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Mage.cfg:17 msgid "" "Trained in swordsmanship as a boy and the magical arts as a young man, Malin " "Keshar is talented at both but an expert in neither." @@ -2391,24 +2466,24 @@ msgstr "" "vieno nėra įvaldęs." #. [attack]: type=blade -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-mage.cfg:23 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-necromancer.cfg:22 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/dark-mage.cfg:23 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Mage.cfg:22 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Necromancer.cfg:21 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Dark_Mage.cfg:22 msgid "short sword" msgstr "trumpas kalavijas" #. [attack]: type=impact -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-mage.cfg:32 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Mage.cfg:31 msgid "magic blast" msgstr "magiškas sprogimas" #. [unit_type]: id=Apprentice Necromancer, race=human -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-necromancer.cfg:4 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Necromancer.cfg:4 msgid "Apprentice Necromancer" msgstr "Nekromantijos mokinys" #. [unit_type]: id=Apprentice Necromancer, race=human -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-necromancer.cfg:17 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Necromancer.cfg:16 msgid "" "Despite his increased magical powers, Malin holds on to his short sword as " "his melee weapon of choice." @@ -2417,24 +2492,24 @@ msgstr "" "kardo, jo mėgstamo kontaktinio ginklo." #. [attack]: type=cold -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-necromancer.cfg:31 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/dark-mage.cfg:35 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Necromancer.cfg:30 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Dark_Mage.cfg:34 msgid "chill wave" msgstr "šalčio banga" #. [attack]: type=arcane -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/apprentice-necromancer.cfg:43 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/dark-mage.cfg:47 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Necromancer.cfg:42 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Dark_Mage.cfg:46 msgid "shadow wave" msgstr "šešėlių banga" #. [unit_type]: id=Dark Mage, race=human -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/dark-mage.cfg:4 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Dark_Mage.cfg:4 msgid "Dark Mage" msgstr "Tamsos magas" #. [unit_type]: id=Dark Mage, race=human -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/dark-mage.cfg:18 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Dark_Mage.cfg:17 msgid "" "Although Malin’s sword has grown rusty from lack of proper care, his " "increasing skill with magic more than compensates." @@ -2443,12 +2518,12 @@ msgstr "" "sugebėjimai kompensuoja tai su kaupu." #. [unit_type]: id=Frontier Baroness, race=human -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:6 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Frontier_Baroness.cfg:6 msgid "female^Frontier Baroness" msgstr "Pasienio baronaitė" #. [unit_type]: id=Frontier Baroness, race=human -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Frontier_Baroness.cfg:23 msgid "" "On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to " "defend the town at need. While the men are most often trained in the use of " @@ -2462,22 +2537,41 @@ msgstr "" "kurį orką, kuriam užteko kvailumo įsivelti su jomis į kovą." #. [attack]: type=impact -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:63 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Frontier_Baroness.cfg:63 msgid "staff" msgstr "lazda" #. [attack]: type=impact -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:72 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Frontier_Baroness.cfg:72 msgid "sling" msgstr "svaidyklė" +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:28 +msgid "Dela Keshar" +msgstr "Dela Kešar" + +#. [trait]: id=loyal +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:47 +msgid "loyal" +msgstr "ištikimas" + +#. [trait]: id=loyal +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:48 +msgid "to himself" +msgstr "sau" + #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:12 msgid "I’m not ready to die..." msgstr "Aš nepasiruošęs mirti..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:28 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:30 +msgid "Then my battle against the orcs is lost!" +msgstr "Tada mano mūšis prieš orkus pralaimėtas!" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:48 msgid "" "Fool boy! You have allowed my death, and now none in this world will aid you." msgstr "" @@ -2485,12 +2579,12 @@ msgstr "" "nepadės tau." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:44 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:66 msgid "No! I will not fall this close to achieving the goal of so many years!" msgstr "Ne! Aš nekrisiu taip arti tikslo, kurio siekiau tiek daug metų!" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:57 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:81 msgid "" "Your incompetence at this simple task is appalling. You will never grow " "strong enough to be of use to me." @@ -2498,7 +2592,11 @@ msgstr "" "Tavo nesugebėjimas atlikti net tokios paprastos užduoties stulbina. Niekada " "netapsi pakankamai stipriu, kad būtum man naudingas." -#. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:73 -msgid "Then my battle against the orcs is lost!" -msgstr "Tada mano mūšis prieš orkus pralaimėtas!" +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:97 +msgid "" +"As dawn breaks, the city guards force their way into the manor and capture " +"the two necromancers." +msgstr "" +"Brėkštant, miesto sargyba įsilaužia į apartamentus ir sučiumpa du " +"nekromantus." diff --git a/dm.lt.po b/dm.lt.po index 7faa41e..8ececcf 100644 --- a/dm.lt.po +++ b/dm.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:23 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -18,49 +18,50 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs -#. [editor_group]: id=dm -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:24 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:98 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:22 msgid "Delfador’s Memoirs" msgstr "Delfadoro memuarai" #. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:25 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:23 msgid "DM" msgstr "DM" #. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:31 -msgid "(Normal)" -msgstr "(Normalus)" - -#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:31 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:29 msgid "Apprentice" msgstr "Mokinys" #. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:32 -msgid "(Challenging)" +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:29 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "(Normalus)" + +#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:30 +#, fuzzy +msgid "Challenging" msgstr "(Iššaukiantis)" #. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:32 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:30 msgid "Mage" msgstr "Magas" #. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:33 -msgid "(Difficult)" +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:31 +#, fuzzy +msgid "Difficult" msgstr "(Sudėtingas)" #. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:33 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:31 msgid "Great Mage" msgstr "Didysis magas" #. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:35 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:33 msgid "" "Wesnoth seems to be slipping inexorably into chaos, as marauding orcs pour " "south across the Great River, and mysterious and deadly creatures roam the " @@ -75,32 +76,32 @@ msgstr "" "\n" #. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:37 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:35 msgid "(Intermediate level, 19 scenarios.)" msgstr "(Vidutinis lygis, 19 scenarijų)" #. [about] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:40 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:38 msgid "Creator and Original Designer" msgstr "Autorius ir pradinis sumanytojas" #. [about] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:48 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:46 msgid "Co-Authors" msgstr "Bendraautoriai" #. [about] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:63 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:61 msgid "WML Programming and Assistance" msgstr "WML programavimas ir pagalba" #. [about] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:78 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:76 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. [about] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:84 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/_main.cfg:82 msgid "Additional thanks to" msgstr "Taip pat dėkojame" @@ -109,33 +110,46 @@ msgstr "Taip pat dėkojame" msgid "Overture" msgstr "Uvertiūra" +#. [side]: type=Journeyman Mage #. [side]: type=Mage of Light, id=Marshal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:28 +#. [side]: type=White Mage, id=Arpus +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:23 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:34 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:24 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:24 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:23 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:196 +#, fuzzy +msgid "Mages" +msgstr "Magas" + +#. [side]: type=Mage of Light, id=Marshal +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:29 msgid "Marshal" msgstr "Maršalas" #. [side]: type=Mage of Light, id=Marshal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:34 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:36 msgid "First Oracle" msgstr "Pirmasis orakulas" #. [side]: type=Mage of Light, id=Marshal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:38 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:37 msgid "Second Oracle" msgstr "Antrasis orakulas" #. [side]: type=Mage of Light, id=Marshal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:42 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:38 msgid "Third Oracle" msgstr "Trečiasis orakulas" #. [side]: type=Mage of Light, id=Marshal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:46 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:39 msgid "Fourth Oracle" msgstr "Ketvirtasis orakulas" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:54 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:44 msgid "" "This is the true story of Delfador the Great from his humble beginnings; the " "tale of how he became the most famous and powerful of all the mages of " @@ -146,7 +160,7 @@ msgstr "" "Vesnoto magų." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:57 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:47 msgid "" "It begins on the Isle of Alduin, at the Academy which trains mages from " "throughout the Great Continent." @@ -155,7 +169,7 @@ msgstr "" "žemyno." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:60 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:50 msgid "" "After ten years of training, two tests stand between that apprentice and " "attainment of the degree of Mage:" @@ -164,42 +178,42 @@ msgstr "" "gavimo:" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:63 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:53 msgid "The New Mage Ceremony" msgstr "Naujo mago ceremonija" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:66 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:56 msgid "and" msgstr "ir" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:69 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:59 msgid "The Name Journey" msgstr "Vardo kelionė" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:89 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:80 msgid "Academy of Magic, Isle of Alduin." msgstr "Magijos Akademija, Alduino sala" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:95 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:116 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:86 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:107 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:117 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:126 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:135 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:144 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:153 msgid "... thorum restro targa thorum..." msgstr "... torum restro targa torum..." #. [message]: speaker=Marshal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:100 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:91 msgid "Come, O aspirant. The Oracles await you." msgstr "Ateik, o kandidate. Orakulai laukia tavęs." #. [message]: speaker=First Oracle -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:122 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:113 msgid "" "The time of peace is passing. Chaos is rising; evil is rooted in the land’s " "very heart. Darkness is coming soon. The world will be changed. And you will " @@ -212,7 +226,7 @@ msgstr "" "DEL" #. [message]: speaker=Second Oracle -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:131 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:122 msgid "" "You will not be least among those champions. Nay; you will be called “The " "Great” before your days are through. I give you the second syllable of " @@ -223,7 +237,7 @@ msgstr "" "skiemenį, antrąją tavo vardo dalį: FA" #. [message]: speaker=Third Oracle -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:140 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:131 msgid "" "Yes. Peace is broken, but hope is not extinguished. There is always hope. " "And you will be the father of it. I call the power of the Bright Gods into " @@ -233,7 +247,7 @@ msgstr "" "jos tėvas. Kviečiu Šviesiųjų Dievų galią į trečiąją tavo vardo dalį. DO" #. [message]: speaker=Fourth Oracle -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:149 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:140 msgid "" "After the battle, peace. After the darkness, dawn. From death springs new " "life. I give you the last part of your name, the final syllable of power. DOR" @@ -242,58 +256,58 @@ msgstr "" "paskutinę tavo vardo dalį, paskutinį galios skiemenį. RAS" #. [message]: speaker=Marshal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:158 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:149 msgid "DELFADOR, open your eyes. And open them again!" msgstr "DELFADORAI, atverk savo akis. Ir atverk jas dar kartą!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:163 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:154 msgid ". ." msgstr ". ." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:167 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:158 msgid "o o" msgstr "o o" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:171 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:162 msgid "O O" msgstr "O O" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:175 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:166 msgid "The light fills me!" msgstr "Šviesa užpildo mane!" #. [message]: speaker=First Oracle -#. [message]: speaker=Fourth Oracle #. [message]: speaker=Second Oracle #. [message]: speaker=Third Oracle -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:179 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:183 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:187 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:191 +#. [message]: speaker=Fourth Oracle +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:170 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:174 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:178 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:182 msgid "It is well." msgstr "Tai gerai." #. [message]: speaker=Marshal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:195 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:186 msgid "Now, go forth!" msgstr "Dabar, eik pirmyn!" #. [message]: speaker=Marshal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:199 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:190 msgid "Your name journey begins. Methor will lead you from this place." msgstr "Prasideda tavo vardo kelionė. Metoras ves tave nuo šios vietos." #. [message]: speaker=Methor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:216 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:207 msgid "But I will not see you to its end, for that is yours alone." msgstr "Bet nekeliausiu su tavimi iki jos pabaigos, nes tai tik tau vienam." #. [message]: speaker=Methor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:227 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:218 msgid "" "Dangers and trials await us. When you have truly claimed the name you have " "been given, I will depart." @@ -302,7 +316,7 @@ msgstr "" "vardą, aš iškeliausiu." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:231 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:222 msgid "I am ready." msgstr "Aš pasiruošęs." @@ -312,12 +326,41 @@ msgid "This Valley Belongs to Me" msgstr "Šis slėnis priklauso man" #. [side]: type=Goblin Pillager, id=Grogor-Tuk -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:39 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:40 msgid "Grogor-Tuk" msgstr "Grogor-Tukas" +#. [side]: type=Goblin Pillager, id=Grogor-Tuk +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urthaka-Tan +#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Hagha-Tan +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Garthak +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tish Golub +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-ord +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-drul +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krardul +#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Zorlan +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=T'bhan +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qgthun +#. [side]: type=Great Troll, type=Troll Hero, id=Trgrau +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Upgar +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:46 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:42 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:76 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:68 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:41 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:126 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:85 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:120 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:155 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:95 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:118 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:142 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:168 +msgid "Pillagers" +msgstr "" + #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:54 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:56 msgid "" "Delfador’s wandering time with Methor took them to many strange places, both " "within and beyond the lands of men. They studied and practiced, applying " @@ -330,7 +373,7 @@ msgstr "" "paslėptas pasaulio sroves ir galias." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:57 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:59 msgid "" "But the elder mage’s health was taxed by the rigors of the journey. A year " "after the two left Alduin, Methor settled in a tranquil valley at the edge " @@ -347,7 +390,7 @@ msgstr "" "Alduine." #. [message]: speaker=Methor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:68 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:70 msgid "" "Delfador, your time as my apprentice is now almost over. You are a fully-" "trained mage, and may choose your own path in life. I hope, however, that " @@ -360,7 +403,7 @@ msgstr "" "Garardą. Turiu daug pažinčių taryboje ir..." #. [message]: speaker=Grogor-Tuk -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:72 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:74 msgid "" "Listen, humans! This valley belongs to me now. I require all your houses and " "your possessions! Hand them over quietly and I may permit you to live on as " @@ -371,7 +414,7 @@ msgstr "" "vergovėje..." #. [message]: speaker=Methor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:76 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:78 msgid "" "Arrogant creature! We have little enough, and we will not suffer you to take " "it from us by force." @@ -380,7 +423,7 @@ msgstr "" "atimti." #. [message]: speaker=Grogor-Tuk -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:80 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:82 msgid "" "That’s where you are wrong, puny mage. War is coming, humans... War! Take " "their villages, and spare no-one!" @@ -389,47 +432,46 @@ msgstr "" "jų kaimus ir nė vieno nepasigailėkit!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:85 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:87 msgid "Defeat Grogor-Tuk" msgstr "Nugalėkite Grogor-Tuką" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:89 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:91 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:83 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:119 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:131 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:92 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:99 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:118 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:101 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:119 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:305 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:63 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:110 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:231 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:65 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:117 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:278 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:29 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:56 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:661 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:334 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:189 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:114 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:168 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:309 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:151 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:101 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:86 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:351 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:193 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:117 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:174 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:317 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:156 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:119 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:89 msgid "Death of Delfador" msgstr "Delfadoro mirtis" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:111 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:113 msgid "Grooar! Burn! Burn! Ahahaha..." msgstr "Graaar! Dega! Dega! Achachacha..." #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:122 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:124 msgid "No! Methor... Don’t die!" msgstr "Ne! Metorai... Nemirk!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:126 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:128 msgid "" "Heed my last words, Delfador! Journey northwest to Weldyn, and seek out my " "friend Leollyn. He will help you." @@ -438,7 +480,7 @@ msgstr "" "Veldyną ir ieškok ten mano draugo Leolyno. Jis tau padės." #. [message]: speaker=Methor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:139 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:141 msgid "" "Well done, Delfador! I see I have trained you well, and you are truly ready " "to seek your fortune. My traveling days are done, but it is time for you to " @@ -451,7 +493,7 @@ msgstr "" "draugą Leolyną. Jis padės tau." #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:149 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:151 msgid "" "I will grieve for master Methor... I must take his advice and seek out " "Leollyn." @@ -460,7 +502,7 @@ msgstr "" "Leolyno." #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:156 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:158 msgid "" "And it is no good news I will bring him. Orcs, so far south and so near the " "capital? This is a dire sign; things are gravely amiss in Wesnoth." @@ -473,43 +515,11 @@ msgstr "" msgid "The Road to Weldyn" msgstr "Kelias į Veldyną" -#. [side] -#. [side]: type=Journeyman Mage -#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard -#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard II -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:24 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:20 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:31 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:25 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:27 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:211 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:252 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:24 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:36 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:51 -msgid "Player" -msgstr "Žaidėjas" - #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urthaka-Tan #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:31 msgid "Urthaka-Tan" msgstr "Urtaka-Tanas" -#. [side]: type=Ancient Wose, id=Ur-Thorodor -#. [side]: type=Bandit, id=Harold -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tish Golub -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Garthak -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urthaka-Tan -#. [side]: type=Rogue, id=Garrath -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:42 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:45 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:62 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:48 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:67 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:40 -msgid "Enemies" -msgstr "Priešai" - #. [label] #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:63 msgid "The Great Valley" @@ -527,8 +537,9 @@ msgstr "Mirijeno tvirtovė" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:79 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:227 -msgid "Defeat enemy leader" +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:274 +#, fuzzy +msgid "Defeat the enemy leader" msgstr "Nugalėkite priešo vadą" #. [message]: speaker=narrator @@ -591,12 +602,12 @@ msgid "Take this, you slimy invader!" msgstr "Še tau, bjaurus įsibrovėli!" #. [message]: role=bowman_advisor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:166 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:168 msgid "Beware! Night is falling — that’s when the orcs tend to attack!" msgstr "Atsargiai! Temsta, o orkai mėgsta pulti naktį!" #. [message]: role=bowman_advisor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:181 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:193 msgid "" "Thank you, Delfador, for helping to rid our land of those pestilent orcs. " "Your magic was more help than we looked for, and we are in your debt." @@ -605,7 +616,7 @@ msgstr "" "mums pagelbėjo daugiau, nei tikėjomės. Mes tau skolingi." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:185 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:197 msgid "" "You are welcome... But I am wondering what orcs were doing so deep inside " "the borders of Wesnoth." @@ -614,7 +625,7 @@ msgstr "" "Vesnoto žemes." #. [message]: role=bowman_advisor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:189 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:201 msgid "" "Perhaps some of our lads had better go with you as far as Weldyn. These " "lands are not safe for a lone traveler, and we may learn what drew the orcs " @@ -624,38 +635,74 @@ msgstr "" "nesaugios vienišam keliautojui, o tuo pačiu gal sužinosim ir kas atvedė " "orkus taip toli į pietus." -#. [scenario]: id=04_Leollyn #. [side]: type=Arch Mage, id=Leollyn +#. [scenario]: id=04_Leollyn #. [unit]: type=Arch Mage, id=Leollyn #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:3 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:70 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:83 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:49 msgid "Leollyn" msgstr "Leolynas" #. [side]: type=Orcish Slayer, id=Hagha-Tan -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:42 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:54 msgid "Hagha-Tan" msgstr "Hagha-Tanas" +#. [side]: type=Arch Mage, id=Leollyn +#. [side]: type=Journeyman Mage +#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard +#. [modify_side] +#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard II +#. [side]: type=Mage Commander +#. [side] +#. [side]: type=General, id=Eldred +#. [side]: type=General, id=Lowel +#. [side]: type=General, id=Pilafman +#. [side]: type=Lieutenant, id=Niktor +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:97 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:20 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:31 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:25 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:37 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:27 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:210 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:21 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:25 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:90 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:169 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:446 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:36 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:51 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:12 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:35 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:54 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:38 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:50 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:91 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:120 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:90 +msgid "Loyalists" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:103 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:115 msgid "" "Leollyn is slain! This is terrible... I had best give up and return home." msgstr "Leolynas nebegyvas! Tai siaubinga... Teks apsisukti ir keliauti namo." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:115 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:127 msgid "Defeat Hagha-Tan" msgstr "Nugalėkite Hagha-Taną" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:123 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:135 msgid "Death of Leollyn" msgstr "Leolyno mirtis" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:143 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:155 msgid "" "Methor told me that I could find Leollyn in his tower in the Royal Forest " "outside the city. It should be near here..." @@ -664,13 +711,13 @@ msgstr "" "Karališkajam miške, miesto pakraštyje. Tai turėtų būti kažkur čia..." #. [message]: speaker=Hagha-Tan -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:147 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:159 msgid "Ah, another human is approaching... yes... more meat for my war-band..." msgstr "" "Aha, dar viena žmogysta pasirodė... Taip... Daugiau mėsos mano gaujai..." #. [message]: speaker=Leollyn -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:151 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:163 msgid "" "Hail, strangers on the road! I crave your aid; hurry, for we are sorely " "beset!" @@ -679,7 +726,7 @@ msgstr "" "apgultyje!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:155 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:167 msgid "" "Well met, Leollyn! My friends and I will roust this barbarian for you. We’re " "getting used to such work by now — I did not expect to have so much trouble " @@ -690,7 +737,7 @@ msgstr "" "daug problemų keliaujant iki čia!" #. [message]: speaker=Leollyn -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:159 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:171 msgid "" "Then you have not heard...? —But there will be time enough for talking. If " "you can distract those vile creatures, I will try to organize a " @@ -701,37 +748,39 @@ msgstr "" "kontrataką." #. [message]: speaker=Hagha-Tan -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:176 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:188 msgid "Yes... yes... slay them, my assassins!" msgstr "Taip, taip... Nugalabykite juos, mano galvažudžiai!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:180 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:192 msgid "Uh oh... I don’t like the look of this..." msgstr "Ojoi... Man tai nepatinka..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:194 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:206 msgid "Their blood sheds as readily as any man’s." msgstr "Jų kraujas plūsta gausiau, negu bent kurio žmogaus." #. [message]: speaker=Leollyn -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:198 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:210 msgid "You are a brave fighter, young friend." msgstr "Esi drąsus kovotojas, jaunasis drauge." #. [message]: speaker=Leollyn -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:213 -msgid "I’ve told you, all of you have to be extra careful!" +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:227 +#, fuzzy +msgid "All of you have to be extra careful!" msgstr "Sakiau jums, visi turite būti ypač atsargūs!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:217 -msgid "Kill them all! For our murdered friends." +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:231 +#, fuzzy +msgid "Kill them all! For our murdered friend." msgstr "Pribaikite juos visus! Už nužudytus mūsų draugus." #. [message]: speaker=Leollyn -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:228 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:242 msgid "" "Well now, you arrived just in the nick of time. A fellow mage, too, I see. " "Now what did you say your name was?" @@ -740,7 +789,7 @@ msgstr "" "Koks sakei tavo vardas?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:238 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:252 msgid "" "Delfador, sir. Actually, I came seeking you — you see, I was a student of " "Methor’s. He said that you might find me employment in Weldyn." @@ -749,7 +798,7 @@ msgstr "" "buvau Metoro mokinys. Jis sakė, kad galbūt galėsite rasti man darbo Veldyne." #. [message]: speaker=Leollyn -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:242 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:256 msgid "" "Ah, one of Methor’s, eh? Good, good... Well, young Garard certainly needs " "all the hands he can muster right now. Especially those who know their magic!" @@ -759,14 +808,14 @@ msgstr "" "išmano magiją!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:248 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:262 msgid "Delfador, sir. But I bring you ill news... Methor, my teacher, is dead." msgstr "" "Delfadoras, pone. Ir aš su blogomis naujienomis. Metoras, mano mokytas, jis " "nebegyvas." #. [message]: speaker=Leollyn -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:252 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:266 msgid "" "That is ill news indeed... these are dark times. I think you had best return " "with me to Weldyn. Garard too, must hear your news." @@ -776,12 +825,12 @@ msgstr "" "tavo žinias." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:259 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:273 msgid "Is that Garard, King of Wesnoth, you refer to?!" msgstr "Ar jūs turite omeny Garardą, Vesnoto karalių?!" #. [message]: speaker=Leollyn -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:263 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:277 msgid "" "Of course — do you know any other kings by that name? I was one of his " "father’s most trusted advisors until he passed away earlier this year, and I " @@ -824,13 +873,13 @@ msgstr "" "karaliumi. Garardas, rodos, troško išgirsti naujienas iš Vesnoto pasienių." #. [message]: speaker=Garard -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:88 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:85 msgid "" "Ah, now the last of my council is here. Lionel, what tidings from the north?" msgstr "O, štai ir visa mano taryba. Lioneli, kokios naujienos iš šiaurės?" #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:92 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:89 msgid "" "Bad news, my liege. The orcs mass in great numbers on the north shore of the " "river, near to the Ford of Abez. We have been cut off from the dwarves of " @@ -848,7 +897,7 @@ msgstr "" "banditai, bei piktos būtybės, kurios pasirodo naktį žmogaus pavidalu." #. [message]: speaker=Leollyn -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:96 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:93 msgid "" "Worse news — the orcs are already here, sire. I myself was set upon within " "the royal forest. Were it not for this young fellow here..." @@ -857,7 +906,7 @@ msgstr "" "Karališkajame miške. Manęs čia nebūtų, jei ne šis jaunasis magas..." #. [message]: speaker=Garard -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:100 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:97 msgid "" "Then there is no time to be lost! I will ride to the Ford of Abez with an " "army. As bold as the orcs may be to cross our borders in secret and prey on " @@ -874,7 +923,7 @@ msgstr "" "atsiųs savo lankininkus mums į pagalbą?" #. [message]: speaker=Gurcyn -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:104 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:101 msgid "" "The elves will not fight; they hate the orcs, but spoke darkly of human " "greed and foolishness. I have never seen them so unfriendly. There is " @@ -885,7 +934,7 @@ msgstr "" "jie žino ir ko jie bijo, bet jie nenorėjo man pasakyti kas tai." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:108 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:105 msgid "" "Your majesty... may I join your army? I mean, I came to Weldyn to seek your " "employ. And if it’s archers you need, might not a mage be of help?" @@ -895,7 +944,7 @@ msgstr "" "lankininkų, galbūt ir magas galėtų pagelbėti?" #. [message]: speaker=Garard -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:112 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:109 msgid "" "Ah, young Delfador... you speak well, and Leollyn has already told me of " "your bravery. I accept your offer of service with gratitude, but this is a " @@ -908,7 +957,7 @@ msgstr "" "Leolynu ir būti Leolyno dešiniąja ranka, kaip kad jis yra mano." #. [message]: speaker=Leollyn -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:137 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:131 msgid "" "Delfador, I may have a task for you... Lionel’s talk of evil night creatures " "troubles me. Such stories have reached me before. There are a few places " @@ -930,7 +979,7 @@ msgstr "" "keliautum vietoj manęs?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:141 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:135 msgid "" "I’m honored that you would entrust me with such a task... but I too stay in " "Weldyn, by the king’s order!" @@ -939,7 +988,7 @@ msgstr "" "pat pasilieku Veldyne pagal karaliaus įsakymą!" #. [message]: speaker=Leollyn -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:145 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:139 msgid "" "Hmmm... King Garard placed you under my command, and I may command you to " "travel north, if you wish to; he will not interfere with a mission of magery " @@ -957,12 +1006,12 @@ msgstr "" "vykdyti šią užduotį?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:149 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:143 msgid "If that is how I may best serve, I will do it right willingly." msgstr "Jeigu tai geriausia, ką aš galiu padaryti, aš mielai to imsiuosi." #. [message]: speaker=Leollyn -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:153 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:147 msgid "" "Then you shall! Lionel and his men will accompany you, for you will need " "more than magic for protection on the road... especially where you’ll be " @@ -984,6 +1033,13 @@ msgstr "Iluveno pelkės" msgid "Garrath" msgstr "Garatas" +#. [side]: type=Rogue, id=Garrath +#. [side]: type=Bandit, id=Harold +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:45 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:62 +msgid "Bandits" +msgstr "" + #. [side]: type=Bandit, id=Harold #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:57 msgid "Harold" @@ -996,9 +1052,9 @@ msgstr "Nuveskite Delfadorą iki kelrodžio šiaurės rytuose" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:96 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:103 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:122 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:155 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:105 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:123 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:160 msgid "Death of Lionel" msgstr "Lionelio mirtis" @@ -1039,43 +1095,43 @@ msgstr "" "Būkite pasveikinti, atvykėliai! Ši pelkė pavojinga... Jūs norite ją pereiti, " "vadinasi, jums reikės apsaugos — tai kainos jums tiktai $fee aukso!" -#. [option]: speaker=Garrath +#. [option] #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:135 msgid "Thanks very much. Here’s the gold..." msgstr "Ačiū labai. Štai auksas..." #. [message]: speaker=Garrath -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:148 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:144 msgid "It’s been a pleasure doing business with you... Bye!" msgstr "Buvo malonu su jumis turėti reikalų... Iki!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:165 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:161 msgid "Where did he go?" msgstr "Kur jis prapuolė?" #. [message]: speaker=Harold -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:169 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:165 msgid "Haw haw haw! Fools!" msgstr "Ha ha ha! Kvailiai!" #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:173 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:169 msgid "Well, at least we only have to deal with one of them now..." msgstr "Na, dabar bent jau jis liko vienas..." -#. [option]: speaker=Garrath -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:183 +#. [option] +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:179 msgid "No thanks — we’ll manage by ourselves..." msgstr "Ne, ačiū, susitvarkysime patys..." #. [message]: speaker=Garrath -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:187 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:183 msgid "You’ll regret it!" msgstr "Pasigailėsite!" #. [message]: speaker=Harold -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:191 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:187 msgid "They certainly will! Haw haw haw!" msgstr "Tai jau tikrai! Ha ha ha!" @@ -1092,8 +1148,39 @@ msgstr "" msgid "Night in the Swamp" msgstr "Naktis pelkėje" +#. [side] +#. [side]: type=Death Knight, id=Arakar +#. [side]: type=Death Knight, id=Rudimil +#. [side]: type=Necromancer, id=Roth-Malal +#. [side]: type=Necromancer, id=Barth-Malal +#. [side]: type=Necromancer, id=Gruv-Malal +#. [side]: type=Death Knight, id=Prepolur +#. [side]: type=Dark Adept, id=Unuvim +#. [side]: type=Lich, id=Iliah-Malal +#. [side]: type=Necromancer, id=Maldun +#. [side]: type=Death Knight, id=Alderoth +#. [side]: type=Lich, id=Sagus +#. [side]: type=Necromancer, id=Iliah-Malal +#. [side]: type=Death Knight, id=Dirator +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:45 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:222 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:35 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:137 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:52 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:81 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:94 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:104 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:105 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:144 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:67 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:107 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:118 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:50 +msgid "Undead" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:79 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:81 msgid "" "I think that’s all of them! Let’s move on — the less time we spend in this " "swamp the better." @@ -1102,17 +1189,18 @@ msgstr "" "pelkėje, tuo geriau." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:94 -msgid "Survive until daybreak." +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:96 +#, fuzzy +msgid "Survive until daybreak" msgstr "Atsilaikykite iki ryto." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:121 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:123 msgid "These swamps seem to go on forever!" msgstr "Atrodo, tos pelkės niekada nesibaigs!" #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:125 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:127 msgid "" "One more day’s travel, I think. We should camp for the night now — we should " "be out of it by tomorrow evening." @@ -1121,12 +1209,12 @@ msgstr "" "vakaro jau turėtume išsikapstyti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:133 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:135 msgid "Those standing stones — they summon evil creatures!" msgstr "Tie stovintys akmenys — jie prikelia piktas būtybes!" #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:137 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:139 msgid "" "I saw this kind of thing in the north... These abominations are not much " "affected by swords, but they fear the light of day. We must hold them off as " @@ -1137,7 +1225,7 @@ msgstr "" "juos visomis išgalėmis." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:141 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:143 msgid "" "Hmmm... if I could get nearer to the stones, I could perhaps break their " "power..." @@ -1146,22 +1234,22 @@ msgstr "" "sunaikinti jų galią..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:156 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:158 msgid "This’ll splinter your bones, you vile monstrosity!" msgstr "Tai suskaldys jūsų kaulus, jūs šlykščios pabaisos!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:169 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:171 msgid "At least, morning is here... And the skeletons are disappearing!" msgstr "Pagaliau brėkšta... Skeletai traukiasi!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:180 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:182 msgid "At last, morning is here!" msgstr "Pagaliau, rytas išaušo!" #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:186 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:188 msgid "" "I hope I never see another night like that! Let’s leave this evil place as " "quickly as possible — I want to get us out of Illuven before dusk." @@ -1170,20 +1258,25 @@ msgstr "" "šitą tamsią vietą kaip įmanoma greičiau — noriu mus visus išvesti iš Iluveno " "dar iki sutemstant." -#. [scenario]: id=08_Ur-Thorodor #. [side]: type=Ancient Wose, id=Ur-Thorodor +#. [scenario]: id=08_Ur-Thorodor #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:3 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:42 msgid "Ur-Thorodor" msgstr "Ur-Torodoras" +#. [side]: type=Ancient Wose, id=Ur-Thorodor +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:48 +msgid "Wose" +msgstr "" + #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Garthak #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:61 msgid "Tan-Garthak" msgstr "Tan-Gartakas" #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:85 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:86 msgid "" "We have arrived. And there is the island Leollyn spoke of. But what are " "those strange shapes moving among the trees?" @@ -1192,7 +1285,7 @@ msgstr "" "keistos figūros, judančios tarp medžių?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:89 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:90 msgid "" "I believe that they are woses — tree guardians. I have heard of them, but " "thought they were gone from Wesnoth forever. They are not evil, it is said, " @@ -1204,7 +1297,7 @@ msgstr "" "atsargūs." #. [message]: speaker=Ur-Thorodor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:93 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:94 msgid "" "I am Ur-Thorodor, eldest of the forest. Who are you human-creatures? You may " "not trespass on our island." @@ -1213,7 +1306,7 @@ msgstr "" "įžengti į mūsų salą." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:97 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:98 msgid "" "Ur-Thorodor, please let us pass! We are on a vital mission for King Garard, " "in the interests of all living things in Wesnoth." @@ -1223,7 +1316,7 @@ msgstr "" "būtybėms Vesnote." #. [message]: speaker=Ur-Thorodor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:101 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:102 msgid "" "We care nothing for your kings, human-creatures. It is centuries since your " "kind have been here, and only now are our roots destroying the last of your " @@ -1235,7 +1328,7 @@ msgstr "" "arba pajuskite mūsų rūstybę!" #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:105 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:106 msgid "" "This Ur-Thorodor should not speak of King Garard that way! “Suffer our " "wrath” indeed... I’ll show him wrath!" @@ -1244,7 +1337,7 @@ msgstr "" "mūsų rūstybę“ dar pridėjo... Aš jam dar parodysiu rūstybę!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:109 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:110 msgid "" "It seems there is no alternative — we must get onto that island! Perhaps if " "we can get close to Ur-Thorodor, and speak with him again, he will " @@ -1255,22 +1348,22 @@ msgstr "" "juo, jis mus suprastų." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:114 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:115 msgid "Move Delfador to Ur-Thorodor’s castle" msgstr "Nuveskite Delfadorą į Ur-Torodoro pilį" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:126 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:127 msgid "Death of Ur-Thorodor" msgstr "Ur-Torodoro mirtis" #. [message]: speaker=Ur-Thorodor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:153 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:154 msgid "Hruuuarrgh! The vile human-creatures hew at me..." msgstr "Hruuurrr! Bjaurios žmogystos kapoja mane..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:157 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:158 msgid "" "Ur-Thorodor, you must listen to us! A great evil power threatens all living " "things in Wesnoth — we must fight against it together, or all life here will " @@ -1280,12 +1373,12 @@ msgstr "" "mes turim kovoti prieš ją kartu, nes kitaip visa, kas gyva, pranyks." #. [message]: speaker=Ur-Thorodor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:161 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:162 msgid "I trust no humans! Drive them out, my children!" msgstr "Aš nepasitikiu žmonėmis! Išvykite juos, mano vaikai!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:172 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:173 msgid "" "I am defeated... My children: hear my last words! Destroy the humans, and " "never let them set foot on our island again!" @@ -1295,7 +1388,7 @@ msgstr "" "žingsniuoti šia žeme!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:176 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:177 msgid "" "This is hopeless! If carrying out my mission means killing these noble " "creatures, then I cannot continue." @@ -1304,7 +1397,7 @@ msgstr "" "būtybes, tuomet negaliu daugiau to tęsti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:193 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:194 msgid "" "Ur-Thorodor, listen to me! We are not here to take your island. If you will " "let just me remain here, then I promise you, on behalf of King Garard, that " @@ -1318,12 +1411,12 @@ msgstr "" "dabar pat grįžti į kitą krantą." #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:197 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:198 msgid "Are you sure that’s wise?" msgstr "Ar esi tikras, kad tai išmintinga?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:201 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:202 msgid "" "It’s the only way! Lionel, lead our soldiers back to the mainland. I will " "rejoin you when I have carried out my mission, and determined what is amiss " @@ -1334,7 +1427,7 @@ msgstr "" "šalyje." #. [message]: speaker=Ur-Thorodor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:208 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:207 msgid "" "I see I had misjudged you, human. You are not like those who came before. I " "accept your offer!" @@ -1343,7 +1436,7 @@ msgstr "" "anksčiau. Priimu tavo pasiūlymą!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:213 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:230 msgid "" "As the Wesnothians withdrew from the island, the woses melted away into the " "trees. Delfador began the meditation that would place him in contact with " @@ -1363,22 +1456,22 @@ msgstr "" "ties Abezu..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:225 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:238 msgid "Ommmmmmm..." msgstr "Ommmmmmm...." #. [message]: speaker=Pruark -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:269 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:280 msgid "A human mage... is it dead?" msgstr "Žmonių magas... Ar jis miręs?" #. [message]: speaker=Gurbash -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:274 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:285 msgid "Easy to find out... thump it and see if it wakes up!" msgstr "Lengva sužinoti... Vožk jam ir pamatysim ar jis atsikels!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:278 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:289 msgid "Thump!" msgstr "Smūgis!" @@ -1387,7 +1480,7 @@ msgstr "Smūgis!" msgid "Do you serve Iliah-Malal, living man?" msgstr "Ar tarnausi Iliah-Malalui, gyvasis žmogau?" -#. [option]: speaker={STRING} +#. [option] #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:61 msgid "Yes, I serve him." msgstr "Taip, tarnausiu." @@ -1397,7 +1490,7 @@ msgstr "Taip, tarnausiu." msgid "Then you will not mind if we kill you! Hahahahah!" msgstr "Tada neprieštarausi, jei tave nužudysime! Chachachacha!" -#. [option]: speaker={STRING} +#. [option] #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:70 msgid "No, I do not." msgstr "Ne, netarnausiu." @@ -1423,7 +1516,7 @@ msgid "Something does not feel right about those villages..." msgstr "Kažkas su tais kaimeliais negerai..." #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:184 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:183 msgid "" "I must find that artifact of which the ghost spoke; it sounds too powerful a " "thing to be left in Iliah-Malal’s hands." @@ -1432,10 +1525,15 @@ msgstr "" "galingas ginklas, kad patektų į Iliah-Malalo rankas." #. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:192 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:191 msgid "Houses of the Dead" msgstr "Mirusiųjų namai" +#. [side] +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:252 +msgid "Undead Followers" +msgstr "" + #. [unit]: id=Rorthin, type=Ghost #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:277 msgid "Rorthin" @@ -1527,7 +1625,7 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead #. [unit]: id=Nameless, type=Spectre #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:360 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:171 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:186 msgid "Nameless" msgstr "Bevardis" @@ -1610,7 +1708,7 @@ msgstr "" "aš; jis gyvena vakaruose." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:432 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:434 msgid "" "This is surely the land of the dead... and it seems I am still alive. But " "then, as Leollyn warned, I can never return! I suppose I may as well explore." @@ -1620,19 +1718,19 @@ msgstr "" "sugrįžti! Turbūt visų pirma turėčiau apsižvalgyti." #. [message]: speaker=Rorthin -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:462 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:464 msgid "A living man... so it is as Iliah-Malal says..." msgstr "Gyvas žmogus... Iliah-Malalo žodžiai pildosi..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:466 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:468 msgid "Speak again, spirit! Tell me of yourself. Who is this Iliah-Malal?" msgstr "" "Kalbėk toliau, dvasia! Pasakyk man apie save. Ir pasakyk kas tas Iliah-" "Malalas?" #. [message]: speaker=Rorthin -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:470 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:472 msgid "" "My name is Rorthin. I died long ago, in a great battle... I have almost " "forgotten... Iliah-Malal is a living man, like you, who walks among the " @@ -1643,12 +1741,12 @@ msgstr "" "mirusiųjų žeme. Jis žada gyvenimą visiems, kurie seks paskui jį." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:474 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:476 msgid "I would very much like to meet Iliah-Malal. Where can I find him?" msgstr "Aš norėčiau susitikti su tuo Iliah-Malalu. Kur man jį rasti?" #. [message]: speaker=Rorthin -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:478 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:480 msgid "" "Follow the dry river, then the road to the signpost in the north. I will " "guide you. Enter the houses of the dead as you pass, for others here may " @@ -1661,12 +1759,12 @@ msgstr "" #. The Tomb Guardian's dialogue should sound especially archaic #. and imperious. If your language has special forms for superior #. addressing inferior, use them here. -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:505 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:507 msgid "WHO ENTERS THE TOMB OF AN-USRUKHAR?" msgstr "KAS ŽENGIA Į AN-USRUKHARO KAPĄ?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:510 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:512 msgid "I... I am Delfador, a mage of Wesnoth." msgstr "Aš... Aš esu Delfadoras, Vesnoto magas." @@ -1674,7 +1772,7 @@ msgstr "Aš... Aš esu Delfadoras, Vesnoto magas." #. "bestrode" = past tense of archaic verb "bestride", literally #. meaning to straddle but with a secondary sense of "to #. dominate", and connotations of gigantism. -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:517 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:519 msgid "" "I am the will of An-Usrukhar, greatest of mages, he who bestrode Irdya in " "the morning of time, who sleeps now in a death beyond death until the " @@ -1685,13 +1783,13 @@ msgstr "" "virš visų mirčių iki pat pasaulio pabaigos." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:522 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:524 msgid "" "I am only a man, a living man seeking a way home from the house of the dead." msgstr "Aš tik žmogus. Gyvas žmogus, ieškantis kelio atgal iš mirusiųjų namų." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:526 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:528 msgid "" "Living...? I see that it is so. Your breath stirs dust that has lain " "untouched since the Primal Aeon. And it was foretold that one like you would " @@ -1702,7 +1800,7 @@ msgstr "" "bėgant amžiams pasirodys." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:531 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:533 msgid "Foretold?" msgstr "Išpranašavo?" @@ -1710,7 +1808,7 @@ msgstr "Išpranašavo?" #. "Aeon" is a variant form of the word English word "eon", used #. for a long and indefinite span of time. The variant has #. mystical connotations. -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:538 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:540 msgid "" "Foretold in the Primal Aeon, years past beyond your counting. An-Usrukhar " "the Great, he of whom I am but the tiniest shade and fragment, foresaw in " @@ -1727,14 +1825,14 @@ msgstr "" #. "coil" is an archaism. In the English of around 1600, it was #. used to refer to a difficulty or entanglement. Translate #. freely. -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:546 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:548 msgid "" "I have felt the coils of prophecy on me before. I am beginning to dislike " "them." msgstr "Man jau teko pajausti pranašysčių gijas. Man jos pradeda nebepatikti." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:550 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:552 msgid "" "It is only given to the small not to feel the hand of fate on their " "shoulder; the great must suffer its weight whether they will or no. " @@ -1745,7 +1843,7 @@ msgstr "" "burtininke, AR TU ESI ŠVIESOS TARNAS?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:555 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:557 msgid "I serve my king and my kingdom." msgstr "Tarnauju savo karaliui ir savo karalystei." @@ -1754,7 +1852,7 @@ msgstr "Tarnauju savo karaliui ir savo karalystei." #. Delfador can possibly know. It is now 470YW; in 501YW, #. Garard II will be murdered by his wife and son, and the #. usurpation of Asheviere will begin. -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:563 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:565 msgid "" "Your king will die in an eyeblink and your kingdom in the drawing of a " "breath. Delfador, I ask you again, ARE YOU A SERVANT OF THE LIGHT?" @@ -1764,7 +1862,7 @@ msgstr "" "TARNAS?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:568 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:570 msgid "I serve my people and my land." msgstr "Tarnauju savo žmonėms ir savo šaliai." @@ -1772,7 +1870,7 @@ msgstr "Tarnauju savo žmonėms ir savo šaliai." #. "matter" is used here with an archaic meaning, roughly #. that of "ground" or "essence". This sense survives in #. modern English in constructions like "It matters a lot." -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:575 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:577 msgid "" "Peoples vanish and lands wither under the pitiless gaze of eternity; the " "true matter of the world is deeper. Delfador, I ask you a third time, and on " @@ -1783,7 +1881,7 @@ msgstr "" "kartą, atsakymas slypi tavo gyvenime: AR TU ESI ŠVIESOS TARNAS?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:580 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:582 msgid "" "I... I serve life against death. Love against fear. Light against darkness." msgstr "" @@ -1791,7 +1889,7 @@ msgstr "" "Šviesai, kovoje prieš tamsą." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:588 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:590 msgid "" "IT IS WELL. Take up, O servant of light, the Staff of An-Usrukhar. The " "trials before you will be great. So is its power." @@ -1804,22 +1902,22 @@ msgstr "" msgid "The Gate Between Worlds" msgstr "Vartai tarp pasaulių" +#. [unit]: id=Iliah-Malal, type=Lich #. [side]: type=Lich, id=Iliah-Malal #. [side]: type=Necromancer, id=Iliah-Malal -#. [unit]: id=Iliah-Malal, type=Lich -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:28 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:150 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:60 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:29 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:154 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:62 msgid "Iliah-Malal" msgstr "Iliah-Malalas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:59 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:61 msgid "Defeat Iliah-Malal" msgstr "Nugalėkite Iliah-Malalą" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:97 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:99 msgid "" "So, this is the one my minions told me of... the living man who walks here " "among the dead. You have come in time to see my greatest achievement — an " @@ -1830,18 +1928,18 @@ msgstr "" "mano pergalę — visos mirties pabaigą!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:102 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:104 msgid "That’s impossible! You must be insane!" msgstr "Tai neįmanoma! Tu pamišęs!" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:107 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:109 msgid "" "Have not you yourself traveled between the realms of life and death? Behold!" msgstr "O argi pats nekeliavai tarp gyvųjų ir mirusiųjų karalysčių? Stebėk!" #. [message]: role=dead_sidekick -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:158 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:151 msgid "" "Iliah-Malal has created a portal to the land of the living! How I long to go " "through it and see the sun again..." @@ -1850,7 +1948,7 @@ msgstr "" "galėsiu praeiti pro jį ir vėl išvysti saulę..." #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:163 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:157 msgid "" "Now, my living followers, I summon you! See that death is nothing, and fear " "not to fight for me!" @@ -1859,7 +1957,7 @@ msgstr "" "niekas ir baimė neegzistuoja kovojant už mane!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:205 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:199 msgid "" "This is a great evil. The dead will not find peace by passing through your " "gateway, Iliah-Malal, for you cannot give them life again. You have not " @@ -1870,7 +1968,7 @@ msgstr "" "bet pražudei gyvenimą!" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:210 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:204 msgid "" "You will see things differently at the point of a sword, my friend. Minions! " "Kill the unbeliever... he will join us then." @@ -1879,17 +1977,17 @@ msgstr "" "Nužudykit netikintį... Tuomet jis prisijungs prie mūsų." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:225 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:219 msgid "Iliah-Malal’s body lay still for a moment, then stirred!" msgstr "Iliah-Malalo kūnas akimirką gulėjo, o tada staiga sujudo!" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:243 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:237 msgid "Follow me if you dare..." msgstr "Sek paskui mane, jei išdrįsi..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:248 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:242 msgid "" "This portal Iliah-Malal has created is a great and terrible work of magic. I " "must catch him, and somehow force him to close it!" @@ -1903,22 +2001,33 @@ msgid "Wasteland" msgstr "Dykynė" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tish Golub -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:34 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:35 msgid "Tish Golub" msgstr "Tiš Golubas" #. [side]: type=Elvish Druid -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:56 +#. [side]: id=Delfador +#. [side]: type=Elvish Captain, id=Clartakis +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:52 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:42 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:178 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:36 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:53 +msgid "Elves" +msgstr "" + +#. [side]: type=Elvish Druid +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:60 msgid "Istelimir" msgstr "Istelimira" #. [side]: type=Elvish Druid -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:57 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:61 msgid "Atellas" msgstr "Atelasė" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:94 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:101 msgid "" "As Delfador followed Iliah-Malal into the portal, a freezing wind sprung up " "and the air became thick with ghosts pouring through into the land of the " @@ -1933,7 +2042,7 @@ msgstr "" "pėdsakas pasidarė neryškus." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:100 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:107 msgid "" "It’s hopeless, I’ve lost all track of Iliah-Malal... and I shall freeze " "unless I find shelter soon. Perhaps in that forest to the north..." @@ -1942,17 +2051,17 @@ msgstr "" "greitai nerasiu pastogės. Galbūt kažką rasčiau tame miške šiaurėje..." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:106 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:113 msgid "Find Delfador shelter before he freezes to death" msgstr "Raskite Delfadorui pastogę, kol jis nesušalo mirtinai" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:146 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:162 msgid "What are you doing in our forests, stranger?" msgstr "Ką veiki mūsų miškuose, nepažįstamasis?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:150 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:166 msgid "" "It’s a long story... but I wonder whether I might first ask for your " "hospitality? I’m lost, and freezing to death here!" @@ -1961,7 +2070,7 @@ msgstr "" "man prieglobstį? Aš pasiklydau ir baigiu mirtinai sušalti!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:154 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:170 msgid "" "I suppose there can be little harm in one half-frozen human... Our nearest " "post is to the northeast; I’ll lead you there. But we must not tarry! There " @@ -1972,17 +2081,17 @@ msgstr "" "negalime čia lūkuriuoti! Čia yra piktesnių priešų negu oras." #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:173 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:211 msgid "Welcome, Delfador!" msgstr "Sveikas atvykęs, Delfadorai!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:178 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:216 msgid "Er, hello... you know my name, then...?" msgstr "Ė, labas... Žinai mano vardą, vadinasi tu...?" #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:182 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:220 msgid "" "Yes. I am Chantal, and I know many things. I know you come from the great " "human kingdom of the south, and are a master of magic. You have faced great " @@ -1997,7 +2106,7 @@ msgstr "" "pasirinko tave ir todėl tu nusipelnei mūsų pagalbos." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:186 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:224 msgid "" "Oh... well... very nice of you, but I don’t feel very fated. In fact, I’ve " "been positively blundering! I was just trying to defend my master Methor’s " @@ -2010,7 +2119,7 @@ msgstr "" "surasti mirusiųjų neramumo priežastį... Ir visur aš pralaimėjau." #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:190 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:228 msgid "" "But you have not failed. The southlands have not yet fallen to the orcish " "army, and have you not learned more about the undead than any man alive? It " @@ -2025,17 +2134,17 @@ msgstr "" "ramybės, kuri joms priklauso." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:194 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:232 msgid "You mean Iliah-Malal?" msgstr "Turite omeny Iliah-Malalą?" #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:198 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:236 msgid "Yes, that is who I mean." msgstr "Taip, aš apie jį." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:202 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:240 msgid "" "If I might ask, where am I? And what of Lionel, and King Garard? What has " "befallen them?" @@ -2044,7 +2153,7 @@ msgstr "" "Garardo? Kas jiems nutiko?" #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:206 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:244 msgid "" "You are among the North Elves, in the Lintanir Forest. Our arts hold back " "the winter cold within these woods. To the south and west of here lies a " @@ -2057,7 +2166,7 @@ msgstr "" "tavo draugus aš nieko nežinau." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:210 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:248 msgid "" "I am deeply grateful for your aid, Chantal. I see now what I must do... I " "have lost Iliah-Malal, but I must at least try to report back to the King or " @@ -2068,7 +2177,7 @@ msgstr "" "pranešti karaliui arba Leolynui. Aš keliausiu į pietus!" #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:214 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:257 msgid "" "It will not be easy. The orcish army lies between here and your destination. " "We are under attack even here, by an orcish warband encamped in the " @@ -2078,7 +2187,7 @@ msgstr "" "atakuoja net čia. Tai orkų būriai įsikūrę kalnuose pietvakariuose." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:218 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:261 msgid "" "Attacked by orcs? Then I might perhaps help you to defeat them, and repay " "your assistance and kindness!" @@ -2087,21 +2196,30 @@ msgstr "" "atsilyginti už jūsų pagalbą ir globą!" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:235 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:282 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:33 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:60 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:665 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:127 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:338 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:193 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:123 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:109 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:94 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:142 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:355 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:197 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:143 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:127 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:97 msgid "Death of Chantal" msgstr "Čantal mirtis" +#. [message]: speaker=Delfador +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:300 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:41 +msgid "" +"Chantal! No — you can’t be dead! I have no hope of returning to Wesnoth " +"now..." +msgstr "" +"Čantal! Ne – tu negali būt mirusi! Dabar nebeturiu vilties grįžti į " +"Vesnotą..." + #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:256 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:347 msgid "" "With your help, Delfador, we have overrun the orcish warlord of this area, " "and our forests are secure. Secure enough that I can even join you in your " @@ -2123,33 +2241,33 @@ msgstr "Išsiaiškinkite kas vyksta prie perkėlos" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:52 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:119 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:181 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:134 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:185 msgid "Defeat all enemy leaders" msgstr "Nugalėkite visus priešo vadus" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Upgar -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:102 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:108 msgid "Upgar" msgstr "Upgaras" #. [side]: type=Death Knight, id=Dirator -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:126 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:133 msgid "Dirator" msgstr "Diratoras" #. [side]: type=Lieutenant, id=Niktor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:156 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:164 msgid "Niktor" msgstr "Niktoras" #. [side]: type=White Mage, id=Arpus -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:182 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:191 msgid "Arpus" msgstr "Arpusas" #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:227 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:235 msgid "" "This is the nearest human garrison, Delfador. Here is the only place to " "cross the river. Soon after the last King of Wesnoth began his reign, he put " @@ -2162,7 +2280,7 @@ msgstr "" "tada nebegali persikelti į Vesnotą šitoje upės vietoje." #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:231 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:239 msgid "" "This mist is unusual, though, even if we are close to the river. I have " "never seen it so thick before." @@ -2171,84 +2289,84 @@ msgstr "" "nemačiau tokio tankaus rūko." #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:239 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:247 msgid "" "There should be no orcs this far south. But I do not like the feel of this " "mist." msgstr "Taip toli pietuose orkų būti neturėtų, bet rūkas man nepatinka." #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:243 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:251 msgid "Stay close. I don’t like the feel of it either." msgstr "Laikykimės kartu, nepatinka jis ir man." #. [unit]: id=Axhamr, type=Draug -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:250 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:258 msgid "Axhamr" msgstr "Akshamras" #. [unit]: id=Horfir, type=Spectre -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:262 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:270 msgid "Horfir" msgstr "Horfiras" #. [unit]: id=Backu, type=Nightgaunt -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:275 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:283 msgid "Backu" msgstr "Baku" #. [unit]: id=Camdun, type=Chocobone -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:288 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:296 msgid "Camdun" msgstr "Kamdunas" #. [unit]: id=Drapug, type=Wraith -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:301 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:309 msgid "Drapug" msgstr "Drapugas" #. [unit]: id=Kalip, type=Ghost -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:314 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:322 msgid "Kalip" msgstr "Kalipas" #. [unit]: id=Abmin, type=Deathblade -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:327 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:335 msgid "Abmin" msgstr "Abminas" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:351 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:360 msgid "Be wary. Something does not feel right about that village..." msgstr "Atsargiai. Šitas kaimas kažkoks įtartinas..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:363 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:380 msgid "What in the wide green world is this abomination?" msgstr "Kas, po paraliais, čia per tvarinys?" #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:367 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:386 msgid "One of Iliah-Malal’s creatures. So it has begun!" msgstr "Vienas iš Iliah-Malalo padarų. Prasidėjo!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:380 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:403 msgid "Orcs! Orcs at the Ford!" msgstr "Orkai! Orkai prie brastos!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:384 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:407 msgid "Prepare to fight them! We must clear the Ford!" msgstr "Ruoškitės mūšiui! Reikia išvalyti brastą!" -#. [message]: speaker=Niktor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:398 +#. [message]: role=Commander +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:438 msgid "Halt! Who goes there?" msgstr "Stot! Kas eina?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:402 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:442 msgid "" "I am Delfador, a court mage of Wesnoth and the legate of Arch-Mage Leollyn; " "with me is Chantal, a great lady of the Lintanir Elves. Quickly, I must " @@ -2258,8 +2376,8 @@ msgstr "" "manim Čantal, didi Lintaniro elfų ledi. Greičiau, man reikia pasikalbėti su " "jūsų vadu; mirtis lipa mums ant kulnų." -#. [message]: speaker=Niktor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:406 +#. [message]: role=Commander +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:446 msgid "" "I command here, but we have lost the north shore. Uncanny creatures stalk " "the night; our weapons scarcely seem to scathe them. I fear we cannot hold " @@ -2271,7 +2389,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #. "be of heart" -> "have courage" in modern English. -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:411 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:451 msgid "" "I have fought these before. Be of heart: impact weapons and magic can defeat " "them. Do I recall aright that there is a school of mages not far from here?" @@ -2280,8 +2398,8 @@ msgstr "" "magiški ginklai gali įveikti juos. Ar teisingai girdėjau, kad netoli nuo čia " "yra magų mokykla?" -#. [message]: speaker=Niktor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:415 +#. [message]: role=Commander +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:455 msgid "" "Yes, close by the southeast wall of our fort across the Ford. But they are " "jealous of their privileges and hold aloof from us." @@ -2290,7 +2408,7 @@ msgstr "" "pavydūs dėl savo privilegijų ir laikosi atokiai nuo mūsų." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:419 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:459 msgid "" "That shall soon end. Send to them in my name and the Arch-Mage Leollyn’s; " "nay, tell them that in this matter I speak with the King’s voice!" @@ -2298,33 +2416,32 @@ msgstr "" "Tai turi pasibaigti. Perduokit jiems tai mano ir arkimago Leolyno vardu; " "nors ne, perduokit jiems, kad tokiomis aplinkybėmis aš kalbu karalius balsu!" -#. [message]: speaker=Niktor -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:423 +#. [message]: role=Commander +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:463 msgid "I heed the King’s voice. My men are at your command." msgstr "Aš paisau karaliaus balso. Mano vyrai jūsų valdžioje." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:452 -msgid "" -"To wake up the mages, move a unit that is currently out of sight of their " -"tower to within visual range of it." +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:474 +#, fuzzy +msgid "To wake up the mages, move a unit near their tower." msgstr "" "Kad pažadintumėt magus, nuveskite savo karį, nematantį magų tvirtovės iki " "ten, iš kur magų tvirtovė matoma." -#. [message]: speaker=Arpus -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:548 +#. [message]: role=Teacher +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:587 msgid "What are you doing here, disturbing our peace and concentration?" msgstr "Ką tu čia darai, trikdydamas mūsų rimtį ir susikaupimą?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:552 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:591 msgid "Undead are attacking the fort on the north shore. We need your help!" msgstr "" "Nemirėliai atakuoja tvirtovę šiauriniame krante. Mums reikia jūsų pagalbos!" -#. [message]: speaker=Arpus -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:556 +#. [message]: role=Teacher +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:595 msgid "" "I have told the commander of that garrison that we take orders from none " "other than the Chief Mage of the High Council, Master Leollyn!" @@ -2333,7 +2450,7 @@ msgstr "" "vyriausio Aukščiausiosios Tarybos mago, Mokytojo Leolyno!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:560 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:599 msgid "" "Leollyn’s emissary, Delfador, requests your help. He bears Leollyn’s token, " "which is not lightly given." @@ -2341,53 +2458,53 @@ msgstr "" "Leolyno pasiuntinys, Delfadoras, prašo jūsų pagalbos. Jis turi Leolyno " "ženklą, kuris nėra lengvai bent kam duodamas." -#. [message]: speaker=Arpus -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:564 +#. [message]: role=Teacher +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:603 msgid "I recognize it. Very well; we shall join battle." msgstr "Atpažįstu jį. Gerai; mes prisijungsime prie mūšio." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:584 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:623 msgid "What is going on here? This village has been burned to the ground!" msgstr "Kas čia nutiko? Šis kaimas sudegintas iki pamatų!" #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:588 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:627 msgid "Maybe there are survivors? We should check." msgstr "Galbūt yra išgyvenusių? Turėtume patikrinti." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:602 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:641 msgid "Another village burned. Nobody to be seen!" msgstr "Dar vienas sudegintas kaimas. Nieko nerasta!" #. [unit]: type=Spearman, id=Theorin -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:623 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:662 msgid "Theorin" msgstr "Teorinas" #. [message]: speaker=Theorin -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:635 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:674 msgid "Please, spare me..." msgstr "Prašau, pasigailėkite manęs..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:639 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:678 msgid "Spare you from whom, soldier? What has happened here?" msgstr "Pasigailėti tavęs nuo ko, kareivi? Kas nutiko čia?" #. [message]: speaker=Theorin -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:643 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:682 msgid "They come at night... and leave no one alive..." msgstr "Jie ateina naktį... ir nepalieka nė vieno gyvo..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:647 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:686 msgid "Get hold of yourself, soldier! Who is ‘they’?" msgstr "Susiimk, kareivi! Kas tie „jie“?" #. [message]: speaker=Theorin -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:651 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:690 msgid "" "I do not know. No one has seen their faces and lived. All I could hear is my " "comrades’ screams as they were being slaughtered." @@ -2395,175 +2512,168 @@ msgstr "" "Nežinau. Niekam nepavyko pamatyti jų veidus ir išgyventi. Viskas, ką aš " "girdėjau, tai mano draugų riksmai, kai jie buvo skerdžiami." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:657 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:183 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:147 -msgid "Defeat all enemies" -msgstr "Nugalėkite visus priešus" - #. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Donc -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:693 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:718 msgid "Donc" msgstr "Donkas" #. [unit]: type=Halberdier, id=Stanis -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:711 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:736 msgid "Stanis" msgstr "Stanis" #. [message]: speaker=Donc -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:722 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:747 msgid "It’s time to stand up and fight... What’s this?" msgstr "Atėjo laikas stotis ir kovoti... Kas čia?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:726 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:751 msgid "Friends, soldiers. Why were you hiding?" msgstr "Draugai, kariai. Kodėl jūs slėpėtės?" #. [message]: speaker=Stanis -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:730 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:755 msgid "Our post was overrun. Very few of us survived." msgstr "Mūsų postas buvo nugalėtas. Tik keletas mūsų išgyveno." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:734 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:759 msgid "Your orders from the King are to fight. Just stay close to me." msgstr "Karaliaus užduotis jums – kovoti. Tiesiog laikykitės arti manęs." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:749 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:777 msgid "This village seems unharmed. Anyone here?" msgstr "Šis kaimas, panašu, nenusiaubtas. Ar kas nors čia yra?" #. [unit]: type=Deathblade, id=Bled -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:763 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:791 msgid "Bled" msgstr "Bledas" #. [unit]: type=Ghost, id=Crod -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:781 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:809 msgid "Crod" msgstr "Krodas" #. [unit]: type=Wraith, id=Angedd -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:800 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:828 msgid "Angedd" msgstr "Angeddas" #. [message]: speaker=Angedd -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:811 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:839 msgid "Surprise, surprise..." msgstr "Staigmena, staigmenėlė..." #. [message]: speaker=Bled -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:815 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:843 msgid "We have not waited all this time for nothing!" msgstr "Mūsų ilgas laukimas nenuėjo veltui!" #. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Zagar -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:842 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:875 msgid "Zagar" msgstr "Zagaras" #. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Brox -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:860 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:893 msgid "Brox" msgstr "Broksas" #. [unit]: type=Longbowman, id=Adran -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:879 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:912 msgid "Adran" msgstr "Adranas" #. [message]: speaker=Adran -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:891 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:924 msgid "Long live the King! Wait, you are not—" msgstr "Tegyvuoja Karalius! Palauk, tu nesi—" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:895 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:928 msgid "—The enemy? Yes, we’re on your side." msgstr "—Priešas? Taip, mes vienoje pusėje." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:899 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:932 msgid "Soldiers of Wesnoth, rise to fight for your King!" msgstr "Vesnoto kariai, kilkite ir kovokite už savo Karalių!" #. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Axios -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:923 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:959 msgid "Axios" msgstr "Aksiosas" #. [unit]: type=Spearman, id=Ulfter -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:941 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:977 msgid "Ulfter" msgstr "Ulfteras" #. [unit]: type=Bowman, id=Ogdal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:959 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:995 msgid "Ogdal" msgstr "Ogdalas" #. [message]: speaker=Ulfter -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:970 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1006 msgid "Is the enemy gone?" msgstr "Ar priešas išėjo?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:974 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1010 msgid "He will be, if you help. Now follow me into battle!" msgstr "Jis išeis, jeigu padėsit. Dabar sekit paskui mane į mūšį!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:988 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1027 msgid "Anyone here?" msgstr "Yra kas nors?" #. [unit]: type=Draug, id=Dreadred -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1000 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1039 msgid "Dreadred" msgstr "Dreadredas" #. [message]: speaker=Dreadred -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1011 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1050 msgid "Master said more would come!" msgstr "Valdovas sakė, kad ateis daugiau!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1029 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1073 msgid "There are signs of a battle, but nobody seems to be here..." msgstr "Čia vyko mūšis, bet nepanašu, kad kažkas čia būtų..." #. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Crum -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1044 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1088 msgid "Crum" msgstr "Krumas" #. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Smalg -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1062 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1106 msgid "Smalg" msgstr "Smalgas" #. [unit]: type=Orcish Archer, id=Grubar -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1080 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1124 msgid "Grubar" msgstr "Grubaras" #. [unit]: type=Orcish Assassin, id=Ulkar -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1098 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1142 msgid "Ulkar" msgstr "Ulkaras" #. [message]: speaker=Crum -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1110 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1154 msgid "Wrong!" msgstr "Neteisingai!" #. [message]: speaker=Upgar -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1126 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1175 msgid "" "You may have defeated me, but the great Zorlan will have revenge! I have " "done my duty attacking the Wesnoth perimeter, so that no Wesnoth forces can " @@ -2574,12 +2684,12 @@ msgstr "" "ateiti į pagalbą jūsų pasmerktai armijai. Tai bus nuostabios skerdynės!" #. [message]: speaker=Dirator -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1150 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1199 msgid "Master will avenge me!" msgstr "Šeimininkas atkeršys už mane!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1174 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1223 msgid "" "We have much less time than I thought. Iliah-Malal’s offensive has begun. I " "must close his portal before it’s too late, and I have no idea how to do " @@ -2592,7 +2702,7 @@ msgstr "" "mirusiųjų pasaulio." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1178 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1227 msgid "" "But there is something else those orcs said that deeply worries me in a " "different way. I have wondered why the orcs have been attacking in concert " @@ -2608,7 +2718,7 @@ msgstr "" "vadams, tuomet karalius keliauja į mirtinus spąstus prie Abezo perėjos." #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1182 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1231 msgid "" "Word had just arrived when I left Lintanir that the High Lord Kalenz was " "mustering an elvish army against the orcs, but he is not aware of the King’s " @@ -2621,7 +2731,7 @@ msgstr "" "Ir jis tikrai nežino apie nemirėlių grėsmę." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1187 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1236 msgid "" "Maybe we can warn the King in time. Lionel should be back in Weldyn by now; " "I shall send one of the garrison’s message-riders to him, but I cannot spare " @@ -2633,7 +2743,7 @@ msgstr "" "kelionei per šitas laukines žemes tiesiai į vakarus." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1191 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1240 msgid "" "Will you join me? Elves know these northern paths better than any human." msgstr "" @@ -2641,7 +2751,7 @@ msgstr "" "žmogus." #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1195 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1244 msgid "" "It is not to be, Delfador. I must return to Lintanir as swiftly as I may; " "the Northern Elves must be informed immediately — and mayhap I can find High " @@ -2652,7 +2762,7 @@ msgstr "" "susitikti su didžiuoju valdovu Kalenzu arba perduoti jam žinias." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1199 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1248 msgid "" "My King does not command him... but if Elves and Humans do not stand " "together in this, I fear we will fall separately." @@ -2661,7 +2771,7 @@ msgstr "" "nesilaikys išvien, bijau, kad kovodami atskirai mes pražūsim." #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1203 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1252 msgid "" "I do not doubt it. Go to your King, Delfador, and have faith in yourself; " "for I sense that you hold the fate of Wesnoth in your hands, and will need " @@ -2672,7 +2782,7 @@ msgstr "" "stiprybės. Manau, kad mes dar pasimatysim." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1217 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1272 msgid "" "They have unleashed a second wave. Soldiers, stand firm and send these " "abominations back to the darkness!" @@ -2681,7 +2791,7 @@ msgstr "" "tvarinius atgal į tamsą!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1226 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1283 msgid "" "This is hopeless. Many more enemies are coming, while our numbers are " "limited." @@ -2695,7 +2805,7 @@ msgid "The Return of Trouble" msgstr "Bėdos sugrįžimas" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:17 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:18 msgid "" "While Delfador was still at the Academy, major events were taking place " "throughout Wesnoth. After centuries of squabbling, a warlord emerged to " @@ -2709,7 +2819,7 @@ msgstr "" #. "errantry" is an archaic English word associated with medieval #. knights. It means he wandered around looking for monsters to #. slay and wrongs to right. -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:23 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:24 msgid "" "There was an elf named Kalenz who had already in Delfador’s time been a " "legend among his people for centuries; his is the tale called the Legend " @@ -2724,7 +2834,7 @@ msgstr "" "keliones po Didįjį Žemyną, kovodamas su blogiu ir neteisingumu." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:26 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:27 msgid "" "But Kalenz half-knew and half-feared he would be needed again, and the day " "he had long foreseen finally arrived. Report came to him of large orcish " @@ -2737,40 +2847,61 @@ msgstr "" "atakuoja elfų miškų pakraščius, įskaitant ir Lintanirą. Kalenzas greitai " "subūrė kariuomenę iš pasirinktų sargybinių. Karas sugrįžo į elfų žemę." +#. [side]: id=Delfador +#. [part] +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:37 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:29 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:39 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:55 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:63 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:112 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:120 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:132 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:48 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:19 +msgid "Delfador" +msgstr "Delfadoras" + #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-ord -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:65 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:69 msgid "Knafa-ord" msgstr "Knafa-ordas" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-drul -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:99 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:103 msgid "Tan-drul" msgstr "Tan-drulas" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krardul -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:134 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:138 msgid "Krardul" msgstr "Krardulas" #. [side]: type=Elvish Captain, id=Clartakis -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:169 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:173 msgid "Clartakis" msgstr "Klartakis" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:188 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:152 +msgid "Defeat all enemies" +msgstr "Nugalėkite visus priešus" + #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:187 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:123 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:330 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:185 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:159 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:119 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:105 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:90 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:192 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:138 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:347 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:189 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:164 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:139 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:123 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:93 msgid "Death of Kalenz" msgstr "Kalenzo mirtis" #. [message]: id=Tan-drul -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:204 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:209 msgid "" "Kill these filthy elves! All warlords will then accept our leader, Zorlan, " "as king and he will reward you all!" @@ -2779,12 +2910,12 @@ msgstr "" "Zorlaną karaliumi ir jis jus visus apdovanos!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:208 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:213 msgid "This is what we have been training for! Now we drive these beasts back!" msgstr "Štai dėl ko mes buvome mokomi! Dabar vysime šituos žvėris atgal!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:220 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:225 msgid "" "The orcs are retreating! And... what is this? A shyde flying towards us as " "if hell were on her heels..." @@ -2793,7 +2924,7 @@ msgstr "" "pragaras liptų jai ant kulnų..." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:226 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:231 msgid "" "The orcs are retreating! And... what is this? A druid running to meet us as " "though hell were on her heels..." @@ -2802,19 +2933,19 @@ msgstr "" "pragaras liptų jai ant kulnų..." #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:244 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:250 msgid "My lord Kalenz, at last I have found you!" msgstr "Valdove Kalenzai, pagaliau radau jus!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:248 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:254 msgid "" "Chantal! Granddaughter! What are you doing here? You were not attacked, I " "hope." msgstr "Čantal! Anūke! Ką čia veiki? Tikiuosi nebuvai užpulta." #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:252 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:258 msgid "" "We were, but the enemy was vanquished. There are much more serious matters " "that require your attention." @@ -2823,7 +2954,7 @@ msgstr "" "reikalauja tavo dėmesio." #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:256 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:262 msgid "" "A paramount chief of all the Orcs has arisen, and he is setting a trap for " "the humans at the Ford of Abez. I think we must aid the humans, lest we be " @@ -2834,7 +2965,7 @@ msgstr "" "nugalėti po to, kai jie bus sutriuškinti." #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:260 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:266 msgid "" "There is more ill news. Evil has been unleashed. A portal has been opened " "from the Land of the Dead. An army of undead is being raised as we speak." @@ -2843,12 +2974,12 @@ msgstr "" "pasaulio buvo atvertas. Nemirėlių armija auga, net ir mums kalbant." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:264 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:270 msgid "This is very serious. Have you informed the elvish settlements?" msgstr "Tai labai rimta. Ar informavai elfų gyvenvietes?" #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:268 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:274 msgid "" "Yes. And I have prepared holy water for our warriors. They should be able to " "hold against the undead in our forests, at least for now." @@ -2857,7 +2988,7 @@ msgstr "" "prieš nemirėlius mūsų miškuose, bent jau kol kas." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:272 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:278 msgid "" "Holy water? What is this? Have you been dabbling where you should not, in " "the Book of Crelanu?" @@ -2866,7 +2997,7 @@ msgstr "" "Krelanu knygą?" #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:276 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:282 msgid "" "No. But Cleodil gave some of the Book’s least dangerous secrets to her " "daughters, and so I had them from my mother. And I think I have found the " @@ -2879,7 +3010,7 @@ msgstr "" "knygos saugotoja. Supranti apie ką aš kalbu." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:280 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:286 msgid "" "I never thought to see such a human, not even in all the years I have lived. " "Who is this person?" @@ -2888,7 +3019,7 @@ msgstr "" "nugyvenau. Kas jis toks?" #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:284 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:290 msgid "" "Delfador, a mage trusted of their King. He has survived a passage through " "the Land of the Dead not merely alive but uncorrupted. He helped us defeat " @@ -2903,19 +3034,19 @@ msgstr "" "Krelanu knygą, tuomet aš galėčiau ją įteikti jam." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:288 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:294 msgid "He is uncorrupted? You are sure of this?" msgstr "Jis nepaliestas? Ar tu tuo įsitikinus?" #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:292 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:298 msgid "I have bent my healing senses upon him. I am as sure as I can be." msgstr "" "Aš palenkiau savo gydančią sąmonę jam. Aš tokia įsitikinus, kokia tik galiu " "būti." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:297 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:303 msgid "" "Then we must aid him, and I must meet him. The King of Wesnoth is just a " "king; it is inner strength such as you describe that will turn back the " @@ -2942,22 +3073,22 @@ msgstr "" "atrado jų laukiantį baisesnį priešą." #. [side]: type=Death Knight, id=Rudimil -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:38 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:46 msgid "Rudimil" msgstr "Rudimilas" #. [side]: type=Necromancer, id=Roth-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:63 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:72 msgid "Roth-Malal" msgstr "Rot-Malalas" #. [side]: type=Necromancer, id=Barth-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:79 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:89 msgid "Barth-Malal" msgstr "Bart-Malalas" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:149 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:164 msgid "" "This forest looks quiet — too quiet. Proceed carefully, I don’t like this at " "all." @@ -2966,17 +3097,17 @@ msgstr "" "nepatinka visiškai." #. [message]: id=Barth-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:156 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:171 msgid "Living... Soon, you’ll be more troops for my master!" msgstr "Gyvieji... Tuoj būsite mano šeimininko kariai!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:160 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:175 msgid "Undead! Where did they come from?" msgstr "Nemirėliai! Iš kur jie atėjo?" #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:164 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:179 msgid "" "We should try to go west. I sense things are worse on the eastern front." msgstr "" @@ -2984,82 +3115,82 @@ msgstr "" "fronte." #. [unit]: id=Hraul, type=Spectre -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:179 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:194 msgid "Hraul" msgstr "Hraulas" #. [unit]: id=Atrag, type=Draug -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:187 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:202 msgid "Atrag" msgstr "Atragas" #. [unit]: id=Horr, type=Banebow -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:195 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:210 msgid "Horr" msgstr "Horras" #. [unit]: id=Nfrigt, type=Nightgaunt -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:203 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:218 msgid "Nfrigt" msgstr "Nfrigtas" #. [unit]: id=Rkrin, type=Revenant -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:211 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:226 msgid "Rkrin" msgstr "Rkrinas" -#. [message]: id=Rudimil -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:219 +#. [message] +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:235 msgid "We have more help!" msgstr "Turime daugiau pagalbos!" #. [unit]: id=Haunt, type=Spectre -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:227 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:243 msgid "Haunt" msgstr "Hauntas" #. [unit]: id=Gdal, type=Spectre -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:235 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:251 msgid "Gdal" msgstr "Gdalas" #. [unit]: id=Oltr, type=Draug -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:243 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:259 msgid "Oltr" msgstr "Oltras" #. [unit]: id=Orbl, type=Deathblade -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:251 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:267 msgid "Orbl" msgstr "Orblas" #. [unit]: id=Nifigt, type=Nightgaunt -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:259 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:275 msgid "Nifigt" msgstr "Nifigtas" #. [unit]: id=Dert, type=Deathblade -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:267 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:283 msgid "Dert" msgstr "Dertas" -#. [message]: id=Rudimil -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:276 +#. [message] +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:293 msgid "And now even more help!" msgstr "O dabar dar daugiau pagalbos!" #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:296 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:313 msgid "Foul creatures, it is time for your final rest!" msgstr "Pikti padarai, atėjo laikas jūsų paskutiniam poilsiui!" #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:300 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:317 msgid "That is Delfador. Do you see, now?" msgstr "Tai Delfadoras. Ar dabar matai?" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:304 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:321 msgid "" "I do. He is like a blazing fire to my inner eye. I think you have chosen " "well, granddaughter; he is indeed the one to whom the Book of Crelanu should " @@ -3069,12 +3200,12 @@ msgstr "" "gerai, anūke; jis tikrai tas, kuriam Krelanu knyga turėtų atitekti." #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:308 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:325 msgid "If I were human, I think I would be in love with him." msgstr "Jei būčiau žmogus, manau būčiau įsimylėjusi į jį." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:312 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:329 msgid "" "If you were human, you would be quite right to be. Strange... they are such " "surly children in the main, short-lived and crude and quarrelsome. And yet, " @@ -3085,37 +3216,37 @@ msgstr "" "vis dėlto, net mūsų didžiausios paslaptys nešviečia taip skaidriai kaip jis." #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:316 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:333 msgid "I hope the Book does not destroy him." msgstr "Tikiuosi Knyga jo nesunaikins." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:320 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:337 msgid "You speak my thought, granddaughter. May it be so." msgstr "Kalbi mano mintis, anūke. Tegul taip bus." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:326 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:343 msgid "New Objective: Defeat all enemies" msgstr "Naujas tikslas: Nugalėkite visus priešus" #. [unit]: id=Krumful, type=Draug -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:369 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:386 msgid "Krumful" msgstr "Krumfulas" #. [unit]: id=Unhul, type=Spectre -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:377 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:394 msgid "Unhul" msgstr "Unhulas" #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:404 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:421 msgid "I arrive too late for the entertainment, it would seem." msgstr "Panašu, kad pavėlavau ir praleidau visą smagumą." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:411 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:428 msgid "" "Well met, Delfador. Chantal has told me of you. I am Kalenz, High Lord of " "the Elves, and we are in your debt today." @@ -3124,7 +3255,7 @@ msgstr "" "Kalenzas, elfų aukščiausias valdovas, ir šiandien mes liekam tau skolingi." #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:415 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:432 msgid "" "It is my honor to meet you. And it relieves my mind to know Chantal is safe " "and with her kin again." @@ -3133,7 +3264,7 @@ msgstr "" "Čantal saugi ir vėl kartu su savo šeima." #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:419 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:436 msgid "" "I am not sure there is safety for anyone in these days, but we all travel " "the same road and face the same foes." @@ -3142,7 +3273,7 @@ msgstr "" "pačiu keliu ir kaunamės su tais pačiais priešais." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:423 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:440 msgid "" "Yes. We will follow you to the Ford of Abez, Delfador. Let us hope we are " "not too late to prevent an orcish victory there." @@ -3180,27 +3311,27 @@ msgid "Zorlan" msgstr "Zorlanas" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=T'bhan -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:100 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:101 msgid "T’bhan" msgstr "T’bhanas" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qgthun -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:122 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:124 msgid "Qgthun" msgstr "Kgtunas" #. [side]: type=Great Troll, type=Troll Hero, id=Trgrau -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:148 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:151 msgid "Trgrau" msgstr "Trgrau" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:197 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:201 msgid "Death of Garard II" msgstr "Garardo II mirtis" #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:242 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:243 msgid "" "It appears we have arrived just in time! The King stands at bay, surrounded " "by the enemy." @@ -3209,7 +3340,7 @@ msgstr "" "priešo." #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:246 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:247 msgid "" "I fear we may be too late. This new warlord must have united every orcish " "tribe north of the Great River. Look at their army, it is vast!" @@ -3219,7 +3350,7 @@ msgstr "" "milžiniška!" #. [message]: id=Zorlan -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:250 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:251 msgid "" "Elves! I heard you have been looking for me! But you will save neither the " "human prince, nor yourselves." @@ -3228,22 +3359,22 @@ msgstr "" "nei savo kailio." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:254 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:255 msgid "We must destroy this warlord now, before his power grows any greater!" msgstr "Privalom sunaikinti šitą vadą dabar, kol jo galia neišaugo dar labiau!" #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:258 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:259 msgid "Agreed, but we must make haste, for the King is hard pressed." msgstr "Sutinku, bet turėtumėme pasiskubinti, karalius smarkiai spaudžiamas." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:266 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:267 msgid "Victory!" msgstr "Pergalė!" #. [message]: id=Garard II -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:270 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:271 msgid "" "Delfador! And you, elvish friends! The kingdom of Wesnoth is in your debt " "today!" @@ -3251,24 +3382,24 @@ msgstr "" "Delfadorai! Ir jūs, draugai elfai! Vesnoto karalystė skolinga jums šiandien!" #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:274 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:275 msgid "My King, this is Kalenz, High Lord of the Elves." msgstr "Mano Karaliau, tai yra Kalenzas, elfų didysis valdovas." #. [message]: id=Garard II -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:278 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:279 msgid "You will be forever welcome in the court of Wesnoth." msgstr "Tu amžinai būsi laukiamas Vesnoto taryboje." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:282 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:283 msgid "" "We look forward to fighting beside you to defeat those threats that remain." msgstr "" "Mes ir toliau kovosime su jumis, kad sunaikintume vis dar išlikusias grėsmes." #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:286 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:287 msgid "" "Your Majesty, we have more urgent matters. Leollyn sent me on a mission to " "find out why the dead are restless. A foul necromancer has opened a portal " @@ -3281,7 +3412,7 @@ msgstr "" "aš bijau, kad mano įgūdžiai yra per menki įvykdyti šiai užduočiai." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:290 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:291 msgid "" "Delfador, our weapons are weak against the undead, but perhaps we have other " "help to give you. Centuries ago the great mage Crelanu entrusted to us a " @@ -3294,7 +3425,7 @@ msgstr "" "sukaupimui Krelanu prireikė viso jo gyvenimo." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:294 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:295 msgid "" "Crelanu charged us to guard his book until someone worthy of it appeared. We " "believe you are that one, Delfador. The book may help you find a way to " @@ -3305,7 +3436,7 @@ msgstr "" "uždaryti portalą." #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:298 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:299 msgid "" "Friends, your words do me perhaps greater honor than I deserve. I am not " "sure I am worthy of this charge." @@ -3314,7 +3445,7 @@ msgstr "" "įsitikinęs, kad aš vertas šitos atsakomybės." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:302 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:303 msgid "" "Chantal and I are sure of your quality. But be warned: there is a curse on " "this book. Crelanu fairly warned us that his arts would bring much woe down " @@ -3327,14 +3458,14 @@ msgstr "" "Pergalės, kurias tu su ja pasieksi, tau gali brangiai kainuoti." #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:306 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:307 msgid "Curse or no, we must close that portal soon, or else we are all doomed." msgstr "" "Prakeikta ar ne, mes vis vien privalome kuo greičiau uždaryti portalą, nes " "kitaip mes visi pasmerkti pražūčiai." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:310 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:311 msgid "" "This is a decision you will have to make. If we fight the undead without the " "book’s help, it will be an honor to fight by your side, no matter what the " @@ -3345,7 +3476,7 @@ msgstr "" "tavimi, kad ir kaip viskas pasibaigtų." #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:314 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:315 msgid "" "I think I, too, have no choice but to accept the book. I cannot allow the " "sure death of many humans and elves for fear of the curse." @@ -3355,7 +3486,7 @@ msgstr "" "baimės." #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:318 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:319 msgid "" "Then here it is, Delfador. May it help you bring a swift end to the undead " "menace. And may it cost you less than it has cost us..." @@ -3364,7 +3495,7 @@ msgstr "" "nemirėlių grėsmę. Ir galbūt tau ji kainuos mažiau, negu kainavo mums..." #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:322 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:323 msgid "" "Thank you, friends. May we meet again in happier times. Now I must make " "haste, for I need to study the book and prepare for the battle with the " @@ -3375,7 +3506,7 @@ msgstr "" "nemirėliais." #. [message]: speaker=Garard II -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:340 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:341 msgid "" "The enemy is drawing near. My personal guards must join the fight. We can " "only hope help arrives soon." @@ -3384,22 +3515,22 @@ msgstr "" "belieka tik viltis, kad greitai sulauksim pastiprinimo." #. [unit]: id=Adamar, type=Royal Guard -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:352 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:353 msgid "Adamar" msgstr "Adamaras" #. [unit]: id=Mitbreen, type=Royal Guard -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:372 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:373 msgid "Mitbreen" msgstr "Mitbrynas" #. [unit]: id=Ronduger, type=Iron Mauler -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:393 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:394 msgid "Ronduger" msgstr "Rondugeris" #. [message]: speaker=Adamar -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:412 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:413 msgid "For the King!" msgstr "Už karalių!" @@ -3409,7 +3540,7 @@ msgid "Dark Sky Over Weldyn" msgstr "Tamsus dangus virš Veldyno" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:28 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:30 msgid "" "Kalenz and Chantal and their troops departed to ride against the remnants of " "the orcish Great Horde. Delfador returned to Weldyn with the King and his " @@ -3426,20 +3557,20 @@ msgstr "" "kad Leolynas žuvo labai neaiškiomis aplinkybėmis." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:33 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:45 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:70 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:79 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:87 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:102 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:114 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:126 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:138 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:35 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:47 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:72 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:81 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:89 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:104 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:116 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:128 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:140 msgid "King Garard" msgstr "Karalius Garardas" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:33 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:35 msgid "" "We have assembled here with good and bad news: The good news is that the " "orcs have been defeated decisively. Their Great Chief is dead and their army " @@ -3450,38 +3581,27 @@ msgstr "" "didelės pergalės mes liekam skolingi Delfadorui." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:37 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:53 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:61 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:110 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:118 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:130 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:23 -msgid "Delfador" -msgstr "Delfadoras" - -#. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:37 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:39 msgid "" "I did very little, sire. It was actually the elves who saved us on that day." msgstr "" "Mano indėlio buvo nedaug, pone. Iš tiesų tai tą dieną mus išgelbėjo elfai." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:41 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:49 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:75 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:83 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:91 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:106 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:122 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:134 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:72 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:43 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:51 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:77 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:85 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:93 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:108 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:124 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:136 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:66 msgid "Lionel" msgstr "Lionelis" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:41 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:43 msgid "" "We owe the elves nothing, sire. They refused to send their archers when we " "needed them!" @@ -3490,7 +3610,7 @@ msgstr "" "lankininkus, kai mums jų reikėjo!" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:45 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:47 msgid "" "Peace, Lionel. The elves fought well and have earned Our respect. But this " "council is here to address an alarming matter. Young master Delfador here " @@ -3503,7 +3623,7 @@ msgstr "" "Partyno perkėlos, bet dar daugiau jų ateina." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:49 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:51 msgid "" "With your permission, sire, I will take some picked men north and crush " "these abominations." @@ -3512,7 +3632,7 @@ msgstr "" "sutriuškinsiu tas šlykštynes." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:53 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:55 msgid "" "Your majesty, these are no stray undead; this lunatic, Iliah-Malal, has " "opened a portal to the Land of the Dead. Unless we close this portal soon, " @@ -3531,7 +3651,7 @@ msgstr "" "pėstininkais, yra patys efektyviausi kovojant prieš juos." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:57 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:59 msgid "" "I think our young and inexperienced friend overestimates the powers of the " "enemy. I’m sure they’ll be no match for Wesnothian troops." @@ -3541,13 +3661,13 @@ msgstr "" #. [part] #. [side]: type=Lich, id=Sagus -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:57 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:42 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:59 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:44 msgid "Sagus" msgstr "Sagusas" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:61 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:63 msgid "" "I have fought these things, and I know what I am talking about. This is a " "deadly serious threat." @@ -3556,7 +3676,7 @@ msgstr "" "grėsmė." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:66 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:68 msgid "" "Are you saying Master Sagus speaks idly? Somebody needs to teach you respect!" msgstr "" @@ -3564,12 +3684,12 @@ msgstr "" "mandagumo ir pagarbos!" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:66 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:68 msgid "Artuman" msgstr "Artumanas" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:70 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:72 msgid "" "You have proven your bravery, young Delfador, but I think you underestimate " "the might of our army." @@ -3578,13 +3698,13 @@ msgstr "" "armijos jėgas." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:75 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:77 msgid "Sire, may I lead some part of your army to crush the undead?" msgstr "" "Pone, galbūt aš galėčiau vesti dalį armijos, kad sutriuškinti nemirėlius?" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:79 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:81 msgid "" "No, Lionel. This should be too simple a task for my best general. I will " "send Dudpon instead with most of my army." @@ -3593,12 +3713,12 @@ msgstr "" "to, aš geriau pasiųsiu Dudponą su didžiausia savo armija." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:83 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:85 msgid "What are my orders, then?" msgstr "Kokia tada mano užduotis?" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:87 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:89 msgid "" "As a reward for Delfador’s bravery, I am temporarily appointing you and your " "men to be his personal guard. Make sure nothing untoward happens to him, as " @@ -3609,12 +3729,12 @@ msgstr "" "nes Leolyno mirties aplinkybės vis dar nėra visiškai aiškios." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:91 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:93 msgid "As you command, sire!" msgstr "Kaip įsakysite, pone!" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:98 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:100 msgid "" "And so it was that the Wesnothian army left Weldyn to seek out and crush " "Iliah-Malal’s forces. But the campaign proved a disaster. Less than a " @@ -3629,7 +3749,7 @@ msgstr "" "niekas nebeskyrė Iliah-Malalo armijos ir Veldyno..." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:102 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:104 msgid "" "This is a disaster. I should have led the army myself and died with them. " "And I should have listened to you, Delfador." @@ -3638,12 +3758,12 @@ msgstr "" "kartu su jais. Man taip pat reikėjo paklausyti tavęs, Delfadorai." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:106 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:108 msgid "We will fight till the last man, my King." msgstr "Kausimės iki paskutinio vyro, mano Karaliau." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:110 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:112 msgid "" "My Lord, things are very grave indeed, but all is not yet lost. There is " "still hope if we do not falter." @@ -3652,12 +3772,12 @@ msgstr "" "Dar turėsime viltį, jeigu daugiau nesvyruosime." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:114 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:116 msgid "Yes, Delfador. This time we will follow your advice." msgstr "Taip, Delfadorai. Šį kartą paklausysime tavo patarimo." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:118 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:120 msgid "" "There are three things we must do. First, we must organize our defenses as " "best we can. Second, we need to ask the elves to create a diversion, to " @@ -3677,17 +3797,17 @@ msgstr "" "padaryta neatidėliojant." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:122 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:124 msgid "My Lord, I can arrange the defenses around the city." msgstr "Mano valdove, aš galėčiau paruošti miestą gynybai." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:126 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:128 msgid "Very well, Lionel, take command." msgstr "Gerai, Lioneli, perimk vadovavimą." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:130 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:132 msgid "" "These are only the first steps. If we are to defeat the undead, we need to " "use and train the army differently than we have. First, you must recall " @@ -3700,7 +3820,7 @@ msgstr "" "daugiau sunkiųjų pėstininkų." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:134 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:136 msgid "" "But heavy infantry is too slow! And mages in the army? Who can command these " "know-it-alls?" @@ -3709,7 +3829,7 @@ msgstr "" "tiems, viską išmanantiems?" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:138 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:140 msgid "" "Delfador could. You will command the heavy infantry. Make sure to shield the " "mages in battle, for they are precious. Now, go, close the portal and come " @@ -3738,37 +3858,42 @@ msgstr "" "naudojamų kelių. Tai reiškė, kad bus daromas lankstas..." #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:43 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:44 msgid "Relgorn" msgstr "Relgornas" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:45 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:46 msgid "Udrin" msgstr "Udrinas" +#. [side]: type=Dwarvish Lord +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:65 +msgid "Dwarves" +msgstr "" + #. [side]: type=Necromancer, id=Gruv-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:69 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:71 msgid "Gruv-Malal" msgstr "Gruv-Malalas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:110 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:113 msgid "Defeat Gruv-Malal" msgstr "Nugalėkite Gruv-Malalą" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:118 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:121 msgid "Death of Ulrek" msgstr "Ulreko mirtis" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:122 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:125 msgid "Death of Relgorn" msgstr "Relgorno mirtis" #. [message]: speaker=Gruv-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:142 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:145 msgid "" "Attack, my loyal soldiers; the more we slay, the more troops for our master!" msgstr "" @@ -3776,47 +3901,47 @@ msgstr "" "karių mūsų mokytojui!" #. [message]: speaker=Ulrek -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:146 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:149 msgid "Keep fighting them sacks o’ bones." msgstr "Toliau muškit tuos kaulų maišus." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:150 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:153 msgid "Ulrek, more enemies approach from the south... Wait, these are humans!" msgstr "Ulrekai, daugiau priešų ateina iš pietų... Palauk, čia gi žmonės!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:154 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:157 msgid "Dwarves, attacked by undead. We must help them." msgstr "Dvarfai, užpulti nemirėlių. Mes turime jiems padėti." #. [message]: speaker=Gruv-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:158 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:161 msgid "Then your corpses will also serve my master." msgstr "Tada jų kūnai taip pat tarnaus mano šeimininkui." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:162 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:165 msgid "Your master’s days are numbered. Yours will end this day!" msgstr "Tavo šeimininko dienos suskaičiuotos. Tavo pasibaigs šiandien!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:180 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:183 msgid "I am Delfador. And you are dust!" msgstr "Aš Delfadoras. O tu esi dulkė!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:191 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:194 msgid "Now we shall rid Wesnoth of the rest of your unholy spawn!" msgstr "Dabar mes išvalysim Vesnotą nuo likusių tavo šventvagiškų tvarinių!" #. [message]: speaker=Ulrek -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:195 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:198 msgid "We are in your debt." msgstr "Mes tau skolingi." #. [message]: speaker=Ulrek -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:206 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:209 msgid "" "Human, ye ha’ fought well. I am Ulrek, chieftain o’ the clan of Norlund. My " "house is in yer debt today. But who are ye and what do ye do in these lands?" @@ -3825,7 +3950,7 @@ msgstr "" "šiandie tau skolingi. O kas šitie buvo ir ką jie veikia šitoj žemėj?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:211 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:214 msgid "" "I am Delfador. Friends, a great evil has been unleashed. A portal has been " "opened to the land of the dead near the northernmost extent of these hills, " @@ -3838,7 +3963,7 @@ msgstr "" "pražūčiai." #. [message]: speaker=Ulrek -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:215 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:218 msgid "" "We ha’ seen those undead walking, aye, and fought them too. And no one will " "ever say my kin ha’ been ungrateful for yer help. I will place my best " @@ -3853,7 +3978,7 @@ msgstr "" "gali uždaryt tą portalą?" #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:219 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:222 msgid "" "Father, did ye not see these thunderbolts! This was awesome. Even our " "thundersticks do not strike so powerfully!" @@ -3862,7 +3987,7 @@ msgstr "" "taip galingai!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:223 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:226 msgid "" "My friends, I am in your debt for your kind offer. But we have no time to " "waste!" @@ -3871,7 +3996,7 @@ msgstr "" "švaistyti laiko!" #. [message]: speaker=Ulrek -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:227 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:230 msgid "" "Delfador, the surface path to the north ye’d need to have ta’en, along the " "Listra, is too dangerous. That valley is swarming with orcs now. We’ll take " @@ -3882,7 +4007,7 @@ msgstr "" "nuvesim tave saugesniu keliu, per tunelius po šitais kalnais." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:245 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:248 msgid "" "With their leader slain we cannot count on dwarvish help to reach Iliah-" "Malal’s portal! All is lost!" @@ -3891,7 +4016,7 @@ msgstr "" "Malalo portalą! Viskas prarasta!" #. [message]: speaker=Ulrek -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:259 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:262 msgid "Relgorn fell! Quickly, run for yer lives!" msgstr "Relgornas krito! Greičiau, gelbėkitės kas galit!" @@ -3914,22 +4039,22 @@ msgstr "" "nepastebėti Iliah-Malalo." #. [side]: type=Death Knight, id=Prepolur -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:70 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:72 msgid "Prepolur" msgstr "Prepoluras" #. [side]: type=Dark Adept, id=Unuvim -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:108 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:111 msgid "Unuvim" msgstr "Unuvimas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:164 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:170 msgid "Close the Portal and return Delfador to his keep" msgstr "Uždarykite portalą ir gražinkite Delfadorą į jo stovyklą." #. [message]: speaker=Prepolur -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:202 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:208 msgid "" "Living men and dwarves are nearing. Rise, Portal Guard and slay those " "intruders!" @@ -3938,7 +4063,7 @@ msgstr "" "įsibrovėlius!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:206 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:212 msgid "" "The portal must be closed at any cost. You must allow me to get close to it, " "so I can seal it." @@ -3947,28 +4072,28 @@ msgstr "" "arčiau prie jo, tada aš galėčiau jį uždaryti." #. [message]: speaker=Ulrek -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:210 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:216 msgid "Ye all heard! Naught will ever say dwarves ever feared anyone. Attack!" msgstr "" "Jūs viską girdėjot! Nieks niekad nesakys, kad dvarfai bijojo priešo. Puolam!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:235 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:241 msgid "Earth, rise and shut this gate of evil for good!" msgstr "Žeme, kelkis ir uždaryk šituos blogio vartus vardan gėrio!" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:260 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:268 msgid "Portal, reopen! No! What have you done?" msgstr "Portale, atsiverk! Ne! Ką tu padarei?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:265 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:273 msgid "Your portal is shut. And you cannot open another one." msgstr "Tavo portalas užvertas. Ir tu nebegali atverti dar vieno." #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:269 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:277 msgid "" "Delfador, you have proven your skill. I have an offer for you. Join me and " "you will live as my right hand. Together our magic skills will be unmatched " @@ -3979,18 +4104,18 @@ msgstr "" "bus niekam neprilygstamos ir nenugalimos." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:273 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:281 msgid "Join you?" msgstr "Prisijungti prie tavęs?" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:277 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:285 msgid "Or, fight me and die. I will then resurrect you as my slave." msgstr "" "Arba kovok prieš mane ir mirk. Tuomet aš tave prikelsiu kaip savo tarną." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:281 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 msgid "" "My path is set. Your path must end. I will not dishonor my oaths, and will " "not abandon friends and country." @@ -3999,7 +4124,7 @@ msgstr "" "priesaikos ir neapleisiu savo draugų ir šalies." #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:285 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:293 msgid "" "Then you shall perish. After I finish with these pesky elves and dwarves, " "Weldyn will be mine. Wesnoth has no army to resist me." @@ -4009,7 +4134,7 @@ msgstr "" "mane." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:289 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:297 msgid "" "(To the dwarves). Quickly, back in the tunnel! I will stay last to " "seal the entrance." @@ -4018,7 +4143,7 @@ msgstr "" "įėjimą." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:305 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:313 msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "Visi jūsų daliniai turi pasiekti tunelį. Tada Delfadoras." @@ -4132,17 +4257,22 @@ msgstr "" "Vesnoto likimą." #. [side]: type=Necromancer, id=Maldun -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:95 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:98 msgid "Maldun" msgstr "Maldunas" #. [side]: type=Death Knight, id=Alderoth -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:111 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:115 msgid "Alderoth" msgstr "Alderotas" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:168 +msgid "Loss of all Undead veterans before Iliah-Malal is defeated" +msgstr "" + #. [note] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:171 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:187 msgid "" "The killing blow against Iliah-Malal can only be struck by one of your " "Undead veterans" @@ -4151,12 +4281,12 @@ msgstr "" "veteranų" #. [note] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:181 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:197 msgid "The killing blow against Iliah-Malal can only be struck by Delfador" msgstr "Mirtiną smūgį Iliah-Malalui gali suduoti tiktai Delfadoras" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:224 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:240 msgid "" "So we meet again, Delfador. You were a fool to turn down my offer. None of " "your allies will save you now." @@ -4165,7 +4295,7 @@ msgstr "" "pasiūlymo. Dabar joks tavo sąjungininkas tavęs neapsaugos." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:228 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:244 msgid "" "You have ravaged your own soul with your corrupt arts, and your words are " "empty wind; I fear them not." @@ -4174,7 +4304,7 @@ msgstr "" "tiesiog tuščias vėjas; Aš jų nebijau." #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:232 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:248 msgid "" "Is he not amusing, my creatures? He puffs himself up as though he were " "Delfador the Mighty, Delfador the Powerful, Delfador the Great... rather " @@ -4185,7 +4315,7 @@ msgstr "" "kliūtis šokinėjantis burtininkėlis, kurį aš sutraiškysiu po savo kojomis." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:236 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:252 msgid "" "Delfador the Great, eh? And so it comes to pass as the four Oracles " "foretold. I accept your name-gift, Iliah-Malal." @@ -4194,7 +4324,7 @@ msgstr "" "Priimu šią vardo dovaną, Iliah-Malalai." #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:240 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:256 msgid "" "Oracles? What nonsense you babble... After you die, I will raise your corpse " "and compel you to tell me how to reopen my portal!" @@ -4203,13 +4333,13 @@ msgstr "" "kūną ir priversiu pasakyti man, kaip vėl atverti mano portalą!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:244 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:260 msgid "One of us will find a final death here. I do not think it will be me." msgstr "" "Vienas iš mūsų čia ras savo paskutinę mirtį. Nemanau, kad tai būsiu aš." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:259 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:275 msgid "" "In this scenario only, you may recall your veterans from the Land of the " "Dead. The killing blow against Iliah-Malal can only be struck by one of them." @@ -4218,16 +4348,16 @@ msgstr "" "šalies. Mirtiną smūgį Iliah-Malalui turi suduoti vienas iš jų." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:274 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:329 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:290 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:385 msgid "Now your days are ended!" msgstr "Dabar tavo dienos suskaičiuotos!" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:278 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:305 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:333 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:360 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:294 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:321 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:389 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:416 msgid "" "The power of death is mine! When you strike me down I arise stronger than " "before!" @@ -4236,7 +4366,7 @@ msgstr "" "negu anksčiau!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:282 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:298 msgid "" "Not this time. For I have gazed upon the dark heart of necromancy in the " "Book of Crelanu, and found there your final doom at the hands of the dead " @@ -4246,7 +4376,14 @@ msgstr "" "knygą — ir atradau, kad tavo lemtis priklauso patiems mirusiesiems." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:337 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:361 +msgid "" +"Alas! Without any undead to strike the killing blow, we will never be able " +"to defeat Iliah-Malal!" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Delfador +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:393 msgid "" "Not this time. For I have gazed upon the dark heart of necromancy in the " "Book of Crelanu, AND I REMAIN OF THE LIGHT!" @@ -4255,12 +4392,12 @@ msgstr "" "knygą — IR AŠ ESU ŠVIESOS PALIKIMAS!" #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:379 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:435 msgid "Delfador... You raise undead?!" msgstr "Delfadorai... Tu prikėlinėji nemirėlius?!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:383 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:439 msgid "" "No. I did not raise them from our dead; I offered some who fought beside me " "in the otherworld a way here, and they come to us of their own will. Today " @@ -4271,7 +4408,7 @@ msgstr "" "jie kovoja už gyvuosius." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:391 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:447 msgid "" "I have prepared some holy water. Sprinkle it on your impact weapon and smash " "those foul creatures into dust!" @@ -4280,27 +4417,27 @@ msgstr "" "ginklus ir sumalkite šitas bjaurias būtybes į dulkes!" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:396 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:452 msgid "Powers of darkness, enshroud this field!" msgstr "Tamsos jėgos, apgaubkit šį lauką!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:410 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:467 msgid "Darkness shall be dispelled!" msgstr "Tamsa bus išsklaidyta!" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:418 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:475 msgid "No!" msgstr "Ne!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:422 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:479 msgid "Let the light shine forth!" msgstr "Leiskit šviesai švytėti toliau!" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:426 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:483 msgid "" "Your sorcery matters little. Your army will fall like wheat to the sickle " "before my undead legions." @@ -4309,13 +4446,13 @@ msgstr "" "kovoje su mano nemirėlių legionais." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:430 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:487 msgid "" "Your mindless minions will be no match for the spirit and fire of the living." msgstr "Tavo nemąstantys tarnai nepasipriešins gyvųjų dvasiai ir užsidegimui." #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:435 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:492 msgid "" "Delfador, as the King ordered I place all troops under your command. They " "will follow you to death, if necessary, and so will I!" @@ -4324,7 +4461,7 @@ msgstr "" "seks tave iki mirties, jei reikės, aš taip pat!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:440 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:497 msgid "" "Lionel, it is an honor to go into battle beside you. Now let us fight for " "life over death!" @@ -4332,7 +4469,7 @@ msgstr "" "Lioneli, garbė eiti į mūšį šalia tavęs. Dabar kovokime už gyvybę prieš mirtį!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:452 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:509 msgid "" "Remember one of our undead must strike the final blow, for Iliah-Malal’s un-" "life can only be ended by the touch of un-life." @@ -4341,7 +4478,7 @@ msgstr "" "Malalo negyvastį gali pribaigti tik negyvasis." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:458 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:515 msgid "" "Remember that I must strike the final blow, for Iliah-Malal’s un-life must " "be ended by a spell I have specially crafted to the task." @@ -4350,22 +4487,20 @@ msgstr "" "gali užbaigti tik žodžiai, kuriuos aš specialiai paruošiau šiam tikslui." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:471 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:529 msgid "" "Evil has been vanquished on this day. May this victory bring lasting peace." msgstr "Blogis šiandien buvo nugalėtas. Lai ši pergalė atneša ilgalaikę taiką." -#. [message]: speaker=Admirer5 #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:480 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:490 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:533 msgid "" "You have earned the name the accursed one gave you... Delfador the Great." msgstr "" "Tu nusipelnei vardo, kurį prakeiktasis tau suteikė... Delfadoras Didysis." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:502 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:559 msgid "" "You who fought beside me in the Land of the Dead and chose the side of the " "living on this day, return now to your peace and rest." @@ -4374,12 +4509,12 @@ msgstr "" "gyvuosius šiandien, dabar sugrįžkit į savo ramybę ir poilsį." #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:513 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:571 msgid "And the portal, it is sealed for good?" msgstr "O portalas, ar jis gerai uždarytas?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:517 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:575 msgid "" "Yes, it is. But it was too great a work of magic to be entirely undone; " "there is a flaw still remaining, a trace of Iliah-Malal’s way between " @@ -4440,22 +4575,22 @@ msgstr "" "pasienyje. Kalenzas surinko nedidelę kariuomenę ir išskubėjo į ginčo vietą." #. [side]: type=General, id=Eldred -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:67 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:85 msgid "Eldred" msgstr "Eldredas" #. [side]: type=General, id=Lowel -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:95 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:114 msgid "Lowel" msgstr "Lauelis" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:115 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:135 msgid "Defeat Eldred" msgstr "Nugalėkite Eldredą" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:145 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:165 msgid "" "Generals of Wesnoth: you have attacked defenseless elvish land. You must " "leave immediately. I am Kalenz, High Lord of the Elves. Delfador the Great " @@ -4466,7 +4601,7 @@ msgstr "" "Delfadoras Didysis patvirtins sutartį tarp mūsų." #. [message]: id=Eldred -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:149 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:169 msgid "" "This is elvish land no more. I, Eldred, prince of Wesnoth and heir to the " "throne, claim it for Wesnoth and Queen Asheviere. Delfador does not rule in " @@ -4477,7 +4612,7 @@ msgstr "" "Vesnote!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:153 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:173 msgid "" "I did not want to spill human blood, but this arrogant prince leaves me no " "other choice." @@ -4486,7 +4621,7 @@ msgstr "" "man kito pasirinkimo." #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:182 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:210 msgid "" "Peace, friends! I have been riding nonstop for days to prevent this madness! " "Eldred, I have direct orders from the King to take you back to the Palace, " @@ -4501,7 +4636,7 @@ msgstr "" "padaryti viską kas jo galioje, kad už tai jums būtų kompensuota." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:186 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:214 msgid "" "Delfador! I am glad to see you. We have no demands on the King, but I " "believe he should be very careful, for he does not seem to be the only ruler " @@ -4512,7 +4647,7 @@ msgstr "" "vienintelis valdovas Vesnote!" #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:190 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:218 msgid "" "Kalenz, I am very worried. There is a cloud of evil swirling around the " "Royal Palace, and it has more centers than the prince alone. I see dark days " @@ -4522,7 +4657,7 @@ msgstr "" "ir juos kaupia ne vien tiktai princas. Regiu tamsius laikus ateinant..." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:194 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:222 msgid "" "I wonder if the Book of Crelanu is not behind this. The Book is not evil in " "itself, but the power it gives tends to magnify any evil in the reader’s " @@ -4535,7 +4670,7 @@ msgstr "" "mūsų?" #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:198 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:226 msgid "" "I do not think so. But... Asheviere, Garard’s queen and Eldred’s mother, " "seemed to be hinting some months ago that I should teach her magery. She " @@ -4548,12 +4683,12 @@ msgstr "" "tik trumpalaikė išdidžios ir užsispyrusios moters užgaida." #. [message]: id=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:202 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:230 msgid "I wonder if we have not dangerously misjudged her..." msgstr "Ar tik nebūsim jos neįvertinę..." #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:206 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:234 msgid "" "It may be so. Now that I think on it, I think I had best return to the " "Palace more swiftly than I came here, even if I have to kill three horses " @@ -4563,8 +4698,16 @@ msgstr "" "dar greičiau, negu aš čia atjojau, net jeigu man prireiks mirtinai nuvaryti " "tris arklius, kad tai padaryčiau." +#. [modify_side] +#. [side]: type=Journeyman Mage +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:240 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:51 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:34 +msgid "Rebels" +msgstr "" + #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:219 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:248 msgid "We are too late! All is lost!" msgstr "Pavėlavome! Viskas prarasta!" @@ -4630,22 +4773,22 @@ msgstr "" "nepastebėti, jie pasiekė Aševierės šeimos valdas." #. [side]: type=General, id=Pilafman -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:67 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:84 msgid "Pilafman" msgstr "Pilafmanas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:97 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:115 msgid "Defeat Pilafman" msgstr "Nugalėkite Pilafmaną" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:113 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:131 msgid "Enemy unit reaches the signpost" msgstr "Priešo dalinys pasiekia kelrodį" #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:135 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:149 msgid "" "I am grieved to have to resort to this. Yet the book must be recovered at " "all costs and no one should be left alive." @@ -4654,7 +4797,7 @@ msgstr "" "kaina ir niekas negali pabėgti iš čia gyvas." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:139 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:153 msgid "" "The book’s curse is already weighing heavy upon you, friend. But we cannot " "falter. We have acquired orcish weapons, as you have requested. Nobody will " @@ -4665,12 +4808,12 @@ msgstr "" "su tavimi ir elfais." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:143 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:157 msgid "Make sure everybody hears the orders. Nobody must escape." msgstr "Įsitikinkit, kad visi išgirdo įsakymus. Niekas negali pabėgti iš čia." #. [message]: id=Pilafman -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:147 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:161 msgid "" "Elves! And that traitor, Delfador is with them! Riders, quickly, go alert " "the queen. And guards, prepare to strike them down!" @@ -4679,22 +4822,22 @@ msgstr "" "skubėkit perspėti karalienės. Sargybiniai, pasiruoškit pulti juos!" #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:194 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:239 msgid "The guards are slain. Now we must look for the book." msgstr "Sargybiniai užmušti. Dabar turim surasti knygą." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:199 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:244 msgid "New Objective: Find the secret door. Explore the manor." msgstr "Naujas Tikslas: Raskite slaptą įėjimą. Ištyrinėkite dvarą." #. [message]: id=$unit.id -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:218 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:270 msgid "This looks like a secret door. Let’s see where it leads..." msgstr "Tai panašu į slaptas duris. Pažiūrėkime kur jos veda..." #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:275 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:327 msgid "Reinforcements on the horizon. We are too late!" msgstr "Pastiprinimas matosi horizonte. Mes pavėlavom!" @@ -4713,17 +4856,17 @@ msgstr "" "tikras siaurų koridorių labirintas." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:82 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:85 msgid "Defeat Sagus" msgstr "Nugalėkite Sagusą" #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:115 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:118 msgid "There is no doubt the book is here; I can feel its presence." msgstr "Nėra jokių abejonių, kad knyga yra čia; Aš jaučiu jos buvimą." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:119 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:122 msgid "" "This place stinks of evil and death. Chantal, do we have any holy water with " "us? I fear we may have need of it ere long." @@ -4732,23 +4875,23 @@ msgstr "" "vandens su savimi? Bijau, kad mums jo greitai gali prireikti." #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:123 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:126 msgid "Only one bottle, Kalenz. Choose carefully who will take it." msgstr "Tik vieną butelį, Kalenzai. Apdairiai pasirink, kas jį pasiims." #. [message]: speaker=Sagus -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:131 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:134 msgid "So, we meet again, Delfador! This time you will not steal what is mine!" msgstr "" "Taigi, vėl susitikom, Delfadorai! Šį kartą tu nepavogsi to, kas yra mano!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:135 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:138 msgid "Who are you, and what did I ever steal from you?" msgstr "Kas tu toks ir ką gi aš turėjau iš tavęs pavogti?" #. [message]: speaker=Sagus -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:140 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:143 msgid "" "I am the one whose place you took in the court of Wesnoth. But my daughter " "brought me what you seek, and I have seized the power of it." @@ -4757,12 +4900,12 @@ msgstr "" "mano dukra davė man tai, ko tu ieškai, ir aš suvokiau viso to galią." #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:144 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:147 msgid "Asheviere is this thing’s daughter?" msgstr "Aševierė yra šio daikto duktė?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:148 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:151 msgid "" "I fear so. This was the Arch-Mage Sagus. He was a good man when I knew him." msgstr "" @@ -4770,7 +4913,7 @@ msgstr "" "jį pažinojau." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:152 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:155 msgid "" "Sagus... old friend... The book you have taken is no good for you, your " "daughter or the Kingdom. It will destroy you both!" @@ -4779,7 +4922,7 @@ msgstr "" "nei tavo dukrai ar karalystei. Tai jus abu sunaikins!" #. [message]: speaker=Sagus -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:156 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:159 msgid "" "Same old Delfador, the arrogant, the overweening, always placing yourself " "above others. But I have become as great as you; I have mastered the Book! " @@ -4792,7 +4935,7 @@ msgstr "" "tu sulauksi tokios pat lemties kaip jis. Pakilkit, mano ištikimieji kariai!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:160 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:163 msgid "" "I see that the Book has mastered you, and destroyed you. Farewell, Sagus. " "You were a good man, once." @@ -4801,12 +4944,12 @@ msgstr "" "žmogus, kažkada." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:165 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:168 msgid "Prepare to fight! Block the chokepoints and hold them there!" msgstr "Pasiruoškit kovai! Užblokuokit praėjimus ir laikykit juos čia!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:177 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:180 msgid "" "The book is recovered, but the damage is done. Friends, thank you. Now let’s " "get out of here!" @@ -4814,7 +4957,7 @@ msgstr "" "Knyga atgauta, bet žala padaryta. Draugai, ačiū jums. Dabar eikime iš čia!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:192 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:194 msgid "We are too late! Royal troops are coming! We are trapped!" msgstr "Mes pavėlavom! Karališkieji būriai artėja! Mes spąstuose!" @@ -4870,13 +5013,6 @@ msgstr "" "turėjo Delfadoras, didžiausias magas, kada nors pagerbtas Vesnoto " "aukštuomenėje." -#. [terrain_type]: id=milestone1 -#. [terrain_type]: id=milestone2 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/terrain.cfg:16 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/terrain.cfg:25 -msgid "Milestone" -msgstr "Kelio akmuo" - #. [unit_type]: id=Journeyman Mage #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Journeyman_Mage.cfg:7 msgid "Journeyman Mage" @@ -4966,7 +5102,7 @@ msgid "Wose Shaman" msgstr "Miškinių šamanas" #. [unit_type]: id=Wose Shaman, race=wose -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Wose_Shaman.cfg:30 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Wose_Shaman.cfg:29 msgid "" "These woses are able to command forest plants such as vines and creepers to " "hinder their enemies." @@ -4975,28 +5111,28 @@ msgstr "" "vijokliai, trukdyti priešams." #. [attack]: type=impact -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Wose_Shaman.cfg:33 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Wose_Shaman.cfg:32 msgid "crush" msgstr "sumindžiojimas" #. [attack]: type=impact -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Wose_Shaman.cfg:42 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Wose_Shaman.cfg:41 msgid "entangle" msgstr "įpainioti" -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:6 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:4 msgid "Kalenz" msgstr "Kalenzas" -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:47 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:42 msgid "Chantal" msgstr "Čantal" -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:84 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:78 msgid "Ulrek" msgstr "Ulrekas" -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:89 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:83 msgid "Methor" msgstr "Metoras" @@ -5010,37 +5146,28 @@ msgstr "Ne! Toks jaunas..." msgid "No! Without Lionel’s help, I am as good as defeated!" msgstr "Ne! Be Lionelio pagalbos, aš pralaimėtojas!" -#. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:40 -msgid "" -"Chantal! No — you can’t be dead! I have no hope of returning to Wesnoth " -"now..." -msgstr "" -"Čantal! Ne – tu negali būt mirusi! Dabar nebeturiu vilties grįžti į " -"Vesnotą..." - #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:54 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:56 msgid "I have been defeated!" msgstr "Aš nugalėtas!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:67 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:69 msgid "No! All is now lost..." msgstr "Ne! Viskas prarasta..." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:80 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:82 msgid "No! It’s all over!" msgstr "Ne! Viskas baigta!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/generators.cfg:66 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/generators.cfg:46 msgid "I call upon all that is holy to break the power of this evil stone!" msgstr "Aš šaukiu viską kas šventą, kad sunaikinčiau šio pikto akmens galią!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/generators.cfg:107 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/generators.cfg:82 msgid "Evil emanates from this stone, but I have not the power to destroy it." msgstr "Blogis sklinda nuo šio akmens, bet aš neturiu galios jį sunaikinti." @@ -5091,41 +5218,41 @@ msgid "Land of the Dead" msgstr "Mirusiųjų šalis" #. [unit]: id=Clogrin, type=Royal Guard -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:238 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:273 msgid "Clogrin" msgstr "Klogrinas" #. [unit]: id=Theorsten, type=White Mage -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:246 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:281 msgid "Theorsten" msgstr "Teorstenas" #. [unit]: id=Igler, type=White Mage -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:254 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:289 msgid "Igler" msgstr "Igleras" #. [unit]: id=Larsin, type=White Mage -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:262 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:297 msgid "Larsin" msgstr "Larsinas" #. [unit]: id=Aldrin, type=White Mage -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:270 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:305 msgid "Aldrin" msgstr "Oldrinas" #. [unit]: id=Gren, type=Shock Trooper -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:278 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:313 msgid "Gren" msgstr "Grenas" #. [unit]: id=Droni, type=Shock Trooper -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:286 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:321 msgid "Droni" msgstr "Dronis" #. [unit]: id=Artor, type=Shock Trooper -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:294 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:329 msgid "Artor" msgstr "Artoras" diff --git a/dw.lt.po b/dw.lt.po index 4eb0094..910311d 100644 --- a/dw.lt.po +++ b/dw.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-04 20:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:31 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: none\n" @@ -29,7 +29,8 @@ msgstr "NV" #. [campaign]: id=Dead_Water #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:16 -msgid "(Beginner)" +#, fuzzy +msgid "Beginner" msgstr "(Pradedantysis)" #. [campaign]: id=Dead_Water @@ -37,19 +38,21 @@ msgstr "(Pradedantysis)" msgid "Citizen" msgstr "Pilietis" -#. [campaign]: id=Dead_Water -#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:17 -msgid "(Normal)" -msgstr "(Normalus)" - #. [campaign]: id=Dead_Water #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:17 msgid "Fighter" msgstr "Kovotojas" +#. [campaign]: id=Dead_Water +#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:17 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "(Normalus)" + #. [campaign]: id=Dead_Water #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:18 -msgid "(Challenging)" +#, fuzzy +msgid "Challenging" msgstr "(Iššaukiantis)" #. [campaign]: id=Dead_Water @@ -59,7 +62,8 @@ msgstr "Karys" #. [campaign]: id=Dead_Water #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:19 -msgid "(Difficult)" +#, fuzzy +msgid "Difficult" msgstr "(Sudėtingas)" #. [campaign]: id=Dead_Water @@ -68,7 +72,7 @@ msgid "Triton" msgstr "Tritonas" #. [campaign]: id=Dead_Water -#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:20 +#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:21 msgid "" "You are Kai Krellis, son and heir of the last merman king but only a child. " "A necromancer is turning your subjects into undead slaves! Lead your people " @@ -87,27 +91,27 @@ msgstr "" "\n" #. [campaign]: id=Dead_Water -#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:22 +#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:23 msgid "(Intermediate level, 10 scenarios.)" msgstr "(Vidutinis lygis, 10 scenarijų.)" #. [about] -#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:28 +#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:29 msgid "Campaign design and programming" msgstr "Kampanijos kūrimas ir programavimas" #. [about] -#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:34 +#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:35 msgid "Script-doctoring and cleanup for mainline" msgstr "" #. [about] -#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:40 +#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:41 msgid "Artwork" msgstr "Grafija" -#. [lua] -#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:85 +#. [lua]: wesnoth.theme_items.unit_status +#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:86 msgid "stunned: This unit is stunned. It cannot enforce its Zone of Control." msgstr "" @@ -184,10 +188,10 @@ msgstr "" msgid "Undead Forces" msgstr "Nemirėlių pajėgos" -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kevek #. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kevek #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:89 -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:119 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:116 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:39 msgid "Mal-Kevek" msgstr "Mal-Kevekas" @@ -303,22 +307,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:615 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:618 msgid "He is raising the dead from every village!" msgstr "Jis prikelia mirusius kiekvienam kaime!" #. [message]: speaker=Gwabbo -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:619 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:622 msgid "This will be a dark day, but we will prevail." msgstr "Bus niūri diena, bet mes nugalėsim." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:641 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:644 msgid "Hey, I did it!" msgstr "Ei, man pavyko!" #. [message]: speaker=Gwabbo -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:645 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:648 msgid "Good work Kai, if I may say so." msgstr "" @@ -377,13 +381,13 @@ msgstr "" msgid "Defeat all enemy leaders" msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus" -#. [side] -#. [side]: type=Death Knight, id=Dead Knight #. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek #. [side]: type=Necromancer, id=Mel Daveth -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:114 -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:138 -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:157 +#. [side]: type=Death Knight, id=Dead Knight +#. [side] +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:111 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:135 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:154 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:34 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:50 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:90 @@ -392,13 +396,13 @@ msgid "Mal-Ravanal’s Forces" msgstr "Mal-Ravanalo pajėgos" #. [side]: type=Necromancer, id=Mel Daveth -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:143 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:140 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:55 msgid "Mel Daveth" msgstr "Mel Davetas" #. [message]: speaker=Mal-Kevek -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:274 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:271 msgid "" "You may have ended my first life, but you have only made me more powerful in " "death. Now I will teach you a lesson!" @@ -407,29 +411,29 @@ msgstr "" "Dabar jus pamokysiu!" #. [message]: speaker=Mel Daveth -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:279 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:276 msgid "Leave some of them for me." msgstr "Palik keletą jų ir man." #. [message]: speaker=Dead Knight -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:285 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:282 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:517 msgid "Uhhh." msgstr "Och." #. [message]: speaker=Mel Daveth -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:290 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:287 msgid "And him." msgstr "Ir jį." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:295 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:292 msgid "" "We are surrounded. Look how many there are! How can we defeat them this time?" msgstr "Mes apsuptyje. Pažvelkit kiek jų daug! Kaip mums juos nugalėti šįkart?" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:300 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:297 msgid "" "I am afraid we cannot. We need help. My old instructor, Tyegëa, teaches on " "an island to the north. She and her priestesses are powerful. With their " @@ -438,36 +442,36 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:305 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:302 msgid "You can do that, right?" msgstr "Ir tu gali tai padaryti, tiesa?" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:310 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:307 msgid "I am not sure that I can. However, you could." msgstr "Nesu tikra, ar galiu aš, bet tu gali." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:315 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:312 msgid "" "Me? I’ve never even met Tyegëa. How can I convince her to help us if you " "cannot?" msgstr "" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:320 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:317 msgid "" "You will just have to trust me on this. She will listen to you. I will say " "no more on the matter." msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:325 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:322 msgid "Very well. How do we get there?" msgstr "Na gerai. Kaip mums ten nusigauti?" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:330 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:327 msgid "" "We follow the coast north, then go west to Bilheld Island. Tyegëa lives on a " "small island to the west of Bilheld, which is over ocean to the west-" @@ -476,7 +480,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Gwabbo -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:355 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:352 msgid "" "Most of your citizens are not soldiers who will simply obey your orders. It " "will not be voiced aloud, but if you leave now, some of the people will " @@ -484,7 +488,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:361 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:358 msgid "" "However, I am afraid that not everyone will follow you on so perilous an " "adventure. First you must prove you are not afraid of danger. If you leave " @@ -492,169 +496,170 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:368 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:365 msgid "" "I am not afraid! My people will see me fight the undead before we leave, " "even if defeating them all is impossible." msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:374 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:371 msgid "" "But will everyone follow me on so perilous an adventure? I am still a youth; " "it may be they will not trust me." msgstr "" #. [message]: speaker=Gwabbo -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:383 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:380 msgid "" "They will follow. You proved your courage in our last battle. Your father, " "the Kai-that-was, would have been proud." msgstr "" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:389 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:386 msgid "" "You have proven your courage in battle, as tradition required of a kai; they " "will follow you now." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal-Kevek -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:411 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:408 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:708 msgid "This is impossible!" msgstr "To negali būti!" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:441 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:438 msgid "With their master gone, the undead are vanishing!" msgstr "" #. [unit]: type=Dread Bat, id=Fearsome Bat -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:455 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:452 msgid "Fearsome Bat" msgstr "Bauginantis šikšnosparnis" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:470 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:467 msgid "Look! There is a massive bat back here." msgstr "Žiūrėkit! Ten gale didžiulis šikšnosparnis." #. [message]: speaker=Gwabbo -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:474 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:471 msgid "Be courageous, and attack it anyway!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:478 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:475 msgid "" "But it isn’t attacking me. Do you think, with its master gone, it " "might desire a new one?" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:482 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:479 msgid "" "If it does not attack, we shall not kill it. Let us see if it follows us." msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:488 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:485 msgid "That is a mighty bat!" msgstr "Tai galingas šikšnosparnis!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:492 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:489 msgid "It is no matter. I will destroy it immediately." msgstr "Nesvarbu. Tuojau pat jį sunaikinsiu." #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:496 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:493 msgid "" "Hold a moment! Do you think, with its master gone, it might desire a new one?" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:500 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:497 msgid "If it does not attack, do not kill it. Let us see if it follows us." msgstr "" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:537 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:534 msgid "With their master gone, the undead are fading away!" msgstr "" #. [unit]: type=Vampire Bat, id=Friendly Bat -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:552 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:549 msgid "Friendly Bat" msgstr "Draugiškas šikšnosparnis" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:567 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:564 msgid "And look! There is a bat cowering in the corner here." msgstr "Žiūrėkit! Ten kampe tūno šikšnosparnis." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:571 -msgid "Well, kill it, and lets keep moving." +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:568 +#, fuzzy +msgid "Well, kill it, and let’s keep moving." msgstr "Na tai užmušk jį ir judam toliau." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:575 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:572 msgid "But look, it’s licking my hand." msgstr "Bet pažvelk, jis laižo man ranką." -#. [message]: speaker=$unit.id #. [message]: speaker=Friendly Bat +#. [message]: speaker=$unit.id #. This should just be "translated" to whatever noise a bat makes in your language. -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:580 -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:606 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:577 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:603 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:707 msgid "Neep?" msgstr "Cyp?" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:584 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:581 msgid "It’s kind of cute." msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:588 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:585 msgid "Very well then. I suppose we have our own bat." msgstr "Na gerai. Matyt, dabar turime nuosavą šikšnosparnį." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:594 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:591 msgid "Look! There is a bat cowering in the corner here." msgstr "Žiūrėkit! Čia kampe tūno šikšnosparnis." #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:598 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:595 msgid "Aren’t you going to kill it? We need to keep moving." msgstr "Ar nežadi jo užmušti? Mums reikia judėti toliau." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:602 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:599 msgid "I would feel bad about that. It is, uh, licking my hand." msgstr "Man tai nepatiktų. Jis, hm, laižo man ranką." #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:610 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:607 msgid "Apparently you have your own bat." msgstr "Panašu, kad turi nuosavą šikšnosparnį." #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:644 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:641 msgid "With their master gone, the skeletons are crumbling!" msgstr "" #. [unit]: type=Walking Corpse, id=Undead Bat -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:657 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:654 msgid "Undead Bat" msgstr "Nemirėlis šikšnosparnis" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:666 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:663 msgid "" "Look! There is a bat in the corner here. It is moving, but it looks half " "dead." @@ -662,61 +667,61 @@ msgstr "" "Žiūrėkit! Čia kampe šikšnosparnis. Jis juda, bet atrodo pusiau negyvas." #. [message]: speaker=Gwabbo -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:675 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:672 msgid "No, that thing is all the way dead." msgstr "" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:681 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:678 msgid "Actually, I believe it is truly dead." msgstr "" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:687 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:684 msgid "" "I believe it is undead and has no will of its own, but the Kai may have the " "will power to direct it." msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:691 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:688 msgid "Fascinating. I shall certainly try." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:703 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:700 msgid "He had a chest in his tent, too. It is filled with gold!" msgstr "Jis taip pat turėjo skrynią savo palapinėje. Ji pilna aukso!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:715 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:712 msgid "You receive 120 gold." msgstr "Gaunate 120 auksinių." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:722 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:719 msgid "It galls me to flee from our home, but we will return." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:806 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:803 msgid "Have a unit pick up the ring to end the scenario." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:819 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:816 msgid "Have a unit pick up the ring of power." msgstr "" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:837 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:834 msgid "" "Killing these enemies was good, but there were many more on the way. It will " "take greater might than we have to defeat them." msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:841 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:838 msgid "Onward to Tyegëa’s island, then." msgstr "Tada pirmyn į Tiegėjos salą." @@ -808,26 +813,27 @@ msgstr "Žinau kas tai. Tai trišakis audronaša. Jis leidžia valdyti žaibus." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:299 -msgid "The trident is 14-2, magical, ranged, with fire damage." +#, fuzzy +msgid "The trident is 14×2, magical, ranged, with fire damage." msgstr "Trišakis yra 14-2, magiškas, šaudo ugnimi." -#. [option]: speaker=$unit.id +#. [option] #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:306 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:829 msgid "That sounds great! I’ll take it." msgstr "Skamba puikiai! Aš jį paimsiu." -#. [option]: speaker=$unit.id +#. [option] #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:315 msgid "That sounds frightening. Let someone else have it." msgstr "Skamba bauginančiai. Tegul kas nors kitas jį paima." -#. [option]: speaker=$unit.id +#. [option] #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:353 msgid "Let me have that trident. I want to control lightning!" msgstr "Duokš jį man. Noriu valdyti žaibus!" -#. [option]: speaker=$unit.id +#. [option] #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:362 msgid "I’ll just leave that trident where it is." msgstr "Gal tiesiog paliksiu šitą trišakį kur radau." @@ -1218,7 +1224,7 @@ msgid "Found. Them." msgstr "Radau. Juos." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:349 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:352 msgid "" "I feared this might happen. We tarried too long fighting the saurians, and " "the undead have caught up with us. The spirits may have trapped us here for " @@ -1226,29 +1232,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Marg-Tonz -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:354 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:357 msgid "" "What’s going on? What are you fish-men doing here? Are we constantly to be " "pestered by you creatures?" msgstr "" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:359 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:362 msgid "He’s one to complain about that..." msgstr "Pats tas, kuris dėl to skundžiasi..." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:364 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:367 msgid "We were just passing through." msgstr "Mes tik ėjome pro šalį." #. [message]: speaker=Marg-Tonz -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:369 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:372 msgid "Well, finish passing." msgstr "Na, tai eikite." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:374 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:377 msgid "" "Actually, we have some ghosts after us now, and we would like to shelter " "here for a while." @@ -1257,7 +1263,7 @@ msgstr "" "prisiglausti kuriam laikui." #. [message]: speaker=Marg-Tonz -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:379 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:382 msgid "" "Forget about it! We don’t want no trouble, but get off our land! Ghosts who " "don’t like fish are your problem." @@ -1266,14 +1272,14 @@ msgstr "" "Žuvų nemėgstantys vaiduokliai yra jūsų bėdos." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:384 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:387 msgid "" "If you give us a few hours to regroup and prepare our soldiers, we will go " "without causing you trouble." msgstr "" #. [message]: speaker=Marg-Tonz -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:389 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:392 msgid "" "You have one hour. After that, we are tearing down that old encampment. You " "stay in the water if you know what’s good for you. If you set foot...or " @@ -1282,62 +1288,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:394 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:397 msgid "I wonder how he gets customers with manners like that." msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:399 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:402 msgid "" "One hour will work for us. It will not take all of us to defeat the undead. " msgstr "Valanda mums tiks. Neprireiks visų mūsų, kad nugalėtume nemirėlius." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:399 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:402 msgid "We can decide what to do about the orc after that." msgstr "Po to galėsime nuspręsti, ką daryti su orku." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:404 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:407 msgid "You will only be able to use your keep for one turn." msgstr "Naudotis bokštu galėsite tik vieną ėjimą." #. [message]: speaker=Marg-Tonz -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:472 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:475 msgid "You’re still squatting on our land! I warned you." msgstr "Jūs vis dar šlepsite mūsų žeme! Aš jus perspėjau." #. [message]: speaker=Marg-Tonz -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:506 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:509 msgid "I told you to stay off our land! Now you’re in for it." msgstr "" #. [message]: speaker=Marg-Tonz -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:540 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:543 msgid "I told not to bother the ships! Now you’re in for it." msgstr "" #. [message]: speaker=Marg-Tonz -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:573 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:576 msgid "" "You crazy fish men are attacking us? After we tried to be nice? That’s it. " "We’re going to end you once and for all." msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#. [option]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:654 -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:667 +#. [option] +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:660 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:673 msgid "Now maybe we can head west undisturbed." msgstr "Gal dabar galėsime netrukdomi traukti į vakarus." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:665 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:671 msgid "We have destroyed the undead." msgstr "Sunaikinome nemirėlius." -#. [option]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:676 +#. [option] +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:682 msgid "" "This orc leader has not learned that threatening merfolk is a bad idea. We " "shall defeat him before we go." @@ -1346,14 +1352,14 @@ msgstr "" "prieš išeidami." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:701 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:707 msgid "" "It seems that orc was rich! He has a chest here with over 100 pieces of gold!" msgstr "" "Atrodo, kad tas orkas buvo turtingas! Jis čia turi skrynią su 100 auksinių!" #. [message]: speaker=Marg-Tonz -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:734 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:740 msgid "I hate mermen!" msgstr "Nekenčiu vandenių!" @@ -1855,34 +1861,34 @@ msgid "Find Caladon the mage" msgstr "Raskite magą Kaladoną" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:194 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:141 msgid "" "I do not much care for the look of this area. The darkness seems to hang " "beneath the trees, unnaturally dense." msgstr "" #. [message]: speaker=Teeloa -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:198 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:145 msgid "I just heard a splash. I think something’s out there." msgstr "Girdėjau tykštant vandenį. Manau ten kažkas yra." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:202 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:149 msgid "Let us find the mage quickly and leave." msgstr "Greičiau raskime magą ir eime iš čia." #. [message]: speaker=Teeloa -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:387 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:339 msgid "Hey, that cavern is full of bats! I HATE those things." msgstr "Ei, ta ola pilna šikšnosparnių. Negaliu jų pakęst." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:391 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:343 msgid "I hope there aren’t any more bats in there." msgstr "Tikiuosi šikšnosparnių ten daugiau nebėra." #. [message]: speaker=Gwabbo -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:401 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:353 msgid "" "This is a good place for a large colony, so I think we will see more soon." msgstr "" @@ -1890,58 +1896,58 @@ msgstr "" "daugiau." #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:407 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:359 msgid "" "This is a good place for a large colony, so I imagine we will see more soon." msgstr "" "Čia tinkama vieta dideliam jų būriui, tad nesunku patikėti, kad greitai " "rasim jų ir daugiau." -#. [side]: id=Caladon #. [unit]: type=Silver Mage, id=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:431 +#. [side]: id=Caladon +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:383 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:96 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:98 msgid "Caladon" msgstr "Kaladonas" #. [message]: speaker=Keshan -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:449 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:401 msgid "There is somebody here." msgstr "Čia kažkas yra." #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:453 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:405 msgid "Whoa there! BACK off or else!" msgstr "Ei tu! Atsitrauk, nes kitaip!" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:457 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:409 msgid "Do not worry about him. He is friendly." msgstr "Nesirūpink dėl jo. Jis draugiškas." #. [message]: speaker=$unit.id -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:469 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:421 msgid "Neep, neep, neep!" msgstr "Cyp, cyp, cyp!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:475 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:427 msgid "Hey, I found somebody!" msgstr "Ei, aš kažką radau!" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:483 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:435 msgid "You must be Caladon. We are glad to see you." msgstr "Tu tikriausiai Kaladonas. Mums malonu tave sutikt." #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:487 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:439 msgid "I am Caladon. Am I glad to see YOU?" msgstr "Taip, aš Kaladonas. Ar man turėtų būti malonu sutikti JUS?" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:491 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:443 msgid "" "I am Kai Krellis of Jotha. I am seeking a flaming sword, and I am told you " "know where to find it." @@ -1950,7 +1956,7 @@ msgstr "" "žinai kur jis yra." #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:495 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:447 msgid "" "Ha! A MERman wants the Flaming Sword of AGNOVON! Why would YOU be able to " "get it when so many others could NOT? Although you do have an impressive " @@ -1958,45 +1964,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:499 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:451 msgid "Whether I can succeed or not, I must try. Will you help me find it?" msgstr "Pavyks ar nepavyks, privalau bandyti. Ar padėsi man jį rasti?" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:503 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:455 msgid "" "I will show you EXACTLY where it is, but knowing where to FIND it isn’t the " "hard part. Oh, no! You will see, my fine merman, you will see." msgstr "" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:507 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:459 msgid "We would be very grateful if you would guide us." msgstr "Būtume dėkingi, jei parodytum." #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:511 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:463 msgid "" "I would be HAPPY to guide such a pretty mermaid AND her friends. Follow me " "everybody!" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:541 -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1083 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:487 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1080 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:134 msgid "Cylanna! I need you!" msgstr "Silana! Man tavęs reikia!" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:545 -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1087 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:491 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1084 msgid "Tyegëa will never forgive me. We are lost." msgstr "Tiegėja niekada man neatleis. Mes pražuvę." #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:559 -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1101 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:505 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1098 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:148 msgid "We are lost without our king!" msgstr "Be karaliaus mes pražuvę!" @@ -2026,45 +2032,45 @@ msgid "Villagers" msgstr "Kaimiečiai" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:187 -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:660 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:184 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:657 msgid "Pry the flaming sword from the dead hand of its owner" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:191 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:188 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:277 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:115 msgid "Death of Kai Krellis" msgstr "Kai Krelio mirtis" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:195 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:192 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:119 msgid "Death of Cylanna" msgstr "Silanos mirtis" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:199 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:196 msgid "Death of Caladon" msgstr "Kaladono mirtis" #. [message]: speaker=$spy_unit.id -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:266 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:263 msgid "" "(whisper) Kai, I heard Caladon muttering about the sword. I think he may try " "to take it for himself." msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:270 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:267 msgid "" "Thank you, $spy_unit.name|. I will keep that in mind, but it may be hard for " "us to stop him with that teleporting trick he has." msgstr "" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:279 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:276 msgid "" "Here we are. There’s a castle up ahead in the fog. That’s where Agnovon has " "the sword." @@ -2072,12 +2078,12 @@ msgstr "" "Na štai. Tenai, rūke priekyje, stovi pilis. Ten Agnovonas ir laiko kalaviją." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:283 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:280 msgid "The lich is Agnovon?" msgstr "Ličas yra Agnovonas?" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:287 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:284 msgid "" "Well, he calls himself Mal-Govon now, but yes. He called this land the " "KINGDOM of Agnovon. He was its first king. And its last, and every one in " @@ -2088,28 +2094,28 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:291 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:288 msgid "" "Suddenly, Caladon’s strident voice shrieked out louder than seemed possible, " "as if there were dozens of men shouting at once." msgstr "" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:296 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:293 msgid "" "AGNOVON, I’VE COME FOR YOUR SWORD! TODAY YOU WILL REMEMBER FEAR! Heh heh. " "Nice trick, huh?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:301 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:298 msgid "" "A voice came back like wind moaning through dry leaves. Though it was only " "whispered, all heard it better than they wanted." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal-Govon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:306 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:303 msgid "" "What I remember, you old fool, is you leaving behind the smoldering bodies " "of the orcs you had hired to steal my sword. Now, you bring mermen. When " @@ -2118,49 +2124,49 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:310 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:307 msgid "We are here of our own accord, and we will take that sword." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal-Govon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:314 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:311 msgid "" "The merman speaks. Tell it to go away, Caladon, if it doesn’t want to get " "hurt." msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:318 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:315 msgid "That does it. Attack!" msgstr "Pakaks. Puolam!" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:327 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:324 msgid "" "A word of warning, young Kai. I carry a staff of righteous FLAME. If you let " "me die, I will take YOU all with me!" msgstr "" #. [unit]: type=Outlaw, id=Howyrth -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:349 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:346 msgid "Howyrth" msgstr "Hovyrtas" #. [message]: speaker=Howyrth -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:363 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:360 msgid "" "Hello there! Who are you? Were you the ones shouting about taking a sword?" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:368 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:365 msgid "" "I am Kai Krellis of Jotha. I am attempting to defeat Mal-Govon and take his " "sword. Will you to join us in battle against a common enemy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Howyrth -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:373 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:370 msgid "" "I don’t know if that creature really is our enemy. He has never bothered us, " "and I should stay at my post anyway. However, I’m sure many townsfolk would " @@ -2169,7 +2175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:377 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:374 msgid "" "You can now recruit human villagers, but you will not be able to recall them " "in future scenarios." @@ -2178,24 +2184,24 @@ msgstr "" "susigrąžinti." #. [message]: speaker=Siddry -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:426 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:423 msgid "" "Kai Krellis! What are you doing here? I thought you were traveling south " "when I met you." msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:430 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:427 msgid "Friend Siddry!" msgstr "Drauge Sidri!" #. [message]: speaker=Howyrth -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:434 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:431 msgid "You know each other?!" msgstr "Jūs pažįstami?" #. [message]: speaker=Siddry -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:438 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:435 msgid "" "Kai Krellis is the one who saved me from slavery, Howyrth. I told him I " "would repay him if I could, and here is my chance. My friends and I will " @@ -2204,41 +2210,41 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Dorcyn -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:499 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:496 msgid "I’ll join you right now! That monster is just unnatural." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:573 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:570 msgid "" "The mermen clapped their hands over their ears as a terrible wail echoed off " "the castle walls." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:598 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:595 msgid "Now we have the sword!" msgstr "Kalavijas mūsų!" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:603 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:600 msgid "Correction. Now I have the sword!" msgstr "Pataisymas. Dabar turiu kalaviją!" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:689 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:686 msgid "" "It’s MINE! The Flaming Sword of Agnovon IS ALL MINE! I can feel warmth " "SPREADING through me!" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:714 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:711 msgid "What? We won that sword!" msgstr "Ką? Mes laimėjome šį kalaviją!" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:719 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:716 msgid "" "Well, it’s true that you helped, so I won’t kill you. But I don’t trust you, " "so leave my realm. Go on. I will grant you some time. The benevolence of " @@ -2246,68 +2252,69 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=$staff_tip_off -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:724 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:721 msgid "Kai! He dropped his staff! We can attack him whenever we want now!" msgstr "" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:728 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:725 msgid "" "We can pretend we are going to leave though. That would buy me some time to " "heal the wounded." msgstr "" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:764 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:761 msgid "" "You DARE attack ME! You will regret that. Witness the POWER of the Flaming " "Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!" msgstr "" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:831 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:828 msgid "" "You haven’t left yet? My patience is at an END! Witness the POWER of the " "Flaming Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:913 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:910 msgid "Now we can finally grab that sword." msgstr "Pagaliau galime griebti tą kalaviją." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:931 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:928 msgid "I am not going with you. One of your people should take the sword." msgstr "Aš su jumis nevyksiu. Kalaviją turėtų paimti kas nors iš jūsiškių." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:958 -msgid "This sword is 8-4, magical, with fire damage." +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:955 +#, fuzzy +msgid "This sword is 8×4, magical, with fire damage." msgstr "Kalavijas yra 8-4. magiškas, deginantis ugnimi." -#. [option]: speaker=unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:965 +#. [option] +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:962 msgid "I’ll carry this sword and destroy undead with blasts of flame." msgstr "Aš paimsiu kalaviją ir ugnies pliūpsniais naikinsiu nemirėlius." -#. [option]: speaker=unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:974 +#. [option] +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:971 msgid "This sword is not right for me. Let someone else have it." msgstr "Šis kalavijas man netinka. Tegul jį ima kas nors kitas." -#. [option]: speaker=unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1009 +#. [option] +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1006 msgid "I’ll carry the sword." msgstr "Aš paimsiu kalaviją." -#. [option]: speaker=unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1018 +#. [option] +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1015 msgid "Let someone else have it." msgstr "Tegul kas nors kitas jį paima." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1056 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1053 msgid "" "We thank all you humans for your help, and release you from any farther " "obligations. Where we are going, you cannot easily follow." @@ -2316,17 +2323,17 @@ msgstr "" "įsipareigojimų. Ten, kur keliaujame mes, jums lengvo kelio nėra." #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1117 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1114 msgid "CURSE you mermen!" msgstr "Būkite PRAKEIKTI, vandeniai!" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1132 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1129 msgid "Aghh! Die!" msgstr "Ach! Mirk!" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1137 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1134 msgid "He has that staff of..." msgstr "Jis turi lazdą..." @@ -2552,17 +2559,17 @@ msgstr "" msgid "The ankh necklace provides 70% resistance to arcane damage." msgstr "" -#. [option]: speaker=$unit.id +#. [option] #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:838 msgid "It doesn’t seem to have helped its previous owner. I don’t want it." msgstr "Nepanašu, kad ankstesniam šeimininkui padėjo. Man tokio nereikia." -#. [option]: speaker=$unit.id +#. [option] #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:875 msgid "I would like my life force protected." msgstr "Norėčiau, kad mano gyvastis būtų saugoma." -#. [option]: speaker=$unit.id +#. [option] #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:884 msgid "My life force feels fine as it is." msgstr "Aš gyvastim ir taip nesiskundžiu." @@ -2670,42 +2677,44 @@ msgid "Merman Brawler" msgstr "" #. [unit_type]: id=Merman Brawler, race=merman -#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:18 +#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:17 msgid "" "Exceptionally large and strong mermen are sometimes more comfortable with " "their own fists and tails than with other weapons." msgstr "" #. [attack]: type=impact -#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:35 -#: data/campaigns/Dead_Water/units/Citizen.cfg:35 +#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:34 +#: data/campaigns/Dead_Water/units/Citizen.cfg:34 msgid "fist" msgstr "kumštis" #. [attack]: type=impact -#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:43 +#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:42 msgid "tail" msgstr "uodega" +#. [unstore_unit] #. [set_variable] -#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:116 -#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:191 -msgid "female^stunned" -msgstr "pritrenkta" - -#. [set_variable] -#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:123 -#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:198 +#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:105 +#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:165 msgid "stunned" msgstr "pritrenktas" +#. [unstore_unit] +#. [set_variable] +#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:106 +#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:158 +msgid "female^stunned" +msgstr "pritrenkta" + #. [unit_type]: id=Merman Child King, race=merman #: data/campaigns/Dead_Water/units/Child_King.cfg:4 msgid "Child King" msgstr "Karalius vaikas" #. [unit_type]: id=Merman Child King, race=merman -#: data/campaigns/Dead_Water/units/Child_King.cfg:18 +#: data/campaigns/Dead_Water/units/Child_King.cfg:17 msgid "" "When a merman king dies, the next in line becomes king however young he is. " "It is his job to lead his troops in combat if necessary. Good soldiers will " @@ -2713,7 +2722,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [attack]: type=impact -#: data/campaigns/Dead_Water/units/Child_King.cfg:35 +#: data/campaigns/Dead_Water/units/Child_King.cfg:34 msgid "scepter" msgstr "skeptras" @@ -2723,7 +2732,7 @@ msgid "Merman Citizen" msgstr "Vandenių pilietis" #. [unit_type]: id=Merman Citizen, race=merman -#: data/campaigns/Dead_Water/units/Citizen.cfg:18 +#: data/campaigns/Dead_Water/units/Citizen.cfg:17 msgid "" "Mermen are mostly peaceful, but will fight to defend their homes. In this " "situation, even mermen with no weapons or training can be dangerous." @@ -2758,7 +2767,7 @@ msgid "Soldier King" msgstr "Karalius kareivis" #. [unit_type]: id=Merman Soldier King, race=merman -#: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:27 +#: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:26 msgid "" "A king who is skilled at combat commands great respect — especially among " "soldiers. His strength allows him to wield powerful weapons and move " @@ -2766,9 +2775,9 @@ msgid "" msgstr "" #. [attack]: type=impact -#: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:48 -#: data/campaigns/Dead_Water/units/Warrior_King.cfg:49 -#: data/campaigns/Dead_Water/units/Young_King.cfg:44 +#: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:47 +#: data/campaigns/Dead_Water/units/Warrior_King.cfg:48 +#: data/campaigns/Dead_Water/units/Young_King.cfg:43 msgid "mace" msgstr "buožė" @@ -2778,7 +2787,7 @@ msgid "Warrior King" msgstr "Karalius karys" #. [unit_type]: id=Merman Warrior King, race=merman -#: data/campaigns/Dead_Water/units/Warrior_King.cfg:27 +#: data/campaigns/Dead_Water/units/Warrior_King.cfg:26 msgid "" "Warrior kings often become legendary in their own time. Their skill and " "strength allows them to be truly formidable in battle. They are also fast " @@ -2791,7 +2800,7 @@ msgid "Young King" msgstr "Jaunas karalius" #. [unit_type]: id=Merman Young King, race=merman -#: data/campaigns/Dead_Water/units/Young_King.cfg:27 +#: data/campaigns/Dead_Water/units/Young_King.cfg:26 msgid "" "A young king with some battle experience will be treated with some respect. " "Common citizens will be inspired to do their utmost when the king is nearby, " @@ -2856,14 +2865,15 @@ msgid "" "and adds three hitpoints." msgstr "" -#. [option]: speaker=Kai Krellis +#. [option] #: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:210 msgid "We will let the bat have the ring. It will make him more helpful." msgstr "Palikime žiedą šikšnosparniui. Su juo jis bus naudingesnis." -#. [option]: speaker=Kai Krellis +#. [option] #: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:219 -msgid "Someone take that off of him before he hurts himself." +#, fuzzy +msgid "Someone take that off him before he hurts himself." msgstr "Kas nors nuimkite nuo jo tą žiedą kol jis nesusižalojo." #. [message]: speaker=unit @@ -2876,12 +2886,12 @@ msgstr "Išbandysiu žiedą." msgid "I feel different, and all my weapons are lighter!" msgstr "Jaučiuosi kitoks, o visi ginklai mažiau sveria!" -#. [option]: speaker=unit +#. [option] #: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:256 msgid "I’ll take this ring, and you can rely on my strength." msgstr "Aš paimsiu žiedą ir galėsite pasikliauti mano jėga." -#. [option]: speaker=unit +#. [option] #: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:265 msgid "This thing makes me dizzy. Someone else can have it." msgstr "Jaučiuosi nuo jo apdujęs. Tegul paima kas kitas." diff --git a/editor.lt.po b/editor.lt.po index bb87b32..011dbdf 100644 --- a/editor.lt.po +++ b/editor.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-06 02:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -188,102 +188,108 @@ msgstr "" msgid "Map" msgstr "Žemėlapis" -#. [menu]: id=menu-editor-transitions +#. [menu]: id=menu-unit-facing #: data/themes/editor.cfg:98 +msgid "Unit Facing" +msgstr "" + +#. [menu]: id=menu-editor-transitions +#: data/themes/editor.cfg:104 msgid "Transition Update" msgstr "Perėjimų atnaujinimas" #. [menu]: id=menu-editor-window -#: data/themes/editor.cfg:105 +#: data/themes/editor.cfg:111 msgid "Window" msgstr "Langas" #. [menu]: id=menu-editor-areas -#: data/themes/editor.cfg:114 +#: data/themes/editor.cfg:120 msgid "Areas" msgstr "Vietovės" #. [menu]: id=menu-editor-local-time -#: data/themes/editor.cfg:122 +#: data/themes/editor.cfg:128 msgid "Assign Local Time" msgstr "Priskirti vietinį laiką" #. [menu]: id=menu-editor-local-schedule -#: data/themes/editor.cfg:128 +#: data/themes/editor.cfg:134 msgid "Assign Local Time Schedule" msgstr "Priskirti vietinį paros laiką" #. [menu]: id=menu-editor-side -#: data/themes/editor.cfg:136 +#: data/themes/editor.cfg:142 msgid "Side" msgstr "Pusė" #. [label]: id=villages-icon -#: data/themes/editor.cfg:154 +#: data/themes/editor.cfg:159 msgid "villages" msgstr "kaimai" #. [label]: id=units-icon -#: data/themes/editor.cfg:171 +#: data/themes/editor.cfg:175 msgid "units" msgstr "kariai" #. [menu]: id=switch_time -#: data/themes/editor.cfg:450 +#: data/themes/editor.cfg:464 msgid "Time Schedule Menu" msgstr "Paros laiko meniu" #. [menu]: id=menu-playlist -#: data/themes/editor.cfg:461 +#: data/themes/editor.cfg:475 msgid "Playlist" msgstr "Grojaraštis" #. [menu]: id=menu-editor-schedule -#: data/themes/editor.cfg:467 +#: data/themes/editor.cfg:481 msgid "Assign Time Schedule" msgstr "Priskirti paros laiką" -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58 +#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:61 msgid "Identifier: " msgstr "Identifikatorius: " -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59 +#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62 msgid "Name: " msgstr "Vardas: " -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:60 +#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:63 msgid "Type: " msgstr "Tipas: " -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:61 +#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64 msgid "Level: " msgstr "Lygis: " -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62 +#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:65 msgid "Cost: " msgstr "Kaina: " -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:63 +#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66 msgid "Recruit: " msgstr "Samdyti:" -#: src/editor/editor_controller.cpp:172 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180 msgid "Fatal error" msgstr "Kritinė klaida" -#: src/editor/editor_controller.cpp:200 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:209 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ar tikrai norite išjungti?" -#: src/editor/editor_controller.cpp:202 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:211 +#, fuzzy msgid "" -"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be " +"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be " "lost." msgstr "" "Ar tikrai norite išjungti? Pakeitimai, padaryti po paskutinio išsaugojimo, " "bus prarasti." -#: src/editor/editor_controller.cpp:204 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:213 msgid "" "Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes " "since the last save will be lost:" @@ -291,140 +297,133 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, " "padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:" -#: src/editor/editor_controller.cpp:207 -msgid "Quit" -msgstr "Išjungti" - -#: src/editor/editor_controller.cpp:218 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223 msgid "No editor time-of-day found." msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius." -#: src/editor/editor_controller.cpp:1082 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1137 msgid "Change Unit ID" msgstr "Keisti dalinio ID" -#: src/editor/editor_controller.cpp:1083 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1138 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: src/editor/editor_controller.cpp:1099 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1154 msgid "Rename Unit" msgstr "Pervadinti karį" -#: src/editor/editor_controller.cpp:1100 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1155 msgid "Name:" msgstr "Vardas:" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:127 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:299 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:130 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:291 msgid "(New Map)" msgstr "(Naujas žemėlapis)" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:184 -msgid "Choose a File to Open" -msgstr "Pasirinkite atveriamą failą" +#: src/editor/map/context_manager.cpp:196 +msgid "Load Map" +msgstr "" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:301 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:293 msgid "(New Scenario)" msgstr "(Naujas scenarijus)" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:328 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:320 msgid "No Recent Files" msgstr "" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:365 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:357 msgid "(Unnamed Area)" msgstr "(Nepavadinta vietovė)" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:393 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:386 msgid "(New Side)" msgstr "(Nauja pusė)" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:459 -msgid "Choose a Mask to Apply" -msgstr "Pasirinkite pritaikoma kaukę" +#: src/editor/map/context_manager.cpp:455 +msgid "Apply Mask" +msgstr "" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:466 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:464 msgid "Error loading mask" msgstr "Klaida, įkeliant kaukę" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:485 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:483 msgid "Identifier:" msgstr "Identifikatorius: " -#: src/editor/map/context_manager.cpp:485 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:483 msgid "Rename Area" msgstr "Pervadinti vietovę" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:496 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:497 msgid "Choose Target Map" msgstr "Pasirinkite žemėlapį" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:503 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:937 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:506 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:929 msgid "Error loading map" msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:620 -msgid "Save the Map As" +#: src/editor/map/context_manager.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "Save Map As" msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:624 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:652 -msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Failas jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?" - -#: src/editor/map/context_manager.cpp:648 -msgid "Save the Scenario As" +#: src/editor/map/context_manager.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Save Scenario As" msgstr "Išsaugoti scenarijų kaip" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:687 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:676 msgid "No random map generators found." msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:700 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:704 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:689 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:693 msgid "Map creation failed." msgstr "Žemėlapio kūrimas nepavyko." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:717 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:707 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neišsaugoti pakeitimai" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:718 -msgid "" -"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?" +#: src/editor/map/context_manager.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?" msgstr "" "Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio " "išsaugojimo?" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:815 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:807 msgid "This scenario is already open." msgstr "Šis scenarijus jau atvertas." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:837 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:892 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:829 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:884 msgid "This map is already open." msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:858 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:850 msgid "Scenario saved." msgstr "Scenarijus išsaugotas." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:872 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:864 msgid "Map saved." msgstr "Žemėlapis išsaugotas." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:915 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:907 msgid "Loaded embedded map data" msgstr "Įkeliami įdėto žemėlapio duomenys" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:916 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:930 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:908 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:922 msgid "Map loaded from scenario" msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:926 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:918 msgid "" "Loaded referenced map file:\n" "$new" @@ -432,23 +431,35 @@ msgstr "" "Įkeltas nurodytas žemėlapio failas:\n" "$new" -#: src/editor/map/editor_map.cpp:148 -msgid "Player" -msgstr "Žaidėjas" +#: src/editor/map/context_manager.cpp:1007 +#, fuzzy +msgid "New Map" +msgstr "(Naujas žemėlapis)" -#: src/editor/map/editor_map.cpp:265 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:1007 +#, fuzzy +msgid "New Scenario" +msgstr "(Naujas scenarijus)" + +#: src/editor/map/editor_map.cpp:149 +#: src/editor/palette/location_palette.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Player $side_num" +msgstr "Žaidėjas $player_number" + +#: src/editor/map/editor_map.cpp:264 msgid "The size of the target map is different from the current map" msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio" -#: src/editor/map/map_context.cpp:128 +#: src/editor/map/map_context.cpp:151 msgid "File not found" msgstr "Failas nerastas" -#: src/editor/map/map_context.cpp:134 +#: src/editor/map/map_context.cpp:157 msgid "Empty file" msgstr "Tuščias failas" -#: src/editor/map/map_context.cpp:183 +#: src/editor/map/map_context.cpp:206 msgid "" "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to " "an existing file" @@ -456,15 +467,15 @@ msgstr "" "Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į " "egzistuojantį failą" -#: src/editor/map/map_context.cpp:524 +#: src/editor/map/map_context.cpp:541 msgid "Could not save the scenario: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg" -#: src/editor/map/map_context.cpp:551 +#: src/editor/map/map_context.cpp:568 msgid "Could not save into scenario" msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų" -#: src/editor/map/map_context.cpp:559 +#: src/editor/map/map_context.cpp:576 msgid "Could not save the map: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg" @@ -473,30 +484,50 @@ msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg" msgid "(Unknown Group)" msgstr "(Nežinoma grupė)" -#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:383 +#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:358 msgid "(non-core)" msgstr "(ne visur)" -#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:384 +#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:359 msgid "Will not work in game without extra care." msgstr "Be papildomų pastangų neveiks." -#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:223 +#: src/editor/palette/location_palette.cpp:247 +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: src/editor/palette/location_palette.cpp:254 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/editor/palette/location_palette.cpp:256 +msgid "New Location Identifer" +msgstr "" + +#: src/editor/palette/location_palette.cpp:260 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:222 msgid "FG: " msgstr "Priešakinis planas: " -#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:224 +#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:223 msgid "BG: " msgstr "Fonas: " -#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:129 +#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:119 msgid "Choose File" msgstr "Pasirinkite failą" -#: src/gui/dialogs/editor_set_starting_position.cpp:87 +#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:120 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:86 msgid "player^None" msgstr "Joks" -#: src/gui/dialogs/editor_set_starting_position.cpp:100 +#: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:99 msgid "Player $player_number" msgstr "Žaidėjas $player_number" diff --git a/ei.lt.po b/ei.lt.po index 26a8516..de2974e 100644 --- a/ei.lt.po +++ b/ei.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:28 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -19,7 +19,8 @@ msgstr "" #. [campaign]: id=Eastern_Invasion #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:11 -msgid "The Eastern Invasion" +#, fuzzy +msgid "Eastern Invasion" msgstr "Rytų invazija" #. [campaign]: id=Eastern_Invasion @@ -29,7 +30,8 @@ msgstr "RI" #. [campaign]: id=Eastern_Invasion #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:16 -msgid "(Easy)" +#, fuzzy +msgid "Easy" msgstr "(Lengvas)" #. [campaign]: id=Eastern_Invasion @@ -39,7 +41,8 @@ msgstr "Ietininkas" #. [campaign]: id=Eastern_Invasion #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:17 -msgid "(Normal)" +#, fuzzy +msgid "Normal" msgstr "(Normalus)" #. [campaign]: id=Eastern_Invasion @@ -49,7 +52,8 @@ msgstr "Kardininkas" #. [campaign]: id=Eastern_Invasion #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:18 -msgid "(Challenging)" +#, fuzzy +msgid "Challenging" msgstr "(Iššaukiantis)" #. [campaign]: id=Eastern_Invasion @@ -58,7 +62,7 @@ msgid "Royal Guard" msgstr "Karališkasis sargybinis" #. [campaign]: id=Eastern_Invasion -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:19 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:20 msgid "" "There are rumors of undead attacks on the eastern border of Wesnoth. You, an " "officer in the Royal Army, have been sent to the eastern front to protect " @@ -71,42 +75,53 @@ msgstr "" "\n" #. [campaign]: id=Eastern_Invasion -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:21 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:22 msgid "(Intermediate level, 16 scenarios.)" msgstr "(Vidutinis lygis, 16 scenarijų.)" #. [about] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:25 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:26 msgid "Campaign Design" msgstr "Kampanijos kūrimas" #. [about] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:31 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:32 msgid "Campaign Maintenance" msgstr "Kampanijos priežiūra" #. [about] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:41 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:45 msgid "Campaign Epilogue and Continuity" msgstr "Kampanijos epilogas ir tęstinumas" #. [about] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:47 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:51 msgid "Prose and Story Edits" msgstr "Teksto ir istorijos redagavimas" #. [about] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:53 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:57 msgid "Artwork and Graphics Design" msgstr "Grafikos kūrimas" +#. [lua]: wml_actions.bandit_village_capture +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/lua/bandits.lua:83 +#, fuzzy +msgid "They're here!" +msgstr "Jie čia!" + +#. [lua]: wml_actions.bandit_village_capture +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/lua/bandits.lua:90 +msgid "No outlaws in this village." +msgstr "" + #. [scenario]: id=01_The_Outpost -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:4 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:5 msgid "The Outpost" msgstr "Įtvirtinimas" #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:17 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:21 msgid "" "It was the thirteenth year of Konrad II’s reign when the strange occurrences " "in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth began." @@ -115,7 +130,7 @@ msgstr "" "rytuose ėmė dėtis keisti dalykai." #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:21 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:25 msgid "" "Cattle and beasts of burden were found dead in the fields, and men went " "missing from their houses, with no clues but a thin stream of black blood. " @@ -130,7 +145,7 @@ msgstr "" "mylių pelkių." #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:25 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:29 msgid "" "The disappearances did not stop, and every day the terror grew greater. " "Eventually, the people living in the eastern villages sent a messenger to " @@ -143,7 +158,7 @@ msgstr "" "pasiekė Veldyno miestą." #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:29 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:33 msgid "" "When the King received news of the problem, his advisor Dacyn had much to " "say. Apparently, these attacks were connected to similar ones that occurred " @@ -156,7 +171,7 @@ msgstr "" "Deisynas išdėstė planą kaip kovoti su įsibrovėliais." #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:36 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:40 msgid "" "In the days of the king Garard I, two strong-points had been built along the " "near bank of the Weldyn, south of Soradoc, to stop bandits and orcish " @@ -166,7 +181,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:40 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:44 msgid "" "With unknown enemies pressing Wesnoth from the East, Konrad II decided to re-" "build and re-man the River Guard outposts, and use them to keep the Crown’s " @@ -175,7 +190,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:44 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:48 msgid "" "To the northern outpost he sent Owaec, a clan noble. To the southern " "outpost, he sent Gweddry, who would be accompanied by Dacyn the mage. Our " @@ -183,7 +198,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:48 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:52 msgid "" "All went well once the King’s forces arrived. There were no attacks for " "several weeks, and Gweddry’s men started to grow incautious. Then, at dawn " @@ -191,103 +206,57 @@ msgid "" "watchmen..." msgstr "" -#. [side]: race=Humans, type=Lieutenant, id=Gweddry -#. [side]: type=General, id=Gweddry #. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry -#. [side]: type=Sergeant, id=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:61 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:22 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:22 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:29 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:23 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:31 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:22 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:22 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:22 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:19 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:27 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:23 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:23 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:30 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:29 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:22 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:22 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:48 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:39 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:20 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:28 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:32 -msgid "Gweddry" -msgstr "Gveddris" - #. [side] -#. [side]: race=Humans, type=Lieutenant, id=Gweddry -#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan +#. [side]: type=General, id=Konrad II +#. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor #. [side]: type=General, id=Gweddry #. [side]: type=General, id=Halrad #. [side]: type=General, id=Halric #. [side]: type=General, id=Halrod -#. [side]: type=General, id=Konrad II -#. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor -#. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry -#. [side]: type=Mounted Fighter, id=Owaec -#. [side]: type=Sergeant, id=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:70 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:28 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:56 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:27 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:28 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:36 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:127 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:28 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:44 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:27 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:27 +#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:67 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:25 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:63 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:24 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:26 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:33 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:131 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:25 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:38 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:23 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:21 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:24 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:32 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:28 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:28 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:35 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:34 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:27 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:27 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:116 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:54 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:68 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:81 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:44 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:61 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:78 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:95 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:28 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:25 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:26 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:33 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:32 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:25 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:25 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:114 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:50 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:64 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:77 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:42 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:59 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:76 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:93 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:25 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:34 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:37 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:50 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:62 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:33 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:35 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:48 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:60 msgid "Wesnothians" msgstr "Vesnotiečiai" -#. [unit]: type=White Mage, id=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:74 -msgid "Dacyn" -msgstr "Deisynas" - -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:109 -msgid "Mal-Sakkat" -msgstr "Mal-Sakkatas" - -#. [side] -#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal-Ravanal -#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar -#. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard #. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat +#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat +#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak +#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad +#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux #. [side]: type=Lich, id=Lich2 #. [side]: type=Lich, id=Lich3 #. [side]: type=Lich, id=Lich4 @@ -295,159 +264,154 @@ msgstr "Mal-Sakkatas" #. [side]: type=Lich, id=Lich6 #. [side]: type=Lich, id=Lich7 #. [side]: type=Lich, id=Lich8 -#. [side]: type=Lich, id=Mal-Grekulak -#. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad -#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu -#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar -#. [side]: type=Lich, id=Mal-Xakralan -#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak -#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad -#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux -#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad -#. [side]: type=Revenant, id=Garnad #. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:122 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:144 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:165 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:83 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:45 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:66 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:95 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:47 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:69 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:55 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:75 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:92 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:112 +#. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad +#. [side]: type=Bone Knight, id=Garnad +#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad +#. [side]: type=Lich, id=Mal-Grekulak +#. [side]: type=Lich, id=Mal-Xakralan +#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar +#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar +#. [side] +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar +#. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:95 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:123 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:158 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:99 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:38 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:75 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:97 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:41 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:73 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:47 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:67 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:87 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:111 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:67 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:45 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:41 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:63 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:81 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:99 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:111 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:128 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:145 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:44 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:44 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:61 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:79 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:97 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:109 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:126 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:143 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:40 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:55 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:72 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:89 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:106 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:123 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:140 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:157 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:54 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:71 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:88 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:105 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:122 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:139 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:156 msgid "Undead" msgstr "Nemirėliai" +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:100 +msgid "Mal-Sakkat" +msgstr "Mal-Sakkatas" + #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:133 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:128 msgid "Mal-Talar" msgstr "Mal-Talaras" #. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:155 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:163 msgid "Mal-Uldhar" msgstr "Mal-Uldharas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:190 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:209 msgid "Defend the outpost" msgstr "Apginkite įtvirtinimą" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:194 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:381 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:100 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:126 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:83 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:90 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:146 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:106 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:81 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:104 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:61 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:82 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:112 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:98 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1070 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:159 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:142 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:134 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:169 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:213 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:440 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:151 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:362 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:160 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:118 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:107 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:159 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:138 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:111 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:108 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:83 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:81 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:173 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:96 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1066 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:154 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:140 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:132 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:167 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:69 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:171 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:170 msgid "Death of Gweddry" msgstr "Gveddrio mirtis" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:198 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:385 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:104 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:130 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:87 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:94 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:150 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:110 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:85 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:108 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:65 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:86 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:116 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:102 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1074 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:163 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:146 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:138 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:173 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:217 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:444 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:155 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:366 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:164 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:122 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:111 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:163 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:142 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:115 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:112 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:87 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:85 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:177 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:100 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1070 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:158 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:144 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:136 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:171 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:73 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:175 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:174 msgid "Death of Dacyn" msgstr "Deisyno mirtis" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:223 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:244 msgid "What? What is going on?" msgstr "Kas? Kas vyksta?" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:227 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:249 msgid "Look. To the east. Undead approach!" msgstr "Pažvelk. Rytuose. Artėja nemirėliai!" #. [message]: speaker=Mal-Talar -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:231 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:254 msgid "Ah, interesting..." msgstr "Ach, įdomu..." #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:235 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:259 msgid "Men, to arms!" msgstr "Vyrai, prie ginklų!" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:246 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:272 msgid "I sense a great evil... Can it be? Gweddry, I must not be seen." msgstr "" "Jaučiu didį blogį... Ar gali taip būti? Gveddri, manęs niekas neturi " "pamatyti." -#. [event] -#. [modify_unit]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal -#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal-Ravanal -#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal -#. [unit]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal -#. [variable] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:274 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:103 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:227 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:281 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:296 -msgid "Mal-Ravanal" -msgstr "Mal-Ravanalas" - #. [message]: speaker=Mal-Ravanal -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:283 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:312 msgid "" "This is the resistance you spoke of, an untrained commander and a few fresh " "recruits? You will suffer for your incompetence. Destroy them, and dare not " @@ -458,12 +422,12 @@ msgstr "" "manęs trukdyti." #. [message]: speaker=Mal-Talar -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:288 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:318 msgid "Apologies, Dark Archon. They will die. And then?" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal-Ravanal -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:292 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:323 msgid "" "Slaughter the villagers and march onwards. You have wasted enough time here " "already." @@ -472,34 +436,34 @@ msgstr "" "laiko." #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:306 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:347 msgid "What?! We must hold the outpost! And where did Dacyn go?!" msgstr "Ką?! Turime apginti įtvirtinimą! Ir kur prapuolė Deisynas?!" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:339 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:386 msgid "Gweddry? Good! You are still alive. Quickly, we must leave this place!" msgstr "Gveddri? Puiku! Tu dar gyvas. Turime skubiai apleisti šią vietą!" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:343 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:391 msgid "Where did you go?! And where did you come from?" msgstr "Kur tu buvai?! Ir kaip čia atsiradai?" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:347 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:396 msgid "" "There is no time to explain. If you wish to survive, you will escape through " "this trapdoor." msgstr "Nėra laiko aiškinti. Jei nori išgyventi, paspruksi pro šitą tunelį." #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:351 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:401 msgid "But what about the outpost?" msgstr "Bet kaipgi įtvirtinimas?" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:355 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:406 msgid "" "This outpost is already lost. We must defeat this evil if Wesnoth is to " "survive. Now, come on, we do not have much time to spare!" @@ -508,60 +472,66 @@ msgstr "" "nugalėti šitą blogį. O dabar eime, nebegalime švaistyti laiko." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:377 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:436 msgid "Move Gweddry to the trapdoor" msgstr "Nuveskite Gveddrį iki slaptų durų" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:419 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:480 msgid "Hurry! We cannot defeat this evil today! We must escape!" msgstr "Paskubėk! Šiandieną blogio neįveiksime! Turime sprukti!" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:427 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:489 msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!" msgstr "Vyrai, paskui mane! Pro tunelį!" #. [scenario]: id=02_The_Escape_Tunnel -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:4 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:5 msgid "The Escape Tunnel" msgstr "Pabėgimo tunelis" -#. [side]: type=Troll, id=Kabak -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:36 -msgid "Kabak" -msgstr "Kabakas" - +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg #. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak #. [side]: type=Ogre, id=Grug -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gruga-Har -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg +#. [side] #. [side]: type=Troll, id=Kabak -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:43 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:67 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:77 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:46 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:62 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:42 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:83 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:69 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:44 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:60 msgid "Monsters" msgstr "Monstrai" +#. [side]: type=Troll, id=Kabak +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:46 +msgid "Kabak" +msgstr "Kabakas" + #. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:49 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:68 msgid "Knutan" msgstr "Knutanas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:96 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:147 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:358 msgid "Move Gweddry to the tunnel exit" msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos" +#. [note] +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:168 +msgid "Get moving quickly." +msgstr "" + #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:125 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:183 msgid "Where are we? I can’t see where we are going." msgstr "Kur mes? Nematau net kur žengti." #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:129 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:188 msgid "" "This is an old escape tunnel for the outpost; unfortunately these caves are " "currently inhabited by trolls. Now hurry, we have to move quickly; the " @@ -572,12 +542,12 @@ msgstr "" "tikrai seks mums iš paskos." #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:133 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:193 msgid "Wait, before we go anywhere — who were those undead?" msgstr "Palauk. Prieš kur nors einant – kas tie nemirėliai?" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:137 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:198 msgid "" "I will explain later. For now, suffice to say they are much too powerful for " "us; our only hope is to head north." @@ -586,23 +556,23 @@ msgstr "" "stiprūs. Vienintelė mūsų viltis – traukti šiaurėn." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:163 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:212 msgid "TROL TREZZUR HOLE: KEEP OWT" msgstr "TROLIA LOBIZ SKYLĖ: LAIKITIS NOŠALIJE" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:180 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:230 msgid "Who goes there?" msgstr "Kas čia eina?" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:184 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:235 msgid "" "We are soldiers of the king of Wesnoth. Will you help us fight these trolls?" msgstr "Esame Vesnoto karaliaus kariai. Ar padėsite nugalėti šiuos trolius?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:188 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:240 msgid "" "Aye, we’ll help ye, for we have nae love for the trolls. Anyone attacked by " "them deserves some help, I think." @@ -611,7 +581,7 @@ msgstr "" "padėt, aš taip skaitau." #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:195 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:248 msgid "" "Thank you. Now, I invite you to join us. Undead have followed us into these " "caves, and they will kill you if you stay behind." @@ -620,7 +590,7 @@ msgstr "" "jeigu pasiliksite." #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:201 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:254 msgid "" "Thank you. Now, I invite you to join us. Undead are in these lands, and they " "will find these caves." @@ -629,90 +599,36 @@ msgstr "" "anksčiau ar vėliau jie atras šitą tunelį." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:207 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:261 msgid "" "My clan ha’ lived in these caves for centuries. We’ll no’ be scattered now " "by a few undead." msgstr "Mano klanas čia gyven’ šimtmečiais. Mūsų neišvaikys keli nemirėliai." #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:211 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:266 msgid "Very well. The best of luck in your battle." msgstr "Kaip norite. Geriausios kloties mūšyje." -#. [scenario]: id=02_The_Escape_Tunnel -#. [scenario]: id=05_Northern_Outpost -#. [scenario]: id=09_Xenophobia -#. [scenario]: id=11_Captured -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:216 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:620 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:321 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1228 -msgid "" -"Wearing this amulet will cause every blow you deal to inflict arcane " -"damage!" -msgstr "Dėvint šį amuletą, kiekvienas smūgis darys paslaptingą žalą." - -#. [scenario]: id=02_The_Escape_Tunnel -#. [scenario]: id=05_Northern_Outpost -#. [scenario]: id=09_Xenophobia -#. [scenario]: id=11_Captured -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:217 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:621 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:322 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1229 -msgid "holy amulet^Take it" -msgstr "Paimti" - -#. [scenario]: id=02_The_Escape_Tunnel -#. [scenario]: id=05_Northern_Outpost -#. [scenario]: id=09_Xenophobia -#. [scenario]: id=11_Captured -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:218 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:622 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:323 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1230 -msgid "holy amulet^Leave it" -msgstr "Palikti" - -#. [scenario]: id=02_The_Escape_Tunnel -#. [scenario]: id=05_Northern_Outpost -#. [scenario]: id=09_Xenophobia -#. [scenario]: id=11_Captured -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:219 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:623 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:324 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1231 -msgid "I am not suited to using this item! Let another take it." -msgstr "Aš negaliu naudoti šio daikto! Tegu kas kitas jį paima." - -#. [object] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:221 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:625 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:326 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1233 -msgid "Holy Amulet" -msgstr "Šventas amuletas" - #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:257 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:285 msgid "" -"There is a great fortune in this chest of treasure! I can count two hundred " -"pieces of gold." -msgstr "Šitoj skrynioj tikras lobis! Du šimtai aukso monetų!" +"It seems these trolls were hiding some gold. I think I can count fifty gold " +"pieces!" +msgstr "" -#. [unit]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Bakral -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:299 +#. [unit]: type=Necromancer, id=Mal-Bakral +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:336 msgid "Mal-Bakral" msgstr "Mal-Bakralas" #. [message]: speaker=Mal-Bakral -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:306 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:346 msgid "We have found you, fleshbag! Prepare to die!" msgstr "Radom tave, mėsgali! Pasiruošk mirti!" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:310 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:351 msgid "" "They follow us... we must get out of this tunnel. It looks like it is " "leading east. That is unfortunate, for it will take us beyond the borders of " @@ -723,43 +639,43 @@ msgstr "" "neturime." #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:323 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:388 msgid "We have reached the end of the tunnel. I see daylight above us!" msgstr "Pasiekėme tunelio pabaigą. Viršuje matau dienos šviesą!" #. [scenario]: id=03_An_Unexpected_Appearance -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:4 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:5 msgid "An Unexpected Appearance" msgstr "Netikėtas pasirodymas" #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:35 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:36 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:43 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:46 msgid "Mal-Skraat" msgstr "Mal-Skraatas" #. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:59 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:80 msgid "Mal-Tar" msgstr "Mal-Taras" #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:86 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:102 msgid "Mal-Kallat" msgstr "Mal-Kallatas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:122 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:156 msgid "Defeat either enemy dark sorcerer" msgstr "Nugalėkite kurį nors tamsųjį kerėtoją" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:150 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:186 msgid "We have escaped from those dark tunnels! But where are we now?" msgstr "Pabėgome iš tų tamsių tunelių! Bet kur dabar esame?" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:154 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:191 msgid "" "We are in the middle of the eastern mountains, in a mountain pass leading " "east and west. We need to head north, but we cannot go through the " @@ -770,12 +686,12 @@ msgstr "" "rytus, arba į vakarus ir tikėtis, kad pavyks apeiti." #. [message]: speaker=Mal-Kallat -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:158 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:196 msgid "Hahaha! We have you surrounded!" msgstr "Cha cha cha! Apsupome jus!" #. [message]: speaker=Mal-Skraat -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:162 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:201 msgid "" "Why don’t we see if the new recruit can handle them. After all, there are " "only two!" @@ -784,17 +700,17 @@ msgstr "" "dviese!" #. [message]: speaker=Mal-Tar -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:166 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:206 msgid "No!! They’ll kill me!" msgstr "Ne!! Jie mane užmuš!" #. [message]: speaker=Mal-Kallat -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:170 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:211 msgid "That would be your problem, then." msgstr "Tuomet tai bus tavo bėda." #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:174 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:216 msgid "" "These undead are toying with us! This adept is weak — we may be able to take " "his fort." @@ -803,7 +719,7 @@ msgstr "" "užgrobti jo fortą." #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:178 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:221 msgid "" "A good idea. Then, we must kill either of the dark sorcerers. I would prefer " "to attack the western one, so we can return to Wesnoth." @@ -812,22 +728,22 @@ msgstr "" "vakarinį, kad galėtume grįžti į Vesnotą." #. [message]: speaker=Mal-Skraat -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:189 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:233 msgid "No! You have defeated me, and can re-enter Wesnoth!" msgstr "Ne! Nugalėjote mane ir dabar galite grįžti į Vesnotą!" #. [message]: speaker=Mal-Skraat -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:210 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:254 msgid "You have defeated my brother, but I will follow you and kill you!" msgstr "Jūs nugalėjote mano brolį, bet aš seksiu jus ir nužudysiu!" #. [scenario]: id=04a_An_Elven_Alliance -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:4 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:5 msgid "An Elven Alliance" msgstr "Elfų sąjunga" #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:19 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:24 msgid "" "But Gweddry and Dacyn were to find no respite within the borders of Wesnoth. " "They marched out of the foothills of the Estmarks into an unknown forest..." @@ -835,40 +751,51 @@ msgstr "" "Bet Gveddriui ir Deisynui nelemta atsikvėpti Vesnoto ribose. Jie nužygiavo " "iš Estmarko kalvų į nepažįstamą mišką..." +#. [side] #. [side]: type=Elvish Ranger, id=Volas -#. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:34 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:51 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:37 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:52 msgid "Allies" msgstr "Sąjungininkai" #. [side]: type=Elvish Ranger, id=Volas -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:44 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:57 msgid "Volas" msgstr "Volesas" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gruga-Har -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:60 +#. [side]: type=Orcish Nightblade, id=Bagork +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Prok-Bak +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=King Dra-Nak +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:75 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:80 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:134 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:71 +msgid "Orcs" +msgstr "" + +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gruga-Har +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:80 msgid "Gruga-Har" msgstr "Gruga-Haras" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:79 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:114 msgid "Defeat enemy leader" msgstr "Nugalėkite priešų vadą" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:91 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:126 msgid "Death of Volas" msgstr "Voleso mirtis" #. [message]: speaker=Volas -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:118 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:154 msgid "Greetings, travelers! Welcome to my realm." msgstr "Sveikinimai, keliautojai! Sveiki atvykę į mano karalystę." #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:122 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:159 msgid "" "Would it be possible for us to rest in your lands for a while? We have been " "pursued by fell undead, although they did not dare follow us into the " @@ -878,12 +805,12 @@ msgstr "" "nemirėliai, nors jie ir pabijojo sekti mus į mišką... Kol kas." #. [message]: speaker=Volas -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:126 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:164 msgid "Certainly." msgstr "Žinoma." #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:130 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:169 msgid "" "Good. Now, you should be warned: this undead warlord is very powerful. If " "you choose to fight, even if you are victorious, few will survive. I invite " @@ -894,7 +821,7 @@ msgstr "" "prisijungti prie mūsų ir keliauti į šiaurę." #. [message]: speaker=Volas -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:134 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:174 msgid "" "I thank you for your offer. But I will not leave my homeland. These undead " "cannot be as powerful as you say; I will fight them." @@ -903,7 +830,7 @@ msgstr "" "tokie stiprūs, kaip tu sakai. Aš kausiuosi." #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:138 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:179 msgid "" "This is not a wise choice, but it is yours to make. If you will not join us, " "will you at least help us reach the northern outpost? We wish to warn our " @@ -914,7 +841,7 @@ msgstr "" "esančius tautiečius." #. [message]: speaker=Volas -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:142 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:184 msgid "" "I will aid you. Although, I too, think that yours is the foolish choice. You " "should stay, and fight." @@ -923,23 +850,23 @@ msgstr "" "Turėtumėte pasilikti ir kautis." #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:146 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:189 msgid "" "After we rest for a short while, we will leave. We have little time to spare." msgstr "Truputėlį pailsėsime ir iškeliausime. Turime labai nedaug laiko." #. [message]: speaker=Gruga-Har -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:160 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:204 msgid "Intruders!" msgstr "Įsibrovėliai!" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:164 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:209 msgid "What? Orcs! Where did they come from?" msgstr "Kas? Orkai! Iš kur jie atsirado?" #. [message]: speaker=Volas -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:168 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:214 msgid "" "I know not. But they have made camp on the northern path. You will have to " "fight them to move on." @@ -948,30 +875,29 @@ msgstr "" "kautis, jei norite išvykti." #. [message]: speaker=Gruga-Har -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:172 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:219 msgid "Bring forth the assassins, we may be able to poison them!" msgstr "Praleiskite žudikus į priekį, gal pavyks juos apnuodyti!" -#. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Nafga -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:183 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:217 +#. [unit]: type=Orcish Nightblade, type=Orcish Slayer, id=Nafga +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:240 msgid "Nafga" msgstr "Nafga" #. [message]: speaker=Nafga -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:191 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:248 msgid "" "Your Warlordship, I am the only assassin left! Do you want me to go poison " "their leader?" msgstr "Valdove, aš paskutinis likęs žudikas! Man eiti apnuodyti jų vadą?" #. [message]: speaker=Gruga-Har -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:195 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:253 msgid "Perfect! Go, into the forest!" msgstr "Puiku! Pirmyn, į mišką!" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:208 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:273 msgid "" "They have sent an assassin into the forest. We will have to be careful, and " "make sure he does not come out and attack us unexpectedly." @@ -980,18 +906,18 @@ msgstr "" "pasalų." #. [message]: speaker=Nafga -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:224 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:292 msgid "Hahaha! Nafga will kill the elves!" msgstr "Cha cha cha! Nagfa užmuš elfus!" #. [message]: speaker=Nafga -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:235 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:304 msgid "" "No! This is the first time I have failed a mission, and it will be my last!" msgstr "Ne! Aš pirmą kartą neįvykdau užduoties... Ir paskutinį!" #. [message]: speaker=Gruga-Har -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:243 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:316 msgid "" "My assassin is dead! The elves must pay, not for his death, but for stopping " "him in his mission!" @@ -1000,17 +926,17 @@ msgstr "" "sužlugdytą jo misiją." #. [message]: speaker=Volas -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:258 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:333 msgid "You have failed me, man of Wesnoth..." msgstr "Tu mane apvylei, Vesnotieti..." #. [message]: speaker=Volas -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:269 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:353 msgid "We have defeated the orcs! Now you can rest before your journey." msgstr "Nugalėjome orkus! Dabar gali pailsėti prieš kelionę." #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:273 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:358 msgid "" "We have not the time. This battle has wasted too much of it already. We must " "leave now." @@ -1019,28 +945,28 @@ msgstr "" "tuojau pat." #. [message]: speaker=Volas -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:277 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:363 msgid "Very well. I will send guides to lead you north to your allies." msgstr "Gerai. Pasiųsiu vedlius, kad nuvestų jus į šiaurę pas jūsiškius." #. [scenario]: id=04b_The_Undead_Border_Patrol -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:4 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:5 msgid "The Undead Border Patrol" msgstr "Nemirėlių pasienio sargyba" #. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:53 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:78 msgid "Mal-Telnarad" msgstr "Mal-Telnaradas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:86 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:77 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:103 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:107 msgid "Defeat either enemy leader" msgstr "Nugalėkite bet kurį iš priešų vadų" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:114 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:134 msgid "" "Now that we are free of the mountain range the path northwards is clear. Let " "us go north and try to reach Owaec at the outpost." @@ -1049,7 +975,7 @@ msgstr "" "Ovaeką į jo stovyklą." #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:118 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:139 msgid "" "Wait. I am not sure that is the best option. If we go east now, we may be " "able to find the lich who attacked us and destroy him. He must be nearby." @@ -1058,7 +984,7 @@ msgstr "" "rasime ličą, kuris mus puolė, ir sunaikinsime jį. Jis turėtų būti netoliese." #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:123 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:145 msgid "" "This is no ordinary Lich you hunt. Even if you manage to find him, how will " "you prevent him from simply teleporting away? We should head north; there is " @@ -1069,7 +995,7 @@ msgstr "" "turiu sužinoti kol galėsime susiremti su šita grėsme." #. [message]: speaker=Mal-Skraat -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:127 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:150 msgid "" "They run from me! Still, it will not help them, the border patrol will " "destroy them. I may even be promoted!" @@ -1078,17 +1004,17 @@ msgstr "" "sunaikins. O mane gal net paaukštins!" #. [message]: speaker=Mal-Skraat -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:138 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:162 msgid "Now I will never get promoted!" msgstr "Dabar aš niekada nebebūsiu paaukštintas!" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:146 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:172 msgid "Come, let us return to Wesnoth and head for the Northern Outpost." msgstr "Eime, grįžkime į Vesnotą ir judėkime šiaurinės tvirtovės link." #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:164 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:193 msgid "" "We have defeated this patrol, but we can still turn back! Do you insist on " "traveling east, or shall we defeat this dark sorcerer?" @@ -1097,38 +1023,38 @@ msgstr "" "rytus, ar eisim ir nugalėsim tą tamsos burtininką?" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:168 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:250 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:198 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:247 msgid "Hmm..." msgstr "Hmm..." -#. [option]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:170 +#. [option] +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:200 msgid "I wish to destroy the evil before it can spread. East we go!" msgstr "Noriu sunaikinti blogį prieš jam paplintant. Eime į rytus!" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:174 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:204 msgid "I cannot say this is a good decision, but I will follow you." msgstr "Nepasakyčiau, kad tai geras sprendimas, bet eisiu kartu." #. [message]: speaker=Mal-Skraat -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:178 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:209 msgid "Noo!! I can’t be promoted if they run away!" msgstr "Nee!! Aš nebūsiu paaukštintas, jei jie pabėgs!" -#. [option]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:190 +#. [option] +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:223 msgid "You are right. It is foolish to go onward — we will turn back." msgstr "Tu teisus. Kvaila eiti toliau — pasuksime atgal." #. [message]: speaker=Mal-Skraat -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:194 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:227 msgid "Good! If I defeat them, I can become a lich!" msgstr "Gerai! Jei nugalėsiu juos, galiu tapti liču!" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:210 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:244 msgid "" "We failed to defeat either enemy! Now more undead will come and we will be " "overwhelmed!" @@ -1137,7 +1063,7 @@ msgstr "" "mums galas!" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:219 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:254 msgid "" "We cannot spend any more time attempting to defeat Mal-Skraat. Like it or " "not, we must go further into these undead lands." @@ -1146,7 +1072,7 @@ msgstr "" "teks brautis gilyn į nemirėlių žemes." #. [message]: speaker=Mal-Skraat -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:223 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:259 msgid "" "Noo!! He will reach Mal-Ravanal’s capital, and I shall be punished for " "letting him escape!" @@ -1155,37 +1081,37 @@ msgstr "" "paleidau!" #. [scenario]: id=04c_Mal-Ravanals_Capital -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:4 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:5 msgid "Mal-Ravanal’s Capital" msgstr "Mal-Ravanalo sostinė" #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:44 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:52 msgid "Mal-Marak" msgstr "Mal-Marakas" #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:64 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:72 msgid "Mal-Galkar" msgstr "Mal-Galkaras" #. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:84 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:92 msgid "Rava-Krodaz" msgstr "Rava-Krodazas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:142 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:155 msgid "Escape by defeating one of the dark sorcerers" msgstr "Pabėkite, nugalėdami vieną iš tamsos burtininkų" #. [unit]: type=Paladin, id=Terraent -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:209 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:227 msgid "Terraent" msgstr "Terraentas" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:240 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:265 msgid "" "The Bitter Swamp’s ill reputation is, it seems, well merited. Mal-Ravanal’s " "capital lies before us!" @@ -1194,7 +1120,7 @@ msgstr "" "Mal-Ravanalo sostinė!" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:245 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:270 msgid "" "Yes, but look! The undead forces are closing in behind us. As I said before " "we cannot kill Mal-Ravanal. It was foolish to come this far; we must turn " @@ -1205,7 +1131,7 @@ msgstr "" "trauktis!" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:250 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:275 msgid "" "Perhaps. To retreat, we must kill one of these dark sorcerers that follow " "us. But, perhaps we can kill this Mal-Ravanal. I might wish to try." @@ -1214,7 +1140,7 @@ msgstr "" "tamsiųjų kerėtojų. Bet gal įveiksime Mal-Ravanalą. Norėčiau pabandyti." #. [message]: speaker=Mal-Ravanal -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:255 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:280 msgid "" "These humans have dared foolishly to come this far into my land. Crush them!" msgstr "" @@ -1222,19 +1148,19 @@ msgstr "" "juos!" #. [message]: speaker=$freed_prisoner.id -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:394 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:335 msgid "" "Thank you for destroying that skeleton warrior! Every time you kill one of " "the Revenants, one of us knights is let free!" msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:398 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:340 msgid "Why? Are you the undead’s prisoners?" msgstr "Kodėl? Ar jūs nemirėlių kaliniai?" #. [message]: speaker=$freed_prisoner.id -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:402 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:345 msgid "" "Yes. My allies and I were questing when we were ambushed by undead. The " "guard is playing a sick game — whenever one of their warriors dies, one of " @@ -1242,7 +1168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:406 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:350 msgid "" "This sounds dangerous. We will try to free as many of you as possible before " "we escape from here." @@ -1251,7 +1177,7 @@ msgstr "" "įmanoma prieš mums iš čia pabėgant." #. [message]: speaker=$freed_prisoner.id -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:410 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:355 msgid "" "Five of my comrades are still imprisoned. We will gladly enter your service " "in appreciation for our freedom." @@ -1260,7 +1186,7 @@ msgstr "" "stosime jūsų tarnybon." #. [message]: speaker=Mal-Ravanal -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:544 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:486 msgid "" "Wait! I recognize that magic! Dacyn, have you come to surrender to me? Or " "perhaps you wish to finish the duel we started so long ago?" @@ -1269,7 +1195,7 @@ msgstr "" "pratęsti taip seniai pradėtą dvikovą?" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:548 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:491 msgid "" "If I have one regret, it is that mercy slowed my hand thirty three years " "ago. Stop this madness and I will release you from your torment." @@ -1279,7 +1205,7 @@ msgstr "" "išlaisvinsiu tave nuo tos kančios." #. [message]: speaker=Mal-Ravanal -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:552 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:496 msgid "" "Torment?! You have no idea... but you soon will. Kill them all and bring " "Dacyn to me!" @@ -1288,46 +1214,46 @@ msgstr "" "visus, o Deisyną atveskite man!" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:556 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:501 msgid "You know this lich?" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:560 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:506 msgid "" "Yes... We studied together many years ago. He was most powerful then, but " "the dark power I sense today is far greater. We must escape immediately!" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal-Ravanal -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:576 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:522 msgid "Ah, so you’ve decided to fight me." msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:580 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:527 msgid "I will atone for my failure thirty three years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal-Ravanal -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:593 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:540 msgid "Enough! You cannot possibly defeat me!" msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:607 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:555 msgid "Is he... dead?" msgstr "Ar jis... miręs?" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:611 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:560 msgid "" "Merely departed. He will return once he has recovered; we would best be away " "from here by then." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:645 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:597 msgid "" "Gweddry’s men retreated swiftly from the Bitter Swamp, fleeing north and " "west as if their heels were winged. Finding a low pass through the northern " @@ -1336,75 +1262,56 @@ msgid "" msgstr "" #. [scenario]: id=05_Northern_Outpost -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:4 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:5 msgid "Northern Outpost" msgstr "Šiaurinis įtvirtinimas" -#. [side]: type=Mounted Fighter, id=Owaec -#. [unit]: id=Owaec, type=$stored_Owaec.type -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:38 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:602 -msgid "Owaec" -msgstr "Ovaekas" - #. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:61 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:72 msgid "Lanar-Skal" msgstr "Lanar-Skalas" -#. [side] -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Arnai -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Draka-Kura -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ran-Lar -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Varrak-Klar -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Wak-Rano -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Unhk -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:81 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:44 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:63 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:61 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:51 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:74 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:97 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:39 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:47 -msgid "Evil" -msgstr "Blogis" - #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:98 -msgid "Find the outlaw leader and defeat him" +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:110 +#, fuzzy +msgid "Find the outlaw leader" msgstr "Suraskite nusikaltėlių vadą ir nugalėkite jį" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:102 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:117 +#, fuzzy +msgid "Kill Shodrano" +msgstr "Šodranas" + +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:128 msgid "Defeat the undead leader" msgstr "Nugalėkite nemirėlių vadą" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:114 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:89 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:112 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:69 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:90 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:120 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:106 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1078 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:167 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:150 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:142 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:177 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:179 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:146 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:119 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:116 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:91 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:89 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:181 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:104 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1074 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:162 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:148 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:140 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:175 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:178 msgid "Death of Owaec" msgstr "Ovaeko mirtis" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:140 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:193 msgid "Hail, Gweddry!" msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:144 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:198 msgid "" "Greetings, Owaec! We have been forced from our positions by undead invaders. " "They follow us even now." @@ -1413,7 +1320,7 @@ msgstr "" "dabar." #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:148 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:203 msgid "" "Indeed, they do. And do not think you will be able to defeat them. They are " "too powerful. We are heading for the Northlands, where I hope to find a " @@ -1424,7 +1331,7 @@ msgstr "" "įsiveržimą. Ar prisijungsi?" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:152 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:208 msgid "" "I cannot. My orders were to protect these villages. If I leave, the " "villagers will be at the mercy of a gang of bandits. I cannot find a way to " @@ -1432,7 +1339,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:156 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:213 msgid "" "Hoping to protect these villages is foolish; all who stay here will die. " "However, if we can drive these bandits out, will you organize the villagers " @@ -1441,7 +1348,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:160 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:218 msgid "" "If the situation is as dire as you’ve described, I must... but we have no " "way to remove these bandits." @@ -1450,7 +1357,7 @@ msgstr "" "atsikratyti tų banditų." #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:164 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:223 msgid "" "I think I may be able to help. Gweddry, I believe I can cast a spell that " "will reveal the bandits when our troops enter a village. However, this magic " @@ -1461,48 +1368,43 @@ msgstr "" "manęs pilno susikaupimo. Negalėsiu padėti jums mūšyje." #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:168 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:228 msgid "" "That sounds good; it is time to drive out some bandits. Dacyn, cast your " "spell!" msgstr "Skamba gerai. Laikas pavaikyti banditus! Deisynai, skelk savo burtus!" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:172 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:233 msgid "" "I believe there is a leader behind these outlaws; kill him and we will face " "no further resistance. I will place my clansmen at your service." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:176 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:244 msgid "You may now recruit horsemen!" msgstr "Dabar galite samdyti raitelius!" #. [message]: speaker=Lanar-Skal -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:181 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:249 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:185 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:254 msgid "" "It seems the undead have caught up with us! We will have to kill them too if " "we want the villagers to be safe. Well, I will begin casting the spell." msgstr "" -#. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:295 -msgid "They’re here!" -msgstr "Jie čia!" - #. [unit]: type=Assassin, id=Shodrano -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:443 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:319 msgid "Shodrano" msgstr "Šodranas" #. [message]: speaker=Shodrano -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:448 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:327 msgid "" "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill " "you!" @@ -1511,68 +1413,87 @@ msgstr "" "užmušti!" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:452 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:332 msgid "That’s the bandit leader! Kill him!" msgstr "Tai banditų vadas! Užmušk jį!" -#. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:492 -msgid "No outlaws in this village." -msgstr "" - #. [message]: speaker=Shodrano -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:503 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:346 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..." msgstr "Tu nugalėjai mane! Aš nebegalėsiu terorizuoti kaimiečių..." #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:531 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:367 msgid "We still need to defeat these undead for the villagers to be safe." msgstr "Vis dar turime nugalėti šiuos nemirėlius, kad kaimiečiai būtų saugūs." #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:562 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:393 msgid "" "There are still these outlaws to take care of — we must continue fighting " "here." msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:582 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:415 msgid "" "Well, both the outlaws and undead are defeated. We have some time to spare " "now before more undead arrive." msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:587 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:420 msgid "" "Good! Now, we must move onward, north. Tell the villagers to pack their " "belongings and head west." msgstr "" +#. [unit]: id=Owaec, type=$stored_Owaec.type +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:435 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/character-definitions.cfg:40 +msgid "Owaec" +msgstr "Ovaekas" + #. [scenario]: id=06_Two_Paths #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:4 msgid "Two Paths" msgstr "Du keliai" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Wak-Rano -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:37 +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Arnai +#. [side] +#. [side]: type=Orcish Ruler, id=Draka-Kura +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Varrak-Klar +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Unhk +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ran-Lar +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:38 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:67 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:60 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:49 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:71 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:93 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:37 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:45 +msgid "Evil" +msgstr "Blogis" + +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Wak-Rano +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:43 msgid "Wak-Rano" msgstr "" #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Arnai -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:53 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:72 msgid "Mal-Arnai" msgstr "Mal-Arnai" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:112 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:145 msgid "It looks like the road splits here. Which way shall we go?" msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:116 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:150 msgid "" "We’re in the land of the Clans now; I know it well. The road north leads " "directly to the Great River; across it lies the orcs’ home country in the " @@ -1582,62 +1503,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:120 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:155 msgid "" "We should probably go north to the orcish lands as quickly as possible. The " "longer we tarry in Wesnoth, the more undead we will have to face." msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:124 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:160 msgid "" "The orcs are more powerful than you suspect. I doubt the few undead in " "Wesnoth can rival the might of the orcish homeland." msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:128 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:165 msgid "" "Either way we will have to fight. Look, the orcs and undead block our path " "ahead!" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal-Arnai -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:132 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:170 msgid "" "Well, orc, we can either continue this fight, or we can crush the humans and " "battle later. How shall it be?" msgstr "" #. [message]: speaker=Wak-Rano -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:136 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:175 msgid "" "Hmm... I know. We will make a pact to destroy these men, and continue our " "fight later. " msgstr "" #. [message]: speaker=Wak-Rano -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:136 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:175 msgid "Perhaps he will die, and I will win our battle without fighting." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal-Arnai -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:140 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:180 msgid "This foolish orc will surely perish." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal-Arnai -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:140 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:180 msgid "Very well, we are allies, for now. " msgstr "" #. [message]: speaker=Wak-Rano -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:151 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:192 msgid "Arrgh! I have failed to defend the northern homeland!" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal-Arnai -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:172 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:213 msgid "I was supposed to kill you all! I have failed." msgstr "" @@ -1646,44 +1567,42 @@ msgstr "" msgid "The Crossing" msgstr "" -#. [side]: type=Revenant, id=Garnad -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:35 +#. [side]: type=Bone Knight, id=Garnad +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:32 msgid "Garnad" msgstr "Garnadas" -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Draka-Kura -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:55 +#. [side]: type=Orcish Ruler, id=Draka-Kura +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:54 msgid "Draka-Kura" msgstr "Draka-Kuras" #. [side]: type=Ogre, id=Grug -#. [unit]: type=Ogre, id=Grug -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:69 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:318 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:75 msgid "Grug" msgstr "Grugas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:100 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:104 msgid "Move Gweddry and Owaec across the river" msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:135 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:145 msgid "" "We have come to the Great River. Should we cross here, or try to find a ford?" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:139 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:149 msgid "" "We must cross here. The undead are chasing us, and their hordes are much too " -"great for us to defeat. Reinforcements for the undead will arrive soon. We " -"must be across the river before that happens." +"great for us to defeat. We've haven't faced even a small part of their force " +"yet. We need to cross the river before the bulk of their army arrives!" msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:143 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:153 msgid "" "Across this river lies the Northlands. If we can get there, we may be able " "to get some ogres to help us — but the orcs will definitely attack us before " @@ -1691,47 +1610,64 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Grug -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:147 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:157 msgid "Grug say we no help you! We finish must battle orc with!" msgstr "" #. [message]: speaker=Draka-Kura -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:151 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:161 msgid "" "Was that comprehensible to anyone? Silence, foolish ogre. I will deal with " "you later. Right now there are men trying to cross this river." msgstr "" #. [message]: speaker=Grug -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:155 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:165 msgid "Orc foolish! Die you now!" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:159 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:169 msgid "" "If we show ourselves as enemies of the orcs, they may aid us. But first we " "need to cross the river." msgstr "" +#. [message]: speaker=Garnad +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:204 +msgid "We have you now, mortals!" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Dacyn +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:208 +msgid "They're closing in on us! We must get moving quickly." +msgstr "" + #. [unit]: type=Lich, id=Mal-Hakralan -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:191 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:223 msgid "Mal-Hakralan" msgstr "Mal-Hakralanas" +#. [message]: speaker=Mal-Hakralan +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:241 +msgid "" +"I see, this is where the scared dogs ran to. Don't think you can get away " +"this easily." +msgstr "" + #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:200 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:245 msgid "" "The undead reinforcements have arrived! We must cross the river immediately!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:246 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:292 msgid "Hurry up. We must get across before these undead slaughter us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:293 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:339 msgid "" "Good! We have crossed. Now let’s see if we can get the ogres to join us. " "They have been convinced to work for the Crown in the past; maybe it can be " @@ -1739,17 +1675,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Grug -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:302 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:348 msgid "Grug say join you will he." msgstr "Grugas sako prisijungs prie jūsų jis." #. [unit]: type=Ogre -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:334 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:367 msgid "Gork" msgstr "Gorkas" #. [unit]: type=Ogre -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:341 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:374 msgid "Drog" msgstr "Drogas" @@ -1759,31 +1695,31 @@ msgid "Undead Crossing" msgstr "" #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:34 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:37 msgid "Mal-un-Karad" msgstr "Mal-un-Karadas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:57 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:79 msgid "Defeat the enemy leader" msgstr "Nugalėkite priešų vadą" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:92 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:114 msgid "" "These fens look impassable. I don’t think we will be able to continue on " "this road; it is time to turn northwards, away from these undead." msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:96 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:118 msgid "" "We must cross this river, then. We must make haste, already we have wasted " "too much time. Undead have positioned themselves in the middle of the ford." msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:100 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:122 msgid "" "Across this river lies the Northland. Ogres live there, as do orcs. We " "should proceed with caution. The undead are dangerous, but the orcs may be " @@ -1791,24 +1727,46 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal-un-Karad -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:104 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:126 msgid "" "I will leave your bodies to rot in the river, then I will raise you up to " "serve in my Master’s undead hordes!" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal-un-Karad -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:121 -msgid "I summon from the depths of the river beasts to destroy you!" +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:135 +msgid "Creatures from the deep, I summon thee to destroy this foe!" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:152 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:220 msgid "" "It seems as if in addition to summoning undead this foul sorcerer has " "learned to call up monsters from the deep!" msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:261 +msgid "I failed my Master..." +msgstr "" + +#. [message] +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:280 +msgid "HISS!" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Owaec +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:290 +msgid "The sea creatures are gone!" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Dacyn +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:299 +msgid "" +"We have no time to lose! Let's get moving quickly before the rest of their " +"army catches up with us." +msgstr "" + #. [scenario]: id=08_Training_the_Ogres #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:4 #, fuzzy @@ -1816,113 +1774,113 @@ msgid "Capturing the Ogres" msgstr "Žmogėdrų treniravimas" #. [side] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:42 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:41 msgid "Ogres" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:77 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:76 msgid "(captured ogres will be made available for recall)" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:77 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:76 msgid "Capture as many ogres as you can" msgstr "" #. [note] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:95 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:94 msgid "" "An ogre is captured when it starts a turn being unable to move more than one " "hex." msgstr "" #. [note] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:98 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:97 msgid "If an ogre reaches the edge of the map, it will escape." msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:121 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:120 msgid "" "Look, this valley is inhabited by a tribe of ogres. We should try to capture " "some to train." msgstr "" #. [message]: race=ogre -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:125 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:124 msgid "Humans are coming! Run!" msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:129 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:128 msgid "" "Looks like they are fleeing. I think they will surrender easily if we can " "surround them." msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:133 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:132 msgid "All right, we have to capture them one by one." msgstr "" #. [value] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:152 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:151 msgid "Waah! Run!" msgstr "" #. [value] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:156 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:155 msgid "Run for your lives!" msgstr "" #. [value] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:160 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:159 msgid "Help!" msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:204 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:203 msgid "We have let one escape. Let’s hope they don’t all!" msgstr "" #. [value] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:255 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:256 msgid "$ogre_name surrender!" msgstr "" #. [value] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:259 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:260 msgid "Don't hurt $ogre_name|!" msgstr "" #. [value] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:263 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:264 msgid "$ogre_name will be good! Promise!" msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:350 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:352 msgid "We failed to capture any of them!" msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:359 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:361 msgid "We only captured one ogre." msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:368 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:370 msgid "We failed to capture more than two of the ogres." msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:377 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:379 msgid "We captured three ogres! I hope they will prove useful." msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:384 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:386 msgid "" "We managed to capture many ogres! They will make a good addition to our " "troops." @@ -1938,84 +1896,99 @@ msgstr "Ksenofobija" msgid "Pelathsil" msgstr "Pelatsilis" -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Prok-Bak -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:56 -msgid "Prok-Bak" -msgstr "Prok-Bakas" +#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Pelathsil +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:43 +msgid "Dwarves" +msgstr "" -#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Elandin -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:77 +#. [side]: type=Orcish Nightblade, id=Bagork +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:75 +msgid "Bagork" +msgstr "" + +#. [side]: type=Elvish Avenger, id=Elandin +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:97 msgid "Elandin" msgstr "Elandinas" +#. [side]: type=Elvish Avenger, id=Elandin +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:102 +msgid "Elves" +msgstr "" + +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Prok-Bak +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:129 +msgid "Prok-Bak" +msgstr "Prok-Bakas" + #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:108 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:169 msgid "Defeat all enemy leaders" msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:149 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:210 msgid "" "Hail, dwarves! Will you help us get by these foul orcs? We are headed " "farther north." msgstr "" #. [message]: speaker=Prok-Bak -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:153 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:214 msgid "You human! Call us foul, will you?!" msgstr "" #. [message]: speaker=Pelathsil -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:157 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:218 msgid "Why should we help you? You’re not a dwarf!" msgstr "Kodėl turėtume tau padėti? Tu nesi dvarfas!" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:161 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:222 msgid "" "Your people helped us in the past, in the tunnels in the south. Will you not " "help us now?" msgstr "" #. [message]: speaker=Pelathsil -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:165 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:226 msgid "Impossible! I canna’ believe any of my kin would ha’ helped a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Elandin -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:169 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:230 msgid "Indeed. Why should any of us help those not of our people?" msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:173 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:234 msgid "Will you but let us pass, so that we may fight the orcs on our own?" msgstr "" #. [message]: speaker=Elandin -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:177 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:238 msgid "I am afraid that is... impossible." msgstr "Aš bijau, kad tai... neįmanoma." -#. [message]: speaker=Prok-Bak -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:182 +#. [message]: speaker=Bagork +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:243 msgid "Orcs, kill’em all! Humans, elves or dwarves, it don’t matter!" msgstr "" #. [message]: speaker=Elandin -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:186 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:247 msgid "" "These orcs will die. But so will you, human. You have trespassed on elvish " "land." msgstr "" #. [message]: speaker=Pelathsil -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:190 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:251 msgid "Oh, elvish land is it now? Die, ye elf-dog! And you too, human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:194 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:255 msgid "" "These people won’t listen to reason, they are all blinded by their beliefs " "in their own supposed superiority. We probably will have to fight them, " @@ -2023,50 +1996,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:198 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:259 msgid "" "True. As much as I dislike killing anything but orcs and undead, it seems we " "will have to kill these elves, and these dwarves, before they do the same to " "us." msgstr "" -#. [message]: speaker=Pelathsil -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:209 -msgid "Argh! I’m dead! Well, dwarves are still the best!" +#. [message]: speaker=Bagork +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:270 +msgid "I will kill all of you!" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=second_unit +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:285 +msgid "Not very likely." msgstr "" #. [message]: speaker=Prok-Bak -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:224 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:296 msgid "I die? Orcs rule all!" msgstr "Aš mirštu? Orkai viską valdys!" #. [message]: speaker=Elandin -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:242 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:314 msgid "It seems these humans are more powerful than I thought. Ugh." msgstr "Atrodo, kad šie žmonės galingesni, negu aš galvojau. Ugh." #. [message]: speaker=Elandin -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:260 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:328 msgid "Cursed dwarves! Perhaps we should have allied with the humans..." msgstr "" #. [message]: speaker=Elandin -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:274 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:342 msgid "Foul orcs! Perhaps we should have allied with the humans..." msgstr "" #. [message]: speaker=Pelathsil -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:288 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:356 msgid "It seems yon humans are mightier than I kenned..." msgstr "" #. [message]: speaker=Pelathsil -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:302 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:370 msgid "Foul orcs! Perhaps we should ha’ allied wi’ the humans..." msgstr "" #. [message]: speaker=Pelathsil -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:316 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:384 msgid "Cursed elves! Perhaps we should have allied wi’ the humans..." msgstr "" @@ -2075,28 +2053,44 @@ msgstr "" msgid "Lake Vrug" msgstr "Vrugo ežeras" +#. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry +#. [side]: type=General, id=Gweddry +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:21 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:28 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:27 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:20 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:20 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:44 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:37 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:20 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:27 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:30 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/character-definitions.cfg:6 +msgid "Gweddry" +msgstr "Gveddris" + #. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:37 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:35 msgid "Darg" msgstr "Dargas" #. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:53 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:51 msgid "Kraagak" msgstr "Kraagakas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:78 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:76 msgid "Defeat the enemy leaders" msgstr "Nugalėkite priešų vadus" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:88 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:86 msgid "Move Dacyn to the stronghold" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:145 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:143 msgid "" "The trail stops soon. We have almost reached Lake Vrug. There is a small " "island off the coast ahead that was once home to a great school of magic. I " @@ -2104,81 +2098,81 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:149 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:147 msgid "But what happened to the people living on it?" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:153 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:151 msgid "" "Few enough remained before the trolls and gryphons took up residence in the " "mountains. But now the school is deserted, and has been for decades." msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:157 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:155 msgid "" "Very well, we will take care of the trolls and gryphons. Search the library " "and may you find us an answer. Onward!" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:186 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:184 msgid "" "The island ahead is mountainous; it would be wise to select troops that do " "well on such terrain." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:210 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:208 msgid "This must be the academy Dacyn mentioned." msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:214 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:212 msgid "" "It still looks quite defensible. We should be able to hold there while Dacyn " "is working." msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:218 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:216 msgid "" "Very well. Let us rally there after the trolls and gryphons are defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:234 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:232 msgid "You find 100 gold in the fortress!" msgstr "Tvirtovėje radote 100 aukso!" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:251 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:249 msgid "Excellent; I’ll start my research." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:281 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:279 msgid "Some time later..." msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:301 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:300 msgid "Alright, now we should be safe while Dacyn is researching." msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:352 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:351 msgid "I have found an answer! We must return to Wesnoth immediately! ..." msgstr "" #. [unit]: type=Troll Warrior, id=Groog -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:363 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:362 msgid "Groog" msgstr "Grūgas" #. [message]: speaker=Groog -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:395 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:394 msgid "Be not going too fast. You gonna come wid us." msgstr "" @@ -2188,14 +2182,14 @@ msgid "Captured" msgstr "Sučiupti" #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:20 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:18 msgid "" "After reaching what they believed was safety, Gweddry and his men had been " "captured by northern orcs." msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:23 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:21 msgid "" "Gweddry, Dacyn and Owaec were promptly taken before the orcish king, Dra-" "Nak, while the rest were thrown into the orcish prisons to await their " @@ -2203,260 +2197,255 @@ msgid "" msgstr "" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=King Dra-Nak -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:44 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:42 msgid "King Dra-Nak" msgstr "Karalius Dra-Nakas" -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=King Dra-Nak -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:74 -msgid "Orcs" -msgstr "" - #. [side] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:83 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:80 #, fuzzy msgid "Prisoners" msgstr "Kalėjimas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:418 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:414 msgid "" "Several of Gweddry's men find themselves locked away in a crude orcish cell." msgstr "" #. [message]: role=escapee sidekick 1 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:424 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:420 msgid "We've got to get out of here!" msgstr "" #. [message]: role=escapee sidekick 2 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:429 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:425 msgid "I'm sure the commander will come and save us!" msgstr "" #. [message]: role=escapee sidekick 1 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:434 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:430 msgid "What? Didn't you see those huge trolls drag them away? It's hopeless!" msgstr "" #. [message]: role=escapee leader -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:439 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:435 msgid "Be quiet, you two! There's something back here..." msgstr "" #. [message]: role=escapee leader -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:446 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:442 msgid "" "Look! There's a gap in the wall over here. I think I can slip through if I " "clear away some of these rocks..." msgstr "" #. [message]: role=escapee leader -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:482 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:478 msgid "Come on! This way!" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:490 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:486 msgid "Find Gweddry, Dacyn and Owaec" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:494 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:490 #, fuzzy msgid "Release the other prisoners" msgstr "Na, kur yra kaliniai?" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:498 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:494 #, fuzzy msgid "Death of the escapees" msgstr "Voleso mirtis" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:515 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:511 msgid "The door won't open from this side." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:533 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:529 msgid "There's strange noises coming from those pits. I don't like this." msgstr "" -#. [message]: side,race=2,bat -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:544 +#. [message] +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:540 msgid "Neep! Neep!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:575 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:571 msgid "Ack! Get away from me!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:590 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:586 msgid "This tunnel seems to go deeper into the caves. We can't go that way." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:605 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:601 msgid "There's a pile of orcish gear and trash here. The stench is wretched." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:631 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:627 msgid "" "The other prison cells should be to the north of that chamber. If we can get " "past those trolls we could free our comrades." msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:639 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:635 msgid "But there's too many of them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:644 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:640 msgid "Hmm... I have an idea." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:659 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:655 msgid "After a while..." msgstr "" #. [message]: id=$unit.id -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:690 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:686 msgid "So, how do I look?" msgstr "" #. [message]: id=$unit.id -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:695 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:691 msgid "I'll try to slip past the trolls. You wait here." msgstr "" #. [message]: speaker=King Dra-Nak -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:732 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:728 msgid "Ha-ha! These humans will make excellent slaves in my mines!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:737 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:733 msgid "" "Opening the cells should confuse the guards for a moment. But I better not " "get too close to them..." msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:805 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:801 msgid "Eh?" msgstr "" #. [message]: speaker=King Dra-Nak -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:817 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:813 msgid "Hey! Who are you? Get her!" msgstr "" #. [message]: speaker=King Dra-Nak -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:824 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:820 msgid "Hey! Who are you? Get him!" msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:831 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:827 msgid "Uh oh!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:862 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:858 msgid "Here's one of the prison cells! Let me open it..." msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:921 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:917 msgid "Finally, we're rescued!" msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:943 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:939 msgid "At last!" msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:965 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:961 msgid "Now let's get out of here!" msgstr "" #. [message]: speaker=King Dra-Nak -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:978 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:974 msgid "What? Who's there? Get them!" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1016 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1012 msgid "The guards are distracted! Now is the time to escape!" msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1021 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1017 msgid "" "The eastern entrance is teeming with orcs. We have to find another way to " "exit to the west!" msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1033 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1029 msgid "" "We have to get our gold back first! It must have been taken to their " "treasury." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1047 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1043 #, fuzzy msgid "Gweddry reaches the western exit" msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1051 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1047 msgid "Retrieve the stolen gold" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1061 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1057 #, fuzzy msgid "Release the remaining prisoners" msgstr "Na, kur yra kaliniai?" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1148 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1144 msgid "" "They have reinforcements pouring in from the eastern entrance! We have to " "get out of here quickly!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1201 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1200 msgid "All the gold the orcs took is in this chest!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1212 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1211 msgid "You've regained $stored_player_gold gold!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1266 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1244 msgid "Phew! I made it." msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1274 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1252 msgid "Where are you going?! Come back!" msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1293 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1271 msgid "Good! We have escaped these accursed caves!" msgstr "" @@ -2466,46 +2455,46 @@ msgid "Evacuation" msgstr "Evakuacija" #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:19 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:17 msgid "" "Gweddry and his men had escaped from the orcish prisons, but after returning " "to the daylight they soon found themselves surrounded by a host of orcs." msgstr "" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Varrak-Klar -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:42 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:40 msgid "Varrak-Klar" msgstr "Varrak-Klaras" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Unhk -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:66 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:63 msgid "Unhk" msgstr "Unhkas" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ran-Lar -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:88 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:84 msgid "Ran-Lar" msgstr "Ran-Laras" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:155 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:150 msgid "Destroy the bridge OR defeat all enemies" msgstr "Sunaikinkite tiltą ARBA nugalėkite visus priešus" -#. [objectives] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:178 +#. [note] +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:174 msgid "" -"Note: every unit not south of the bridge when it is destroyed will be lost " +"Every unit not south of the bridge when it is destroyed will be lost " "(including non-recalled units)" msgstr "" #. [unit]: id=Engineer, type=Red Mage -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:187 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:184 msgid "Engineer" msgstr "Inžinierius" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:200 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:197 msgid "" "We have to get out of the Northlands as quickly as possible! Run for your — " "what the...?! Who are you?" @@ -2513,45 +2502,45 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Engineer #. This is thickly accented English -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:205 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:202 msgid "" "I’m an enginea’. I s’pect you’ll have a need of me services. I bet you’re " "gonna want me to blow up that bridge ov’r theah." msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:209 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:206 msgid "Why would we want to do that?!" msgstr "Kodėl mes tai norėtume padaryti?!" #. [message]: speaker=Engineer -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:213 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:210 msgid "" "Well, I see those orcs are chasin’ you, and if I blow up the bridge, they " "can’t get across. It’ll help you to escape." msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:217 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:214 msgid "I see... I think it is a good idea to hire him. How much?" msgstr "" #. [message]: speaker=Engineer -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:221 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:218 msgid "" "I ain’t charging gold — I wants protecshun! Everywhere I go, I see orcs, " "undead. ’T’ain’t safe ’round ’ere!" msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:225 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:222 msgid "" "Very well, we’ll protect you from the undead. But we can’t help you until we " "get off this island. Now let’s go!" msgstr "" #. [message]: speaker=Engineer -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:229 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:226 msgid "" "Deal. I c’n blow’er up once I get to that signpost ov’r dere. That’s where " "my eq’pment is. But ev’ryone not ov’r theah on that side when it blows w’ll " @@ -2559,60 +2548,60 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Engineer -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:246 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:243 msgid "So, d’ya want me to blow up der bridge yet, Cap’n?" msgstr "" -#. [option]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:252 +#. [option] +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:249 msgid "Yes, blow it up." msgstr "" #. [message]: speaker=Engineer -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:256 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:253 msgid "All right! Blast’n time!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:269 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:266 msgid "BOOM!!" msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:308 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:305 msgid "" "Good, we have escaped from the orcs. Now we must return to save Wesnoth." msgstr "" -#. [option]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:320 +#. [option] +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:317 msgid "No, wait until later." msgstr "" #. [message]: speaker=Engineer -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:324 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:321 msgid "Neh? A’right then, we’ll wait fa’ later, eh?" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:337 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:334 msgid "We have not thrown down the bridge in time! The orcs will kill us all!" msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:345 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:342 msgid "" "Well, we didn’t have to blow up the bridge after all. Now we must return to " "save Wesnoth." msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:359 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:356 msgid "How do you propose to do that?" msgstr "Kaip siūlai tą padaryti?" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:364 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:361 msgid "" "We head south. My research revealed that the dragon Khrakrahs is in " "possession of a Null Stone; with it I will be able to block Mal-Ravanal’s " @@ -2623,14 +2612,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:368 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:365 msgid "" "Very well, we will head south. Let us hope we reach Weldyn before Mal-" "Ravanal." msgstr "" #. [message]: speaker=Engineer -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:372 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:369 msgid "" "I’ll be followin’ yah from now on. Hope yah can get to Weld’n an’ all so I " "c’n stop runnin’..." @@ -2642,39 +2631,39 @@ msgid "The Drowned Plains" msgstr "Užlietos lygumos" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:138 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:136 msgid "Defeat Khrakrahs" msgstr "Nugalėkite Khrakrahą" -#. [message] #. [unit]: type=Skeletal Dragon, id=Khrakrahs -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:165 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:436 +#. [message] +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:163 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:385 msgid "Khrakrahs" msgstr "Khrakrahas" #. [object] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:174 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:509 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:172 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:458 msgid "Null Stone" msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:418 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:367 msgid "" "Now, we have reached the Horse Plains, the fair homeland of my people. They " "may be able to help us find—" msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:422 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:371 msgid "" "What?! Swamps?! Those undead have destroyed the grasslands of my House, and " "they shall pay for it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:426 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:375 msgid "" "The lich-lord must have flooded the valley. The undead like the swamp. It is " "death, decay, everything that they are themselves. I can sense them lurking " @@ -2682,22 +2671,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Engineer -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:430 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:379 msgid "I s’ppose we’ll hav’ to wade across it anyway... ugh." msgstr "" #. [message] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:438 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:387 msgid "Findshhhh... slayhhhh... killhhhh..." msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:442 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:391 msgid "What was that?!" msgstr "Kas čia buvo?!" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:446 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:395 msgid "" "That was the dragon Khrakrahs. He was a powerful beast indeed in the time of " "Haldric, living in the Northern Mountains. But he radiates a dark power " @@ -2706,7 +2695,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:485 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:434 msgid "" "Ah! It appears that the mighty Khrakrahs is no longer among the living. But " "this undead abomination does not appear weak to my arcane powers... he must " @@ -2714,7 +2703,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:503 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:452 msgid "The Null Stone! With it we may finally defeat Mal-Ravanal!" msgstr "" @@ -2724,49 +2713,49 @@ msgid "Approaching Weldyn" msgstr "" #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:52 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:50 msgid "Mal-un-Darak" msgstr "Mal-un-Darakas" #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:71 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:69 msgid "Mal-un-Zanrad" msgstr "Mal-un-Zanradas" #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:89 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:87 msgid "Mal-un-Xadrux" msgstr "Mal-un-Zadruksas" #. [side]: type=General, id=Konrad II #. [unit]: id=Konrad, type=General -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:107 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:61 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:214 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:44 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:105 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:57 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:212 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:42 msgid "Konrad II" msgstr "Konradas II" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:130 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:128 msgid "Move Gweddry to Weldyn castle" msgstr "Nuveskite Gveddrį į Veldyno pilį" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:146 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:181 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:144 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:179 msgid "Death of Konrad II" msgstr "Konrado II mirtis" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:184 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:182 msgid "" "We have finally reached Weldyn, but it seems the undead have it surrounded. " "We must break through to reach the king!" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:188 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:186 msgid "" "It would be best not to waste time defeating these undead, they are but a " "small fraction of the host we face. We should go straight to the city and " @@ -2774,17 +2763,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:201 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:199 msgid "My liege, we have vital information about the leader of these undead." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:205 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:203 msgid "Come, into the castle." msgstr "Eime į pilį." #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:221 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:219 msgid "Weldyn has been captured, and Wesnoth is no more..." msgstr "Veldynas užgrobtas, Vesnoto daugiau nebėra..." @@ -2794,7 +2783,7 @@ msgid "The Council" msgstr "Taryba" #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:22 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:18 msgid "" "Before we begin our council, I must tell you all the history of this lich we " "face. He was at first a mage of the realm, like me, and his fall began " @@ -2802,7 +2791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:26 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:22 msgid "" "The greatest seer in the land, Galdren, foresaw that some day, some day " "soon, a great evil would spread over the land. The king, naturally, was " @@ -2812,7 +2801,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:29 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:25 msgid "" "In all the land, there were two magi that clearly stood out from the rest. A " "mage from the east named Ravan, and myself. The King, wishing to choose the " @@ -2822,7 +2811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:32 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:28 msgid "" "Ravan took this quietly enough, we all thought, but now I think that this " "was when he began his fall. He went deep into conversation with the spirits " @@ -2831,7 +2820,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:35 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:31 msgid "" "One day, Ravan returned to the castle where I was living. He demanded to see " "me and the guards let him in, for then he was still a well-respected mage. " @@ -2839,7 +2828,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:38 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:34 msgid "" "His attack was swift and his power great, but through unwavering faith and " "no small skill I emerged victorious. As he lie there mortally wounded I " @@ -2847,7 +2836,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:41 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:37 msgid "" "But I hesitated too long... He simply vanished, teleported away. The mage " "Ravan died that day; yet death is a mere inconvenience to those most skilled " @@ -2855,30 +2844,30 @@ msgid "" msgstr "" #. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:75 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:57 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:71 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:55 msgid "Kaldor" msgstr "Kaldoras" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:105 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:101 msgid "This is the lich we are facing: Mal-Ravanal." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:109 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:105 msgid "So what should we do now?" msgstr "Taigi ką dabar darysime?" #. [message]: speaker=Kaldor -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:113 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:109 msgid "" "We must fight, obviously. Surely the might of Wesnoth can triumph over a " "mere lich!" msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:117 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:113 msgid "" "I can tell by your words that you have not seen the hordes for yourself. It " "is like all of the dead warriors from all the ages have come back to attack " @@ -2887,21 +2876,21 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:121 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:117 msgid "" "We barely escaped the Southern Outpost with our lives; Mal-Ravanal’s army " "cannot be defeated by even the might of all Wesnoth." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaldor -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:125 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:121 msgid "" "That simply makes you cowards. True warriors would have stayed and fought to " "the death!" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:129 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:125 msgid "" "A meaningless sacrifice and a few more corpses marching upon Weldyn. We " "realized our only path to victory is to destroy the head of these " @@ -2910,12 +2899,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kaldor -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:133 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:129 msgid "But if we cannot defeat the army, how may we strike at the leader?!" msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:137 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:133 msgid "" "I recommend a full assault. Our mounted units are more maneuverable; if we " "attack in force we may be able to punch through the enemy lines and isolate " @@ -2923,28 +2912,28 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:141 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:137 msgid "" "I suggest that we appeal to his arrogance: I believe Mal-Ravanal would be " "compelled to face me if I were to challenge him to a duel." msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:145 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:141 msgid "" "We cannot trust that he would honor the terms of the challenge! You would " "likely find yourself facing his entire army!" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:149 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:145 msgid "" "We face his entire army regardless. The only difference is whether Mal-" "Ravanal is commanding in back or gloating in front." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:153 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:149 msgid "" "Two risky plans. But if these undead are as strong as you say then we are " "pressed for options. Gweddry, you are most familiar with this situation. I " @@ -2952,12 +2941,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=guard -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:170 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:166 msgid "Sire, the undead armies are attacking!" msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:174 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:170 msgid "Well, that will have to be the end of our council. Let us fight!" msgstr "Gerai, tai turės būti mūsų tarybos pabaiga. Kaukimės!" @@ -2967,114 +2956,114 @@ msgid "Weldyn under Attack" msgstr "Veldynas puolamas" #. [side]: type=General, id=Halrad -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:54 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:52 msgid "Halrad" msgstr "Halradas" #. [side]: type=General, id=Halric -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:71 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:69 msgid "Halric" msgstr "Halrikas" #. [side]: type=General, id=Halrod -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:88 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:86 msgid "Halrod" msgstr "Halrodas" #. [side]: type=Lich, id=Mal-Grekulak -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:106 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:104 msgid "Mal-Grekulak" msgstr "Mal-Grekulakas" #. [side]: type=Lich, id=Mal-Xakralan -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:123 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:121 msgid "Mal-Xakralan" msgstr "Mal-Zakralanas" #. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:140 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:138 msgid "Mal-Uknalu" msgstr "Mal-Uknalus" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:164 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:162 msgid "Survive the long night" msgstr "Išgyvenkite ilgąją naktį" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:235 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:233 msgid "" "We will fight soon, my lord. Look, night approaches; and with it the undead " "hordes. I stand ready to defend the kingdom." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:239 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:237 msgid "Very well. But this... Mal-Ravanal, that you spoke of, is he here?" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:243 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:241 msgid "" "I sense his dark magic prolonging the night, but I do not feel his presence." msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:247 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:245 msgid "" "In any case, the undead are attacking now. Let us show them the might of " "Wesnoth!" msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:258 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:256 msgid "I have died, and with me gone the kingdom is lost." msgstr "Aš miriau, ir be manęs karalystė prarasta." #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:270 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:268 msgid "Look, the sun has finally risen, and the undead are retreating." msgstr "Žiūrėkite, saulė pagaliau patekėjo ir nemirėliai atsitraukia." #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:283 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:281 msgid "Even this infernal darkness cannot dim the spirits of our men!" msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:297 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:295 msgid "" "This long night is over, and Wesnoth still stands. Yet I do not know how " "many more such nights we can endure." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:301 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:299 msgid "Gweddry, have you made a decision regarding our course of action?" msgstr "Gveddri, ar nusprendei dėl tolimesnių veiksmų?" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:306 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:304 msgid "I have. I think we should..." msgstr "Nusprendžiau. Manau, kad turime..." -#. [option]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:308 +#. [option] +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:306 msgid "challenge Mal-Ravanal to a duel." msgstr "iškviesti Mal-Ravanalą į dvikovą." #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:312 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:310 msgid "I will send the message at once." msgstr "" -#. [option]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:322 +#. [option] +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:320 msgid "try to isolate Mal-Ravanal in battle." msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:326 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:324 msgid "I will begin preparing our troops." msgstr "" @@ -3083,9 +3072,21 @@ msgstr "" msgid "The Duel" msgstr "Dvikova" +#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal +#. [event] +#. [variable] +#. [modify_unit]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:280 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:295 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/character-definitions.cfg:29 +msgid "Mal-Ravanal" +msgstr "Mal-Ravanalas" + #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:65 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:167 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:166 msgid "Defeat Mal-Ravanal while Dacyn is nearby" msgstr "Nugalėkite Mal-Ravanalą, kol Deisynas netoliese." @@ -3155,28 +3156,28 @@ msgstr "Veldynas apsiaustas" #. [side]: type=Lich, id=Lich6 #. [side]: type=Lich, id=Lich7 #. [side]: type=Lich, id=Lich8 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:45 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:62 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:79 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:96 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:113 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:130 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:147 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:44 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:61 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:78 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:95 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:112 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:129 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:146 msgid "?" msgstr "?" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:183 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:182 msgid "Death of Konrad" msgstr "Konrado mirtis" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:187 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:186 msgid "Letting any enemy unit onto your keep" msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:217 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:216 msgid "" "I can sense Mal-Ravanal is here somewhere... When we attack him I will need " "to be nearby with the Null Stone to prevent his teleportation. We cannot " @@ -3184,84 +3185,84 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:220 msgid "Mal-Hadanak" msgstr "Mal-Hadanakas" #. [event] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221 msgid "Mal-Katklagad" msgstr "Mal-Katklagadas" #. [event] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222 msgid "Mal-Xaskanat" msgstr "Mal-Zaskanatas" #. [event] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223 msgid "Mal-Akranbral" msgstr "Mal-Akranbralas" #. [event] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224 msgid "Mal-Larakan" msgstr "Mal-Larakanas" #. [event] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225 msgid "Mal-Drakanal" msgstr "Mal-Drakanalas" #. [event] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:228 msgid "You dare to attack me? Now you will pay!" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229 msgid "I will enjoy watching you suffer!" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230 msgid "Death will only be the beginning of your torment!" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231 msgid "You will serve me in death!" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232 msgid "Allow me to free you from your wretched existence!" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:234 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233 msgid "My master is merely toying with you!" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal-Ravanal -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:318 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:317 msgid "I shall destroy you personally!" msgstr "Sunaikinsiu tave asmeniškai!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:387 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:386 msgid "Kill them all!" msgstr "Užmuškite juos visus!" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:391 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:390 msgid "" "They killed the royal family... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has " "fallen." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:406 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:405 msgid "The Kingdom of Wesnoth dies with me!" msgstr "Vesnoto karalystė miršta kartu su manimi!" @@ -3271,7 +3272,7 @@ msgid "Epilogue" msgstr "Epilogas" #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:18 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:16 msgid "" "When Mal-Ravanal fell his undead army simply collapsed like puppets with " "their strings cut. As the lich’s death-scream echoed in the air, a vast and " @@ -3284,128 +3285,128 @@ msgid "" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:24 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:22 msgid "" "... and then it thinned, and paled, and a breeze from the west dissolved it " "in tatters, and the light of day shone once again undiminished on Weldyn." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:98 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:96 msgid "" "It is a great victory we have won here today, vanquishing the arch-lich Mal-" "Ravanal." msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:103 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:101 msgid "" "So many months of fighting... I feel as though I am awakening from a long " "nightmare." msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:108 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:106 msgid "" "Nor is our work yet complete. Mal-Ravanal’s host has been broken, but in its " "wake chaos and disorder prevail throughout the countryside." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:113 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:111 msgid "" "We will be years... perhaps decades... recovering from the ill he has " "wrought." msgstr "" #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:123 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:121 msgid "" "Even now we should be sending our cavalry to restore order throughout the " "land." msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:129 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:127 msgid "" "Even now we should be sending our troops to restore order throughout the " "land." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:136 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:134 msgid "" "It shall be so. But first, know that you have served Us, and Our Kingdom, " "full well. We are minded to reward you." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:146 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:144 msgid "" "Sir Terraent, your service to the crown has been a beacon of light in these " "dark times. We are appointing you to command the River Guard in Estmark." msgstr "" #. [message]: speaker=Terraent -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:150 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:148 msgid "" "It is an honor to serve my kingdom, and I humbly accept your commission." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:162 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:160 msgid "" "Grug, Gweddry has told me of the help you and your tribe provided his men. " "We wish to offer you a new home in the Estmark Hills along with Our thanks." msgstr "" #. [message]: speaker=Grug -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:166 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:164 #, fuzzy msgid "Grug say new home will make thanks with." msgstr "Grugas sako prisijungs prie jūsų jis." #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:173 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:171 msgid "" "Dacyn. I would have you remain by Our side, here; as you counseled these two " "in war, so shall you counsel Us in peace and the rebuilding of the Kingdom." msgstr "" #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:177 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:175 msgid "I am honored, your highness." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:187 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:185 msgid "" "Engineer, much of Estmark region stands in ruins. The crown has need of your " "skills to clear the wreckage and organize the reconstruction." msgstr "" #. [message]: speaker=Engineer -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:191 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:189 msgid "I’ll be glad ta help yah. It’ll be fun to work in peace again." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:198 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:196 msgid "Now as for you..." msgstr "" #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:208 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:206 msgid "Sire, we but did our duty." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:213 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:211 msgid "Quite. Now do not interrupt while I am doing mine... Kneel, Owaec." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:220 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:218 msgid "" "Arise, Owaec, Knight Commander of the King’s Horse. And take as Our first " "command to you your own wish; go from here, secure our borders, and show all " @@ -3413,41 +3414,65 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:249 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:247 msgid "Kneel, Gweddry." msgstr "Klaupkis, Gveddri." #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:255 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:253 msgid "Sire, I but did my duty." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:259 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:257 msgid "Quite. Now do not interrupt while I am doing mine... Kneel, Gweddry." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad II -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:268 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:266 msgid "" "And arise, Gweddry, Earl of Estmark. The land for which you shed your blood " "shall be put under your hand to be made green again." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:273 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:271 msgid "" "And so began the Silver Age of Wesnoth, that time known to historians as the " "Reconstruction..." msgstr "" +#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:5 +msgid "Bone Knight" +msgstr "" + +#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:26 +msgid "" +"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their " +"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear " +"and destruction." +msgstr "" + +#. [attack]: type=blade +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:30 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:40 +msgid "axe" +msgstr "" + +#. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:39 +msgid "trample" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human #: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:4 msgid "Horse Lord" msgstr "" #. [unit_type]: id=Horse Lord, race=human -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:20 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:19 msgid "" "The greatest of the men of the plains, Horse Lords are heads of their houses " "and are respected by all, friend or foe. Their sword can kill most ordinary " @@ -3455,15 +3480,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [attack]: type=blade -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:24 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Warrior.cfg:23 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:23 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Warrior.cfg:22 msgid "greatsword" msgstr "didysis kalavijas" #. [attack]: type=impact -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:33 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:32 -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Warrior.cfg:32 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:32 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:31 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Warrior.cfg:31 msgid "morning star" msgstr "ryto žvaigždė" @@ -3478,7 +3503,7 @@ msgid "Mounted Fighter" msgstr "" #. [unit_type]: id=Mounted Fighter, race=human -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:19 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:18 msgid "" "The nobles of the men of the plains are trained with the rest of the " "horsemen to become great warriors. However, they are also trained in " @@ -3487,7 +3512,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [attack]: type=blade -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:23 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:22 msgid "sword" msgstr "kalavijas" @@ -3497,7 +3522,7 @@ msgid "Mounted Warrior" msgstr "" #. [unit_type]: id=Mounted Warrior, race=human -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Warrior.cfg:19 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Warrior.cfg:18 msgid "" "Leaders of the plains, Mounted Warriors are skilled with the use of the " "sword and the morning star. Riding horses, they are able to move around the " @@ -3505,6 +3530,19 @@ msgid "" "different fronts." msgstr "" +#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:5 +msgid "Skeleton Rider" +msgstr "" + +#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:33 +msgid "" +"Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop " +"their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread " +"fear and destruction." +msgstr "" + #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:8 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/abilities.cfg:9 @@ -3519,33 +3557,37 @@ msgid "" "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/character-definitions.cfg:15 +msgid "Dacyn" +msgstr "Deisynas" + #. [message]: speaker=Gweddry -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:9 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:12 msgid "No! I... die..." msgstr "Ne! Aš... mirštu..." #. [message]: speaker=Dacyn -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:23 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:30 msgid "We are doomed..." msgstr "Mes pasmerkti..." #. [message]: speaker=Owaec -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:37 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:48 msgid "I... must— Argh...!" msgstr "Aš... privalau— argh!.." #. [message]: speaker=Grug -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:51 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:66 msgid "Grarrgghh..." msgstr "Grarrgghh..." #. [message]: speaker=Engineer -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:62 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:80 msgid "Wha’? Yah fail’d to give me protecshun..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:73 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:92 msgid "" "It was perhaps as well for the men of Gweddry’s troop that they did not live " "to see the grim tide of undead sweeping westward into Wesnoth, laying waste " @@ -3553,7 +3595,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:85 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:104 msgid "" "Wesnoth never learned the fate of Gweddry’s band, but all too soon they " "would suffer the rage and malice of marauding orcs and undead in a war that " @@ -3561,7 +3603,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:97 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:116 msgid "" "Their home country proved to be no refuge for Gweddry’s weary men, and no " "more would it for the inhabitants of Wesnoth as foes pressed them on all " @@ -3569,7 +3611,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:109 +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/deaths.cfg:128 msgid "" "With the staunchest defenders of Wesnoth bested on their home ground, the " "once-great kingdom was plunged into final darkness under the vengeful hand " @@ -3626,3 +3668,26 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/final_battle.cfg:176 msgid "I wasn’t able to prevent his escape from here. Now Wesnoth is doomed..." msgstr "" + +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/macros.cfg:62 +msgid "" +"Wearing this amulet will cause every blow you deal to inflict arcane " +"damage!" +msgstr "Dėvint šį amuletą, kiekvienas smūgis darys paslaptingą žalą." + +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/macros.cfg:63 +msgid "holy amulet^Take it" +msgstr "Paimti" + +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/macros.cfg:64 +msgid "holy amulet^Leave it" +msgstr "Palikti" + +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/macros.cfg:65 +msgid "I am not suited to using this item! Let another take it." +msgstr "Aš negaliu naudoti šio daikto! Tegu kas kitas jį paima." + +#. [object] +#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/macros.cfg:67 +msgid "Holy Amulet" +msgstr "Šventas amuletas" diff --git a/help.lt.po b/help.lt.po index 251063c..c408706 100644 --- a/help.lt.po +++ b/help.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-08 18:04-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-06 02:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -18,20 +18,22 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #. [time]: id=underground -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:531 -#: data/core/macros/schedules.cfg:99 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:498 +#: data/core/macros/schedules.cfg:109 msgid "Underground" msgstr "Požemis" #. [berserk]: id=berserk -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:666 -#: data/core/macros/abilities.cfg:562 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:657 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:657 +#: data/core/macros/abilities.cfg:346 msgid "berserk" msgstr "berserkas" #. [berserk]: id=berserk -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:668 -#: data/core/macros/abilities.cfg:563 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:659 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:659 +#: data/core/macros/abilities.cfg:347 #, fuzzy msgid "" "Whether used offensively or defensively, this attack presses the engagement " @@ -42,14 +44,16 @@ msgstr "" "pat vieno iš besikaunančiųjų mirties, arba trisdešimt atakos raundų." #. [chance_to_hit]: id=magical -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:677 -#: data/core/macros/abilities.cfg:641 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:668 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:668 +#: data/core/macros/abilities.cfg:433 msgid "magical" msgstr "magiška" #. [chance_to_hit]: id=magical -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:679 -#: data/core/macros/abilities.cfg:642 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:670 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:670 +#: data/core/macros/abilities.cfg:434 #, fuzzy msgid "" "This attack always has a 70% chance to hit regardless of the defensive " @@ -60,14 +64,16 @@ msgstr "" "dalinio gynybinių gebėjimų." #. [firststrike]: id=firststrike -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:688 -#: data/core/macros/abilities.cfg:686 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:679 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:679 +#: data/core/macros/abilities.cfg:478 msgid "first strike" msgstr "pirmas smūgis" #. [firststrike]: id=firststrike -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:690 -#: data/core/macros/abilities.cfg:687 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:681 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:681 +#: data/core/macros/abilities.cfg:479 msgid "" "This unit always strikes first with this attack, even if they are defending." msgstr "Su šia ataka karys visuomet turės pirmenybę atakuoti, net kai ginasi." @@ -103,20 +109,20 @@ msgstr "" "pagalbos kaime arba pas dalinį, kuris gali atnuodyti." #. [heals]: id=healing -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:44 -#: data/core/macros/abilities.cfg:29 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:39 +#: data/core/macros/abilities.cfg:28 msgid "heals +8" msgstr "gydo +8" #. [heals]: id=healing -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:45 -#: data/core/macros/abilities.cfg:30 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:40 +#: data/core/macros/abilities.cfg:29 msgid "female^heals +8" msgstr "gydo +8" #. [heals]: id=healing -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:46 -#: data/core/macros/abilities.cfg:31 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:41 +#: data/core/macros/abilities.cfg:30 #, fuzzy msgid "" "This unit combines herbal remedies with magic to heal units more quickly " @@ -136,6 +142,439 @@ msgstr "" "Šis gydytojas negali išgydyti nuo nuodų. Apnuodytasis dalinys turi ieškoti " "pagalbos kaime arba pas dalinį, kuris gali atnuodyti." +#. [section]: id=editor +#: data/core/editor/help.cfg:5 +msgid "Map and Scenario Editor" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_brush +#: data/core/editor/help.cfg:13 +msgid "Editor Brush" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_brush +#. [topic]: id=editor_clipboard +#. [topic]: id=editor_tool_label +#. [topic]: id=editor_tool_item +#. [topic]: id=editor_tool_village +#. [topic]: id=editor_tool_unit +#. [topic]: id=editor_time_schedule +#. [topic]: id=editor_starting_positions_in_general +#: data/core/editor/help.cfg:14 data/core/editor/help.cfg:22 +#: data/core/editor/help.cfg:79 data/core/editor/help.cfg:87 +#: data/core/editor/help.cfg:105 data/core/editor/help.cfg:113 +#: data/core/editor/help.cfg:252 data/core/editor/help.cfg:290 +msgid "TODO" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_clipboard +#: data/core/editor/help.cfg:21 +msgid "Terrain Clipboard" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_tool_paint +#: data/core/editor/help.cfg:29 +msgid "Paint Tool" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_tool_paint +#: data/core/editor/help.cfg:30 +msgid "" +"Paint terrain tiles on the map.\n" +"\n" +"The paint tool utilizes the brushes and the terrain palette." +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_tool_fill +#: data/core/editor/help.cfg:39 +msgid "Fill Tool" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_tool_fill +#: data/core/editor/help.cfg:40 +msgid "Evil Tool for painting." +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_tool_fill +#: data/core/editor/help.cfg:41 +msgid "" +"Fill continuous regions of terrain with a different one!\n" +"\n" +"The fill tool utilizes the terrain palette." +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_tool_select +#: data/core/editor/help.cfg:50 +msgid "Select Tool" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_tool_select +#: data/core/editor/help.cfg:51 +msgid "" +"Selects a set of hex fields. The best tool ever!\n" +"\n" +"This tool utilizes the brushes." +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_tool_paste +#: data/core/editor/help.cfg:60 +msgid "Paste Tool" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_tool_paste +#: data/core/editor/help.cfg:61 +msgid "Paste the terrain in the clipboard" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_tool_starting +#: data/core/editor/help.cfg:68 +msgid "Starting Tool" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_tool_starting +#: data/core/editor/help.cfg:69 +msgid "" +"Defines the side leader starting position\n" +"\n" +"This tool gives only limited control over the start locations of certain." +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_tool_label +#: data/core/editor/help.cfg:78 +msgid "Label Tool" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_tool_item +#: data/core/editor/help.cfg:86 +msgid "Item Tool" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_tool_soundsource +#: data/core/editor/help.cfg:94 +msgid "Soundsource Tool" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_tool_soundsource +#: data/core/editor/help.cfg:95 +msgid "" +"Places Soundsources on your maps!\n" +"\n" +"This tool has not been implemented yet." +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_tool_village +#: data/core/editor/help.cfg:104 +msgid "Village Ownership Tool" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_tool_unit +#: data/core/editor/help.cfg:112 +msgid "Unit Tool" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_named_area +#: data/core/editor/help.cfg:120 +msgid "Named Areas" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_named_area +#: data/core/editor/help.cfg:121 +msgid "" +"Named Areas are sets of gamefields which can be addressed during scenario " +"scripting by a given name.\n" +"\n" +"It can be used to abstract between the implementation of an effect and the " +"map specific setting.\n" +"This is a very powerful mechanism since it allows generic scenario codings " +"working with different maps providing the needed named locations." +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_playlist +#: data/core/editor/help.cfg:131 +msgid "Playlist Manager" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_playlist +#: data/core/editor/help.cfg:132 +msgid "" +"Saves a list of music tracks defining a random playlist to the scenario.\n" +"\n" +"Have a look at the addon server for easy to use additional music tracks." +msgstr "" + +#. [topic]: id=..editor +#: data/core/editor/help.cfg:141 +msgid "Map/Scenario Editor" +msgstr "" + +#. [topic]: id=..editor +#: data/core/editor/help.cfg:143 +msgid "" +"Wesnoth's Map and Scenario Editor allows users to create and edit the maps " +"on which every Wesnoth scenario takes place. It also provides a limited set " +"of features for setting up a basic scenario.\n" +"\n" +"The editor can be launched from the text='Map Editor'" +msgstr "" + +#. [topic]: id=..editor +#: data/core/editor/help.cfg:145 +#, fuzzy +msgid "" +" option at the title screen. \n" +"\n" +"
text='What you get'
" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"
text='Tikimybė pataikyti'
" + +#. [topic]: id=..editor +#: data/core/editor/help.cfg:147 +msgid "" +"\n" +"\n" +"• dst='editor_terrain' text='Terrain Editor'\n" +"An easy to use map editor, similar to simple paint applications.\n" +"\n" +"• Scenario Editor\n" +"\n" +"• dst='editor_playlist' text='Playlist Manager'" +msgstr "" + +#. [topic]: id=..editor +#: data/core/editor/help.cfg:154 +msgid "" +"\n" +"Predefine the scenario's music track playlist.\n" +"\n" +"• Time Schedule Editor\n" +"\n" +msgstr "" + +#. [topic]: id=..editor +#: data/core/editor/help.cfg:159 +msgid "" +"\n" +"\n" +"• What-you-see-is-what-you-get\n" +"The editor is not a WYSIWYG application.\n" +"\n" +"Because which exact graphic tile represents a terrain in the map depends on " +"all terrain rules loaded (which is different between the editor and each " +"other use case) the map won't look exactly the same.\n" +"\n" +"• Event handlers and scripting\n" +"The editor is not a tool to help you scripting the scenario's event " +"handlers.\n" +"\n" +"• Infinite Backwards Compatibility\n" +"The editor can't load maps from versions prior to 1.10.\n" +"TODO is that true?\n" +"\n" +msgstr "" + +#. [topic]: id=..editor +#: data/core/editor/help.cfg:173 +msgid "" +"\n" +"• dst='editor_modes' text='Editing Modes'\n" +"• dst='editor_toolkit' text='Editor Toolkit'\n" +"• dst='editor_palette' text='Editor Palette'\n" +"• dst='editor_brush' text='Editor Brushes' TODO: not sure if it " +"needs a topic on its own\n" +"• dst='editor_clipboard' text='Editor Clipboard'" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_modes +#: data/core/editor/help.cfg:185 +msgid "Editing Modes" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_modes +#: data/core/editor/help.cfg:186 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\n" +"
text='Pure Map Mode'
" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"
text='Kūrėjo resursai'
" + +#. [topic]: id=editor_modes +#: data/core/editor/help.cfg:186 +msgid "The editor features two separate modes of operation:" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_modes +#: data/core/editor/help.cfg:188 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Allows only the composing of the terrain map itself and the definition of " +"leader starting positions." +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_modes +#: data/core/editor/help.cfg:190 +msgid "" +"\n" +"How the information is saved depends on the loaded file:\n" +"\n" +"text='Native'" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_modes +#: data/core/editor/help.cfg:193 +msgid "" +"\n" +"A new map or file containing only the arguments to the map_data attribute.\n" +"\n" +"The produced map can be played in the “User Maps” game type at the create " +"multiplayer game dialog if saved to the default directory.\n" +"\n" +"text='Embedded'" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_modes +#: data/core/editor/help.cfg:198 +msgid "" +"\n" +"Scenario files containing a valid map_data attribute (not a file include) " +"will be opened in this submode. The editor replaces only the content of " +"map_data and leaves everything else in the scenario untouched. Maps opened " +"this way are marked [e] in the Maps menu." +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_modes +#: data/core/editor/help.cfg:199 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\n" +"
text='Scenario Mode'
" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"
text='Kūrėjo resursai'
" + +#. [topic]: id=editor_modes +#: data/core/editor/help.cfg:201 +msgid "" +"\n" +"\n" +"The Scenario mode allows several extra tools to be used, such as the Unit " +"tool. At least one side must be defined in order to use these tools, " +"however.\n" +"\n" +"In this mode, terrain data is stored in the map_data attribute and saved " +"into a file with any applicable WML." +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_toolkit +#: data/core/editor/help.cfg:212 +msgid "Editor Tools" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_toolkit +#: data/core/editor/help.cfg:213 +msgid "" +"The editor provides several tools for editing your maps and scenarios. At " +"all times, one of the editor tools is active. The active tool's context " +"determines the content of the editor palette and context menu.\n" +"\n" +"These following tools are provided:\n" +"\n" +"• dst='editor_tool_paint' text='Paint Tool'\n" +"• dst='editor_tool_fill' text='Fill Tool'\n" +"• dst='editor_tool_select' text='Select Tool'\n" +"• dst='editor_tool_paste' text='Paste Tool'\n" +"• dst='editor_tool_starting' text='Starting Tool'\n" +"• dst='editor_tool_label' text='Label Tool'\n" +"• dst='editor_tool_item' text='Item Tool'\n" +"• dst='editor_tool_soundsource' text='Soundsource Tool'\n" +"• dst='editor_tool_village' text='Village Tool'\n" +"• dst='editor_tool_unit' text='Unit Tool'\n" +"\n" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_terrain +#: data/core/editor/help.cfg:235 +#, fuzzy +msgid "Terrain Editor" +msgstr "Vietovių modifikatoriai" + +#. [topic]: id=editor_terrain +#: data/core/editor/help.cfg:236 +msgid "" +"The terrain editor's functionality is covered by the " +"dst='editor_tool_paint' text='Paint' and " +"dst='editor_tool_fill' text='Fill Tool'." +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_masks +#: data/core/editor/help.cfg:243 +msgid "Editor Mask Usage" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_masks +#: data/core/editor/help.cfg:244 +msgid "" +"Masks can be applied to a base map for reusal in several scenarios playing " +"at the same locations." +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_time_schedule +#: data/core/editor/help.cfg:251 +msgid "Time Schedule Editor" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_palette +#: data/core/editor/help.cfg:259 +msgid "Editor Palette" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_palette +#: data/core/editor/help.cfg:260 +msgid "" +"The editor palette contains the applicable items you may use with the " +"currently selected tool. For example, the Paint tool will display a full " +"list of all available terrains, and the unit tool will provide a list of " +"available units." +msgstr "" + +#. [topic]: id=map_format +#: data/core/editor/help.cfg:267 +msgid "Wesnoth Map Format" +msgstr "" + +#. [topic]: id=map_format +#: data/core/editor/help.cfg:268 +msgid "" +"Wesnoth stores its maps in human readable plain text files.\n" +"\n" +"A map file consists of rows with comma separated terrain code strings. The " +"files can be edited with a general purpose text editor like notepad.\n" +"\n" +"The only additional information provided by the map syntax are the starting " +"positions of the scenario's sides.\n" +"\n" +"Additional information, such as teams, custom events, and complex side " +"setups still need to be manually coded in WML." +msgstr "" + +#. [topic]: id=scenario_format +#: data/core/editor/help.cfg:281 +msgid "Scenario Format" +msgstr "" + +#. [topic]: id=editor_starting_positions_in_general +#: data/core/editor/help.cfg:289 +msgid "Starting Positions Howto" +msgstr "" + #. [section]: id=encyclopedia #. [topic]: id=..encyclopedia #: data/core/encyclopedia/_main.cfg:5 data/core/encyclopedia/_main.cfg:12 @@ -149,18 +588,18 @@ msgstr "dst='..geography' text='Geografija'" #. [section]: id=geography #. [topic]: id=..geography -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:11 -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:18 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:12 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:19 msgid "Geography" msgstr "Geografija" #. [topic]: id=arkan_thoria -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:25 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:26 msgid "Arkan-thoria" msgstr "Arkan-torija" #. [topic]: id=arkan_thoria -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:26 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:27 #, fuzzy msgid "" "A river rising in the dst='heart_mountains' text='Heart Mountains'dst='heart_mountains' text='Šerdies kalnai'" #. [topic]: id=great_ocean -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:31 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:32 msgid "Great Ocean" msgstr "Didysis vandenynas" #. [topic]: id=great_ocean -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:32 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:33 msgid "" "Lies to the west of the dst='great_continent' text='continent' " -"and all rivers eventually flow to it. Far to the west in the the Great Ocean " -"is a huge archipelago called dst='morogor' text='Morogor'." +"and all rivers eventually flow to it. Far to the west in the Great Ocean is " +"a huge archipelago called dst='morogor' text='Morogor'." msgstr "" #. [topic]: id=morogor -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:37 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:38 msgid "Morogor" msgstr "Morogoras" #. [topic]: id=morogor -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:38 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:39 msgid "" "Archipelago, located somewhere in the dst='great_ocean' text='Great " -"Ocean' west of the dst='green_isle' text='Green Isle' and " -"east of the dst=old_continent text='Old Continent'.\n" +"Ocean' east of the dst='green_isle' text='Green Isle' and " +"west of the dst=great_continent text='Great Continent'.\n" "It is mostly inhabited by dst='..race_drake' text='drakes'.\n" "The central island of the archipelago is also called ‘Morogor’." msgstr "" #. [topic]: id=green_isle -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:45 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:46 msgid "Green Isle" msgstr "Žalioji sala" #. [topic]: id=green_isle -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:46 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:47 #, fuzzy msgid "" "A bigger island lying in the dst='great_ocean' text='Great Ocean'." msgstr "dst='heart_mountains' text='Šerdies kalnai'" #. [topic]: id=old_continent -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:51 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:52 msgid "Old Continent" msgstr "Senasis žemynas" #. [topic]: id=old_continent -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:52 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:53 msgid "" "Lies to the west of dst='morogor' text='Morogor' across the " "dst='great_ocean' text='Great Ocean'." msgstr "" #. [topic]: id=great_continent -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:57 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:58 msgid "Great Continent" msgstr "Didysis žemynas" #. [topic]: id=great_continent -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:58 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:59 msgid "" "The continent on which the dst='kingdom_wesnoth' text='Kingdom of " "Wesnoth' lies. Its west coast is surrounded by the " @@ -233,12 +672,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=irdya -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:63 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64 msgid "Irdya" msgstr "" #. [topic]: id=irdya -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:65 msgid "" "The name of the world in which the kingdom of dst='kingdom_wesnoth' " "text='Wesnoth' is situated is ‘Irdya’. This term is, however, only " @@ -247,12 +686,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=kingdom_wesnoth -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:69 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:70 msgid "Kingdom of Wesnoth" msgstr "Vesnoto karalystė" #. [topic]: id=kingdom_wesnoth -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:70 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:71 msgid "" "The Kingdom of Wesnoth is located in the north-central portion of the " "dst='great_continent' text='Great Continent'. Most of the " @@ -265,48 +704,44 @@ msgid "" "It is bounded to the south (off-map) by dense woods of which the Aethenwood " "may be considered a northernmost extension.\n" "\n" -" • Notable cities:\n" -" ◦ Weldyn: The capital of Wesnoth.\n" -" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n" -" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n" -" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n" -" ◦ Dan’Tonk: Wesnoth’s largest city, located in the center of the " +"
text='Notable cities:'
\n" +" • Weldyn: The capital of Wesnoth.\n" +" • Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n" +" • Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n" +" • Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n" +" • Dan’Tonk: Wesnoth’s largest city, located in the center of the " "country, just west and north of Weldyn.\n" -" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls " -"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n" -" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/" -"south road crossing the River Aethen.\n" -" ◦ Tath: Important fort city north of Dan’Tonk, exerts control over " -"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the " -"Ford of Abez.\n" +" • Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls the " +"confluence of the Weldyn River and the Great River.\n" +" • Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/south " +"road crossing the River Aethen.\n" +" • Tath: Important fort city north of Dan’Tonk, exerts control over the " +"wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the Ford " +"of Abez.\n" "\n" -" • Notable land features:\n" -" ◦ Gryphon Mountain: Home of the fabled Gryphons\n" -" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually " -"controlled by Wesnothian forces\n" -" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n" -" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan’Tonk, and Fort " -"Tahn, this plain is Wesnoth’s bread basket and home to most of its " -"population\n" -" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central " -"Plain provide much of Wesnoth’s livestock and agriculture\n" -" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not " -"well-populated and occasionally very dangerous.\n" -" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great " -"River, bounded by Glyn’s Forest to the west and the River Weldyn to the " -"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful " -"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n" -" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and " -"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River " -"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom’s " -"control is tenuous at best and banditry is common.\n" -" ◦ Glyn’s Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for " -"one of Haldric II’s sons\n" -" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, " -"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n" -" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, " -"south of Aldril. It receives drainage from the Brown Hills and feeds into " -"the Great River. (Not shown on the main map.)" +"
text='Notable land features:'
\n" +" • Gryphon Mountain: Home of the fabled Gryphons.\n" +" • Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually " +"controlled by Wesnothian forces.\n" +" • Weldyn River: It branches from the Great River and goes south.\n" +" • Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan’Tonk, and Fort Tahn, " +"this plain is Wesnoth’s bread basket and home to most of its population.\n" +" • Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central Plain " +"provide much of Wesnoth’s livestock and agriculture.\n" +" • Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not well-" +"populated and occasionally very dangerous.\n" +" • Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great River, " +"bounded by Glyn’s Forest to the west and the River Weldyn to the east; the " +"southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful Clans; " +"the best horses in Wesnoth are bred here.\n" +" • Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and east " +"of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River Weldyn, has " +"at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom’s control is " +"tenuous at best and banditry is common.\n" +" • Glyn’s Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for one of " +"Haldric II’s sons.\n" +" • Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, located " +"between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted." msgstr "" #. [topic]: id=elensefar @@ -324,23 +759,23 @@ msgid "" "the south, and the dst='great_ocean' text='ocean' to the west. " "More information is found in the historical narrative of Wesnoth.\n" "\n" -" • Notable cities:\n" -" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the " -"dst='great_river' text='Great River' delta\n" -" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth–Elensefar border, disputed with " -"Wesnoth\n" -" • Notable land features:\n" -" ◦ dst='great_river' text='Great River': It is very wide " -"at this point, and only ships can cross it." +"
text='Notable cities:'
\n" +" • Elensefar: The capital, located on an island in the " +"dst='great_river' text='Great River' delta.\n" +" • Carcyn: City on the Wesnoth–Elensefar border, disputed with Wesnoth.\n" +" \n" +"
text='Notable land features:'
\n" +" • dst='great_river' text='Great River': It is very wide at " +"this point, and only ships can cross it." msgstr "" #. [topic]: id=northlands -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:112 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:113 msgid "Northlands" msgstr "Šiaurinės žemės" #. [topic]: id=northlands -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:113 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:114 msgid "" "There is no government of the Northlands. Various groups of orcs, dwarves, " "barbarian men and even elves populate the region. The northern and eastern " @@ -348,68 +783,73 @@ msgid "" "text='Great River', and the western border is the " "dst='great_ocean' text='Great Ocean'.\n" "\n" -" • Notable cities:\n" -" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n" -" ◦ Wesmere: The location of the Ka’lian — the Elvish Council\n" -" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of " -"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n" -" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers " -"who crossed the Great River during Wesnoth’s Golden Age expansion. Now " +"
text='Notable cities:'
\n" +" • Glamdrol: An Orcish tribal capital.\n" +" • Wesmere: The location of the Ka’lian — the Elvish Council.\n" +" • Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of Knalga in " +"the southern Heart Mountains. A major trade center.\n" +" • Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers who " +"crossed the Great River during Wesnoth’s Golden Age expansion. Now " "abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages " "were located, was named the Annuvin province by men but was known by the " "elves as Wesmere.\n" "\n" -" • Notable land features:\n" -" ◦ Heart Mountains: A virtually impassable barrier between the " -"river country and the Northern Plains.\n" -" ◦ Heartfangs: the particularly forbidding stretch of high peaks " +"
text='Notable land features:'
\n" +" • Heart Mountains: A virtually impassable barrier between the river " +"country and the Northern Plains.\n" +" • Heartfangs: the particularly forbidding stretch of high peaks " "southwest of Lake Vrug and north of the Forest of Wesmere. The most " "inhospitable and dangerous portion of the Heart Mountains; only hermits, " "madmen, and mages live there.\n" -" ◦ Swamp of Dread: a very large bog located between the Heart " -"Mountains and the Great River. A notoriously dangerous place.\n" -" ◦ Lake Vrug: A large mountain lake whose river carves the only " -"pathway through the Northern Mountains\n" -" ◦ Arkan-thoria: The river than comes out of Lake Vrug. This is the " +" • Swamp of Dread: a very large bog located between the Heart Mountains " +"and the Great River. A notoriously dangerous place.\n" +" • Lake Vrug: A large mountain lake whose river carves the only pathway " +"through the Northern Mountains.\n" +" • Arkan-thoria: The river that comes out of Lake Vrug. This is the " "elvish name; among humans it is called Longlier.\n" -" ◦ River Listra: The south-running tributary of the Great River " -"into which the Arkan-thoria empties.\n" -" ◦ Lintanir Forest: The southernmost portion of the Great Northern " +" • River Listra: The south-running tributary of the Great River into " +"which the Arkan-thoria empties.\n" +" • Lintanir Forest: The southernmost portion of the Great Northern " "Forest, a gigantic wood whose eastern and northern boundaries are known only " "the elves. Their capitol, Elensiria, has only seldom been visited by " "humans.\n" -" ◦ Great River: The origin of this river is somewhere in the east " -"of the northern lands" +" • Great River: The origin of this river is somewhere in the east of the " +"northern lands." msgstr "" #. [topic]: id=southwest_elven_lands -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:134 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:135 msgid "Southwest Elven Lands" msgstr "Pietvakarinės elfų žemės" #. [topic]: id=southwest_elven_lands -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:135 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:136 msgid "" "The Wood Elves are separate from those of the north, and have only " "intermittent relations with them and most other countries. Its borders are " -"the Green Swamp to the northeast, the desert (not shown) to the south, and " -"the dst='great_ocean' text='Ocean' to the west.\n" +"the dst='great_ocean' text='Ocean' to the west, the Black River " +"to the south and southeast, the lands of Wesnoth to the north and the " +"Kerlath province to the east.\n" "\n" -" • Notable cities\n" -" ◦ None known\n" -" • Notable land features:\n" -" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to " -"the southwest—much farther than is charted—and is home to dst='.." -"race_elf' text='elves'." +"
text='Notable cities:'
\n" +" • None known.\n" +"\n" +"
text='Notable land features:'
\n" +" • Aethenwood: The largest southern forest, it extends far to the south " +"and is home to dst='..race_elf' text='elves'. Although the elves " +"make no such distinction, the southern part of the forest has been named " +"Southwood by denizens of Kerlath.\n" +" • Black Forest: An ancient forest of which very little is known, " +"abandoned by the elves long ago." msgstr "" #. [topic]: id=heart_mountains -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:145 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:148 msgid "Heart Mountains" msgstr "Šerdies kalnai" #. [topic]: id=heart_mountains -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:146 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:149 msgid "" "A virtually impassable barrier between the dst='arkan_thoria' " "text='river' country and the dst='far_north' text='Northern " @@ -417,12 +857,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=far_north -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:151 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:154 msgid "Far North" msgstr "Tolimoji šiaurė" #. [topic]: id=far_north -#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:152 +#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:155 msgid "" "Cold, harsh, and inaccessible, the Far North is the ancestral home of the " "Orcish Clannate. It lies north of the dst='heart_mountains' text='Heart " @@ -433,91 +873,153 @@ msgid "" "(known as North Elves in human lands). The High Elves themselves reside " "further east, where it is rumored they rule a vast kingdom.\n" "\n" -" • Notable cities:\n" -" ◦ Barag Gor, a city home to the Orcish Council\n" -" ◦ Bitok\n" -" ◦ Borstep\n" -" ◦ Farzi\n" -" ◦ Lmarig\n" -" ◦ Melmog\n" -" ◦ Prestim\n" -" ◦ Tirigaz\n" -" ◦ Dorest, the northernmost human city\n" -" • Notable land features:\n" -" ◦ Black Marshes\n" -" ◦ Mountains of Dorth\n" -" ◦ Mountains of Haag\n" -" ◦ Greenwood\n" -" ◦ Silent Forest\n" -" ◦ Forest of Thelien\n" -" ◦ River Oumph\n" -" ◦ River Bork\n" -" ◦ Frosty Wastes\n" -" ◦ Barren Plains" +"
text='Notable cities:'
\n" +" • Barag Gor, a city home to the Orcish Council\n" +" • Bitok\n" +" • Borstep\n" +" • Farzi\n" +" • Lmarig\n" +" • Melmog\n" +" • Prestim\n" +" • Tirigaz\n" +" • Dorest, the northernmost human city\n" +"\n" +"
text='Notable land features:'
\n" +" • Black Marshes\n" +" • Mountains of Dorth\n" +" • Mountains of Haag\n" +" • Greenwood\n" +" • Silent Forest\n" +" • Forest of Thelien\n" +" • River Oumph\n" +" • River Bork\n" +" • Frosty Wastes\n" +" • Barren Plains" msgstr "" +#. [section]: id=schedule +#: data/core/help.cfg:10 +#, fuzzy +msgid "Time of Day Schedule" +msgstr "Dienos laikas" + #. [section]: id=introduction #. [topic]: id=..introduction -#: data/core/help.cfg:10 data/core/help.cfg:85 +#: data/core/help.cfg:17 data/core/help.cfg:96 msgid "Introduction" msgstr "Įvadas" #. [section]: id=gameplay #. [topic]: id=..gameplay -#: data/core/help.cfg:16 data/core/help.cfg:136 +#: data/core/help.cfg:23 data/core/help.cfg:168 msgid "Gameplay" msgstr "Žaidimas" #. [section]: id=traits_section #. [topic]: id=..traits_section -#: data/core/help.cfg:22 data/core/help.cfg:358 +#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:397 msgid "Traits" msgstr "Bruožai" #. [section]: id=units #. [topic]: id=..units -#: data/core/help.cfg:31 data/core/help.cfg:91 +#: data/core/help.cfg:37 data/core/help.cfg:119 msgid "Units" msgstr "Daliniai" #. [section]: id=abilities_section #. [topic]: id=..abilities_section -#: data/core/help.cfg:40 data/core/help.cfg:100 +#: data/core/help.cfg:46 data/core/help.cfg:139 msgid "Abilities" msgstr "Gebėjimai" #. [section]: id=weapon_specials #. [topic]: id=..weapon_specials -#: data/core/help.cfg:48 data/core/help.cfg:109 +#: data/core/help.cfg:54 data/core/help.cfg:148 msgid "Weapon Specials" msgstr "Ginklų ypatybės" -#. #-#-#-#-# wesnoth-help.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [section]: id=factions_section -#: data/core/help.cfg:56 src/help.cpp:1291 src/help.cpp:1293 -msgid "Factions" -msgstr "Frakcijos" +#. [section]: id=eras_section +#. [topic]: id=..eras_section +#: data/core/help.cfg:62 data/core/help.cfg:128 +msgid "Eras" +msgstr "" #. [section]: id=terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:63 data/core/help.cfg:492 +#: data/core/help.cfg:71 data/core/help.cfg:412 msgid "Terrains" msgstr "Vietovės" #. [section]: id=addons #. [topic]: id=..addons -#: data/core/help.cfg:71 data/core/help.cfg:500 +#: data/core/help.cfg:79 data/core/help.cfg:465 msgid "Add-ons" msgstr "Priedai" #. [section]: id=commands #. [topic]: id=..commands -#: data/core/help.cfg:77 data/core/help.cfg:565 +#: data/core/help.cfg:85 data/core/help.cfg:532 msgid "Commands" msgstr "Komandos" +#. [topic]: id=..introduction +#: data/core/help.cfg:97 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\n" +"text='Battle for Wesnoth' is a turn-based fantasy strategy " +"game somewhat unusual among modern strategy games. While other games strive " +"for complexity, text='Battle for Wesnoth' strives for " +"simplicity of both rules and gameplay. This does not make the game simple, " +"however — from these simple rules arise a wealth of strategy, making the " +"game easy to learn but a challenge to master.\n" +"\n" +"The following pages outline all you need to know to play Wesnoth. As you " +"play, new information is added to the various categories as you come across " +"new aspects of the game. For more detailed information on special situations " +"and exceptions, follow the included links." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"text='Mūšis dėl Vesnoto' yra ėjimais pagrįstas fantastinis " +"strateginis žaidimas, iš dalies neįprastas tarp šiuolaikinių strateginių " +"žaidimų. Kol kiti žaidimai siekia sudėtingumo, text='Mūšis dėl " +"Vesnoto' siekia paprastumo, tačiau iš šių paprastų taisyklių " +"atsiranda strategijų gausumas, darantis žaidimą lengvai išmokstamą, bet " +"sunkų puikiai įvaldyti." + +#. [topic]: id=about_game +#: data/core/help.cfg:107 +msgid "About the Game" +msgstr "Apie žaidimą" + +#. [topic]: id=about_game +#: data/core/help.cfg:108 +msgid "" +"The game takes place on a hex-based game field, where your units battle " +"against those controlled by the computer, friends who each take turns on the " +"same computer (hotseat play), other players on the same network, or players " +"worldwide in multiplayer mode.\n" +"\n" +"Each of these battles is called a text='scenario', which " +"can be strung together to make text='campaigns'. Besides " +"the campaigns that ship with the game, Wesnoth supports user-made content, " +"and the add-on server boasts hundreds of custom maps, campaigns, eras, " +"factions, and resources.\n" +"\n" +"The game also features a human-readable markup called Wesnoth Markup " +"Language (WML) to easily allow users to create their own content, as well as " +"a fully-featured Map and Scenario Editor for designing your own " +"battlefields.\n" +"\n" +"The text='Battle for Wesnoth' project was begun in 2003, " +"and has been worked on by a multitude of volunteers ever since." +msgstr "" + #. [topic]: id=..units -#: data/core/help.cfg:92 +#: data/core/help.cfg:120 msgid "" "This section will list all the units you discover as you explore the world " "of Wesnoth. When you see a new unit during a campaign or multiplayer " @@ -527,8 +1029,25 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#. [topic]: id=..eras_section +#: data/core/help.cfg:129 +msgid "" +"A faction is a collection of units and leaders. Factions are assigned to " +"sides in multiplayer games.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. [topic]: id=..eras_section +#: data/core/help.cfg:131 +msgid "" +"An era is a collection of factions, intended to be played against one " +"another. Besides the mainline eras that come with the game, many user-made " +"factions are available from add-ons.\n" +"\n" +msgstr "" + #. [topic]: id=..abilities_section -#: data/core/help.cfg:101 +#: data/core/help.cfg:140 #, fuzzy msgid "" "Certain units have abilities that either directly affect other units or have " @@ -544,7 +1063,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=..weapon_specials -#: data/core/help.cfg:110 +#: data/core/help.cfg:149 msgid "" "Some weapons have special features that increase the effectiveness of " "attacking with them. When you see a new weapon special during a campaign or " @@ -555,12 +1074,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=.unknown_unit -#: data/core/help.cfg:119 +#: data/core/help.cfg:158 msgid "Unknown Unit" msgstr "Nežinomas dalinys" #. [topic]: id=.unknown_unit -#: data/core/help.cfg:120 +#: data/core/help.cfg:159 msgid "" "\n" "\n" @@ -572,137 +1091,61 @@ msgstr "" "Šis dalinys šiuo metu nežinomas. Jūs privalote atrasti jį žaidime, kad " "galėtumėte pamatyti jo aprašymą." -#. [topic]: id=introduction_topic -#: data/core/help.cfg:127 -msgid "Overview" -msgstr "Apžvalga" - -#. [topic]: id=introduction_topic -#: data/core/help.cfg:128 +#. [topic]: id=..gameplay +#: data/core/help.cfg:169 msgid "" +"Wesnoth is comprised of a series of battles, called " +"text='scenarios', that pit your troops against the troops " +"of one or more adversaries. Multiple scenarios that follow on from each " +"other, telling a story, make up text='campaigns'. In a " +"campaign, you often need to play more carefully, preserving your best troops " +"for use again in later scenarios.\n" "\n" +"The interactive text='Tutorial' introduces the basics of " +"Wesnoth gameplay in the context of a scenario. Most material covered in the " +"tutorial is explained more in-depth in these pages, so you can always refer " +"back here if you forget something.\n" "\n" -"text='Battle for Wesnoth' is a turn-based fantasy strategy " -"game somewhat unusual among modern strategy games. While other games strive " -"for complexity, text='Battle for Wesnoth' strives for " -"simplicity of both rules and gameplay. This does not make the game simple, " -"however — from these simple rules arise a wealth of strategy, making the " -"game easy to learn but a challenge to master." +"After you master the basics, try out a beginner campaign, such as " +"text='Heir to the Throne' or text='The South " +"Guard'. A full list of installed campaigns can be found via the " +"text='Campaign' option on the main menu. As Wesnoth can be " +"quite challenging, you may wish to start on easy before progressing to " +"higher difficulties." msgstr "" -"\n" -"\n" -"text='Mūšis dėl Vesnoto' yra ėjimais pagrįstas fantastinis " -"strateginis žaidimas, iš dalies neįprastas tarp šiuolaikinių strateginių " -"žaidimų. Kol kiti žaidimai siekia sudėtingumo, text='Mūšis dėl " -"Vesnoto' siekia paprastumo, tačiau iš šių paprastų taisyklių " -"atsiranda strategijų gausumas, darantis žaidimą lengvai išmokstamą, bet " -"sunkų puikiai įvaldyti." -#. [topic]: id=fundamentals -#: data/core/help.cfg:142 -msgid "Fundamentals of Gameplay" -msgstr "Žaidimo pagrindai" - -#. [topic]: id=fundamentals -#: data/core/help.cfg:143 +#. [topic]: id=..gameplay +#: data/core/help.cfg:176 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"To begin with, it’s best to click the text='Tutorial' button at " -"the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will " -"teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play " -"the Heir to the Throne campaign first — click text='Campaign' " -"then text='Heir to the Throne'. As text='Battle for " -"Wesnoth' can be quite challenging, you may wish to start on easy." -msgstr "" +"
text='Fundamentals of Gameplay'
\n" "\n" -"\n" -"Pradžiai, geriausia pagrindiniame meniu nuspausti mygtuką " -"text='Apmokymas'. Tai nuves jus į interaktyvų apmokymą, " -"kuris išmokys jus Vesnoto pagrindų. Po to, rekomenduojama, kad pirmiausia " -"sužaistumėte kampaniją Sosto įpėdinis – spauskite text='Kampanija', tada text='Sosto įpėdinis'. Kadangi " -"text='Mūšis dėl Vesnoto' gali būti pakankamai iššaukiančiu, " -"galite norėti pradėti lengvu sudėtingumu." +msgstr "
text='Šios rasės daliniai'
" -#. [topic]: id=fundamentals -#: data/core/help.cfg:143 +#. [topic]: id=..gameplay +#: data/core/help.cfg:176 +#, fuzzy msgid "" -"These pages outline all you need to know to play text='Battle for " -"Wesnoth'. They cover how to play and the basic mechanics behind the " -"game. As you play the game, new information is added to these pages as you " -"come across new aspects of the game. For more detailed information on " -"special situations and exceptions, please follow the links included." -msgstr "" -"Čia rasite visą informaciją, kurią turėtumėte žinoti, kad galėtumėte žaisti " -"text='Mūšį dėl Vesnoto'. Jie apima instrukcijas, kaip " -"žaisti, ir pagrindinius žaidimo mechanizmus. Bežaidžiant prie šių puslapių " -"pridedama nauja informacija, kai atrandami nauji žaidimo aspektai. " -"Detalesnei informacijai apie specialias situacijas ir išskirtinumus prašome " -"aplankyti pridėtas nuorodas." - -#. [topic]: id=fundamentals -#: data/core/help.cfg:148 -msgid "" -"While playing, keep in mind that if you mouse-over many items in the game, " -"such as the information displayed in the status pane, a brief description " -"will be shown explaining each item. This is especially useful when you " -"encounter new dst='..abilities_section' text='abilities' for the " -"first time." +"While playing, keep in mind that you can mouse-over many items in the game, " +"such as the information displayed in the status pane, to see a brief " +"description explaining each item. This is especially useful when you " +"encounter new elements, such as dst='..abilities_section' " +"text='abilities', for the first time." msgstr "" "Turėkite omenyje, kad jeigu bežaidžiant jūs užvesite pelės žymeklį ant " "objektų, tokių kaip informaciniai langeliai, bus parodytas trumpas " "paaiškinimas apie kiekvieną objektą. Tai ypač naudinga pirmą kartą sutikus " "naują dst='..abilities_section' text='gebėjimą'. " -#. [topic]: id=about_game -#: data/core/help.cfg:153 -msgid "About the Game" -msgstr "Apie žaidimą" - -#. [topic]: id=about_game -#: data/core/help.cfg:154 -msgid "" -"\n" -"\n" -"text='Campaigns' consist of multiple scenarios that follow " -"on from each other, telling a story. In a campaign, you often need to play " -"more carefully, preserving your best troops so that they can be used again " -"in later scenarios in the campaign." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"text='Kampanijos' susideda iš daugelio scenarijų, kurie " -"seka vienas kitą, pasakodami istoriją. Kampanijoje dažnai turėsite žaisti " -"atidžiau, išsaugodami geriausius savo karius, kad jie vėl galėtų būti " -"panaudoti vėlesniuose kampanijos scenarijuose." - -#. [topic]: id=about_game -#: data/core/help.cfg:154 -msgid "" -"The game takes place over a series of battles, called " -"text='scenarios'. Each scenario pits your troops against " -"the troops of one or more adversaries. You can play against the computer, or " -"with friends who each take turns sitting at the computer (hotseat play). If " -"your computer is connected to a computer network, you can also play against " -"other people connected to that network. If your computer has a connection to " -"the Internet, you can play against other people across the Internet." -msgstr "" -"Žaidimas vyksta mūšių serijomis, pavadintomis text='scenarijais'. Kiekvienas scenarijus išbando jūsų karius prieš vieno ar kelių " -"priešininkų karius. Galite žaisti prieš kompiuterį arba su draugais, " -"paeiliui sėdėdami prie kompiuterio (karštos vietos žaidimas). Jeigu jūsų " -"kompiuteris prijungtas prie kompiuterių tinklo, galite žaisi su kitais " -"žmonėmis, prisijungusiais prie to tinklo. Jei jūsų kompiuteris turi ryšį su " -"internetu, galite žaisti su kitais žaidėjais per internetą." - #. [topic]: id=victory_and_defeat -#: data/core/help.cfg:162 +#: data/core/help.cfg:188 msgid "Victory and Defeat" msgstr "Pergalė ir pralaimėjimas" #. [topic]: id=victory_and_defeat -#: data/core/help.cfg:163 +#: data/core/help.cfg:189 msgid "" "\n" "\n" @@ -720,14 +1163,16 @@ msgstr "" "kalbėtis su kitais žaidėjais." #. [topic]: id=victory_and_defeat -#: data/core/help.cfg:163 +#: data/core/help.cfg:189 +#, fuzzy msgid "" "Pay careful attention to the text='Objectives' pop-up box at " -"the beginning of each scenario. Usually you will achieve victory by killing " -"all enemy leaders, and only be defeated by having your leader killed. But " -"scenarios may have other victory objectives — getting your leader to a " -"designated point, say, or rescuing someone, or solving a puzzle, or holding " -"out against a siege until a certain number of turns have elapsed." +"the beginning of each scenario. In most scenarios, you will achieve victory " +"by killing all enemy leaders ; likewise, the death of your own leader " +"generally results in defeat. However, some scenarios may have other victory " +"objectives, such as getting your leader to a designated point, rescuing an " +"ally, solving a puzzle, or holding out against a siege until a certain " +"number of turns have elapsed." msgstr "" "Ypatingai atkreipkite dėmesį į kiekvienos užduoties pradžioje iššokančiame " "langelyje pateiktą text='tikslo' aprašymą. Paprastai pergalė " @@ -737,12 +1182,12 @@ msgstr "" "galvosūkį, ar išsilaikyti apsiaustyje tam tikrą ėjimų skaičių." #. [topic]: id=recruit_and_recall -#: data/core/help.cfg:172 +#: data/core/help.cfg:198 msgid "Recruiting and Recalling" msgstr "Samdymas ir grąžinimas" #. [topic]: id=recruit_and_recall -#: data/core/help.cfg:173 +#: data/core/help.cfg:199 msgid "" "\n" "\n" @@ -759,7 +1204,8 @@ msgstr "" "langelių savo pilyje ir negalite išleisti daugiau aukso negu turite samdymui." #. [topic]: id=recruit_and_recall -#: data/core/help.cfg:173 +#: data/core/help.cfg:199 +#, fuzzy msgid "" "Each side begins with one leader in their keep. At the start of any battle, " "and at times during it, you will need to recruit dst='..units' " @@ -770,7 +1216,7 @@ msgid "" "from the menu or right-clicking on a hex and selecting text='Recruit'. This brings up the recruit menu, which lists units available for " "recruitment, along with their gold cost. Click on a unit to see its " -"statistics, then press the recruit button to recruit it." +"statistics, then press the OK button to recruit it." msgstr "" "Pradžioje visi priešininkai turi po vieną vadą savo bokštuose. Kiekvieno " "mūšio pradžioje, o kartais ir eigoje, jums reikės pasamdyti dst='.." @@ -784,7 +1230,7 @@ msgstr "" "paspaudę ant kario, o jį nusamdyti paspaudę samdymo klavišą. " #. [topic]: id=recruit_and_recall -#: data/core/help.cfg:175 +#: data/core/help.cfg:201 msgid "" "\n" "\n" @@ -797,7 +1243,7 @@ msgstr "" "text='bruožus', kurie keičia jų statistikas." #. [topic]: id=recruit_and_recall -#: data/core/help.cfg:177 +#: data/core/help.cfg:203 msgid "" "\n" "\n" @@ -812,7 +1258,7 @@ msgstr "" "kainą, bus parodomas visų, ankstesnėse užduotyse išlikusių dalinių sąrašas." #. [topic]: id=recruit_and_recall -#: data/core/help.cfg:179 +#: data/core/help.cfg:205 msgid "" "\n" "\n" @@ -826,53 +1272,109 @@ msgstr "" "aukso atsargas. Daugiau informacijos rasite skyrelyje " "dst='income_and_upkeep' text='pajamos ir išlaikymas'. " -#. [topic]: id=orbs -#: data/core/help.cfg:188 -msgid "Orbs" -msgstr "Rutuliai" +#. [topic]: id=income_and_upkeep +#: data/core/help.cfg:214 +msgid "Income and Upkeep" +msgstr "Pajamos ir išlaikymas" -#. [topic]: id=orbs -#: data/core/help.cfg:189 +#. [topic]: id=income_and_upkeep +#: data/core/help.cfg:215 msgid "" -"On top of the energy bar shown next to each unit of yours is an orb. For " -"units you control, this orb is:" +"\n" +"\n" +"Income is simple. You have a base income of 2 gold per turn. For every " +"village you control, you gain one additional gold each turn. (In general " +"this is configurable but in campaigns it is almost always one gold per " +"village.) Thus, if you have ten villages, you would normally gain 12 gold " +"each turn. Your upkeep costs are subtracted from this income, as detailed " +"below." msgstr "" -"Virš energijos juostos, rodomos šalia jūsų dalinių, yra rutulys. Daliniams, " -"kuriuos jūs kontroliuojate, šis rutulys yra:" +"\n" +"\n" +"Pajamos yra paprasta. Jūs gaunate 2 auksinius per kiekvieną ėjimą. Iš " +"kiekvieno jums priklausančio kaimo kiekvieną ėjimą gausite vieną papildomą " +"auksinį (Apskritai tai yra konfigūruojama, bet kampanijose beveik visada bus " +"vienas auksinis nuo kiekvieno kaimo.). Taigi, jei turite dešimt kaimų, " +"kiekvieną ėjimą gautumėte 12 auksinių. Žemiau paaiškinta, kaip iš šių pajamų " +"atimamos išlaikymo išlaidos." -#. [topic]: id=orbs -#: data/core/help.cfg:190 -msgid " green if it hasn’t moved this turn," -msgstr " žalias, jei dar nejudėjo šį ėjimą," - -#. [topic]: id=orbs -#: data/core/help.cfg:191 -msgid " yellow if it has moved, but could still move further or attack, or" -msgstr " geltonas, jei judėjo, bet dar gali toliau judėti ar pulti arba" - -#. [topic]: id=orbs -#: data/core/help.cfg:192 +#. [topic]: id=income_and_upkeep +#: data/core/help.cfg:215 msgid "" -" black if it can no longer move or attack, or the user ended the unit’s turn." +"In Wesnoth, it is not enough simply to recruit units and fight. You must " +"watch your gold as well, especially in campaigns, where you can carry extra " +"gold over from one scenario to the next. There are two aspects to this; " +"text='income' and text='upkeep'." msgstr "" +"Vesnote nepakanka tiesiog samdyti dalinius ir kautis. Jūs taip pat privalote " +"stebėti savo auksą, ypač kampanijose, kur galite persinešti papildomą auksą " +"iš vieno scenarijaus į kitą. Yra du šito aspektai; text='pajamos' ir text='išlaikymas'." -#. [topic]: id=orbs -#: data/core/help.cfg:193 -msgid " blue if the unit is an ally you do not control." -msgstr " mėlynas, jei dalinys yra draugas, kurio jūs nevaldote." +#. [topic]: id=income_and_upkeep +#: data/core/help.cfg:217 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Upkeep is also fairly simple. Each unit requires an amount of Upkeep equal " +"to its level. You can support as many levels worth of units as you have " +"villages, without paying any upkeep. However, for each level of unit beyond " +"the number of villages you have, you must pay one gold per turn. For " +"example, if you have twelve level one units and ten villages, you would have " +"to pay two gold each turn in upkeep." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Išlaikymas taip pat yra pakankamai paprastas. Kiekvieno dalinio išlaikymo " +"kaina lygi jo lygiui. Nemokėdami išlaikymo išlaidų jūs galite išlaikyti tiek " +"lygių text=vertų dalinių, kiek turite kaimų. Tačiau už kiekvieną dalinio " +"lygį, viršijantį kaimų skaičių, turite mokėti po vieną auksinį per ėjimą. " +"Pavyzdžiui, jeigu turite dvylika pirmo lygio dalinių ir dešimt kaimų, " +"turėsite mokėti po du auksinius išlaikymo išlaidų kiekvieno ėjimo metu." -#. [topic]: id=orbs -#: data/core/help.cfg:194 -msgid " Enemy units have a red orb on top of their energy bar." -msgstr " Priešo kariai turi raudoną rutulį virš jų energijos juostos." +#. [topic]: id=income_and_upkeep +#: data/core/help.cfg:219 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Upkeep costs are subtracted from your income, so in the case of twelve " +"levels of units and ten villages, your resultant Income would be 10 gold per " +"turn." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Išlaikymo kaštai atimami iš jūsų pajamų, taigi dvylikos dalinių lygių ir " +"dešimties kaimų atveju jūsų pajamos bus 10 aukso per ėjimą." + +#. [topic]: id=income_and_upkeep +#: data/core/help.cfg:221 +msgid "" +"\n" +"\n" +"There are two important exceptions to upkeep: units with the loyal trait and " +"leaders never incur upkeep. Units you begin the scenario with (such as " +"Delfador), or units who join you during a scenario (such as the horseman in " +"the second scenario of text='Heir to the Throne') will " +"usually have the text='loyal' trait. The unit you are " +"playing (such as Konrad) will almost always be a leader." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Išlaikymo išlaidoms yra numatytos dvi svarbios išimtys: ištikimi daliniai ir " +"vadai nereikalauja Išlaikymo. Scenarijaus pradžioje turimi daliniai " +"(pavyzdžiui, Delfadoras), arba daliniai, prisijungiantys scenarijaus metu " +"(pavyzdžiui, raiteliai antrajame text='Sosto įpėdinio' " +"scenarijuje), paprastai turi text='ištikimo' dalinio " +"bruožą. Daliniai, kuriais jūs žaidžiate (pavyzdžiui, Konradas), beveik " +"visada būna vadai." #. [topic]: id=hitpoints -#: data/core/help.cfg:201 +#: data/core/help.cfg:230 msgid "Hitpoints and Experience" msgstr "Gyvybės taškai ir patirtis" #. [topic]: id=hitpoints -#: data/core/help.cfg:202 +#: data/core/help.cfg:231 msgid "" "Each unit has a certain number of text='hitpoints' (HP). If " "the hitpoints of a unit drop below 1, the unit dies. Each unit also has a " @@ -887,7 +1389,7 @@ msgstr "" "įgauna patirties kovodamas su priešais." #. [topic]: id=hitpoints -#: data/core/help.cfg:206 +#: data/core/help.cfg:235 msgid "" "The hitpoints and experience points are both indicated in the status pane " "using two numbers (the current value and the maximum value the unit can " @@ -897,12 +1399,13 @@ msgstr "" "(dabartinės ir didžiausios galimos reikšmės). " #. [topic]: id=hitpoints -#: data/core/help.cfg:207 +#: data/core/help.cfg:237 +#, fuzzy msgid "" "The hitpoints are also indicated by an energy bar next to each unit, which " "is green, yellow or red. A unit with at least 1 experience point has a blue " "experience bar, which turns white as the unit is about to " -"dst='experience_and_advancement' text='advance'." +"dst='advancement' text='advance'." msgstr "" "Gyvybės taškai taip pat rodomi dalinio energijos indikatoriuje, kuris " "šviečia žalia, geltona arba raudona šviesa. Dalinys, turintis bent 1 " @@ -910,13 +1413,79 @@ msgstr "" "patirčiai pasikeičia į baltą spalvą, kai dalinys beveik pasiruošęs " "dst='experience_and_advancement' text='patobulėti'." +#. [topic]: id=advancement +#: data/core/help.cfg:244 +#, fuzzy +msgid "Advancement" +msgstr "Tobulėja į: " + +#. [topic]: id=advancement +#: data/core/help.cfg:245 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Units have a certain amount of experience required to advance (this is 20% " +"less for units with the Intelligent trait). Once they achieve this amount, " +"they immediately advance to the next level, healing fully in the process. In " +"some cases, you will be given a choice of advancement options." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Tam, kad patobulėtų, daliniai turi gauti tam tikrą kiekį patirties " +"(protingiems daliniams reikia 20% mažiau patirties). Kai tik pasiekiamas " +"atitinkamas kiekis, jie tuoj pat pasikelia lygį ir pilnai pasveiksta. Tam " +"tikrais atvejais jūs galėsite pasirinkti vieną iš kelių paaukštinimo " +"galimybių." + +#. [topic]: id=advancement +#: data/core/help.cfg:245 +msgid "" +"If both units survive a combat, they gain a number of experience points " +"equal to the level of the unit they’re fighting. If a unit kills another in " +"combat, however, it gains much more experience — 4 for a level 0 unit, 8 for " +"level 1, 16 for level 2, 24 for level 3, and so forth." +msgstr "" +"Jeigu abu daliniai išgyvena kovą, jie gauna patirties taškų skaičių lygų " +"dalinio, su kuriuo jie kaunasi, lygiui. Tačiau jei dalinys kovoje užmuša " +"kitą, jis gauna kur kas daugiau patirties – 4 už 0 lygio dalinį, 8 – už 1 " +"lygio, 16 – už 2 lygio, 24 – už 3 lygio ir t.t." + +#. [topic]: id=advancement +#: data/core/help.cfg:247 +msgid "" +"\n" +"\n" +"While most units have three levels, not all do. Occasional units (such as " +"dst='unit_Mage' text='magi') may have four. Once a unit has " +"reached its maximum level, it may have an text='After Maximum Level " +"Advancement' (AMLA) available to it. The AMLA will modify the unit " +"each time the unit reaches the experience goal, but the unit will remain the " +"same level. The typical AMLA effect is for the unit to raise the maximum HP " +"by 3 and full-heal it. The first AMLA will normally be reached with 150 XP " +"gained (120 XP for intelligent units). However, gaining an AMLA becomes " +"progressively harder for each AMLA the unit receives, and so it is usually " +"more useful to try to advance your lower level units." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Dauguma dalinių turi tris lygius, bet ne visi. Kai kurie daliniai (tokie " +"kaip dst='unit_Mage' text='magai') gali turėti keturis. Kai " +"dalinys pasiekia aukščiausią lygį, jis gali įgyti text='virš " +"aukščiausio lygio paaukštinimą' (VALP). Kiekvieną kartą, kai " +"dalinys surenka pakankamai patirties, VALP pakeičia dalinį, tačiau jo lygis " +"išlieka nepakitęs. VALP pagrindinis poveikis yra maksimalaus GT kiekio " +"pakėlimas 3 punktais ir pilnas pagydymas. Pirmą kartą VALP paprastai " +"pasiekiamas surinkus 150 PT (120 PT protingiems daliniams). Tačiau vėliau " +"tampa vis sunkiau pasiekti VALP, todėl naudingiau bandyti patobulinti " +"žemesnio lygio dalinius." + #. [topic]: id=movement -#: data/core/help.cfg:214 +#: data/core/help.cfg:256 msgid "Movement" msgstr "Judėjimas" #. [topic]: id=movement -#: data/core/help.cfg:215 +#: data/core/help.cfg:257 msgid "" "\n" "\n" @@ -943,7 +1512,7 @@ msgstr "" "bold>, kuriame rasite text='Vietovių modifikatorius'." #. [topic]: id=movement -#: data/core/help.cfg:215 +#: data/core/help.cfg:257 msgid "" "Movement in text='Battle for Wesnoth' is simple. Click on " "the unit you wish to move to select it, then click on the hex you wish to " @@ -973,15 +1542,16 @@ msgstr "" "tačiau išsaugos galimybę pulti." #. [topic]: id=movement -#: data/core/help.cfg:217 +#: data/core/help.cfg:259 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Another thing to keep in mind while moving is text='zones of " -"control'. Each unit generates a zone of control in the hexes " -"immediately surrounding it, and any enemy unit entering those hexes " -"immediately ends its movement. Learning how to use zones of control to your " -"advantage is an important part of Wesnoth, as only " +"control'. Each unit — except for level 0 units — generates a zone " +"of control in the hexes immediately surrounding it, and any enemy unit " +"entering those hexes immediately ends its movement. Learning how to use " +"zones of control to your advantage is an important part of Wesnoth, as only " "dst='ability_skirmisher' text='skirmishers' can ignore zones of " "control." msgstr "" @@ -995,7 +1565,7 @@ msgstr "" "nepaisyti valdymo zonų." #. [topic]: id=movement -#: data/core/help.cfg:219 +#: data/core/help.cfg:261 msgid "" "\n" "\n" @@ -1010,12 +1580,12 @@ msgstr "" "jūsų dalinių nebūtų žemėlapyje ir jie netrukdytų judėti." #. [topic]: id=shroud_and_fog -#: data/core/help.cfg:228 +#: data/core/help.cfg:270 msgid "Shroud and Fog of War" msgstr "Uždanga ir karo rūkas" #. [topic]: id=shroud_and_fog -#: data/core/help.cfg:229 +#: data/core/help.cfg:271 msgid "" "In some scenarios, parts of the map will be hidden from you. There are two " "mechanisms that can be used separately or together. The " @@ -1061,12 +1631,12 @@ msgstr "" "bus užtikrinta galimybė atšaukti ėjimą." #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:238 +#: data/core/help.cfg:280 msgid "Combat" msgstr "Grumtynės" #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:239 +#: data/core/help.cfg:281 msgid "" "\n" "\n" @@ -1077,7 +1647,7 @@ msgstr "" "
text='Smūgių tvarka ir skaičius'
" #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:239 +#: data/core/help.cfg:281 msgid "" "Combat in text='Battle for Wesnoth' always takes place " "between units in adjacent hexes. Click on your unit, and click on the enemy " @@ -1101,7 +1671,8 @@ msgstr "" "italic>, kur naudojami tokie ginklai, kaip lankai, ietys ir ugnies kamuoliai." #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:241 +#: data/core/help.cfg:283 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" @@ -1109,8 +1680,8 @@ msgid "" "strike either hits, doing a given amount of damage, or misses, doing no " "damage at all. Strikes alternate until each unit has used up all of its " "strikes. The number of strikes a unit has varies; for instance, an elvish " -"fighter with a 5–4 attack may strike 4 times, each successful strike dealing " -"5 damage, while an orcish grunt with a 9–2 attack can only strike twice (but " +"fighter with a 5×4 attack may strike 4 times, each successful strike dealing " +"5 damage, while an orcish grunt with a 9×2 attack can only strike twice (but " "at 9 damage for each hit)." msgstr "" "\n" @@ -1124,7 +1695,7 @@ msgstr "" "stiprumu tegali smūgiuoti 2 kartus (tačiau žala siekia 9 taškus)." #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:243 +#: data/core/help.cfg:285 msgid "" "\n" "\n" @@ -1135,7 +1706,7 @@ msgstr "" "
text='Tikimybė pataikyti'
" #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:245 +#: data/core/help.cfg:287 msgid "" "\n" "\n" @@ -1158,7 +1729,7 @@ msgstr "" "pataikyti į užpuoliką priklauso nuo vietovės, kurioje stovi užpuolikas." #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:247 +#: data/core/help.cfg:289 msgid "" "\n" "\n" @@ -1177,7 +1748,7 @@ msgstr "" "pataikyti, nepriklausomai nuo vietovės." #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:249 +#: data/core/help.cfg:291 msgid "" "\n" "\n" @@ -1188,12 +1759,13 @@ msgstr "" "
text=Žala
" #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:251 +#: data/core/help.cfg:293 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Each strike which hits causes a base amount of damage depending on the " -"attack type. For instance, an elvish fighter with a 5–4 attack does 5 base " +"attack type. For instance, an elvish fighter with a 5×4 attack does 5 base " "damage. This is usually modified by two things: " "dst='damage_types_and_resistance' text='resistance' and " "dst='time_of_day' text='time of day'. To see how base damage is " @@ -1211,7 +1783,7 @@ msgstr "" "text='Žalos skaičiavimai'." #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:253 +#: data/core/help.cfg:295 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1230,12 +1802,12 @@ msgstr "" "besiginančio padaroma žala padvigubėja." #. [topic]: id=damage_types_and_resistance -#: data/core/help.cfg:261 +#: data/core/help.cfg:303 msgid "Damage Types and Resistance" msgstr "Žalos tipai ir atsparumas" #. [topic]: id=damage_types_and_resistance -#: data/core/help.cfg:262 +#: data/core/help.cfg:304 msgid "" "\n" "\n" @@ -1254,7 +1826,7 @@ msgstr "" "dvigubai (100% labiau), kai patirs tos rūšies žalą." #. [topic]: id=damage_types_and_resistance -#: data/core/help.cfg:262 +#: data/core/help.cfg:304 msgid "" "In Wesnoth, there are three types of damage usually associated with physical " "attacks: text='blade, pierce, and impact damage'. " @@ -1270,7 +1842,7 @@ msgstr "" "rūšies žalą." #. [topic]: id=damage_types_and_resistance -#: data/core/help.cfg:264 +#: data/core/help.cfg:306 msgid "" "\n" "\n" @@ -1284,7 +1856,7 @@ msgstr "" "pažeidžiami smūgiu ir ugnimi, ir ypač pažeidžiami paslaptinga žala." #. [topic]: id=damage_types_and_resistance -#: data/core/help.cfg:266 +#: data/core/help.cfg:308 msgid "" "\n" "\n" @@ -1297,20 +1869,65 @@ msgstr "" "Jeigu smūgis yra pataikomas, tai visuomet atneš bent 1 tašką žalos. Tai " "galioja net ir esant 100% atsparumui žalos rūšiai." +#. [topic]: id=orbs +#: data/core/help.cfg:316 +msgid "Orbs" +msgstr "Rutuliai" + +#. [topic]: id=orbs +#: data/core/help.cfg:317 +msgid "" +"On top of the energy bar shown next to each unit of yours is an orb. For " +"units you control, this orb is:" +msgstr "" +"Virš energijos juostos, rodomos šalia jūsų dalinių, yra rutulys. Daliniams, " +"kuriuos jūs kontroliuojate, šis rutulys yra:" + +#. [topic]: id=orbs +#: data/core/help.cfg:319 +msgid " green if it hasn’t moved this turn," +msgstr " žalias, jei dar nejudėjo šį ėjimą," + +#. [topic]: id=orbs +#: data/core/help.cfg:320 +msgid " yellow if it has moved, but could still move further or attack, or" +msgstr " geltonas, jei judėjo, bet dar gali toliau judėti ar pulti arba" + +#. [topic]: id=orbs +#: data/core/help.cfg:321 +msgid "" +" red if it can no longer move or attack, or the user ended the unit’s turn." +msgstr "" + +#. [topic]: id=orbs +#: data/core/help.cfg:322 +msgid " blue if the unit is an ally you do not control." +msgstr " mėlynas, jei dalinys yra draugas, kurio jūs nevaldote." + +#. [topic]: id=orbs +#: data/core/help.cfg:323 +#, fuzzy +msgid " Enemy units have no orb on top of their energy bar." +msgstr " Priešo kariai turi raudoną rutulį virš jų energijos juostos." + #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:274 +#: data/core/help.cfg:330 msgid "Time of Day" msgstr "Dienos laikas" #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:275 +#: data/core/help.cfg:331 #, fuzzy msgid "" "The time of day affects the damage of certain units as follows:\n" -" Lawful units get +25% damage in daytime, and −25% damage at night.\n" -" Chaotic units get +25% damage at night, and −25% in daytime.\n" -" Neutral units are unaffected by the time of day.\n" -" Liminal units get −25% damage during both night and daytime." +"\n" +"• text='Lawful' units get +25% damage in daytime, and −25% " +"damage at night.\n" +"• text='Chaotic' units get +25% damage at night, and −25% in " +"daytime.\n" +"• text='Neutral' units are unaffected by the time of day.\n" +"• text='Liminal' units get −25% damage during both night and " +"daytime." msgstr "" "Dienos laikas turi įtakos tam tikrų dalinių žalos dydžiui:\n" "Šviesos daliniai dienos metu daro +25% daugiau žalos, o nakties metu daro " @@ -1321,13 +1938,15 @@ msgstr "" "Neutralių dalinių daroma žala nepriklauso nuo dienos laiko." #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:279 +#: data/core/help.cfg:336 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "The current time of day can be observed under the minimap in the status " "pane. For the usual day/night cycle, morning and afternoon count as day, " "first and second watch count as night:\n" +"\n" msgstr "" "\n" "\n" @@ -1338,128 +1957,83 @@ msgstr "" #. [time]: id=dawn #. [time]: id=dawn_hour #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:282 data/core/macros/schedules.cfg:6 -#: data/core/macros/schedules.cfg:265 +#: data/core/help.cfg:340 data/core/macros/schedules.cfg:14 +#: data/core/macros/schedules.cfg:275 data/test/maps/pathfind_1.cfg:64 msgid "Dawn" msgstr "Aušra" #. [time]: id=morning #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:283 data/core/macros/schedules.cfg:17 +#: data/core/help.cfg:341 data/core/macros/schedules.cfg:26 +#: data/test/maps/pathfind_1.cfg:75 msgid "Morning" msgstr "Rytas" #. [time]: id=afternoon #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:284 data/core/macros/schedules.cfg:35 +#: data/core/help.cfg:342 data/core/macros/schedules.cfg:44 +#: data/test/maps/pathfind_1.cfg:86 msgid "Afternoon" msgstr "Popietė" #. [time]: id=dusk #. [time]: id=dusk_hour #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:285 data/core/macros/schedules.cfg:44 -#: data/core/macros/schedules.cfg:377 +#: data/core/help.cfg:343 data/core/macros/schedules.cfg:53 +#: data/core/macros/schedules.cfg:396 data/test/maps/pathfind_1.cfg:97 msgid "Dusk" msgstr "Prieblanda" #. [time]: id=first_watch #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:286 data/core/macros/schedules.cfg:55 +#: data/core/help.cfg:344 data/core/macros/schedules.cfg:65 +#: data/test/maps/pathfind_1.cfg:108 msgid "First Watch" msgstr "Pirmoji sargyba" #. [time]: id=second_watch #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:287 data/core/macros/schedules.cfg:79 +#: data/core/help.cfg:345 data/core/macros/schedules.cfg:89 +#: data/test/maps/pathfind_1.cfg:119 msgid "Second Watch" msgstr "Antroji sargyba" #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:289 +#: data/core/help.cfg:347 +#, fuzzy msgid "" "Keep in mind that some scenarios take place underground, where it is " -"perpetually night!" +"perpetually night!\n" msgstr "" "Turėkite omeny, kad kai kurie scenarijai vyksta požemyje, kur nuolat yra " "naktis!" -#. [topic]: id=experience_and_advancement -#: data/core/help.cfg:296 -msgid "Experience and Advancement" -msgstr "Patirtis ir paaukštinimai" - -#. [topic]: id=experience_and_advancement -#: data/core/help.cfg:297 +#. [topic]: id=time_of_day +#: data/core/help.cfg:349 msgid "" -"\n" -"\n" -"Units have a certain amount of experience required to advance (this is 20% " -"less for units with the Intelligent trait). Once they achieve this amount, " -"they immediately advance to the next level, healing fully in the process. In " -"some cases, you will be given a choice of advancement options." +"Some underground locations are illuminated. They are perpetually " +"intermediate between day and night.\n" msgstr "" -"\n" -"\n" -"Tam, kad patobulėtų, daliniai turi gauti tam tikrą kiekį patirties " -"(protingiems daliniams reikia 20% mažiau patirties). Kai tik pasiekiamas " -"atitinkamas kiekis, jie tuoj pat pasikelia lygį ir pilnai pasveiksta. Tam " -"tikrais atvejais jūs galėsite pasirinkti vieną iš kelių paaukštinimo " -"galimybių." -#. [topic]: id=experience_and_advancement -#: data/core/help.cfg:297 +#. [topic]: id=time_of_day +#: data/core/help.cfg:351 msgid "" -"If both units survive a combat, they gain a number of experience points " -"equal to the level of the unit they’re fighting. If a unit kills another in " -"combat, however, it gains much more experience — 4 for a level 0 unit, 8 for " -"level 1, 16 for level 2, 24 for level 3, and so forth." +"Some role-playing scenarios take place indoors — these regions are similarly " +"intermediate." msgstr "" -"Jeigu abu daliniai išgyvena kovą, jie gauna patirties taškų skaičių lygų " -"dalinio, su kuriuo jie kaunasi, lygiui. Tačiau jei dalinys kovoje užmuša " -"kitą, jis gauna kur kas daugiau patirties – 4 už 0 lygio dalinį, 8 – už 1 " -"lygio, 16 – už 2 lygio, 24 – už 3 lygio ir t.t." - -#. [topic]: id=experience_and_advancement -#: data/core/help.cfg:299 -msgid "" -"\n" -"\n" -"While most units have three levels, not all do. Occasional units (such as " -"dst='unit_Mage' text='magi') may have four. Once a unit has " -"reached its maximum level, it may have an text='After Maximum Level " -"Advancement' (AMLA) available to it. The AMLA will modify the unit " -"each time the unit reaches the experience goal, but the unit will remain the " -"same level. The typical AMLA effect is for the unit to raise the maximum HP " -"by 3 and full-heal it. The first AMLA will normally be reached with 150 XP " -"gained (120 XP for intelligent units). However, gaining an AMLA becomes " -"progressively harder for each AMLA the unit receives, and so it is usually " -"more useful to try to advance your lower level units." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Dauguma dalinių turi tris lygius, bet ne visi. Kai kurie daliniai (tokie " -"kaip dst='unit_Mage' text='magai') gali turėti keturis. Kai " -"dalinys pasiekia aukščiausią lygį, jis gali įgyti text='virš " -"aukščiausio lygio paaukštinimą' (VALP). Kiekvieną kartą, kai " -"dalinys surenka pakankamai patirties, VALP pakeičia dalinį, tačiau jo lygis " -"išlieka nepakitęs. VALP pagrindinis poveikis yra maksimalaus GT kiekio " -"pakėlimas 3 punktais ir pilnas pagydymas. Pirmą kartą VALP paprastai " -"pasiekiamas surinkus 150 PT (120 PT protingiems daliniams). Tačiau vėliau " -"tampa vis sunkiau pasiekti VALP, todėl naudingiau bandyti patobulinti " -"žemesnio lygio dalinius." #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:308 +#: data/core/help.cfg:358 msgid "Healing" msgstr "Gydymas" #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:309 +#: data/core/help.cfg:359 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"text='Resting': A unit which neither moves, attacks, nor is " +"• text='Resting': A unit which neither moves, attacks, nor is " "attacked will heal 2 HP in its next turn." msgstr "" "\n" @@ -1468,50 +2042,47 @@ msgstr "" "puolamas, kitą ėjimą pagis 2 GT." #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:309 +#: data/core/help.cfg:359 msgid "" -"In combat, your units will inevitably take damage. When a unit " -"dst='experience_and_advancement' text='advances', it will heal " -"fully. This can happen as you finish fighting an enemy, whether it is your " -"turn or not. Wesnoth offers several other ways for your units to heal, all " -"of which take place at the beginning of your turn, before you take action." +"In combat, your units will inevitably take damage. There are several ways to " +"heal your units. However, with the exception of resting, these do not stack; " +"only one can occur per turn." msgstr "" -"Grumtynėse jūsų daliniai neišvengiamai bus sužaloti. Kai dalinys " -"dst='experience_and_advancement' text='paaukštinamas', jis pilnai " -"pasveiksta. Tai gali įvykti pasibaigus kovai, nepriklausomai kieno – jūsų ar " -"priešininko ėjimas. Vesnote yra keletas kitų būdų dalinių išgijimui, ir visi " -"jie atliekami jūsų ėjimo pradžioje, prieš pradedant veiksmus." #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:311 +#: data/core/help.cfg:361 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"text='Villages': A unit which starts a turn in a village " -"will heal 8HP." +"• text='Villages': A unit which starts a turn in a village or " +"oasis will heal 8HP. If the unit is poisoned, the poison will be cured " +"instead." msgstr "" "\n" "text='Kaimai': dalinys, pradedantis ėjimą kaime, pagis 8 GT." #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:312 +#: data/core/help.cfg:362 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"dst='ability_regenerates' text='Regeneration': Certain units " -"(such as trolls) will automatically heal 8HP every turn." +"• dst='ability_regenerates' text='Regeneration': Certain units " +"(such as trolls) will automatically heal 8HP every turn. If the unit is " +"poisoned, the poison will be cured instead." msgstr "" "\n" "dst='ability_regenerates' text='Regeneruoja': Kai kurie daliniai " "(pavyzdžiui, troliai) kiekvieną ėjimą savaime pasigydys 8 GT." #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:313 +#: data/core/help.cfg:363 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"text='Healing units': Units with the " -"dst='ability_heals +4' text='Heals' ability will heal each allied " -"adjacent unit, usually dst='ability_heals +4' text='4HP' or " -"dst='ability_heals +8' text='8HP' per turn, or prevent Poison " -"from causing that unit damage." +"• text='Healing units': Units with the dst='ability_heals " +"+4' text='Heals' ability will heal each allied adjacent unit, usually " +"dst='ability_heals +4' text='4HP' or dst='ability_heals +8' " +"text='8HP' per turn, or prevent Poison from causing that unit damage." msgstr "" "\n" "text='Gydantys daliniai': daliniai, turintys gebėjimą " @@ -1521,13 +2092,13 @@ msgstr "" "neutralizuoja nuodų poveikį daliniui." #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:314 +#: data/core/help.cfg:364 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"text='Curing units': Units with the " -"dst='ability_cures' text='cures' ability will cure Poison in all " -"allied adjacent units (in preference to healing, if it has that ability as " -"well)." +"• text='Curing units': Units with the dst='ability_cures' " +"text='cures' ability will cure Poison in all allied adjacent units (in " +"preference to healing, if it has that ability as well)." msgstr "" "\n" "text='Atnuodijantys daliniai': daliniai, turintys " @@ -1535,7 +2106,16 @@ msgstr "" "esančius apnuodytus dalinius (vietoj gydymo, jei jis turi ir tą gebėjimą)." #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:315 +#: data/core/help.cfg:365 +msgid "" +"\n" +"• text='Advancement': When a unit dst='advancement' " +"text='advances', it will heal fully. This can happen as soon as your " +"unit gains enough experience, whether it is your turn or not." +msgstr "" + +#. [topic]: id=healing +#: data/core/help.cfg:366 msgid "" "\n" "\n" @@ -1550,109 +2130,33 @@ msgstr "" "naudojamas tik tuo metu geriausias variantas. Galiausiai, daliniai pilnai " "pasveiksta pereidami iš vieno scenarijaus į kitą." -#. [topic]: id=income_and_upkeep -#: data/core/help.cfg:324 -msgid "Income and Upkeep" -msgstr "Pajamos ir išlaikymas" - -#. [topic]: id=income_and_upkeep -#: data/core/help.cfg:325 +#. [topic]: id=healing +#: data/core/help.cfg:368 msgid "" "\n" "\n" -"Income is simple. You have a base income of 2 gold per turn. For every " -"village you control, you gain one additional gold each turn. (In general " -"this is configurable but in campaigns it is almost always one gold per " -"village.) Thus, if you have ten villages, you would normally gain 12 gold " -"each turn. Your upkeep costs are subtracted from this income, as detailed " -"below." +"text='Advanced'" msgstr "" -"\n" -"\n" -"Pajamos yra paprasta. Jūs gaunate 2 auksinius per kiekvieną ėjimą. Iš " -"kiekvieno jums priklausančio kaimo kiekvieną ėjimą gausite vieną papildomą " -"auksinį (Apskritai tai yra konfigūruojama, bet kampanijose beveik visada bus " -"vienas auksinis nuo kiekvieno kaimo.). Taigi, jei turite dešimt kaimų, " -"kiekvieną ėjimą gautumėte 12 auksinių. Žemiau paaiškinta, kaip iš šių pajamų " -"atimamos išlaikymo išlaidos." -#. [topic]: id=income_and_upkeep -#: data/core/help.cfg:325 -msgid "" -"In Wesnoth, it is not enough simply to recruit units and fight. You must " -"watch your gold as well, especially in campaigns, where you can carry extra " -"gold over from one scenario to the next. There are two aspects to this; " -"text='income' and text='upkeep'." -msgstr "" -"Vesnote nepakanka tiesiog samdyti dalinius ir kautis. Jūs taip pat privalote " -"stebėti savo auksą, ypač kampanijose, kur galite persinešti papildomą auksą " -"iš vieno scenarijaus į kitą. Yra du šito aspektai; text='pajamos' ir text='išlaikymas'." - -#. [topic]: id=income_and_upkeep -#: data/core/help.cfg:327 +#. [topic]: id=healing +#: data/core/help.cfg:370 msgid "" "\n" "\n" -"Upkeep is also fairly simple. Each unit requires an amount of Upkeep equal " -"to its level. You can support as many levels worth of units as you have " -"villages, without paying any upkeep. However, for each level of unit beyond " -"the number of villages you have, you must pay one gold per turn. For " -"example, if you have twelve level one units and ten villages, you would have " -"to pay two gold each turn in upkeep." +"Unlike other forms of healing, the heals ability will not take effect on the " +"healed unit’s turn, but on the healer’s turn. This means that while a unit " +"surrounded by several healers on the same side will only receive healing " +"from one healer per turn, a unit surrounded by healers from several allied " +"sides will be healed once on each of said allied sides’ turns." msgstr "" -"\n" -"\n" -"Išlaikymas taip pat yra pakankamai paprastas. Kiekvieno dalinio išlaikymo " -"kaina lygi jo lygiui. Nemokėdami išlaikymo išlaidų jūs galite išlaikyti tiek " -"lygių text=vertų dalinių, kiek turite kaimų. Tačiau už kiekvieną dalinio " -"lygį, viršijantį kaimų skaičių, turite mokėti po vieną auksinį per ėjimą. " -"Pavyzdžiui, jeigu turite dvylika pirmo lygio dalinių ir dešimt kaimų, " -"turėsite mokėti po du auksinius išlaikymo išlaidų kiekvieno ėjimo metu." - -#. [topic]: id=income_and_upkeep -#: data/core/help.cfg:329 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Upkeep costs are subtracted from your income, so in the case of twelve " -"levels of units and ten villages, your resultant Income would be 10 gold per " -"turn." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Išlaikymo kaštai atimami iš jūsų pajamų, taigi dvylikos dalinių lygių ir " -"dešimties kaimų atveju jūsų pajamos bus 10 aukso per ėjimą." - -#. [topic]: id=income_and_upkeep -#: data/core/help.cfg:331 -msgid "" -"\n" -"\n" -"There are two important exceptions to upkeep: units with the loyal trait and " -"leaders never incur upkeep. Units you begin the scenario with (such as " -"Delfador), or units who join you during a scenario (such as the horseman in " -"the second scenario of text='Heir to the Throne') will " -"usually have the text='loyal' trait. The unit you are " -"playing (such as Konrad) will almost always be a leader." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Išlaikymo išlaidoms yra numatytos dvi svarbios išimtys: ištikimi daliniai ir " -"vadai nereikalauja Išlaikymo. Scenarijaus pradžioje turimi daliniai " -"(pavyzdžiui, Delfadoras), arba daliniai, prisijungiantys scenarijaus metu " -"(pavyzdžiui, raiteliai antrajame text='Sosto įpėdinio' " -"scenarijuje), paprastai turi text='ištikimo' dalinio " -"bruožą. Daliniai, kuriais jūs žaidžiate (pavyzdžiui, Konradas), beveik " -"visada būna vadai." #. [topic]: id=wrap_up -#: data/core/help.cfg:339 +#: data/core/help.cfg:378 msgid "Wrap Up" msgstr "Reziumė" #. [topic]: id=wrap_up -#: data/core/help.cfg:340 +#: data/core/help.cfg:379 msgid "" "This concludes the fundamentals of Wesnoth. You might want to read up on " "basic strategy, or familiarize yourself with dst='..traits_section' " @@ -1667,21 +2171,48 @@ msgstr "" "kampaniją. Linkime smagaus žaidimo ir sėkmės!" #. [topic]: id=about -#: data/core/help.cfg:345 +#: data/core/help.cfg:384 msgid "ingame_help_item^Contributors" msgstr "Autoriai" #. [topic]: id=license -#: data/core/help.cfg:351 +#: data/core/help.cfg:390 msgid "License" msgstr "Licencija" #. [topic]: id=..traits_section -#: data/core/help.cfg:360 +#: data/core/help.cfg:399 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -"The traits that are available to all non-undead units are " +"Most units have two traits. However, goblins have only one trait, undead " +"units are always assigned the single trait text='undead' " +"and in some cases text='fearless', and woses do not receive " +"any traits. " +msgstr "" +"Dauguma dalinių turi du bruožus. Tačiau nemirėlių daliniams priskirtas " +"vienintelis bruožas text='nemirėlis', o miškiniai neturi " +"jokių bruožų. Bruožai yra pakeitimai, kurie šiek tiek pakeičia dalinio " +"atributus. Jie paprastai atsitiktinai priskiriami daliniui, kai jis yra " +"pasamdomas." + +#. [topic]: id=..traits_section +#: data/core/help.cfg:399 +msgid "" +"Traits are modifications that change a unit’s attributes slightly. They are " +"usually randomly assigned to a unit when it is recruited. The traits " +"available to a unit are largely determined by its text='race'." +msgstr "" + +#. [topic]: id=..traits_section +#: data/core/help.cfg:401 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\n" +"The traits that are available to most non‐undead units are " "dst='traits_intelligent' text='intelligent', " "dst='traits_quick' text='quick', dst='traits_resilient' " "text='resilient', and dst='traits_strong' text='strong'." @@ -1694,469 +2225,30 @@ msgstr "" "text='gyvybingas' ir dst='traits_strong' text='stiprus'." #. [topic]: id=..traits_section -#: data/core/help.cfg:360 -msgid "" -"Most units have two traits. However, undead units are assigned the single " -"trait text='undead', and woses do not receive any traits. " -"Traits are modifications that change a unit’s attributes slightly. They are " -"usually randomly assigned to a unit when it is recruited." -msgstr "" -"Dauguma dalinių turi du bruožus. Tačiau nemirėlių daliniams priskirtas " -"vienintelis bruožas text='nemirėlis', o miškiniai neturi " -"jokių bruožų. Bruožai yra pakeitimai, kurie šiek tiek pakeičia dalinio " -"atributus. Jie paprastai atsitiktinai priskiriami daliniui, kai jis yra " -"pasamdomas." - -#. [topic]: id=..traits_section -#: data/core/help.cfg:362 +#: data/core/help.cfg:403 msgid "" "\n" "\n" -"Other traits that may be assigned to units are dst='traits_dextrous' " -"text='dextrous', dst='traits_loyal' text='loyal', and " +"Elves may also receive dst='traits_dextrous' text='dextrous', and " +"dwarves may receive dst='traits_healthy' text='healthy'. Trolls " +"and certain humans may receive dst='traits_fearless' text='fearless'. Other traits which may be assigned include dst='traits_loyal' " +"text='loyal', dst='traits_feral' text='feral' and " "dst='traits_undead' text='undead'.\n" "\n" msgstr "" -"\n" -"\n" -"Kiti bruožai, kurie gali būti priskirti daliniams yra " -"dst='traits_dextrous' text='vikrus', dst='traits_loyal' " -"text='ištikimas' ir dst='traits_undead' text='nemirėlis'.\n" -"\n" - -#. [topic]: id=traits_intelligent -#: data/core/help.cfg:372 -msgid "Intelligent" -msgstr "Protingas" - -#. [topic]: id=traits_intelligent -#: data/core/help.cfg:373 -msgid "" -"\n" -"\n" -"text='Intelligent' units are very useful at the beginning " -"of a campaign as they can advance to higher levels more quickly. Later in " -"campaigns Intelligent is not quite as useful because the text='After " -"Maximum Level Advancement' (AMLA) is not as significant a change as " -"advancing a level. If you have many ‘maximum level’ units you may wish to " -"recall units with more desirable traits." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"text='Protingi' daliniai yra labai naudingi kampanijos " -"pradžioje, nes gali greitai pasiekti aukštą lygį. Vėliau protas nebėra toks " -"svarbus, nes pasiekus text='virš aukščiausio lygio paaukštinimą' (VALP), tobulėjimas nebėra toks staigus. Jeigu turite daug " -"aukščiausio lygio dalinių, galbūt norėsite susigrąžinti dalinius, turinčius " -"norimų savybių." - -#. [topic]: id=traits_intelligent -#: data/core/help.cfg:373 -msgid "Intelligent units require 20% less experience than usual to advance." -msgstr "" -"Protingiems daliniams reikia 20% mažiau patirties nei įprasta, kad būtų " -"paaukštinti." - -#. [topic]: id=traits_quick -#: data/core/help.cfg:380 -msgid "Quick" -msgstr "Greitas" - -#. [topic]: id=traits_quick -#: data/core/help.cfg:381 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Quick is the most noticeable trait, particularly in slower moving units such " -"as trolls or heavy infantry. Units with the quick trait often have greatly " -"increased mobility in rough terrain, which can be important to consider when " -"deploying your forces. Also, quick units aren’t quite as tough as units " -"without this trait and are subsequently less good at holding contested " -"positions." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Greitis yra viena iš labiausiai pastebimų savybių, ypač lėtesniuose " -"daliniuose, pavyzdžiui, troliuose arba sunkiuosiuose pėstininkuose. Greiti " -"daliniai turi žymiai didesnį judrumą nelygiose vietovėse, į ką svarbu " -"atkreipti dėmesį dėstant savo pajėgas. Taip pat žinotina, kad greiti " -"daliniai nėra tokie stiprūs, kaip neturintys didelio greičio ir žymiai " -"prasčiau atlaiko ginčijamas pozicijas." - -#. [topic]: id=traits_quick -#: data/core/help.cfg:381 -msgid "" -"text='Quick' units have 1 extra movement point, but 5% less " -"HP than usual." -msgstr "" -"text='Greiti' daliniai turi 1 papildomą judėjimo tašką, bet " -"5% mažiau GT nei įprasta." - -#. [topic]: id=traits_resilient -#: data/core/help.cfg:388 -msgid "Resilient" -msgstr "Gyvybingas" - -#. [topic]: id=traits_resilient -#: data/core/help.cfg:389 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Resilient units can be useful at all stages of a campaign, and this is a " -"useful trait for all units. Resilient is often most helpful as a trait when " -"it occurs in a unit that has some combination of low hitpoints, good " -"defense, or high resistances. Resilient units are especially useful for " -"holding strategic positions against opponents." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Gyvybingi daliniai būna naudingi visose kampanijos stadijose ir tai yra " -"visiems daliniams naudingas bruožas. Gyvybingumas yra naudingiausias bruožas " -"daliniams, turintiems mažai gyvybės taškų, gerą gynybą arba didelį " -"atsparumą. Gyvybingi daliniai yra ypač naudingi strateginių pozicijų " -"išlaikymui." - -#. [topic]: id=traits_resilient -#: data/core/help.cfg:389 -msgid "" -"text='Resilient' units have 4 HP plus 1 HP per level more " -"than usual." -msgstr "" -"text='Gyvybingi' daliniai turi 4 GT plius 1 GT lygiui " -"daugiau negu įprasta." - -#. [topic]: id=traits_strong -#: data/core/help.cfg:396 -msgid "Strong" -msgstr "Stiprus" - -#. [topic]: id=traits_strong -#: data/core/help.cfg:397 -msgid "" -"\n" -"\n" -"While useful for any close-combat unit, strong is most effective for units " -"who have a high number of swings such as the elvish fighter. Strong units " -"can be very useful when a tiny bit of extra damage is all that is needed to " -"turn a damaging stroke into a killing blow." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Jėga yra naudinga visiems artimose kovose dalyvaujantiems daliniams, bet " -"efektingiausia daliniams turintiems didelį kirčių skaičių, pavyzdžiui, elfų " -"kovotojams. Stiprūs daliniai gali būti labai naudingi, kai reikalinga " -"truputį didesnė žala paversti žalojantį smūgį į mirtiną." - -#. [topic]: id=traits_strong -#: data/core/help.cfg:397 -msgid "" -"text='Strong' units do 1 more damage for every successful " -"strike in melee combat, and have 1 more HP." -msgstr "" -"text='Stiprūs' daliniai padaro 1 tašku daugiau žalos per " -"kiekvieną pavykusį smūgį artimoje kovoje ir turi 1 GT daugiau." - -#. [topic]: id=traits_fearless -#: data/core/help.cfg:404 -msgid "Fearless" -msgstr "Bebaimis" - -#. [topic]: id=traits_fearless -#: data/core/help.cfg:405 -msgid "Aversion to light and dark holds no sway over these brave individuals." -msgstr "Priklausymas šviesai ar tamsai neįtakoja šių drąsių individų." - -#. [topic]: id=traits_feral -#: data/core/help.cfg:410 -msgid "Feral" -msgstr "Laukinis" - -#. [topic]: id=traits_feral -#: data/core/help.cfg:411 -#, fuzzy -msgid "" -"Dwellings of sentient beings are not easily used for cover by feral " -"creatures of low intelligence. As a result, text='feral' " -"units receive a maximum of 50% defense in any land-based village regardless " -"of base terrain." -msgstr "" -"Protingų būtybių namai nėra pritaikyti žemo intelekto laukiniams padarams. " -"Dėl to text='laukiniai' turi ne daugiau, kaip 40% gynybą " -"bet kuriame ant žemės esančiame kaime, nepriklausomai nuo bazinės vietovės." - -#. [topic]: id=traits_loyal -#: data/core/help.cfg:416 -msgid "Loyal" -msgstr "Ištikimas" - -#. [topic]: id=traits_loyal -#: data/core/help.cfg:417 -msgid "" -"\n" -"\n" -"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " -"own volition. These units are marked with the loyal trait. Although they may " -"require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " -"make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " -"This trait is never given to recruited units, so it may be unwise to dismiss " -"such units or to send them to a foolish death." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Užduoties vykdymo metu kai kurie daliniai gali savanoriškai prisijungti prie " -"žaidėjo pajėgų. Tokie daliniai pažymimi ištikimumo bruožu. Nors tokių " -"dalinių susigrąžinimas gali kainuoti, jų išlaikymas visuomet bus nemokamas. " -"Ilgų užduočių atveju, kai aukso atsargos ribotos, tokie daliniai tampa " -"neįkainuojama parama. Ištikimumo bruožas niekada nepriskiriamas samdant " -"dalinius ir būtų neprotinga tokį bruožą turinčius dalinius atleisti arba " -"kvailai paaukoti." - -#. [topic]: id=traits_loyal -#: data/core/help.cfg:417 -msgid "" -"text='Loyal' units don’t incur upkeep. Most units incur an " -"upkeep cost at the end of every turn, which is equal to their level. Loyal " -"units do not incur this cost." -msgstr "" -"text='Ištikimi' daliniai nereikalauja užmokesčio. Dauguma " -"dalinių ėjimo pabaigoje paima užmokestį, tiek auksinių, koks yra jų lygis. " -"Ištikimiems daliniams šio užmokesčio nereikia." - -#. [topic]: id=traits_undead -#: data/core/help.cfg:424 -msgid "trait^Undead" -msgstr "Nemirėlis" - -#. [topic]: id=traits_undead -#: data/core/help.cfg:425 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Undead units generally have undead as their only trait. Since undead units " -"are the bodies of the dead, risen to fight again, poison has no effect upon " -"them. This can make them invaluable in dealing with foes who use poison in " -"conjunction with their attacks." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Nemirėliai daliniai paprastai turi tik nemirėliškumo bruožą. Kadangi " -"nemirėliai yra mirusiųjų kūnai, prisikėlę naujoms kovoms, nuodai jų " -"neveikia. Tai tampa neįkainuojamu pranašumu prieš oponentus, savo atakoms " -"naudojančius nuodus." - -#. [topic]: id=traits_undead -#: data/core/help.cfg:425 -msgid "" -"text='Undead' units are immune to poison, drain, and plague." -msgstr "" -"text='Nemirėlių' daliniai yra atsparūs nuodams, išsiurbimui " -"ir marui." - -#. [topic]: id=traits_mechanical -#: data/core/help.cfg:432 -msgid "trait^Mechanical" -msgstr "Mechaninis" - -#. [topic]: id=traits_mechanical -#: data/core/help.cfg:433 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Mechanical units generally have mechanical as their only trait. Since " -"mechanical units don’t really have life, drain, poison, and plague have no " -"effect upon them." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Mechaniniai daliniai paprastai turi vienintelį bruožą mechaninis. Kadangi " -"mechaniniai daliniai iš tikrųjų neturi gyvybės, išsiurbimas, nuodai ir maras " -"jų neveikia." - -#. [topic]: id=traits_mechanical -#: data/core/help.cfg:433 -msgid "" -"text='Mechanical' units are immune to poison, drain, and " -"plague." -msgstr "" -"text='Mechaniniai' daliniai yra atsparūs nuodams, " -"išsiurbimui ir marui." - -#. [topic]: id=traits_elemental -#: data/core/help.cfg:440 -msgid "trait^Elemental" -msgstr "Stichiškas" - -#. [topic]: id=traits_elemental -#: data/core/help.cfg:441 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"\n" -"Elemental units generally have elemental as their only trait. Since " -"elemental units are energy-based beings, drain, poison, and plague have no " -"effect upon them." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Mechaniniai daliniai paprastai turi vienintelį bruožą mechaninis. Kadangi " -"mechaniniai daliniai iš tikrųjų neturi gyvybės, išsiurbimas, nuodai ir maras " -"jų neveikia." - -#. [topic]: id=traits_elemental -#: data/core/help.cfg:441 -#, fuzzy -msgid "" -"text='Elemental' units are immune to poison, drain, and " -"plague." -msgstr "" -"text='Mechaniniai' daliniai yra atsparūs nuodams, be to " -"išsiurbimas ir maras neveikia jų." - -#. [topic]: id=traits_dextrous -#: data/core/help.cfg:448 -msgid "Dextrous" -msgstr "Vikrus" - -#. [topic]: id=traits_dextrous -#: data/core/help.cfg:449 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Dextrous is a trait possessed only by elves. The elven people are known for " -"their uncanny grace, and their great facility with the bow. Some, however, " -"are gifted with natural talent that exceeds their brethren. These elves " -"inflict an additional point of damage with each arrow." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Vikrumas yra tik elfams būdinga savybė. Elfai garsėja savo nepaprastu " -"grakštumu ir taiklumu šaudant iš lanko. Tačiau kai kurie iš jų apdovanoti " -"išskirtiniu talentu lyginant su kitais tėvynainiais. Šių elfų strėlės atneša " -"vienu tašku daugiau žalos." - -#. [topic]: id=traits_dextrous -#: data/core/help.cfg:449 -msgid "" -"text='Dextrous' units do 1 more damage for every successful " -"strike in ranged combat." -msgstr "" -"text='Vikrūs' daliniai padaro 1 tašku didesnę žalą po " -"kiekvieno sėkmingo smūgio nuotoliniame mūšyje." - -#. [topic]: id=traits_healthy -#: data/core/help.cfg:456 -msgid "Healthy" -msgstr "Sveikas" - -#. [topic]: id=traits_healthy -#: data/core/help.cfg:457 -msgid "" -"\n" -"\n" -"text='Healthy' units have 1 HP plus 1 HP per level more " -"than usual and rest heal the usual 2 HP after each turn they did not fight. " -"They also suffer a quarter less damage from poison." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"text='Sveiki' daliniai turi 1 GT daugiau ir papildomaiu 1 " -"GT kiekvienam lygiui, o poilsis paprastai prideda 2 GT po kiekvieno ėjimo, " -"kurio metu jie nesigrūmė. Taip pat jie ketvirčiu mažiau nukenčia nuo nuodų." - -#. [topic]: id=traits_healthy -#: data/core/help.cfg:457 -msgid "" -"Renowned for their vitality, some dwarves are sturdier than others and can " -"rest even when travelling." -msgstr "" -"Pagarsėję savo gyvybingumu, kai kurie dvarfai ištvermingesni negu kiti ir " -"gali ilsėtis net keliaudami." - -#. [topic]: id=traits_dim -#: data/core/help.cfg:464 -msgid "Dim" -msgstr "Bukas" - -#. [topic]: id=traits_dim -#: data/core/help.cfg:465 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Dim is a trait all too common in goblins and other lesser species. There are " -"reasons these species are lesser, and this is one of them." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Bukas yra gebėjimas būdingas goblinams ir kitoms žemesniosioms rūšims. Esama " -"priežasčių, kodėl šios rūšys yra žemesniosios, ir bukumas yra viena iš jų." - -#. [topic]: id=traits_dim -#: data/core/help.cfg:465 -msgid "" -"Units with trait text='dim' suffer a 20% increase in " -"experience required to advance." -msgstr "" -"Daliniams su bruožu text='bukas' reikia 20% daugiau " -"patirties tam, kad patobulėtų." - -#. [topic]: id=traits_slow -#: data/core/help.cfg:472 -msgid "Slow" -msgstr "Lėtas" - -#. [topic]: id=traits_slow -#: data/core/help.cfg:473 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Thick-bodied and clumsy, slow individuals of goblins and other species take " -"a movement penalty but are compensated for it with a slight increase in " -"endurance." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Apkūnūs ir nerangūs, lėti goblinų ir kitų rūšių individai nepasižymi " -"judrumu, tačiau tai kompensuoja truputį didesne ištverme." - -#. [topic]: id=traits_slow -#: data/core/help.cfg:473 -msgid "" -"text='Slow' units have −1 movement but 5% more hitpoints." -msgstr "" -"text='Lėti' daliniai turi 1 judėjimo tašku mažiau, bet 5% " -"daugiau gyvybės taškų." - -#. [topic]: id=traits_weak -#: data/core/help.cfg:480 -msgid "Weak" -msgstr "Silpnas" - -#. [topic]: id=traits_weak -#: data/core/help.cfg:481 -msgid "" -"Units with trait text='weak' get a −1 increment in " -"hitpoints and melee damage." -msgstr "" -"text='Silpni' daliniai turi 1 GT mažiau ir artimoje kovoje " -"patiria 1 tašku didesnę žalą." - -#. [topic]: id=traits_aged -#: data/core/help.cfg:486 -msgid "trait^Aged" -msgstr "Pagyvenęs" - -#. [topic]: id=traits_aged -#: data/core/help.cfg:487 -#, fuzzy -msgid "" -"Units with trait text='aged' get a −8 increment in " -"hitpoints and a −1 increment in movement and melee damage." -msgstr "" -"text='Silpni' daliniai turi 1 GT mažiau ir artimoje kovoje " -"patiria 1 tašku didesnę žalą." #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:493 +#: data/core/help.cfg:413 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Terrains come in two types: text='basic' and " +"text='mixed'." +msgstr "" + +#. [topic]: id=..terrains_section +#: data/core/help.cfg:413 #, fuzzy msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " @@ -2166,8 +2258,180 @@ msgstr "" "judėjimą, ir dalinių gynybinius sugebėjimus mūšyje.\n" "\n" +#. [topic]: id=..terrains_section +#: data/core/help.cfg:415 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\n" +"
text='Basic Terrain Types'
" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"
text='Kūrėjo resursai'
" + +#. [topic]: id=..terrains_section +#: data/core/help.cfg:417 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Basic terrain types include Flat, Hills, Mountains, Sands, Water and Swamps. " +"There are many more besides these — a list of the terrain types you have " +"discovered can be found at the end of this page.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. [topic]: id=..terrains_section +#: data/core/help.cfg:421 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Every unit has a defense rating and a movement cost for each of the basic " +"terrain types, and these values are listed in the unit’s help page. Basic " +"terrain types may have unique properties like illumination effects as well." +msgstr "" + +#. [topic]: id=..terrains_section +#: data/core/help.cfg:423 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\n" +"
text='Mixed Terrain Types'
" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"
text='Kūrėjo resursai'
" + +#. [topic]: id=..terrains_section +#: data/core/help.cfg:425 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Mixed terrain types share the properties of multiple basic terrain types — " +"units generally receive the text='best defense' and " +"text='worst movement' of the underlying basic types when " +"they move onto a mixed type. For example, this is the case with " +"text='forested hills', text='sand hills', " +"and text='cave hills'.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. [topic]: id=..terrains_section +#: data/core/help.cfg:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"One notable exception is bridge terrains, such as text='bridges over " +"shallow water', text='fords', and " +"text='bridges over chasms'. Fords are easily passable to " +"both merfolk and humans — all units moving on a ford enjoy the best defense " +"and best movement out of flat and shallow water, rather than the worse " +"movement of the two. Similarly, bridges over chasms are passable to " +"nonfliers (unsurprisingly).\n" +"\n" +msgstr "" + +#. [topic]: id=..terrains_section +#: data/core/help.cfg:433 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Land-based villages generally give the best defense and movement as well. " +"These villages are mixed terrains, based on the village terrain type, " +"together with hill, swamp, and cave, respectively.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. [topic]: id=..terrains_section +#: data/core/help.cfg:437 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Finally, water villages are generally inhospitable to land units, and do not " +"give defense or movement benefits associated with the village terrain type. " +"Instead, they count only as water tiles.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. [topic]: id=..terrains_section +#: data/core/help.cfg:441 +msgid "" +"\n" +"\n" +"You can see what basic types a mixed terrain is comprised of by mousing over " +"its hex and checking the terrain type icons displayed in the upper right, " +"(under the default theme)." +msgstr "" + +#. [topic]: id=..terrains_section +#: data/core/help.cfg:443 +msgid "" +"\n" +"\n" +"You can see what type of behavior the mixed terrain gives by mousing over " +"its hex and viewing the text='terrain description' by " +"either pressing the hotkey, or right clicking and selecting from the context " +"menu." +msgstr "" + +#. [topic]: id=..terrains_section +#: data/core/help.cfg:445 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\n" +"
text='Defense Caps'
" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"
text='Kūrėjo resursai'
" + +#. [topic]: id=..terrains_section +#: data/core/help.cfg:447 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Some units have text='defense caps' for a particular basic " +"terrain type. These units suffer a penalty on mixed terrains with that type " +"— their defense cannot exceed the cap." +msgstr "" + +#. [topic]: id=..terrains_section +#: data/core/help.cfg:449 +msgid "" +"\n" +"\n" +"For example, the text='Loyalist Cavalryman' dst='unit_Cavalryman' " +"has a defense rating of 30% on forests, and a defense cap for forests. Thus, " +"on forested hills, he has a defense rating of 30% rather than 40%, because " +"the mixed rating cannot exceed the cap." +msgstr "" + +#. [topic]: id=..terrains_section +#: data/core/help.cfg:451 +msgid "" +"\n" +"\n" +"If a unit has a defense cap for some terrain, it is always the same as its " +"defense rating on that terrain (it cannot be larger)." +msgstr "" + +#. [topic]: id=..terrains_section +#: data/core/help.cfg:453 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\n" +"
text='Basic Terrain Types'
\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"
text='Kūrėjo resursai'
" + #. [topic]: id=..addons -#: data/core/help.cfg:501 +#: data/core/help.cfg:466 msgid "" "The degree of customization offered by the Wesnoth engine allows players to " "create their own game content, including new scenarios, campaigns, and much " @@ -2176,12 +2440,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:511 +#: data/core/help.cfg:476 msgid "Using Add-ons" msgstr "Priedų naudojimas" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:512 +#: data/core/help.cfg:477 msgid "" "\n" "\n" @@ -2192,14 +2456,14 @@ msgstr "" "
text='Kampanijos ir scenarijai'
" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:512 +#: data/core/help.cfg:477 msgid "" "The game supports different types of add-on content, which are not all " "available in every gameplay mode." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:514 +#: data/core/help.cfg:479 msgid "" "\n" "\n" @@ -2210,7 +2474,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:516 +#: data/core/help.cfg:481 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2219,7 +2483,7 @@ msgid "" msgstr "
text='Daliniai turintys šią specialią ataką'
" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:518 +#: data/core/help.cfg:483 msgid "" "\n" "\n" @@ -2229,7 +2493,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:520 +#: data/core/help.cfg:485 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2241,7 +2505,7 @@ msgstr "" "
text='Smūgių tvarka ir skaičius'
" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:522 +#: data/core/help.cfg:487 msgid "" "\n" "\n" @@ -2256,7 +2520,16 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:526 +#: data/core/help.cfg:491 +msgid "" +"\n" +"\n" +"You can see what eras you have loaded in the text='eras' dst='.." +"eras_section' of the help." +msgstr "" + +#. [topic]: id=using_addons +#: data/core/help.cfg:493 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2268,7 +2541,7 @@ msgstr "" "
text='Smūgių tvarka ir skaičius'
" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:528 +#: data/core/help.cfg:495 msgid "" "\n" "\n" @@ -2279,7 +2552,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:530 +#: data/core/help.cfg:497 msgid "" "\n" "\n" @@ -2290,7 +2563,7 @@ msgstr "" "
text='Kūrėjo resursai'
" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:532 +#: data/core/help.cfg:499 msgid "" "\n" "\n" @@ -2302,12 +2575,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=installing_addons -#: data/core/help.cfg:541 +#: data/core/help.cfg:508 msgid "Installing Add-ons" msgstr "Priedų diegimas" #. [topic]: id=installing_addons -#: data/core/help.cfg:542 +#: data/core/help.cfg:509 msgid "" "User-made add-ons can be obtained and updated through the text='Add-" "ons' option in the main menu. After connecting to the add-ons " @@ -2333,12 +2606,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=removing_addons -#: data/core/help.cfg:555 +#: data/core/help.cfg:522 msgid "Removing Add-ons" msgstr "Priedų šalinimas" #. [topic]: id=removing_addons -#: data/core/help.cfg:556 +#: data/core/help.cfg:523 msgid "" "To remove add-ons, choose text='Remove Add-ons' in the add-ons " "server connection dialog. You will be presented with options to remove any " @@ -2352,14 +2625,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:571 -msgid "General commands" +#: data/core/help.cfg:538 +#, fuzzy +msgid "General Commands" msgstr "Bendros komandos" -#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:573 data/core/help.cfg:616 data/core/help.cfg:654 +#. [topic]: id=debug_commands +#: data/core/help.cfg:540 data/core/help.cfg:583 data/core/help.cfg:621 msgid "" "These commands can either be issued via the command line by prefixing them " "with ':' (as shown here) or via the chat by prefixing them with '/' (press " @@ -2368,7 +2642,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:575 +#: data/core/help.cfg:542 msgid "" "\n" "Clear chat messages.\n" @@ -2379,7 +2653,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:578 +#: data/core/help.cfg:545 msgid "" "\n" "Switch debug mode on (does not work in multiplayer). See " @@ -2395,7 +2669,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:582 +#: data/core/help.cfg:549 msgid "" "\n" "Set or toggle player on side between human and AI player. The player/client " @@ -2407,7 +2681,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:585 +#: data/core/help.cfg:552 msgid "" "\n" "Display the controller status of a side.\n" @@ -2415,7 +2689,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:588 +#: data/core/help.cfg:555 msgid "" "\n" "Toggle the display of the current frames per second.\n" @@ -2426,7 +2700,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:591 +#: data/core/help.cfg:558 msgid "" "\n" "Switch a log domain to a different log level.\n" @@ -2437,7 +2711,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:594 +#: data/core/help.cfg:561 msgid "" "\n" "Redraws the screen and reloads any image files that have been changed.\n" @@ -2449,7 +2723,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:597 +#: data/core/help.cfg:564 msgid "" "\n" "Bring up theme selection menu.\n" @@ -2460,7 +2734,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:600 +#: data/core/help.cfg:567 msgid "" "\n" "Quit the scenario (without prompting).\n" @@ -2471,7 +2745,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:603 +#: data/core/help.cfg:570 msgid "" "\n" "Save the game (without prompting).\n" @@ -2482,7 +2756,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:606 +#: data/core/help.cfg:573 msgid "" "\n" "Save the game and quit the scenario (without prompting)." @@ -2491,12 +2765,13 @@ msgstr "" "Išsaugoti žaidimą ir išjungti scenarijų (be užklausimo)." #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:615 -msgid "Multiplayer commands" +#: data/core/help.cfg:582 +#, fuzzy +msgid "Multiplayer Commands" msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimo komandos" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:618 +#: data/core/help.cfg:585 msgid "" "\n" "Ban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username and " @@ -2506,7 +2781,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:621 +#: data/core/help.cfg:588 msgid "" "\n" "Change the controller for side (write here the number of the side) to " @@ -2519,7 +2794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:624 +#: data/core/help.cfg:591 msgid "" "\n" "Launch a dialog to assist the host in changing the human controllers of " @@ -2528,7 +2803,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:627 +#: data/core/help.cfg:594 msgid "" "\n" "Toggle the idle state for a side. The host may make a side idle after a " @@ -2537,7 +2812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:630 +#: data/core/help.cfg:597 msgid "" "\n" "Kick a user in multiplayer. They will be able to rejoin the game. If you " @@ -2547,7 +2822,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:633 +#: data/core/help.cfg:600 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2560,7 +2835,7 @@ msgstr "" "nevaldo jokios pusės jūsų žaidime." #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:636 +#: data/core/help.cfg:603 msgid "" "\n" "Mute a specific observer. If no username is supplied the muted usernames are " @@ -2573,7 +2848,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:639 +#: data/core/help.cfg:606 msgid "" "\n" "Toggle muting/silencing of all observers on/off.\n" @@ -2581,7 +2856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:642 +#: data/core/help.cfg:609 msgid "" "\n" "Unban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username. " @@ -2590,7 +2865,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:645 +#: data/core/help.cfg:612 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2603,12 +2878,13 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:653 -msgid "Debug mode commands" +#: data/core/help.cfg:620 +#, fuzzy +msgid "Debug Mode Commands" msgstr "Derinimo režimo komandos" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:656 +#: data/core/help.cfg:623 msgid "" "\n" "Brings up a menu for choosing a scenario to immediately advance to in a " @@ -2617,7 +2893,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:659 +#: data/core/help.cfg:626 msgid "" "\n" "Create a unit of the specified type on the selected hex.\n" @@ -2628,7 +2904,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:662 +#: data/core/help.cfg:629 msgid "" "\n" "Toggle fog/shroud for the current side.\n" @@ -2639,7 +2915,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:665 +#: data/core/help.cfg:632 msgid "" "\n" "Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" @@ -2650,7 +2926,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:668 +#: data/core/help.cfg:635 msgid "" "\n" "Immediately advances to the next scenario in a campaign.\n" @@ -2661,7 +2937,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:671 +#: data/core/help.cfg:638 msgid "" "\n" "Manually set a gamestate variable to value.\n" @@ -2672,7 +2948,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:674 +#: data/core/help.cfg:641 msgid "" "\n" "Show a gamestate variable.\n" @@ -2683,7 +2959,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:677 +#: data/core/help.cfg:644 msgid "" "\n" "Manually fire the specified event.\n" @@ -2694,7 +2970,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:680 +#: data/core/help.cfg:647 msgid "" "\n" "Modifies the specified property of the selected unit. Example: :unit " @@ -2707,7 +2983,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:683 +#: data/core/help.cfg:650 msgid "" "\n" "Makes the selected unit level up N times. Example: :unit advances=2" @@ -2716,17 +2992,17 @@ msgstr "" "Pažymėtą dalinį paaukština N kartų. Pavyzdžiui: :unit advances=2" #. [heals]: id=curing -#: data/core/macros/abilities.cfg:49 +#: data/core/macros/abilities.cfg:47 msgid "cures" msgstr "atnuodija" #. [heals]: id=curing -#: data/core/macros/abilities.cfg:50 +#: data/core/macros/abilities.cfg:48 msgid "female^cures" msgstr "atnuodija" #. [heals]: id=curing -#: data/core/macros/abilities.cfg:51 +#: data/core/macros/abilities.cfg:49 #, fuzzy msgid "" "A curer can cure a unit of poison, although that unit will receive no " @@ -2737,17 +3013,17 @@ msgstr "" "jokio papildomo gydymo tą ėjimą, kai jis buvo atnuodytas." #. [regenerate]: id=regenerates -#: data/core/macros/abilities.cfg:73 +#: data/core/macros/abilities.cfg:70 msgid "regenerates" msgstr "regeneruoja" #. [regenerate]: id=regenerates -#: data/core/macros/abilities.cfg:74 +#: data/core/macros/abilities.cfg:71 msgid "female^regenerates" msgstr "regeneruoja" #. [regenerate]: id=regenerates -#: data/core/macros/abilities.cfg:75 +#: data/core/macros/abilities.cfg:72 #, fuzzy msgid "" "The unit will heal itself 8 HP per turn. If it is poisoned, it will remove " @@ -2758,17 +3034,17 @@ msgstr "" "pasišalins nuodus." #. [resistance]: id=steadfast -#: data/core/macros/abilities.cfg:94 +#: data/core/macros/abilities.cfg:91 msgid "steadfast" msgstr "atsparus" #. [resistance]: id=steadfast -#: data/core/macros/abilities.cfg:95 +#: data/core/macros/abilities.cfg:92 msgid "female^steadfast" msgstr "atspari" #. [resistance]: id=steadfast -#: data/core/macros/abilities.cfg:96 +#: data/core/macros/abilities.cfg:93 #, fuzzy msgid "" "This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. " @@ -2779,23 +3055,17 @@ msgstr "" "ginamasi. Pažeidžiamumai nepaveikiami." #. [leadership]: id=leadership -#: data/core/macros/abilities.cfg:109 data/core/macros/abilities.cfg:131 -#: data/core/macros/abilities.cfg:165 data/core/macros/abilities.cfg:211 -#: data/core/macros/abilities.cfg:269 +#: data/core/macros/abilities.cfg:107 msgid "leadership" msgstr "vadovavimas" #. [leadership]: id=leadership -#: data/core/macros/abilities.cfg:110 data/core/macros/abilities.cfg:132 -#: data/core/macros/abilities.cfg:166 data/core/macros/abilities.cfg:212 -#: data/core/macros/abilities.cfg:270 +#: data/core/macros/abilities.cfg:108 msgid "female^leadership" msgstr "vadovavimas" #. [leadership]: id=leadership -#: data/core/macros/abilities.cfg:111 data/core/macros/abilities.cfg:133 -#: data/core/macros/abilities.cfg:167 data/core/macros/abilities.cfg:213 -#: data/core/macros/abilities.cfg:271 +#: data/core/macros/abilities.cfg:109 msgid "" "This unit can lead our own units that are next to it, making them fight " "better.\n" @@ -2807,17 +3077,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [skirmisher]: id=skirmisher -#: data/core/macros/abilities.cfg:337 +#: data/core/macros/abilities.cfg:170 msgid "skirmisher" msgstr "peštukas" #. [skirmisher]: id=skirmisher -#: data/core/macros/abilities.cfg:338 +#: data/core/macros/abilities.cfg:171 msgid "female^skirmisher" msgstr "peštukė" #. [skirmisher]: id=skirmisher -#: data/core/macros/abilities.cfg:339 +#: data/core/macros/abilities.cfg:172 #, fuzzy msgid "" "This unit is skilled in moving past enemies quickly, and ignores all enemy " @@ -2827,17 +3097,17 @@ msgstr "" "Šis dalinys gali greitai judėti tarp priešų ir nepaiso valdymo zonų." #. [illuminates]: id=illumination -#: data/core/macros/abilities.cfg:352 +#: data/core/macros/abilities.cfg:185 msgid "illuminates" msgstr "apšviečia" #. [illuminates]: id=illumination -#: data/core/macros/abilities.cfg:353 +#: data/core/macros/abilities.cfg:186 msgid "female^illuminates" msgstr "apšviečia" #. [illuminates]: id=illumination -#: data/core/macros/abilities.cfg:354 +#: data/core/macros/abilities.cfg:187 msgid "" "This unit illuminates the surrounding area, making lawful units fight " "better, and chaotic units fight worse.\n" @@ -2847,17 +3117,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [teleport]: id=teleport -#: data/core/macros/abilities.cfg:366 +#: data/core/macros/abilities.cfg:199 msgid "teleport" msgstr "teleportavimas" #. [teleport]: id=teleport -#: data/core/macros/abilities.cfg:367 +#: data/core/macros/abilities.cfg:200 msgid "female^teleport" msgstr "teleportavimas" #. [teleport]: id=teleport -#: data/core/macros/abilities.cfg:368 +#: data/core/macros/abilities.cfg:201 #, fuzzy msgid "" "This unit may teleport between any two empty villages owned by its side " @@ -2868,17 +3138,17 @@ msgstr "" "naudodamas vieną iš savo judėjimų." #. [hides]: id=ambush -#: data/core/macros/abilities.cfg:404 data/core/macros/abilities.cfg:406 +#: data/core/macros/abilities.cfg:237 data/core/macros/abilities.cfg:239 msgid "ambush" msgstr "pasalūnas" #. [hides]: id=ambush -#: data/core/macros/abilities.cfg:405 data/core/macros/abilities.cfg:407 +#: data/core/macros/abilities.cfg:238 data/core/macros/abilities.cfg:240 msgid "female^ambush" msgstr "pasalūnė" #. [hides]: id=ambush -#: data/core/macros/abilities.cfg:408 data/core/macros/abilities.cfg:411 +#: data/core/macros/abilities.cfg:241 data/core/macros/abilities.cfg:244 #, fuzzy msgid "" "This unit can hide in forest, and remain undetected by its enemies.\n" @@ -2896,13 +3166,13 @@ msgstr "" "aptinka šį dalinį iš karto praranda likusį judėjimą." #. [hides]: id=nightstalk -#: data/core/macros/abilities.cfg:428 data/core/macros/abilities.cfg:429 -#: data/core/macros/abilities.cfg:433 +#: data/core/macros/abilities.cfg:261 data/core/macros/abilities.cfg:262 +#: data/core/macros/abilities.cfg:266 msgid "nightstalk" msgstr "naktinis seklys" #. [hides]: id=nightstalk -#: data/core/macros/abilities.cfg:430 data/core/macros/abilities.cfg:435 +#: data/core/macros/abilities.cfg:263 data/core/macros/abilities.cfg:268 #, fuzzy msgid "" "The unit becomes invisible during night.\n" @@ -2919,28 +3189,28 @@ msgstr "" "dalinys iš karto praranda visą likusį savo judėjimą." #. [hides]: id=nightstalk -#: data/core/macros/abilities.cfg:434 +#: data/core/macros/abilities.cfg:267 msgid "female^nightstalk" msgstr "naktinė seklė" #. [hides]: id=concealment -#: data/core/macros/abilities.cfg:452 data/core/macros/abilities.cfg:457 +#: data/core/macros/abilities.cfg:285 data/core/macros/abilities.cfg:290 msgid "concealment" msgstr "slėpimasis" #. [hides]: id=concealment -#: data/core/macros/abilities.cfg:453 data/core/macros/abilities.cfg:458 +#: data/core/macros/abilities.cfg:286 data/core/macros/abilities.cfg:291 msgid "female^concealment" msgstr "slėpimasis" #. [hides]: id=concealment -#: data/core/macros/abilities.cfg:454 data/core/macros/abilities.cfg:459 +#: data/core/macros/abilities.cfg:287 data/core/macros/abilities.cfg:292 #, fuzzy msgid "" "This unit can hide in villages (with the exception of water villages), and " "remain undetected by its enemies, except by those standing next to it.\n" "\n" -"Enemy units can not see this unit while it is in a village, except if they " +"Enemy units cannot see this unit while it is in a village, except if they " "have units next to it. Any enemy unit that first discovers this unit " "immediately loses all its remaining movement." msgstr "" @@ -2953,17 +3223,17 @@ msgstr "" "aptinka šį dalinį iš karto praranda likusį judėjimą." #. [hides]: id=submerge -#: data/core/macros/abilities.cfg:476 data/core/macros/abilities.cfg:481 +#: data/core/macros/abilities.cfg:309 data/core/macros/abilities.cfg:314 msgid "submerge" msgstr "nardymas" #. [hides]: id=submerge -#: data/core/macros/abilities.cfg:477 data/core/macros/abilities.cfg:482 +#: data/core/macros/abilities.cfg:310 data/core/macros/abilities.cfg:315 msgid "female^submerge" msgstr "nardymas" #. [hides]: id=submerge -#: data/core/macros/abilities.cfg:478 data/core/macros/abilities.cfg:483 +#: data/core/macros/abilities.cfg:311 data/core/macros/abilities.cfg:316 #, fuzzy msgid "" "This unit can hide in deep water, and remain undetected by its enemies.\n" @@ -2981,17 +3251,17 @@ msgstr "" "aptinka šį dalinį iš karto praranda likusį judėjimą." #. [dummy]: id=feeding -#: data/core/macros/abilities.cfg:503 +#: data/core/macros/abilities.cfg:333 msgid "feeding" msgstr "maitinasi" #. [dummy]: id=feeding -#: data/core/macros/abilities.cfg:504 +#: data/core/macros/abilities.cfg:334 msgid "female^feeding" msgstr "maitinasi" #. [dummy]: id=feeding -#: data/core/macros/abilities.cfg:505 +#: data/core/macros/abilities.cfg:335 #, fuzzy msgid "" "This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a unit, " @@ -3000,18 +3270,13 @@ msgstr "" "Šis dalinys gauna 1 gyvybės tašką pridėtą prie jo maksimalaus, kai jis " "nužudo gyvą dalinį." -#. [unstore_unit] -#: data/core/macros/abilities.cfg:531 -msgid "+1 max HP" -msgstr "+1 maks. GT" - #. [damage]: id=backstab -#: data/core/macros/abilities.cfg:573 +#: data/core/macros/abilities.cfg:357 msgid "backstab" msgstr "dūris į nugarą" #. [damage]: id=backstab -#: data/core/macros/abilities.cfg:574 +#: data/core/macros/abilities.cfg:358 msgid "" "When used offensively, this attack deals double damage if there is an enemy " "of the target on the opposite side of the target, and that unit is not " @@ -3020,12 +3285,12 @@ msgstr "" #. [plague]: id=plague({TYPE}), type={TYPE} #. [plague]: id=plague, type=Walking Corpse -#: data/core/macros/abilities.cfg:586 data/core/macros/abilities.cfg:597 +#: data/core/macros/abilities.cfg:378 data/core/macros/abilities.cfg:389 msgid "plague" msgstr "maras" #. [plague]: id=plague({TYPE}), type={TYPE} -#: data/core/macros/abilities.cfg:587 +#: data/core/macros/abilities.cfg:379 #, fuzzy msgid "" "When a unit is killed by a Plague attack, that unit is replaced with a unit " @@ -3038,7 +3303,7 @@ msgstr "" "nemirėliais arba kaime esančiais daliniais." #. [plague]: id=plague, type=Walking Corpse -#: data/core/macros/abilities.cfg:598 +#: data/core/macros/abilities.cfg:390 #, fuzzy msgid "" "When a unit is killed by a Plague attack, that unit is replaced with a " @@ -3051,12 +3316,12 @@ msgstr "" "nemirėliais arba kaime esančiais daliniais." #. [slow]: id=slow -#: data/core/macros/abilities.cfg:608 +#: data/core/macros/abilities.cfg:400 msgid "slows" msgstr "sulėtina" #. [slow]: id=slow -#: data/core/macros/abilities.cfg:609 +#: data/core/macros/abilities.cfg:401 #, fuzzy msgid "" "This attack slows the target until it ends a turn. Slow halves the damage " @@ -3071,12 +3336,12 @@ msgstr "" "informacijoje, kai jis yra pažymėtas." #. [petrifies]: id=petrifies -#: data/core/macros/abilities.cfg:618 +#: data/core/macros/abilities.cfg:410 msgid "petrifies" msgstr "paverčia akmeniu" #. [petrifies]: id=petrifies -#: data/core/macros/abilities.cfg:619 +#: data/core/macros/abilities.cfg:411 #, fuzzy msgid "" "This attack petrifies the target, turning it to stone. Units that have been " @@ -3087,12 +3352,12 @@ msgstr "" "negali judėti ar pulti." #. [chance_to_hit]: id=marksman -#: data/core/macros/abilities.cfg:628 +#: data/core/macros/abilities.cfg:420 msgid "marksman" msgstr "snaiperis" #. [chance_to_hit]: id=marksman -#: data/core/macros/abilities.cfg:629 +#: data/core/macros/abilities.cfg:421 #, fuzzy msgid "" "When used offensively, this attack always has at least a 60% chance to hit." @@ -3101,13 +3366,13 @@ msgstr "" "Kai naudojama puolant, ši ataka visada turi bent 60% tikimybę pataikyti." #. [swarm]: id=swarm -#: data/core/macros/abilities.cfg:653 +#: data/core/macros/abilities.cfg:445 #, fuzzy msgid "swarm" msgstr "pulkas" #. [swarm]: id=swarm -#: data/core/macros/abilities.cfg:654 +#: data/core/macros/abilities.cfg:446 msgid "" "The number of strikes of this attack decreases when the unit is wounded. The " "number of strikes is proportional to the percentage of its of maximum HP the " @@ -3116,25 +3381,25 @@ msgid "" msgstr "" #. [damage]: id=charge -#: data/core/macros/abilities.cfg:663 +#: data/core/macros/abilities.cfg:455 #, fuzzy msgid "charge" msgstr "įkrova" #. [damage]: id=charge -#: data/core/macros/abilities.cfg:664 +#: data/core/macros/abilities.cfg:456 msgid "" "When used offensively, this attack deals double damage to the target. It " "also causes this unit to take double damage from the target’s counterattack." msgstr "" #. [drains]: id=drains -#: data/core/macros/abilities.cfg:676 +#: data/core/macros/abilities.cfg:468 msgid "drains" msgstr "išsiurbia" #. [drains]: id=drains -#: data/core/macros/abilities.cfg:677 +#: data/core/macros/abilities.cfg:469 #, fuzzy msgid "" "This unit drains health from living units, healing itself for half the " @@ -3145,16 +3410,16 @@ msgstr "" "žalos kiekio (suapvalintos žemyn)." #. [poison]: id=poison -#: data/core/macros/abilities.cfg:696 +#: data/core/macros/abilities.cfg:488 msgid "poison" msgstr "nuodai" #. [poison]: id=poison -#: data/core/macros/abilities.cfg:697 +#: data/core/macros/abilities.cfg:489 #, fuzzy msgid "" "This attack poisons living targets. Poisoned units lose 8 HP every turn " -"until they are cured or are reduced to 1 HP. Poison can not, of itself, kill " +"until they are cured or are reduced to 1 HP. Poison cannot, of itself, kill " "a unit." msgstr "" "Nuodai:\n" @@ -3169,198 +3434,198 @@ msgstr "Didžiausias GT priedas +3, didžiausi PT +20%" #. [time]: id=midday #. [time]: id=midday_hour -#: data/core/macros/schedules.cfg:26 data/core/macros/schedules.cfg:312 +#: data/core/macros/schedules.cfg:35 data/core/macros/schedules.cfg:329 msgid "Midday" msgstr "Vidurdienis" #. [time]: id=midnight #. [time]: id=midnight_hour -#: data/core/macros/schedules.cfg:67 data/core/macros/schedules.cfg:181 +#: data/core/macros/schedules.cfg:77 data/core/macros/schedules.cfg:191 msgid "Midnight" msgstr "Vidurnaktis" #. [time]: id=indoors -#: data/core/macros/schedules.cfg:91 +#: data/core/macros/schedules.cfg:101 msgid "Indoors" msgstr "Viduje" #. [time]: id=deep_underground -#: data/core/macros/schedules.cfg:111 +#: data/core/macros/schedules.cfg:121 msgid "Deep Underground" msgstr "Gilus požemis" #. [time]: id=second_watch_hour1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:193 +#: data/core/macros/schedules.cfg:203 msgid "Second Watch — First Hour" msgstr "Antroji sargyba — Pirmoji valanda" #. [time]: id=second_watch_hour2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:205 +#: data/core/macros/schedules.cfg:215 msgid "Second Watch — Second Hour" msgstr "Antroji sargyba — Antroji valanda" #. [time]: id=second_watch_hour3 -#: data/core/macros/schedules.cfg:217 +#: data/core/macros/schedules.cfg:227 msgid "Second Watch — Third Hour" msgstr "Antroji sargyba — Trečioji valanda" #. [time]: id=second_watch_hour4 -#: data/core/macros/schedules.cfg:229 +#: data/core/macros/schedules.cfg:239 msgid "Second Watch — Fourth Hour" msgstr "Antroji sargyba — Ketvirtoji valanda" #. [time]: id=second_watch_hour5 -#: data/core/macros/schedules.cfg:241 +#: data/core/macros/schedules.cfg:251 msgid "Second Watch — Fifth Hour" msgstr "Antroji sargyba — Penktoji valanda" #. [time]: id=second_watch_hour6 -#: data/core/macros/schedules.cfg:253 +#: data/core/macros/schedules.cfg:263 msgid "Second Watch — Sixth Hour" msgstr "Antroji sargyba — Šeštoji valanda" #. [time]: id=morning_hour1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:276 +#: data/core/macros/schedules.cfg:287 msgid "Morning — First Hour" msgstr "Rytas — Pirmoji valanda" #. [time]: id=morning_hour2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:285 +#: data/core/macros/schedules.cfg:299 msgid "Morning — Second Hour" msgstr "Rytas — Antroji valanda" #. [time]: id=morning_hour3 -#: data/core/macros/schedules.cfg:294 +#: data/core/macros/schedules.cfg:311 msgid "Morning — Third Hour" msgstr "Rytas — Trečioji valanda" #. [time]: id=morning_hour4 -#: data/core/macros/schedules.cfg:303 +#: data/core/macros/schedules.cfg:320 msgid "Morning — Fourth Hour" msgstr "Rytas — Ketvirtoji valanda" #. [time]: id=afternoon_hour1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:321 +#: data/core/macros/schedules.cfg:338 msgid "Afternoon — First Hour" msgstr "Popietė — Pirmoji valanda" #. [time]: id=afternoon_hour2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:330 +#: data/core/macros/schedules.cfg:347 msgid "Afternoon — Second Hour" msgstr "Popietė — Antroji valanda" #. [time]: id=afternoon_hour3 -#: data/core/macros/schedules.cfg:339 +#: data/core/macros/schedules.cfg:356 msgid "Afternoon — Third Hour" msgstr "Popietė — Trečioji valanda" #. [time]: id=afternoon_hour4 -#: data/core/macros/schedules.cfg:348 +#: data/core/macros/schedules.cfg:365 msgid "Afternoon — Fourth Hour" msgstr "Popietė — Ketvirtoji valanda" #. [time]: id=afternoon_hour5 -#: data/core/macros/schedules.cfg:357 +#: data/core/macros/schedules.cfg:374 msgid "Afternoon — Fifth Hour" msgstr "Popietė — Penktoji valanda" #. [time]: id=afternoon_hour6 -#: data/core/macros/schedules.cfg:366 +#: data/core/macros/schedules.cfg:385 msgid "Afternoon — Sixth Hour" msgstr "Popietė — Šeštoji valanda" #. [time]: id=first_watch_hour1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:388 +#: data/core/macros/schedules.cfg:408 msgid "First Watch — First Hour" msgstr "Pirmoji sargyba — Pirmoji valanda" #. [time]: id=first_watch_hour2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:400 +#: data/core/macros/schedules.cfg:420 msgid "First Watch — Second Hour" msgstr "Pirmoji sargyba — Antroji valanda" #. [time]: id=first_watch_hour3 -#: data/core/macros/schedules.cfg:412 +#: data/core/macros/schedules.cfg:432 msgid "First Watch — Third Hour" msgstr "Pirmoji sargyba — Trečioji valanda" #. [time]: id=first_watch_hour4 -#: data/core/macros/schedules.cfg:424 +#: data/core/macros/schedules.cfg:444 msgid "First Watch — Fourth Hour" msgstr "Pirmoji sargyba — Ketvirtoji valanda" #. [time]: id=dawn1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:478 +#: data/core/macros/schedules.cfg:498 msgid "First Dawn" msgstr "Pirmoji aušra" #. [time]: id=dawn2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:488 +#: data/core/macros/schedules.cfg:509 msgid "Second Dawn" msgstr "Antroji aušra" #. [time]: id=morning1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:498 +#: data/core/macros/schedules.cfg:520 msgid "First Morning" msgstr "Pirmasis rytas" #. [time]: id=morning2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:507 +#: data/core/macros/schedules.cfg:532 msgid "Second Morning" msgstr "Antrasis rytas" #. [time]: id=midday1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:516 +#: data/core/macros/schedules.cfg:544 msgid "First Midday" msgstr "Pirmasis vidurdienis" #. [time]: id=midday2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:525 +#: data/core/macros/schedules.cfg:556 msgid "Second Midday" msgstr "Antrasis vidurdienis" #. [time]: id=afternoon1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:534 +#: data/core/macros/schedules.cfg:568 msgid "First Afternoon" msgstr "Pirmoji popietė" #. [time]: id=afternoon2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:543 +#: data/core/macros/schedules.cfg:580 msgid "Second Afternoon" msgstr "Antroji popietė" #. [time]: id=dusk1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:552 +#: data/core/macros/schedules.cfg:592 msgid "First Dusk" msgstr "Pirmoji prieblanda" #. [time]: id=dusk2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:562 +#: data/core/macros/schedules.cfg:603 msgid "Second Dusk" msgstr "Antroji prieblanda" #. [time]: id=short_dark -#: data/core/macros/schedules.cfg:572 +#: data/core/macros/schedules.cfg:614 msgid "The Short Dark" msgstr "Trumpoji tamsa" #. [time]: id=long_dark1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:584 +#: data/core/macros/schedules.cfg:626 msgid "The Long Dark (1)" msgstr "Ilgoji tamsa (1)" #. [time]: id=long_dark2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:596 +#: data/core/macros/schedules.cfg:638 msgid "The Long Dark (2)" msgstr "Ilgoji tamsa (2)" #. [time]: id=long_dark3 -#: data/core/macros/schedules.cfg:610 +#: data/core/macros/schedules.cfg:652 msgid "The Long Dark (3)" msgstr "Ilgoji tamsa (3)" #. [time]: id=long_dark4 -#: data/core/macros/schedules.cfg:622 +#: data/core/macros/schedules.cfg:664 msgid "The Long Dark (4)" msgstr "Ilgoji tamsa (4)" @@ -3564,6 +3829,12 @@ msgid "" "can be cured in town or by a unit which cures." msgstr "" +#: data/core/macros/special-notes.cfg:95 +msgid "" +" This unit has a defense cap on certain terrain types — it cannot achieve a " +"higher defense rating on mixed terrains with such terrain types." +msgstr "" + #. [trait]: id=loyal #: data/core/macros/traits.cfg:8 msgid "loyal" @@ -3579,179 +3850,532 @@ msgstr "ištikima" msgid "Zero upkeep" msgstr "Nemokamas išlaikymas" +#. [trait]: id=loyal +#: data/core/macros/traits.cfg:11 +msgid "" +"\n" +"\n" +"During campaigns, certain units may opt to join the player’s forces of their " +"own volition. These units are marked with the loyal trait. Although they may " +"require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can " +"make them invaluable during a long campaign, when gold is in short supply. " +"This trait is never given to recruited units, so it may be unwise to dismiss " +"such units or to send them to a foolish death." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Užduoties vykdymo metu kai kurie daliniai gali savanoriškai prisijungti prie " +"žaidėjo pajėgų. Tokie daliniai pažymimi ištikimumo bruožu. Nors tokių " +"dalinių susigrąžinimas gali kainuoti, jų išlaikymas visuomet bus nemokamas. " +"Ilgų užduočių atveju, kai aukso atsargos ribotos, tokie daliniai tampa " +"neįkainuojama parama. Ištikimumo bruožas niekada nepriskiriamas samdant " +"dalinius ir būtų neprotinga tokį bruožą turinčius dalinius atleisti arba " +"kvailai paaukoti." + +#. [trait]: id=loyal +#: data/core/macros/traits.cfg:11 +msgid "" +"text='Loyal' units don’t incur upkeep. Most units incur an " +"upkeep cost at the end of every turn, which is equal to their level. Loyal " +"units do not incur this cost." +msgstr "" +"text='Ištikimi' daliniai nereikalauja užmokesčio. Dauguma " +"dalinių ėjimo pabaigoje paima užmokestį, tiek auksinių, koks yra jų lygis. " +"Ištikimiems daliniams šio užmokesčio nereikia." + #. [trait]: id=undead -#: data/core/macros/traits.cfg:22 +#: data/core/macros/traits.cfg:25 msgid "undead" msgstr "nemirėlis" #. [trait]: id=undead -#: data/core/macros/traits.cfg:23 +#: data/core/macros/traits.cfg:26 msgid "female^undead" msgstr "nemirėlė" -#. [trait]: id=elemental -#. [trait]: id=mechanical #. [trait]: id=undead -#: data/core/macros/traits.cfg:24 data/core/macros/traits.cfg:47 -#: data/core/macros/traits.cfg:70 +#. [trait]: id=mechanical +#. [trait]: id=elemental +#: data/core/macros/traits.cfg:27 data/core/macros/traits.cfg:53 +#: data/core/macros/traits.cfg:79 msgid "Immune to drain, poison, and plague" msgstr "Atsparus išsiurbimui, nuodams ir marui" +#. [trait]: id=undead +#: data/core/macros/traits.cfg:28 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Undead units generally have undead as their only trait. Since undead units " +"are the bodies of the dead, risen to fight again, poison has no effect upon " +"them. This can make them invaluable in dealing with foes who use poison in " +"conjunction with their attacks." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Nemirėliai daliniai paprastai turi tik nemirėliškumo bruožą. Kadangi " +"nemirėliai yra mirusiųjų kūnai, prisikėlę naujoms kovoms, nuodai jų " +"neveikia. Tai tampa neįkainuojamu pranašumu prieš oponentus, savo atakoms " +"naudojančius nuodus." + +#. [trait]: id=undead +#: data/core/macros/traits.cfg:28 +msgid "" +"text='Undead' units are immune to poison, drain, and plague." +msgstr "" +"text='Nemirėlių' daliniai yra atsparūs nuodams, išsiurbimui " +"ir marui." + #. [trait]: id=mechanical -#: data/core/macros/traits.cfg:45 +#: data/core/macros/traits.cfg:51 msgid "mechanical" msgstr "mechaninis" #. [trait]: id=mechanical -#: data/core/macros/traits.cfg:46 +#: data/core/macros/traits.cfg:52 msgid "female^mechanical" msgstr "mechaninė" +#. [trait]: id=mechanical +#: data/core/macros/traits.cfg:54 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Mechanical units generally have mechanical as their only trait. Since " +"mechanical units don’t really have life, drain, poison, and plague have no " +"effect upon them." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Mechaniniai daliniai paprastai turi vienintelį bruožą mechaninis. Kadangi " +"mechaniniai daliniai iš tikrųjų neturi gyvybės, išsiurbimas, nuodai ir maras " +"jų neveikia." + +#. [trait]: id=mechanical +#: data/core/macros/traits.cfg:54 +msgid "" +"text='Mechanical' units are immune to poison, drain, and " +"plague." +msgstr "" +"text='Mechaniniai' daliniai yra atsparūs nuodams, " +"išsiurbimui ir marui." + #. [trait]: id=elemental -#: data/core/macros/traits.cfg:68 +#: data/core/macros/traits.cfg:77 msgid "elemental" msgstr "stichiškas" #. [trait]: id=elemental -#: data/core/macros/traits.cfg:69 +#: data/core/macros/traits.cfg:78 msgid "female^elemental" msgstr "stichiška" +#. [trait]: id=elemental +#: data/core/macros/traits.cfg:80 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\n" +"Elemental units generally have elemental as their only trait. Since " +"elemental units are energy-based beings, drain, poison, and plague have no " +"effect upon them." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Mechaniniai daliniai paprastai turi vienintelį bruožą mechaninis. Kadangi " +"mechaniniai daliniai iš tikrųjų neturi gyvybės, išsiurbimas, nuodai ir maras " +"jų neveikia." + +#. [trait]: id=elemental +#: data/core/macros/traits.cfg:80 +#, fuzzy +msgid "" +"text='Elemental' units are immune to poison, drain, and " +"plague." +msgstr "" +"text='Mechaniniai' daliniai yra atsparūs nuodams, be to " +"išsiurbimas ir maras neveikia jų." + #. [trait]: id=strong -#: data/core/macros/traits.cfg:90 +#: data/core/macros/traits.cfg:102 msgid "strong" msgstr "stiprus" #. [trait]: id=strong -#: data/core/macros/traits.cfg:91 +#: data/core/macros/traits.cfg:103 msgid "female^strong" msgstr "stipri" +#. [trait]: id=strong +#: data/core/macros/traits.cfg:104 +msgid "" +"\n" +"\n" +"While useful for any close-combat unit, strong is most effective for units " +"who have a high number of swings such as the elvish fighter. Strong units " +"can be very useful when a tiny bit of extra damage is all that is needed to " +"turn a damaging stroke into a killing blow." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Jėga yra naudinga visiems artimose kovose dalyvaujantiems daliniams, bet " +"efektingiausia daliniams turintiems didelį kirčių skaičių, pavyzdžiui, elfų " +"kovotojams. Stiprūs daliniai gali būti labai naudingi, kai reikalinga " +"truputį didesnė žala paversti žalojantį smūgį į mirtiną." + +#. [trait]: id=strong +#: data/core/macros/traits.cfg:104 +#, fuzzy +msgid "" +"text='Strong' units do 1 more damage for every successful " +"strike in melee combat, and have 1 additional hitpoint." +msgstr "" +"text='Stiprūs' daliniai padaro 1 tašku daugiau žalos per " +"kiekvieną pavykusį smūgį artimoje kovoje ir turi 1 GT daugiau." + #. [trait]: id=dextrous -#: data/core/macros/traits.cfg:108 +#: data/core/macros/traits.cfg:123 msgid "dextrous" msgstr "vikrus" #. [trait]: id=dextrous -#: data/core/macros/traits.cfg:109 +#: data/core/macros/traits.cfg:124 msgid "female^dextrous" msgstr "vikri" +#. [trait]: id=dextrous +#: data/core/macros/traits.cfg:125 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Dextrous is a trait possessed only by elves. The elven people are known for " +"their uncanny grace, and their great facility with the bow. Some, however, " +"are gifted with natural talent that exceeds their brethren. These elves " +"inflict an additional point of damage with each arrow." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Vikrumas yra tik elfams būdinga savybė. Elfai garsėja savo nepaprastu " +"grakštumu ir taiklumu šaudant iš lanko. Tačiau kai kurie iš jų apdovanoti " +"išskirtiniu talentu lyginant su kitais tėvynainiais. Šių elfų strėlės atneša " +"vienu tašku daugiau žalos." + +#. [trait]: id=dextrous +#: data/core/macros/traits.cfg:125 +msgid "" +"text='Dextrous' units do 1 more damage for every successful " +"strike in ranged combat." +msgstr "" +"text='Vikrūs' daliniai padaro 1 tašku didesnę žalą po " +"kiekvieno sėkmingo smūgio nuotoliniame mūšyje." + #. [trait]: id=quick -#: data/core/macros/traits.cfg:122 +#: data/core/macros/traits.cfg:140 msgid "quick" msgstr "greitas" #. [trait]: id=quick -#: data/core/macros/traits.cfg:123 +#: data/core/macros/traits.cfg:141 msgid "female^quick" msgstr "greita" +#. [trait]: id=quick +#: data/core/macros/traits.cfg:142 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Quick is the most noticeable trait, particularly in slower moving units such " +"as trolls or heavy infantry. Units with the quick trait often have greatly " +"increased mobility in rough terrain, which can be important to consider when " +"deploying your forces. Also, quick units aren’t quite as tough as units " +"without this trait and are subsequently less good at holding contested " +"positions." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Greitis yra viena iš labiausiai pastebimų savybių, ypač lėtesniuose " +"daliniuose, pavyzdžiui, troliuose arba sunkiuosiuose pėstininkuose. Greiti " +"daliniai turi žymiai didesnį judrumą nelygiose vietovėse, į ką svarbu " +"atkreipti dėmesį dėstant savo pajėgas. Taip pat žinotina, kad greiti " +"daliniai nėra tokie stiprūs, kaip neturintys didelio greičio ir žymiai " +"prasčiau atlaiko ginčijamas pozicijas." + +#. [trait]: id=quick +#: data/core/macros/traits.cfg:142 +#, fuzzy +msgid "" +"text='Quick' units have 1 extra movement point, but 5% less " +"hitpoints than usual." +msgstr "" +"text='Greiti' daliniai turi 1 papildomą judėjimo tašką, bet " +"5% mažiau GT nei įprasta." + #. [trait]: id=intelligent -#: data/core/macros/traits.cfg:139 +#: data/core/macros/traits.cfg:160 msgid "intelligent" msgstr "protingas" #. [trait]: id=intelligent -#: data/core/macros/traits.cfg:140 +#: data/core/macros/traits.cfg:161 msgid "female^intelligent" msgstr "protinga" +#. [trait]: id=intelligent +#: data/core/macros/traits.cfg:162 +msgid "" +"\n" +"\n" +"text='Intelligent' units are very useful at the beginning " +"of a campaign as they can advance to higher levels more quickly. Later in " +"campaigns Intelligent is not quite as useful because the text='After " +"Maximum Level Advancement' (AMLA) is not as significant a change as " +"advancing a level. If you have many ‘maximum level’ units you may wish to " +"recall units with more desirable traits." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"text='Protingi' daliniai yra labai naudingi kampanijos " +"pradžioje, nes gali greitai pasiekti aukštą lygį. Vėliau protas nebėra toks " +"svarbus, nes pasiekus text='virš aukščiausio lygio paaukštinimą' (VALP), tobulėjimas nebėra toks staigus. Jeigu turite daug " +"aukščiausio lygio dalinių, galbūt norėsite susigrąžinti dalinius, turinčius " +"norimų savybių." + +#. [trait]: id=intelligent +#: data/core/macros/traits.cfg:162 +msgid "Intelligent units require 20% less experience than usual to advance." +msgstr "" +"Protingiems daliniams reikia 20% mažiau patirties nei įprasta, kad būtų " +"paaukštinti." + #. [trait]: id=resilient -#: data/core/macros/traits.cfg:152 +#: data/core/macros/traits.cfg:176 msgid "resilient" msgstr "gyvybingas" #. [trait]: id=resilient -#: data/core/macros/traits.cfg:153 +#: data/core/macros/traits.cfg:177 msgid "female^resilient" msgstr "gyvybinga" +#. [trait]: id=resilient +#: data/core/macros/traits.cfg:178 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Resilient units can be useful at all stages of a campaign, and this is a " +"useful trait for all units. Resilient is often most helpful as a trait when " +"it occurs in a unit that has some combination of low hitpoints, good " +"defense, or high resistances. Resilient units are especially useful for " +"holding strategic positions against opponents." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Gyvybingi daliniai būna naudingi visose kampanijos stadijose ir tai yra " +"visiems daliniams naudingas bruožas. Gyvybingumas yra naudingiausias bruožas " +"daliniams, turintiems mažai gyvybės taškų, gerą gynybą arba didelį " +"atsparumą. Gyvybingi daliniai yra ypač naudingi strateginių pozicijų " +"išlaikymui." + +#. [trait]: id=resilient +#: data/core/macros/traits.cfg:178 +#, fuzzy +msgid "" +"text='Resilient' units have an additional 4 hitpoints, and " +"gain 1 more per level." +msgstr "" +"text='Gyvybingi' daliniai turi 4 GT plius 1 GT lygiui " +"daugiau negu įprasta." + #. [trait]: id=healthy -#: data/core/macros/traits.cfg:170 +#: data/core/macros/traits.cfg:197 msgid "healthy" msgstr "sveikas" #. [trait]: id=healthy -#: data/core/macros/traits.cfg:171 +#: data/core/macros/traits.cfg:198 msgid "female^healthy" msgstr "sveika" #. [trait]: id=healthy -#: data/core/macros/traits.cfg:172 +#: data/core/macros/traits.cfg:199 msgid "Always rest heals" msgstr "Visuomet pagyja kaip besiilsint" +#. [trait]: id=healthy +#: data/core/macros/traits.cfg:200 +msgid "" +"\n" +"\n" +"text='Healthy' units have 1 additional hitpoint, and gain 1 " +"more per level. They will also heal 2 hitpoints each turn, regardless of " +"whether they engaged in combat the turn before." +msgstr "" + +#. [trait]: id=healthy +#: data/core/macros/traits.cfg:200 +#, fuzzy +msgid "" +"Renowned for their vitality, some dwarves are sturdier than others and can " +"rest even when traveling." +msgstr "" +"Pagarsėję savo gyvybingumu, kai kurie dvarfai ištvermingesni negu kiti ir " +"gali ilsėtis net keliaudami." + #. [trait]: id=fearless -#: data/core/macros/traits.cfg:189 data/core/macros/traits.cfg:202 +#: data/core/macros/traits.cfg:222 data/core/macros/traits.cfg:239 msgid "fearless" msgstr "bebaimis" #. [trait]: id=fearless -#: data/core/macros/traits.cfg:190 data/core/macros/traits.cfg:203 +#: data/core/macros/traits.cfg:223 data/core/macros/traits.cfg:240 msgid "female^fearless" msgstr "bebaimė" #. [trait]: id=fearless -#: data/core/macros/traits.cfg:191 data/core/macros/traits.cfg:204 +#: data/core/macros/traits.cfg:224 data/core/macros/traits.cfg:241 msgid "Fights normally during unfavorable times of day/night" msgstr "Normaliai kaunasi nepalankiu dienos/nakties laiku" +#. [trait]: id=fearless +#: data/core/macros/traits.cfg:225 data/core/macros/traits.cfg:242 +msgid "Aversion to light and dark holds no sway over these brave individuals." +msgstr "Priklausymas šviesai ar tamsai neįtakoja šių drąsių individų." + #. [trait]: id=feral -#: data/core/macros/traits.cfg:214 +#: data/core/macros/traits.cfg:255 msgid "feral" msgstr "laukinis" #. [trait]: id=feral -#: data/core/macros/traits.cfg:215 +#: data/core/macros/traits.cfg:256 msgid "female^feral" msgstr "laukinė" #. [trait]: id=feral -#: data/core/macros/traits.cfg:216 +#: data/core/macros/traits.cfg:257 msgid "Receives only 50% defense in land-based villages" msgstr "Gauna tik 50% gynybą sausumos kaimuose" +#. [trait]: id=feral +#: data/core/macros/traits.cfg:258 +#, fuzzy +msgid "" +"Dwellings of sentient beings are not easily used for cover by feral " +"creatures of low intelligence. As a result, text='feral' " +"units receive a maximum of 50% defense in any land-based village regardless " +"of base terrain." +msgstr "" +"Protingų būtybių namai nėra pritaikyti žemo intelekto laukiniams padarams. " +"Dėl to text='laukiniai' turi ne daugiau, kaip 40% gynybą " +"bet kuriame ant žemės esančiame kaime, nepriklausomai nuo bazinės vietovės." + #. [trait]: id=weak -#: data/core/macros/traits.cfg:232 +#: data/core/macros/traits.cfg:274 msgid "weak" msgstr "silpnas" #. [trait]: id=weak -#: data/core/macros/traits.cfg:233 +#: data/core/macros/traits.cfg:275 msgid "female^weak" msgstr "silpna" +#. [trait]: id=weak +#: data/core/macros/traits.cfg:276 +#, fuzzy +msgid "" +"Units with the text='weak' trait receive a 1 point decrease " +"in hitpoints and melee damage." +msgstr "" +"text='Silpni' daliniai turi 1 GT mažiau ir artimoje kovoje " +"patiria 1 tašku didesnę žalą." + #. [trait]: id=slow -#: data/core/macros/traits.cfg:250 +#: data/core/macros/traits.cfg:293 msgid "slow" msgstr "lėtas" #. [trait]: id=slow -#: data/core/macros/traits.cfg:251 +#: data/core/macros/traits.cfg:294 msgid "female^slow" msgstr "lėta" +#. [trait]: id=slow +#: data/core/macros/traits.cfg:295 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Thick-bodied and clumsy, slow individuals of goblins and other species take " +"a movement penalty but are compensated for it with a slight increase in " +"endurance." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Apkūnūs ir nerangūs, lėti goblinų ir kitų rūšių individai nepasižymi " +"judrumu, tačiau tai kompensuoja truputį didesne ištverme." + +#. [trait]: id=slow +#: data/core/macros/traits.cfg:295 +#, fuzzy +msgid "" +"text='Slow' units have 1 less movement point but 5% more " +"hitpoints." +msgstr "" +"text='Lėti' daliniai turi 1 judėjimo tašku mažiau, bet 5% " +"daugiau gyvybės taškų." + #. [trait]: id=dim -#: data/core/macros/traits.cfg:267 +#: data/core/macros/traits.cfg:313 msgid "dim" msgstr "bukas" #. [trait]: id=dim -#: data/core/macros/traits.cfg:268 +#: data/core/macros/traits.cfg:314 msgid "female^dim" msgstr "buka" +#. [trait]: id=dim +#: data/core/macros/traits.cfg:315 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Dim is a trait all too common in goblins and other lesser species. There are " +"reasons these species are lesser, and this is one of them." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Bukas yra gebėjimas būdingas goblinams ir kitoms žemesniosioms rūšims. Esama " +"priežasčių, kodėl šios rūšys yra žemesniosios, ir bukumas yra viena iš jų." + +#. [trait]: id=dim +#: data/core/macros/traits.cfg:315 +msgid "" +"Units with trait text='dim' suffer a 20% increase in " +"experience required to advance." +msgstr "" +"Daliniams su bruožu text='bukas' reikia 20% daugiau " +"patirties tam, kad patobulėtų." + #. [trait]: id=aged -#: data/core/macros/traits.cfg:280 +#: data/core/macros/traits.cfg:329 msgid "aged" msgstr "pagyvenęs" #. [trait]: id=aged -#: data/core/macros/traits.cfg:281 +#: data/core/macros/traits.cfg:330 msgid "female^aged" msgstr "pagyvęnusi" +#. [trait]: id=aged +#: data/core/macros/traits.cfg:331 +#, fuzzy +msgid "" +"Units with the text='aged' trait have 8 hitpoints less and " +"suffer from a 1 point decrease in movement and melee damage." +msgstr "" +"text='Silpni' daliniai turi 1 GT mažiau ir artimoje kovoje " +"patiria 1 tašku didesnę žalą." + #. [race]: id=bats #: data/core/units.cfg:43 msgid "race^Bat" @@ -3828,13 +4452,13 @@ msgid "" "Drakes are a relatively warlike race and their societies can be best " "described as cultured martial societies. The core of a drake tribe is a " "small group of veteran warriors headed by a mutually respected — or simply " -"feared — dst='dominant' text='dominant' who rules the society " -"with an iron fist. Every drake is expected to earn their place in the strict " -"hierarchy, to obey their superiors and command their inferiors. Entry to the " -"ruling elite is only possible through challenging and defeating a superior " -"in single combat, which is the way the hierarchy within the elite itself is " -"established. The use of deception of any kind towards any fellow drake is, " -"without exception, seen as cowardly and unacceptable.\n" +"feared — dominant who rules the society with an iron fist. Every drake is " +"expected to earn their place in the strict hierarchy, to obey their " +"superiors and command their inferiors. Entry to the ruling elite is only " +"possible through challenging and defeating a superior in single combat, " +"which is the way the hierarchy within the elite itself is established. The " +"use of deception of any kind towards any fellow drake is, without exception, " +"seen as cowardly and unacceptable.\n" "\n" "While their warlike nature and sense of territory drives them to defend " "their territories savagely, drakes rarely invade or trespass on areas " @@ -4182,38 +4806,51 @@ msgstr "" "darbus, kuriems atlikti reikalinga milžiniška tikrųjų orkų jėga. Tokių darbų " "orkai mielai imasi, nes gali įrodyti savo šaunumą ir jėgą." -#. [race]: id=gryphon, description= +#. [race]: id=gryphon #: data/core/units.cfg:163 msgid "race^Gryphon" msgstr "Grifas" -#. [race]: id=gryphon, description= +#. [race]: id=gryphon #: data/core/units.cfg:164 msgid "race+female^Gryphon" msgstr "Grifė" -#. [race]: id=gryphon, description= +#. [race]: id=gryphon #: data/core/units.cfg:165 msgid "race^Gryphons" msgstr "Grifai" +#. [race]: id=gryphon +#: data/core/units.cfg:166 +msgid "" +"Gryphons are broad, powerful beasts with traits shared from both terrestrial " +"predators and birds of prey. While occasionally tamed and ridden by the " +"daring, gryphons are very territorial and aggressive, particularly regarding " +"their nests.\n" +"\n" +"The means by which gryphons are able to fly despite their great weight has " +"been a source of debate for centuries, but it remains as mysterious as their " +"origins." +msgstr "" + #. [race]: id=human -#: data/core/units.cfg:181 +#: data/core/units.cfg:184 msgid "race^Human" msgstr "Žmogus" #. [race]: id=human -#: data/core/units.cfg:182 +#: data/core/units.cfg:185 msgid "race+female^Human" msgstr "Žmogus" #. [race]: id=human -#: data/core/units.cfg:183 +#: data/core/units.cfg:186 msgid "race^Humans" msgstr "Žmonės" #. [race]: id=human -#: data/core/units.cfg:184 +#: data/core/units.cfg:187 msgid "" "The race of men is an extremely diverse one. Although they originally came " "from the Old Continent, men have spread all over the world and split into " @@ -4288,52 +4925,52 @@ msgstr "" "stipriosios bei silpnosios šių grupių pusės papildo viena kitą." #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:199 +#: data/core/units.cfg:203 msgid "race^Khalifate Human" msgstr "Kalifato vyras" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:200 +#: data/core/units.cfg:204 msgid "race+female^Khalifate Human" msgstr "Kalifato moteris" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:201 +#: data/core/units.cfg:205 msgid "race+plural^Khalifate" msgstr "Kalifatas" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:202 +#: data/core/units.cfg:206 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:213 +#: data/core/units.cfg:217 msgid "race^Saurian" msgstr "Roplys" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:214 +#: data/core/units.cfg:218 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Roplė" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:215 +#: data/core/units.cfg:219 msgid "race^Saurians" msgstr "Ropliai" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:229 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mechanizmas" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:230 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mechanizmai" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:227 +#: data/core/units.cfg:231 #, fuzzy msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " @@ -4346,22 +4983,22 @@ msgstr "" "judėti, nei galvoti, tačiau kai kurie, paveikti burtų, gali. " #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:236 +#: data/core/units.cfg:240 msgid "race^Merman" msgstr "Vandenis" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:241 msgid "race^Mermaid" msgstr "Vandenė" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:242 msgid "race^Mermen" msgstr "Vandeniai" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:240 +#: data/core/units.cfg:244 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4383,22 +5020,22 @@ msgstr "" "nerangūs ir sunkiai juda grubiose ir miškingose vietovėse. " #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:248 +#: data/core/units.cfg:252 msgid "race^Monster" msgstr "Pabaisa" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:253 msgid "race+female^Monster" msgstr "Monstrė" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:254 msgid "race^Monsters" msgstr "Pabaisos" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:255 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4409,22 +5046,22 @@ msgstr "" "padavimuose ir košmaruose." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:258 +#: data/core/units.cfg:262 msgid "race^Naga" msgstr "Nágas" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:259 +#: data/core/units.cfg:263 msgid "race^Nagini" msgstr "Nága" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:264 msgid "race^Nagas" msgstr "Nágai" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:265 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4453,22 +5090,22 @@ msgstr "" "pelkes ir upes mėgsta taip pat, kaip ir atvirus vandenis." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:269 +#: data/core/units.cfg:273 msgid "race^Ogre" msgstr "Žmogėdra" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:270 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Žmogėdra" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:271 +#: data/core/units.cfg:275 msgid "race^Ogres" msgstr "Žmogėdros" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:276 #, fuzzy msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " @@ -4501,33 +5138,33 @@ msgstr "" "pasinaudojimas galimybe." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:280 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Orc" msgstr "Orkas" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:281 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orkė" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:286 msgid "race^Orcs" msgstr "Orkai" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:287 #, fuzzy msgid "" "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, sturdier " "and stronger than humans. They are warlike, savage, and cruel by nature. " "Their blood is darker and thicker than that of normal humans and they have " "little care for personal hygiene or their personal appearance. Although Orcs " -"are violent even among themselves creatures, they are pack-oriented; an orc " -"never travels long or lives alone in groups smaller than half a dozen.\n" +"are violent even among themselves, they are pack-oriented; an orc never " +"travels long or lives in groups smaller than half a dozen.\n" "\n" "
text='Society'
\n" -"Almost every orc are a member of a tribe or a clan. Relations between " +"Almost every orc is a member of a tribe or a clan. Relations between " "neighboring tribes are usually violent, except in cases of a mutual enemy " "threatens their existence or prospects of great plunder override mutual " "animosity. Occasionally, a single strong chieftain may emerge to lead " @@ -4586,22 +5223,22 @@ msgstr "" "Beveik kiekvienas orkas priklauso genčiai ar gaujai. " #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:299 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Troll" msgstr "Trolis" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:300 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Troll" msgstr "Trolė" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:301 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Trolls" msgstr "Troliai" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:302 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -4624,7 +5261,7 @@ msgid "" "Trolls are seen by many as being little more than yet another race of savage " "monsters. This common misconception is in part perpetuated by orcs to " "persuade trolls to join their armies. Because they are rather simple and do " -"not understand the ways of other races or sometimes can even tell them " +"not understand the ways of other races or sometimes cannot even tell them " "apart, it is usually easy for an orcish band to convince a group of trolls " "that by joining them they get to exact revenge on those that have before " "hunted them. These new recruits are then directed to attack whoever the orcs " @@ -4640,22 +5277,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:322 +#: data/core/units.cfg:326 msgid "race^Undead" msgstr "Nemirėlis" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:323 +#: data/core/units.cfg:327 msgid "race+female^Undead" msgstr "Nemirėlė" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:324 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Nemirėliai" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:325 +#: data/core/units.cfg:329 #, fuzzy msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " @@ -4708,32 +5345,32 @@ msgstr "" "dvarfams." #. [race]: id=wolf, description= -#: data/core/units.cfg:338 +#: data/core/units.cfg:342 msgid "race^Wolf" msgstr "Vilkas" #. [race]: id=wolf, description= -#: data/core/units.cfg:339 +#: data/core/units.cfg:343 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Vilkė" #. [race]: id=wolf, description= -#: data/core/units.cfg:340 +#: data/core/units.cfg:344 msgid "race^Wolves" msgstr "Vilkai" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:354 msgid "race^Wose" msgstr "Miškinis" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:355 msgid "race^Woses" msgstr "Miškiniai" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:356 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " @@ -4775,200 +5412,18 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#: src/help.cpp:52 -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" +#: data/lua/feeding.lua:27 data/lua/feeding.lua:40 +msgid "+1 max HP" +msgstr "+1 maks. GT" -#: src/help.cpp:1154 -msgid "
text='Units having this special attack'
" -msgstr "
text='Daliniai turintys šią specialią ataką'
" - -#: src/help.cpp:1220 -msgid "
text='Units having this ability'
" -msgstr "
text='Daliniai turintys šį gebėjimą'
" - -#: src/help.cpp:1253 -msgid "Leaders:" -msgstr "Vadai:" - -#: src/help.cpp:1262 -msgid "Recruits:" -msgstr "Samdiniai: " - -#: src/help.cpp:1276 -msgid "Era:" -msgstr "Era:" - -#: src/help.cpp:1284 -msgid "Factions:" -msgstr "Frakcijos:" - -#: src/help.cpp:1294 -msgid "Factions are only used in multiplayer" -msgstr "Frakcijos naudojamos tik daugelio žaidėjų žaidime" - -#: src/help.cpp:1327 -#, fuzzy -msgid "Base Terrain: " -msgstr "Vietovė" - -#: src/help.cpp:1410 -msgid "level" -msgstr "lygis" - -#: src/help.cpp:1443 -msgid "Advances from: " -msgstr "Tobulėja iš: " - -#: src/help.cpp:1445 -msgid "Advances to: " -msgstr "Tobulėja į: " - -#: src/help.cpp:1470 -msgid "Base unit: " -msgstr "Bazinis dalinys: " - -#: src/help.cpp:1475 -#, fuzzy -msgid "Base units: " -msgstr "Bazinis dalinys: " - -#: src/help.cpp:1493 -msgid "Variations: " -msgstr "Variantai:" - -#: src/help.cpp:1517 src/help.cpp:1894 src/help.cpp:2038 -msgid "race^Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs" - -#: src/help.cpp:1519 -msgid "Race: " -msgstr "Rasė: " - -#: src/help.cpp:1526 -msgid "Abilities: " -msgstr "Gebėjimai: " - -#: src/help.cpp:1542 -msgid "Ability Upgrades: " -msgstr "Gebėjimų patobulinimai: " - -#: src/help.cpp:1557 -msgid "HP: " -msgstr "GT: " - -#: src/help.cpp:1558 -msgid "Moves: " -msgstr "Žingsniai: " - -#: src/help.cpp:1560 -msgid "Vision: " -msgstr "Regėjimas: " - -#: src/help.cpp:1562 -msgid "Jamming: " -msgstr "" - -#: src/help.cpp:1563 -msgid "Cost: " -msgstr "Kaina: " - -#: src/help.cpp:1564 -msgid "Alignment: " -msgstr "Prigimtis: " - -#: src/help.cpp:1568 -msgid "Required XP: " -msgstr "Reikalingi PT: " - -#: src/help.cpp:1577 -msgid "unit help^Attacks" -msgstr "Atakos" - -#: src/help.cpp:1584 -msgid "unit help^Name" -msgstr "Vardas" - -#: src/help.cpp:1585 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#: src/help.cpp:1586 -msgid "Strikes" -msgstr "Smūgiai" - -#: src/help.cpp:1587 -msgid "Range" -msgstr "Nuotolis" - -#: src/help.cpp:1588 -msgid "Special" -msgstr "Ypatinga" - -#: src/help.cpp:1637 -msgid "Resistances" -msgstr "Atsparumai" - -#: src/help.cpp:1641 -msgid "Attack Type" -msgstr "Atakos tipas" - -#: src/help.cpp:1642 -msgid "Resistance" -msgstr "Atsparumas" - -#: src/help.cpp:1672 -msgid "Terrain Modifiers" -msgstr "Vietovių modifikatoriai" - -#: src/help.cpp:1676 -msgid "Terrain" -msgstr "Vietovė" - -#: src/help.cpp:1677 -msgid "Defense" -msgstr "Gynyba" - -#: src/help.cpp:1678 -msgid "Movement Cost" -msgstr "Judėjimo kaina" - -#: src/help.cpp:1682 -msgid "Vision Cost" -msgstr "Regėjimo kaina" - -#: src/help.cpp:1685 -msgid "Jamming Cost" -msgstr "" - -#: src/help.cpp:2044 -msgid "
text='Units of this race'
" -msgstr "
text='Šios rasės daliniai'
" - -#: src/help.cpp:2956 -msgid " < Back" -msgstr " < Atgal" - -#: src/help.cpp:2957 -msgid "Forward >" -msgstr "Pirmyn >" - -#: src/help.cpp:3065 -msgid "Reference to unknown topic: " -msgstr "Nuoroda į nežinomą temą: " - -#: src/help.cpp:3321 -msgid "corrupted original file" -msgstr "sugadintas pradinis failas" - -#: src/help.cpp:3433 +#: src/help/help.cpp:183 msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: src/help.cpp:3436 +#: src/help/help.cpp:186 msgid "The Battle for Wesnoth Help" msgstr "Mūšio dėl Vesnoto pagalba" -#: src/help.cpp:3492 +#: src/help/help.cpp:241 msgid "Parse error when parsing help text: " msgstr "Nagrinėjimo klaida nagrinėjant pagalbos tekstą: " diff --git a/httt.lt.po b/httt.lt.po index ff3332b..512885d 100644 --- a/httt.lt.po +++ b/httt.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:28 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:11 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:9 msgid "Heir to the Throne" msgstr "Sosto įpėdinis" @@ -27,39 +27,8 @@ msgstr "Sosto įpėdinis" msgid "HttT" msgstr "SĮ" -#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:16 -msgid "(Beginner)" -msgstr "(Pradedantysis)" - -#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:16 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:5 -msgid "Fighter" -msgstr "Kovotojas" - #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:17 -msgid "(Normal)" -msgstr "(Normalus)" - -#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:17 -msgid "Hero" -msgstr "Herojus" - -#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:18 -msgid "(Challenging)" -msgstr "(Iššaukiantis)" - -#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:18 -msgid "Champion" -msgstr "Čempionas" - -#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:19 msgid "" "Fight to regain the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate " "heir.\n" @@ -69,27 +38,61 @@ msgstr "" "\n" #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:21 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:19 msgid "(Novice level, 23 scenarios.)" msgstr "(Pradedantysis lygis, 23 scenarijai.)" +#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:21 +#, fuzzy +msgid "Beginner" +msgstr "(Pradedantysis)" + +#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:21 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:5 +msgid "Fighter" +msgstr "Kovotojas" + +#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:22 +msgid "Hero" +msgstr "Herojus" + +#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:22 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "(Normalus)" + +#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:23 +#, fuzzy +msgid "Challenging" +msgstr "(Iššaukiantis)" + +#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:23 +msgid "Champion" +msgstr "Čempionas" + #. [about] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:29 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:30 msgid "Campaign Design" msgstr "Kampanijos kūrimas" #. [about] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:35 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:36 msgid "Campaign Maintenance" msgstr "Kampanijos priežiūra" #. [about] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:48 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:49 msgid "Artwork and Graphics Design" msgstr "Grafikos kūrimas" #. [about] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:68 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:73 msgid "Miscellaneous" msgstr "Įvairūs" @@ -99,234 +102,222 @@ msgid "The Elves Besieged" msgstr "Elfai apsiausti" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:31 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:33 msgid "Move Konrad to the signpost in the northwest" msgstr "Nuveskite Konradą iki kelrodžio šiaurės vakaruose" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:35 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:33 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:37 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:35 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:28 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:32 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:32 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:31 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:28 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:28 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:27 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:28 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:25 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:27 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:31 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:28 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:28 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:36 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:27 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:39 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:29 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:38 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:32 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:29 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:29 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:23 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:67 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:312 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:389 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:45 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:28 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:33 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:76 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:836 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:957 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:96 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:25 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:39 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:27 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:52 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:29 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:37 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:31 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:51 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:31 msgid "Death of Konrad" msgstr "Konrado mirtis" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:39 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:37 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:41 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:39 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:32 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:29 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:31 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:35 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:32 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:32 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:40 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:31 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:43 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:33 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:42 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:36 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:33 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:33 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:27 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:71 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:316 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:393 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:49 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:32 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:37 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:80 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:840 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:961 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:100 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:29 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:43 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:31 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:56 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:33 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:41 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:35 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:55 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:35 msgid "Death of Delfador" msgstr "Delfadoro mirtis" #. [side]: type=Commander, id=Konrad #. [side]: type=Fighter, id=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:69 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:62 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:71 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:63 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:50 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:52 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:49 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:57 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:48 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:45 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:106 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:51 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:71 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:74 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:54 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:64 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:52 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:76 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:72 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:50 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:74 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:53 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:78 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:59 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:46 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:50 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:53 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:74 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:440 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:253 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:75 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:58 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:63 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:106 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:62 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:69 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:126 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:64 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:67 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:22 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:92 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:84 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:95 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:165 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:83 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:97 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46 msgid "Konrad" msgstr "Konradas" -#. [side] -#. [side]: id=Geldar, type=Dwarvish Lord -#. [side]: id=Relgorn, type=Dwarvish Lord -#. [side]: type=Ancient Wose, id=Haralamdum #. [side]: type=Commander, id=Konrad +#. [side]: type=Grand Knight, id=Kaylan +#. [side]: id=Relgorn, type=Dwarvish Lord +#. [side]: id=Geldar, type=Dwarvish Lord +#. [side] +#. [side]: type=Fighter, id=Konrad #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal +#. [side]: type=Ancient Wose, id=Haralamdum #. [side]: type=Elvish Sylph, id=Bona-Melodia -#. [side]: type=Fighter, id=Konrad -#. [side]: type=Grand Knight, id=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:78 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:255 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:274 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:68 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:83 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:80 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:240 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:259 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:69 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:86 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:56 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:58 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:55 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:63 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:54 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:51 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:112 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:58 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:78 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:80 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:60 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:70 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:58 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:82 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:78 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:56 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:80 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:59 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:84 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:65 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:56 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:109 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:60 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:114 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:59 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:75 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:446 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:259 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:81 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:64 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:69 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:113 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:177 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:76 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:130 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:150 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:169 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:99 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:81 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:103 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:133 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:183 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:74 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:128 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:148 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:172 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:80 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:105 msgid "Rebels" msgstr "Sukilėliai" -#. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:81 -msgid "Delfador" -msgstr "Delfadoras" - #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:180 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:165 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:90 msgid "Urug-Telfar" msgstr "Urug-Telfaras" -#. [side]: type=Goblin Rouser -#. [side]: type=Orcish Slurbow, id=Knafa-Telfar -#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Shuuga-Mool -#. [side]: type=Orcish Warlord -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gaga-Breuk -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urag-Tifer -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tan -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gorlak -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Halgar Du'nar -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Managa'Gwin -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokolo Qimur #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Usadar Q'kai +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gaga-Breuk +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urag-Tifer +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Halgar Du'nar +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gorlak +#. [side]: type=Orcish Slurbow, id=Knafa-Telfar +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tan +#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Shuuga-Mool +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Managa'Gwin +#. [side]: type=Goblin Rouser +#. [side]: type=Orcish Warlord #. [side]: type=Troll Warrior -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:196 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:209 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:230 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:107 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:181 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:194 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:215 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:111 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:72 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:77 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:94 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:73 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:90 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:204 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:222 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:96 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:108 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:134 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:97 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:110 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:136 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:87 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:107 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:121 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:473 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:500 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:624 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:659 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:691 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:725 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:272 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:288 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:309 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:331 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:351 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:372 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:83 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:141 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:143 msgid "Orcs" msgstr "Orkai" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:203 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:188 msgid "Knafa-Tan" msgstr "Knafa-Tanas" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:224 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:209 msgid "Maga-Knafa" msgstr "Maga-Knafas" #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:246 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:231 msgid "Galdrad" msgstr "Galdradas" #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:262 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "Chantal" msgstr "Čantal" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:287 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:269 msgid "" "Sixteen years into her rule, Asheviere turned her attention to the wood " "elves living in the great forest southwest of Wesnoth, whom she despised. " @@ -337,7 +328,7 @@ msgstr "" "priviliojo orkų samdinių, kuriems buvo liepta sunaikinti elfus." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:291 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:273 msgid "" "Master Delfador! Look, there are orcs coming from all directions! What shall " "we do?" @@ -345,18 +336,18 @@ msgstr "" "Mokytojau Delfadorai! Žiūrėkite, orkai ateina iš visų pusių! Ką mes darysime?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:295 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:277 msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "Jų per daug, kad kovotume, gerokai per daug. Privalome pabėgti!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:300 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:282 msgid "But to where? This is the only home we have! What about the elves?" msgstr "" "Bet kur? Tai vieninteliai namai, kuriuos mes turime! Ir kas nutiks elfams?" #. [message]: speaker=Galdrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:304 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:286 msgid "" "We will fight them, but you must escape, Konrad. It is imperative that you " "escape!" @@ -365,7 +356,7 @@ msgstr "" "ir pabėgti!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:308 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:290 msgid "" "We will go north. Perhaps we can reach the Isle of Alduin. If we can make it " "there, surely we will be safe. Konrad, we must recruit some elves to help " @@ -377,12 +368,12 @@ msgstr "" "tada tu turi nusigauti iki ženklo šiaurės vakaruose. Aš tave saugosiu!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:312 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "Very well, let us hurry!" msgstr "Labai gerai, paskubėkime!" #. [message]: speaker=Urug-Telfar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:316 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "" "Attack the elves, my grunts, and take their villages. Let us claim this land " "for the Queen!" @@ -391,7 +382,7 @@ msgstr "" "žemę karalienei!" #. [message]: speaker=Knafa-Tan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:323 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:305 msgid "" "Remember, it is rumored that the filthy mage and one that he protects are in " "these parts. They are the ones we want!" @@ -400,22 +391,22 @@ msgstr "" "kurį jis globoja. Tai jie mums reikalingi!" #. [message]: speaker=Knafa-Tan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:328 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:310 msgid "Ha ha! We will rip the filthy elves to pieces!" msgstr "Cha cha! Sudraskysime bjauriuosius elfus į gabalus!" #. [message]: speaker=Galdrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:333 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:315 msgid "Let them come. We will fight them with all we have!" msgstr "Tegul ateina. Kausimės su jais visomis pajėgomis!" #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:337 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:319 msgid "Be careful, Konrad! Guard him well, Delfador!" msgstr "Būk atsargus, Konradai! Saugok jį akylai, Delfadorai!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:341 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:323 msgid "" "Do not spend your life here, Chantal. Someone must warn the Northern Elves " "that the war we so long feared has begun." @@ -424,12 +415,12 @@ msgstr "" "prasidėjo karas, kurio taip ilgai bijojome." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:360 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:342 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "Labai gerai, iki čia prasimušėm! Bet kur toliau?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:364 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:346 msgid "" "We must travel north, and try to make it to the Isle of Alduin. Hopefully we " "will find refuge there." @@ -438,13 +429,13 @@ msgstr "" "pavyks rasti prieglobstį." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:368 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:350 msgid "" "Of course you are right, Delfador. But what will become of the elves here?" msgstr "Aišku tu teisus Delfadorai, bet kas nutiks vietiniams elfams?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:372 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:354 msgid "" "The elves will fight. They may even prevail. But I fear things do not bode " "well for them. Let us not speak of it now. Onward!" @@ -453,84 +444,84 @@ msgstr "" "klostosi ne kokia. Bet kol kas nekalbėkime apie tai. Pirmyn!" #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:376 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:358 msgid "Good luck, Konrad! Don’t worry about us, we will fight as best we can!" msgstr "" "Sėkmės, Konradai! Nesijaudink dėl mūsų, mes kausimės kaip tiktai galėsime!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:393 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:375 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "Aš... Nemanau, kad galiu toliau kautis." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:397 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:379 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "Prince... Privalai tęsti kovą! Neeeeeee!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:402 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:384 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "Tai pabaiga. Aš pasmerktas..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:416 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:398 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "Aš... Neįvykdžiau pareigos apsaugoti princą! Aš nugalėtas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:421 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:403 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "Nemirk, Delfadorai! Prašau, tu turi likti gyvas!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:425 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:407 msgid "Ugh!" msgstr "Ugh!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:436 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:418 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "O ne! Mums pasibaigė laikas, jie atvyko su pastiprinimu..." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:455 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:429 msgid "Die, villain, die!" msgstr "Mirk, niekše, mirk!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:467 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:441 msgid "Only the foolish oppose me!" msgstr "Tik kvailas priešinasi man!" #. [message]: speaker=Galdrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:478 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:452 msgid "I am Galdrad. You will have to fight me to get any further!" msgstr "Aš Galdradas. Toliau žengsite tik per mano lavoną!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:490 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:464 msgid "Only a fool would dare to attack me!" msgstr "Tik kvailys drįstų mane pulti!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:502 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:476 msgid "I am Delfador the Great. Prepare to die!" msgstr "Aš Delfadoras Didysis. Pasiruošk mirti!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:514 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:488 msgid "Let me through, you rogue!" msgstr "Praleisk mane, prasčioke!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:592 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:566 msgid "Oh no! They are destroying our home!" msgstr "O ne! Jie naikina mūsų namus!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:596 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:570 msgid "There can be no looking back. We must go quickly!" msgstr "Negali būti žiūrėjimo atgal. Turime paskubėti!" @@ -547,50 +538,53 @@ msgstr "Atsilaikykite iki ėjimų pabaigos" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:28 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:27 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:35 msgid "(special bonus)" msgstr "(speciali premija)" #. [objective]: condition=win +#. [objectives] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:28 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:32 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:24 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:27 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:19 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:24 msgid "Defeat the enemy leader" msgstr "Nugalėkite priešo vadą" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:41 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:43 msgid "Death of Sir Kaylan" msgstr "Sero Kajlano mirtis" #. [label] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:56 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:57 msgid "Blackwater Port" msgstr "Juodųjų vandenų uostas" #. [side]: type=Grand Knight, id=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:77 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:78 msgid "Sir Kaylan" msgstr "Seras Kajlanas" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokolo Qimur -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:102 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:105 msgid "Mokolo Qimur" msgstr "Mokolo Kvimuras" #. [unit]: type=Swordsman, id=Veocyn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:134 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:133 msgid "Veocyn" msgstr "Veosynas" #. [unit]: type=Swordsman, id=Yran -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:147 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:146 msgid "Yran" msgstr "Yranas" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:165 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:162 msgid "" "We should be able to board a ship at Blackwater Port, but it seems the orcs " "are heading there too. Rebels who hate Asheviere and are loyal to the memory " @@ -603,12 +597,12 @@ msgstr "" "kur dar galima parsiplukdyti ginklų ir atsargų." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:169 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:166 msgid "Delfador, some orcs are following us! We must make haste!" msgstr "Delfadorai, dalis orkų mus seka! Privalome paskubėti!" #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:173 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:170 msgid "" "Delfador, my old friend! We had heard of your coming, and of the attacks on " "the elves. It is good to see you again, although I would prefer it were not " @@ -619,7 +613,7 @@ msgstr "" "tokiais niūriais laikais." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:177 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:174 msgid "" "Konrad, this is Kaylan, one of the mightiest of the horse lords, and one of " "the few who is willing to oppose the Dark Crown. Rumor has it that his lance " @@ -630,7 +624,7 @@ msgstr "" "ietis yra pakirtus penkias dešimtis vyrų ir šimtą orkų." #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:181 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:178 msgid "" "It seems the orcs have come here too, to try to wrest this port from our " "hands. Our defenses are still weak, but reinforcements will arrive soon!" @@ -639,12 +633,12 @@ msgstr "" "gynyba vis dar silpna, bet greitai atvyks pastiprinimai!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:185 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:182 msgid "We will help you fight them off until the reinforcements arrive." msgstr "Pagelbėsime jums gintis kol atvyks pastiprinimas." #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:189 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:186 msgid "" "With your help, we have hope we can fend them off. But you must not tarry " "here long, for your survival is even more important to our cause than the " @@ -656,21 +650,22 @@ msgstr "" "atvyks po dviejų dienų, jis tikrai galės nugabenti jus į saugią vietą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:193 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:190 msgid "And the ship will take us to Alduin?" msgstr "Ir laivas paims mus į Alduiną?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:197 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:194 +#, fuzzy msgid "" -"Yes, we will sail to the Isle of Alduin, my home Konrad, and the home of " +"Yes, we will sail to the Isle of Alduin, my home, Konrad, and the home of " "many magi." msgstr "" "Taip, mes plauksime į Alduino salą, mano namus, Konradai, ir daugelio magų " "namus." #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:201 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:198 msgid "" "I will send one of my horsemen to serve under you. I offer you my support, " "Konrad, and the support of my men — from now on you will be able to recruit " @@ -680,7 +675,7 @@ msgstr "" "mano vyrų pagalbą – nuo dabar galėsi samdyti raitelius." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:210 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:207 msgid "" "Thank you, sir. But how shall I best use these horsemen? How do they differ " "from elves?" @@ -688,7 +683,7 @@ msgstr "" "Ačiū, pone. Bet kaip man juos tinkamai panaudoti? Kuo jie skiriasi nuo elfų?" #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:215 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:212 msgid "" "Elves are a powerful race, Konrad, more powerful than my own people usually " "acknowledge. But horsemen are powerful in a different way. They have no long " @@ -706,7 +701,7 @@ msgstr "" "ir nelygiose žemėse." #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:220 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:217 msgid "" "Elves may be the lords of the forest, but horsemen are powerful as well. On " "the plains under the midday sun they can fell the toughest foes with sharp " @@ -717,7 +712,7 @@ msgstr "" "kanopų sunkumu." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:226 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:223 msgid "" "Recruit troops wisely, Konrad, and remember that you can recall experienced " "units from past battles to help you fight again." @@ -726,17 +721,17 @@ msgstr "" "patyrusius karius iš ankstesnių mūšių, kad ir vėl tau padėtų." #. [unit]: id=Haldiel, type=Horseman -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:230 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:233 msgid "Haldiel" msgstr "Haldielis" #. [message]: speaker=Haldiel -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:243 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:247 msgid "Greetings, young master. I pledge myself to your service." msgstr "Sveiki, jaunasis valdove. Prisistatau jums tarnybai." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:248 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:252 msgid "" "Konrad, note that Haldiel does not seek gold upkeep; as a loyal unit he " "fights for us solely out of loyalty to our cause. Such units are extremely " @@ -747,43 +742,44 @@ msgstr "" "daliniai ypač vertingi. Mūšyje gerai juos prižiūrėk, neprarask jų." #. [unit]: type=Horseman, id=Yredd -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:265 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:378 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:269 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:386 msgid "Yredd" msgstr "Yredas" #. [unit]: type=Horseman, id=Tarcyn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:279 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:392 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:283 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:400 msgid "Tarcyn" msgstr "Tarsynas" #. [unit]: type=Horseman, id=Syryn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:293 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:406 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:297 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:414 msgid "Syryn" msgstr "Syrynas" #. [unit]: type=Knight, id=Cicyn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:307 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:420 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:311 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:428 msgid "Cicyn" msgstr "Sicynas" #. [unit]: type=Knight, id=Ginvan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:321 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:434 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:325 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:442 msgid "Ginvan" msgstr "Ginvanas" #. [unit]: type=Knight, id=Simyr -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:335 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:448 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:339 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:456 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:490 msgid "Simyr" msgstr "Simyras" #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:348 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:353 msgid "" "Reinforcements have arrived! Forward, men! I expect each of you to bring me " "back the head of an orc!" @@ -792,7 +788,7 @@ msgstr "" "atneš man po orko galvą!" #. [message]: speaker=Mokolo Qimur -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:352 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:357 msgid "" "So many foul humans riding on horses! There is no way we can defeat them. " "Quick, we must make our escape!" @@ -801,7 +797,7 @@ msgstr "" "reikia nešdintis!" #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:463 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:472 msgid "" "Reinforcements have arrived, but lo! Our allies have already destroyed the " "orcish army menacing our fair port. In honor, I must reward your valor." @@ -810,7 +806,7 @@ msgstr "" "mūsų mieląjį uostą. Man bus garbė apdovanoti jūsų drąsą." #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:467 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:476 msgid "" "You have risked your life to defend our city. In return, I place one of my " "city’s finest defenders in your service. Simyr, step forward. I place your " @@ -823,12 +819,12 @@ msgstr "" "tvarką." #. [message]: speaker=Simyr -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:471 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:503 msgid "It is my pleasure and honor to serve, my liege." msgstr "Man garbė ir malonumas jums tarnauti, valdove." #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:486 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:521 msgid "" "Thank you for the help, friends. The ship should arrive soon, it will take " "you to Alduin." @@ -837,12 +833,12 @@ msgstr "" "Alduiną." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:504 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:539 msgid "We should embark now." msgstr "Lipkime į laivą." #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:508 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:543 msgid "" "Safe voyage to you, friends. Rest assured that we will never surrender to " "the forces of the Dark Queen." @@ -851,12 +847,12 @@ msgstr "" "tamsiosios karalienės pajėgoms." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:522 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:557 msgid "I have failed in my duty to protect the Rightful Heir and the port." msgstr "Neįvykdžiau pareigos apsaugoti teisėtą paveldėtoją ir uostą." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:526 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:561 msgid "" "Without his help, we will be unable to use the ships. There is no hope..." msgstr "Be jo pagalbos mes nesugebėsime naudoti laivų. Nebėra vilties..." @@ -878,17 +874,17 @@ msgid "" msgstr "Ne laikas grįžti į laivą! Turime užimti salą!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:190 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:191 msgid "And so the party landed on the Isle of Alduin." msgstr "Ir štai kompanija išsilaipino Alduino saloje." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:194 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:195 msgid "So this is Alduin. It looks a little... desolate." msgstr "Tai štai tas Alduinas. Jis atrodo truputį... Apleistas." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:198 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:199 msgid "" "I fear so, Konrad. It seems that the orcs have come even here. Here to the " "place where I was born, where I was trained." @@ -897,14 +893,14 @@ msgstr "" "kur aš gimiau, kur aš buvau mokytas." #. [message]: speaker=Usadar Q'kai -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:202 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:203 msgid "" "Who is that? Oh, a party of elves has landed. We shall drive them back into " "the sea!" msgstr "Kas čia? O, išsilaipino būrelis elfų. Nuvarysime juos atgal į jūrą!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:206 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:207 msgid "" "I did not think the orcs would have come here. This island used to be so " "beautiful. We must recapture it! To arms!" @@ -913,17 +909,17 @@ msgstr "" "perimti! Prie ginklų!" #. [unit]: id=Elrian, type=Mage -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:219 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:220 msgid "Elrian" msgstr "Elrianas" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:233 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:234 msgid "I found someone hiding in the village!" msgstr "Radau kažką slepiantis kaime!" #. [message]: speaker=Elrian -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:237 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:238 msgid "" "My lords, I have been hiding in the village from the orcs, like many of the " "other magi here. I pledge myself to your service; let us move swiftly to " @@ -933,19 +929,19 @@ msgstr "" "magų. Įsipareigoju į jūsų tarnybą; judėkime greitai, kad perimtume salą!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:241 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:242 msgid "Certainly, let us join together to fight the evil ones." msgstr "Žinoma, prieš bloguosius kaukimės kartu." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:246 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:335 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:247 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:336 msgid "You can now recruit magi!" msgstr "Dabar galite samdyti magus!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:252 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:342 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:253 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:343 msgid "" "Surely no orc can stand against us with magi in our ranks! Their magical " "attacks almost always find their mark, even against well-defended troops." @@ -955,8 +951,8 @@ msgstr "" "besiginančius karius." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:257 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:347 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:258 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:348 msgid "" "Caution, young prince. It is very difficult to train inexperienced magi in " "combat. When they fight on the front lines of battle, you must protect magi " @@ -967,22 +963,22 @@ msgstr "" "stipresnių dalinių, kitaip priešas juos greitai sudoros." #. [unit]: type=Arch Mage, id=Seimus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:275 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:276 msgid "Seimus" msgstr "Seimus" #. [message]: speaker=Seimus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:292 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:293 msgid "Delfador, my old master! You have saved the island from the orcs!" msgstr "Delfadorai, mano senasis mokytojau! Tu išlaisvinai salą nuo orkų!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:297 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:298 msgid "My apprentice! How did the island fall to such as these?" msgstr "Mano mokiny! Kaip sala atiteko tokiems kaip jie?" #. [message]: speaker=Seimus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:302 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:303 msgid "" "You have not heard, master Delfador? Asheviere is trying to control the " "entire western coast. She hired many orcs and sent them here. They were " @@ -995,14 +991,14 @@ msgstr "" "už išdavystę, nes mokiau magus." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:307 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:308 msgid "" "We have come from fighting her forces at Blackwater. Where else has she " "attacked?" msgstr "Mes atvykome iš mūšio ties Juodaisiais vandenim. Kur dar ji smogė?" #. [message]: speaker=Seimus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:312 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:313 msgid "" "She has taken control of the Bay of Pearls, long held by the Mermen, and has " "turned them into slaves. There they dive for pearls by which she grows " @@ -1014,7 +1010,7 @@ msgstr "" "gandai, kad ji ketina sulaužyti senovinę sutartį su Elensefaru." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:317 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:318 msgid "" "Can’t we strike back at her? How many forces does she have at the Bay of " "Pearls? Can we take it back from her?" @@ -1023,7 +1019,7 @@ msgstr "" "Gal galime atkariauti įlanką?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:322 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:323 msgid "" "We must indeed go there. Let us therefore rest here a little, and then set " "sail for the Bay. Hopefully we will defeat her forces there!" @@ -1043,50 +1039,48 @@ msgstr "" "Nugalėkite vieną priešų vadą ir atsilaikykite prieš kitą kol pasibaigs ėjimai" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:28 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:27 +#. [objectives] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:26 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:25 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:24 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:32 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:34 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:25 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:23 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:48 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:27 msgid "Defeat all enemy leaders" msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:36 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:32 msgid "Turns run out with both enemy leaders standing" msgstr "Pasibaigia ėjimai, o abu priešų vadai išlieka" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:67 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:63 msgid "Dwaba-Kukai" msgstr "Dvaba-Kukai" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Managa'Gwin -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:85 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:81 msgid "Managa’Gwin" msgstr "Managa’Gvinas" -#. [then] #. [unit]: type=Orcish Archer, id=Bugg -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:143 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:281 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:140 msgid "Bugg" msgstr "Buggas" #. [unit]: type=Naga Fighter, type=Naga Warrior, id=Xnamas -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:160 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:158 msgid "Xnamas" msgstr "Znamas" #. [unit]: type=Naga Warrior, type=Naga Fighter, id=Inalai -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:177 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:175 msgid "Inalai" msgstr "Inalajus" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:211 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:209 msgid "" "So this is the Bay of Pearls. It looks like they have those merfolk working " "hard!" @@ -1094,7 +1088,7 @@ msgstr "" "Tai štai kaip atrodo Perlų įlanka. Regis, jie čia gerai įkinkė vandenius!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:215 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:213 msgid "" "Indeed it does. It also looks like they have many, many troops. I should go " "around the bay and distract some of them. You and the rest rescue the " @@ -1104,17 +1098,17 @@ msgstr "" "apeiti ir nukreipti dalies jų dėmesį. O tu su likusiais išlaisvink vandenius!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:219 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:217 msgid "Very well. Be careful!" msgstr "Labai gerai. Būk atsargus!" #. [message]: speaker=Bugg -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:244 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:235 msgid "But boss, why are we only using bats and nagas?" msgstr "Bet vade, kodėl mes naudojame tik šikšnosparnius ir nagas?" #. [message]: speaker=Dwaba-Kukai -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:249 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:240 msgid "" "Because we need to control the seas and the merfolk, and nagas and bats are " "best for doing that!" @@ -1123,117 +1117,117 @@ msgstr "" "geriausiai tam tinka!" #. [message]: speaker=Bugg -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:254 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:245 msgid "But orcs are the most powerful race in all of..." msgstr "Bet juk orkai – pati galingiausia rasė visame..." #. [message]: speaker=Dwaba-Kukai -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:259 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:250 msgid "Shut up, worm! I’m the boss!" msgstr "Užsičiaupk, slieke! Aš čia vadas!" #. [message]: speaker=Bugg -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:287 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:280 msgid "Ha ha ha! Now orcs will rule over land and sea!" msgstr "Cha cha cha! Dabar orkai valdo ir žemę, ir jūrą!" #. [message]: speaker=Dwaba-Kukai -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:292 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:285 msgid "(Sigh) Will someone kill this idiot for me, please?" msgstr "(Atsidūsta) Prašau, kas nors užmuškit šitą idiotą už mane." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:305 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:298 msgid "But... but... how can this be happening to me?" msgstr "Bet... Bet... Kaip tai gali man nutikti?" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:309 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:302 msgid "Who was that idiot?" msgstr "Kas buvo tas idiotas?" #. [unit]: id=Gwaba, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:332 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:325 msgid "Gwaba" msgstr "Gvaba" #. [unit]: id=Nepba, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:345 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:338 msgid "Nepba" msgstr "Nepba" #. [unit]: id=Triram, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:358 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:351 msgid "Triram" msgstr "Triram" #. [unit]: id=Mriram, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:373 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:366 msgid "Mriram" msgstr "Mriram" #. [message]: speaker=Gwaba -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:383 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:376 msgid "Free at last! Now, death to the orcs!" msgstr "Pagaliau laisvi! Dabar, mirtis orkams!" #. [unit]: id=Mabooa, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:405 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:398 msgid "Mabooa" msgstr "Mabūa" #. [unit]: id=Earooa, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:420 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:413 msgid "Earooa" msgstr "Earūa" #. [unit]: id=Nethuns, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:433 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:426 msgid "Nethuns" msgstr "Netuns" #. [unit]: id=Gwoama, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:447 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:440 msgid "Gwoama" msgstr "Gvoama" #. [message]: speaker=Mabooa -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:457 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:450 msgid "Now that we are free, together we can defeat our oppressors!" msgstr "Dabar, kai mes laisvi, kartu galime nugalėti skriaudikus!" #. [unit]: id=Kaba, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:479 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:472 msgid "Kaba" msgstr "Kaba" #. [unit]: id=Kwaboo, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:494 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:487 msgid "Kwaboo" msgstr "Kvabū" #. [message]: speaker=Kaba -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:505 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:498 msgid "Freedom! Now where are those orcs? Let me at ’em!" msgstr "Laisvė! Kur tie orkai? Leiskite mane prie jų!" #. [unit]: id=Gwimli, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:527 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:520 msgid "Gwimli" msgstr "Gvimli" #. [unit]: id=Jarla, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:540 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:533 msgid "Jarla" msgstr "Džarla" #. [unit]: id=Gwarloa, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:555 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:548 msgid "Gwarloa" msgstr "Gvarloa" #. [message]: speaker=Gwimli -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:565 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:558 msgid "" "Thank you for rescuing us! Now we can help you fight the evil orcs! The main " "cage where they keep most of the mermen is in the northwest!" @@ -1243,37 +1237,37 @@ msgstr "" "vakaruose." #. [unit]: id=Heldaga, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:587 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:580 msgid "Heldaga" msgstr "Heldaga" #. [unit]: id=Apalala, type=Merman Hunter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:600 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:593 msgid "Apalala" msgstr "Apalala" #. [unit]: id=Oceania, type=Mermaid Initiate -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:613 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:606 msgid "Oceania" msgstr "Okeanija" #. [unit]: id=Elcmar, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:627 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:620 msgid "Elcmar" msgstr "Elkmaras" #. [unit]: id=Aigaion, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:640 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:633 msgid "Aigaion" msgstr "Aigaionas" #. [unit]: id=Tini, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:654 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:647 msgid "Tini" msgstr "Tini" #. [message]: speaker=Heldaga -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:658 msgid "" "Death to the orcs! Come, my mer brethren, let us fight the orcs and drive " "them from our shores!" @@ -1282,16 +1276,14 @@ msgstr "" "išvykime juos nuo savo krantų!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:675 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:668 msgid "" "At last, we have freed the mermen. Go back to the ocean and live in peace." msgstr "" "Pagaliau, išlaisvinome vandenius. Grįžkite į vandenyną ir gyvenkite su taika." #. [message]: role=ThankfulMerman -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:683 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:889 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:921 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:681 msgid "" "My lord! You may need the help of some of us who have skill in the sea in " "future. We would like to come with you and offer you help." @@ -1301,8 +1293,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:688 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:894 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:926 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:893 msgid "You may now recruit the noble merfolk!" msgstr "Dabar galite samdyti kilniuosius vandenius!" @@ -1312,12 +1303,12 @@ msgid "Now where is Delfador? I hope he’s safe!" msgstr "O kur Delfadoras? Tikiuosi jis saugus!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:709 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:704 msgid "I am perfectly safe, friend!" msgstr "Aš visiškai saugus, drauge!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:714 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:709 msgid "" "There you are! I am so glad you are all right! Now we may have a little rest." msgstr "" @@ -1325,7 +1316,7 @@ msgstr "" "pailsėti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:718 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:713 msgid "" "I am afraid there is no time for rest, Konrad. Asheviere has laid siege to " "Elensefar, breaking the century-old treaty between Wesnoth and the Elense " @@ -1337,12 +1328,12 @@ msgstr "" "miestas kris, sunku pagalvoti kiek dar žemių ji galės praryti!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:724 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:719 msgid "Oh no! What shall we do?" msgstr "O ne! Ką darysime?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:729 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:724 msgid "" "You must lead our men to the city, and help defend it. Or recapture it if it " "falls before you arrive." @@ -1351,13 +1342,13 @@ msgstr "" "jis kristų iki tau atvykstant." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:734 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:729 msgid "" "I must do that? But what about you, Delfador? You’re coming with me, right?" msgstr "Aš privalau? O kaip tu, Delfadorai? Eisi su manimi, tiesa?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:739 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:734 msgid "" "I am afraid not, Konrad. I have come across some important documents, and " "must make haste with them to the Elven Council. It seems that the time to " @@ -1368,7 +1359,7 @@ msgstr "" "Aševierei, nei maniau anksčiau." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:745 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:740 msgid "But Delfador! I can’t do it on my own!" msgstr "Bet Delfadorai! Aš pats nesusidorosiu!" @@ -1401,7 +1392,7 @@ msgstr "" "dvejopai: plaukti laivu, arba eiti pėsčiomis. Abu turi savų pavojų. Turėsi " "pasirinkti." -#. [option]: speaker=Delfador +#. [option] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:768 msgid "Ships? Ugh! I have been seasick for the last time. We shall walk!" msgstr "Laivu? Uch. Pastarąjį kartą mane kankino jūros liga. Eisime pėsčiomis!" @@ -1411,19 +1402,19 @@ msgstr "Laivu? Uch. Pastarąjį kartą mane kankino jūros liga. Eisime pėsčio msgid "Safe journey to you, Konrad. Until we meet again!" msgstr "Saugios tau kelionės, Konradai. Iki kito susitikimo!" -#. [option]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:786 +#. [option] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:783 msgid "" "Going by ship we may at least get a little rest for ourselves. By sea it is!" msgstr "Plaukiant laivu, galėtume bent šiek tiek pailsėti. Plaukiam!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:790 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:787 msgid "Safe voyage to you then, Konrad. May the weather be fair." msgstr "Saugaus tau plaukiojimo, Konradai. Palankaus vėjo!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:832 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:821 msgid "" "Have you not been able to defeat our foes in all these days? They have " "summoned reinforcements. Surely now our doom is upon us!" @@ -1432,7 +1423,7 @@ msgstr "" "pastiprinimo. Dabar tai tikrai prisišaukėm savo lemtį!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:844 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:833 msgid "" "Konrad! We cannot spend any more time here. Though it would be good to " "defeat the orcs and free more of their prisoners, more urgent business calls " @@ -1442,7 +1433,7 @@ msgstr "" "orkus ir išlaisvinti daugiau jų belaisvių, bet mus šaukia skubesni reikalai!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:849 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:838 msgid "" "Delfador, thank goodness you have survived! This has been a tough battle, " "but why can we not finish it? Why must we leave?" @@ -1451,7 +1442,7 @@ msgstr "" "negalime pabaigti šito reikalo? Kodėl turime išvykti?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:853 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:842 msgid "" "I bear ill tidings. Asheviere has laid siege to Elensefar, breaking the " "century-old treaty between Wesnoth and the Elense city-state. If the city " @@ -1462,12 +1453,12 @@ msgstr "" "dar žemių ji galės praryti!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:857 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:846 msgid "I must do this? But you are coming with me, aren’t you, Delfador?" msgstr "Aš privalau? Bet tu eisi su manimi, ar ne, Delfadorai?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:861 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:850 msgid "" "I am afraid not, Konrad. I have found some important documents that need " "seeing to. I must ride at once to make council with the elves. I will meet " @@ -1478,7 +1469,7 @@ msgstr "" "Elensefare, kai jame jau bus saugu." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:865 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:854 msgid "" "I fear I will struggle to do this on my own... but what must be must be. How " "do I get to Elensefar?" @@ -1487,7 +1478,7 @@ msgstr "" "privalo. Kaip man nusigauti iki Elensefaro?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:878 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:867 msgid "" "Since you have broken the orcs’ hegemony over the seas, going by ship would " "be safest. Sail along the coast, and you can land mere miles from Elensefar. " @@ -1498,7 +1489,7 @@ msgstr "" "Paskubėk!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:910 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:879 msgid "" "With the orcs controlling the seas, going by ship would not be safe. Travel " "by land, Elensefar is only six days’ march up the coast. Make haste!" @@ -1516,47 +1507,45 @@ msgstr "Muff Malal’o pusiasalis" msgid "Escape down the road to Elensefar" msgstr "Pabėkite Elensefaro keliu" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:28 +#. [objectives] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:26 msgid "Defeat Muff Malal" msgstr "Nugalėkite Muff Malalą" #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:64 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:60 msgid "Muff Malal" msgstr "Muff Malalas" -#. [side] -#. [side]: id=Haf-Mal, type=Lich -#. [side]: id=Jarmal-Gorg, type=Lich -#. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal -#. [side]: type=Death Knight, id=Clarustus -#. [side]: type=Death Knight, id=Dafeis -#. [side]: type=Death Knight, id=Merlunius -#. [side]: type=Death Knight, id=Secadius -#. [side]: type=Lich, id=Aimucasur #. [side]: type=Lich, id=Galga #. [side]: type=Lich, id=Na-alga #. [side]: type=Lich, id=Selda-Mana -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:83 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:82 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:99 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:85 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:128 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:194 +#. [side]: type=Death Knight, id=Clarustus +#. [side]: type=Death Knight, id=Merlunius +#. [side]: type=Lich, id=Aimucasur +#. [side]: type=Death Knight, id=Secadius +#. [side]: type=Death Knight, id=Dafeis +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal +#. [side]: id=Haf-Mal, type=Lich +#. [side]: id=Jarmal-Gorg, type=Lich +#. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:79 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:131 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:148 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:79 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:122 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:188 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:106 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:123 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:139 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:160 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:176 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:152 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:111 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:109 msgid "Undead" msgstr "Nemirėliai" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:121 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:123 msgid "" "But the road to Elensefar was a treacherous one. Konrad and his men were set " "upon by a strong band of undead." @@ -1565,19 +1554,19 @@ msgstr "" "vyrai susidūrė su stipria nemirėlių gauja." #. [message]: speaker=Muff Malal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:125 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:127 msgid "" "Ahh, a party of elves approaches. Soon we shall have elven zombies serving " "us!" msgstr "O, artėja elfų būrelis. Greitai tarnų gretas papildys elfų zombiai!" #. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:129 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:131 msgid "My lord! On yonder peninsula there seems to be some movement!" msgstr "Valdove! Štai tame pusiasalyje, regis, kažkas juda!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:133 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:135 msgid "" "It looks like an undead outpost! If we could defeat them, the locals would " "probably be grateful. But I do not know if we have the strength to defeat " @@ -1588,7 +1577,7 @@ msgstr "" "priešui įveikti, ir ar galime čia leisti laiką." #. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:137 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:139 msgid "" "Cleansing this land of undead does not appear overly difficult. It could be " "good training for those yet untested in battle." @@ -1597,7 +1586,7 @@ msgstr "" "būti gera treniruotė tiems, kas dar nebuvo mūšyje." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:141 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:143 msgid "" "I see. If we are to break the siege of Elensefar, we will need every veteran " "soldier we can get." @@ -1606,7 +1595,7 @@ msgstr "" "kiekvieno patirties turinčio kario." #. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:145 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:147 msgid "" "The decision is yours, sir. If we are to leave, I advise we hurry past " "before they are upon us. If we are to fight, then... to arms!" @@ -1615,24 +1604,24 @@ msgstr "" "neužpuolė. O jeigu kausimės, tuomet... Už ginklų!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:163 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:165 msgid "To Elensefar" msgstr "Į Elensefarą" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:187 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:189 msgid "We do not have time to tarry here! On to Elensefar!" msgstr "Neturime laiko toliau čia žaisti! Pirmyn į Elensefarą!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:199 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:201 msgid "" "Shirk not your duty! I will decide when it is time to leave for Elensefar." msgstr "" "Nesipurtyk pareigos! Aš nuspręsiu kada mums laikas iškeliauti į Elensefarą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:212 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:214 msgid "" "Victory is ours! Let us hope that this delay will not hamper our quest to " "save Elensefar, but at least we have freed these good people. We must move " @@ -1647,13 +1636,8 @@ msgstr "" msgid "Isle of the Damned" msgstr "Prakeiktųjų sala" -#. [objectives] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:35 -msgid "No gold carried over to the next scenario." -msgstr "Auksas į kitą scenarijų nepateks." - #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:41 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:90 msgid "" "But the voyage did not go as smoothly as had been hoped. A storm blew up and " "bore down on the ship. Though all hands were on deck working desperately, a " @@ -1666,7 +1650,7 @@ msgstr "" "bures..." #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:46 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:95 msgid "" "The mermen finally saved Konrad from the sea, but were unable to get him " "back to the ship. By dint of great effort they reached a nearby island..." @@ -1675,32 +1659,32 @@ msgstr "" "atgal į laivą. Tik per didžiulius vargus jie pasiekė netolimą salą..." #. [side]: id=Haf-Mal, type=Lich -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:77 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:126 msgid "Haf-Mal" msgstr "Haf-Malas" #. [side]: id=Jarmal-Gorg, type=Lich -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:94 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:143 msgid "Jarmal-Gorg" msgstr "Jarmal-Gorgas" -#. [event]: id=Delurin 21 12} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:158 +#. [event] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:206 msgid "Kalba" msgstr "Kalba" -#. [event]: id=Delurin 21 12} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:159 +#. [event] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:207 msgid "Gnaba" msgstr "Gnaba" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:166 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:218 msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?" msgstr "Uff, išgyvenau. Bet kur aš? Ar ši sala gyvenama?" #. [message]: speaker=Kalba -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:170 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:222 msgid "" "We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said " "that the legions of the undead have come here in great numbers and " @@ -1711,7 +1695,7 @@ msgstr "" "salą, pavertė ją bjauria dykyne." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:175 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:227 msgid "" "Let’s hope these rumors are not true! I have none of my men or gold with me! " "How could I defend myself?" @@ -1720,7 +1704,7 @@ msgstr "" "Kaip gi galėčiau apsiginti?" #. [message]: speaker=Kalba -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:231 msgid "" "There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you " "recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the " @@ -1729,13 +1713,13 @@ msgstr "" "Saloje vis dar slapstosi saujelė žmonių, valdove. Jeigu nusamdytumėte ką " "nors iš jų pagalbon, gal turėtume vilties atsilaikyti prieš nemirėlių ordas!" -#. [event]: id=Delurin 21 12} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182 +#. [event] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:234 msgid "Delurin" msgstr "Delurinas" #. [message]: speaker=Delurin -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:249 msgid "" "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures! You may use " "our gold reserves to lead us!" @@ -1744,43 +1728,43 @@ msgstr "" "padarus! Galite naudoti mūsų aukso atsargas ir vadovauti mums!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:207 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:259 msgid "You receive 100 pieces of gold!" msgstr "Jūs gaunate 100 auksinių!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:216 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:268 msgid "" "There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be " "inside them!" msgstr "Pietvakariuose yra senovinių šventyklų; įdomu, kas jų viduje!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:233 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:282 msgid "The temple seems to be empty." msgstr "Atrodo, kad šventykla tuščia." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:248 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:309 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:297 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:361 msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple." msgstr "Atrodo, kad kažkas šventykloje slepiasi." #. [unit]: id=Moremirmu, type=Mage of Light #. [unit]: id=Moremirmu, type=White Mage -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:252 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:270 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:301 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:259 msgid "Moremirmu" msgstr "Moremirmu" #. [effect] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:268 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:283 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:317 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:272 msgid "holy sword" msgstr "šventas kalavijas" #. [message]: speaker=Moremirmu -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:286 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:335 msgid "" "I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now " "with your help, I can destroy them." @@ -1789,13 +1773,13 @@ msgstr "" "nemirėlius. Dabar, su jūsų pagalba, aš galiu juos sunaikinti." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:290 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:339 msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!" msgstr "" "Prisijunk prie mūsų, išmintingasis. Mes nuoširdžiai priimame tavo pagalbą!" #. [message]: speaker=Moremirmu -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:294 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:343 msgid "" "If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with " "you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on." @@ -1804,46 +1788,23 @@ msgstr "" "eisiu su jumis. Jei ne, prieš eidamas toliau noriu pabaigti čia savo darbą." #. [unit]: type=Revenant, id=Xakae -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:315 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:367 msgid "Xakae" msgstr "Xakae" #. [message]: speaker=Xakae -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:334 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:386 msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!" msgstr "" "Cha, nesitikėjote! Oi, ieškojau magų, o teradau tik paprastus žmogiūkščius!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:401 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:452 msgid "Fight on against the undead without me, friends!" msgstr "Kovokite su nemirėliais be manęs, draugai!" -#. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:439 -msgid "" -"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have " -"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!" -msgstr "" -"Atkovojome salą iš piktųjų nemirėlių! Dabar belieka tik laukti atplaukiančio " -"laivo ir tęsti kelionę į Elensefarą!" - -#. [message]: speaker=Moremirmu -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:453 -msgid "" -"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your " -"noble quest." -msgstr "" -"Kartu išnaikinome nemirėlius! Eime, aš jungiuosi prie jūsų kilnaus žygio." - -#. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:469 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:530 -msgid "You regain your lost troops and $isle_damned_starting_gold gold!" -msgstr "Atgaunate prarastus dalinius ir $isle_damned_starting_gold aukso!" - -#. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:501 +#. [message]: speaker=hidden_advisor +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:486 msgid "" "Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take " "you away from this horrible island!" @@ -1852,7 +1813,24 @@ msgstr "" "išplukdysime iš šios baisios salos!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:505 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:511 +msgid "" +"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have " +"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!" +msgstr "" +"Atkovojome salą iš piktųjų nemirėlių! Dabar belieka tik laukti atplaukiančio " +"laivo ir tęsti kelionę į Elensefarą!" + +#. [message]: speaker=Moremirmu +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:524 +msgid "" +"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your " +"noble quest." +msgstr "" +"Kartu išnaikinome nemirėlius! Eime, aš jungiuosi prie jūsų kilnaus žygio." + +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:544 msgid "" "It’s a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am " "rescued! On to Elensefar!" @@ -1861,7 +1839,7 @@ msgstr "" "Pirmyn į Elensefarą!" #. [message]: speaker=Moremirmu -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:515 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:554 msgid "" "Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue " "resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may " @@ -1871,6 +1849,11 @@ msgstr "" "nemirėliais. Tegul likimas būna palankus jūsų kilniam tikslui ir mūsų " "susitikimui kada nors kitą kartą!" +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:569 +msgid "You regain your lost troops and $isle_damned_starting_gold gold!" +msgstr "Atgaunate prarastus dalinius ir $isle_damned_starting_gold aukso!" + #. [scenario]: id=06_The_Siege_of_Elensefar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:4 msgid "The Siege of Elensefar" @@ -1888,11 +1871,11 @@ msgstr "Agadla" #. [side]: id=Brugg, type=Troll Warrior #. [side]: id=Lionel, type=Death Knight -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Jaanal -#. [side]: type=Death Knight, id=Unan-Ka'tall -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Agadla #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar +#. [side]: type=Death Knight, id=Unan-Ka'tall #. [side]: type=Troll Warrior, id=Haaf-Garga +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Agadla +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Jaanal #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:74 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:116 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:91 @@ -1909,7 +1892,7 @@ msgid "Muff Jaanal" msgstr "Muff Jaanal" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:175 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:211 msgid "" "The party arrived at Elensefar at last, but found that the city had already " "fallen to the savage orcs." @@ -1918,17 +1901,17 @@ msgstr "" "prieš siautėjančius orkus." #. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:179 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:215 msgid "My lord! It seems the city has already fallen!" msgstr "Valdove! Atrodo, kad miestas jau krito!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:183 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:219 msgid "This is terrible news! We must retake the city!" msgstr "Tai siaubingos naujienos! Turime perimti miestą!" #. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:187 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:223 msgid "" "There are so many of them. This will not be easy! And look to the north! It " "seems that the undead are allied with the orcs!" @@ -1937,7 +1920,7 @@ msgstr "" "nemirėliai susivieniję su orkais!" #. [message]: speaker=Muff Jaanal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:191 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:227 msgid "" "Here come the elves! Our newly forged alliance with the orcs will give us " "the power to crush them with ease!" @@ -1946,7 +1929,7 @@ msgstr "" "lengvai juos sutriuškinti!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:195 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:231 msgid "" "We must take the city, and destroy the evil undead before reinforcements " "arrive!" @@ -1955,38 +1938,38 @@ msgstr "" "pastiprinimui!" #. [unit]: id=Reglok, type=Rogue -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:211 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:356 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:455 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:247 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:403 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:529 msgid "Reglok" msgstr "Reglokas" #. [unit]: id=Gelgar, type=Thief -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:226 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:371 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:470 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:262 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:418 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:544 msgid "Gelgar" msgstr "Gelgaras" #. [unit]: id=Gamlel, type=Thief -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:239 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:384 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:484 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:275 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:431 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:558 msgid "Gamlel" msgstr "Gamlela" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:260 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:296 msgid "As night began to fall, three dark figures crept out of the forest." msgstr "Beužslenkant nakčiai, iš miško išsliūkino trys tamsios žmogystos." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:265 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:301 msgid "Halt! Who goes there, friend or foe?" msgstr "Stot! Kas čia eina, draugas ar priešas?" #. [message]: speaker=Reglok -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:269 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:305 msgid "" "Greetings, friend. We are from the Elensefar Thieves’ Guild. We would like " "to help you against the orcs!" @@ -1995,12 +1978,12 @@ msgstr "" "kovoje su orkais!" #. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:273 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:310 msgid "Thieves, hmmm? Who says we can trust such as you?" msgstr "Vagys, hmmm? Kas sako, kad mes turime tikėti tokiais kaip jūs?" #. [message]: speaker=Gamlel -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:277 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:314 msgid "" "We would understand if you didn’t trust us, of course, but it is in our " "mutual interest to rid the city of the orcs!" @@ -2009,12 +1992,12 @@ msgstr "" "orkų yra bendras mūsų interesas!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:281 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:318 msgid "Very well. You may join us." msgstr "Labai gerai. Galite prie mūsų jungtis." #. [message]: speaker=Reglok -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:285 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:322 msgid "" "We will serve you well, for we respect the help you are providing to our " "city. You shall find that there is honor, even among thieves." @@ -2023,12 +2006,12 @@ msgstr "" "miestui. Sužinosite, kad garbė yra netgi tarp vagių." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:289 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:331 msgid "Yes, but where is your fighting force? How can you help us?" msgstr "Taip, bet kur jūsų kovinė jėga? Kaip jūs galite mums padėti?" #. [message]: speaker=Gelgar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:293 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:335 msgid "" "We survive by stealth. We can help you sneak into the city and surround the " "orcs. Alternatively, we can lay in wait until you give us a signal then " @@ -2039,17 +2022,17 @@ msgstr "" "signalo, o tada užpulti orkus iš užnugario." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:297 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:339 msgid "Hmm... I have to consider this..." msgstr "Hmm... Aš turiu tai apsvarstyti..." -#. [option]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:299 +#. [option] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:341 msgid "Help us infiltrate the city. We can do the rest." msgstr "Padėkite mums infiltruoti miestą. Mes padarysime visa kita." #. [message]: speaker=Reglok -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:303 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:345 msgid "" "Excellent. Two hours past midnight meet us on the west bank of the river, " "across from Elensefar’s docks." @@ -2057,14 +2040,14 @@ msgstr "" "Nuostabu. Antrą valandą po vidurnakčio sutikite mus vakariniame upės krante, " "priešais Elensefaro dokus." -#. [option]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:316 +#. [option] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:354 msgid "I want you to reinforce us once we break through their line." msgstr "" "Aš noriu, kad jūs pastiprintumėte mus, kai mes prasiveršime per jų užtvarą." #. [message]: speaker=Reglok -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:320 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:358 msgid "" "Very well. When you raise your red banner over any building in the city " "proper, we will see the sign and attack from the city’s northern gate." @@ -2073,12 +2056,12 @@ msgstr "" "mieste, mes pamatysime ženklą ir užpulsime miestą pro šiaurinius vartus." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:324 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:362 msgid "Agreed. But, will you be able to see our flag if it’s dark?" msgstr "Sutarta. Bet ar jūs įžiūrėsite mūsų vėliavą, kai jau bus sutemę?" #. [message]: speaker=Reglok -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:328 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:366 msgid "" "Yes, we will see it. In fact, we prefer to fight at night. I pray you do not " "lead us into slaughter." @@ -2087,7 +2070,7 @@ msgstr "" "neįviliosite mūsų į skerdynes." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:332 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:370 msgid "" "Do not fear, friends. There will be a slaughter here, but it will be orcish " "blood staining the streets." @@ -2096,30 +2079,36 @@ msgstr "" "žmonių." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:349 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:395 msgid "" "As the banner was raised, sounds of fighting could be heard from across the " "city." msgstr "Iškilus vėliavai, iš kito miesto galo pasigirdo mūšio garsai." #. [unit]: id=Darglen, type=Thief -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:397 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:444 msgid "Darglen" msgstr "Darglenas" #. [message]: speaker=Reglok -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:410 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:459 msgid "Let’s expel these invaders! Today, the city is ours again!" msgstr "Išmeskime šiuos įsibrovėlius! Šiandien miestas vėl bus mūsų!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:444 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:498 +#, fuzzy +msgid "You can now recruit Thieves!" +msgstr "Dabar galite samdyti magus!" + +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:518 msgid "" "On the banks of Elensefar’s port district, three shadowy figures appeared." msgstr "Elensefaro uosto pakraščiuose išdygo trys tamsios figūros." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:449 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:523 msgid "" "To Konrad’s surprise, they quickly made their way across the river’s mouth. " "The turbulent waters hid a nearly invisible ford, wide enough for two " @@ -2130,7 +2119,7 @@ msgstr "" "praeiti petys į petį." #. [message]: speaker=Reglok -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:504 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:578 msgid "" "Very few people know that the river can be forded here. The orcs have yet to " "discover this place. Bring your forces into the city, quickly now, and you " @@ -2141,39 +2130,34 @@ msgstr "" "apsupti." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:515 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:589 msgid "Finally, we have retaken the city! Let us rest here, friends." msgstr "Pagaliau mes perėmėme miestą! Pailsėkime čia, draugai." #. [message]: role=Thief -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:523 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:597 msgid "Victory! The thieves of Elensefar will be in your service, my lord." msgstr "Pergalė! Elensefaro vagys bus jūsų paslaugoms, mano valdove." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:528 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:602 msgid "The party rested for three days, after which an old friend returned." msgstr "Tris dienas kompanija ilsėjosi, ir tada parvyko senasis draugas." -#. [unit]: id=Kalenz, type=Elvish Lord -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:549 -msgid "Kalenz" -msgstr "Kalenzas" - #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:568 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:629 msgid "" "Greetings, friends. I see that you have rescued the city! I knew that you " "could do it." msgstr "Sveiki, draugai. Matau, išlaisvinote miestą! Žinojau, kad pajėgsite." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:574 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:635 msgid "Delfador! So good to see you! Where have you been?" msgstr "Delfadorai! Kaip gera tave matyti! Kur tu buvai?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:579 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:640 msgid "" "I have been meeting with the Ka’lian, the Great Council of the Elves. This " "is Kalenz, a great lord of the Northern Elves who came to the Council to " @@ -2184,12 +2168,12 @@ msgstr "" "paramą." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:588 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:649 msgid "Greetings, friend." msgstr "Sveikinimai, draugai." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:593 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:654 msgid "" "Delfador, we have captured this city, but surely Asheviere’s men will come " "and attack us! What should we do?" @@ -2198,17 +2182,17 @@ msgstr "" "daryti?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:598 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:659 msgid "The Ka’lian has met and decided: we must capture the Sceptre of Fire." msgstr "Ka’lianas susitiko ir nusprendė: privalome surasti Ugnies skeptrą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:603 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:664 msgid "The Sceptre of Fire? What’s that?" msgstr "Ugnies skeptrą? Kas tai?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:609 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:670 msgid "" "The Sceptre of Fire is the most ancient artifact of the realm of Wesnoth. It " "was forged by the dwarves of Knalga at the request of King Haldric II. It " @@ -2226,12 +2210,12 @@ msgstr "" "taip niekada ir nebuvo surastas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:614 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:675 msgid "But what has this to do with me?" msgstr "Bet ką tai turi bendro su manimi?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:619 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:680 msgid "" "When Garard II, your uncle, was deciding upon a successor, he issued an " "edict that whichever member of the royal family could retrieve the Sceptre " @@ -2242,17 +2226,18 @@ msgstr "" "sostą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:624 -msgid "Oh, and you want me to get this scepter?" +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:685 +#, fuzzy +msgid "Oh, and you want me to get this Sceptre?" msgstr "O! Ir tu nori, kad aš gaučiau šį skeptrą?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:629 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:690 msgid "We will help you retrieve it, my lord." msgstr "Mes padėsime tau jį atgauti, valdove." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:634 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:695 msgid "" "Time is short. We think that Asheviere is also searching for the Sceptre, to " "help seal her place as ruler. But if you find the Sceptre first, the people " @@ -2263,19 +2248,19 @@ msgstr "" "sostą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:639 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:700 msgid "Me? King?" msgstr "Aš? Karalius?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:644 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:705 msgid "Yes, Konrad. I believe you will be king one day. Now let us make haste!" msgstr "" "Taip, Konradai. Aš tikiu, kad vieną dieną tu tapsi karaliumi. O dabar " "paskubėkime!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:649 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:710 msgid "" "We cannot go to Wesmere, for Asheviere’s orcs have the approaches ringed " "about with steel; Kalenz and I barely escaped, and Chantal cannot get out. " @@ -2286,7 +2271,7 @@ msgstr "" "nesustiprėsime, turime eiti ten, kur orkų dar nėra." #. [message]: speaker=Muff Jaanal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:732 msgid "So you endeavor to fight me in my home. Foolish." msgstr "Tai jūs ryšitės kautis su manimi mano namuose? Kvaila." @@ -2303,27 +2288,24 @@ msgstr "Nugalėkite Kodžuną Herolmą" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:33 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:35 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:39 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:36 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:36 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:44 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:35 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:47 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:37 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:46 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:40 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:37 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:37 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:35 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:79 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:324 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:401 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:57 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:40 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:45 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:88 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:848 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:969 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:108 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:37 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:51 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:39 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:64 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:41 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:49 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:43 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:63 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:43 msgid "Death of Kalenz" msgstr "Kalenzo mirtis" @@ -2365,12 +2347,12 @@ msgid "Mokho Kimer" msgstr "Mokho Kimeras" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:249 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:241 msgid "Here we come to the great cross-roads. We should go northeast." msgstr "Štai, mes atvykome prie didžiosios kryžkelės. Sukime į šiaurės rytus." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:253 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:245 msgid "" "Beware! These hills are not safe! The roads are important to Asheviere’s " "strategy, and she has hired orcs to guard them. We shall have to fight to " @@ -2381,7 +2363,7 @@ msgstr "" "kautis." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:257 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:249 msgid "" "Then fight we shall. Fortunately, now that we have liberated Elensefar, they " "are providing what gold they can spare to help us swell our ranks with new " @@ -2392,28 +2374,28 @@ msgstr "" "naujokais. Pradėkime!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:490 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:472 msgid "Niodien" msgstr "Niodienas" #. [message]: speaker=Niodien -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:494 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:476 msgid "Stay on the path! The hills here are not safe!" msgstr "Laikykitės kelio! Kalnai nesaugūs!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:511 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:493 msgid "Loflar" msgstr "Loflaras" #. [message]: speaker=Loflar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:515 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:497 msgid "" "Beware the hills! There are many orcs in hiding, preparing to ambush you!" msgstr "Saugokitės kalvų! Ten tyko daug orkų, beruošiančių jums pasalą!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:534 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:516 msgid "" "NE — Dan’Tonk\n" "SE — Fort Tahn" @@ -2422,12 +2404,12 @@ msgstr "" "PR – Tano fortas" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:540 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:522 msgid "Dan’Tonk, we are so close to Weldyn." msgstr "Dan’Tonkas, mes taip arti Veldyno." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:544 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:526 msgid "" "We dare not confront Asheviere yet. We must retrieve the Sceptre of Fire and " "gather more allies in the north." @@ -2436,7 +2418,7 @@ msgstr "" "rasti daugiau sąjungininkų šiaurėje." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:564 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:537 msgid "Victory is ours, men. Let us proceed northeast!" msgstr "Pergalė mūsų, vyrai. Eime toliau į šiaurės rytus!" @@ -2447,7 +2429,15 @@ msgstr "Vesnoto Princesė" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:23 -msgid "Force Li’sar’s surrender (reduce her hitpoints to 0 or lower)" +#, fuzzy +msgid "(reduce her hitpoints to 0 or lower)" +msgstr "" +"Priverskite Li’sar pasiduoti (sumažinkite jos gyvybės taškus iki 0 ar mažiau)" + +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:23 +#, fuzzy +msgid "Force Li’sar’s surrender" msgstr "" "Priverskite Li’sar pasiduoti (sumažinkite jos gyvybės taškus iki 0 ar mažiau)" @@ -2460,123 +2450,121 @@ msgstr "" "karalienei..." #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:54 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:53 msgid "...and she sent her most able commander." msgstr "...ir ji pasiuntė jos gabiausią vadę." #. [label] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:63 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:61 msgid "Elmar’s Crossing" msgstr "Elmaro kryžkelė" #. [label] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:68 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:66 msgid "Elbridge" msgstr "Elbridžas" -#. [event] #. [side]: type=Princess, id=Li'sar -#. [unit]: id=Li'sar, type=$stored_Lisar.type -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:89 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:67 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:662 +#. [event] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:87 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:68 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:751 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:93 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:407 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" +#. [side]: type=Princess, id=Li'sar +#. [side]: type=General, id=Honber +#. [side]: type=General, id=Robryn +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Haliel-Maga +#. [side]: type=General, id=Heford #. [side]: type=Cavalier, id=Sir Kalm #. [side]: type=Dark Queen, id=Asheviere -#. [side]: type=General, id=Heford -#. [side]: type=General, id=Honber #. [side]: type=General, id=Josephus -#. [side]: type=General, id=Malatus -#. [side]: type=General, id=Robryn #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Dwar-Ni -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Haliel-Maga -#. [side]: type=Princess, id=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:131 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:89 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:83 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:217 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:118 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:137 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:156 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:120 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:135 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:152 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:160 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:169 +#. [side]: type=General, id=Malatus +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:129 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:99 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:84 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:219 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:191 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:210 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:229 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:122 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:137 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:154 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:162 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:171 msgid "Asheviere" msgstr "Aševierė" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:169 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:191 msgid "" "On the road to Knalga, the party was opposed by the forces of Asheviere." msgstr "Pakeliui į Knalgą, keliauninkams kelią pastojo Aševierės daliniai." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:173 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:195 msgid "The Queen has sent me to stop you, impostor!" msgstr "Karalienė pasiuntė mane, kad sustabdyčiau tave, apsišaukėli!" #. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:177 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:199 msgid "" "That’s the princess, Li’sar. The daughter of the Queen, and her successor!" msgstr "Tai princesė, Li’sar. Karalienės duktė ir jos įpėdinė!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:181 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:203 msgid "I’m no impostor. It seems that your mother has lied to you." msgstr "Aš ne apsišaukėlis. Panašu, kad motina tau melavo." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:186 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:208 msgid "This is treason! Your lies will perish with you!" msgstr "Tai išdavystė! Tavo melai žus kartu su tavimi!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:190 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:212 msgid "" "There is no use in reasoning. She will understand only one thing. To arms!" msgstr "Nėra prasmės ginčytis. Jai suprantama tik viena kalba. Prie ginklų!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:203 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:225 msgid "This is taking too much time, I had best call some reinforcements!" msgstr "Per ilgai terliojuosi, verčiau pakviesčiau pastiprinimą!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:214 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:236 msgid "Maybe I was not using enough forces..." msgstr "Gal aš naudoju nepakankamai pajėgų..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:225 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:247 msgid "I surrender! Don’t hurt me, impostor." msgstr "Pasiduodu! Nežalok manęs, apsišaukėli." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:229 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:251 msgid "" "I said before I’m not an impostor, but if you yield, I will spare your life." msgstr "" "Aš jau sakiau, kad aš ne apsišaukėlis, bet jeigu atsitrauksi, pasigailėsiu." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:234 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:256 msgid "Let me go!" msgstr "Leisk man eiti!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:239 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:261 msgid "Think about the story of the old king. Ask somebody who knew of him." msgstr "Pagalvok apie senąjį karalių. Paklausinėk ko nors, kas apie jį žino." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:244 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:266 msgid "" "The old king? I have heard about that, but I know it is not true. My mother " "told me." @@ -2585,7 +2573,7 @@ msgstr "" "motina man sakė." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:248 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:270 msgid "" "Your mother has lied to you, child. Now I suggest you reconsider, and either " "join us, or flee as an exile. There will be a great battle soon, and if you " @@ -2598,7 +2586,7 @@ msgstr "" "tavęs pasigailėti." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:253 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:275 msgid "" "I am not a child, and I do not want to talk about it! You said you would " "spare me, so be on your way. The northern road should be safe for you." @@ -2607,12 +2595,12 @@ msgstr "" "tesėkite žodį. O jums saugiau bus eiti šiauriniu keliu." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:257 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:279 msgid "Good day then, Princess. Come, men, to the northern road!" msgstr "Tuomet, princese, geros dienos. Eime, vyrai. Šiaurėn!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:262 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:284 msgid "" "(Ha ha, little do they know just how many undead have wandered the northern " "road of late. Surely they are doomed!)" @@ -2621,7 +2609,7 @@ msgstr "" "kelyje. Dabar tai jiems tikrai galas!)" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:320 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:355 msgid "" "I see that your forces draw near, impostor! I’ll not be defeated in my own " "backyard so easily... Come forth and attack, my loyal duelist!" @@ -2630,28 +2618,28 @@ msgstr "" "nugalima savo pačios kieme... Išeik ir pulk, ištikimasis dvikovininke!" #. [then] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:334 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:390 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:378 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:429 msgid "Ronry" msgstr "Ronri" #. [message]: speaker=Ronry -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:350 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:389 msgid "I’ll seize their keep, my Lady!" msgstr "Aš užimsiu jų stovyklą, mano ponia!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:383 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:422 msgid "It sounds like there is something in the mine shaft." msgstr "Atrodo, kažkas slapstosi kasykloje." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:399 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:438 msgid "You’ve discovered my ploy! It doesn’t matter, I’ll still rout you!" msgstr "Jūs mane demaskavot! Bet nesvarbu, vis tiek jus sutrypsiu!" #. [message]: speaker=Ronry -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:412 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:451 msgid "The trap is foiled, but I’ll still flush this rabble from their keep!" msgstr "Pasala aptikta, bet aš vis tiek išvaikysiu šitą bandą iš jų stovyklos!" @@ -2665,28 +2653,28 @@ msgstr "Mirties slėnis – Princesės kerštas" msgid "Survive for two days" msgstr "Išgyvenkite dvi dienas" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:27 +#. [objectives] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:25 msgid "Eradicate the liches" msgstr "Išnaikinkite ličus" #. [side]: type=Lich, id=Galga -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:81 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:75 msgid "Galga" msgstr "Galga" #. [side]: type=Lich, id=Na-alga -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:125 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:119 msgid "Na-alga" msgstr "Na-alga" #. [side]: type=Lich, id=Selda-Mana -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:159 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:153 msgid "Selda-Mana" msgstr "Selda-Mana" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:227 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:216 msgid "" "My lord! This road does not seem as safe as we had hoped. Look around us at " "the hills — there are undead about!" @@ -2695,17 +2683,17 @@ msgstr "" "pažvelkite į kalvas – aplink nemirėliai!" #. [message]: speaker=Selda-Mana -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:231 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:220 msgid "Who are these who approach? Let us kill them all!" msgstr "Kas čia tokie artinasi? Nužudykime juos visus!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:235 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:224 msgid "To arms, men! The undead hordes approach!" msgstr "Prie ginklų, vyrai! Artėja nemirėlių ordos!" #. [message]: speaker=Moremirmu -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:239 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:228 msgid "" "There can be no surrender to these foul beasts of the pit! We fight until " "victory, or until every one of us is slain!" @@ -2714,12 +2702,12 @@ msgstr "" "kol visus mus išžudys!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:248 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:237 msgid "There are just so many! What shall we do?" msgstr "Jų tiek daug! Ką daryti?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:252 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:241 msgid "" "My people douse our weapons with holy water when fighting undead. It usually " "lasts until the end of the battle, and they shrink in utter fear of our " @@ -2730,22 +2718,22 @@ msgstr "" "mūsų ašmenų... Jeigu tai išvis įmanoma, kalbant apie nemirėlius." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:256 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:245 msgid "Let us hold them off as long as we can!" msgstr "Laikykimės tiek, kiek išgalėsim!" #. [message]: speaker=Moremirmu -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:310 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:299 msgid "I have come once again to aid you, friends!" msgstr "Aš atėjau dar kartą padėti jums, draugai!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:314 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:303 msgid "White magi? Come to help us? But what are they doing here?" msgstr "Baltieji magai? Atėjo, kad padėtų mums? Bet ką jie čia veikia?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:318 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:307 msgid "" "That is Moremirmu! He helped us fight the undead in the Isles of the Damned, " "let us hope he can help us once more!" @@ -2754,7 +2742,7 @@ msgstr "" "tikėkimės, padės ir dar kartą!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:329 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:318 msgid "" "The sun rises in the east. Surely the undead do not have the power to " "continue their onslaught through another day!" @@ -2763,27 +2751,27 @@ msgstr "" "puolimą dar vieną dieną!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:333 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:322 msgid "Indeed not! I feel we have survived this battle." msgstr "Iš tiesų pritrūks. Jaučiu, kad išgyvenome šį mūšį." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:338 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:327 msgid "Whew! That was a difficult battle, but they are retreating at last!" msgstr "Uf! Sudėtingas buvo mūšis, bet pagaliau jie traukiasi!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:373 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:368 msgid "Yes! We have fought them off!" msgstr "Taip! Mes juos atrėmėm!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:388 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:386 msgid "Thank you for returning to help us, Moremirmu." msgstr "Ačiū, kad grįžai ir padėjai mums, Moremirmu." #. [message]: speaker=Moremirmu -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:392 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:390 msgid "" "It is both my duty and pleasure, my lord! We were dining with some royal " "guards of the princess, taking a rest from our pilgrimage, when they spoke " @@ -2796,7 +2784,7 @@ msgstr "" "ateiti jums į pagalbą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:396 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:394 msgid "" "So, she tricked us into coming this way! Where may we go now? Which way will " "be safe for us?" @@ -2804,7 +2792,7 @@ msgstr "" "Tai ji mus įviliojo į spąstus! Kur eisime dabar? Kuris kelias mums saugesnis?" #. [message]: speaker=Moremirmu -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:400 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:398 msgid "" "You must escape the clutches of that vile Queen, my lord. If you take a " "course bearing north-east, on past the mountain of gryphons, you will be " @@ -2817,7 +2805,7 @@ msgstr "" "nepavyks!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:404 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:402 msgid "" "Thank you for your counsel, good friend! May our paths meet again in happier " "times!" @@ -2826,7 +2814,7 @@ msgstr "" "laikais!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:420 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:418 msgid "" "It greatly saddens me that Moremirmu was slain on the field, after he helped " "us." @@ -2834,12 +2822,12 @@ msgstr "" "Siaubingai liūdna, kad Moremirmu žuvo kovoje, po to, kai tiek mums padėjo." #. [message]: type=White Mage,Mage of Light -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:424 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:422 msgid "May he rest peacefully!" msgstr "Tegul jis ilsisi ramybėje!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:428 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:426 msgid "" "He died fighting for you, Prince, just as any of us would be willing to die " "for you." @@ -2847,7 +2835,7 @@ msgstr "" "Jis žuvo kovodamas už jus, prince. Taip pat, kaip žūtų bet kuris iš mūsų." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:434 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:432 msgid "" "This place makes me feel uneasy, even with the undead retreating. Where may " "we go now?" @@ -2856,7 +2844,7 @@ msgstr "" "toliau?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:438 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:436 msgid "" "The land of Wesnoth is not safe for us. The Queen’s forces reach every " "corner. We must make haste to the north lands, across the Great River. Let " @@ -2866,7 +2854,7 @@ msgstr "" "kampas. Reikia paskubėti į šiaurę, kirsti Didžiąją upę. Eime, greičiau!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:442 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:440 msgid "Indeed! Let us go from here!" msgstr "Išties! Eime iš čia!" @@ -2876,47 +2864,54 @@ msgid "Gryphon Mountain" msgstr "Grifų kalnas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:24 -msgid "Defeat the mother gryphon and the enemy commander" +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:35 +#, fuzzy +msgid "Defeat the mother gryphon before the enemy does" msgstr "Nugalėkite motiną grifę ir priešo vadą" #. [side]: type=General, id=Robryn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:79 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:89 msgid "Robryn" msgstr "Robrinas" #. [side]: type=Gryphon, id=Mother Gryphon -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:98 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:108 msgid "Mother Gryphon" msgstr "Motina grifė" +#. [side]: type=Gryphon, id=Mother Gryphon +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:111 +#, fuzzy +msgid "Gryphons" +msgstr "Motina grifė" + #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:118 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:128 msgid "Graak" msgstr "Graakas" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:119 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:129 msgid "Grook" msgstr "Grūkas" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:120 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:130 msgid "Gruak" msgstr "Gruakas" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:132 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:142 msgid "What is this place? That is one big mountain!" msgstr "Kas čia per vieta? Tai bent kalnas!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:136 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:146 msgid "That is the fabled Gryphon Mountain." msgstr "Tai padavimais apipintas grifų kalnas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:140 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:150 msgid "" "Gryphon Mountain! Maybe we could steal some eggs from the gryphons and train " "the young to be flying mounts. Would that work, Delfador?" @@ -2925,7 +2920,7 @@ msgstr "" "jauniklius, kad skraidintų raitelius? Ar pavyktų, Delfadorai?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:144 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:154 msgid "" "We can try to do that, but we must be careful. To disturb the gryphons could " "prove dangerous... and yet such mounts could help us greatly later. Whatever " @@ -2936,22 +2931,22 @@ msgstr "" "pagelbėti. Ką benuspręstume, praeiti pro čia vis tiek privalome." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:148 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:158 msgid "Well, let’s start climbing the mountain!" msgstr "Tuomet pradėkime kopti į kalną!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:164 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:174 msgid "Here are the mother Gryphon’s eggs!" msgstr "Čia yra motinos grifės kiaušiniai!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:169 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:179 msgid "Excellent! We should be able to breed Gryphons for our own uses now!" msgstr "Nuostabu! Dabar galėsime veisti grifus savo reikmėms!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:181 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:194 msgid "" "It appears that we are not the only ones interested in this mountain. Once " "again the Queen opposes us!" @@ -2960,12 +2955,12 @@ msgstr "" "karalienės žmonės!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:186 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:199 msgid "Quickly, men! Onward!" msgstr "Greičiau, vyrai! Į priekį!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:201 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:214 msgid "" "Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels " "its eggs!" @@ -2974,12 +2969,12 @@ msgstr "" "kiaušinių!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:241 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:260 msgid "We have defeated them! Now what do we do?" msgstr "Mes juos nugalėjome! Ką dabar darysime?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:245 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:264 msgid "" "We must continue north. It is too late to return to the safety of Elensefar " "or Alduin before winter falls. We must therefore cross the great river and " @@ -2990,7 +2985,7 @@ msgstr "" "ir eiti link dvarfų žemių. Eime, greičiau!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:255 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:274 msgid "" "With these gryphon eggs we should be able to breed gryphons that will serve " "us. When they are large enough to carry mounts, we can hire gryphon riders!" @@ -3000,7 +2995,7 @@ msgstr "" "raitelius." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:272 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:290 msgid "" "It is a shame we could not get those gryphon eggs. I am glad we did not " "slaughter any gryphons. They are magnificent animals (looks back at the " @@ -3011,22 +3006,22 @@ msgstr "" "visgi..." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:276 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:294 msgid "Whoa!!" msgstr "Oba!!" #. [then] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:330 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:351 msgid "Graik" msgstr "Graik" #. [then] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:331 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:352 msgid "Griak" msgstr "Griak" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:338 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:359 msgid "" "Indeed, the majestic beasts were now circling the mountain’s peak. Several " "glared in Konrad’s direction, their eagle eyes fixed on him at an incredible " @@ -3036,22 +3031,22 @@ msgstr "" "kryptimi, iš neįtikėtinų tolumų sutelkę į jį savo ereliškus žvilgsnius." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:375 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:399 msgid "Amazing! I have never before heard of such behavior in gryphons." msgstr "Neįtikėtina! Niekada anksčiau neteko girdėti, kad grifai taip elgtųsi." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:379 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:403 msgid "What does it mean?" msgstr "Ką tai reiškia?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:383 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:407 msgid "I do not know. Come now, the show is over." msgstr "Aš nežinau. O dabar eime, pasirodymas baigtas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:389 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:415 msgid "" "It is a shame we could not get those gryphon eggs — they would surely have " "given us an advantage sometime. Still, we must continue." @@ -3060,25 +3055,25 @@ msgstr "" "davę mums pranašumą. Vis dėlto, turime tęsti kelionę." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:397 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:421 msgid "Let us continue onward!" msgstr "Eime toliau!" #. [modify_unit]: type=Gryphon, id=Rampant Graak -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:429 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:478 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:459 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:508 msgid "Rampant Graak" msgstr "Siautėjantis Graakas" #. [modify_unit]: type=Gryphon, id=Rampant Grook -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:444 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:493 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:474 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:523 msgid "Rampant Grook" msgstr "Siautėjantis Grūkas" #. [modify_unit]: type=Gryphon, id=Rampant Gruak -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:459 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:508 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:489 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:538 msgid "Rampant Gruak" msgstr "Siautėjantis Gruakas" @@ -3088,23 +3083,23 @@ msgid "The Ford of Abez" msgstr "Abezo brasta" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:24 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:25 msgid "Move Konrad to the north side of the river" msgstr "Nuveskite Konradą į šiaurinę upės pusę" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gaga-Breuk -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:92 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:93 msgid "Gaga-Breuk" msgstr "Gaga-Breukas" #. [side] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:137 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:168 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:139 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:173 msgid "Monsters" msgstr "Pabaisos" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:204 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:201 msgid "" "This is the Ford of Abez. When we ford this river, we will be leaving " "Wesnoth, and entering the lands of the North. The dwarves once ruled these " @@ -3117,12 +3112,12 @@ msgstr "" "tėvas ir dėdė, Konradai." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:208 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:205 msgid "Really? So what happened, Delfador?" msgstr "Tikrai? Tai kas gi atsitiko, Delfadorai?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:212 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:209 msgid "" "The forces of the king were encamped here, and the forces of the north were " "on the north side of the river. For three days and three nights the armies " @@ -3134,27 +3129,27 @@ msgstr "" "keltis per upę. Ketvirtą dieną šiauriečiai persikėlė ir užpuolė mus." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:216 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:213 msgid "And then... we were defeated?" msgstr "Ir tada... Mes buvom nugalėti?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:220 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:217 msgid "We were winning the battle. We were repelling them..." msgstr "Mūsų pergalė artėjo. Mes pradėjome juos stumti..." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:224 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:221 msgid "And then the king’s son, in the heat of battle, turned upon the king!" msgstr "Ir tada karaliaus sūnus mūšio įkarštyje pasisuko prieš karalių!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:228 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:225 msgid "But you avenged the murder. You killed the prince. Right, Delfador?" msgstr "Bet tu atkeršijai žudikui. Tu užmušei princą. Taip, Delfadorai?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:232 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:229 msgid "" "When I saw the king betrayed and his banner fallen, I fled the battle. I " "know not now whether it was wisdom or cowardice, but I did flee, seeing no " @@ -3165,7 +3160,7 @@ msgstr "" "tądien aš bėgau, nematydamas jokių kitų vilčių." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:236 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:233 msgid "" "Oh, but the elves always told me that you killed the prince, Delfador, even " "though you never talked about it." @@ -3174,17 +3169,17 @@ msgstr "" "pats apie tai niekada ir nepasakojai." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:240 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:237 msgid "That foolish boy killed himself." msgstr "Tas kvailas berniūkštis pats save užmušė." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:244 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:241 msgid "What do you mean?" msgstr "Ką turi omeny?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:248 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:245 msgid "" "I mustered men to fight against the traitor-king, and of course Asheviere " "too, for she was behind it all. We met them; not here, but on the road from " @@ -3199,12 +3194,12 @@ msgstr "" "kitos išeities, tik nutraukti jo gyvybę." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:252 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:249 msgid "So it is true, you did kill him?" msgstr "Tad tai tiesa, tu jį nužudei?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:256 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:253 msgid "" "He did die in battle at my hand. It is sad that your brothers did not have " "the opportunity to experience such an honorable death, Konrad." @@ -3213,7 +3208,7 @@ msgstr "" "patirti tokios garbingos mirties, Konradai." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:260 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:257 msgid "" "With all respect, my lords, we must make haste. We have to ford the river " "immediately. And, look! It seems that the guard-towers on the river banks " @@ -3223,7 +3218,7 @@ msgstr "" "upę. Ir pažvelkite! Atrodo, kad sargybiniai bokštai abipus upės netušti!" #. [message]: speaker=Gaga-Breuk -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:264 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:261 msgid "" "Look! Some of the southerners, men of Wesnoth, are trying to cross into our " "lands! We will slaughter them by the river’s edge!" @@ -3232,12 +3227,12 @@ msgstr "" "Išskersim juos pakrantėje!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:268 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:265 msgid "Isn’t there somewhere else we can cross? Maybe upstream?" msgstr "Negi mes negalime kirsti upės kur nors kitur? Gal kur aukščiau?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:272 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:269 msgid "" "Winter quickly bears down upon us. We have only a few days to make the " "crossing, and the nearest bridge is far upstream. To be trapped south of the " @@ -3252,7 +3247,7 @@ msgstr "" "regis, pilnas karių. Turime kirsti upę čia ir tuojau pat!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:277 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:274 msgid "" "There they are! So it is true, they foiled the undead. Now they are trying " "to leave Wesnoth. We can’t let them cross the river. After them, men!" @@ -3261,7 +3256,7 @@ msgstr "" "iš Vesnoto. Negalima leisti jiems kirsti upės. Vyrai, paskui juos!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:288 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:285 msgid "" "Not her again! We must hurry! Do not forget to bring the gryphon eggs. They " "must be allowed more time to hatch. Quickly!" @@ -3270,44 +3265,60 @@ msgstr "" "Jiems reikia daugiau laiko, kad išsiristų. Greičiau!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:294 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:291 msgid "Not her again! Quickly! We must hurry!" msgstr "Tik ne ji vėl! Greičiau! Turime paskubėti!" -#. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:334 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:353 -msgid "Stop! You shall not pass! Quick, reinforcements, protect the Princess!" +#. [message]: type=Royal Guard +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:326 +msgid "Stop! You shall not pass!" +msgstr "" + +#. [message] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:368 +#, fuzzy +msgid "Quick, reinforcements, protect the Princess!" msgstr "Stot! Nepraleisiu! Greičiau, pastiprinimą! Apginkite princesę!" +#. [message]: speaker=second_unit +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:387 +msgid "Quick, reinforcements!" +msgstr "" + +#. [message] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:407 +#, fuzzy +msgid "Protect the Princess!" +msgstr "Princesė kovotoja" + #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:372 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:428 msgid "You drive me from the field, but you have not vanquished me, impostor!" msgstr "Išstūmei mane iš kovos lauko, apsimetėli, bet nesunaikinai manęs!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:383 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:439 msgid "Water Serpent" msgstr "Vandens gyvatė" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:386 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:633 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:442 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:706 msgid "Cuttle Fish" msgstr "Sepija" #. [message]: type=Water Serpent -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:406 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:462 msgid "Ruaarrrrrrrr!" msgstr "Ruaarrrrrrrr!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:410 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:466 msgid "What is that?" msgstr "Kas tai?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:414 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:470 msgid "" "Creatures of the deep are upon us! This may be very dangerous. Be quick! We " "must get to the other side with all haste!" @@ -3316,12 +3327,12 @@ msgstr "" "Reikia kuo greičiau pasiekti kitą krantą!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:429 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:485 msgid "We made it across the river safely! Where to now?" msgstr "Saugiai persikėlėm per upę! Kur toliau?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:434 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:490 msgid "" "If we are to have any hope of penetrating into Knalga, we must continue " "north to seek help from the Dwarves of the Heart Mountains in the north." @@ -3330,7 +3341,7 @@ msgstr "" "šiauriečių dvarfų iš Šerdies kalnų pagalbos." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:445 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:501 msgid "" "I cannot believe it. They have made it away! We must make chase. After them, " "men! Let us cross the river too! We will meet again, foul impostor." @@ -3339,12 +3350,12 @@ msgstr "" "Keliamės per upę! Mes dar susitiksime, niekingas apsišaukėli." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:450 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:506 msgid "Do you think she’s really going to chase us, Delfador?" msgstr "Manai, kad ji tikrai ruošiasi mus vytis, Delfadorai?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:455 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:511 msgid "" "It surely looks like she will try. But many more creatures than we have " "fought lurk in this river; that will make it difficult for her. We must " @@ -3360,7 +3371,7 @@ msgid "Northern Winter" msgstr "Šiaurinė žiema" #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:60 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:62 msgid "" "Across the river were lands few humans had ever visited. The occasional " "distant thutter of orcish signal drums made the abundant pine forests " @@ -3371,7 +3382,7 @@ msgstr "" "ir baugino nuo tai šen, tai ten nuskambančio orkų signalinių būgnų dundesio." #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:65 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:67 msgid "" "Swirling, snow-laden winds tore at Konrad’s army, signaling the final exit " "of autumn and the onset of what would be a harsh winter." @@ -3380,24 +3391,24 @@ msgstr "" "rudens pasitraukimą ir žiemos, kuri žadėjo būti labai atšiauri, atėjimą." #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Halgar Du'nar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:91 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:93 msgid "Halgar Du’nar" msgstr "Halgar Du’naras" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gorlak -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:117 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:119 msgid "Gorlak" msgstr "Gorlakas" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:162 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:179 msgid "" "This winter is bitterly cold! Perhaps we should stop here and rest a while." msgstr "" "Žiema pasitaikė rūsčiai šalta! Gal vertėtų čia apsistoti ir kiek pailsėti?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:166 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:183 msgid "" "Stop and rest? My lord, we must go hard after the Sceptre of Fire, lest it " "fall into the hands of our enemies!" @@ -3406,7 +3417,7 @@ msgstr "" "nepateko į priešų rankas!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:170 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:187 msgid "" "We have had a hard march ever since we were besieged by the undead in that " "foul valley. Now winter bears down upon us, and we have spent most of our " @@ -3419,7 +3430,7 @@ msgstr "" "peržiemoti!" #. [message]: role=human-advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:174 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:191 msgid "" "Yes, let us rest a while! I am sure there are many challenges ahead, and I " "do not think I could endure another like the fording of the river for many " @@ -3429,7 +3440,7 @@ msgstr "" "kad pakelčiau dar vieną tokį, kaip kad mūsų daugiadienis kėlimasis per upę!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:178 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:195 msgid "" "We are pursued by the forces of your arch-enemy, chasing the Sceptre of " "Fire, the fate of the realm in our hands, and you humans want to stop and " @@ -3439,7 +3450,7 @@ msgstr "" "šalies likimo, o jūs, žmonės, norite sustoti ir ilsėtis? Aš sakau, pirmyn!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:182 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:199 msgid "" "They are right, Kalenz. I had wanted to acquire the Sceptre within a moon, " "but it is not to be. Our soldiers will begin to desert if they do not rest " @@ -3452,22 +3463,22 @@ msgstr "" "teisę ilsėtis. Pažvelkite į šiaurę! Nelemtieji orkai nepaliks mūsų ramybėje!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:187 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:204 msgid "Then we shall wrest control of the land from them. To arms men!" msgstr "Tuomet perimsime šias žemes jėga. Vyrai, prie ginklų!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:196 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:213 msgid "More snow is falling. We must finish this battle quickly. Onward men!" msgstr "Krenta daugiau sniego. Reikia greitai pabaigti šį mūšį. Pirmyn, vyrai!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:348 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:365 msgid "We must make haste before the snow overwhelms us!" msgstr "Reikia paskubėti, kol sniegas mūsų visai neužvertė!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:356 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:373 msgid "" "Victory is ours! We have secured the land from the orcs. Now we can rest " "here while the cold winter passes." @@ -3476,7 +3487,7 @@ msgstr "" "praeis šaltoji žiema." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:360 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:377 msgid "" "Let us not rest for too long though, friends. We must still reach the " "ancient dwarven lands before our foes do." @@ -3485,7 +3496,7 @@ msgstr "" "pirmiau, nei tai padarys priešai." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:372 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:389 msgid "" "A camp was pitched in a secluded valley that protected its occupants from " "the worst of the winter weather and roving orc patrols. During this time, " @@ -3497,7 +3508,7 @@ msgstr "" "šlaitai skambėjo nuo linksmai besiduodančių grifų jauniklių cypsėjimo." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:377 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:394 msgid "" "Konrad set his shamans to the task of corralling the animals. The elvish " "shamans had a natural rapport with the gryphlets, whose wings were still too " @@ -3508,10 +3519,11 @@ msgstr "" "pakeltų vadeliotoją." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:382 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:399 +#, fuzzy msgid "" "Konrad finally decided he could not wait until the gryphons grew to maturity " -"— Delfador’s insistence that the scepter must be recovered was too " +"— Delfador’s insistence that the Sceptre must be recovered was too " "compelling. And so after many days of rest, the party set out once again for " "the dwarven kingdom..." msgstr "" @@ -3520,7 +3532,7 @@ msgstr "" "keliauninkai vėl išsiruošė į dvarfų karalystę." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:389 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:406 msgid "" "A camp was pitched in a secluded valley that protected its occupants from " "the worst of the winter weather and roving orc patrols." @@ -3529,9 +3541,10 @@ msgstr "" "baisiausių žiemos orų ir zyliojančių orkų patrulių." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:394 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:411 +#, fuzzy msgid "" -"Eventually Delfador’s insistence that the scepter must be recovered proved " +"Eventually Delfador’s insistence that the Sceptre must be recovered proved " "too compelling, even when it meant dismantling the camp without the spring " "having yet fully arrived. And so after many days of rest, the party set out " "once again for the dwarven kingdom..." @@ -3567,32 +3580,32 @@ msgid "Shuuga-Mool" msgstr "Šuuga-Mūlas" #. [label] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:143 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:144 msgid "Pillars of Thunedain" msgstr "Tūnedano bokštai" #. [label] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:148 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:149 msgid "The Great Doors" msgstr "Didžiosios durys" #. [scenario]: id=13_The_Dwarven_Doors -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:152 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:153 msgid "Royal Guard" msgstr "Karališkasis sargybinis" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:189 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:265 msgid "At last, this is the entrance to the dwarven tunnels." msgstr "Pagaliau, tai įėjimas į dvarfų tunelius." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:193 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:269 msgid "All I can see are ruins and poor villages." msgstr "Viskas ką matau, tai griuvėsiai ir vargani kaimai." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:197 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:273 msgid "" "The poor villagers that once lived here and traded with the dwarves are now " "held in slavery by the orcs." @@ -3601,12 +3614,12 @@ msgstr "" "laikomi orkų vergijoje." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:201 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:277 msgid "Slaves to the evil orcs? We must liberate them!" msgstr "Piktųjų orkų vergai? Mes privalome juos išvaduoti!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:206 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:282 msgid "" "That would not be a wise choice, for our mission is to retrieve the Sceptre " "of Fire. If we tarry in this place, hordes of orcs will surround us." @@ -3615,7 +3628,7 @@ msgstr "" "Jeigu prasidėsime čia su mūšiais, mus apsups orkų ordos." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:210 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:286 msgid "" "Konrad, heed the words of Delfador. We shall return to wrest the grip of the " "orcs from these lands. Look — orcs are already gathering. More are surely on " @@ -3625,12 +3638,12 @@ msgstr "" "iš orkų vėliau. Pažvelk, orkai jau renkasi. Be abejo, jų ateina dar daugiau." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:214 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:290 msgid "This does not please me, but I will listen to your advice." msgstr "Manęs tai nedžiugina, bet paklausysiu jūsų patarimų." #. [message]: role=Rider -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:218 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:294 msgid "" "Sir, I should like to scout out the path ahead. It would be disaster for us " "to find these doors sealed, leaving us as hunting fodder for the gathering " @@ -3641,12 +3654,12 @@ msgstr "" "kariauną." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:222 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:298 msgid "Excellent. We must find a way underground before we are overwhelmed." msgstr "Puiku. Reikia rasti kelią žemyn kol mūsų nepralenkė skaičiumi." #. [message]: role=Outlaw_Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:255 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:323 msgid "" "My uncle used to smuggle... err... I mean... trade food for the dwarves. He " "could get grain carts in under the very noses of those ugly orcs." @@ -3655,12 +3668,12 @@ msgstr "" "Jis galėdavo pravežti grūdų vežimą tiesiai orkams po nosimis." #. [message]: role=Outlaw_Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:259 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:327 msgid "He must be hiding in one of those villages." msgstr "Jis turėtų slėptis viename iš tų kaimų." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:273 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:341 msgid "" "The defense of the dwarves must have been strong. Look at those ruined " "towers!" @@ -3668,7 +3681,7 @@ msgstr "" "O dvarfų gynyba turėjo būti stipri. Pažvelkite į tuos apgriautus bokštus!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:277 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:345 msgid "" "The battle outside was fierce and lasted a full half-year. But, the battles " "inside the tunnels were worse." @@ -3677,7 +3690,7 @@ msgstr "" "tuneliuose buvo dar blogesnė." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:292 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:360 msgid "" "The pillars of Thunedain. He was a legendary dwarvish lord who made his last " "stand here. May we triumph where he fell." @@ -3686,7 +3699,7 @@ msgstr "" "pasiseka ten, kur krito jis." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:296 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:364 msgid "" "I would settle for escape, though I know not which I dread more: foul orcs " "or fetid caves." @@ -3695,37 +3708,37 @@ msgstr "" "bjauriau, nelabieji orkai, ar pašvinkusios olos." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:309 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:384 msgid "Back to the abyss, spawn of filth!" msgstr "Grįžk iš kur atsiradai, šlykštyne!" #. [then] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:328 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:403 msgid "Uncle Somf" msgstr "Dėdė Somfas" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:332 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:407 msgid "Who... who’s here?" msgstr "Kas... Kas čia?" #. [message]: speaker=Uncle Somf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:347 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:422 msgid "$outlaw_name|! How have you been? I haven’t seen you in years." msgstr "$outlaw_name|! Kaip tau sekasi? Nemačiau tavęs daug metų." #. [message]: speaker=Uncle Somf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:354 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:429 msgid "Haw! Any friend of $outlaw_name is a friend of mine too." msgstr "Labi! Kiekvienas $outlaw_name draugas yra ir mano draugas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:361 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:436 msgid "We need to make it into the caves of the dwarves." msgstr "Mums reikia patekti į dvarfų urvus." #. [message]: speaker=Uncle Somf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:375 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:450 msgid "" "The mine entrances were all collapsed intentionally during the fighting. The " "doors, while heavily defended, remain accessible. The orcish hordes that " @@ -3736,7 +3749,7 @@ msgstr "" "bet jūs gal ir prasmuksite nepastebėti." #. [message]: speaker=Uncle Somf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:381 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:456 msgid "" "The best way is through the mine tunnels. The orcs have never found all the " "mine entrances, and many still lead deep underground." @@ -3745,47 +3758,47 @@ msgstr "" "į kasyklas ir daugelis jų vis dar veda giliai į požemius." #. [message]: speaker=Uncle Somf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:414 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:489 msgid "How are we doing, $outlaw_name|?" msgstr "Kaip gyvenimas, $outlaw_name|?" #. [message]: speaker=$outlaw_advisor_store.id -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:418 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:493 msgid "The same as always, Uncle!" msgstr "Kaip visada, dėde!" #. [message]: speaker=Uncle Somf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:422 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:497 msgid "That bad, huh?" msgstr "Taip blogai, ane?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:453 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:528 msgid "The doors... they can be moved!" msgstr "Durys... Jos juda!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:457 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:532 msgid "Quickly, now, let us slip inside and hope the dwarves do not object..." msgstr "Greičiau, smukime vidun ir tikėkimės, kad dvarfai neprieštaraus..." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:461 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:536 msgid "... and that the orcs do not follow." msgstr "... ir kad orkai neseks." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:467 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:542 msgid "The doors are closed and barred from the inside!" msgstr "Durys uždarytos ir užremtos iš vidaus!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:472 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:547 msgid "We can’t get in! What should we do now?" msgstr "Negalime patekti į vidų! Ką dabar darysime?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:476 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:551 msgid "" "It is said that the orcs used old mine tunnels to surprise the dwarves. " "There appears to be one nearby, to the north-east." @@ -3794,27 +3807,27 @@ msgstr "" "Atrodo, kad vienas yra šalia, šiaurės rytuose." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:480 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:555 msgid "Then we must make it to that tunnel!" msgstr "Tada reikia nusigauti iki to tunelio!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:504 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:579 msgid "This old mine seems to be connected to the main tunnels." msgstr "Senoji kasykla, atrodo, sujungta su pagrindiniais tuneliais." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:508 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:583 msgid "I am hesitant to enter. It will be so difficult in the darkness!" msgstr "Neturiu ryžto eiti į vidų. Tamsoje bus labai sunku!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:513 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:588 msgid "There is no time for idle chatter or delay of any kind. Onward!" msgstr "Nėra laiko jokiems tuštiems plepalams ir stoviniavimui. Pirmyn!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:519 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:594 msgid "" "I have reached the mine entrance, but there is no tunnel here. Rock and " "rubble completely block the way." @@ -3823,23 +3836,23 @@ msgstr "" "užgriovė praėjimą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:523 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:598 msgid "I hope we can make it through the main doors, then." msgstr "Tuomet tikėkimės, kad praeisime pro pagrindines duris." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:527 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:602 msgid "It is our only choice now. Hurry!" msgstr "Tai vienintelis pasirinkimas. Paskubėkime!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:554 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:584 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:629 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:658 msgid "Pray that we live to see sunlight again." msgstr "Melskimės, kad vėl išvystume saulės šviesą." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:603 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:676 msgid "" "We have defeated the foul orcs guarding this land, but we must continue " "without rest. More will surely come!" @@ -3848,7 +3861,7 @@ msgstr "" "toliau. Tuoj tikrai atvyks daugiau!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:613 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:686 msgid "" "Indeed we must not delay. Let us breach the great doors to the dwarven " "kingdom." @@ -3857,24 +3870,24 @@ msgstr "" "duris." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:619 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:692 msgid "" "Indeed we must not delay. The mines in the northeast are the best way to " "enter." msgstr "Išties, negalime delsti. Kasykla šiaurės rytuose geriausias įėjimas." #. [message]: speaker=Cuttle Fish -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:637 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:710 msgid "Ruarrrrr!!!" msgstr "Ruarrrrr!!!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:641 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:714 msgid "A monster was hiding in that lake!" msgstr "Ežere slėpėsi pabaisa!" #. [message]: role=whiner -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:649 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:738 msgid "" "The legend was true! There are always tentacled creatures hiding in the " "lakes near the dwarven tunnels." @@ -3883,12 +3896,12 @@ msgstr "" "su čiuptuvais." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:659 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:748 msgid "But Konrad’s party was not alone in entering the caves..." msgstr "Bet Konrado kompanija buvo ne vienintelė įėjusi į urvus..." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:674 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:763 msgid "" "Whew! We make our way through the dangerous fog of the mountains, and now " "there is all this chaos before us! Come on, men! We must make it to the " @@ -3909,22 +3922,22 @@ msgid "Find the dwarves" msgstr "Suraskite dvarfus" #. [side] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:98 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:103 msgid "Hywyn" msgstr "Hyvynas" #. [side]: id=Relgorn, type=Dwarvish Lord -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:103 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:108 msgid "Relgorn" msgstr "Relgornas" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:264 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:266 msgid "It’s so dark in here I can hardly see!" msgstr "Čia taip tamsu, aš beveik nematau." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:268 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:270 msgid "" "It is dark indeed. We shall have to light torches and tread slowly and " "carefully. It may be there are still dwarves down here who can aid us!" @@ -3933,22 +3946,22 @@ msgstr "" "kad čia dar gyvena dvarfai, kurie galės mums pagelbėti." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:272 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:274 msgid "Indeed. We elves do not fare well in these dark pits." msgstr "Tiesa. Mes, elfai, nesijaučiame gerai šiose tamsiose duobėse." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:289 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:291 msgid "Who are these that approach? Surface-dwellers! On your guard, men!" msgstr "Kas artinasi? Paviršiaus gyventojai! Vyrai, gynybon!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:319 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:321 msgid "We come in peace, friends. We come in peace!" msgstr "Mes ateiname su taika, draugai. Mes ateiname su taika!" #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:324 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:326 msgid "" "Oh, do you? I see that you are accompanied by elves. Can we dwarves not live " "in peace without the treacherous elves coming to bother us?" @@ -3957,13 +3970,13 @@ msgstr "" "ramiai, netrukdomiems išdavikų elfų?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:329 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:331 msgid "Why such harsh words, dwarf? Elves have never done you any harm." msgstr "" "Kam tokie šiurkštūs žodžiai, dvarfe? Elfai niekada nepadarė jums nieko blogo." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:334 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:336 msgid "" "‘Never done us any harm?’ Why, I was there myself, when the elves refused to " "honor our alliance. Many dwarves were slaughtered, and you cowardly elves " @@ -3974,7 +3987,7 @@ msgstr "" "piršto nepajudino!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:339 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:341 msgid "" "You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, " "sniveling in his tunnel, call me a coward?" @@ -3983,7 +3996,7 @@ msgstr "" "verkšlenantis urvini, vadinti mane bailiu?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:344 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:346 msgid "" "Peace, friends! Peace! The evil orcs roam the lands above us, we must not " "fight among ourselves." @@ -3992,7 +4005,7 @@ msgstr "" "neturėtume bartis tarpusavyje." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:349 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:351 msgid "" "Very well! Explain your presence here then, human. Who are you? Why have you " "risked life and limb to come to Knalga, home of the dwarves?" @@ -4001,12 +4014,12 @@ msgstr "" "savo sveikatomis ir gyvybėmis, kad patektumėte į Knalgą, dvarfų namus?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:354 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356 msgid "Well, we... we..." msgstr "Na, mes... Mes..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:359 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361 msgid "" "We have come so that an heir may claim his inheritance, that a king may " "claim his throne. We seek the Sceptre of Fire." @@ -4015,13 +4028,13 @@ msgstr "" "pareikalauti sosto. Mes ieškome ugnies skeptro." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:364 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:366 msgid "" "The Sceptre of Fire? Are you out of your minds? Surely you speak in jest!" msgstr "Ugnies skeptro? Ar išprotėjote? Tikrai juokaujate!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:369 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:371 msgid "" "We jest not, friend. We seek the Sceptre of Fire. We seek the help of the " "dwarves in finding it. But know that we will find it, whether you help us or " @@ -4032,7 +4045,7 @@ msgstr "" "mums ar ne." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:374 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:376 msgid "" "You speak foolishness. No one even knows if the Sceptre of Fire still " "exists. And who is this heir, this king that you speak of?" @@ -4041,12 +4054,12 @@ msgstr "" "kas tas paveldėtojas, tas karalius apie kurį kalbi?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:379 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:381 msgid "I am, sir." msgstr "Aš, pone" #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:384 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:386 msgid "" "You? Ha ha! This boy that stands before me is the king of Wesnoth? Ha ha! I " "haven’t had such a laugh in a long time. And who are you, old man?" @@ -4055,7 +4068,7 @@ msgstr "" "Cha cha! Aš jau seniai taip nesijuokiau. O kas esi tu, senasis žmogau?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:389 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:391 msgid "" "I am Delfador, Delfador the Great, Arch Mage to King Garard, and Protector " "of his heir." @@ -4064,7 +4077,7 @@ msgstr "" "įpėdinio saugotojas." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:394 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:396 msgid "" "You... you are Delfador? I saw Delfador when I was but a young dwarf, and I " "will tell you, old man, you are not Delfador. Men! Take these liars out of " @@ -4075,12 +4088,12 @@ msgstr "" "šiuos melagius man iš vaizdo. Delfadoras pražuvo prieš daugelį metų." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:425 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:427 msgid "I am Delfador the Great! Tremble before my wrath!" msgstr "Aš esu Delfadoras Didysis! Drebėk prieš mano įniršį!" #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:430 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:432 msgid "" "You... you really are Delfador! But we had news that you were dead, years " "ago!" @@ -4089,18 +4102,18 @@ msgstr "" "metų!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:435 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:437 msgid "They thought I was dead. They hoped I was dead. Yet still I live." msgstr "" "Jie manė, kad aš miriau. Jie tikėjosi, kad aš miriau. Ir visgi aš gyvenu." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:440 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:442 msgid "And you really think that you can find the Sceptre of Fire?" msgstr "Ir tu tikrai manai, kad sugebėsi rasti Ugnies skeptrą" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:445 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:447 msgid "" "Yes, I do. If you help us, friend, all the treasures of Knalga that we find " "are yours. We want only the Sceptre. It will be dangerous. Make no mistake " @@ -4113,7 +4126,7 @@ msgstr "" "kaip kirminams." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:450 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:452 msgid "" "You are right, friend. I will put my best men at your disposal. We know not " "where the Sceptre is though. Legend says it is hidden in the eastern tunnels." @@ -4123,17 +4136,17 @@ msgstr "" "tuneliuose." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:455 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:457 msgid "Then to the eastern tunnels we shall go!" msgstr "Tuomet mūsų kelias veda į rytinius tunelius!" #. [unit]: type=Elvish Shaman, id=Gryphon Tender -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:520 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:522 msgid "Gryphon Tender" msgstr "Grifų slaugytoja" #. [message]: speaker=Gryphon Tender -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:533 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:535 msgid "" "I am sorry, Prince Konrad. The young gryphons are breaking their ropes. They " "are simply getting too large and too restless to restrain anymore!" @@ -4142,29 +4155,29 @@ msgstr "" "dideli ir per aršūs, kad su jais susidoroti!" #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:567 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:569 msgid "What’s this? Gryphons in my castle? Remove the beasts!" msgstr "Kas tai? Grifai mano pilyje? Išvarykite žvėris!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:571 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:573 msgid "Beasts? We were planning to use them as mounts." msgstr "Žvėris? Mes planuojame juos prajodyti." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:575 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:577 msgid "Ha ha! Gryphons as mounts! Is there no end to your folly?" msgstr "Cha cha! Prajodyti grifus! Ar baigsite savo pokštus?" -#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:579 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:587 +#. [message]: speaker=Kalenz +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:581 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:589 msgid "(looks miffed)" msgstr "(atrodo supykęs)" #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:583 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:585 msgid "" "Well, if you must go on with this mad scheme, I shall supply you with my own " "troops as riders! A frail human — or worse, an elf — would never be able to " @@ -4175,7 +4188,7 @@ msgstr "" "jų laukinių instinktų." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:591 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:593 msgid "" "Temper your anger. Relgorn’s manner may be rough, but surely there is " "nothing wrong with his suggestion?" @@ -4184,27 +4197,27 @@ msgstr "" "nėra nieko blogo." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:595 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:597 msgid "Well, I suppose..." msgstr "Na, aš manau..." #. [unit]: type=Gryphon Rider, id=Mounted Dwarf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:620 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:622 msgid "Mounted Dwarf" msgstr "Raitas dvarfas" #. [message]: speaker=Mounted Dwarf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:633 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:635 msgid "Whoa there... No need to be surly, now. Easy...easy... now GO!" msgstr "Ei, ša!.. Nereikia būt pikčiurna. Ramiai... Ramiai... O dabar VAROM!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:660 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:657 msgid "You can now recruit fearsome Gryphon Riders!" msgstr "Dabar galite samdyti bebaimius grifų raitelius!" #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:662 msgid "" "Though they stink, gryphons are magnificent animals. They may not be able to " "navigate our twisted caverns very well, but if you ever see the surface " @@ -4215,12 +4228,12 @@ msgstr "" "paviršių, jie valdys padanges. Geros jums kloties, Knalgos sąjungininkai!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:692 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:706 msgid "Hmm... there seems to be a secret passage behind these rocks!" msgstr "Hmm... Regis, už šių akmenų yra slaptas praėjimas!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:716 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:730 msgid "" "There is a great fortune in this chest of treasure! I can count two hundred " "pieces of gold!" @@ -4247,12 +4260,12 @@ msgid "Lionel" msgstr "Lionelis" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:128 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:136 msgid "We are now in the main dwarvish caverns." msgstr "Dabar mes pagrindiniuose dvarfų tuneliuose." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:132 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:140 msgid "" "Underground roads once led to the different parts of the complex, but now " "everything lies in ruins." @@ -4261,42 +4274,42 @@ msgstr "" "viskas suniokota." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:150 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:154 msgid "The sign says ‘Guest quarters’." msgstr "Ženklas sako „Svečių kvartalai“." #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:163 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:167 msgid "Burlin" msgstr "Burlinas" #. [message]: speaker=Burlin -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:167 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:171 msgid "My uncle’s family drowned after the orcs flooded that cavern..." msgstr "Mano dėdės šeima čia paskendo, kai orkai užtvindė šią salę..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:182 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:186 msgid "A hidden whirlpool sucks you down into a subterranean current!" msgstr "Nepastebimas sūkurys įtraukia jus į požeminę srovę!" #. [unit]: id=Ulfdain, type=Dwarvish Ulfserker -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:188 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:192 msgid "Ulfdain" msgstr "Ulfdainas" #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:219 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:223 msgid "What’s this, more trolls? Aye, come to papa, little whelps." msgstr "Kas čia dabar, dar troliai? Jo, eikšekit pas tėtuką, maži išperos." #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:223 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:227 msgid "Hello? Who is here?" msgstr "Sveiki? Kas čia?" #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:227 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:231 msgid "" "What in the world are you? Some sort o’ monster’s appendage set tae lure me " "down to be yer watery meal, eh?" @@ -4305,7 +4318,7 @@ msgstr "" "pabūt tau šlapia užkanda, ane?" #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:231 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:235 msgid "" "I am of the merfolk, dweller of the vast oceans! Do not ask me what I am " "doing in a cave. My lord can be somewhat eccentric. We are fighting at the " @@ -4316,7 +4329,7 @@ msgstr "" "draugų požemio gyventojų pusėje, mušame orkus ir trolius." #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:236 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:240 msgid "" "(sniffs) A mer-mahn. Never heard of it. I doubt yer as tasty as my friends " "here." @@ -4325,12 +4338,12 @@ msgstr "" "šiti draugužiai." #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:240 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:244 msgid "Why are you down here? Are those... troll carcasses?" msgstr "Kodėl tu čia? Ar tai... Trolių lavonai?" #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:244 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:248 msgid "" "I was brawlin’ with these wee pups here defending my outpost. We got a " "little carried away, fell in the water, and were sucked down intae this " @@ -4340,12 +4353,12 @@ msgstr "" "įkritau vandenin, o ten mane įsiurbė va šitan urvan." #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:248 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:252 msgid "How long have you been here?" msgstr "Kiek laiko jau čia esi?" #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:252 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:256 msgid "" "Och, several days at least. The troll meat is starting to stink, and I’m a " "little ravenous, if ye catch my drift. Canna’ swim past that current, and " @@ -4356,17 +4369,17 @@ msgstr "" "dėl to, kad mažai bandžiau." #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:256 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:260 msgid "I will rescue you. Hold onto my shoulders, sir dwarf." msgstr "Aš tau pagelbėsiu. Laikykis už pečių, pone dvarfe." #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:260 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:264 msgid "Thanks. Nae need to wait around here. Let’s go." msgstr "Ačiū. Nėr reikalo čia tūnot. Einam." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:283 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:287 msgid "" "Better prepared this time to fight the current, you eventually manage to " "emerge from the whirlpool." @@ -4375,7 +4388,7 @@ msgstr "" "sūkurio." #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:305 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:309 msgid "" "Well, mer-mahn, we made it. I will fight for yer lord. He sounds like a " "brave fellow." @@ -4383,12 +4396,12 @@ msgstr "" "Na, van-dani, pavyko. Kausiuos už tavo valdovą. Regis, jis drąsus vyrukas." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:319 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:323 msgid "These passages seem to have been used recently." msgstr "Atrodo, šiais koridoriais neseniai buvo naudotasi." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:353 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:357 msgid "" "You emerge into a vast natural cathedral, the walls arching higher than you " "can see in the darkness. Stretching across the gallery is a great chasm, " @@ -4404,22 +4417,22 @@ msgstr "" "tamsos jėgų išvaryti į viršutinius Knalgos aukštus." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:366 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:370 msgid "There is a big cave-in south of here." msgstr "Čia įgriuva atveria tunelį į pietus." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:379 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:383 msgid "The rocks are moving!" msgstr "Uolos juda!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:445 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:449 msgid "Who goes there? Friend or foe?" msgstr "Kas čia eina? Draugas ar priešas?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:449 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:453 msgid "" "We are desperately trying to rid these tunnels of orcs and trolls! Please " "help us in our quest." @@ -4428,37 +4441,37 @@ msgstr "" "Prašau, padėkite mums." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:463 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:467 msgid "Vile creature! Let us rid these tunnels of its kind!" msgstr "Blogio išpera! Išvalykime nuo jų tunelius!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:477 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:481 msgid "I did not know that the undead were in these pits!" msgstr "Nežinojau, kad šitose šachtose esama nemirėlių!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:491 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:495 msgid "Who is this foul enemy that we fight?" msgstr "Kas tas niekšingas mūsų priešas?" #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:495 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:499 msgid "I am Lionel. I am the Lost General. I will avenge myself upon you all!" msgstr "Aš Lionelis. Aš dingęs generolas. Atkeršysiu už save jums visiems!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:499 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:503 msgid "Avenge? What have we done to you that you must avenge?" msgstr "Kerštas? Ką mes tau padarėme, kad tu keršysi?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:503 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:507 msgid "Lionel? A General? I remember that name..." msgstr "Lionelis? Generolas? Aš atsimenu šį vardą..." #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:507 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:511 msgid "" "Remember me, do you? Aye. I was the king’s finest general, sent down to " "these pits to retrieve the Sceptre. But the orcs trapped me and my men in " @@ -4471,7 +4484,7 @@ msgstr "" "atkeršysiu!" #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:526 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:530 msgid "" "Argh! I am vanquished! But at least by worthy foes, instead of those " "disgusting orcs." @@ -4479,12 +4492,12 @@ msgstr "" "Ach! Mane nugalėjo! Bet bent jau garbingi priešai, o ne pasibjaurėtini orkai." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:530 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:534 msgid "Rest in peace, Lionel. The poor, lost general." msgstr "Ilsėkis ramybėje, Lioneli. Vargšas dingęs generole." #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:534 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:538 msgid "" "I am destroyed, but my mission must be completed. Though you are foes, you " "are at least worthy ones, so I will tell you that the Sceptre is east from " @@ -4498,12 +4511,12 @@ msgstr "" "nepasiklausęs krypties, kai pasimečiau. Tegu jums pasiseka labiau, nei man!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:548 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:552 msgid "The earth shakes." msgstr "Žemė dreba." #. [message]: speaker=Geldar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:584 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:588 msgid "" "Tall ones, I thank ye. Life has been nothing but a struggle recently. We are " "the last outpost o’ civilization in these caves." @@ -4512,7 +4525,7 @@ msgstr "" "Šiuose urvuose mes paskutinė civilizacijos tvirtovė." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:588 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:592 msgid "" "These caves are vast. If we are to find the Sceptre of Fire we must hurry. " "We are not alone, and now that our foes have smelled our blood it will be " @@ -4522,7 +4535,7 @@ msgstr "" "vieni, ir dabar, kai priešai užuodė mūsų kraują, bus blogiau." #. [message]: speaker=Geldar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:592 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:596 msgid "" "The Sceptre? Ah, the Sceptre ye seek. You surface dwellers are ambitious. " "Beyond my citadel the spawn of the darkness hold complete sway. You’ll no’ " @@ -4532,12 +4545,12 @@ msgstr "" "Užu mano citadelės karaliauja tamsos išperos. Be pagalbos neišgyvensite." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:596 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:600 msgid "How will we make it?" msgstr "Tai ką gi mums daryti?" #. [message]: speaker=Geldar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:600 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:604 msgid "" "Northeast o’ my keep, young human, the tunnels converge towards the deepest " "reaches of the underground kingdom. The Sceptre can only be there. Please " @@ -4548,7 +4561,7 @@ msgstr "" "mano sargybinius. Šie elitiniai kariai jus apgins." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:610 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:614 msgid "" "Your boon is most welcome, sir dwarf. Keeping the Sceptre out of the hands " "of evil beasts is a common goal for us, and we will prevail with your help." @@ -4558,12 +4571,12 @@ msgstr "" "mes jį pasieksim." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:615 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:619 msgid "You may now recruit the legendary dwarvish guardsmen!" msgstr "Dabar galite samdyti dvarfų sargybinius!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:625 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:629 msgid "" "I do not know, Konrad, but I can sense our path only leads us downward. We " "will continue to the northeast, to the deepest depths of these caverns." @@ -4571,26 +4584,23 @@ msgstr "" "Nežinau, Konradai, bet jaučiu, kad mūsų kelias veda žemyn. Toliau eisim į " "šiaurės rytus, į pačias giliausias šių urvų gilumas." -#. [scenario]: id=16_Hasty_Alliance, id=Li'sar +#. [scenario]: id=16_Hasty_Alliance #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:4 msgid "Hasty Alliance" msgstr "Skubi sąjunga" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:31 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:75 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:320 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:397 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:53 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:36 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:41 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:84 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:844 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:965 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:104 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:33 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:47 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:35 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:60 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:37 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:45 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:39 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:59 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:39 msgid "Death of Li’sar" msgstr "Li’sar mirtis" @@ -4643,33 +4653,33 @@ msgid "Haaf-Garga" msgstr "Haaf-Garga" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:154 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:151 msgid "Where are we? Which way now? I am tired of this darkness!" msgstr "Kur mes? Kur toliau? Jau pavargau nuo šitos tamsos!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:159 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:156 msgid "I am not sure of the way. Let me think for a moment." msgstr "Aš nesu tikras dėl kelio. Leiskite akimirką pagalvoti." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:220 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:217 msgid "En garde!" msgstr "En garde!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:224 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:221 msgid "What in the world are you doing here?" msgstr "Ką, po velnių, tu čia veiki?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:229 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:226 msgid "Tracking you down, of course! You have escaped me for the last time!" msgstr "" "Seku tave, be abejo! Tai bus paskutinis kartas, kai tu nuo manęs pabėgi!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:234 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:231 msgid "" "Foolish girl! We are in the deepest of caverns, probably surrounded by all " "manner of creatures, and you still want to fight us? You will bring us all " @@ -4679,7 +4689,7 @@ msgstr "" "plauko padarais, o tu vis nori su mumis kautis? Pražudysi mus visus!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:239 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:236 msgid "" "Don’t try to trick me! I know why you have come here! But I will put an end " "to you and your treason here. Then I will get the Sceptre, and return to the " @@ -4690,12 +4700,12 @@ msgstr "" "saulės šviesą!" #. [message]: type=Goblin Knight -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:358 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:355 msgid "Surprise! Die, you sun-lovers!" msgstr "Siurprizas! Mirkite, jūs – saulės mylėtojai!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:362 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:359 msgid "" "Now we are surrounded! Do you still want to fight us, Princess? Surely that " "would lead to doom for us all!" @@ -4704,7 +4714,7 @@ msgstr "" "mus visus nuves į kapą!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:366 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:363 msgid "" "I see we have little choice but to help each other. Let us fight together " "until we return to the surface. Agreed?" @@ -4713,7 +4723,7 @@ msgstr "" "kol sugrįšim į paviršių. Sutarta?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:370 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:367 msgid "" "Very well, I promise that you will reach the surface again, or we shall all " "perish together, Princess." @@ -4721,12 +4731,12 @@ msgstr "" "Labai gerai. Pažadu, kad grįši į paviršių, arba pražūsim kartu, princese." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:374 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:371 msgid "But once we escape from this hole, I have a score to settle with you!" msgstr "Bet kai tik ištrūksim iš šitos skylės, aš tau šį bei tą skolinga!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:383 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:380 msgid "" "Well, we have helped each other survive so far, Princess. Now let’s continue " "together. What do you say?" @@ -4735,7 +4745,7 @@ msgstr "" "toliau. Ką manai?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:387 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:384 msgid "" "Yes. We agreed to help each other get out of these pits alive, did we not? " "Let us continue to pool our resources. I pledge to you my gold." @@ -4744,25 +4754,23 @@ msgstr "" "Sujunkime pajėgas ir toliau. Štai mano auksas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:392 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:389 msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Sceptre!" msgstr "Ačiū, princese. Pirmyn, vyrai. Raskime skeptrą!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:438 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:427 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/deaths.cfg:24 msgid "I can’t believe it should end like this!" msgstr "Negaliu patikėti, kad tai turi šitaip baigtis!" -#. [scenario]: id=17_Scepter_of_Fire -#. [settings] +#. [scenario]: id=17_Sceptre_of_Fire #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:4 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:31 msgid "The Sceptre of Fire" msgstr "Ugnies skeptras" #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:15 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:215 msgid "" "Across the chasm, the air almost crackled with magical energy. It also " "became steadily warmer. The floor was smooth and glassy in places, and a " @@ -4774,7 +4782,7 @@ msgstr "" "pakeitė nežymus švytėjimas. Pro įtrūkimus grindyse sunkėsi vulkaniniai garai." #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:19 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:219 msgid "" "Distant rumbles and earthquakes made it difficult to keep steady footing. " "The very earth had come alive, heaving, struggling to be relieved of its " @@ -4784,15 +4792,14 @@ msgstr "" "Pati žemė atgijo, stengėsi atsitiesti, nusipurtyti šimtmečiais neštą naštą." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:63 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:308 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:385 msgid "Capture the Sceptre of Fire with Konrad or Li’sar" msgstr "Paimkite ugnies skeptrą su Konradu arba Li’sar" -#. [message]: speaker=narrator #. [note] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:91 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:254 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:416 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:584 msgid "" "If Delfador rests, he can concentrate on the location of the Sceptre of Fire." msgstr "" @@ -4800,12 +4807,12 @@ msgstr "" "vietą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:167 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:496 msgid "The Sceptre must be getting close now! Where shall we go?" msgstr "Skeptras jau tikriausiai kažkur šalia! Kur link eisim?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:171 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:500 msgid "" "We cannot explore this much area by ourselves, especially if we are beset by " "the denizens of these caves. We must ask our dwarven allies to help search " @@ -4815,17 +4822,17 @@ msgstr "" "urvų gyventojai. Reikia paprašyti draugų dvarfų pagalbos." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:175 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:504 msgid "Yes, I feel it is near here! We must search for it carefully." msgstr "Taip, aš jaučiu jį kažkur čia! Reikia atidžiai jo ieškoti." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:181 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:510 msgid "An earthquake! We’ll be trapped!" msgstr "Žemės drebėjimas! Mus užgriaus!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:185 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:514 msgid "" "No, not an earthquake, Princess. I feel it too. Something is... aware... of " "us." @@ -4834,12 +4841,12 @@ msgstr "" "Kad mes čia." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:189 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:518 msgid "Aware? Who? Delfador, what does he mean?" msgstr "Pajuto? Kas? Delfadorai, ką jis turi omeny?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:193 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:522 msgid "" "The Sceptre... the earth... the molten lava... the fire... the air around " "us... everything. It calls out to the heir — I can barely hold it back in my " @@ -4852,27 +4859,27 @@ msgstr "" "galia!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:198 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:527 msgid "Where? Where is it?" msgstr "Kur? Kur jis yra?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:202 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:531 msgid "North. More than that, I cannot tell." msgstr "Šiaurėje. Tiksliau nei tiek pasakyti negaliu." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:206 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:535 msgid "Konrad, as promised, here is my purse, full of gold." msgstr "Konradai, kaip pažadėta, štai mano piniginė, pilna aukso." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:214 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:543 msgid "You receive 300 pieces of gold!" msgstr "Jūs gaunate 300 auksinių!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:249 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:579 msgid "" "I think... I think if I were to concentrate a bit I could tell you where it " "is." @@ -4880,12 +4887,12 @@ msgstr "" "Manau... Man atrodo, jei kažkiek susikaupčiau, galėčiau pasakyti kur jis yra." #. [floating_text] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:278 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:608 msgid "Concentrating" msgstr "Kaupiasi" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:302 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:632 msgid "" "I sense we are quite near the Sceptre; in fact, we should be able to see it " "right about now..." @@ -4893,44 +4900,44 @@ msgstr "" "Jaučiu, kad esam visai netoli skeptro; išties, netrukus turėtume jį " "išvysti..." -#. [lua]: speaker='Delfador', message= dirs[ai_helper.get_direction_index(delf, goal, 8, true)]} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:365 -msgid "I sense the path to the sceptre is to the east of me." +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#, fuzzy +msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į rytus." -#. [lua]: speaker='Delfador', message= dirs[ai_helper.get_direction_index(delf, goal, 8, true)]} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:366 -msgid "I sense the path to the sceptre is to the south-east of me." +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#, fuzzy +msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į pietryčius." -#. [lua]: speaker='Delfador', message= dirs[ai_helper.get_direction_index(delf, goal, 8, true)]} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:367 -msgid "I sense the path to the sceptre is to the south of me." +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#, fuzzy +msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į pietus." -#. [lua]: speaker='Delfador', message= dirs[ai_helper.get_direction_index(delf, goal, 8, true)]} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:368 -msgid "I sense the path to the sceptre is to the south-west of me." +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#, fuzzy +msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į pietvakarius." -#. [lua]: speaker='Delfador', message= dirs[ai_helper.get_direction_index(delf, goal, 8, true)]} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:369 -msgid "I sense the path to the sceptre is to the west of me." +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#, fuzzy +msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į vakarus." -#. [lua]: speaker='Delfador', message= dirs[ai_helper.get_direction_index(delf, goal, 8, true)]} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:370 -msgid "I sense the path to the sceptre is to the north-west of me." +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#, fuzzy +msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į šiaurės vakarus." -#. [lua]: speaker='Delfador', message= dirs[ai_helper.get_direction_index(delf, goal, 8, true)]} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:371 -msgid "I sense the path to the sceptre is to the north of me." +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#, fuzzy +msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į šiaurę." -#. [lua]: speaker='Delfador', message= dirs[ai_helper.get_direction_index(delf, goal, 8, true)]} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:372 -msgid "I sense the path to the sceptre is to the north-east of me." +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#, fuzzy +msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į šiaurės rytus." #. [scenario]: id=18_A_Choice_Must_Be_Made @@ -4985,7 +4992,7 @@ msgid "Unan-Ka’tall" msgstr "Unan-Ka’talas" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:178 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:176 msgid "" "I thank you for helping me get back to the surface, but now I must take what " "is mine!" @@ -4993,17 +5000,17 @@ msgstr "" "Dėkoju už pagalbą pasiekiant paviršių, bet dabar privalau pasiimti kas mano!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:182 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:180 msgid "You still want to fight me, do you, Princess?" msgstr "Tu vis dar nori kautis su manimi, Princese?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:186 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:184 msgid "Did you think I was just playing around? I need to take my inheritance!" msgstr "O tu manei, kad aš tiesiog žaidžiu? Turiu atsiimti ką paveldėjau!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:190 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:188 msgid "" "It is not so simple! We are back on the surface, but we are hardly safe. We " "barely know where we are. Look to the north... there are orcs about! Look to " @@ -5014,7 +5021,7 @@ msgstr "" "– ten bandos nemirėlių!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:194 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:192 msgid "" "Indeed there are. We will have to fight our way out. Are you with us, " "Princess, or against us?" @@ -5023,7 +5030,7 @@ msgstr "" "mus?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:198 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:196 msgid "" "Perhaps it is in both our best interests for us to remain allies for a " "little longer... but I do want that Sceptre, and someday I will have it!" @@ -5032,24 +5039,24 @@ msgstr "" "šito skeptro ir vieną dieną aš jį gausiu!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:202 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:200 msgid "Then let us devise a battle plan." msgstr "Tuomet susiplanuokime mūšį." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:210 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:208 msgid "We have escaped." msgstr "Mums pavyko, pabėgome." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:214 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:212 msgid "" "Yes, we have. Now I suppose you want to use the Sceptre against me, Princess?" msgstr "" "Taip, pabėgome. Dabar, spėju, tu nori panaudoti skeptrą prieš mane, princese?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:218 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:216 msgid "" "No, I was thinking... I don’t really want to kill you. I have what I came to " "get. So if you promise never to come south of the Great River, I will spare " @@ -5060,7 +5067,7 @@ msgstr "" "tavo gyvybės." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:222 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:220 msgid "" "With all due respect, Princess, it is once again we who will spare you, " "Sceptre or no Sceptre." @@ -5069,12 +5076,12 @@ msgstr "" "gyvybės, o ne atvirkščiai. Būk tai skeptras, ar ne skeptras." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:226 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:224 msgid "Such words in the presence of royalty! Do you want me to fry you, Elf?" msgstr "Tokie žodžiai prie karališkų asmenų! Ar man tave iškepti, elfe?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:230 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:228 msgid "" "Friends, peace! Though we are out of the tunnels, we are hardly safe. We are " "somewhere in the arid and wild north lands, that is all we know. Behold! To " @@ -5086,7 +5093,7 @@ msgstr "" "Šiaurėje orkai, pietuose tamsos ordos. Reikia nesibarti, kitaip pražūsim!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:234 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:232 msgid "" "I suppose that helping each other for a while longer would be mutually " "beneficial. But what should we do? How should we defend ourselves?" @@ -5096,7 +5103,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #. "Longlier" <- English "long" + "lies"; translate accordingly -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:242 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:240 msgid "" "I can tell where we are. That is the river that is known as Longlier to men, " "called Arkan-thoria in my people’s ancient tongue. The home of my people " @@ -5106,7 +5113,7 @@ msgstr "" "tautos senąja kalba ji vadinama Arkan-torija. Mano tautos namai rytuose." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:246 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:244 msgid "" "Then perhaps we should head east along the river, and seek refuge and rest " "there for a time?" @@ -5115,7 +5122,7 @@ msgstr "" "ir poilsio?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:250 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:248 msgid "" "We should indeed seek refuge there, my lord, but not by going east along the " "river. Its name means ‘The River of Bones’. Great and evil creatures lurk " @@ -5130,12 +5137,12 @@ msgstr "" "skardžių. Ne, prince, reikia eiti kitu keliu." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:254 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:252 msgid "But which way, Kalenz?" msgstr "Bet kuriuo keliu, Kalenzai?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:258 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:256 msgid "" "We may take two paths which avoid the river. North, through the ancient home " "of my people, and then east to where they now live. Or we can go south, " @@ -5150,18 +5157,18 @@ msgstr "" "brastą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:262 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:260 msgid "And will you join us in seeking refuge with the North Elves, Princess?" msgstr "" "Princese, ar prisijungsi prie mūsų ieškant prieglaudos pas šiaurės elfus?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:266 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:264 msgid "If the elves will promise me refuge and safe passage, then I will go." msgstr "Jeigu elfai pažada man prieglaudą ir saugų kelią, prisijungsiu." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:270 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:268 msgid "" "That we will, Princess. Even though you are the daughter of the Queen, our " "enemy, we shall not harm you on this encounter, for you have helped us." @@ -5170,7 +5177,7 @@ msgstr "" "neskriausim, nes ir tu mums padėjai." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:275 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:273 msgid "" "So, we must choose. To the north past the orcs, where lie the ancient snow " "plains of the elves, or to the south, beyond the armies of the Walking Dead " @@ -5181,7 +5188,7 @@ msgstr "" "baisiosios pelkės." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:294 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:292 msgid "" "Prince Konrad, you and your friends keep talking about avoiding the Arkan-" "thoria. But we can lead you down this river. With the help of us merfolk, " @@ -5198,7 +5205,7 @@ msgstr "" "galimų kelių ir apie jį reikia pagalvoti." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:304 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:302 msgid "" "Loyal merfolk, you have served far beyond what your debt of gratitude " "requires. I will trust your strength and loyalty through this tribulation " @@ -5209,7 +5216,7 @@ msgstr "" "kai vedėme jus pro ugnikalnio žaizdrą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:310 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:308 msgid "" "Your people have already saved me once from a watery death, noble mer, " "fighting by my side as undead horrors threatened to devour us. I entrust our " @@ -5220,7 +5227,7 @@ msgstr "" "mūsų armiją jūsų jėgai." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:316 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:314 msgid "" "If you are confident you can navigate these waters and guide our forces to " "safety, then lead on." @@ -5229,24 +5236,24 @@ msgstr "" "saugią vietą, tuomet rodyk kelią." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:320 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:318 msgid "I am, my liege. We press ahead. Stay close, noble masters." msgstr "Sugebėsim, valdove. Mes skinsim kelią, o jūs neatsilikite." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:324 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:322 msgid "I suspected you would attempt to lead us down the banks of Longlier..." msgstr "Taip ir įtariau, kad bandysi vesti mus Ilgosios krantais..." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:328 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:326 msgid "(shock) What!? Konrad, your folly is appalling! Do you flout my advice?" msgstr "" "(priblokštas) Ką?! Konradai, tavo kvailumas nuginkluoja! Ar negirdėjai mano " "patarimo?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:332 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:330 msgid "" "We are traveling east? Down the river? Konrad, I hope you know what you are " "committing us to." @@ -5255,12 +5262,12 @@ msgstr "" "veli." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:336 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:334 msgid "Of course not, whelp, else he would have chosen a safer route." msgstr "Aišku, kad nežino, mažvaike. Žinotų, tai rinktųsi saugesnį kelią." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:341 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:339 msgid "" "Hold your tongue, Kalenz. The princess is our ally and of royal blood. She " "deserves not your disrespect." @@ -5269,12 +5276,12 @@ msgstr "" "kraujo. Ji nusipelno daugiau, nei tavo patyčių." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:345 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:343 msgid "Delfador, you cannot allow this to happen! We march to our death!" msgstr "Delfadorai, juk neleisi jam taip pasielgti! Mes žygiuojame į mirtį!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:349 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:347 msgid "" "Lord elf, I am in command. I have held council with the Merfolk, and they " "believe they can find a path down the river and over the falls. We will take " @@ -5286,7 +5293,7 @@ msgstr "" "ir taip išvengsime po laukymes besibastančių šiaurinių armijų gniaužtų." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:354 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:352 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " "Kalenz. An elf’s capacity for introspection and serenity is exceeded only by " @@ -5297,7 +5304,7 @@ msgstr "" "nebent jo įniršis ir aistra mūšyje." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:359 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:357 msgid "" "It offends your pride and wisdom to suffer the indignity of accepting the " "will of humans, especially in such a harsh predicament. I urge you to " @@ -5312,7 +5319,7 @@ msgstr "" "į rytus." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:363 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:361 msgid "" "I do not like this, old friend. There are legends of things dwelling on this " "river that even I dare not speak of..." @@ -5321,34 +5328,34 @@ msgstr "" "tokie padarai, apie kuriuos net man neapsiverčia liežuvis kalbėti..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:371 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:369 msgid "Prince Konrad, are you sure you want to do this?" msgstr "Prince Konradai, ar jūs tikras, kad norite eiti šiuo keliu?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:375 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:373 msgid "I say that..." msgstr "Manau, kad..." -#. [option]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:377 +#. [option] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:375 msgid "" "Our need for speed outweighs the danger. With the Merfolk to help us, we " "will win through." msgstr "Poreikis skubėti nusveria pavojų. Su vandenių pagalba prasibrausim." -#. [option]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:390 +#. [option] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:391 msgid "On second thought, perhaps we should choose a safer way to go." msgstr "Nors kita vertus, gal verta rinktis saugesnį kelią." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:394 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:395 msgid "As you say, my lord." msgstr "Kaip pasakysi, mano valdove." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:399 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:400 msgid "" "If you want to choose the river path later, move a merman to the right end " "of the river again." @@ -5367,7 +5374,7 @@ msgid "Urag-Tifer" msgstr "Urag-Tifer" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:116 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:115 msgid "" "These fields of snow were once the home of my people. We left here centuries " "ago. Legends say a great sword of fire was left behind." @@ -5377,7 +5384,7 @@ msgstr "" "kalavijas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:120 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:119 msgid "" "This sword may prove useful on our journey ahead. I wonder where it could be " "hidden." @@ -5386,12 +5393,12 @@ msgstr "" "paslėptas." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:124 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:123 msgid "Who would discard such a wondrous artifact?" msgstr "Kas galėjo palikti tokį puikų ginklą?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:129 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:128 msgid "" "I believe it belonged to Ila’alion, a mighty Marshal of the Wood. It was " "enchanted as a boon to him by your elvish friends in the south. He was " @@ -5404,12 +5411,12 @@ msgstr "" "kitą žvėrį." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:133 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:132 msgid "Some boon! All for a beast?" msgstr "Tai bent dovana! Ir tik dėl medžioklės?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:137 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136 msgid "" "It must have been an infestation. Regardless, after returning to his own " "people, the sword was nothing but an invitation to disaster." @@ -5418,7 +5425,7 @@ msgstr "" "neatnešė nieko kito, tik nelaimes." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:141 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140 msgid "" "His fellow marshals... well, one could say they were slow to come to " "Ila’alion’s aid as he held this very plain against an orcish incursion. They " @@ -5433,19 +5440,19 @@ msgstr "" "teritorijoje." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:145 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:354 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:144 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351 msgid "He was just someone who couldn’t handle the power given to him." msgstr "Jis buvo tik žmogus, nesuvaldęs jam duotos galios." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:149 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:358 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355 msgid "You would do well to learn the lesson he did not." msgstr "Pasielgtum išmintingai, išmokdama pamoką, kurios neišmoko jis." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:153 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:152 msgid "" "Move along, elf, unless you enjoy making camp in this icy waste. I, for one, " "do not!" @@ -5454,13 +5461,13 @@ msgstr "" "tikrai ne." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:157 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:366 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363 msgid "Indeed..." msgstr "Apie ką ir kalbu..." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:161 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160 msgid "" "Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you think I do not " "know what power can do to one’s soul? What evils a person is capable of when " @@ -5473,8 +5480,8 @@ msgstr "" "karalienei atsibos?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:165 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:374 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371 msgid "" "I spent my entire childhood listening to my mother give orders and " "commanding armies around. I hid in the throne room as a little girl as she " @@ -5487,8 +5494,8 @@ msgstr "" "žmones... Ištisus miestus!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:378 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:168 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:375 msgid "" "I became my mother’s most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the " "worst of the rebellion. Of course they fought back. I never knew who these " @@ -5503,8 +5510,8 @@ msgstr "" "nebuvo. Niekada nesu mačiusi taikos." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:173 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:382 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:172 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:379 msgid "" "I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. " "The land has been torn apart. The elves know this. The orcs know this. " @@ -5517,8 +5524,8 @@ msgstr "" "ir kai nebeliks žmonių, pašaliečiai paskelbs Vesnotą savo namais." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:178 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:387 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:177 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:384 msgid "" "Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your " "mother’s rule, but I will end her life as she ended the life of my father " @@ -5571,7 +5578,7 @@ msgid "Dafeis" msgstr "Dafeisas" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:202 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201 msgid "" "This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers " "and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes." @@ -5580,7 +5587,7 @@ msgstr "" "karius į mirtį, kaupdami sau didžiules armijas ir turtus." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:207 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:206 msgid "" "Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and " "worse. I hope I have made a wise choice in taking this path." @@ -5590,7 +5597,7 @@ msgstr "" "kelią." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:211 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:210 msgid "" "These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich-Lord. This one " "must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed " @@ -5601,7 +5608,7 @@ msgstr "" "dvasios." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:214 msgid "" "I believe we can destroy the master and release the minions. There is much " "fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May " @@ -5612,7 +5619,7 @@ msgstr "" "nepapildo šių puolusių karių gretų. " #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:229 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:228 msgid "" "The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its " "armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black " @@ -5623,12 +5630,12 @@ msgstr "" "veidrodis." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:233 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:232 msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?" msgstr "Delfadorai... Šitie šarvai... Kaip jie čia atsidūrė?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:237 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:236 msgid "" "Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That " "plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. " @@ -5639,7 +5646,7 @@ msgstr "" "šimtmečius negandų. Gerai pagalvok kas juos dėvės." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:279 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:278 msgid "" "As the last of its generals falls, an ear-splitting screech escapes from the " "lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it " @@ -5650,7 +5657,18 @@ msgstr "" "jėgų ir dabar jis griežia ant jūsų dantį." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:319 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312 +msgid "" +"A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " +"outwards. A giant cloud of dust billows out as the remnants of the lich’s " +"once-mortal body disintegrate for the last time." +msgstr "" +"Mirtinas smūgis sunaikina ličą, sukeldamas nedidelę energijos bangą. Iš jo " +"pakyla didelis dulkių debesis ir kadaise gyvo ličo kūno likučiai suyra " +"visiems laikams." + +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:324 msgid "" "A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " "outwards. The last of his minions silently falls like a puppet with its " @@ -5663,7 +5681,7 @@ msgstr "" "likučiai suyra visiems laikams." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:326 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:332 msgid "" "A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " "outwards. His minions fall like puppets with their strings cut. A cloud of " @@ -5674,24 +5692,13 @@ msgstr "" "tarnai krenta lyg marionetės su nukirptomis virvutėmis. Iš jo pakyla didelis " "dulkių debesis ir kadaise gyvo ličo kūno likučiai suyra visiems laikams." -#. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335 -msgid "" -"A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " -"outwards. A giant cloud of dust billows out as the remnants of the lich’s " -"once-mortal body disintegrate for the last time." -msgstr "" -"Mirtinas smūgis sunaikina ličą, sukeldamas nedidelę energijos bangą. Iš jo " -"pakyla didelis dulkių debesis ir kadaise gyvo ličo kūno likučiai suyra " -"visiems laikams." - #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:341 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:338 msgid "Aimucasur’s lordship over this cursed ground is broken." msgstr "Baigėsi Aimukasuro vadovavimas šiai prakeiktai žemei." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:345 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:342 msgid "" "Aimucasur? So you know of this Lich-Lord? Did you know him? He was a " "powerful mage?" @@ -5700,7 +5707,7 @@ msgstr "" "buvo galingas magas?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:350 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347 msgid "" "Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is " "certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former " @@ -5713,7 +5720,7 @@ msgstr "" "šiandieną mes sužinojome, kas jam nutiko." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:362 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359 msgid "" "Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, " "do not!" @@ -5722,7 +5729,7 @@ msgstr "" "tikrai ne!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:370 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367 msgid "" "Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know " "what power does to one’s soul? What evils a person is capable of when truth " @@ -5740,27 +5747,36 @@ msgid "The Cliffs of Thoria" msgstr "Torijos skardžiai" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:72 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:827 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:77 msgid "Make it to the end of the river" msgstr "Nukeliaukite iki upės galo" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:84 +msgid "Reach the cave" +msgstr "Pasiekite olą" + +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:92 +msgid "Rescue the sergeant" +msgstr "Išgelbėkite seržantą" + #. [side] #. [side]: type=Saurian Oracle, id=Szerkz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:136 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:93 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:156 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:91 msgid "Drakes" msgstr "Slibinai" #. [unit]: type=Injured Sergeant, id=Warven #. [unit]: type=Sergeant, id=Warven -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:246 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:879 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:227 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:815 msgid "Warven" msgstr "Varvenas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:260 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:245 msgid "" "The party traveled down the river for days, sometimes walking through the " "shallow water, sometimes swimming, helped by the Merfolk." @@ -5769,7 +5785,7 @@ msgstr "" "kartais plaukdami, padedami vandenių." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:265 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:250 msgid "" "One day they saw a gruesome sight — a fleet of boats and rafts sunk or " "shattered among the river islands. Konrad sent some of the mermen to " @@ -5780,7 +5796,7 @@ msgstr "" "apsižvalgyti." #. [message]: role=merman-advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:269 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:254 msgid "" "These are not proper ships, but shallow-draft boats built only recently; " "much of their timber is green. They were sunk in battle, not by a storm. " @@ -5795,55 +5811,44 @@ msgstr "" "po Vesnoto karūnos vėliava." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:273 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:258 msgid "" "Haven’t you found any enemy boats, ones the Wesnothians were fighting " "against?" msgstr "O ar neradote priešų valčių, tų, prieš kurias Vesnotiečiai kovėsi?" #. [message]: role=merman-advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:277 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:262 msgid "No we have not. If there were any, they are long gone." msgstr "Ne, neradome. Jei tokios ir buvo, jau seniai nuplaukė." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:281 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:266 msgid "Perhaps the monsters Lord Kalenz alluded to sunk the boats." msgstr "Galbūt valtis paskandino pabaisos, kurias minėjo lordas Kalenzas?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:285 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:270 msgid "" "That is possible. I would guess they were seeking a way east, just as we are." msgstr "Gali būti. Manyčiau, jie ieškojo kelio į rytus, kaip kad mes dabar." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:289 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:274 msgid "" "What do we do next? How much more of the river do we still have to travel?" msgstr "Ką darysim toliau? Kiek dar upės liko?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:293 -msgid "" -"The mountains north of the river are impassable. Perhaps we should try " -"moving south, to the swamps." +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:278 +#, fuzzy +msgid "The mountains north and south of the river are impassable." msgstr "" "Kalnai šiauriniame krante neįžengiami. Galbūt mums reiktų traukti į pietus, " "pro pelkes?" -#. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:297 -msgid "" -"I don’t recommend it. Long ago, a lich who was at war with my people " -"appointed some of his most powerful minions to guard the swamps. We must not " -"go that way!" -msgstr "" -"Nepatarčiau. Kažkada seniai su mano tauta kariavęs ličas paskyrė " -"stipriausius savo parankinius saugoti pelkes. Tas kelias ne mums!" - #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:301 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:282 msgid "" "Then we have only two choices: to proceed down the river or to go back where " "we came from and fight our way through the orcs or the undead." @@ -5852,7 +5857,7 @@ msgstr "" "grįžti iš kur atėjom ir brautis pro orkus arba nemirėlius." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:305 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:286 msgid "" "We certainly have no time to go back! We must hurry to the home of the North " "Elves, to meet with our elven allies." @@ -5861,28 +5866,28 @@ msgstr "" "susitikti su elfų sąjungininkais." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:309 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:290 msgid "Delfador is right. We must go on!" msgstr "Delfadoras teisus. Mes privalome eiti tolyn!" #. [unit]: type=Armageddon Drake, id=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:328 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:436 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:309 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:417 msgid "Keh Ohn" msgstr "Keh Onas" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:333 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:314 msgid "Oh my! A monster!" msgstr "O, mama! Pabaisa!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:337 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:318 msgid "A dragon! A big one!" msgstr "Drakonas! Didelis!" #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:342 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:323 msgid "" "I am Keh Ohn, leader of the drakes who have settled upon these cliffs. Who " "are you?" @@ -5891,12 +5896,12 @@ msgstr "" "esate?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:346 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:327 msgid "A talking dragon?" msgstr "Kalbantis drakonas?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:350 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:331 msgid "" "I am beginning to understand why you were talking about monsters on our way " "here, Lord Kalenz." @@ -5905,7 +5910,7 @@ msgstr "" "valdove Kalenzai." #. [message]: role=merman-advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:354 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:335 msgid "" "With all due respect, Your Highnesses, you are both wrong. This is not a " "dragon. This is a drake." @@ -5914,7 +5919,7 @@ msgstr "" "slibinas." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:358 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:339 msgid "" "Here? But, drakes have never been seen in Wesnoth before... Are you certain " "of this?" @@ -5925,7 +5930,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=merman-advisor #. Yes, "Eastern Shore" is correct. Mermen are water-oriented; #. it's the eastern shore of the Great Ocean. -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:364 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:345 msgid "" "I was born in the Bay of Pearls and spent my entire life on the Eastern " "Shore. But I have spoken with those who have traveled the Western Ocean and " @@ -5943,7 +5948,7 @@ msgstr "" "Vesnote? Už jo sienų galima rasti daugybę neapsakomų dalykų ir padarų." #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:369 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:350 msgid "" "GRROAR!! Will you silly self-centered creatures show some manners and pay " "some attention to me?" @@ -5952,7 +5957,7 @@ msgstr "" "į mano klausimą?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:373 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:354 msgid "" "Eh... well of course, sir drake. Let me introduce myself — I am Prince " "Konrad, leader of the group and heir to the throne of Wesnoth." @@ -5961,7 +5966,7 @@ msgstr "" "keliauninkų vadas ir Vesnoto sosto įpėdinis." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:377 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:358 msgid "" "And I am Princess Li’sar, the only daughter of the late King Garard II and " "Queen Asheviere. I too am an heir to the throne of Wesnoth!" @@ -5970,7 +5975,7 @@ msgstr "" "Aševierės vienturtė duktė. Aš taip pat Vesnoto sosto paveldėtoja!" #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:383 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:364 msgid "" "(releasing a torrent of fire towards Konrad and Li’sar)\n" "Soooo... It is you who sent your subordinates to attack us. Now when we’ve " @@ -5981,7 +5986,7 @@ msgstr "" "juos sunaikinome, atvykote patys pabaigti darbo?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:389 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:370 msgid "" "No...There is an ongoing civil war amongst us humans. The boats were sent by " "our enemies, not by us, even if they were Wesnothian boats." @@ -5990,12 +5995,12 @@ msgstr "" "priešai, ne mes, net jeigu tai Vesnoto valtys." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:393 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:374 msgid "The Prince speaks the truth." msgstr "Princas sako tiesą." #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:397 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:378 msgid "" "I don’t know. Maybe you are telling the truth, maybe not. We drakes don’t " "trust you. Many of our warriors died in the battle and many more are still " @@ -6008,17 +6013,18 @@ msgstr "" "ramybėje. O jei ne, mes būsime priversti juos parodyti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:401 -msgid "But we can not go back. We are on an important mission." +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:382 +#, fuzzy +msgid "But we cannot go back. We are on an important mission." msgstr "Bet mes negalime grįžti atgal. Mes atliekame svarbią užduotį." #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:405 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:386 msgid "If you defy my warning — prepare for battle." msgstr "Jei nepaisote mano perspėjimo – ruoškitės mūšiui." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:409 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:390 msgid "" "So be it. We have to go down the river; we have no choice. We’ll fight our " "way through if necessary." @@ -6027,45 +6033,27 @@ msgstr "" "būtina, eisime su mūšiu." #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:413 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:394 msgid "You will regret challenging us. Drakes, to arms!" msgstr "Pasigailėsite metę mums iššūkį. Slibinai, į kovą!" -#. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:510 -msgid "" -"I slew the undead monster but somehow it has revived! Dark magic is stirring " -"around us!" -msgstr "" -"Aš sunaikinau nemirėlį, bet jis kažkaip vėl atgijo! Mus supa kažkokia tamsi " -"magija!" - -#. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:514 -msgid "" -"Those are some of the monsters I warned about. Such undead guardians are " -"indestructible. We must find another way to go." -msgstr "" -"Tai vieni iš tų monstrų, apie kuriuos pasakojau. Tokie nemirę sargai " -"nesunaikinami. Reikia rasti kitą kelią." - #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:579 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:529 msgid "We’ve found $random gold in the drake nest." msgstr "Slibinų bazėje radome $random aukso." #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:612 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:567 msgid "GRRROOOOAAAAR!" msgstr "HRRRAAAARR!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:616 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:571 msgid "Hurrah! We’ve killed their leader!" msgstr "Valio! Įveikėme jų vadą!" #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:621 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:576 msgid "" "Our leader is dead, but it matters not! Time enough to appoint a new leader " "after the battle is won! Fight on to the last, comrades!" @@ -6074,7 +6062,7 @@ msgstr "" "laimėsim mūšį! Kaukitės iki galo, draugai!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:626 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:581 msgid "" "Keep on going down the river. While we’re at it, let us force as many drakes " "as possible to pay with their lives. They have defied us, and now they will " @@ -6085,17 +6073,17 @@ msgstr "" "likimą!" #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:637 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:592 msgid "We hear and obey, My Lord." msgstr "Klausome, valdove." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:741 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:704 msgid "I see someone at the top of the furthermost cliff!" msgstr "Kažką matau tolimiausios uolos viršuje!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:754 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:720 msgid "" "It is a young human sergeant, barely more than a boy. He appears badly hurt " "but still alive." @@ -6104,31 +6092,32 @@ msgstr "" "sužeistas, bet dar gyvas." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:758 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:725 +#, fuzzy msgid "" "I wonder why the drakes haven’t finished him by now? It is strange that " -"there are not any drakes or undead in that area." +"there are not any drakes in that area." msgstr "" "Įdomu, kodėl slibinai jo vis dar nepribaigė? Keista, kad aplink jį nėra nei " "slibinų, nei nemirėlių." #. [message]: type=Water Serpent -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:779 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:747 msgid "Grrroar" msgstr "Grrroar" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:786 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:755 msgid "Well... that answers the question." msgstr "Na... Tai atsako į klausimą." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:790 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:759 msgid "We should try to help the injured soldier." msgstr "Turėtume padėti sužeistam kareiviui." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:794 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:763 msgid "" "Must I remind you that he, like all the others who died, was sent to kill " "us!?" @@ -6137,7 +6126,7 @@ msgstr "" "nužudyti mūsų!?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:798 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:767 msgid "" "Perhaps he was sent after you, but not after me. I am sure that he is still " "loyal to his princess — the heiress to the throne of Wesnoth!" @@ -6146,7 +6135,7 @@ msgstr "" "jis vis dar ištikimas savo princesei – Vesnoto sosto paveldėtojai!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:802 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:771 msgid "" "Princess Li’sar, do I have to remind you again that it is Konrad, not you, " "who is the rightful heir?" @@ -6155,7 +6144,7 @@ msgstr "" "paveldėtojas, ne tu?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:806 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:775 msgid "" "Whatever.... I still think we should make an effort to rescue him from the " "unfortunate position he is in. If you help him, I’ll do my best to convince " @@ -6166,7 +6155,7 @@ msgstr "" "padarysiu viską ką galiu, kad įtikinti jį, kad jūs draugai, o ne priešai..." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:810 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:779 msgid "" "Our main goal remains to survive ourselves, but if we can spare the troops, " "we might try to rescue the sergeant stranded on the cliff. However, I make " @@ -6176,32 +6165,27 @@ msgstr "" "karių, galime pabandyti išgelbėti nelaimėlį seržantą. Bet nieko nepažadu." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:814 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:783 msgid "Fair enough!" msgstr "Skamba gerai!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:818 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:787 msgid "Fair enough." msgstr "Tinka." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:822 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:791 msgid "Fair enough..." msgstr "Sutarta..." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:832 -msgid "Rescue the sergeant" -msgstr "Išgelbėkite seržantą" - #. [message]: speaker=Warven -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:893 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:829 msgid "Who...who are you? A friend or a foe?" msgstr "Kas... Kas čia eina? Draugas ar priešas?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:897 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:833 msgid "" "We are friends. Don’t worry about it and don’t try to fight us — you are in " "no condition to fight." @@ -6210,7 +6194,7 @@ msgstr "" "netinkamos būklės, kad kautumeis." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:901 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:837 msgid "" "I am Princess Li’sar, and we are friends. Join us and wait for the healers " "to help you, young sergeant." @@ -6219,12 +6203,12 @@ msgstr "" "gydytojai tau padės, jaunasis seržante." #. [message]: speaker=Warven -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:905 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:841 msgid "Princess Li’sar — here? Your Highness, I am yours to command!" msgstr "Princesė Li’sar – čia? Jūsų aukštybe, aš jūsų paslaugoms!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:909 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:845 msgid "" "Follow us when you think you are capable and beware of monsters. We have " "fought many already, and there are sure to be more ahead." @@ -6233,7 +6217,7 @@ msgstr "" "nukovėm, bet priešais jų tikrai dar bus." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:925 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:862 msgid "" "There is a cataract ahead. By the thunder of the water and the height of the " "spume, it must drop several hundred feet at least. We must leave the river " @@ -6244,19 +6228,19 @@ msgstr "" "neįtraukė, nes kitaip tikrai pražūsim!" #. [message]: role=merman-advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:934 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:879 msgid "Even we merfolk cannot swim that. The road east is blocked." msgstr "Net vandeniams tai neįveikiama kliūtis. Kelias į rytus užkirstas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:938 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:883 msgid "" "Wait. What about the tributary which flows into the river from inside the " "mountain? There seems to be a cave..." msgstr "Palaukite. O kaip dėl intako, įtekančio iš kalno? Regis, ten ola..." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:943 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:888 msgid "" "Legend says that that little river comes from the land of the North Elves. " "It is said that it is an outflow of Everlore, which flows in the land of my " @@ -6280,17 +6264,12 @@ msgstr "" "turime kitokių pasirinkimų." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:947 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:892 msgid "Unfortunately, we have no other options. Onward into the cave!" msgstr "Deja, kito pasirinkimo neturime. Pirmyn į olas!" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:953 -msgid "Reach the cave" -msgstr "Pasiekite olą" - #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:997 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:913 msgid "" "I’ve reached the cave entrance. There seems to be a system of channels " "running through the mountains. Follow me, and let us hope we somehow manage " @@ -6300,33 +6279,33 @@ msgstr "" "mane ir tikėkimės, kad kaip nors išsikapstysime gyvi." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1001 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:917 msgid "That is so very encouraging...." msgstr "Skamba taip padrąsinančiai..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1005 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:921 msgid "I wonder what kind of monsters await us inside." msgstr "Įdomu kokios pabaisos mūsų laukia viduje." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1009 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:925 msgid "We are soon going to find out." msgstr "Tuoj sužinosime." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1013 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:929 msgid "" "Well, there is no point in delaying any further. Let us go and find out." msgstr "Na, nėra reikalo toliau tempti gumą. Eime ir sužinosim." #. [message]: speaker=Warven -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1018 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:934 msgid "Yes, my lady!" msgstr "Taip, mano ponia!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1022 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:938 msgid "Everybody inside..." msgstr "Visi viduje..." @@ -6349,17 +6328,18 @@ msgstr "" msgid "Turns run out before reaching the forest" msgstr "Ėjimai pasibaigs nepasiekus miško" -#. [objectives] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:51 -msgid "Note: your encampment will be dismantled after the first turn." +#. [note] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:52 +#, fuzzy +msgid "Your encampment will be dismantled after the first turn." msgstr "Dėmesio: po pirmojo ėjimo jūsų stovykla bus išardyta." #. [side]: type=Commander, id=Konrad -#. [side]: type=Elvish Lady, id=Parandra -#. [side]: type=Elvish Lord, id=Uradredia #. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:59 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:223 +#. [side]: type=Elvish Lord, id=Uradredia +#. [side]: type=Elvish Lady, id=Parandra +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:61 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:225 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:30 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:41 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:51 @@ -6367,22 +6347,22 @@ msgid "Allies" msgstr "Sąjungininkai" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:76 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:78 msgid "Kior-Dal" msgstr "Kior-Dalas" #. [side]: type=General, id=Honber -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:148 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:150 msgid "Honber" msgstr "Honberas" #. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:226 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:228 msgid "El’rien" msgstr "El’rienas" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:386 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:379 msgid "" "At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of " "the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I " @@ -6393,13 +6373,13 @@ msgstr "" "suskaičiuoti." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:390 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:383 msgid "" "After being in this wilderness for so long, it will be good to get some rest!" msgstr "Po šitiek laiko dykynėse, bus labai malonu pailsėti!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:394 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:387 msgid "" "But there is a great fog around us again! We don’t know what dangers may lie " "ahead!" @@ -6408,7 +6388,7 @@ msgstr "" "priešais!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:398 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:391 msgid "" "So long as we move ahead with caution and prudence, I am sure we will reach " "the safety and hospitality of the elves." @@ -6417,26 +6397,26 @@ msgstr "" "prieglobstį ir svetingumą." #. [unit]: id=Telerandor, type=Elvish Rider -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:407 msgid "Telerandor" msgstr "Telerandoras" -#. [message]: speaker=Glarilon #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:432 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:577 +#. [message]: speaker=Glarilon +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:425 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:570 msgid "My lords! I have found you at last." msgstr "Mano valdovai! Pagaliau jus radau." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:437 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:430 msgid "" "Greetings, Telerandor, herald of Lintanir! Why have you been searching for " "us?" msgstr "Sveikinimai, Telerandorai, Lintaniro šaukly! Kodėl mūsų ieškojai?" #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:442 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:435 msgid "" "When my lord learned of your coming, he sent riders out looking for you! " "There is trouble afoot!" @@ -6445,12 +6425,12 @@ msgstr "" "Nusimato bėda!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:447 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:440 msgid "Trouble? What kind of trouble?" msgstr "Bėda? Kas per bėda?" #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:452 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:445 msgid "" "We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And " "we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must " @@ -6461,13 +6441,13 @@ msgstr "" "Lintanirą. Tik ten būsite saugūs!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:457 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:450 msgid "I only hope we can avoid them. We will have to bear north-east." msgstr "" "Belieka tikėtis, kad pavyks jų išvengti. Turėsime laikytis šiaurės rytų." #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:461 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:454 msgid "" "That is not all, my lord. The foul orcs have heard of the coming of these " "men, and are even now gathering a great host to oppose them to the north! It " @@ -6478,7 +6458,7 @@ msgstr "" "vyks didis mūšis!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:465 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:458 msgid "" "This sounds very dangerous. Perhaps we should retreat to the West, and hide " "until the battle is over?" @@ -6487,7 +6467,7 @@ msgstr "" "kol pasibaigs mūšis?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:469 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:462 msgid "" "I think these wild lands are too dangerous for that! Anyhow... I expected " "you to be on the side of Wesnoth, Princess?" @@ -6496,7 +6476,7 @@ msgstr "" "stosi į Vesnoto pusę, princese?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:473 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:466 msgid "" "I am an honorable princess, not an impostor like you! I promised that I " "would be on your side until we made it out of these lands, and I will keep " @@ -6506,7 +6486,7 @@ msgstr "" "pusėje, kol neišeisime iš šių žemių, ir aš tesėsiu savo pažadą!" #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:477 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:470 msgid "" "Sir, madam, there is no time to lose! You must make it east, to the home of " "my people. Only there will you be safe!" @@ -6515,7 +6495,7 @@ msgstr "" "namus. Tik ten būsite saugūs!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:481 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:474 msgid "" "Rider, do not fool with us. You yourself say men and orcs wage war on this " "plain that lies ahead. Do you propose we fly to the great woods of the east?" @@ -6524,7 +6504,7 @@ msgstr "" "mūšiui šioje lygumoje priešais mus. Ir dabar siūlai bėgti pro ją į rytus?" #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:485 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:478 msgid "" "My lord, you must rush across the field before the main host of each army " "makes it to the battle. It is the only way to avoid this great calamity." @@ -6533,17 +6513,17 @@ msgstr "" "užimant pozicijas. Tai vienintelis būdas išvengti nemalonumų." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:489 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:482 msgid "I was afraid that’s what you were going to say." msgstr "Bijojau, kad tai ir pasiūlysi." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:493 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:486 msgid "Come then, Konrad, let us go. We will do what must be done." msgstr "Tuomet eime, Konradai. Darysim ką privalom." #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:497 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:490 msgid "" "My lord has begun assembling a party of elves to come and escort you into " "the forest. Beware, for we are all in great danger!" @@ -6552,7 +6532,7 @@ msgstr "" "budrūs, mums visiems gresia didelis pavojus!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:501 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:494 msgid "" "Konrad, the encampment must be torn down. Any delay and these armies will " "crush us. Any evidence of our passage through here, and they will chase us." @@ -6561,12 +6541,12 @@ msgstr "" "paliksim pėdsakus, mus ims persekiot." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:524 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:517 msgid "So, Konrad, do you think we can simply trot across the battlefield?" msgstr "Konradai, negi manai, kad galim taip imti ir pratipenti mūšio lauku?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:528 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:521 msgid "" "Stop for a moment, princess. Look — you can barely see them in the distance " "there, but the advance scouts have found each other. The Queen’s troops are " @@ -6578,7 +6558,7 @@ msgstr "" "stovyklos link, ir atvirkščiai. Šios armijos per daug užsiėmusios viena kita." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:532 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:525 msgid "" "But they will not neglect to notice our presence in their midst! We are " "walking into slaughter!" @@ -6586,7 +6566,7 @@ msgstr "" "Bet jos nepražiopsos per vidurį žygiuojančių mūsų! Mes einame į skerdynes." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:536 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:529 msgid "" "(hushed) Our soldiers will defend us as we rush across the field. Sorry to " "be blunt, princess, but you and I are the only ones who need to make it " @@ -6596,50 +6576,50 @@ msgstr "" "bet gyvi į kitą lauko pusę turime nusigauti tik tu ir aš." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:540 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:533 msgid "..." msgstr "..." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:544 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:537 msgid "...and Delfador, of course. And Kalenz... and.." msgstr "... ir Delfadoras, aišku. Ir Kalenzas... Ir..." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:549 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:542 msgid "" "Ach! I understand, Konrad. I am no stranger to the burden of command. Onward!" msgstr "Och! Aš suprantu, Konradai. Vadovavimo našta man ne naujiena. Pirmyn!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:574 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:567 msgid "Glarilon" msgstr "Glarilonas" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:586 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:579 msgid "Thalindil" msgstr "Talindilas" #. [message]: speaker=Thalindil -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:589 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:582 msgid "(exhausted) We have... (pant) finally found you!" msgstr "(išsekęs) Pagal... (uždusęs atsikvėpia) Pagaliau jus radom!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:616 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:609 msgid "Rholandir" msgstr "Rolandiras" #. [message]: speaker=Rholandir -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:619 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:612 msgid "Lord Kalenz, Lord Konrad, our forces are nigh! Do not lose hope!" msgstr "" "Valdove Kalenzai, valdove Konradai, mūsų pajėgos jau arti. Nepraraskite " "vilties!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:656 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:649 msgid "" "There are some orcs! We must let them fight the men of Wesnoth, and avoid " "engaging them at all costs!" @@ -6648,17 +6628,17 @@ msgstr "" "kaina išvengti kovos su jais!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:663 msgid "There they are! Charge!" msgstr "Štai jie! Puolam!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:698 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:691 msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!" msgstr "Štai kur jūs! Greičiau į rytus, į Lintanirą!!" #. [message]: speaker=El'rien -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:713 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:711 msgid "" "Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must " "take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a " @@ -6668,7 +6648,7 @@ msgstr "" "Prisiglauskite čia, kol vyksta mūšis. Jei liksite čia, visi būsime saugūs." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:717 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:715 msgid "" "Thank you, Lord El’rien. The hospitality of the North Elves is as generous " "as that of your kin in the south! My men will help you hold out against our " @@ -6677,8 +6657,35 @@ msgstr "" "Ačiū, valdove El’rienai. Šiaurės elfai tokie pat svetingi, kaip ir jūsų " "pietiniai giminaičiai! Mano vyrai pagelbės kovoje prieš mūsų priešus." +#. [message] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:725 +#, fuzzy +msgid "" +"Welcome to Emetria. You must take shelter here until the battle passes. If " +"you stay for a while, we will all be safe." +msgstr "" +"Sveiki atvykę į Emetriją, elfų draugai, į mano miestą Lintanire. " +"Prisiglauskite čia, kol vyksta mūšis. Jei liksite čia, visi būsime saugūs." + +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:729 +#, fuzzy +msgid "" +"Thank you. The hospitality of the North Elves is as generous as that of your " +"kin in the south! My men will help you hold out against our enemies." +msgstr "" +"Ačiū, valdove El’rienai. Šiaurės elfai tokie pat svetingi, kaip ir jūsų " +"pietiniai giminaičiai! Mano vyrai pagelbės kovoje prieš mūsų priešus." + +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:736 +msgid "" +"There is nobody here! We can take shelter here, but must hold out against " +"our enemies alone." +msgstr "" + #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:731 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:752 msgid "" "Konrad, you have made it to the domain of the North Elves. Continue moving " "east and let the elves guard your rear." @@ -6687,7 +6694,7 @@ msgstr "" "tegul saugo užnugarį." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:788 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:815 msgid "" "We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are " "caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!" @@ -6696,12 +6703,12 @@ msgstr "" "didelių armijų ir nebeištrūksime! Mes nugalėti!" #. [message]: speaker=El'rien -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:798 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:830 msgid "Elf-friends, you have made it to safety!" msgstr "Elfų draugai, dabar jūs saugūs!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:802 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:834 msgid "" "El’rien, we have the Sceptre of Fire with us! We must escort them to " "Elensiria!" @@ -6709,10 +6716,38 @@ msgstr "" "El’rienai, mes turime ugnies skeptrą! Reikia juos palydėti į Elensiriją" #. [message]: speaker=El'rien -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:806 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:838 msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council." msgstr "Išties. Palydėsime jus į sostinę, kur sušauksime tarybą." +#. [message]: speaker=Kalenz +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:848 +#, fuzzy +msgid "Where is your leader? Where is El’rien?" +msgstr "Kas gi jūsų vadas? Kam mes tarnaujame?" + +#. [message] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:852 +msgid "" +"Alas, he has fallen just this day! We were told of your coming, Lord Kalenz. " +"Council has already been called. You must hurry, but we cannot afford the " +"men to escort you." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Kalenz +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:856 +msgid "" +"This is grave news. We will carry word to Elensiria. Hold fast! We will send " +"reinforcements." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Kalenz +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:863 +msgid "" +"Where is El’rien? Where are his men? Things are moving quicker than we " +"feared. Hurry, we must reach Elensiria." +msgstr "" + #. [scenario]: id=20b_Underground_Channels #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:4 msgid "Underground Channels" @@ -6724,42 +6759,333 @@ msgid "Find the exit from the underground and move Konrad to it" msgstr "Raskite išėjimą iš požemio ir nuveskite ten Konradą" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:35 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:33 msgid "Help the Wose fend off the undead attack" msgstr "Padėkite miškiniui atremti nemirėlių puolimą" #. [side]: type=Saurian Oracle, id=Szerkz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:89 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:87 msgid "Szerkz" msgstr "Szerkzas" #. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:107 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:105 msgid "Muff Argulak" msgstr "Muff Argulakas" #. [side]: type=Ancient Wose, id=Haralamdum -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:126 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:124 msgid "Haralamdum" msgstr "Haralamdumas" #. [side]: type=Elvish Sylph, id=Bona-Melodia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:146 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:144 msgid "Bona-Melodia" msgstr "Bona-Melodia" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:186 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:175 msgid "The party enters the mysterious cave, ready to face the unknown..." msgstr "" "Keliauninkai įžengė į paslaptingą olą, pasirengę akis į akį susidurti su " "nežinomybe..." #. [message]: speaker=Bona-Melodia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:200 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:194 msgid "Get that vile creature!" msgstr "Gaudykit tą šlykštų padarą!" +#. [message]: speaker=Kalenz +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:199 +msgid "Hold!" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Bona-Melodia +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:204 +msgid "" +"Milord Kalenz! My apologies. I mistook him for one of those foul lizardmen. " +"How came you to be traveling such paths?" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Kalenz +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:209 +msgid "" +"Change is coming to the human lands. We rush to Elensiria seeking " +"assistance, and the perils of the Longlier presented the quickest route." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Bona-Melodia +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:214 +msgid "" +"Uradredia has already called a meeting of the Council of Lintanir. You must " +"hurry, for they gather even now." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Kalenz +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:219 +msgid "Then there is little time! Fare well." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Kalenz +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:229 +msgid "What is this? Where is your leader?" +msgstr "" + +#. [message] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:234 +msgid "We were beset by many foul lizardmen. Alas, Bona-Melodia has fallen." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Kalenz +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:239 +msgid "" +"This bodes ill for Lintanir. We rush to Elensiria on other matters but will " +"carry word of what has transpired here." +msgstr "" + +#. [message] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:244 +msgid "" +"Lord Uradredia has called a meeting of the Council of Lintanir. Rumor is " +"there are greater needs than ours." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Kalenz +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:249 +msgid "Then we must hurry. Stand fast, we will send reinforcements." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Kalenz +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:256 +msgid "" +"What is this? Where are the guardians? I see signs of battle everywhere: " +"Saurian footprints, Elvish blood. This bodes ill for Lintanir. We must hurry " +"onward to Elensiria. Quickly, before we, too, are beset." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:310 +msgid "" +"From far in the distance comes the sound of branches snapping, followed by a " +"long, hollow boom. The world goes silent for a moment." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Kalenz +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:315 +msgid "" +"Can you feel it? It is as if the entire forest is stunned! Something has " +"happened and, I fear, not for the good." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:328 +msgid "" +"A hollow screech echoes throughout the caverns. The air suddenly seems " +"fresher and lighter." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Delfador +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:338 +msgid "Whatever that was, the world rejoices." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=second_unit +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:366 +msgid "Greetings, Sir Wose. We seek the exit to these caverns." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:370 +msgid "" +"If ... hmm dum ... you could help rid us of these ... alam hurum ... " +"infernal undead, I would be ... alam alam ... look to the north and east ... " +"hmm ... most grateful. Har alam dum." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:378 +msgid "Well met, stranger." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=second_unit +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:382 +msgid "Well met, indeed. We seek the exit to these caverns." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:386 +msgid "" +"Then you should look to the north and east. But, if you would, might we ask " +"your assistance." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=second_unit +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:390 +msgid "What aid might we offer?" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:394 +msgid "" +"If you would help rid these caverns of those infernal undead, the Ancient " +"One would be most grateful." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=second_unit +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:398 +msgid "Ancient one?" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:402 +msgid "Our elder. Called, by some, Haralamdum." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Haralamdum +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:451 +msgid "Har hum har ... hmm ... well ... har alam dum ... good." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:456 +msgid "Those undead will bother you no more, Sir Wose." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Delfador +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:465 +msgid "We still must find the exit from these caverns, Konrad." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:470 +msgid "Yes, Delfador. I'm afraid we must be going, Sir Wose." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Haralamdum +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:475 +msgid "" +"Well, I say ... hmm dum har ... young Master Delfador? Harum-alam-alam. So " +"it is! Hmm hmm alam ... how is your head?" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Delfador +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:480 +msgid "My head?" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Haralamdum +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:488 +msgid "" +"Just the other day ... hmm ... I was speaking with that twig ... alam ... " +"alam dum ... Thorodor? Hmm ... yes ... hum ... he said you took a ... alam " +"har ... nasty blow to the head ... hmm ... and he feared you were dead." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Delfador +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:496 +msgid "" +"That was many years ago, I'm afraid. Now, we really must be moving along ..." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Haralamdum +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:501 +msgid "So hasty ... hmm ... there was something ..." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Haralamdum +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:506 +msgid "Har dum ... oh, yes, the book." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Delfador +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:511 +msgid "Book?" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Haralamdum +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:516 +msgid "" +"When you asked Thorodor for ... harum ... assistance? Hmm ... hmm ... He " +"thought you meant the book ... har hmm ... but you had rushed off ... " +"alam ... alam dum ... and died before he could tell you I have it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Delfador +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:521 +msgid "I remember no book." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Haralamdum +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:526 +msgid "" +"I am sure ... dum hum ... well, the head ... alam lum alam ... yes, it was " +"somewhere around here ... hum dum da dum ... Thorodor thought it ... hmm ... " +"quite important ... lum harum dum ... perhaps near my home stump?" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Delfador +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:531 +msgid "I am sorry, I remember no book. Now, we really must be off." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Haralamdum +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:536 +#, fuzzy +msgid "So hasty. Har alam dum." +msgstr "Haralamdumas" + +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:542 +msgid "The wose silently fade into the forest." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:569 +msgid "Should $unit.name| read the book?" +msgstr "" + +#. [option] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:571 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:120 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:203 +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +#. [object]: id=wose_lore +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:575 +msgid "Wose Lore" +msgstr "" + +#. [object]: id=wose_lore +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:578 +msgid "" +"This massive book is filled with the Lore and Legends of the Wose. Any who " +"read it learn deeply of the ways of the twig and leaf, the tree and the " +"forest." +msgstr "" + +#. [object]: id=wose_lore +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:579 +msgid "" +"The book is filled with meaningless tales of sticks and leaves, and childish " +"stories about trees and forest creatures." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:594 +msgid "" +"Upon finishing the book, $unit.name| has a much greater understanding of the " +"forest, its nature and ways, and all the creatures within it. Unfortunately, " +"as the last page was turned, the book crumbled to dust." +msgstr "" + +#. [option] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:621 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:163 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:275 +msgid "No" +msgstr "Ne" + #. [scenario]: id=21_Elven_Council #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:4 msgid "The Elven Council" @@ -6776,22 +7102,22 @@ msgid "Parandra" msgstr "Parandra" #. [unit]: type=Elvish Champion, id=Bellrok -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:88 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:73 msgid "Bellrok" msgstr "Belrokas" #. [unit]: type=Elvish Avenger, id=Tindolean -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:97 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:82 msgid "Tindolean" msgstr "Tindoleanas" #. [unit]: type=Elvish Enchantress, id=Everlore -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:105 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:90 msgid "Everlore" msgstr "Everlora" #. [message]: speaker=Uradredia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:111 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:99 msgid "" "Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been " "half a century — a generation in the way your race counts time — since any " @@ -6803,12 +7129,12 @@ msgstr "" "draugas, kad būtų pakviestas čia, į Elensiriją." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:115 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:103 msgid "We are indeed honored." msgstr "Mums tikrai didelė garbė." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:119 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:107 msgid "" "I might also say that it is you who are honored. It has been so long since " "you have been graced by the presence of a princess of Wesnoth." @@ -6817,7 +7143,7 @@ msgstr "" "būtų pagerbti Vesnoto princesės vizitu." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:123 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:111 msgid "" "Silence, foolish girl! With such arrogance, is it any surprise that the " "royal family of Wesnoth long ago saw their ancient alliances fall to pieces?" @@ -6826,7 +7152,7 @@ msgstr "" "seniai subyrėjo Vesnoto karališkosios šeimos aljansai?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:127 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:115 msgid "" "Yes... you are right, sir. It is I who am honored to be here, and I " "apologize for my discourtesy." @@ -6835,7 +7161,7 @@ msgstr "" "nemandagų žodį." #. [message]: speaker=Uradredia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:131 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:119 msgid "" "Delfador the Great. As wise with his tongue in advice as he is strong with " "his staff in battle. A rare combination, especially among men." @@ -6844,7 +7170,7 @@ msgstr "" "tvirtai laikąs lazdą mūšyje. Retas sutapimas, ypač tarp žmonių." #. [message]: speaker=Parandra -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:135 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:123 msgid "" "How quickly does the race of men mature! Only seventeen winters have passed " "since I last laid eyes on you, Konrad, yet you are now a grown man. A proven " @@ -6855,13 +7181,13 @@ msgstr "" "Priešais mane stovi patyręs karys!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:139 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:127 msgid "Forgive me, Elf, but I’m afraid I do not recall meeting you before." msgstr "" "Atleiskite man, elfe, bet neprisimenu, kad anksčiau būčiau jus sutikęs." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:143 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:131 msgid "" "Konrad, this is Parandra. She helped me rescue you from the clutches of " "Asheviere." @@ -6869,12 +7195,12 @@ msgstr "" "Konradai, tai Parandra. Ji padėjo man išgelbėti tave iš Aševierės gniaužtų." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:147 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:135 msgid "I had no idea! Thank you, my lady. It is a pleasure to meet you again." msgstr "O, aš nė nenumaniau! Ačiū jums, ponia. Malonu jus vėl sutikti." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:151 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:139 msgid "" "Rescued him from my mother? But seventeen years ago Konrad would have been " "an infant! What is this you are talking about?" @@ -6883,7 +7209,7 @@ msgstr "" "būti kūdikis! Apie ką tu čia kalbi?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:155 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:143 msgid "" "Your mother has much blood upon her hands, child. She has had many killed " "unjustly. When Konrad was an infant, she ordered all the princes put to " @@ -6894,7 +7220,7 @@ msgstr "" "kad pati galėtų užgrobti valdžią." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:159 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:147 msgid "" "She had them murdered? There were others too, not just Konrad? Surely you do " "not speak the truth! Parandra, what do you say?" @@ -6903,7 +7229,7 @@ msgstr "" "tiesos! Parandra, ką tu pasakysi?" #. [message]: speaker=Parandra -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:163 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:151 msgid "" "Princess, when Delfador the Great speaks of the Queen Dowager, Asheviere, " "ordering the princes of Wesnoth to be put to death, he speaks the truth." @@ -6912,12 +7238,12 @@ msgstr "" "nužudyti visus Vesnoto princus, yra tiesa." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:167 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:155 msgid "And what say you, Elf-king?" msgstr "O ką tu pasakysi, elfų karaliau?" #. [message]: speaker=Uradredia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:171 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:159 msgid "" "I did not see it myself, Princess, but I have heard many reliable reports. " "Asheviere indeed has the blood of the princes on her hands. She has also " @@ -6929,7 +7255,7 @@ msgstr "" "nusiaubti žemes, pamindama visų aplinkinių tautų pasitikėjimą." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:181 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:169 msgid "" "Well, that is why I must take the Sceptre. I will return, and people will " "accept me as Queen. I will rule justly and fairly. My mother is only Queen " @@ -6941,7 +7267,7 @@ msgstr "" "įrodyčiau." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:186 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:174 msgid "" "Princess, there is some good in you, but the throne is not yours to claim. " "Konrad has the Sceptre. He will take the throne." @@ -6950,7 +7276,7 @@ msgstr "" "Konradą. Jis ir perims sostą." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:192 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:180 msgid "" "Well, I have the Sceptre! I will return and the people will accept me as " "Queen! My mother is only Queen Dowager. The Throne is rightfully mine, and I " @@ -6963,7 +7289,7 @@ msgstr "" "Delfadorai." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:197 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:185 msgid "" "Though you have the Sceptre, Princess, it is rightfully Konrad’s. You have " "it now only because we helped you get it." @@ -6972,12 +7298,12 @@ msgstr "" "jį tik todėl, kad mes tau padėjome jį gauti." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:201 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:189 msgid "And if I refuse to give it to him?" msgstr "O jei atsisakysiu atiduoti jį jam?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:206 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:194 msgid "" "If it is necessary, princess, I will ask Konrad to fight you in a duel for " "it." @@ -6986,7 +7312,7 @@ msgstr "" "dėl jo." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:210 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:198 msgid "" "Delfador! Li’sar has become our friend. I don’t want to fight her! As long " "as she rules well, what does it matter if she becomes queen?" @@ -6995,12 +7321,12 @@ msgstr "" "valdys, ar tai taip svarbu, kad ji taps karaliene?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:215 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:203 msgid "You are the rightful heir. You should be king, Konrad." msgstr "Tu teisėtas įpėdinis. Tu turėtum tapti karaliumi, Konradai." #. [message]: speaker=Parandra -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:222 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:210 msgid "" "Delfador, you have raised Konrad to be skillful and wise, honorable and " "just. A warrior who has respect, and appreciates peace. Yet the throne is " @@ -7011,12 +7337,12 @@ msgstr "" "žinai apie ką aš kalbu, Delfadorai." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:226 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:214 msgid "But I do not! What is your meaning, Parandra?" msgstr "Užtai aš nežinau! Ką tai reiškia, Parandra?" #. [message]: speaker=Parandra -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:230 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:218 msgid "" "In time, things will be revealed, fair Princess. For the moment, go forth " "and claim the throne of Wesnoth." @@ -7025,7 +7351,7 @@ msgstr "" "ir pareikalauk Vesnoto sosto." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:234 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:222 msgid "" "Parandra, what you say may seem right to some, but as long as you and I " "speak to no-one of what we know, I see no reason why Konrad would not best " @@ -7036,7 +7362,7 @@ msgstr "" "nebūtų tinkamiausias kandidatas į sostą." #. [message]: speaker=Parandra -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:238 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:226 msgid "" "In so many things you are right, Delfador, and your wisdom is unmatched in " "the world of men. But in this, you are mistaken. Li’sar is the heir. She " @@ -7047,12 +7373,12 @@ msgstr "" "sostą. Dabar, kai pati su ja susitikau, aš tuo tikra." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:242 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:230 msgid "She will claim the throne, and not me? What should I do?" msgstr "Sostą perims ji, o ne aš? O man ką daryti?" #. [message]: speaker=Parandra -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:246 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:234 msgid "" "Li’sar should be Queen, but you will go with her. Indeed, I suspect we could " "not convince you otherwise. I have seen the way you look at her, Konrad. I " @@ -7063,13 +7389,13 @@ msgstr "" "Konradai. Manau, kad dabar ją sektum net iki pasaulio krašto." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:250 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:238 msgid "" "With all due respect, my lady, she is my cousin! There is nothing between us!" msgstr "Su visa pagarba, ponia, ji mano pusseserė! Tarp mūsų nieko nėra!" #. [message]: speaker=Parandra -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:254 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:242 msgid "" "Then if it is as you say, Konrad, perhaps you should stay here with us. It " "would surely be safer for you. The elves could show you things that would " @@ -7080,7 +7406,7 @@ msgstr "" "kurių iki šiol neregėjo nė vienas žmogus." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:258 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:246 msgid "" "That is a generous offer, my lady, but you are indeed right, I would rather " "go with Li’sar." @@ -7089,18 +7415,18 @@ msgstr "" "Li’sar." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:262 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:250 msgid "And what say you, Uradredia?" msgstr "O ką tu pasakysi, Uradredijau?" #. [message]: speaker=Uradredia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:266 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:254 msgid "" "Tell me, Li’sar, are you willing to fight your own mother for the throne?" msgstr "Pasakyk, Li’sar, ar nori kautis su savo motina dėl sosto?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:270 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:258 msgid "" "It is for the good of the country. If it is necessary, I will fight her, Elf-" "king." @@ -7109,7 +7435,7 @@ msgstr "" "karaliau." #. [message]: speaker=Uradredia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:274 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:262 msgid "" "I feel that this lady speaks the truth. Delfador, although I know that you " "do not concur, the words of Parandra, daughter of Elandria are wise. Rest " @@ -7120,14 +7446,14 @@ msgstr "" "tada judėk kartu su jais į priekį." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:278 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:266 msgid "" "And you have been with us for a time, Kalenz son of Kliada, what say you?" msgstr "" "Ir tu kurį laiką keliavai su mumis, Kalenzai, Kliados sūnau. Ką tu pasakysi?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:282 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:270 msgid "" "Wisdom has been spoken here today, Delfador. We have been with Li’sar in the " "most trying of times, and risked life and limb with her. Yet we still have " @@ -7140,7 +7466,7 @@ msgstr "" "netašyta, bet su laiku ji taps gera karaliene." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:286 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:274 msgid "" "So, the Elven Council has spoken. But which path should we take on our " "journey? The Ford of Abez will not be passable, for surely it will be " @@ -7150,7 +7476,7 @@ msgstr "" "brasta tikrai nebus praeinama, ją akylai saugos daugybė vyrų." #. [message]: speaker=Uradredia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:290 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:278 msgid "" "There is another way by which you can return to Wesnoth: past the mountains " "of the dragons and through the dark valley. To the land of the East, from " @@ -7162,7 +7488,7 @@ msgstr "" "tamsiąją karalienę, pričiupdami ją be gynybos." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:294 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:282 msgid "" "Mountains of the dragons? That sounds very dangerous! I didn’t even think " "there were such things as dragons!" @@ -7171,7 +7497,7 @@ msgstr "" "dalykai kaip drakonai!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:298 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:286 msgid "" "No dragon has been sighted in those mountains for many years, but they " "retain their name of old. Still, that path will be dangerous for us. Is " @@ -7182,7 +7508,7 @@ msgstr "" "nėra kokio kito pasirinkimo?" #. [message]: speaker=Uradredia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:302 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:290 msgid "" "All routes are dangerous, though there is some hope along this path. Rest, " "and then go forth, friends. Fortune has smiled upon you so far, despite " @@ -7193,7 +7519,7 @@ msgstr "" "pavojų. Galbūt šypsosis ir toliau." #. [message]: speaker=Parandra -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:306 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:294 msgid "" "Yes, rest. Your soldiers will be tended to and refreshed. We have made sure " "you will leave our protection with the resources to finish your journey." @@ -7206,8 +7532,41 @@ msgstr "" msgid "Return to Wesnoth" msgstr "Grįžimas į Vesnotą" +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:69 +msgid "The battlefield falls silent as a loud shriek fills the air." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Kalenz +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:77 +msgid "Look! In the distance! I have never before seen such a thing!" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Delfador +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:99 +msgid "What a surprise! This world never ceases to amaze me." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:104 +msgid "" +"Such wondrous beasts! It appears our aid in their mountain homeland is being " +"repaid." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Li'sar +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:109 +msgid "Assault from the air? What an intriguing idea!" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:118 +#, fuzzy +msgid "You can now recruit Gryphons!" +msgstr "Dabar galite samdyti bebaimius grifų raitelius!" + #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:56 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:129 msgid "" "After many days enjoying the strange food and fine linen of his hosts, " "restlessness overtook Konrad. The urgency nagged at him as he donned a new " @@ -7218,7 +7577,7 @@ msgstr "" "netgi besirengiant naująją tuniką ir besiveržiant ką tik suteptus diržus." #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:61 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:134 msgid "" "He strode the halls of the elven citadel, visiting and encouraging his " "soldiers. Many were elves about to leave behind the comfort and peace of " @@ -7231,7 +7590,7 @@ msgstr "" "armiją – jo kare. Šių minčių svoris slėgė Konradą." #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:66 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:139 msgid "" "Konrad stood on the rampart staring out towards the horizon as his men " "bustled below. He suddenly realized why he was uneasy: he had been staring " @@ -7244,7 +7603,7 @@ msgstr "" "debesis. Jis išrėkė įsakymus išvykti, ir jam noriai pakluso." #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:71 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:144 msgid "" "Kalenz’s champion courtiers escorted Konrad and Delfador through their " "forest, a near-invincible vanguard. War had spread to the Northlands, but by " @@ -7259,7 +7618,7 @@ msgstr "" "akmenuotos drakonų kalnų viršūnės." #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:76 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:149 msgid "" "Konrad’s small band of elves had grown to a massive army. The occasional " "hermit mage knew better than to interfere with its progress, and soon the " @@ -7271,7 +7630,7 @@ msgstr "" "lygumos." #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:81 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:154 msgid "" "After spending the greater part of a year in remote, dangerous wastes, " "Konrad’s heart leapt at the thought this journey was almost over. Though the " @@ -7282,27 +7641,27 @@ msgstr "" "didis pavojus, jis žinojo, kad pagaliau grįžta namo." #. [side]: type=General, id=Josephus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:107 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:180 msgid "Josephus" msgstr "Džozefas" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Dwar-Ni -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:127 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:200 msgid "Dwar-Ni" msgstr "Dvar-Ni" #. [side]: type=General, id=Malatus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:146 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:219 msgid "Malatus" msgstr "Malatas" #. [message]: speaker=Malatus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:179 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:250 msgid "Halt! Who goes there?" msgstr "Stot! Kas čia eina?" #. [message]: speaker=Dwar-Ni -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:183 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:254 msgid "" "Look! It is the traitor Li’sar, with the old mage and the filthy elven lord. " "Quickly, capture them! The Queen wishes to make them her prisoners." @@ -7311,7 +7670,7 @@ msgstr "" "valdovu. Greičiau, čiupkit juos! Karalienė įsakė juos įkalinti." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:187 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:258 msgid "" "What? Me, a traitor? It is the Queen who is a traitor, for not obeying the " "wishes of King Garard II. We have the Sceptre of Fire, so let us in!" @@ -7320,34 +7679,40 @@ msgstr "" "norams. Mes turime ugnies skeptrą, tad įsileiskite mus!" #. [message]: speaker=Malatus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:191 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:262 msgid "You leave us no choice but to kill you." msgstr "Jūs nepaliekate mums kito pasirinkimo, tik nužudyti jus." #. [message]: speaker=Malatus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:203 +#. [message]: speaker=Josephus +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:279 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:309 msgid "" "These intruders are stronger than we expected. Call in the reinforcements!" msgstr "" "Šie įsibrovėliai stipresni, nei mes tikėjomės. Pakvieskite pastiprinimą!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:206 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:282 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:312 msgid "Dacayan" msgstr "Dakajanas" #. [message]: speaker=Dacayan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:213 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:289 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:319 msgid "The Queen has sent us to aid you in capturing these rebels." msgstr "Karalienė atsiuntė mus padėti jums sučiupti šiuos sukilėlius." #. [message]: speaker=Malatus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:217 +#. [message]: speaker=Josephus +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:293 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:323 msgid "We have changed the plan. Now we are killing them." msgstr "Planai pasikeitė. Dabar juos žudome." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:225 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:331 msgid "" "We must make haste! Far greater challenges lie before us, by tarrying here " "we’re diminishing our resources." @@ -7361,63 +7726,69 @@ msgid "Test of the Clan" msgstr "Klano išbandymas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:43 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:42 msgid "Defeat $units_to_slay enemy units" msgstr "Nugalėkite $units_to_slay priešo dalinius" -#. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:47 +#, fuzzy +msgid "Defeat enemy leaders" +msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus" + #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Alric -#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Daryn #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:96 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:125 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:154 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:183 +#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Daryn +#. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:95 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:124 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:153 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:182 msgid "Plainsmen" msgstr "Lygumų gyventojai" #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Alric #. [then] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:99 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:98 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:214 msgid "Sir Alric" msgstr "Seras Alrikas" #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga #. [then] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:128 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:127 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:205 msgid "Sir Ruga" msgstr "Seras Ruga" #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Daryn #. [then] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:157 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:156 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:196 msgid "Sir Daryn" msgstr "Seras Darynas" #. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar #. [then] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:186 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:521 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:185 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:523 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:187 msgid "Lord Bayar" msgstr "Lordas Bajaras" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:217 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:214 msgid "Greetings, men of the plains." msgstr "Sveikinimai, lygumų žmonės." #. [message]: speaker=Sir Daryn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:221 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:218 msgid "" "What do these intruders want? We did not invite them here, that is certain." msgstr "Ko nori šie įsibrovėliai? Mes jų čia nekvietėme, tai jau tikrai." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:225 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:222 msgid "" "We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against " "Asheviere, the evil Queen." @@ -7426,12 +7797,12 @@ msgstr "" "nuversti piktąją karalienę Aševierę." #. [message]: speaker=Sir Alric -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:229 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:226 msgid "We will not join you. You who are led by these youths and this old man." msgstr "Nesijungsime prie jūsų, jaunuolių ir senio vedamos gaujos." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:233 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:230 msgid "" "You are for us or against us. If you do not join us to overthrow the evil " "Queen, we will strip you of your power, once the throne is rightfully " @@ -7442,7 +7813,7 @@ msgstr "" "atgausime sostą." #. [message]: speaker=Bayar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:237 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:234 msgid "" "Hah! You think you can seize the throne? Defeat us in battle and we will " "join you, or leave now and never return!" @@ -7451,22 +7822,22 @@ msgstr "" "prisijungsime prie jūsų arba išeikite dabar ir niekada negrįžkite!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:241 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:238 msgid "Very well. We will fight you." msgstr "Labai gerai. Mes kausimės su jumis." #. [message]: speaker=Bayar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:245 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:242 msgid "Fools! We will run you down like dogs!" msgstr "Kvailiai! Užvaikysime jus kaip šunis!" #. [message]: speaker=Sir Alric -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:249 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:246 msgid "There is no turning back for you now. This is a fight to the death!" msgstr "Kelio atgal jau nebeturite. Dabar tai kova iki mirties!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:257 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:254 msgid "" "Delfador, this is sheer madness. We cannot afford to play games when we " "should be marching against the Queen." @@ -7475,23 +7846,23 @@ msgstr "" "turėtume žygiuoti prieš karalienę." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:261 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:258 msgid "Lord Bayar, halt this folly! I challenge you to a personal combat." msgstr "" "Lorde Bajarai, stabdyk šitą kvailystę! Kviečiu tave asmeniškai į dvikovą." #. [message]: speaker=Bayar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:265 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:262 msgid "Ho! You have amused me, young heir. Ho, ho, challenge indeed." msgstr "Cha! Juokini mane, jaunasis paveldėtojau. Cha cha, išties, dvikova." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:269 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:266 msgid "Young heir? Then you assent to my claim?" msgstr "Jaunasis paveldėtojau? Tai pripažįsti mano valdžią?" #. [message]: speaker=Bayar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:273 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:270 msgid "" "Impudence. Bah! Do you see orcs on our plains? Did we not grant you a test " "of your strength?" @@ -7500,12 +7871,12 @@ msgstr "" "išsibandyti savo jėgas?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:277 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:274 msgid "I fail to see the purpose of this exercise. It only weakens us." msgstr "Nematau šio pratimo tikslo. Jis tik silpnina mus." #. [message]: speaker=Bayar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:281 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:278 msgid "" "No, whelp. You may be weakened, but the horse clans are eternal. I will " "promise you this, however. If you can defeat me personally, I myself will " @@ -7515,17 +7886,17 @@ msgstr "" "štai ką. Jei nugalėsi mane asmeniškai, aš pats prisijungsiu prie Veldyno " "apgulties." -#. [message]: speaker=Sir Alric -#. [message]: speaker=Sir Daryn #. [message]: speaker=Sir Ruga -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:285 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:289 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:293 +#. [message]: speaker=Sir Daryn +#. [message]: speaker=Sir Alric +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:282 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:286 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:290 msgid "Aye." msgstr "Taip." #. [message]: speaker=Bayar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:316 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:313 msgid "" "I cannot believe this! You have defeated me! You are now my liege, and I " "leave the battlefield in shame. But the Clan shall fight on!" @@ -7534,30 +7905,30 @@ msgstr "" "palieku mūšio lauką sugėdintas. Bet klanas kausis toliau!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:320 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:317 msgid "Their leader has fallen but still they fight!" msgstr "Jų vadas krito, bet jie vis kaunasi!" #. [message]: speaker=Sir Daryn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:344 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:341 msgid "" "You can defeat me, but the Clan will never fall. Our numbers are endless!" msgstr "" "Galite nugalėti mane, bet klanas niekada nekris. Mūsų nariai nesibaigia!" #. [message]: speaker=Sir Ruga -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:368 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:365 msgid "Even as I pledge my lance to your service, my Clan fights on!" msgstr "" "Nors aš ir atiduodu savo ietį jūsų tarnybon, mano klanas kausis toliau!" #. [message]: speaker=Sir Alric -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:392 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:389 msgid "A humiliating defeat, yet you are no match for the might of the Clan!" msgstr "Gėdingai mane nugalėjote, bet mano klano įveikti nesugebėsite!" #. [message]: role=clanboss -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:421 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:418 msgid "" "Stop! I cannot believe this! You have defeated us! Indeed, you are worthy, " "worthy even to claim the throne. The clans will help you. We will fight with " @@ -7567,36 +7938,36 @@ msgstr "" "netgi sosto. Klanai jums padės, mes kausimės su jumis prieš karalienę." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:425 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:422 msgid "So you admit defeat! You will serve me in fighting the evil queen?" msgstr "" "Tad jūs pripažįstate pralaimėjimą! Tarnausite man kovodami su blogąja " "karaliene!" #. [message]: role=clanboss -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:429 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:426 msgid "We will serve you, my lord. You will make a worthy king." msgstr "Tarnausime jums, valdove. Jūs būsite pagarbos vertas karalius." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:435 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:432 msgid "" "The mighty riders of the eastern plains, the Knights of the Clans, are now " "yours to command!" msgstr "Galingi rytinių lygumų raiteliai, klanų riteriai dabar paklūsta jums!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:444 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:441 msgid "I think you are mistaken! You will help me be queen." msgstr "Manau jūs suklydote! Jūs padėsite man būti karaliene." #. [message]: role=clanboss -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:448 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:445 msgid "Who then is your leader? Whom do we serve?" msgstr "Kas gi jūsų vadas? Kam mes tarnaujame?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:452 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:449 msgid "" "You will serve us. You will protect our flanks while we make way straight " "for the queen. With you on either flank, we can surely overcome her." @@ -7605,12 +7976,12 @@ msgstr "" "karalienę. Su jumis iš šonų, mes tikrai ją nugalėsime." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:456 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:453 msgid "Delfador, don’t you think it is time we settled this?" msgstr "Delfadorai, ar nemanai, kad būtų pats laikas tai išsiaiškinti?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:460 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:457 msgid "" "Yes, it is time. It is time for the truth to be told. I had hoped to take " "this secret to my grave, but it isn’t to be. You elves live too long, and " @@ -7621,12 +7992,12 @@ msgstr "" "bandžiau jus suprasti, jūsų išmintis man svetima." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:464 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:461 msgid "Secret? What secret Delfador? What are you talking about?" msgstr "Paslaptis? Kokia paslaptis Delfadorai? Apie ką tu kalbi?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:469 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:466 msgid "" "We should not speak of it now. Instead come with me, Konrad and Li’sar, to " "the top of mount Elnar. To look at Weldyn. To make plans for the battle, and " @@ -7637,7 +8008,7 @@ msgstr "" "pasikalbėti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:497 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:499 msgid "" "We are routing their forces! Let’s see if the Clan has had enough. Their " "help in guarding our flanks will be invaluable." @@ -7646,7 +8017,7 @@ msgstr "" "mūsų flangus bus neįkainojama." #. [print] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:503 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:505 msgid "Still $units_to_slay clan members to defeat!" msgstr "Reikia nugalėti dar $units_to_slay klano narius!" @@ -7656,12 +8027,12 @@ msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "Mūšis dėl Vesnoto" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:25 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:27 msgid "Defeat Asheviere" msgstr "Nugalėkite Aševierę" #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:52 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:54 msgid "" "Here we overlook the city of Weldyn. The great city. The ancient city. The " "city of evil. The city of good. The city of men." @@ -7670,7 +8041,7 @@ msgstr "" "Blogio miestas. Gėrio miestas. Žmonių miestas." #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:56 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:58 msgid "" "I have not looked upon this city for seventeen years. Seventeen years ago, " "when I should have been at the height of my power. But my strength failed " @@ -7681,7 +8052,7 @@ msgstr "" "išpirkti savo kaltės." #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:60 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:62 msgid "" "The battle had been long and hard. We had been defeated. Eldred was slain, " "but I knew that Asheviere’s wrath would be great. That many innocents would " @@ -7696,7 +8067,7 @@ msgstr "" "įsakymą." #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:64 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:66 msgid "" "But I failed. I was too late. I entered the chambers of the youngest prince, " "prince Konrad, just as one of the evil ones ran him through. All was lost. " @@ -7709,7 +8080,7 @@ msgstr "" "teisių į sostą." #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:68 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:70 msgid "" "Of course, you are surprised by this, but it is the truth. In haste, I " "vanquished the evil ones who had committed this foul deed. Then I took the " @@ -7721,7 +8092,7 @@ msgstr "" "išjojau. Išjojau toli, į elfų žemes." #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:73 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:75 msgid "" "By strange and mysterious fortune, the Elf Lady Parandra had come across a " "human child. She knew not where he had come from, only that the orcs would " @@ -7736,7 +8107,7 @@ msgstr "" "mano planu." #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:77 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:79 msgid "" "After burying the little prince, we agreed never to speak of him again. " "Instead, this orphan child we would call Konrad, and he would be brought up " @@ -7750,7 +8121,7 @@ msgstr "" "Niekas niekada nebūtų sužinojęs. Niekas tiksliai ir nežinojo, iki pat dabar." #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:81 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:83 msgid "" "I had thought that we could one day make you king, Konrad. But now I see " "that fate has made a different choice. That despite all of Asheviere’s evil, " @@ -7764,7 +8135,7 @@ msgstr "" "karalių giminės linijos, siekiančios senuosius jūros užkariautojus iš vakarų." #. [part] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:85 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:87 msgid "" "Now, let us not tarry here any longer! The dawn breaks! The time has come " "for the heir to the throne to claim it!" @@ -7773,22 +8144,22 @@ msgstr "" "pareikalauti!" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Haliel-Maga -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:110 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:112 msgid "Haliel-Maga" msgstr "Haliel-Magas" #. [side]: type=General, id=Heford -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:127 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:129 msgid "Heford" msgstr "Hefordas" #. [side]: type=Cavalier, id=Sir Kalm -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:143 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:145 msgid "Sir Kalm" msgstr "Seras Kalmas" #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:237 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:233 msgid "" "So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off " "fighting the fickle clans." @@ -7797,7 +8168,7 @@ msgstr "" "pajėgos kaunasi su išdavikais klanais." #. [message]: role=clanboss -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:241 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:237 msgid "" "Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have " "arrived to unseat you, pretender!" @@ -7806,7 +8177,7 @@ msgstr "" "atvyko nukelti tavęs nuo sosto, apsimetėle!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:245 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:241 msgid "" "Surrender, mother. The land’s blood is spent. I have come to take my " "rightful place." @@ -7815,7 +8186,7 @@ msgstr "" "priklauso." #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:249 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:245 msgid "" "Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must " "endure! But endure it will." @@ -7824,16 +8195,17 @@ msgstr "" "atlaikyti mano valdžia! Bet ji atlaikys." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:253 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:249 +#, fuzzy msgid "" "How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. " -"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!" +"She is the rightful heir. We even hold the Sceptre to prove it!" msgstr "" "Kiek dar tautai teks kentėti tavo valdžią? Atiduok sostą savo dukteriai. Ji " "teisėta įpėdinė ir mes netgi turime skeptrą tam įrodyti!" #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:258 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:254 msgid "" "Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them " "all!" @@ -7842,23 +8214,23 @@ msgstr "" "Nužudykite juos! Išžudykite juos visus!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:269 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:270 msgid "Take this, witch!" msgstr "Še tau, ragana!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:283 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:284 msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall." msgstr "" "Motin, aš prisiekiau padėti tašką tavo piktam valdymui, ir tuoj tą padarysiu." #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:288 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:289 msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!" msgstr "Dukra, aš pastačiau šią karalystę tau. Ji visa buvo tau!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:293 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:294 msgid "" "Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. " "You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you " @@ -7869,12 +8241,12 @@ msgstr "" "savo lemtį. Už Vesnotą!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:298 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:299 msgid "Li’sar strikes a killing blow!" msgstr "Li’sar smogia mirtiną smūgį!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:312 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:313 msgid "" "You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I " "am, Dark Queen." @@ -7883,7 +8255,7 @@ msgstr "" "tamsioji karaliene." #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:317 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:318 msgid "" "I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I " "banish you, ghost!" @@ -7892,7 +8264,7 @@ msgstr "" "demone! Išnyk, vaiduokli!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:322 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:323 msgid "" "Oh, wretched lady, I am very real. The land has suffered from your greed and " "ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young " @@ -7903,17 +8275,17 @@ msgstr "" "jaunąjį princą Konradą! Už VESNOTĄ!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:327 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:328 msgid "Konrad strikes a killing blow!" msgstr "Konradas smogia mirtiną smūgį!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:341 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:342 msgid "As I destroyed your son, I now destroy you." msgstr "Kaip sunaikinau tavo sūnų, taip dabar naikinu tave." #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:346 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:347 msgid "" "You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as " "determinedly as you." @@ -7922,13 +8294,13 @@ msgstr "" "mano planų, kaip tu." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:350 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:351 msgid "" "I have always been a humble servant of the Crown, and remain such even now." msgstr "Visuomet buvau kuklus karūnos tarnas, net ir dabar." #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:355 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:356 msgid "" "Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront " "me, your queen?" @@ -7937,18 +8309,18 @@ msgstr "" "stoti prieš mane, savo karalienę?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:360 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:361 msgid "How dare I? I High Provost of the Council of Archmagi..." msgstr "Kaip aš drįstu? Aš, didysis arkimagų tarybos pirmininkas..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:365 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:366 msgid "" "... bearer of the staff of An-Usrukhar, guardian of the book of Crelanu ..." msgstr "... An-Usrukaro lazdos savininkas, Krelanu knygos sargas ..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:369 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:370 msgid "" "... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples Of The West-North, Chief " "Advisor to the Crown..." @@ -7957,7 +8329,7 @@ msgstr "" "i> patarėjas..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:373 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:374 msgid "" "... and personal counselor to my King and my friend, Garard the " "Second, whom you most foully betrayed..." @@ -7966,33 +8338,33 @@ msgstr "" "kurį tu šlykščiai išdavei..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:378 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:379 msgid "I am Delfador the Great and TODAY YOU MEET YOUR ATONEMENT!" msgstr "Aš Delfadoras didysis ir ŠIANDIENĄ TAVO ATPILDO DIENA!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:383 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:384 msgid "" "In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!" msgstr "Ir Aševierė stačiai prašapo siaubingame magiško įtūžio sūkuryje!" #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:438 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:439 msgid "Treason! The evil ones have slain me!" msgstr "Išdavystė! Blogieji mane nužudė!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:456 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:457 msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth." msgstr "Štai taip užgeso Aševierės, tamsiosios Vesnoto karalienės gyvybė." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:460 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:461 msgid "We have won at last! Li’sar! You will be queen!" msgstr "Pagaliau laimėjome! Li’sar, tu tapsi karaliene!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:464 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:465 msgid "" "Yes, but I won’t ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, " "and Kalenz." @@ -8001,12 +8373,12 @@ msgstr "" "Kalenzai." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:468 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:469 msgid "So much blood. So much death. For what? A title?" msgstr "Tiek daug kraujo. Tiek daug mirčių. Vardan ko? Titulo?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:472 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:473 msgid "" "For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. " "But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. " @@ -8077,17 +8449,17 @@ msgstr "" "karališkojoje kriptoje Veldyne. Konradas kiekvieną savaitę juos aplankydavo " "ir atiduodavo pagarbą." -#. [unit_type]: id=Battle Princess, race=human #. [variation]: id=Battle Princess, race=human +#. [unit_type]: id=Battle Princess, race=human #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:4 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:61 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:100 msgid "female^Battle Princess" msgstr "Princesė kovotoja" -#. [unit_type]: id=Battle Princess, race=human #. [variation]: id=Battle Princess, race=human -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:29 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:85 +#. [unit_type]: id=Battle Princess, race=human +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:27 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:123 msgid "" "A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest " "generals, and battle tactics with the greatest sages, making her both a " @@ -8100,19 +8472,19 @@ msgstr "" "aplinkinius mūšio meno." #. [attack]: type=blade -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:33 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:89 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:37 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:98 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:31 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:127 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:31 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:83 msgid "saber" msgstr "kardas" #. [attack]: type=fire -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:99 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:137 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:105 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:61 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:128 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:108 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:93 msgid "sceptre of fire" msgstr "ugnies skeptras" @@ -8124,7 +8496,7 @@ msgstr "Vadas" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:23 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:19 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:24 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sea_Orc.cfg:22 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sea_Orc.cfg:35 msgid "sword" msgstr "kalavijas" @@ -8134,8 +8506,8 @@ msgstr "kalavijas" msgid "bow" msgstr "lankas" -#. [unit_type] #. [variation] +#. [unit_type] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:92 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:101 msgid "" @@ -8176,8 +8548,8 @@ msgstr "skeptras" msgid "raging blizzard" msgstr "siaučianti pūga" -#. [unit_type] #. [variation] +#. [unit_type] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:51 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:57 msgid "" @@ -8198,8 +8570,8 @@ msgstr "Sužeistas seržantas" msgid "Lord" msgstr "Valdovas" -#. [unit_type] #. [variation] +#. [unit_type] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:106 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:114 msgid "" @@ -8212,17 +8584,17 @@ msgstr "" "ir gerai šaudo iš lanko. Kaip ir vadai, valdovai gerai vadovauja ir pagerina " "greta stovinčių mažiau patyrusių karių rezultatus." -#. [unit_type]: id=Princess, race=human #. [variation]: id=Princess, race=human +#. [unit_type]: id=Princess, race=human #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:4 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:72 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:57 msgid "female^Princess" msgstr "Princesė" -#. [unit_type]: id=Princess, race=human #. [variation]: id=Princess, race=human -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:33 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:94 +#. [unit_type]: id=Princess, race=human +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:27 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:79 msgid "" "A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest " "generals and battle tactics with the greatest sages, making her both a great " @@ -8239,7 +8611,7 @@ msgid "Sea Orc" msgstr "Jūrinis orkas" #. [unit_type]: id=Sea Orc, race=orc -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sea_Orc.cfg:17 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sea_Orc.cfg:30 msgid "" "While often viewed as inferior to their land-loving counterparts, Sea Orcs " "represent a great leap for all goblins as they have adapted to aquatic " @@ -8311,23 +8683,32 @@ msgid "At least I die an honorable death." msgstr "Bent jau mirštu garbinga mirtimi." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:79 -msgid "Do you want this unit to pick up the sword?" +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:76 +msgid "Nearby is a clearing with a huge tree standing alone in the center." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:92 +msgid "" +"A large tree stands alone in a clearing. Driven into the trunk is a huge " +"sword with flames dancing along its blade. Stangely, while the trunk near " +"the sword is blackened and scorched, the tree seems otherwise unaffected by " +"the flames." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=narrator +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:118 +#, fuzzy +msgid "Should $unit.name| attempt to pick up the sword?" msgstr "Ar norite, kad šis dalinys pakeltų kalaviją?" -#. [option]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:81 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:163 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - #. [object]: id={ID} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:85 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:124 msgid "Flaming Sword" msgstr "Liepsnojantis kalavijas" #. [object]: id={ID} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:89 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:128 msgid "" "This massive blade was created centuries ago by long-forgotten elvish " "forgemasters, who imbued the bluish steel with an inner magical fire. " @@ -8340,43 +8721,52 @@ msgstr "" "veidrodžio pavidalą." #. [object]: id={ID} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:90 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:129 msgid "Only the leader of an army can wield this sword!" msgstr "Šį kalaviją gali turėti tiktai armijos vadas!" -#. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:102 +#. [message]: speaker=$unit.id| +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:142 +#, fuzzy msgid "" -"As you place your hand around the glittering leather hilt, the sword roars " -"to life! Strangely, you feel no heat once you pick it up, yet the grass at " -"your feet bursts into flame as you test the heft of this mighty weapon." +"As $unit.name| places his hand around the glittering leather hilt, the sword " +"roars to life! Strangely, he feels no heat once he picks it up, yet the " +"grass at his feet bursts into flame as he tests the heft of this mighty " +"weapon." msgstr "" "Uždėjus ranką ant kalavijo rankenos, jis su triukšmu atgyja! Keista, bet nuo " "jo nesijaučia karščio, nors pasiūbavus žolė kaip mat pagavo liepsną." -#. [effect]: type=blade #excludes Paladin's lance -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:110 +#. [message]: speaker=$unit.id| +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:143 +#, fuzzy +msgid "" +"As $unit.name| places her hand around the glittering leather hilt, the sword " +"roars to life! Strangely, she feels no heat once she picks it up, yet the " +"grass at her feet bursts into flame as she tests the heft of this mighty " +"weapon." +msgstr "" +"Uždėjus ranką ant kalavijo rankenos, jis su triukšmu atgyja! Keista, bet nuo " +"jo nesijaučia karščio, nors pasiūbavus žolė kaip mat pagavo liepsną." + +#. [effect] +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:150 msgid "flaming sword" msgstr "liepsnojantis kalavijas" -#. [option]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:123 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:233 -msgid "No" -msgstr "Ne" - #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:161 -msgid "Do you want this unit to pick up the armor?" +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:201 +#, fuzzy +msgid "Should $unit.name| attempt to pick up the armor?" msgstr "Ar norite, kad šis dalinys paimtų šarvus?" #. [object]: id={ID} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:167 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:207 msgid "Void Armor" msgstr "Prarastieji šarvai" #. [object]: id={ID} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:169 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:209 msgid "" "A beautiful chest plate crafted from shimmering black steel, the Void Armor " "is virtually impenetrable to physical weapons!" @@ -8385,27 +8775,41 @@ msgstr "" "šarvai beveik nepažeidžiami paprastais ginklais!" #. [object]: id={ID} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:170 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:210 msgid "Only a powerful warrior may don this armor!" msgstr "Tiktai galingas karys gali dėvėti šiuos šarvus!" -#. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:184 +#. [message]: speaker=$unit.id| +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:225 +#, fuzzy msgid "" -"You struggle to lift and don the heavy plate. Once worn, however, it is " -"amazingly comfortable. You have increased resistance to all physical damage!" +"$unit.name| struggles to lift and don the heavy plate. Once worn, however, " +"it is amazingly comfortable. He feels an increased resistance to all " +"physical damage!" +msgstr "" +"Masyvų šarvą nelengva pakelti ir apsivilkti, tačiau atsidūrę ant pečių, " +"šarvai, pasirodo, besą ypatingai patogūs. Padidėjo jūsų atsparumas fizinei " +"žalai!" + +#. [message]: speaker=$unit.id| +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:226 +#, fuzzy +msgid "" +"$unit.name| struggles to lift and don the heavy plate. Once worn, however, " +"it is amazingly comfortable. She feels an increased resistance to all " +"physical damage!" msgstr "" "Masyvų šarvą nelengva pakelti ir apsivilkti, tačiau atsidūrę ant pečių, " "šarvai, pasirodo, besą ypatingai patogūs. Padidėjo jūsų atsparumas fizinei " "žalai!" #. [value]: id=void_armor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:194 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:236 msgid "void armor" msgstr "prarastieji šarvai" #. [value]: id=void_armor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:195 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:237 msgid "" "The Void Armor grants the following resistances:\n" "blade: 50%\n" @@ -8419,13 +8823,13 @@ msgstr "" "smūgiui: 40%\n" "ugniai: +10%" -#. [object]: id=object_scepter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:385 +#. [object]: id=object_sceptre +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:347 msgid "Sceptre of Fire" msgstr "Ugnies skeptras" -#. [object]: id=object_scepter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:388 +#. [object]: id=object_sceptre +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:350 msgid "" "This ancient Sceptre was forged by the great Dwarves of the Heart Mountains. " "A symbol of the kingship of Wesnoth, the Sceptre has the power to shoot " @@ -8435,8 +8839,8 @@ msgstr "" "skeptrą, Vesnoto karalystės simbolį, gali šaudyti į savo priešus ugnies " "kamuoliais." -#. [object]: id=object_scepter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:389 +#. [object]: id=object_sceptre +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:351 msgid "" "This is the Sceptre of Fire. Only a true successor to the throne can " "possibly dare to take this!" @@ -8445,35 +8849,35 @@ msgstr "" "paliesti!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:417 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:381 msgid "Here it is at last, I have the Sceptre!" msgstr "Štai jis, pagaliau! Turiu skeptrą!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:421 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:385 msgid "So it is in our hands! Now let us leave this stinking pit." msgstr "" "Pagaliau jis mūsų rankose! Dabar išsikapstykime iš šios smirdančios duobės." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:425 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:389 msgid "" "I think that if we travel just a little north, we might be able to get out." msgstr "Man atrodo, paėjus šiek tiek į šiaurę, galėsime išsikapstyti lauk." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:451 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:417 msgid "At last! I have the Sceptre!" msgstr "Pagaliau! Turiu skeptrą!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:455 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:421 msgid "" "Indeed. You managed to reach it, Li’sar. I hope you shall use it wisely." msgstr "Išties. Tau pavyko jį gauti, Li’sar. Tikiuosi naudosi jį išmintingai." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:459 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:425 msgid "" "My first use for it is going to be to help us get out of this hole! I hope " "you consider that wise." @@ -8482,7 +8886,7 @@ msgstr "" "atrodo išmintinga." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:464 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:430 msgid "" "The Sceptre makes its wielder powerful, but hardly immortal, child. Use it " "prudently. Now come, I believe there is an exit to the north!" @@ -8491,10 +8895,25 @@ msgstr "" "juo atsargiai. O dabar eime, atrodo, šiaurėje yra išėjimas." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:468 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:434 msgid "I think I know what I’m doing. Come, let us go!" msgstr "Manau, žinau ką darau. Eime!" +#. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:691 +msgid "Delfador" +msgstr "Delfadoras" + +#. [unit]: id=Kalenz, type=Elvish Lord +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:707 +msgid "Kalenz" +msgstr "Kalenzas" + +#. [unit]: id=Li'sar, type=Princess +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:723 +msgid "Li'sar" +msgstr "" + #. [part] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:5 msgid "" diff --git a/l.lt.po b/l.lt.po index 5d1db7a..fafc74c 100644 --- a/l.lt.po +++ b/l.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:28 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -17,53 +17,37 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" #. [campaign]: id=Liberty -#. Yes, that is "marchlanders", not "marshlanders". -#. "marchlander" is archaic English for an inhabitant of a border region. -#. Yes, that is "marchlanders", not "marshlanders". -#. "marchlander" is archaic English for an inhabitant of a border region. #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:10 data/campaigns/Liberty/_main.cfg:11 msgid "Liberty" msgstr "Laisvė" #. [campaign]: id=Liberty -#. Yes, that is "marchlanders", not "marshlanders". -#. "marchlander" is archaic English for an inhabitant of a border region. -#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:17 -msgid "(Easy)" -msgstr "(Lengva)" +#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:18 +msgid "Easy" +msgstr "Lengva" #. [campaign]: id=Liberty -#. Yes, that is "marchlanders", not "marshlanders". -#. "marchlander" is archaic English for an inhabitant of a border region. -#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:17 +#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:18 msgid "Peasant" msgstr "Valstietis" #. [campaign]: id=Liberty -#. Yes, that is "marchlanders", not "marshlanders". -#. "marchlander" is archaic English for an inhabitant of a border region. -#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:18 -msgid "(Normal)" -msgstr "(Normalu)" +#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:19 +msgid "Normal" +msgstr "Normalu" #. [campaign]: id=Liberty -#. Yes, that is "marchlanders", not "marshlanders". -#. "marchlander" is archaic English for an inhabitant of a border region. -#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:18 +#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:19 msgid "Outlaw" msgstr "Nusikaltėlis" #. [campaign]: id=Liberty -#. Yes, that is "marchlanders", not "marshlanders". -#. "marchlander" is archaic English for an inhabitant of a border region. -#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:19 -msgid "(Difficult)" -msgstr "(Sudėtinga)" +#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:20 +msgid "Difficult" +msgstr "Sudėtinga" #. [campaign]: id=Liberty -#. Yes, that is "marchlanders", not "marshlanders". -#. "marchlander" is archaic English for an inhabitant of a border region. -#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:19 +#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:20 msgid "Fugitive" msgstr "Bėglys" @@ -85,8 +69,6 @@ msgstr "" "\n" #. [campaign]: id=Liberty -#. Yes, that is "marchlanders", not "marshlanders". -#. "marchlander" is archaic English for an inhabitant of a border region. #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:27 msgid "(Intermediate level, 8 scenarios.)" msgstr "(Vidutinis lygis, 8 scenarijai)" @@ -201,25 +183,25 @@ msgstr "Goblinai pasiekia Dalbeno kaimą" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:101 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:74 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:129 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:101 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:121 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:150 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:93 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:127 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:99 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:120 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:148 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:92 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:320 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:401 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:614 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:399 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:617 msgid "Death of Baldras" msgstr "Baldro mirtis" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:105 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:78 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:133 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:105 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:125 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:154 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:97 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:131 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:103 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:124 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:152 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:96 msgid "Death of Harper" msgstr "Harperio mirtis" @@ -248,7 +230,7 @@ msgid "Gorokh" msgstr "Gorokhas" #. [message]: speaker=Fal Khag -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:184 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:182 msgid "" "I long to burn human cities, but until our great chieftains provide us with " "sufficient forces we must look to these villagers to feed our wolves and " @@ -258,7 +240,7 @@ msgstr "" "jėgų, tenka malšinti vilkų alkį ir ašmenų troškulį šitais kaimiečiais." #. [message]: speaker=Fal Khag -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:188 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:186 msgid "" "Ride, you worms, I want to finish our raid before the hunting party returns " "to the human village." @@ -267,52 +249,52 @@ msgstr "" "medžiokliai." #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:197 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:195 msgid "Jalak" msgstr "Džalakas" #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:198 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:196 msgid "Delurin" msgstr "Delurinas" #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:199 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:197 msgid "Red" msgstr "Redas" #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:200 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:198 msgid "Ordo" msgstr "Ordo" #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:201 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:199 msgid "Novus" msgstr "Novus" #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:202 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:200 msgid "Teneor" msgstr "Teneoras" #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:203 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:201 msgid "Kembe" msgstr "Kembe" #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:204 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:202 msgid "Treagh" msgstr "Treaghas" #. [unit]: type=Footpad_Peasant, id=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:211 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:209 msgid "Harper" msgstr "Harperis" #. [message]: speaker=Red -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:225 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:223 msgid "" "Look, goblin riders approach! You were right, they were going to raid " "Dallben while we were gone." @@ -321,7 +303,7 @@ msgstr "" "Dalbeną kol mūsų nebus." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:229 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:227 msgid "" "We must stop them before they reach the village. Damn the crown, they have " "long since forgotten about us out here." @@ -330,7 +312,7 @@ msgstr "" "pamiršo, kad mes čia esam." #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:233 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:231 msgid "" "That goblin leader is heading full-speed straight for Dallben. But we’ll " "need to chase them all down if we’re going to stop them." @@ -339,7 +321,7 @@ msgstr "" "juos sustabdyti, teks sugaudyti juos visus." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:237 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:235 msgid "" "Do it. Try to hold them back until us old-timers can get there and finish " "them off." @@ -354,7 +336,7 @@ msgstr "" #. Harper's mother's brother. In some human societies, #. including the Navaho and Akan, this would give him a #. special responsibility for the boy. -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:247 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:245 msgid "" "And Harper... don’t get yourself killed. I’m responsible for you now that " "your father is gone, and I won’t dishonor his memory by breaking my promise " @@ -365,12 +347,12 @@ msgstr "" "prižiūrėti." #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:251 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:249 msgid "... I know... All right now, let’s stop these goblins!" msgstr "... Žinau... O dabar – sustabdykime šituos goblinus!" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:291 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:292 msgid "" "We are barely able to survive these orc raids. We lost two men last week, " "more today... yet Weldyn does nothing!" @@ -379,7 +361,7 @@ msgstr "" "vyrų, šiandien netekome dar... Tuo tarpu Veldynas nedaro nieko!" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:298 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:299 msgid "" "We are barely able to survive these orc raids. We lost two men last week, " "more could have died today... yet Weldyn does nothing!" @@ -388,7 +370,7 @@ msgstr "" "vyrų, dar keli galėjo žūti šiandieną... Tuo tarpu Veldynas nedaro nieko!" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:304 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:305 msgid "" "The King stopped sending patrols out here once the war started. Once that " "happened, the burden fell to us. We are citizens of Wesnoth, and as long as " @@ -399,13 +381,13 @@ msgstr "" "laikysimės prieš užpuolikus." #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:308 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:309 msgid "The banner will fly over a ghost town if help does not come soon." msgstr "" "Jeigu greitai neatvyks pagalba, vėliava plevėsuos virš miesto-vaiduoklio." #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:336 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:337 msgid "" "They’re getting closer to our village! What about the town guards, can they " "help us?" @@ -413,7 +395,7 @@ msgstr "" "Jie artėja prie mūsų miestelio! Kaip miesto sargyba? Ar jie gali mums padėti?" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:340 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:341 msgid "" "They’ll come out when they see those riders, or us, approaching, but there " "aren’t many of them... I wouldn’t count on them being able to protect the " @@ -423,42 +405,42 @@ msgstr "" "daug... Nesitikėčiau, kad jie gali ilgai ginti kaimą." #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:355 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:356 msgid "Remald" msgstr "Remaldas" #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:356 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:357 msgid "Wolmas" msgstr "Volmas" #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:361 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:362 msgid "Jasken" msgstr "Džaskenas" #. [message]: speaker=Wolmas -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:368 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:369 msgid "What’s happening here? Why are you running like mad, $unit.name|?" msgstr "Kas čia darosi? Kodėl leki kaip pamišęs, $unit.name|?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:372 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:373 msgid "Goblin riders on the hunt. We must not let any of them to the village!" msgstr "Raitieji goblinai medžioja. Negalime įsileisti nė vieno į kaimą!" #. [message]: speaker=Wolmas -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:379 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:380 msgid "Look! Goblin riders are on the hunt — and heading right for Dallben!" msgstr "Žiūrėkit! Raitieji goblinai medžioja — ir taikosi tiesiai į Dalbeną!" #. [message]: speaker=Remald -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:383 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:384 msgid "Halt!" msgstr "Stot!" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:403 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:404 msgid "" "The goblins reached the village! There will surely be nothing left when they " "are done pillaging it." @@ -467,7 +449,7 @@ msgstr "" "akmens ant akmens." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:416 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:417 msgid "" "None remarked on the passing of the tiny, isolated frontier town. It was but " "a harbinger of the evil to come under the tyranny of Asheviere." @@ -480,14 +462,14 @@ msgstr "" msgid "Civil Disobedience" msgstr "Civilinis nepaklusnumas" +#. [side]: type=Bandit_Peasant, id=Baldras #. [side] #. [side]: type=Bandit, id=Baldras -#. [side]: type=Bandit_Peasant, id=Baldras -#. [side]: type=General, id=Lord Maddock -#. [side]: type=Highwayman, id=Baldras #. [side]: type=Highwayman_Peasant, id=Relana +#. [side]: type=General, id=Lord Maddock #. [side]: type=Rogue, id=Hans #. [side]: type=Shadow Lord, id=Helicrom +#. [side]: type=Highwayman, id=Baldras #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:26 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:61 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:27 @@ -510,16 +492,16 @@ msgstr "Sukilėliai" msgid "Tarwen" msgstr "Tarvenas" -#. [side] #. [side]: type=Cavalier, id=Tarwen -#. [side]: type=General, id=Dommel #. [side]: type=General, id=Kestrel -#. [side]: type=Iron Mauler, id=Linneus #. [side]: type=Master Bowman, id=Quentin +#. [side] #. [side]: type=Royal Guard, id=Archarel +#. [side]: type=Iron Mauler, id=Linneus +#. [side]: type=General, id=Dommel #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:40 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:80 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:50 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:49 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:65 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:61 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:76 @@ -644,13 +626,13 @@ msgstr "" "bet dabar mes už įstatymo ribų." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:333 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:337 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "O, ne! Mes per ilgai delsėme, atvyko jų pastiprinimas..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:346 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:350 msgid "" "They would be remembered only traitors rightly put down by the Queen’s " "lances. And in the dark years to come, woe betide any who questioned it." @@ -673,11 +655,11 @@ msgstr "Relana" msgid "Urk Delek" msgstr "Urk Delekas" -#. [side]: type=Lich, id=Sel-Mana -#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jarrof -#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jerod #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urk Delek #. [side]: type=Saurian Oracle, id=Thhsthss +#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jarrof +#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jerod +#. [side]: type=Lich, id=Sel-Mana #: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:89 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:111 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:99 @@ -692,17 +674,17 @@ msgid "Thhsthss" msgstr "Tstss" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:125 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123 msgid "Defeat both enemy leaders" msgstr "Nugalėkite abu priešų vadus" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:137 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135 msgid "Death of Relana" msgstr "Relanos mirtis" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:175 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:169 msgid "" "Relana, thank you for welcoming our messenger and agreeing to meet with us. " "In your many years as Delwyn’s magistrate I have never known your judgment " @@ -713,7 +695,7 @@ msgstr "" "parėdymų." #. [message]: speaker=Relana -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:179 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:173 msgid "" "It has been a long time, old friend. Your news worries us. Yet, there is no " "problem we have not worked out here at our secret meeting place." @@ -723,7 +705,7 @@ msgstr "" "susitikime." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:183 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:177 msgid "" "You do not understand. We attacked a Wesnoth army patrol. Not only that, the " "leader was no man I had ever seen in Annuvin province before. Never has one " @@ -734,7 +716,7 @@ msgstr "" "šiol patruliui nevadovavo toks nuožmus ir žiaurus kapitonas." #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:187 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:181 msgid "" "Had they taken my uncle, they would have surely shown up in Delwyn today " "with the same ultimatum. As it is, several riders escaped." @@ -743,20 +725,20 @@ msgstr "" "ultimatumu. Bet taip gavosi, kad keletas raitelių pabėgo." #. [message]: speaker=Relana -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:191 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:185 msgid "" "Well, it won’t be long until they report back to the local garrison with the " "details of your encounter." msgstr "" "Na, tuomet jie netruks pranešti apie jūsų susirėmimą vietiniam garnizonui." -#. [message]: speaker=Advisor -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:195 +#. [message]: role=Advisor +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:189 msgid "Then they’ll be back in force." msgstr "O tada jie grįš su didesnėm pajėgom." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:199 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:193 msgid "" "An offense to decency, this is! Since when has Wesnoth been ruled by fear " "and treachery? We should consult with Lord Maddock of Elensefar. We have " @@ -767,7 +749,7 @@ msgstr "" "kilmingą ne tik vardu, bet ir veiksmais." #. [message]: speaker=Relana -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:203 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:197 msgid "" "I agree. But, Baldras, what will you tell him? We know something has been " "going badly wrong in Wesnoth of late, that more than ordinary corruption and " @@ -776,7 +758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:207 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:201 msgid "" "We need evidence. Hard evidence... but wait— Are those orcish war drums I " "hear?" @@ -785,30 +767,30 @@ msgstr "" "orkų karo būgnai?" #. [message]: speaker=Relana -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:211 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:205 msgid "" "I think they are, old friend. And that rank smell on the wind tells another " "tale; saurians approach. To arms!" msgstr "" #. [message]: speaker=Urk Delek -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:219 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:213 msgid "" "By the sound of the wolves, the scent trail of Fal Khag’s killers ends here." msgstr "" #. [message]: speaker=Thhsthss -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:225 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:219 msgid "Fal Khag is nothing to usss, orc. You promissed uss gold. Bright gold." msgstr "Fal Khagas mums niekasss, orke. Žadėjai mumss aukssą. Blizgų auksą." #. [message]: speaker=Urk Delek -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:229 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:223 msgid "You will get gold. And our wolves will get meat." msgstr "Gausit savo auksą. O mūsų vilkams nuskils mėsos." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:241 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:235 msgid "" "Something is very wrong here. Those orcs were carrying weapons with Army " "forge-markings." @@ -817,12 +799,12 @@ msgstr "" "ženklinimu." #. [message]: speaker=Relana -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:245 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:239 msgid "Aye. And the gold in their pouches looked new from the mint." msgstr "Aha. Ir auksas jų kapšuose atrodė tiesiai iš kalyklos." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:249 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:243 msgid "" "Can the darkest rumors be true, then? Does the Kingdom— Does Queen " "Asheviere... send orcs against her own people?" @@ -831,7 +813,7 @@ msgstr "" "Išsiuntė orkus prieš savo pačios tautą?" #. [message]: speaker=Relana -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:253 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:247 msgid "" "I think your mission to Lord Maddock just became more urgent than we knew, " "Baldras. I must remain here to see to the defense of Delwyn and Dallben, but " @@ -839,7 +821,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:271 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:265 msgid "" "We have tarried here for far too long... There is no way we can reach " "Elensefar and return with help before the Wesnoth army destroys our homes. " @@ -847,10 +829,10 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:277 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:271 msgid "" "Baldras and Relana returned to their villages to find them destroyed, with " -"those who fought left dead and the few survivors born away to unguessable " +"those who fought left dead and the few survivors borne away to unknown " "fates. It was a bitter doom, and as Wesnoth descended into darkness they " "would live to see worse." msgstr "" @@ -881,22 +863,22 @@ msgid "Kestrel" msgstr "Kestrelas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:97 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:95 msgid "Defeat the enemy general" msgstr "Nugalėkite priešų generolą" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:109 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:107 msgid "Death of Maddock" msgstr "Maddoko mirtis" #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:134 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:132 msgid "Rothel" msgstr "Rotelis" #. [message]: speaker=Lord Maddock -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:184 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:183 msgid "" "Baldras, your trip here was not wise. The Queen’s patrols have been visiting " "the local villages and bringing the elders here. Those that swear allegiance " @@ -904,13 +886,13 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:188 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:187 msgid "" "— Are dispatched on the spot. I know the price of dissent. But what of you?" msgstr "" #. [message]: speaker=Lord Maddock -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:192 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:191 msgid "" "Well, they do not come within the walls of my city. They are actually camped " "nearby, and the main garrison is further south at Halstead. I know my time " @@ -919,12 +901,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:196 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:195 msgid "Will you?" msgstr "O tu priešinsies?" #. [message]: speaker=Lord Maddock -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:200 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:199 msgid "" "Yes. The Queen ascended to the throne through the vilest of treachery. " "However, while most of my forces were sent with the King to fight the orcs, " @@ -933,7 +915,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Lord Maddock -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:204 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:203 msgid "" "We have an uneasy peace until they are done with the smaller villages and " "finally come around to obtaining my oath. The treaty between Elensefar and " @@ -942,7 +924,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:208 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:207 msgid "" "What can we do then? We have brought with us many from Annuvin province who " "are willing to fight, but our families are still at home. They will not last " @@ -950,7 +932,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Lord Maddock -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:212 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:211 msgid "" "I am unwilling to start a civil war. I believe the Queen will remain " "preoccupied with order throughout the kingdom and, more importantly, with " @@ -959,7 +941,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kestrel -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:216 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:215 msgid "" "A foolish miscalculation, Lord Maddock. These men with which you consort are " "outlaws and fugitives. They are a well-organized gang of criminals and " @@ -972,24 +954,24 @@ msgstr "" "Aševierei priesaikos." #. [message]: speaker=Lord Maddock -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:220 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:219 msgid "Men, to arms! The defense of Elensefar has begun!" msgstr "Vyrai, prie ginklų! Prasideda Elensefaro gynyba!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:239 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:238 msgid "" "As the sun set, a horrific change began to take place to the human " "adversaries of Baldras and his allies..." msgstr "" #. [wml_message] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:318 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:317 msgid "Could not convert a $stored_changers[$i].type, please report!" msgstr "" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:584 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:598 msgid "" "I cannot believe what my eyes are seeing! The flesh runs from their bones... " "these are not human warriors we fight. They are evil spirits masquerading as " @@ -997,19 +979,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Lord Maddock -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:595 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:609 msgid "" "Their human aspect is returning! This is an evil manner of sorcery we face, " "but one that we may yet overcome. CHARGE!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:609 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:623 msgid "Who are you? What are you?" msgstr "Kas jūs? Kokie jūs?" #. [message]: speaker=Kestrel -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:613 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:627 msgid "" "We are accursed. We were once under the command of Prince Eldred, the King’s " "son and betrayer. The price for our treason is this hellish existence. We " @@ -1018,12 +1000,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:624 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:638 msgid "Lord Maddock, now that we are victorious, will you help us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Lord Maddock -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:628 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:642 msgid "" "I will not. Unless you want me to round up the city’s thieves to fight for " "you, I do not have the troops to spare. However, I am not the only one who " @@ -1031,33 +1013,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:632 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:646 msgid "I don’t understand. There are no other noble lords in this area." msgstr "" #. [message]: speaker=Lord Maddock -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:636 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:650 msgid "" "Southeast of here there is a town, and there you may find assistance of the " "type I cannot give." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:640 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:654 msgid "" "Wish us well. If we are to resist the Wesnoth army a second time, we’re " "going to need more than clubs and slings against steel." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:659 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:674 msgid "" "Look, more riders come from the southeast. We cannot survive another " "assault. We are finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:672 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:687 msgid "" "Indeed, Asheviere’s armies had mustered and struck before the nascent " "rebellion could even be planned. Her power and ruthlessness — and their toll " @@ -1085,12 +1067,18 @@ msgid "Hans" msgstr "Hansas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:117 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:116 msgid "Take Baldras to meet the leader of the insurgency" msgstr "Nuveskite Baldrasą susitikti su pasipriešinimo vadu" +#. [note] +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:129 +msgid "" +"Remember that in fog, units always see one hex further than they can move." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:300 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:310 msgid "" "Relentlessly pursued by riders patrolling the road to Elensefar, Baldras and " "his men traveled unseen along the swampy banks of the Great River to the " @@ -1098,31 +1086,31 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:305 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:315 msgid "" "They hid until nightfall, then crept out to find the help Lord Maddock " "hinted was here." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:353 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:363 msgid "" "I’m not sure where we’re supposed to go now. If we go into town we can start " "asking around for information." msgstr "" #. [unit]: type=Thief, id=Link -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:369 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:379 msgid "Link" msgstr "Linkas" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:374 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:384 msgid "Who are you?" msgstr "Kas jūs?" #. [message]: speaker=Link -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:378 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:388 msgid "" "I have come to find you. You must make it through the city without being " "seen. The soldiers are normally out hunting for my kind, but a company of " @@ -1130,12 +1118,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:382 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:392 msgid "They’re looking for us." msgstr "Jie ieško mūsų." #. [message]: speaker=Link -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:386 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:396 msgid "" "Well, good thing I found you first. Now hurry, you must make it past the " "city into the Grey Woods. There is a small path in the southeast that leads " @@ -1144,7 +1132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:424 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:434 msgid "" "Looks like these guards hold stationary posts, so if we’re careful enough we " "should be able to slip our way around them unnoticed." @@ -1153,7 +1141,7 @@ msgstr "" "turėtume praslysti tarp jų nepastebėti." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:428 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:438 msgid "" "Harper, you younger and faster folks need to be our eyes now. Scout ahead " "and try to find a way for us to get past the guards, but make sure to not " @@ -1161,17 +1149,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:501 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:511 msgid "They’ve seen us! Run!" msgstr "Jie mus pamatė! Bėgam!" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:518 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:528 msgid "Fall back, quickly! Maybe we can yet lose them!" msgstr "Atsitraukiame, greitai! Galbūt dar galime atsiplėšti nuo jų!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:534 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:544 msgid "" "Gentlemen, please come this way and follow the path into the forest. Our " "leader is anxious to meet you." @@ -1180,13 +1168,13 @@ msgstr "" "su jumis susitikti." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:538 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:548 msgid "" "As soon as we escape the Wesnoth death squad, we will be happy to oblige." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:542 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:552 msgid "" "I haven’t run this much in years. If you were to ask me to infiltrate a " "heavily guarded city relying on nothing but the cover of darkness and my " @@ -1197,30 +1185,30 @@ msgstr "" "pasakyčiau, kad kuoktelėjai." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:546 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:556 msgid "As it turns out, I’m the crazy one. Let’s finish this folly." msgstr "O paaiškėjo, kad čia aš kuoktelėjęs. Užbaikime šitą kvailystę." #. [message]: speaker=Hans -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:571 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:581 msgid "" "You can come if you wish, but the leader is only interested in speaking to " "Baldras." msgstr "Gali ateiti, jei nori, bet vadas nori kalbėti tik su Baldrasu." #. [message]: speaker=Hans -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:591 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:601 msgid "Fly, and we may yet evade them in the Grey Woods." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:596 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:606 msgid "Lead the way." msgstr "Rodyk kelią." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:620 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:436 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:630 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:427 msgid "" "We have spent too much time here. Surely the Queen’s forces have returned to " "Dallben. Our mission is unfinished, but we must return to fight a suicide " @@ -1254,17 +1242,17 @@ msgid "Sel-Mana" msgstr "Sel-Mana" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:146 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:144 msgid "Defeat the lich and its minions" msgstr "Nugalėkite ličą ir jo pakalikus" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:217 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:215 msgid "The leader, I presume." msgstr "Jūs vadas, jei neklystu?" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:221 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:219 msgid "" "I am Helicrom, and you should not be so glib. I control dangerous men. My " "henchmen can slip unseen through any city, rob a man while he sleeps, or " @@ -1273,12 +1261,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:225 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:223 msgid "Your pursuits?" msgstr "Jūsų tikslai?" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:229 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:227 msgid "" "The former King’s magic ministry kept a tight control on the training and " "employment of mages in Wesnoth. Those of us who dared to... depart from the " @@ -1287,12 +1275,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:233 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:231 msgid "I have heard of you. Necromancers. Barely-human scum, I say." msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:237 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:235 msgid "" "Wrong. Necromancers become slaves to their lich masters and eventually lose " "their humanity. We have proven that practicing the dark arts need not lead " @@ -1302,12 +1290,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:241 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:239 msgid "I... see, I think. Why do you want to help us?" msgstr "Supratau... Atrodo. Kodėl norite mūsų pagalbos?" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:245 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:243 msgid "" "We don’t. You have sought us out. But, I do know of your situation and am " "willing to help. Any weakening of the Throne of Wesnoth, whether it be " @@ -1318,7 +1306,7 @@ msgstr "" "karalienė, mums naudinga." #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:256 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:247 msgid "" "Carcyn is always foggy as of late because these woods have recently become " "home to a lich and two of its underling necromancers. Our experiments may " @@ -1326,7 +1314,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:260 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:251 msgid "" "So now you need to defend your rear as well as your front... I see your " "predicament. My men will wipe this land clean if you can help us defend our " @@ -1334,17 +1322,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:285 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:276 msgid "Finally, that creature is dead, yet its foolish minions resist." msgstr "Pagaliau, tas padaras negyvas, bet jo kvaili pakalikai dar priešinasi." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:292 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:283 msgid "The lich is destroyed and its minions dead." msgstr "Ličas sunaikintas, ir jo pakalikai nebegyvi." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:309 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:300 msgid "" "The defeat of the evil lich infesting the Grey Woods was a bittersweet " "victory. With Helicrom dead, the guild of shadow magic was thrown into " @@ -1352,7 +1340,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:314 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:305 msgid "" "The remaining members were very grateful and offered Baldras a sizable sum " "of gold for his help. It was not the help he was hoping for, but he knew it " @@ -1360,21 +1348,21 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:333 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:324 msgid "" "With the undead driven out, we may live here in relative peace and pursue " "our studies. For this, Baldras, I am grateful." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:337 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:328 msgid "" "Studies? Peace? You mean to continue feeding on the lawful citizens of " "Wesnoth. There will be no peace for them." msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:341 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:332 msgid "" "No one here is in a position to be dispensing moral judgments. Regardless, " "you have done great service to us today, and we owe you a debt. I will help " @@ -1382,14 +1370,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:345 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:336 msgid "" "I was planning on giving you gold. Any good army is well financed, and with " "the lich gone we can now spare it." msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:349 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:340 msgid "" "But, I think it would help you more if I lent you some of my men to join you " "on your adventures. The Queen has been sending mages out here, and my men " @@ -1397,46 +1385,46 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:353 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:344 msgid "" "On the other hand, if I keep the full force of my organization here, we " "might be able to regroup and join you on the battlefield when the time comes." msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:357 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:348 msgid "I leave it to you to decide." msgstr "Palieku tau teisę spręsti." -#. [option]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:359 +#. [option] +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:350 msgid "I will take the gold. How does 500 sound?" msgstr "Aš paimsiu auksą. Kaip skamba 500?" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:363 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:354 msgid "Agreed. Good luck and farewell to you, Master Baldras." msgstr "" -#. [option]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:384 +#. [option] +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:375 msgid "" "Send your men with us. They will be valuable help as we prepare for the " "assault from the Wesnoth army garrison." msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:388 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:379 msgid "Done. My finest mages and thieves are at your disposal. Use them well." msgstr "" -#. [option]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:403 +#. [option] +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:394 msgid "I wish you to join us in battle against the Queen’s forces." msgstr "Norėčiau, kad prisijungtum prie mūsų kovoje prieš karalienės pajėgas." #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:407 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:398 msgid "" "All right. I need time to clean up this forest and recall my men from the " "countryside. We will be ready to march in seven days. All now hinges on you! " @@ -1444,7 +1432,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:457 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:448 msgid "My men... have failed to protect me! I perish..." msgstr "" @@ -1497,22 +1485,22 @@ msgid "Linneus" msgstr "Linėjus" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:89 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:88 msgid "Kill all enemy forces" msgstr "Nugalėkite priešų pajėgas" #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:128 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:127 msgid "Jingo" msgstr "Džingo" #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:129 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:128 msgid "Majel" msgstr "Majelis" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:145 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:144 msgid "" "The words of Lord Maddock have weighed heavy on me these past few days. It " "has dawned on me that we can never win. We will never defeat the entire army " @@ -1521,7 +1509,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:149 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:148 msgid "" "What’s worse is that she appears to have taken notice. We have counted five " "platoons of heavy infantry marching towards the garrison in just the last " @@ -1529,35 +1517,35 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:153 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:152 msgid "" "The garrison. The towers of Halstead are more than a garrison, nephew, they " "are a fortress. They used to protect this area from the enemies of Wesnoth; " "I never imagined they would house its enemies." msgstr "" -#. [event]: id=Pitcher 20 14}, id=Pitcher 28 18}, id=Pitcher 20 14} -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:156 +#. [event] +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:155 msgid "Pitcher" msgstr "Pičeris" #. [message]: speaker=Pitcher -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:162 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:161 msgid "whisper^Baldras!" msgstr "Baldrai!" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:166 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:165 msgid "Uncle, he wears the crest of the Elense. We should answer." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:170 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:169 msgid "Rider, hush before we are discovered! Come to us, but quietly!" msgstr "Raiteli, nustok triukšmauti! Eikš čia, tik tyliai!" #. [message]: speaker=Pitcher -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:177 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:176 msgid "" "Master Baldras, I bring news from the north. During the past week, several " "patrols have again ventured across the Great River into Annuvin. A woman " @@ -1565,12 +1553,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Majel -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:181 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:180 msgid "This is surely good news!" msgstr "Tai tikrai geros naujienos!" #. [message]: speaker=Pitcher -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:185 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:184 msgid "" "I am afraid it is not. The Queen is sending a branch of her main field army " "directly from Weldyn. As soon as they arrive, they will burn every village " @@ -1578,7 +1566,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:189 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:188 msgid "" "The troop movements all make sense now. We must stop this army from reaching " "the garrison. We cannot swallow them whole, but we can gnaw away at them. " @@ -1587,12 +1575,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:193 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:192 msgid "You just said we can’t beat their entire army!" msgstr "Juk pats ką tik sakei, kad negalime nugalėti visos jų armijos!" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:197 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:196 msgid "" "Do you propose surrender? It’s this or nothing. All we can do is see it " "through to the end." @@ -1601,19 +1589,19 @@ msgstr "" "padaryti, tai ištverti visa tai iki galo." #. [message]: speaker=Pitcher -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:201 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:200 msgid "" "May you prevail in peace and war. I must depart before I am seen so far from " "my Lord’s borders." msgstr "" #. [message]: speaker=Jingo -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:212 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:211 msgid "Another platoon approaches..." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:264 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:263 msgid "" "When we are done, no one will fear the open roads and night sky more than " "the army of the usurper. Strike fast, strike silently... and leave no one " @@ -1621,12 +1609,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Linneus -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:278 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:277 msgid "It’s an ambush! Hold your ground!" msgstr "Tai pasala! Laikykit pozicijas!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:289 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:288 msgid "" "The next morning, the local night patrol returned to the nearby outpost. " "They were surprised to see their fellow soldiers engaged in combat with the " @@ -1634,19 +1622,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Archarel -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:297 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:296 msgid "" "Troops, to arms! These peasant scum think they are above the law. We will " "show them the law!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:314 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:313 msgid "Ow! Fire hot! No step in fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:334 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:335 msgid "" "What a bloody mess. We must attack Halstead next. If we wait, they will " "become invincible. If we can burn it to the ground before that happens, our " @@ -1655,14 +1643,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:345 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:346 msgid "" "Send word to Helicrom that we are ready. It is time for him to repay his " "debt." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:366 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:369 msgid "" "We have spent too much time here. Surely the entire Wesnoth army marches on " "our position. We are done for!" @@ -1734,25 +1722,25 @@ msgstr "Vašna" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:316 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:397 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:610 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:395 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:613 msgid "Destroy the stronghold of Halstead" msgstr "Sunaikinkite Halstedo tvirtovę" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:435 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:433 msgid "There it is. The stronghold of Halstead." msgstr "Štai ji. Halstedo tvirtovė." #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:448 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:446 msgid "" "Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if " "called forth out of the earth." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:451 msgid "" "That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings " "of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient " @@ -1796,8 +1784,8 @@ msgid "" "Halstead. Would it really work?" msgstr "" -#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Helicrom +#. [message]: speaker=Baldras #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:483 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:509 msgid "" @@ -1853,105 +1841,105 @@ msgid "Heh. They’re in for a surprise. This may work to our advantage." msgstr "" #. [message]: role=farseer -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:538 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:541 msgid "Look in the distance... riders approach!" msgstr "Žiūrėkite, tolumoje... Artinasi raiteliai!" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:547 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:550 msgid "Who is it?" msgstr "Kas tai?" #. [message]: role=farseer -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:551 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:554 msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire." msgstr "Tikiuosi, pagalba. Aplinkybės neleis mums ištverti daugiau bėdų." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:557 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:560 msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men." msgstr "" #. [unit]: type=Paladin, id=Sir Gwydion -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:566 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:569 msgid "Sir Gwydion" msgstr "Seras Gvydionas" #. [message]: type=Lancer -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:581 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:584 msgid "Sound the advance!" msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gwydion -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:585 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:588 msgid "" "Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. " "Then, we charge!" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:598 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:601 msgid "" "Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar " "must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought." msgstr "" #. [message]: role=farseer -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:603 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:606 msgid "" "Baldras, Gwydion is Lord Maddock’s son. This battle isn’t just about Annuvin " "anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:634 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:637 msgid "" "That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..." msgstr "" #. [message]: speaker=Dommel -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:704 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:707 msgid "" "I think... I think they’re trying to storm Halstead itself... the fools!" msgstr "Atrodo... Atrodo, jie šturmuoja patį Halstedą... Kvailiai!" #. [message]: speaker=Dommel -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:721 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:724 msgid "They have breached the fortress gate! Repulse them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:737 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:740 msgid "I’m inside the tower! I’m going down to the catacombs — cover me." msgstr "Aš bokšte! Leidžiuosi į požemius – pridenkite." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:747 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:750 msgid "After about an hour..." msgstr "Kažkur po valandos..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:757 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:760 msgid "It’s done." msgstr "Baigta." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:784 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:787 msgid "The stronghold of Halstead began to shake..." msgstr "Halstedo tvirtovė pradėjo drebėti..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:789 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:792 msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!" msgstr "Negalime čia pasilikti. Tvirtovė pradėjo griūti!" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:820 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:823 msgid "I think it’s working! Everybody get clear now!" msgstr "Atrodo, veikia! Visi tučtuojau lauk!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:844 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:847 msgid "" "With a thunderous roar and a vast billowing of dust, thousands of tons of " "stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep " @@ -1960,12 +1948,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:849 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:852 msgid "No one inside the fortress would make it out alive." msgstr "Neišgyveno nė vienas buvęs tvirtovėje." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:918 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:922 msgid "" "After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere’s host " "arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the " @@ -1976,12 +1964,12 @@ msgstr "" "buvo išžudyti." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:948 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:952 msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble." msgstr "Vyrai, padėkite man iš čia išsikrapštyti! Aš įstrigau po nuolaužomis." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:952 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:956 msgid "" "No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions " "died that day beneath the stronghold of Halstead." @@ -1990,17 +1978,17 @@ msgstr "" "tą dieną žuvo po Halstedo tvirtove." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:957 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:961 msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know." msgstr "Tikiuosi, ši auka nebus veltui... Bet mums to nesužinot." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:963 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:967 msgid "Our dream of freedom... gone... Unngh." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:970 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:974 msgid "" "The rebellion had staked its all on victory at Halstead, but win or lose, " "there would be no help for the villagers, ground beneath the wheels of " @@ -2008,41 +1996,41 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:986 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:990 msgid "Uncle!" msgstr "Dėde!" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:990 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:994 msgid "NO!" msgstr "NE!" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:994 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:998 msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed." msgstr "Pažadėjau tavo tėvui, kad tave prižiūrėsiu... Ir netesėjau pažado." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:998 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1002 msgid "" "But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not " "be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper." msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1012 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1015 msgid "" "Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I " "have done..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1059 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1062 msgid "Your reign of terror is over, General." msgstr "" #. [message]: speaker=Dommel -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1064 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1067 msgid "" "You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This " "small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will " @@ -2054,19 +2042,19 @@ msgstr "" "galia." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1075 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1078 msgid "" "This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom." msgstr "Tai ne maža pergalė. Neįvertini meilės laisvei galios." #. [message]: speaker=Dommel -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1080 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1083 msgid "" "You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... Uungh..." msgstr "Tai tu... Neįvertini... Savo karalienės žiaurumo ir ambicijų... Och..." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1087 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1089 msgid "" "Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth " "from whence it came." @@ -2180,7 +2168,7 @@ msgid "Bone Knight" msgstr "Kaulų riteris" #. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead -#: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:27 +#: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:26 msgid "" "Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their " "skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear " @@ -2188,13 +2176,13 @@ msgid "" msgstr "" #. [attack]: type=blade -#: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:31 -#: data/campaigns/Liberty/units/Skeleton_Rider.cfg:41 +#: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:30 +#: data/campaigns/Liberty/units/Skeleton_Rider.cfg:40 msgid "axe" msgstr "kirvis" #. [attack]: type=impact -#: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:40 +#: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:39 msgid "trample" msgstr "" @@ -2204,7 +2192,7 @@ msgid "Death Squire" msgstr "" #. [unit_type]: id=Death Squire, race=undead -#: data/campaigns/Liberty/units/Death_Squire.cfg:27 +#: data/campaigns/Liberty/units/Death_Squire.cfg:26 msgid "" "Sometimes the mightiest warriors and generals, cursed with hate and angst, " "came back to this world as Death Knights. Death Squires serve them whilst " @@ -2214,7 +2202,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [attack]: type=blade -#: data/campaigns/Liberty/units/Death_Squire.cfg:32 +#: data/campaigns/Liberty/units/Death_Squire.cfg:31 msgid "sword" msgstr "kalavijas" @@ -2224,7 +2212,7 @@ msgid "Rogue Mage" msgstr "" #. [unit_type]: id=Rogue Mage, race=human -#: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:19 +#: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:18 msgid "" "Some mages are thrown out of the mage’s guild for attempting to practice " "forbidden arts. Now completely outside the law, these rogue mages do " @@ -2234,13 +2222,13 @@ msgid "" msgstr "" #. [attack]: type=blade -#: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:24 -#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Mage.cfg:33 +#: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:23 +#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Mage.cfg:32 msgid "short sword" msgstr "trumpas kalavijas" #. [attack]: type=cold -#: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:33 +#: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:32 msgid "ice blast" msgstr "" @@ -2250,7 +2238,7 @@ msgid "Shadow Lord" msgstr "Šešėlių valdovas" #. [unit_type]: id=Shadow Lord, race=human -#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:23 +#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:22 msgid "" "Few humans fathom the secrets of light and dark magic and retain their " "sanity. Those that can master that balance become Shadow Lords, fully " @@ -2260,18 +2248,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [attack]: type=blade -#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:35 +#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:34 msgid "astral blade" msgstr "" #. [attack]: type=cold -#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:46 -#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Mage.cfg:45 +#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:45 +#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Mage.cfg:44 msgid "shadow bolt" msgstr "" #. [attack]: type=impact -#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:58 +#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:57 msgid "shadow blast" msgstr "" @@ -2281,7 +2269,7 @@ msgid "Shadow Mage" msgstr "Šešėlių magas" #. [unit_type]: id=Shadow Mage, race=human -#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Mage.cfg:22 +#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Mage.cfg:21 msgid "" "Years of violence and brutality to support the study of forbidden magical " "arts have turned the shadow mages into feared fighters. Now completely " @@ -2298,7 +2286,7 @@ msgid "Skeleton Rider" msgstr "Skeletas raitelis" #. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead -#: data/campaigns/Liberty/units/Skeleton_Rider.cfg:34 +#: data/campaigns/Liberty/units/Skeleton_Rider.cfg:33 msgid "" "Once great warriors thundering across the plains, these mounted riders atop " "their skeletal horses were raised from the grave by unholy magic to spread " @@ -2331,12 +2319,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [unit_type]: id=Highwayman_Peasant -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:52 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:53 msgid "Senior Village Elder" msgstr "" #. [unit_type]: id=Highwayman_Peasant -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:56 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:57 msgid "" "The entire village looks to the senior elder for guidance. Strong and wise, " "the senior elders take responsibility for the community’s well-being on " @@ -2345,51 +2333,51 @@ msgid "" msgstr "" #. [female] -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:58 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:59 msgid "female^Senior Village Elder" msgstr "" #. [unit_type]: id=Footpad_Peasant -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:91 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:92 msgid "Peasant Youth" msgstr "" #. [unit_type]: id=Footpad_Peasant -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:95 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:96 msgid "" "The scruffy-haired peasant youth are much like the young people living " "elsewhere in Wesnoth: reckless, cocky, and eager to explore." msgstr "" #. [female] -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:101 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:102 msgid "female^Peasant Youth" msgstr "" #. [unit_type]: id=Outlaw_Peasant -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:115 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:116 msgid "Watchman" msgstr "" #. [unit_type]: id=Outlaw_Peasant -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:120 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:121 msgid "" "The watchmen are men and women who protect the villages from marauders, both " "human and otherwise, that prowl the Wesnoth countryside at night." msgstr "" #. [female] -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:122 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:123 msgid "female^Watchwoman" msgstr "" #. [unit_type]: id=Fugitive_Peasant -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:136 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:137 msgid "Borderer" msgstr "" #. [unit_type]: id=Fugitive_Peasant -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:141 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:142 msgid "" "Border villages maintain militias dedicated to fending off hostiles. While " "these borderers are not trained and armed to up to military standards, their " @@ -2398,17 +2386,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [female] -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:143 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:144 msgid "female^Borderer" msgstr "" #. [unit_type]: id=Poacher_Peasant -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:162 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:163 msgid "Peasant Hunter" msgstr "Valstietis medžiotojas" #. [unit_type]: id=Poacher_Peasant -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:165 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:166 msgid "" "Villages, especially in wilder areas near frontiers, rely on hunters to " "bring in much of their food supply. Their stealth and intimate knowledge of " @@ -2416,12 +2404,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [unit_type]: id=Trapper_Peasant -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:178 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:179 msgid "Peasant Trapper" msgstr "" #. [unit_type]: id=Trapper_Peasant -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:182 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:183 msgid "" "Trappers are skilled hunters who supply food and furs for several villages. " "Their hunting experience makes them most valuable at night and in forests " @@ -2429,65 +2417,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [unit_type]: id=Huntsman_Peasant -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:195 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:196 msgid "Peasant Huntsman" msgstr "" #. [unit_type]: id=Huntsman_Peasant -#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:200 +#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:201 msgid "" "Huntsmen have spent their lives in the backwoods and swamps of their " "wilderness homes. They can bullseye ferocious swamp rats and track anything " "that moves in their territory." msgstr "" -#. [object]: id={ID} -#: data/campaigns/Liberty/utils/utils.cfg:54 -msgid "Holy Ankh" -msgstr "" - -#. [object]: id={ID} -#: data/campaigns/Liberty/utils/utils.cfg:57 -msgid "" -"You find a hefty pendant on a strange and ominous looking altar. It glows " -"brightly when you pick it up!" -msgstr "" - -#. [object]: id={ID} -#: data/campaigns/Liberty/utils/utils.cfg:58 -msgid "" -"There is a strange altar here and a pendant on it. I don’t want to touch it." -msgstr "" - -#. [effect]: type=arcane -#: data/campaigns/Liberty/utils/utils.cfg:71 -msgid "holy ankh" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/utils/utils.cfg:105 +#: data/campaigns/Liberty/utils/utils.cfg:19 msgid "Tell my wife... that I loved her!" msgstr "Perduokite mano žmonai... Aš ją mylėjau!" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/utils/utils.cfg:120 +#: data/campaigns/Liberty/utils/utils.cfg:34 msgid "Unngh... Now our people may never be free..." msgstr "Unngh... Dabar mūsų žmonės galbūt niekada nebus laisvi..." #. [message]: speaker=Relana -#: data/campaigns/Liberty/utils/utils.cfg:134 +#: data/campaigns/Liberty/utils/utils.cfg:48 msgid "I am finished... will we ever be free?" msgstr "" #. [message]: speaker=Lord Maddock -#: data/campaigns/Liberty/utils/utils.cfg:148 +#: data/campaigns/Liberty/utils/utils.cfg:62 msgid "How can this be? We have lost." msgstr "Kaip taip gali būti? Pralaimėjome." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/utils/utils.cfg:164 +#: data/campaigns/Liberty/utils/utils.cfg:78 msgid "" "They returned to their village to find it destroyed, with those who fought " -"left dead and the few survivors borne away to unguessable fates. It was a " -"bitter doom, but as Asheviere’s grip tightened they would live to see worse." +"left dead and the few survivors borne away to unknown fates. It was a bitter " +"doom, but as Asheviere’s grip tightened they would live to see worse." msgstr "" diff --git a/lib.lt.po b/lib.lt.po index aa44de1..24637c6 100644 --- a/lib.lt.po +++ b/lib.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-06 02:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-22 15:33+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -17,61 +17,61 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#. [terrain_type]: id=deep_water #. [terrain_type]: id=deep_water_gray #. [terrain_type]: id=deep_water_medium #. [terrain_type]: id=deep_water_tropical -#: data/core/terrain.cfg:18 data/core/terrain.cfg:29 data/core/terrain.cfg:40 -#: data/core/terrain.cfg:2364 data/core/terrain.cfg:2365 +#. [terrain_type]: id=deep_water +#: data/core/terrain.cfg:20 data/core/terrain.cfg:31 data/core/terrain.cfg:42 +#: data/core/terrain.cfg:2534 data/core/terrain.cfg:2535 msgid "Deep Water" msgstr "Gilus vanduo" #. [terrain_type]: id=deep_water_gray -#: data/core/terrain.cfg:19 +#: data/core/terrain.cfg:21 msgid "Gray Deep Water" msgstr "Pilkas gilus vanduo" #. [terrain_type]: id=deep_water_medium -#: data/core/terrain.cfg:30 +#: data/core/terrain.cfg:32 msgid "Medium Deep Water" msgstr "Vidutinio gilumo vanduo" #. [terrain_type]: id=deep_water_tropical -#: data/core/terrain.cfg:41 +#: data/core/terrain.cfg:43 msgid "Tropical Deep Water" msgstr "Gilus tropinis vanduo" #. [terrain_type]: id=gray_tropical_water #. [terrain_type]: id=medium_shallow_water -#. [terrain_type]: id=shallow_water #. [terrain_type]: id=tropical_water -#: data/core/terrain.cfg:51 data/core/terrain.cfg:62 data/core/terrain.cfg:73 -#: data/core/terrain.cfg:2323 data/core/terrain.cfg:2324 +#. [terrain_type]: id=shallow_water +#: data/core/terrain.cfg:53 data/core/terrain.cfg:64 data/core/terrain.cfg:75 +#: data/core/terrain.cfg:2493 data/core/terrain.cfg:2494 msgid "Shallow Water" msgstr "Seklus vanduo" #. [terrain_type]: id=gray_tropical_water -#: data/core/terrain.cfg:52 +#: data/core/terrain.cfg:54 msgid "Gray Shallow Water" msgstr "Pilkas seklus vanduo" #. [terrain_type]: id=medium_shallow_water -#: data/core/terrain.cfg:63 +#: data/core/terrain.cfg:65 msgid "Medium Shallow Water" msgstr "Vidutinio seklumo vanduo" #. [terrain_type]: id=tropical_water -#: data/core/terrain.cfg:74 +#: data/core/terrain.cfg:76 msgid "Tropical Shallow Water" msgstr "Tropinis seklus vanduo" #. [terrain_type]: id=ford -#: data/core/terrain.cfg:84 data/core/terrain.cfg:85 +#: data/core/terrain.cfg:86 data/core/terrain.cfg:87 msgid "Ford" msgstr "Brasta" #. [terrain_type]: id=ford -#: data/core/terrain.cfg:90 +#: data/core/terrain.cfg:92 msgid "" "When a river happens to be extremely shallow, passing over it is a trivial " "matter for land based units. Moreover, any creature best adapted to swimming " @@ -83,119 +83,118 @@ msgstr "" #. [terrain_type]: id=gray_reef #. [terrain_type]: id=medium_reef -#. [terrain_type]: id=reef #. [terrain_type]: id=tropical_reef -#: data/core/terrain.cfg:96 data/core/terrain.cfg:107 -#: data/core/terrain.cfg:118 data/core/terrain.cfg:2278 -#: data/core/terrain.cfg:2279 +#. [terrain_type]: id=reef +#: data/core/terrain.cfg:98 data/core/terrain.cfg:109 data/core/terrain.cfg:120 +#: data/core/terrain.cfg:2448 data/core/terrain.cfg:2449 msgid "Coastal Reef" msgstr "Pakrantės uolynai" #. [terrain_type]: id=gray_reef -#: data/core/terrain.cfg:97 +#: data/core/terrain.cfg:99 msgid "Gray Coastal Reef" msgstr "Pilki pakrantės uolynai" #. [terrain_type]: id=medium_reef -#: data/core/terrain.cfg:108 +#: data/core/terrain.cfg:110 #, fuzzy msgid "Medium Coastal Reef" msgstr "Pakrantės uolynai" #. [terrain_type]: id=tropical_reef -#: data/core/terrain.cfg:119 +#: data/core/terrain.cfg:121 msgid "Tropical Coastal Reef" msgstr "Tropiniai pakrantės uolynai" +#. [terrain_type]: id=swamp_water_reed #. [terrain_type]: id=quagmire #. [terrain_type]: id=swamp_water -#. [terrain_type]: id=swamp_water_reed -#: data/core/terrain.cfg:131 data/core/terrain.cfg:142 -#: data/core/terrain.cfg:2307 data/core/terrain.cfg:2308 +#: data/core/terrain.cfg:133 data/core/terrain.cfg:144 +#: data/core/terrain.cfg:2477 data/core/terrain.cfg:2478 msgid "Swamp" msgstr "Pelkė" #. [terrain_type]: id=swamp_water_reed -#: data/core/terrain.cfg:132 +#: data/core/terrain.cfg:134 #, fuzzy msgid "Swamp Water Reed" msgstr "Užpelkėjusios žmonių pilies bokštas" #. [terrain_type]: id=quagmire -#: data/core/terrain.cfg:143 +#: data/core/terrain.cfg:145 msgid "Muddy Quagmire" msgstr "" -#. [terrain_type]: id=grass_dry #. [terrain_type]: id=grassland -#. [terrain_type]: id=leaf_litter #. [terrain_type]: id=savanna -#: data/core/terrain.cfg:160 data/core/terrain.cfg:171 -#: data/core/terrain.cfg:182 data/core/terrain.cfg:192 +#. [terrain_type]: id=grass_dry +#. [terrain_type]: id=leaf_litter +#: data/core/terrain.cfg:162 data/core/terrain.cfg:173 +#: data/core/terrain.cfg:184 data/core/terrain.cfg:194 msgid "Grassland" msgstr "Pieva" #. [terrain_type]: id=grassland -#: data/core/terrain.cfg:161 +#: data/core/terrain.cfg:163 msgid "Green Grass" msgstr "Žalia žolė" #. [terrain_type]: id=savanna -#: data/core/terrain.cfg:172 +#: data/core/terrain.cfg:174 msgid "Semi-dry Grass" msgstr "Pusiau sausa žolė" #. [terrain_type]: id=grass_dry -#: data/core/terrain.cfg:183 +#: data/core/terrain.cfg:185 msgid "Dry Grass" msgstr "Sausa žolė" #. [terrain_type]: id=leaf_litter -#: data/core/terrain.cfg:193 +#: data/core/terrain.cfg:195 msgid "Leaf Litter" msgstr "" -#. [terrain_type]: id=dirt #. [terrain_type]: id=dirt_dark +#. [terrain_type]: id=dirt #. [terrain_type]: id=dirt_dry -#: data/core/terrain.cfg:204 data/core/terrain.cfg:214 -#: data/core/terrain.cfg:224 +#: data/core/terrain.cfg:206 data/core/terrain.cfg:216 +#: data/core/terrain.cfg:226 msgid "Dirt" msgstr "Purvas" #. [terrain_type]: id=dirt_dark -#: data/core/terrain.cfg:205 +#: data/core/terrain.cfg:207 msgid "Dark Dirt" msgstr "Tamsus purvas" #. [terrain_type]: id=dirt -#: data/core/terrain.cfg:215 +#: data/core/terrain.cfg:217 msgid "Regular Dirt" msgstr "Paprastas purvas" #. [terrain_type]: id=dirt_dry -#: data/core/terrain.cfg:225 +#: data/core/terrain.cfg:227 msgid "Dry Dirt" msgstr "Sausas purvas" -#. [terrain_type]: id=cave_path -#. [terrain_type]: id=flagstones_dark #. [terrain_type]: id=road #. [terrain_type]: id=road_clean #. [terrain_type]: id=stone_path -#: data/core/terrain.cfg:234 data/core/terrain.cfg:245 -#: data/core/terrain.cfg:255 data/core/terrain.cfg:825 -#: data/core/terrain.cfg:835 +#. [terrain_type]: id=flagstones_dark +#. [terrain_type]: id=cave_path +#: data/core/terrain.cfg:236 data/core/terrain.cfg:247 +#: data/core/terrain.cfg:257 data/core/terrain.cfg:866 +#: data/core/terrain.cfg:876 msgid "Road" msgstr "Kelias" #. [terrain_type]: id=road -#: data/core/terrain.cfg:235 +#: data/core/terrain.cfg:237 msgid "Regular Cobbles" msgstr "Paprastas gargždas" #. [terrain_type]: id=road -#: data/core/terrain.cfg:239 +#: data/core/terrain.cfg:241 msgid "" "text='Roads' are beaten paths of dirt, formed by many " "travelers passing over them. As far as gameplay is concerned, roads behave " @@ -203,57 +202,57 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=road_clean -#: data/core/terrain.cfg:246 +#: data/core/terrain.cfg:248 msgid "Clean Gray Cobbles" msgstr "Švarus pilkas gargždas" #. [terrain_type]: id=stone_path -#: data/core/terrain.cfg:256 +#: data/core/terrain.cfg:258 msgid "Overgrown Cobbles" msgstr "Apaugęs gargždas" #. [terrain_type]: id=ice -#: data/core/terrain.cfg:269 +#: data/core/terrain.cfg:271 msgid "Ice" msgstr "Ledas" #. [terrain_type]: id=snow -#: data/core/terrain.cfg:278 +#: data/core/terrain.cfg:280 msgid "Snow" msgstr "Sniegas" #. [terrain_type]: id=desert -#: data/core/terrain.cfg:291 +#: data/core/terrain.cfg:293 msgid "Desert" msgstr "Dykuma" #. [terrain_type]: id=desert -#: data/core/terrain.cfg:292 +#: data/core/terrain.cfg:294 msgid "Desert Sands" msgstr "Dykumos smėlis" #. [terrain_type]: id=desert -#: data/core/terrain.cfg:296 +#: data/core/terrain.cfg:298 msgid "" "text='Deserts' have a somewhat different composition than " "small sand pits or beaches, however for gameplay purposes they are " "identical. See dst='terrain_sand' text='sand'." msgstr "" -#. [terrain_type]: id=sand #. [terrain_type]: id=sand_beach -#: data/core/terrain.cfg:302 data/core/terrain.cfg:2265 +#. [terrain_type]: id=sand +#: data/core/terrain.cfg:304 data/core/terrain.cfg:2435 msgid "Sand" msgstr "Smėlis" #. [terrain_type]: id=sand_beach -#: data/core/terrain.cfg:303 +#: data/core/terrain.cfg:305 msgid "Beach Sands" msgstr "Paplūdimio smėlis" -#. [terrain_type]: id=sand #. [terrain_type]: id=sand_beach -#: data/core/terrain.cfg:307 data/core/terrain.cfg:2269 +#. [terrain_type]: id=sand +#: data/core/terrain.cfg:309 data/core/terrain.cfg:2439 msgid "" "The instability of text='sand' makes it harder for most " "units to cross, and leaves them wide open to attack. In contrast, the wide " @@ -264,339 +263,364 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=oasis -#: data/core/terrain.cfg:315 +#: data/core/terrain.cfg:317 msgid "Oasis" msgstr "Oazė" #. [terrain_type]: id=sand_rubble -#: data/core/terrain.cfg:327 +#: data/core/terrain.cfg:329 msgid "Rubble" msgstr "Skalda" #. [terrain_type]: id=crater -#: data/core/terrain.cfg:337 +#: data/core/terrain.cfg:339 msgid "Crater" msgstr "Krateris" #. [terrain_type]: id=flowers_mixed -#: data/core/terrain.cfg:351 +#: data/core/terrain.cfg:353 msgid "Mixed Flowers" msgstr "Įvairios gėlės" #. [terrain_type]: id=farm -#: data/core/terrain.cfg:360 +#: data/core/terrain.cfg:362 msgid "Farmland" msgstr "Dirbama žemė" #. [terrain_type]: id=stones_small -#: data/core/terrain.cfg:369 +#: data/core/terrain.cfg:371 msgid "Stones" msgstr "Akmenys" #. [terrain_type]: id=mushrooms_small -#: data/core/terrain.cfg:378 +#: data/core/terrain.cfg:380 msgid "Small Mushrooms" msgstr "Maži grybai" #. [terrain_type]: id=mushrooms_farm -#: data/core/terrain.cfg:387 +#: data/core/terrain.cfg:389 msgid "Mushroom Farm" msgstr "Grybų ferma" #. [terrain_type]: id=desert_plants -#: data/core/terrain.cfg:396 +#: data/core/terrain.cfg:398 msgid "Desert Plants" msgstr "Dykumos augalai" #. [terrain_type]: id=desert_plants_sans_bones -#: data/core/terrain.cfg:405 +#: data/core/terrain.cfg:407 msgid "Desert Plants without Bones" msgstr "Dykumos augalai be kaulų" #. [terrain_type]: id=windmill -#: data/core/terrain.cfg:414 +#: data/core/terrain.cfg:416 msgid "Windmill" msgstr "Vėjo malūnas" #. [terrain_type]: id=campfire -#: data/core/terrain.cfg:423 +#: data/core/terrain.cfg:425 msgid "Campfire" msgstr "Laužas" +#. [terrain_type]: id=brazier +#: data/core/terrain.cfg:434 +msgid "Brazier" +msgstr "" + +#. [terrain_type]: id=brazier-lit +#: data/core/terrain.cfg:443 +msgid "Lit Brazier" +msgstr "" + #. [terrain_type]: id=fence -#: data/core/terrain.cfg:432 +#: data/core/terrain.cfg:452 msgid "Fence" msgstr "Tvora" #. [terrain_type]: id=sand_drifts -#: data/core/terrain.cfg:441 +#: data/core/terrain.cfg:461 msgid "Stones with Sand Drifts" msgstr "" #. [terrain_type]: id=water-lilies -#: data/core/terrain.cfg:450 +#: data/core/terrain.cfg:470 msgid "Water Lilies" msgstr "Vandens lelija" #. [terrain_type]: id=water-lilies-flower -#: data/core/terrain.cfg:460 +#: data/core/terrain.cfg:480 msgid "Flowering Water Lilies" msgstr "Žydinti vandens lelija" #. [terrain_type]: id=detritus_trash -#: data/core/terrain.cfg:471 +#: data/core/terrain.cfg:491 msgid "Trash" msgstr "Šiukšliadėžė" #. [terrain_type]: id=detritus_bones -#: data/core/terrain.cfg:480 +#: data/core/terrain.cfg:500 msgid "Remains" msgstr "" #. [terrain_type]: id=great_tree #. [terrain_type]: id=great_tree_dead -#: data/core/terrain.cfg:493 data/core/terrain.cfg:494 -#: data/core/terrain.cfg:505 +#: data/core/terrain.cfg:513 data/core/terrain.cfg:514 +#: data/core/terrain.cfg:525 msgid "Great Tree" msgstr "Didysis medis" #. [terrain_type]: id=great_tree_dead -#: data/core/terrain.cfg:506 +#: data/core/terrain.cfg:526 msgid "Dead Great Tree" msgstr "Miręs didysis medis" -#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_fall -#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_summer -#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter -#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter_snow -#. [terrain_type]: id=forest -#. [terrain_type]: id=mixed_forest_fall -#. [terrain_type]: id=mixed_forest_summer -#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter -#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_snow +#. [terrain_type]: id=tropical_forest +#. [terrain_type]: id=rainforest #. [terrain_type]: id=palm_desert_forest #. [terrain_type]: id=palm_forest -#. [terrain_type]: id=pine_forest -#. [terrain_type]: id=rainforest #. [terrain_type]: id=savanna_forest +#. [terrain_type]: id=pine_forest #. [terrain_type]: id=snow_forest -#. [terrain_type]: id=tropical_forest -#: data/core/terrain.cfg:517 data/core/terrain.cfg:529 -#: data/core/terrain.cfg:541 data/core/terrain.cfg:553 -#: data/core/terrain.cfg:565 data/core/terrain.cfg:577 -#: data/core/terrain.cfg:589 data/core/terrain.cfg:601 -#: data/core/terrain.cfg:613 data/core/terrain.cfg:625 -#: data/core/terrain.cfg:637 data/core/terrain.cfg:649 -#: data/core/terrain.cfg:661 data/core/terrain.cfg:673 -#: data/core/terrain.cfg:685 data/core/terrain.cfg:2390 -#: data/core/terrain.cfg:2391 +#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_summer +#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_fall +#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter +#. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter_snow +#. [terrain_type]: id=mixed_forest_summer +#. [terrain_type]: id=mixed_forest_fall +#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter +#. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_snow +#. [terrain_type]: id=forest +#: data/core/terrain.cfg:537 data/core/terrain.cfg:549 +#: data/core/terrain.cfg:561 data/core/terrain.cfg:573 +#: data/core/terrain.cfg:585 data/core/terrain.cfg:597 +#: data/core/terrain.cfg:609 data/core/terrain.cfg:621 +#: data/core/terrain.cfg:633 data/core/terrain.cfg:645 +#: data/core/terrain.cfg:657 data/core/terrain.cfg:669 +#: data/core/terrain.cfg:681 data/core/terrain.cfg:693 +#: data/core/terrain.cfg:705 data/core/terrain.cfg:2560 +#: data/core/terrain.cfg:2561 msgid "Forest" msgstr "Miškas" #. [terrain_type]: id=tropical_forest -#: data/core/terrain.cfg:518 +#: data/core/terrain.cfg:538 msgid "Tropical Forest" msgstr "Tropinis miškas" #. [terrain_type]: id=rainforest -#: data/core/terrain.cfg:530 +#: data/core/terrain.cfg:550 #, fuzzy msgid "Rainforest" msgstr "Pušų miškas" #. [terrain_type]: id=palm_desert_forest -#: data/core/terrain.cfg:542 +#: data/core/terrain.cfg:562 msgid "Palm Forest" msgstr "Palmių giraitė" #. [terrain_type]: id=palm_forest -#: data/core/terrain.cfg:554 +#: data/core/terrain.cfg:574 #, fuzzy msgid "Dense Palm Forest" msgstr "Palmių giraitė" #. [terrain_type]: id=savanna_forest -#: data/core/terrain.cfg:566 +#: data/core/terrain.cfg:586 msgid "Savanna" msgstr "Savana" #. [terrain_type]: id=pine_forest -#: data/core/terrain.cfg:578 +#: data/core/terrain.cfg:598 msgid "Pine Forest" msgstr "Pušų miškas" #. [terrain_type]: id=snow_forest -#: data/core/terrain.cfg:590 +#: data/core/terrain.cfg:610 msgid "Snowy Pine Forest" msgstr "Apsnigtas pušų miškas" #. [terrain_type]: id=deciduous_forest_summer -#: data/core/terrain.cfg:602 +#: data/core/terrain.cfg:622 msgid "Summer Deciduous Forest" msgstr "Vasaros lapuočių miškas" #. [terrain_type]: id=deciduous_forest_fall -#: data/core/terrain.cfg:614 +#: data/core/terrain.cfg:634 msgid "Fall Deciduous Forest" msgstr "Rudens lapuočių miškas" #. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter -#: data/core/terrain.cfg:626 +#: data/core/terrain.cfg:646 msgid "Winter Deciduous Forest" msgstr "Žiemos lapuočių miškas" #. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter_snow -#: data/core/terrain.cfg:638 +#: data/core/terrain.cfg:658 msgid "Snowy Deciduous Forest" msgstr "Apsnigtas lapuočių miškas" #. [terrain_type]: id=mixed_forest_summer -#: data/core/terrain.cfg:650 +#: data/core/terrain.cfg:670 msgid "Summer Mixed Forest" msgstr "Vasaros mišrus miškas" #. [terrain_type]: id=mixed_forest_fall -#: data/core/terrain.cfg:662 +#: data/core/terrain.cfg:682 msgid "Fall Mixed Forest" msgstr "Rudens mišrus miškas" #. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter -#: data/core/terrain.cfg:674 +#: data/core/terrain.cfg:694 msgid "Winter Mixed Forest" msgstr "Žiemos mišrus miškas" #. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_snow -#: data/core/terrain.cfg:686 +#: data/core/terrain.cfg:706 msgid "Snowy Mixed Forest" msgstr "Apsnigtas mišrus miškas" -#. [terrain_type]: id=hills -#. [terrain_type]: id=hills_dry #. [terrain_type]: id=hills_regular +#. [terrain_type]: id=hills_dry #. [terrain_type]: id=snow_hills -#: data/core/terrain.cfg:701 data/core/terrain.cfg:711 -#: data/core/terrain.cfg:731 data/core/terrain.cfg:2293 -#: data/core/terrain.cfg:2294 +#. [terrain_type]: id=hills +#: data/core/terrain.cfg:721 data/core/terrain.cfg:731 +#: data/core/terrain.cfg:751 data/core/terrain.cfg:2463 +#: data/core/terrain.cfg:2464 msgid "Hills" msgstr "Kalvos" #. [terrain_type]: id=hills_regular -#: data/core/terrain.cfg:702 +#: data/core/terrain.cfg:722 msgid "Regular Hills" msgstr "Paprastos kalvos" #. [terrain_type]: id=hills_dry -#: data/core/terrain.cfg:712 +#: data/core/terrain.cfg:732 msgid "Dry Hills" msgstr "Sausos kalvos" #. [terrain_type]: id=desert_hills -#: data/core/terrain.cfg:721 +#: data/core/terrain.cfg:741 msgid "Dunes" msgstr "Kopos" #. [terrain_type]: id=snow_hills -#: data/core/terrain.cfg:732 +#: data/core/terrain.cfg:752 msgid "Snow Hills" msgstr "Apsnigtos kalvos" -#. [terrain_type]: id=cloud -#. [terrain_type]: id=cloud_snow -#. [terrain_type]: id=clouddesert -#. [terrain_type]: id=desert_mountains -#. [terrain_type]: id=mountains #. [terrain_type]: id=regular_mountains +#. [terrain_type]: id=dry_mountains #. [terrain_type]: id=snow_mountains -#: data/core/terrain.cfg:746 data/core/terrain.cfg:756 -#: data/core/terrain.cfg:766 data/core/terrain.cfg:1001 -#: data/core/terrain.cfg:1011 data/core/terrain.cfg:1022 -#: data/core/terrain.cfg:2350 data/core/terrain.cfg:2351 +#. [terrain_type]: id=desert_mountains +#. [terrain_type]: id=cloud +#. [terrain_type]: id=cloud_dry +#. [terrain_type]: id=cloud_snow +#. [terrain_type]: id=cloud_desert +#. [terrain_type]: id=mountains +#: data/core/terrain.cfg:766 data/core/terrain.cfg:776 +#: data/core/terrain.cfg:786 data/core/terrain.cfg:797 +#: data/core/terrain.cfg:1042 data/core/terrain.cfg:1052 +#: data/core/terrain.cfg:1063 data/core/terrain.cfg:1073 +#: data/core/terrain.cfg:2520 data/core/terrain.cfg:2521 msgid "Mountains" msgstr "Kalnai" #. [terrain_type]: id=regular_mountains -#: data/core/terrain.cfg:747 +#: data/core/terrain.cfg:767 #, fuzzy msgid "Regular Mountains" msgstr "Paprasti nepereinami kalnai" -#. [terrain_type]: id=desert_mountains -#: data/core/terrain.cfg:757 +#. [terrain_type]: id=dry_mountains +#: data/core/terrain.cfg:777 msgid "Dry Mountains" msgstr "Sausi kalnai" #. [terrain_type]: id=snow_mountains -#: data/core/terrain.cfg:767 +#: data/core/terrain.cfg:787 msgid "Snowy Mountains" msgstr "Apsnigti Kalnai" -#. [terrain_type] -#: data/core/terrain.cfg:779 +#. [terrain_type]: id=desert_mountains +#: data/core/terrain.cfg:798 +#, fuzzy +msgid "Desert Mountains" +msgstr "Sausi kalnai" + +#. [terrain_type]: id=wood_floor +#: data/core/terrain.cfg:809 msgid "Wooden Floor" msgstr "Medinės grindys" -#. [terrain_type] -#: data/core/terrain.cfg:781 +#. [terrain_type]: id=wood_floor +#: data/core/terrain.cfg:812 msgid "Basic Wooden Floor" msgstr "Paprastos medinės grindys" +#. [terrain_type]: id=old_wood_floor +#: data/core/terrain.cfg:819 data/core/terrain.cfg:822 +#, fuzzy +msgid "Old Wooden Floor" +msgstr "Medinės grindys" + #. [terrain_type]: id=lit -#: data/core/terrain.cfg:794 +#: data/core/terrain.cfg:835 msgid "Lit" msgstr "Apšviestos" #. [terrain_type]: id=lit -#: data/core/terrain.cfg:795 +#: data/core/terrain.cfg:836 msgid "Beam of Light" msgstr "Šviesos spindulys" -#. [terrain_type]: id=cave -#. [terrain_type]: id=cave_earthy #. [terrain_type]: id=cave_floor -#: data/core/terrain.cfg:805 data/core/terrain.cfg:815 -#: data/core/terrain.cfg:2250 data/core/terrain.cfg:2251 +#. [terrain_type]: id=cave_earthy +#. [terrain_type]: id=cave +#: data/core/terrain.cfg:846 data/core/terrain.cfg:856 +#: data/core/terrain.cfg:2420 data/core/terrain.cfg:2421 msgid "Cave" msgstr "Urvas" #. [terrain_type]: id=cave_floor -#: data/core/terrain.cfg:806 +#: data/core/terrain.cfg:847 msgid "Cave Floor" msgstr "Urvo grindys" #. [terrain_type]: id=cave_earthy -#: data/core/terrain.cfg:816 +#: data/core/terrain.cfg:857 msgid "Earthy Cave Floor" msgstr "Žemėtos urvo grindys" #. [terrain_type]: id=flagstones_dark -#: data/core/terrain.cfg:826 +#: data/core/terrain.cfg:867 msgid "Dark Flagstones" msgstr "" #. [terrain_type]: id=cave_path -#: data/core/terrain.cfg:836 +#: data/core/terrain.cfg:877 msgid "Cave Path" msgstr "Urvo takas" -#. [terrain_type]: id=fungus_beam #. [terrain_type]: id=fungus_grove -#: data/core/terrain.cfg:845 data/core/terrain.cfg:846 -#: data/core/terrain.cfg:856 +#. [terrain_type]: id=fungus_beam +#: data/core/terrain.cfg:886 data/core/terrain.cfg:887 +#: data/core/terrain.cfg:897 msgid "Mushroom Grove" msgstr "Grybų giraitė" #. [terrain_type]: id=fungus_beam -#: data/core/terrain.cfg:857 +#: data/core/terrain.cfg:898 msgid "Lit Mushroom Grove" msgstr "Apšviesta grybų giraitė" #. [terrain_type]: id=rocky_cave -#: data/core/terrain.cfg:868 data/core/terrain.cfg:869 +#: data/core/terrain.cfg:909 data/core/terrain.cfg:910 msgid "Rockbound Cave" msgstr "Uolėtas urvas" #. [terrain_type]: id=rocky_cave -#: data/core/terrain.cfg:874 +#: data/core/terrain.cfg:915 msgid "" "text='Rockbound cave' terrain is formed by the action of " "water and wind, carrying erosive particles that carve the rock. It resembles " @@ -614,47 +638,47 @@ msgstr "" #. [terrain_type]: id=mine_rails #. [terrain_type]: id=mine_railsdiag1 #. [terrain_type]: id=mine_railsdiag2 -#: data/core/terrain.cfg:884 data/core/terrain.cfg:896 -#: data/core/terrain.cfg:909 +#: data/core/terrain.cfg:925 data/core/terrain.cfg:937 +#: data/core/terrain.cfg:950 msgid "Mine Rail" msgstr "Kasyklų geležinkelis" -#. [terrain_type]: id=abyss #. [terrain_type]: id=canyon #. [terrain_type]: id=chasm_earthy +#. [terrain_type]: id=abyss #. [terrain_type]: id=lava_chasm -#: data/core/terrain.cfg:927 data/core/terrain.cfg:938 -#: data/core/terrain.cfg:949 data/core/terrain.cfg:960 +#: data/core/terrain.cfg:968 data/core/terrain.cfg:979 +#: data/core/terrain.cfg:990 data/core/terrain.cfg:1001 msgid "Chasm" msgstr "Bedugnė" #. [terrain_type]: id=canyon -#: data/core/terrain.cfg:928 +#: data/core/terrain.cfg:969 msgid "Regular Chasm" msgstr "Paprasta bedugnė" #. [terrain_type]: id=chasm_earthy -#: data/core/terrain.cfg:939 +#: data/core/terrain.cfg:980 msgid "Earthy Chasm" msgstr "" #. [terrain_type]: id=abyss -#: data/core/terrain.cfg:950 +#: data/core/terrain.cfg:991 msgid "Ethereal Abyss" msgstr "" #. [terrain_type]: id=lava_chasm -#: data/core/terrain.cfg:961 +#: data/core/terrain.cfg:1002 msgid "Lava Chasm" msgstr "Lavos bedugnė" #. [terrain_type]: id=lava -#: data/core/terrain.cfg:972 data/core/terrain.cfg:973 +#: data/core/terrain.cfg:1013 data/core/terrain.cfg:1014 msgid "Lava" msgstr "Lava" #. [terrain_type]: id=lava -#: data/core/terrain.cfg:979 +#: data/core/terrain.cfg:1020 msgid "" "The dangers inherent in trying to walk on text='lava' are " "fairly obvious. As far as movement is concerned, lava is equivalent to " @@ -666,277 +690,319 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=volcano -#: data/core/terrain.cfg:986 +#: data/core/terrain.cfg:1027 msgid "Volcano" msgstr "Ugnikalnis" #. [terrain_type]: id=cloud -#: data/core/terrain.cfg:1002 +#: data/core/terrain.cfg:1043 msgid "Regular Impassable Mountains" msgstr "Paprasti nepereinami kalnai" -#. [terrain_type]: id=clouddesert -#: data/core/terrain.cfg:1012 -msgid "Desert Impassable Mountains" +#. [terrain_type]: id=cloud_dry +#: data/core/terrain.cfg:1053 +#, fuzzy +msgid "Dry Impassable Mountains" msgstr "Dykumos nepereinami kalnai" #. [terrain_type]: id=cloud_snow -#: data/core/terrain.cfg:1023 +#: data/core/terrain.cfg:1064 msgid "Snowy Impassable Mountains" msgstr "Apsnigti nepereinami kalnai" +#. [terrain_type]: id=cloud_desert +#: data/core/terrain.cfg:1074 +msgid "Desert Impassable Mountains" +msgstr "Dykumos nepereinami kalnai" + #. [terrain_type]: id=cavewall #. [terrain_type]: id=cavewall_earthy #. [terrain_type]: id=cavewall_earthy_hewn -#. [terrain_type]: id=cavewall_hewn -#: data/core/terrain.cfg:1033 data/core/terrain.cfg:1044 -#: data/core/terrain.cfg:1055 data/core/terrain.cfg:1066 +#: data/core/terrain.cfg:1084 data/core/terrain.cfg:1106 +#: data/core/terrain.cfg:1120 msgid "Cave Wall" msgstr "Urvo siena" #. [terrain_type]: id=cavewall -#: data/core/terrain.cfg:1034 +#: data/core/terrain.cfg:1085 msgid "Natural Cave Wall" msgstr "Natūrali urvo siena" -#. [terrain_type]: id=cavewall_hewn -#: data/core/terrain.cfg:1045 -msgid "Hewn Cave Wall" -msgstr "" +#. [terrain_type]: id=minewall +#: data/core/terrain.cfg:1095 data/core/terrain.cfg:1096 +#, fuzzy +msgid "Mine Wall" +msgstr "Kasyklų geležinkelis" #. [terrain_type]: id=cavewall_earthy -#: data/core/terrain.cfg:1056 +#: data/core/terrain.cfg:1107 msgid "Natural Earthy Cave Wall" msgstr "" -#. [terrain_type]: id=cavewall_earthy_hewn -#: data/core/terrain.cfg:1067 -msgid "Reinforced Earthy Cave Wall" -msgstr "" - #. [terrain_type]: id=wall_stone #. [terrain_type]: id=wall_stone_lit -#: data/core/terrain.cfg:1077 data/core/terrain.cfg:1087 +#: data/core/terrain.cfg:1131 data/core/terrain.cfg:1141 msgid "Stone Wall" msgstr "Akmeninė siena" #. [terrain_type]: id=wall_stone_lit -#: data/core/terrain.cfg:1088 +#: data/core/terrain.cfg:1142 msgid "Lit Stone Wall" msgstr "Apšviesta akmeninė siena" +#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty +#. [terrain_type]: id=p_open_rusty +#: data/core/terrain.cfg:1152 data/core/terrain.cfg:1178 +msgid "Gate" +msgstr "" + +#. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty +#: data/core/terrain.cfg:1153 +msgid "Rusty Gate" +msgstr "" + +#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden +#. [terrain_type]: id=p_open_wooden +#: data/core/terrain.cfg:1165 data/core/terrain.cfg:1190 +msgid "Door" +msgstr "" + +#. [terrain_type]: id=portal_door_wooden +#: data/core/terrain.cfg:1166 +#, fuzzy +msgid "Wooden Door" +msgstr "Medinės grindys" + +#. [terrain_type]: id=p_open_rusty +#: data/core/terrain.cfg:1179 +msgid "Rusty Open Gate" +msgstr "" + +#. [terrain_type]: id=p_open_wooden +#: data/core/terrain.cfg:1191 +#, fuzzy +msgid "Wooden Open Door" +msgstr "Medinės grindys" + #. [terrain_type]: id=impassable_overlay -#: data/core/terrain.cfg:1097 +#: data/core/terrain.cfg:1201 #, fuzzy msgid "Impassable Overlay" msgstr "Nepereinama" #. [terrain_type]: id=unwalkable_overlay -#: data/core/terrain.cfg:1110 +#: data/core/terrain.cfg:1214 #, fuzzy msgid "Unwalkable Overlay" msgstr "Nepereinama" +#. [terrain_type]: id=void #. [terrain_type]: id=off_map #. [terrain_type]: id=off_map2 -#. [terrain_type]: id=void -#: data/core/terrain.cfg:1122 data/core/terrain.cfg:2190 -#: data/core/terrain.cfg:2201 +#: data/core/terrain.cfg:1226 data/core/terrain.cfg:2360 +#: data/core/terrain.cfg:2371 msgid "Void" msgstr "Tuštuma" -#. [terrain_type]: id=camp_village -#. [terrain_type]: id=city_village -#. [terrain_type]: id=city_village_ruin -#. [terrain_type]: id=city_village_wno #. [terrain_type]: id=desert_village +#. [terrain_type]: id=desert_village_ruin #. [terrain_type]: id=desert_village_tent -#. [terrain_type]: id=drake_village -#. [terrain_type]: id=dwarven_village +#. [terrain_type]: id=camp_village +#. [terrain_type]: id=orcish_village +#. [terrain_type]: id=orcish_snow_village #. [terrain_type]: id=elven_snow_village #. [terrain_type]: id=elven_village -#. [terrain_type]: id=hill_village -#. [terrain_type]: id=hill_village_ruin #. [terrain_type]: id=human_village -#. [terrain_type]: id=human_village_ruin -#. [terrain_type]: id=hut_snow_village -#. [terrain_type]: id=hut_village -#. [terrain_type]: id=igloo -#. [terrain_type]: id=logcabin_snow_village -#. [terrain_type]: id=logcabin_village -#. [terrain_type]: id=mermen-village -#. [terrain_type]: id=orcish_snow_village -#. [terrain_type]: id=orcish_village -#. [terrain_type]: id=snow-hill_village #. [terrain_type]: id=snow_village -#. [terrain_type]: id=swamp_village -#. [terrain_type]: id=tropical_forest_village -#. [terrain_type]: id=underground_village -#. [terrain_type]: id=village -#. [terrain_type]: id=village_overlay +#. [terrain_type]: id=human_village_ruin +#. [terrain_type]: id=city_village #. [terrain_type]: id=windmill_village -#: data/core/terrain.cfg:1138 data/core/terrain.cfg:1151 -#: data/core/terrain.cfg:1164 data/core/terrain.cfg:1179 -#: data/core/terrain.cfg:1192 data/core/terrain.cfg:1207 -#: data/core/terrain.cfg:1220 data/core/terrain.cfg:1235 -#: data/core/terrain.cfg:1248 data/core/terrain.cfg:1261 -#: data/core/terrain.cfg:1274 data/core/terrain.cfg:1287 -#: data/core/terrain.cfg:1300 data/core/terrain.cfg:1313 -#: data/core/terrain.cfg:1326 data/core/terrain.cfg:1339 +#. [terrain_type]: id=city_village_wno +#. [terrain_type]: id=city_village_ruin +#. [terrain_type]: id=hill_village +#. [terrain_type]: id=snow-hill_village +#. [terrain_type]: id=hill_village_ruin +#. [terrain_type]: id=tropical_forest_village +#. [terrain_type]: id=drake_village +#. [terrain_type]: id=underground_village +#. [terrain_type]: id=dwarven_village +#. [terrain_type]: id=hut_village +#. [terrain_type]: id=hut_snow_village +#. [terrain_type]: id=logcabin_village +#. [terrain_type]: id=logcabin_snow_village +#. [terrain_type]: id=igloo +#. [terrain_type]: id=swamp_village +#. [terrain_type]: id=mermen-village +#. [terrain_type]: id=village_overlay +#. [terrain_type]: id=village +#: data/core/terrain.cfg:1242 data/core/terrain.cfg:1255 +#: data/core/terrain.cfg:1268 data/core/terrain.cfg:1281 +#: data/core/terrain.cfg:1296 data/core/terrain.cfg:1309 +#: data/core/terrain.cfg:1324 data/core/terrain.cfg:1337 #: data/core/terrain.cfg:1352 data/core/terrain.cfg:1365 -#: data/core/terrain.cfg:1378 data/core/terrain.cfg:1393 -#: data/core/terrain.cfg:1406 data/core/terrain.cfg:1419 -#: data/core/terrain.cfg:1432 data/core/terrain.cfg:1445 -#: data/core/terrain.cfg:1458 data/core/terrain.cfg:1471 -#: data/core/terrain.cfg:1486 data/core/terrain.cfg:1499 -#: data/core/terrain.cfg:1517 data/core/terrain.cfg:2415 -#: data/core/terrain.cfg:2416 +#: data/core/terrain.cfg:1378 data/core/terrain.cfg:1391 +#: data/core/terrain.cfg:1404 data/core/terrain.cfg:1417 +#: data/core/terrain.cfg:1430 data/core/terrain.cfg:1443 +#: data/core/terrain.cfg:1456 data/core/terrain.cfg:1469 +#: data/core/terrain.cfg:1482 data/core/terrain.cfg:1495 +#: data/core/terrain.cfg:1510 data/core/terrain.cfg:1523 +#: data/core/terrain.cfg:1536 data/core/terrain.cfg:1549 +#: data/core/terrain.cfg:1562 data/core/terrain.cfg:1575 +#: data/core/terrain.cfg:1588 data/core/terrain.cfg:1603 +#: data/core/terrain.cfg:1616 data/core/terrain.cfg:1634 +#: data/core/terrain.cfg:2585 data/core/terrain.cfg:2586 msgid "Village" msgstr "Kaimas" #. [terrain_type]: id=desert_village -#: data/core/terrain.cfg:1139 +#: data/core/terrain.cfg:1243 msgid "Adobe Village" msgstr "Plūkto molio kaimas" +#. [terrain_type]: id=desert_village_ruin +#: data/core/terrain.cfg:1256 +#, fuzzy +msgid "Ruined Adobe Village" +msgstr "Plūkto molio kaimas" + #. [terrain_type]: id=desert_village_tent -#: data/core/terrain.cfg:1152 +#: data/core/terrain.cfg:1269 msgid "Desert Tent Village" msgstr "Dykumos palapinių kaimas" #. [terrain_type]: id=camp_village -#: data/core/terrain.cfg:1165 +#: data/core/terrain.cfg:1282 msgid "Tent Village" msgstr "Palapinių kaimas" #. [terrain_type]: id=orcish_village -#: data/core/terrain.cfg:1180 +#: data/core/terrain.cfg:1297 msgid "Orcish Village" msgstr "Orkų kaimas" #. [terrain_type]: id=orcish_snow_village -#: data/core/terrain.cfg:1193 +#: data/core/terrain.cfg:1310 msgid "Snowy Orcish Village" msgstr "Apsnigtas orkų kaimas" #. [terrain_type]: id=elven_snow_village -#: data/core/terrain.cfg:1208 +#: data/core/terrain.cfg:1325 msgid "Snowy Elven Village" msgstr "Apsnigtas elfų kaimas" #. [terrain_type]: id=elven_village -#: data/core/terrain.cfg:1221 +#: data/core/terrain.cfg:1338 msgid "Elven Village" msgstr "Elfų kaimas" #. [terrain_type]: id=human_village -#: data/core/terrain.cfg:1236 +#: data/core/terrain.cfg:1353 msgid "Cottage" msgstr "Namelis" #. [terrain_type]: id=snow_village -#: data/core/terrain.cfg:1249 +#: data/core/terrain.cfg:1366 msgid "Snowy Cottage" msgstr "Apsnigtas namelis" #. [terrain_type]: id=human_village_ruin -#: data/core/terrain.cfg:1262 +#: data/core/terrain.cfg:1379 #, fuzzy msgid "Ruined Cottage" msgstr "Sugriuvusi žmonių pilis" #. [terrain_type]: id=city_village -#: data/core/terrain.cfg:1275 +#: data/core/terrain.cfg:1392 msgid "Human City" msgstr "Žmonių miestas" #. [terrain_type]: id=windmill_village -#: data/core/terrain.cfg:1288 +#: data/core/terrain.cfg:1405 msgid "Windmill Village" msgstr "Vėjo malūnas" #. [terrain_type]: id=city_village_wno -#: data/core/terrain.cfg:1301 +#: data/core/terrain.cfg:1418 msgid "Snowy Human City" msgstr "Apsnigtas žmonių miestas" #. [terrain_type]: id=city_village_ruin -#: data/core/terrain.cfg:1314 +#: data/core/terrain.cfg:1431 msgid "Ruined Human City" msgstr "Sugriuvęs žmonių miestas" #. [terrain_type]: id=hill_village -#: data/core/terrain.cfg:1327 +#: data/core/terrain.cfg:1444 msgid "Hill Stone Village" msgstr "" #. [terrain_type]: id=snow-hill_village -#: data/core/terrain.cfg:1340 +#: data/core/terrain.cfg:1457 msgid "Snowy Hill Stone Village" msgstr "" #. [terrain_type]: id=hill_village_ruin -#: data/core/terrain.cfg:1353 +#: data/core/terrain.cfg:1470 msgid "Ruined Hill Stone Village" msgstr "" #. [terrain_type]: id=tropical_forest_village -#: data/core/terrain.cfg:1366 +#: data/core/terrain.cfg:1483 msgid "Tropical Village" msgstr "Tropinis kaimas" #. [terrain_type]: id=drake_village -#: data/core/terrain.cfg:1379 +#: data/core/terrain.cfg:1496 msgid "Drake Village" msgstr "Slibinų kaimas" #. [terrain_type]: id=underground_village -#: data/core/terrain.cfg:1394 +#: data/core/terrain.cfg:1511 msgid "Cave Village" msgstr "Urvo kaimas" #. [terrain_type]: id=dwarven_village -#: data/core/terrain.cfg:1407 +#: data/core/terrain.cfg:1524 msgid "Dwarven Village" msgstr "Dvarfų kaimas" #. [terrain_type]: id=hut_village -#: data/core/terrain.cfg:1420 +#: data/core/terrain.cfg:1537 msgid "Hut" msgstr "Lūšnelė" #. [terrain_type]: id=hut_snow_village -#: data/core/terrain.cfg:1433 +#: data/core/terrain.cfg:1550 msgid "Snowy Hut" msgstr "Apsnigta lūšnelė" #. [terrain_type]: id=logcabin_village -#: data/core/terrain.cfg:1446 +#: data/core/terrain.cfg:1563 msgid "Log Cabin" msgstr "Medinė trobelė" #. [terrain_type]: id=logcabin_snow_village -#: data/core/terrain.cfg:1459 +#: data/core/terrain.cfg:1576 msgid "Snowy Log Cabin" msgstr "Apsnigta medinė trobelė" #. [terrain_type]: id=igloo -#: data/core/terrain.cfg:1472 +#: data/core/terrain.cfg:1589 msgid "Igloo" msgstr "Iglu" #. [terrain_type]: id=swamp_village -#: data/core/terrain.cfg:1487 +#: data/core/terrain.cfg:1604 msgid "Swamp Village" msgstr "Pelkės kaimas" #. [terrain_type]: id=mermen-village -#: data/core/terrain.cfg:1500 +#: data/core/terrain.cfg:1617 msgid "Merfolk Village" msgstr "Vandenių kaimas" #. [terrain_type]: id=mermen-village -#: data/core/terrain.cfg:1501 +#: data/core/terrain.cfg:1618 msgid "" "text='Submerged villages' are the homes of merfolk and " "nagas. While water-dwelling creatures are at home here, land-dwellers have a " @@ -950,257 +1016,287 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=village_overlay -#: data/core/terrain.cfg:1518 +#: data/core/terrain.cfg:1635 #, fuzzy msgid "Village Overlay" msgstr "Pilies dydis:" #. [terrain_type]: id=encampment #. [terrain_type]: id=encampment_snow -#: data/core/terrain.cfg:1534 data/core/terrain.cfg:1535 -#: data/core/terrain.cfg:1546 +#. [terrain_type]: id=aquatic_camp +#: data/core/terrain.cfg:1651 data/core/terrain.cfg:1652 +#: data/core/terrain.cfg:1663 data/core/terrain.cfg:1808 msgid "Encampment" msgstr "Stovykla" #. [terrain_type]: id=encampment_snow -#: data/core/terrain.cfg:1547 +#: data/core/terrain.cfg:1664 msgid "Snowy Encampment" msgstr "Apsnigta stovykla" -#. [terrain_type]: id=castle -#. [terrain_type]: id=castle_overlay -#. [terrain_type]: id=dwarven_castle -#. [terrain_type]: id=elven_castle -#. [terrain_type]: id=human_castle #. [terrain_type]: id=orcish_fort -#. [terrain_type]: id=sand_castle -#. [terrain_type]: id=snow_castle #. [terrain_type]: id=snow_orcish_fort -#: data/core/terrain.cfg:1558 data/core/terrain.cfg:1570 -#: data/core/terrain.cfg:1582 data/core/terrain.cfg:1594 -#: data/core/terrain.cfg:1605 data/core/terrain.cfg:1617 -#: data/core/terrain.cfg:1667 data/core/terrain.cfg:1877 -#: data/core/terrain.cfg:2334 data/core/terrain.cfg:2335 +#. [terrain_type]: id=human_castle +#. [terrain_type]: id=snow_castle +#. [terrain_type]: id=elven_castle +#. [terrain_type]: id=dwarven_castle +#. [terrain_type]: id=sand_castle +#. [terrain_type]: id=aquatic_castle +#. [terrain_type]: id=castle_overlay +#. [terrain_type]: id=castle +#: data/core/terrain.cfg:1675 data/core/terrain.cfg:1687 +#: data/core/terrain.cfg:1699 data/core/terrain.cfg:1711 +#: data/core/terrain.cfg:1722 data/core/terrain.cfg:1734 +#: data/core/terrain.cfg:1784 data/core/terrain.cfg:1821 +#: data/core/terrain.cfg:2047 data/core/terrain.cfg:2504 +#: data/core/terrain.cfg:2505 msgid "Castle" msgstr "Pilis" #. [terrain_type]: id=orcish_fort -#: data/core/terrain.cfg:1559 +#: data/core/terrain.cfg:1676 msgid "Orcish Castle" msgstr "Orkų pilis" #. [terrain_type]: id=snow_orcish_fort -#: data/core/terrain.cfg:1571 +#: data/core/terrain.cfg:1688 msgid "Snowy Orcish Castle" msgstr "Apsnigta orkų pilis" #. [terrain_type]: id=human_castle -#: data/core/terrain.cfg:1583 +#: data/core/terrain.cfg:1700 msgid "Human Castle" msgstr "Žmonių pilis" #. [terrain_type]: id=snow_castle -#: data/core/terrain.cfg:1595 +#: data/core/terrain.cfg:1712 msgid "Snowy Human Castle" msgstr "Apsnigta žmonių pilis" #. [terrain_type]: id=elven_castle -#: data/core/terrain.cfg:1606 +#: data/core/terrain.cfg:1723 msgid "Elven Castle" msgstr "Elfų pilis" #. [terrain_type]: id=dwarven_castle -#: data/core/terrain.cfg:1618 +#: data/core/terrain.cfg:1735 msgid "Dwarven Castle" msgstr "Dvarfų pilis" #. [terrain_type]: id=ruin -#. [terrain_type]: id=sand_castle_ruin #. [terrain_type]: id=sunkenruin #. [terrain_type]: id=swampruin -#: data/core/terrain.cfg:1629 data/core/terrain.cfg:1641 -#: data/core/terrain.cfg:1654 data/core/terrain.cfg:1679 +#. [terrain_type]: id=sand_castle_ruin +#: data/core/terrain.cfg:1746 data/core/terrain.cfg:1758 +#: data/core/terrain.cfg:1771 data/core/terrain.cfg:1796 msgid "Ruined Castle" msgstr "Sugriuvusi pilis" #. [terrain_type]: id=ruin -#: data/core/terrain.cfg:1630 +#: data/core/terrain.cfg:1747 msgid "Ruined Human Castle" msgstr "Sugriuvusi žmonių pilis" #. [terrain_type]: id=sunkenruin -#: data/core/terrain.cfg:1642 +#: data/core/terrain.cfg:1759 msgid "Sunken Human Ruin" msgstr "Apsemti žmonių griuvėsiai" #. [terrain_type]: id=swampruin -#: data/core/terrain.cfg:1655 +#: data/core/terrain.cfg:1772 msgid "Swamp Human Ruin" msgstr "Užpelkėję žmonių griuvėsiai" #. [terrain_type]: id=sand_castle -#: data/core/terrain.cfg:1668 +#: data/core/terrain.cfg:1785 msgid "Desert Castle" msgstr "Dykumos pilis" #. [terrain_type]: id=sand_castle_ruin -#: data/core/terrain.cfg:1680 +#: data/core/terrain.cfg:1797 msgid "Ruined Desert Castle" msgstr "Sugriuvusi dykumos pilis" +#. [terrain_type]: id=aquatic_camp +#: data/core/terrain.cfg:1809 +#, fuzzy +msgid "Aquatic Encampment" +msgstr "Stovykla" + +#. [terrain_type]: id=aquatic_castle +#: data/core/terrain.cfg:1822 +#, fuzzy +msgid "Aquatic Castle" +msgstr "Žmonių pilis" + #. [terrain_type]: id=encampment_keep #. [terrain_type]: id=encampment_keep_tall #. [terrain_type]: id=encampment_snow_keep -#: data/core/terrain.cfg:1695 data/core/terrain.cfg:1707 -#: data/core/terrain.cfg:1720 +#. [terrain_type]: id=merman_campkeep +#: data/core/terrain.cfg:1838 data/core/terrain.cfg:1850 +#: data/core/terrain.cfg:1863 data/core/terrain.cfg:2019 msgid "Encampment Keep" msgstr "Stovyklos bokštas" #. [terrain_type]: id=encampment_keep_tall -#: data/core/terrain.cfg:1708 +#: data/core/terrain.cfg:1851 msgid "Tall Encampment Keep" msgstr "Aukštas stovyklos bokštas" #. [terrain_type]: id=encampment_snow_keep -#: data/core/terrain.cfg:1721 +#: data/core/terrain.cfg:1864 msgid "Snowy Encampment Keep" msgstr "Apsnigtos stovyklos bokštas" -#. [terrain_type]: id=desert_keep -#. [terrain_type]: id=dwarven_keep -#. [terrain_type]: id=elven_keep -#. [terrain_type]: id=human_keep -#. [terrain_type]: id=keep_overlay #. [terrain_type]: id=orcish_keep -#. [terrain_type]: id=snow_keep #. [terrain_type]: id=snow_orcish_keep -#: data/core/terrain.cfg:1733 data/core/terrain.cfg:1746 -#: data/core/terrain.cfg:1759 data/core/terrain.cfg:1772 -#: data/core/terrain.cfg:1785 data/core/terrain.cfg:1798 -#: data/core/terrain.cfg:1850 data/core/terrain.cfg:1890 +#. [terrain_type]: id=human_keep +#. [terrain_type]: id=snow_keep +#. [terrain_type]: id=elven_keep +#. [terrain_type]: id=dwarven_keep +#. [terrain_type]: id=desert_keep +#. [terrain_type]: id=merman_castlekeep +#. [terrain_type]: id=keep_overlay +#: data/core/terrain.cfg:1876 data/core/terrain.cfg:1889 +#: data/core/terrain.cfg:1902 data/core/terrain.cfg:1915 +#: data/core/terrain.cfg:1928 data/core/terrain.cfg:1941 +#: data/core/terrain.cfg:1993 data/core/terrain.cfg:2032 +#: data/core/terrain.cfg:2060 msgid "Keep" msgstr "Bokštas" #. [terrain_type]: id=orcish_keep -#: data/core/terrain.cfg:1734 +#: data/core/terrain.cfg:1877 msgid "Orcish Keep" msgstr "Orkų bokštas" #. [terrain_type]: id=snow_orcish_keep -#: data/core/terrain.cfg:1747 +#: data/core/terrain.cfg:1890 msgid "Snowy Orcish Keep" msgstr "Apsnigtas orkų bokštas" #. [terrain_type]: id=human_keep -#: data/core/terrain.cfg:1760 +#: data/core/terrain.cfg:1903 msgid "Human Castle Keep" msgstr "Žmonių pilies bokštas" #. [terrain_type]: id=snow_keep -#: data/core/terrain.cfg:1773 +#: data/core/terrain.cfg:1916 msgid "Snowy Human Castle Keep" msgstr "Apsnigtos žmonių pilies bokštas" #. [terrain_type]: id=elven_keep -#: data/core/terrain.cfg:1786 +#: data/core/terrain.cfg:1929 msgid "Elven Castle Keep" msgstr "Elfų pilies bokštas" #. [terrain_type]: id=dwarven_keep -#: data/core/terrain.cfg:1799 +#: data/core/terrain.cfg:1942 msgid "Dwarven Castle Keep" msgstr "Dvarfų pilies bokštas" -#. [terrain_type]: id=desert_keep_ruined #. [terrain_type]: id=ruined_keep #. [terrain_type]: id=sunken_keep #. [terrain_type]: id=swamp_keep -#: data/core/terrain.cfg:1811 data/core/terrain.cfg:1824 -#: data/core/terrain.cfg:1837 data/core/terrain.cfg:1863 +#. [terrain_type]: id=desert_keep_ruined +#: data/core/terrain.cfg:1954 data/core/terrain.cfg:1967 +#: data/core/terrain.cfg:1980 data/core/terrain.cfg:2006 msgid "Ruined Keep" msgstr "Sugriuvęs bokštas" #. [terrain_type]: id=ruined_keep -#: data/core/terrain.cfg:1812 +#: data/core/terrain.cfg:1955 msgid "Ruined Human Castle Keep" msgstr "Sugriuvusios žmonių pilies bokštas" #. [terrain_type]: id=sunken_keep -#: data/core/terrain.cfg:1825 +#: data/core/terrain.cfg:1968 msgid "Sunken Human Castle Keep" msgstr "Apsemtas žmonių pilies bokštas" #. [terrain_type]: id=swamp_keep -#: data/core/terrain.cfg:1838 +#: data/core/terrain.cfg:1981 msgid "Swamp Human Castle Keep" msgstr "Užpelkėjusios žmonių pilies bokštas" #. [terrain_type]: id=desert_keep -#: data/core/terrain.cfg:1851 +#: data/core/terrain.cfg:1994 msgid "Desert Keep" msgstr "Dykumos bokštas" #. [terrain_type]: id=desert_keep_ruined -#: data/core/terrain.cfg:1864 +#: data/core/terrain.cfg:2007 msgid "Ruined Desert Keep" msgstr "Sugriuvęs dykumos bokštas" +#. [terrain_type]: id=merman_campkeep +#: data/core/terrain.cfg:2020 +#, fuzzy +msgid "Aquatic Encampment Keep" +msgstr "Aukštas stovyklos bokštas" + +#. [terrain_type]: id=merman_castlekeep +#: data/core/terrain.cfg:2033 +#, fuzzy +msgid "Aquatic Keep" +msgstr "Sugriuvęs bokštas" + #. [terrain_type]: id=castle_overlay -#: data/core/terrain.cfg:1878 +#: data/core/terrain.cfg:2048 #, fuzzy msgid "Castle Overlay" msgstr "Pilies dydis:" #. [terrain_type]: id=keep_overlay -#: data/core/terrain.cfg:1891 +#: data/core/terrain.cfg:2061 msgid "Keep Overlay" msgstr "" #. [terrain_type]: id=bridge -#. [terrain_type]: id=bridgechasm -#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag1 -#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag2 #. [terrain_type]: id=bridgediag1 #. [terrain_type]: id=bridgediag2 -#. [terrain_type]: id=hangingbridge -#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag1 -#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag2 -#. [terrain_type]: id=plankbridge -#. [terrain_type]: id=plankbridgediag1 -#. [terrain_type]: id=plankbridgediag2 #. [terrain_type]: id=rotbridge #. [terrain_type]: id=rotbridgediag1 #. [terrain_type]: id=rotbridgediag2 #. [terrain_type]: id=stone_bridge #. [terrain_type]: id=stone_bridgediag1 #. [terrain_type]: id=stone_bridgediag2 -#. [terrain_type]: id=stonechasmbridge +#. [terrain_type]: id=bridgechasm +#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag1 +#. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag2 +#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag1 +#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag2 +#. [terrain_type]: id=hangingbridge #. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag1 #. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag2 -#: data/core/terrain.cfg:1909 data/core/terrain.cfg:1924 -#: data/core/terrain.cfg:1937 data/core/terrain.cfg:1950 -#: data/core/terrain.cfg:1962 data/core/terrain.cfg:1975 -#: data/core/terrain.cfg:1990 data/core/terrain.cfg:2002 -#: data/core/terrain.cfg:2015 data/core/terrain.cfg:2030 -#: data/core/terrain.cfg:2041 data/core/terrain.cfg:2054 -#: data/core/terrain.cfg:2070 data/core/terrain.cfg:2083 -#: data/core/terrain.cfg:2096 data/core/terrain.cfg:2109 -#: data/core/terrain.cfg:2122 data/core/terrain.cfg:2135 -#: data/core/terrain.cfg:2148 data/core/terrain.cfg:2161 -#: data/core/terrain.cfg:2174 +#. [terrain_type]: id=stonechasmbridge +#. [terrain_type]: id=plankbridgediag1 +#. [terrain_type]: id=plankbridgediag2 +#. [terrain_type]: id=plankbridge +#: data/core/terrain.cfg:2079 data/core/terrain.cfg:2094 +#: data/core/terrain.cfg:2107 data/core/terrain.cfg:2120 +#: data/core/terrain.cfg:2132 data/core/terrain.cfg:2145 +#: data/core/terrain.cfg:2160 data/core/terrain.cfg:2172 +#: data/core/terrain.cfg:2185 data/core/terrain.cfg:2200 +#: data/core/terrain.cfg:2211 data/core/terrain.cfg:2224 +#: data/core/terrain.cfg:2240 data/core/terrain.cfg:2253 +#: data/core/terrain.cfg:2266 data/core/terrain.cfg:2279 +#: data/core/terrain.cfg:2292 data/core/terrain.cfg:2305 +#: data/core/terrain.cfg:2318 data/core/terrain.cfg:2331 +#: data/core/terrain.cfg:2344 msgid "Bridge" msgstr "Tiltas" #. [terrain_type]: id=bridge #. [terrain_type]: id=bridgediag1 #. [terrain_type]: id=bridgediag2 -#: data/core/terrain.cfg:1910 data/core/terrain.cfg:1925 -#: data/core/terrain.cfg:1938 +#: data/core/terrain.cfg:2080 data/core/terrain.cfg:2095 +#: data/core/terrain.cfg:2108 msgid "Wooden Bridge" msgstr "Medinis tiltas" #. [terrain_type]: id=bridge -#: data/core/terrain.cfg:1916 +#: data/core/terrain.cfg:2086 msgid "" "To those capable of building one, the ability to lay a " "text='bridge' offers a liberation from the fickle nature of " @@ -1218,83 +1314,85 @@ msgstr "" #. [terrain_type]: id=rotbridge #. [terrain_type]: id=rotbridgediag1 #. [terrain_type]: id=rotbridgediag2 -#: data/core/terrain.cfg:1951 data/core/terrain.cfg:1963 -#: data/core/terrain.cfg:1976 +#: data/core/terrain.cfg:2121 data/core/terrain.cfg:2133 +#: data/core/terrain.cfg:2146 msgid "Rotting Bridge" msgstr "Pūvantis tiltas" #. [terrain_type]: id=stone_bridge #. [terrain_type]: id=stone_bridgediag1 #. [terrain_type]: id=stone_bridgediag2 -#: data/core/terrain.cfg:1991 data/core/terrain.cfg:2003 -#: data/core/terrain.cfg:2016 +#: data/core/terrain.cfg:2161 data/core/terrain.cfg:2173 +#: data/core/terrain.cfg:2186 msgid "Basic Stone Bridge" msgstr "Paprastas akmeninis tiltas" #. [terrain_type]: id=bridgechasm #. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag1 #. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag2 -#: data/core/terrain.cfg:2031 data/core/terrain.cfg:2042 -#: data/core/terrain.cfg:2055 +#: data/core/terrain.cfg:2201 data/core/terrain.cfg:2212 +#: data/core/terrain.cfg:2225 #, fuzzy msgid "Cave Chasm Bridge" msgstr "Tiltas" -#. [terrain_type]: id=hangingbridge #. [terrain_type]: id=hangingbridgediag1 #. [terrain_type]: id=hangingbridgediag2 -#: data/core/terrain.cfg:2071 data/core/terrain.cfg:2084 -#: data/core/terrain.cfg:2097 +#. [terrain_type]: id=hangingbridge +#: data/core/terrain.cfg:2241 data/core/terrain.cfg:2254 +#: data/core/terrain.cfg:2267 msgid "Hanging Bridge" msgstr "Kabantis tiltas" -#. [terrain_type]: id=stonechasmbridge #. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag1 #. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag2 -#: data/core/terrain.cfg:2110 data/core/terrain.cfg:2123 -#: data/core/terrain.cfg:2136 +#. [terrain_type]: id=stonechasmbridge +#: data/core/terrain.cfg:2280 data/core/terrain.cfg:2293 +#: data/core/terrain.cfg:2306 #, fuzzy msgid "Stone Chasm Bridge" msgstr "Tiltas" -#. [terrain_type]: id=plankbridge #. [terrain_type]: id=plankbridgediag1 #. [terrain_type]: id=plankbridgediag2 -#: data/core/terrain.cfg:2149 data/core/terrain.cfg:2162 -#: data/core/terrain.cfg:2175 +#. [terrain_type]: id=plankbridge +#: data/core/terrain.cfg:2319 data/core/terrain.cfg:2332 +#: data/core/terrain.cfg:2345 #, fuzzy msgid "Plank Bridge" msgstr "Tiltas" #. [terrain_type]: id=off_map -#: data/core/terrain.cfg:2191 +#: data/core/terrain.cfg:2361 msgid "Off Map" msgstr "Už žemėlapio" #. [terrain_type]: id=off_map2 -#: data/core/terrain.cfg:2202 +#: data/core/terrain.cfg:2372 msgid "Experimental Fake Map Edge" msgstr "" #. [terrain_type]: id=shroud #. [toggle_button]: id=shroud -#: data/core/terrain.cfg:2212 data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:176 -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:479 +#. [toggle_button]: id=sort_7 +#: data/core/terrain.cfg:2382 data/gui/window/editor_edit_side.cfg:180 +#: data/gui/window/game_stats.cfg:384 data/gui/window/mp_create_game.cfg:388 msgid "Shroud" msgstr "Uždanga" #. [terrain_type]: id=fog -#: data/core/terrain.cfg:2222 +#. [toggle_button]: id=sort_6 +#: data/core/terrain.cfg:2392 data/gui/window/game_stats.cfg:370 msgid "Fog" msgstr "Rūkas" #. [terrain_type]: id=fungus -#: data/core/terrain.cfg:2237 data/core/terrain.cfg:2238 +#: data/core/terrain.cfg:2407 data/core/terrain.cfg:2408 msgid "Fungus" msgstr "Grybai" #. [terrain_type]: id=fungus -#: data/core/terrain.cfg:2241 +#: data/core/terrain.cfg:2411 msgid "" "text='Mushroom groves' are vast underground forests of " "giant mushrooms,\n" @@ -1309,7 +1407,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=cave -#: data/core/terrain.cfg:2253 +#: data/core/terrain.cfg:2423 msgid "" "text='Cave' terrain represents any underground cavern with " "enough room for a unit to pass.\n" @@ -1323,19 +1421,19 @@ msgid "" "Rare patches of the underground world are illuminated by light from the " "surface shining down into the gloomy darkness. This provides an attack bonus " "for lawful units and removes the attack bonus from chaotic units. In all " -"other regards this terrain is functionally identical to normal " -"dst='terrain_cave' text='cave terrains'.\n" +"other regards this terrain is functionally identical to normal cave " +"terrains.\n" "\n" "Most units receive 20 to 40% defense in caves, whereas dwarves have 50%." msgstr "" #. [terrain_type]: id=sand -#: data/core/terrain.cfg:2266 +#: data/core/terrain.cfg:2436 msgid "Sands" msgstr "Smėlynai" #. [terrain_type]: id=reef -#: data/core/terrain.cfg:2283 +#: data/core/terrain.cfg:2453 msgid "" "text='Coastal reefs' are shallows formed by stone, coral " "and sand.\n" @@ -1347,7 +1445,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=hills -#: data/core/terrain.cfg:2297 +#: data/core/terrain.cfg:2467 msgid "" "text='Hills' represent any reasonably rough terrain,\n" "with enough dips and rises in the ground to provide some cover. Hills are " @@ -1361,7 +1459,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=swamp_water -#: data/core/terrain.cfg:2312 +#: data/core/terrain.cfg:2482 msgid "" "text='Swamps' represent any sort of wetlands.\n" "Swamps slow down nearly everyone, and inhibit their ability to defend " @@ -1375,7 +1473,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=shallow_water -#: data/core/terrain.cfg:2325 +#: data/core/terrain.cfg:2495 msgid "" "text='Shallow water' represents any body of water deep " "enough to come up to roughly a man’s waist. This is enough to slow down " @@ -1390,7 +1488,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=castle -#: data/core/terrain.cfg:2340 +#: data/core/terrain.cfg:2510 msgid "" "text='Castles' are any sort of permanent fortification.\n" "Nearly all units receive a considerable bonus to their defense by being " @@ -1403,7 +1501,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=mountains -#: data/core/terrain.cfg:2354 +#: data/core/terrain.cfg:2524 msgid "" "text='Mountains' are steep enough that units often have to " "climb over obstacles to move.\n" @@ -1417,7 +1515,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=deep_water -#: data/core/terrain.cfg:2366 +#: data/core/terrain.cfg:2536 msgid "" "text='Deep water' represents any body of water deep enough " "to cover a man’s head.\n" @@ -1428,12 +1526,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=flat -#: data/core/terrain.cfg:2377 data/core/terrain.cfg:2378 +#: data/core/terrain.cfg:2547 data/core/terrain.cfg:2548 msgid "Flat" msgstr "Plokščia" #. [terrain_type]: id=flat -#: data/core/terrain.cfg:2379 +#: data/core/terrain.cfg:2549 msgid "" "text='Grassland' represents open plains, whether " "cultivated, cut back for grazing, or wild.\n" @@ -1446,7 +1544,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=forest -#: data/core/terrain.cfg:2392 +#: data/core/terrain.cfg:2562 msgid "" "text='Forests' represent any woodland with significant " "undergrowth, enough to hinder passage. Though they slow nearly everyone " @@ -1465,12 +1563,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=frozen -#: data/core/terrain.cfg:2402 data/core/terrain.cfg:2403 +#: data/core/terrain.cfg:2572 data/core/terrain.cfg:2573 msgid "Frozen" msgstr "Užšalusi" #. [terrain_type]: id=frozen -#: data/core/terrain.cfg:2405 +#: data/core/terrain.cfg:2575 msgid "" "text='Frozen' terrain represents any flat area that is " "covered by snow or ice.\n" @@ -1482,7 +1580,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=village -#: data/core/terrain.cfg:2418 +#: data/core/terrain.cfg:2588 msgid "" "text='Villages' represent any group of buildings, human or " "otherwise.\n" @@ -1497,12 +1595,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=impassable -#: data/core/terrain.cfg:2428 data/core/terrain.cfg:2429 +#: data/core/terrain.cfg:2598 data/core/terrain.cfg:2599 msgid "Impassable" msgstr "Nepereinama" #. [terrain_type]: id=impassable -#: data/core/terrain.cfg:2431 +#: data/core/terrain.cfg:2601 msgid "" "Obstacles that not even the most determined traveler may overcome include " "solid walls of stone and mountains so tall and steep that they are " @@ -1512,12 +1610,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=unwalkable -#: data/core/terrain.cfg:2438 data/core/terrain.cfg:2439 +#: data/core/terrain.cfg:2608 data/core/terrain.cfg:2609 msgid "Unwalkable" msgstr "Nevaikštoma" #. [terrain_type]: id=unwalkable -#: data/core/terrain.cfg:2441 +#: data/core/terrain.cfg:2611 msgid "" "text='Unwalkable terrain' covers any chasm or gorge which, " "as the name implies, cannot be crossed simply by walking. Chasms are noted " @@ -1526,1504 +1624,2321 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=rails -#: data/core/terrain.cfg:2448 data/core/terrain.cfg:2449 +#: data/core/terrain.cfg:2618 data/core/terrain.cfg:2619 msgid "Rails" msgstr "Bėgiai" #. [terrain_type]: id=rails -#: data/core/terrain.cfg:2451 +#: data/core/terrain.cfg:2621 msgid "" -"text='Rails' are used to transport ore. By Dwarfs. Mostly." +"text='Rails' are used to transport ore, mostly by dwarves." +msgstr "" + +#. [settings] +#: data/gui/default.cfg:23 +msgid " (Press '$hotkey' for more information)" +msgstr "" + +#. [label]: id=room +#: data/gui/widget/chatbox.cfg:22 +msgid "Rooms" +msgstr "Kambariai" + +#. [image]: id=pending_messages +#: data/gui/widget/chatbox.cfg:53 +msgid "Messages waiting" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [button]: id=cancel #. [button]: id=click_dismiss #. [button]: id=close_window #. [button]: id=ok -#: data/gui/default/widget/window_default.cfg:140 -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:555 -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:416 -#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:205 -#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:279 -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:619 -#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:200 -#: data/gui/default/window/message.cfg:137 src/construct_dialog.cpp:135 -#: src/generators/mapgen_dialog.cpp:110 +#. [button]: id=cancel +#: data/gui/widget/chatbox.cfg:64 data/gui/widget/window_default.cfg:106 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:550 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:420 +#: data/gui/window/chat_log.cfg:210 data/gui/window/end_credits.cfg:146 +#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:247 +#: data/gui/window/game_stats.cfg:842 data/gui/window/game_version.cfg:643 +#: data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:397 +#: data/gui/window/generator_settings.cfg:190 +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:282 +#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:130 data/gui/window/message.cfg:135 +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:249 +#: data/gui/window/preferences.cfg:430 data/gui/window/unit_list.cfg:447 +#: src/construct_dialog.cpp:141 msgid "Close" msgstr "Užverti" -#. [column] +#. [button]: id=type_profile +#: data/gui/widget/unit_preview_pane.cfg:113 +#: data/gui/widget/unit_preview_pane.cfg:249 +#: data/gui/widget/unit_preview_pane.cfg:309 +msgid "Profile" +msgstr "" + #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:40 -#: data/gui/default/window/mp_connect.cfg:41 -#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:156 -#: data/gui/default/window/mp_server_list.cfg:49 +#. [widget]: id=name +#: data/gui/window/addon_connect.cfg:40 data/gui/window/mp_connect.cfg:41 +#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:211 +#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:49 msgid "Connect to Server" msgstr "Prisijungti prie serverio" #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:59 +#: data/gui/window/addon_connect.cfg:59 msgid "You will now connect to a server to download add-ons." msgstr "Dabar prisijungsite prie serverio, kad atsisiųstumėte priedų." #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:89 -#: data/gui/default/window/mp_connect.cfg:90 +#: data/gui/window/addon_connect.cfg:89 data/gui/window/mp_connect.cfg:90 msgid "Server:" msgstr "Serveris:" #. [button]: id=remove_addons #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:147 -#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:148 -#: data/gui/default/window/addon_uninstall_list.cfg:51 +#: data/gui/window/addon_connect.cfg:144 +#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:51 msgid "Remove Add-ons" msgstr "Pašalinti priedus" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [button]: id=help #. [button]: id=show_help -#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:188 -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:179 -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:234 +#. [button]: id=help +#: data/gui/window/addon_connect.cfg:184 data/gui/window/title_screen.cfg:174 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:246 msgid "Help" msgstr "Pagalba" #. [button]: id=ok -#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:202 -#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:203 -#: data/gui/default/window/mp_connect.cfg:161 -#: data/gui/default/window/mp_connect.cfg:162 +#: data/gui/window/addon_connect.cfg:198 data/gui/window/mp_connect.cfg:159 msgid "Connect" msgstr "Prisijungti" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=cancel -#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:217 -#: data/gui/default/window/addon_uninstall_list.cfg:174 -#: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:439 -#: data/gui/default/window/campaign_difficulty.cfg:192 -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:397 -#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:361 -#: data/gui/default/window/edit_label.cfg:154 -#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:130 -#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:191 -#: data/gui/default/window/editor_edit_scenario.cfg:304 -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:488 -#: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg:107 -#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:125 -#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:284 -#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:175 -#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:134 -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:477 -#: data/gui/default/window/game_save.cfg:135 -#: data/gui/default/window/language_selection.cfg:141 -#: data/gui/default/window/message.cfg:151 -#: data/gui/default/window/mp_change_control.cfg:160 -#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:485 -#: data/gui/default/window/mp_connect.cfg:176 -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:559 -#: data/gui/default/window/mp_create_game_choose_mods.cfg:202 -#: data/gui/default/window/mp_depcheck_select_new.cfg:146 -#: data/gui/default/window/mp_login.cfg:274 -#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:225 -#: data/gui/default/window/mp_server_list.cfg:231 -#: data/gui/default/window/network_transmission.cfg:114 -#: data/gui/default/window/simple_item_selector.cfg:158 -#: data/gui/default/window/theme_list.cfg:172 -#: data/gui/default/window/unit_attack.cfg:210 -#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:210 -#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:211 src/construct_dialog.cpp:129 -#: src/construct_dialog.cpp:132 src/hotkey/hotkey_command.cpp:38 +#: data/gui/window/addon_connect.cfg:212 +#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:174 +#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:178 +#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:521 +#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:252 +#: data/gui/window/core_dialog.cfg:240 data/gui/window/custom_tod.cfg:400 +#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:165 +#: data/gui/window/edit_label.cfg:153 data/gui/window/edit_text.cfg:130 +#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:315 +#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:301 +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:455 +#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:214 +#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:125 +#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:284 +#: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:175 +#: data/gui/window/file_dialog.cfg:453 data/gui/window/folder_create.cfg:133 +#: data/gui/window/game_load.cfg:533 data/gui/window/game_save.cfg:134 +#: data/gui/window/label_settings.cfg:149 +#: data/gui/window/language_selection.cfg:162 data/gui/window/logging.cfg:169 +#: data/gui/window/message.cfg:149 data/gui/window/mp_change_control.cfg:160 +#: data/gui/window/mp_cmd_wrapper.cfg:477 data/gui/window/mp_connect.cfg:173 +#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:454 +#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:369 +#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:329 +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:391 +#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:430 +#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:149 +#: data/gui/window/mp_login.cfg:270 data/gui/window/mp_method_selection.cfg:298 +#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:231 data/gui/window/mp_staging.cfg:516 +#: data/gui/window/network_transmission.cfg:114 +#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:124 +#: data/gui/window/simple_item_selector.cfg:158 +#: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:113 +#: data/gui/window/theme_list.cfg:172 data/gui/window/unit_attack.cfg:233 +#: data/gui/window/unit_create.cfg:304 data/gui/window/unit_recall.cfg:456 +#: data/gui/window/unit_recruit.cfg:231 src/construct_dialog.cpp:135 +#: src/construct_dialog.cpp:138 src/hotkey/hotkey_command.cpp:44 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:88 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:88 data/gui/window/addon_list.cfg:600 msgid "Type:" msgstr "Tipas:" #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:115 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:115 data/gui/window/addon_list.cfg:660 msgid "Status:" msgstr "Būsena:" #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:146 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:146 msgid "Version:" msgstr "Versija:" #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:172 -#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:140 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:172 data/gui/window/addon_list.cfg:721 +#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:160 +#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:139 msgid "Size:" msgstr "Dydis:" #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:202 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:202 msgid "Author:" msgstr "Autorius:" #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:228 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:228 data/gui/window/addon_list.cfg:749 msgid "Downloads:" msgstr "Atsiuntimai:" #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:258 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:258 data/gui/window/addon_list.cfg:689 msgid "date^Last updated:" msgstr "" #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:284 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:284 data/gui/window/addon_list.cfg:628 msgid "date^First uploaded:" msgstr "" #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:329 -#: data/gui/default/window/editor_edit_scenario.cfg:142 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:329 +#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:140 msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" #. [scroll_label]: id=description -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:346 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:346 data/gui/window/addon_list.cfg:570 msgid "No description available." msgstr "Nėra jokio aprašymo." #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:376 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:376 data/gui/window/addon_list.cfg:866 msgid "Website:" msgstr "Svetainė:" #. [label]: id=url_none -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:400 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:398 data/gui/window/addon_list.cfg:889 msgid "url^None" msgstr "Nėra" #. [button]: id=url_copy -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:435 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:432 data/gui/window/addon_list.cfg:923 msgid "url^Copy" msgstr "Kopijuoti" #. [button]: id=url_copy -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:436 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:433 data/gui/window/addon_list.cfg:924 msgid "Copy this URL to clipboard" msgstr "Kopijuoti šį URL į iškarpinę" #. [button]: id=url_go -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:449 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:446 data/gui/window/addon_list.cfg:937 msgid "url^Go" msgstr "Eiti" #. [button]: id=url_go -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:450 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:447 data/gui/window/addon_list.cfg:938 msgid "Visit this URL with a web browser" msgstr "" #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:478 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:473 data/gui/window/addon_list.cfg:797 msgid "Dependencies:" msgstr "Priklausomybės:" #. [scroll_label]: id=dependencies -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:492 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:487 data/gui/window/addon_list.cfg:812 msgid "addon_dependencies^None" msgstr "Nėra" #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:510 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:505 data/gui/window/addon_list.cfg:832 msgid "Translations:" msgstr "Vertimai:" #. [scroll_label]: id=translations -#: data/gui/default/window/addon_description.cfg:524 +#: data/gui/window/addon_description.cfg:519 data/gui/window/addon_list.cfg:847 msgid "translations^None" msgstr "Nėra" #. [row] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:49 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:49 msgid "addons_of_type^Campaigns" msgstr "Kampanijos" #. [row] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:50 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:50 msgid "addons_of_type^MP eras" msgstr "DŽ eros" #. [row] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:53 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:53 msgid "addons_of_type^Scenarios" msgstr "Scenarijai" #. [row] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:54 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:54 msgid "addons_of_type^MP factions" msgstr "" #. [row] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:57 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:57 #, fuzzy msgid "addons_of_type^SP/MP campaigns" msgstr "DŽ kampanijos" #. [row] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:58 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:58 msgid "addons_of_type^MP campaigns" msgstr "DŽ kampanijos" #. [row] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:61 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:61 msgid "addons_of_type^Resources" msgstr "Resursai" #. [row] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:62 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:62 msgid "addons_of_type^MP scenarios" msgstr "DŽ scenarijai" #. [row] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:66 -msgid "addons_of_type^Other" -msgstr "Kiti" +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:65 +#, fuzzy +msgid "addons_of_type^Cores" +msgstr "Resursai" #. [row] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:67 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:66 msgid "addons_of_type^MP map-packs" msgstr "DŽ žemėlapių rinkiniai" #. [row] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:70 -msgid "addons_of_type^Unknown" -msgstr "Nežinomas" +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:70 +msgid "addons_of_type^Other" +msgstr "Kiti" #. [row] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:71 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:71 msgid "addons_of_type^MP modifications" msgstr "" +#. [row] +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:74 +msgid "addons_of_type^Unknown" +msgstr "Nežinomas" + #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:170 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:174 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Veiksmai" #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:184 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:188 msgid "Add-ons matching the following criteria will be displayed." msgstr "" #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:221 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:225 +#: data/gui/window/addon_list.cfg:1065 msgid "Installation status:" msgstr "Diegimo būklė:" #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:264 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:268 msgid "Add-on types:" msgstr "Priedų tipai:" #. [button]: id=toggle_all_displayed_types -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:277 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:281 #, fuzzy msgid "Toggle All" msgstr "Perjungti elipses" #. [label] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:321 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:325 msgid "Add-ons will be sorted as follows when no column is selected:" msgstr "" #. [row] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:351 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:355 msgid "sort^By name" msgstr "" #. [row] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:356 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:360 msgid "sort^By last updated" msgstr "" #. [row] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:361 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:365 msgid "sort^By first upload" msgstr "" #. [row] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:377 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:381 msgid "sort^Ascending" msgstr "Didėjančiai" #. [row] -#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:382 +#: data/gui/window/addon_filter_options.cfg:386 msgid "sort^Descending" msgstr "Mažėjančiai" +#. [label]: id=name +#. [toggle_button]: id=sort_0 +#. [toggle_button]: id=sort_1 +#: data/gui/window/addon_list.cfg:50 data/gui/window/game_load.cfg:312 +#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:107 data/gui/window/unit_list.cfg:93 +#: data/gui/window/unit_recall.cfg:47 +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + +#. [label] +#: data/gui/window/addon_list.cfg:65 +msgid "Version" +msgstr "Versija" + +#. [toggle_button]: id=sort_1 +#: data/gui/window/addon_list.cfg:79 +#, fuzzy +msgid "Author" +msgstr "Autorius:" + +#. [toggle_button]: id=sort_2 +#: data/gui/window/addon_list.cfg:93 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Dydis:" + +#. [toggle_button]: id=sort_3 +#: data/gui/window/addon_list.cfg:107 +#, fuzzy +msgid "Downloads" +msgstr "Atsiuntimai:" + +#. [toggle_button]: id=sort_4 +#. [toggle_button]: id=sort_1 +#. [toggle_button]: id=sort_0 +#: data/gui/window/addon_list.cfg:121 data/gui/window/unit_create.cfg:161 +#: data/gui/window/unit_list.cfg:79 data/gui/window/unit_recall.cfg:33 +msgid "Type" +msgstr "Tipas" + #. [scroll_label] -#: data/gui/default/window/addon_uninstall_list.cfg:70 +#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:70 msgid "Choose the add-ons you want to remove." msgstr "Pasirinkite priedus, kuriuos norite pašalinti." -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok #. [button]: id=remove -#: data/gui/default/window/addon_uninstall_list.cfg:161 -#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:200 -#: src/game_preferences_display.cpp:195 +#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:161 +#: data/gui/window/mp_cmd_wrapper.cfg:198 +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:317 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" +#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:42 +msgid "Nearest Neighbor" +msgstr "" + +#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:42 +msgid "Nearest Neighbor scaling (fastest)" +msgstr "" + +#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:43 +msgid "xBRZ + linear" +msgstr "" + +#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:43 +msgid "xBRZ followed by Bilinear interpolation" +msgstr "" + +#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:44 +msgid "xBRZ + NN" +msgstr "" + +#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:44 +msgid "xBRZ followed by Nearest Neighbor (recommended)" +msgstr "" + +#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:45 +msgid "Bilinear interpolation scaling" +msgstr "" + +#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:45 +msgid "Linear" +msgstr "" + #. [label] -#: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:55 -msgid "Play a Campaign" -msgstr "Žaisti kampaniją" +#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:91 +#, fuzzy +msgid "Advanced Graphics Options" +msgstr "Sudėtingesni nustatymai" + +#. [label] +#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:107 +msgid "Images will be scaled using the following algorithms:" +msgstr "" + +#. [column] +#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:128 +msgid "All units, haloes, border hexes" +msgstr "" + +#. [column] +#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:128 +msgid "Scaled to zoom" +msgstr "" + +#. [column] +#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:139 +msgid "Everything else" +msgstr "" + +#. [column] +#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:139 +msgid "Scaled to hex" +msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok -#. [button]: id=save -#: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:425 -#: data/gui/default/window/campaign_difficulty.cfg:179 -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:387 -#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:347 -#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:348 -#: data/gui/default/window/edit_label.cfg:140 -#: data/gui/default/window/edit_text.cfg:116 -#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:177 -#: data/gui/default/window/editor_edit_scenario.cfg:290 -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:476 -#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:162 -#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:120 -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:463 -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:464 -#: data/gui/default/window/game_paths.cfg:165 -#: data/gui/default/window/game_save.cfg:120 -#: data/gui/default/window/game_save.cfg:121 -#: data/gui/default/window/language_selection.cfg:127 -#: data/gui/default/window/mp_change_control.cfg:150 -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:544 -#: data/gui/default/window/mp_create_game_choose_mods.cfg:188 -#: data/gui/default/window/mp_create_game_set_password.cfg:133 -#: data/gui/default/window/mp_depcheck_select_new.cfg:132 -#: data/gui/default/window/mp_login.cfg:246 -#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:211 -#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:201 -#: data/gui/default/window/simple_item_selector.cfg:145 -#: data/gui/default/window/theme_list.cfg:159 -#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:198 -#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:199 -#: data/gui/default/window/wml_error.cfg:162 -#: data/gui/default/window/wml_message.cfg:485 -#: data/gui/default/window/wml_message.cfg:714 src/construct_dialog.cpp:121 -#: src/construct_dialog.cpp:128 src/gui/dialogs/message.cpp:173 -#: src/gui/dialogs/message.cpp:180 +#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:165 +#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:507 +#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:239 +#: data/gui/window/campaign_settings.cfg:322 +#: data/gui/window/core_dialog.cfg:227 data/gui/window/custom_tod.cfg:388 +#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:151 +#: data/gui/window/edit_label.cfg:139 data/gui/window/edit_text.cfg:116 +#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:301 +#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:287 +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:443 +#: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:162 +#: data/gui/window/file_dialog.cfg:440 data/gui/window/folder_create.cfg:119 +#: data/gui/window/game_load.cfg:520 data/gui/window/game_save.cfg:120 +#: data/gui/window/label_settings.cfg:137 +#: data/gui/window/language_selection.cfg:148 data/gui/window/logging.cfg:159 +#: data/gui/window/mp_change_control.cfg:150 +#: data/gui/window/mp_create_game_set_password.cfg:132 +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:379 +#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:136 +#: data/gui/window/mp_login.cfg:242 data/gui/window/mp_method_selection.cfg:284 +#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:200 +#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:113 +#: data/gui/window/simple_item_selector.cfg:145 +#: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:101 +#: data/gui/window/theme_list.cfg:159 data/gui/window/unit_advance.cfg:189 +#: data/gui/window/unit_create.cfg:293 data/gui/window/wml_error.cfg:162 +#: data/gui/window/wml_message.cfg:430 src/construct_dialog.cpp:127 +#: src/construct_dialog.cpp:134 src/gui/dialogs/message.cpp:174 +#: src/gui/dialogs/message.cpp:181 msgid "OK" msgstr "Gerai" +#. [label] +#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:51 +msgid "Play a Campaign" +msgstr "Žaisti kampaniją" + +#. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic +#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:490 +msgid "Deterministic mode" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic +#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:492 +msgid "" +"Makes the random number generator yield the same results even after " +"reloading a game" +msgstr "" + #. [label]: id=title -#: data/gui/default/window/campaign_difficulty.cfg:57 +#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:58 msgid "Difficulty" msgstr "Sudėtingumas" #. [scroll_label]: id=message -#: data/gui/default/window/campaign_difficulty.cfg:77 +#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:78 msgid "Select difficulty level:" msgstr "Pasirinkite sudėtingumo lygį:" #. [label] -#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:38 +#: data/gui/window/campaign_settings.cfg:48 +#, fuzzy +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Sudėtingesni nustatymai" + +#. [label] +#: data/gui/window/campaign_settings.cfg:77 +msgid "Additional dialogs:" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=mp_connect +#: data/gui/window/campaign_settings.cfg:116 +#, fuzzy +msgid "Configure sides" +msgstr "Konfigūracija:" + +#. [label]: id=era_label +#: data/gui/window/campaign_settings.cfg:157 data/gui/window/lobby_main.cfg:132 +msgid "Era:" +msgstr "Era:" + +#. [label]: id=mod_label +#. [label]: id=mods_label +#. [label]: id=mods_header +#: data/gui/window/campaign_settings.cfg:246 data/gui/window/lobby_main.cfg:167 +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:203 +#, fuzzy +msgid "Modifications:" +msgstr "Pasirinkite raišką" + +#. [label] +#: data/gui/window/chat_log.cfg:36 msgid "Chat Log" msgstr "Pokalbių žurnalas" #. [label] -#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:59 +#: data/gui/window/chat_log.cfg:58 msgid "Page:" msgstr "Puslapis:" #. [slider]: id=page_number -#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:74 +#: data/gui/window/chat_log.cfg:76 msgid "Last" msgstr "Paskutinis" -#. [button]: id=previous_page -#. [button]: id=previous_tip #. [button]: id=previous_tod -#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:98 -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:326 -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:195 +#. [button]: id=previous_tip +#. [button]: id=previous_page +#: data/gui/window/chat_log.cfg:105 data/gui/window/custom_tod.cfg:327 +#: data/gui/window/title_screen.cfg:190 msgid "Previous" msgstr "Ankstesnis" #. [button]: id=previous_page -#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:99 +#: data/gui/window/chat_log.cfg:106 msgid "Previous page" msgstr "Ankstesnis puslapis" -#. [button]: id=next_page -#. [button]: id=next_tip #. [button]: id=next_tod -#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:106 -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:349 -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:210 +#. [button]: id=next_tip +#. [button]: id=next_page +#: data/gui/window/chat_log.cfg:114 data/gui/window/custom_tod.cfg:352 +#: data/gui/window/title_screen.cfg:205 msgid "Next" msgstr "Kitas" #. [button]: id=next_page -#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:107 +#: data/gui/window/chat_log.cfg:115 msgid "Next page" msgstr "Kitas puslapis" #. [label] -#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:125 -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:575 +#: data/gui/window/chat_log.cfg:132 data/gui/window/lobby_main.cfg:466 +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:664 msgid "Filter:" msgstr "Filtras:" #. [button]: id=copy -#: data/gui/default/window/chat_log.cfg:189 -#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:238 -#: data/gui/default/window/wml_error.cfg:124 +#: data/gui/window/chat_log.cfg:196 data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:335 +#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:105 data/gui/window/wml_error.cfg:124 msgid "clipboard^Copy" msgstr "Kopijuoti" +#. [button]: id=copy +#: data/gui/window/chat_log.cfg:197 data/gui/window/lua_interpreter.cfg:106 +#, fuzzy +msgid "Copy this log to clipboard" +msgstr "Kopijuoti šį URL į iškarpinę" + #. [label] -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:45 -msgid "Custom Time of Day Schedule" +#: data/gui/window/core_dialog.cfg:44 +#, fuzzy +msgid "Load Core" +msgstr "Įkelti žaidimą" + +#. [label] +#: data/gui/window/custom_tod.cfg:45 +msgid "Custom Time Schedule" msgstr "" #. [label] -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:67 -#: data/gui/default/window/editor_edit_scenario.cfg:107 -#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:72 -#: data/gui/default/window/game_save.cfg:72 -#: data/gui/default/window/game_save_message.cfg:93 -#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:92 -#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:119 +#: data/gui/window/custom_tod.cfg:63 +#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:106 +#: data/gui/window/folder_create.cfg:72 data/gui/window/game_save.cfg:72 +#: data/gui/window/game_save_message.cfg:92 +#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:90 +#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:118 msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" #. [label] -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:100 +#: data/gui/window/custom_tod.cfg:97 msgid "ID:" msgstr "ID:" #. [label] -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:133 +#: data/gui/window/custom_tod.cfg:131 msgid "Metadata:" msgstr "Metaduomenys:" #. [button]: id=image_button -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:147 +#: data/gui/window/custom_tod.cfg:146 msgid "Image" msgstr "Paveikslėlis" #. [button]: id=mask_button -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:157 +#: data/gui/window/custom_tod.cfg:157 msgid "Mask" msgstr "Kaukė" #. [button]: id=sound_button -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:167 +#. [label] +#. [widget]: id=label +#: data/gui/window/custom_tod.cfg:168 data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:154 +#: data/gui/window/preferences.cfg:346 msgid "Sound" msgstr "Garsas" -#. [label]: id=current_sound -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:180 -msgid "long size text" -msgstr "" - #. [label] -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:201 +#: data/gui/window/custom_tod.cfg:201 msgid "Lawful Bonus:" msgstr "" #. [label] -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:228 +#: data/gui/window/custom_tod.cfg:230 msgid "Red:" msgstr "Raudona:" #. [label] -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:255 +#: data/gui/window/custom_tod.cfg:259 msgid "Green:" msgstr "Žalio:" #. [label] -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:282 +#: data/gui/window/custom_tod.cfg:288 msgid "Blue:" msgstr "Mėlyna:" -#. [label]: id=tod_number -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:337 -msgid "100/100" -msgstr "100/100" - #. [button]: id=new -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:359 +#: data/gui/window/custom_tod.cfg:364 msgid "New ToD" msgstr "" #. [button]: id=delete -#: data/gui/default/window/custom_tod.cfg:369 +#: data/gui/window/custom_tod.cfg:376 msgid "Delete ToD" msgstr "Trinti dienos laiką" -#. [label]: id=lblTitle -#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:50 -msgid "Manage Data" -msgstr "Tvarkyti duomenis" - -#. [label]: id=lblChoose -#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:89 -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:189 -msgid "Choose the game to load" -msgstr "Pasirinkite norimą užkrauti žaidimą" - -#. [label]: id=lblFilter -#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:113 -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:213 -msgid "Filter" -msgstr "Filtras" - -#. [label]: id=filename -#. [label]: id=name -#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:163 -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:265 -#: data/gui/default/window/mp_server_list.cfg:107 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#. [label]: id=date -#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:177 -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:281 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. [button]: id=clear -#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:266 -#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:267 -msgid "Clear" -msgstr "Išvalyti" - -#. [button]: id=restore -#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:283 -#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:284 -msgid "Restore" -msgstr "Atstatyti" - -#. [button]: id=backup -#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:300 -#: data/gui/default/window/data_manage.cfg:301 -msgid "Backup" -msgstr "Atsarginė kopija" - -#. [label]: id=title -#: data/gui/default/window/edit_label.cfg:42 -#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:42 -msgid "Place Label" -msgstr "Nustatyti žymę" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/edit_label.cfg:72 -#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:72 -msgid "Label:" -msgstr "Žymė:" - -#. [toggle_button]: id=team_only_toggle -#: data/gui/default/window/edit_label.cfg:112 -msgid "Team only" -msgstr "Tik komandai" - -#. [toggle_button]: id=immutable_toggle -#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:112 -#, fuzzy -msgid "Immutable" -msgstr "Nepereinama" - -#. [toggle_button]: id=visible_fog_toggle -#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:130 -msgid "Visible in fog" -msgstr "Matomas rūke" - -#. [toggle_button]: id=visible_shroud_toggle -#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:148 -msgid "Visible in shroud" -msgstr "Matomas užsklandoje" - -#. [label]: id=title -#: data/gui/default/window/editor_edit_scenario.cfg:42 -msgid "Edit Scenario Settings" -msgstr "Keisti scenarijaus nustatymus" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_edit_scenario.cfg:72 -msgid "Identifier:" -msgstr "Identifikatorius:" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_edit_scenario.cfg:173 -msgid "Experience modifier:" -msgstr "Patirties modifikatorius:" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_edit_scenario.cfg:204 -msgid "Turns:" -msgstr "Ėjimai:" - -#. [toggle_button]: id=victory_when_enemies_defeated -#: data/gui/default/window/editor_edit_scenario.cfg:244 -msgid "Declare victory once all enemies are defeated" -msgstr "" - -#. [toggle_button]: id=random_start_time -#: data/gui/default/window/editor_edit_scenario.cfg:262 -msgid "Random starting time" -msgstr "Atsitiktinis pradžios laikas" - -#. [label]: id=title -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:54 -#, fuzzy -msgid "Side Setup" -msgstr "Pusė $side" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:77 -msgid "Number:" -msgstr "Skaičius:" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:105 -msgid "Team identifier:" -msgstr "" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:133 -msgid "Team name:" -msgstr "Komandos pavadinimas:" - -#. [toggle_button]: id=share_maps -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:188 -msgid "Share map" -msgstr "Dalintis žemėlapiu" - -#. [toggle_button]: id=no_leader -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:200 -msgid "No leader" -msgstr "Vado nėra" - -#. [toggle_button]: id=fog -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:216 -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:460 -msgid "Fog of war" -msgstr "Karo rūkas" - -#. [toggle_button]: id=share_view -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:228 -msgid "Share view" -msgstr "Dalintis vaizdu" - -#. [toggle_button]: id=hidden -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:240 -msgid "Hide in status table" -msgstr "Paslėpti būsenos lentelėje" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:269 -msgid "Gold:" -msgstr "Auksas:" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:297 -msgid "Gold per village:" -msgstr "Auksas kaimui:" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:325 -msgid "Income:" -msgstr "Pajamos:" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:353 -#, fuzzy -msgid "Support per village:" -msgstr "Auksas kaimui" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:383 -msgid "Controller:" -msgstr "" - -#. [row] -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:400 -msgid "controller^Human" -msgstr "" - -#. [row] -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:402 -msgid "controller^AI only" -msgstr "" - -#. [row] -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:404 -msgid "controller^None" -msgstr "" - -#. [row] -#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:421 -msgid "controller^Player number:" -msgstr "" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg:35 -msgid "Generate Random Map" -msgstr "Generuoti atsitiktinį žemėlapį" - -#. [button]: id=next_generator -#: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg:64 -#: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg:65 -msgid "Next Generator" -msgstr "Kitas generatorius" - -#. [button]: id=settings -#: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg:86 -#: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg:87 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#. [button]: id=ok -#: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg:97 -msgid "Generate" -msgstr "Generuoti" - #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] -#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:35 -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:131 -msgid "New Map" -msgstr "Naujas žemėlapis" - -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:54 -#: src/generators/mapgen_dialog.cpp:121 -msgid "Width:" -msgstr "Plotis:" - -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:81 -#: src/generators/mapgen_dialog.cpp:122 -msgid "Height:" -msgstr "Aukštis:" - -#. [button]: id=ok -#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:115 -msgid "Create" -msgstr "Sukurti" - -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:35 -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:199 -msgid "Resize Map" -msgstr "Keisti žemėlapio dydį" +#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:40 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:315 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:739 +#: src/gui/widgets/label.cpp:180 +msgid "Confirm" +msgstr "Patvirtinti" #. [label] -#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:54 -msgid "New width:" -msgstr "Naujas plotis:" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:78 -msgid "Old width:" -msgstr "Senas plotis:" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:102 -msgid "New height:" -msgstr "Naujas aukštis:" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:126 -msgid "Old height:" -msgstr "Senas aukštis:" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:154 -msgid "Expand/shrink direction:" -msgstr "Išplėtimo/suspaudimo kryptis:" - -#. [toggle_button]: id=copy_edge_terrain -#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:253 -msgid "Copy edge terrain" -msgstr "" - -#. [button]: id=ok -#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:274 -msgid "Resize" -msgstr "Keisti žemėlapio dydį" - -#. [label]: id=title -#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:50 -msgid "Choose Player" -msgstr "Pasirinkite žaidėją" - -#. [label]: id=message -#: data/gui/default/window/editor_set_starting_position.cfg:70 -msgid "Which player should start here?" -msgstr "Kuris žaidėjas turėtų pradėti čia?" - -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [label]: id=title -#: data/gui/default/window/folder_create.cfg:43 src/filechooser.cpp:85 -msgid "New Folder" -msgstr "Naujas aplankas" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:36 -msgid "Formula debugger" -msgstr "Formulės derintuvė" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:59 -msgid "Welcome" -msgstr "Sveiki" - -#. [label]: id=state -#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:71 -msgid "state" -msgstr "būsena" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:85 -msgid "Call stack" -msgstr "" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:94 -msgid "Actions" -msgstr "Veiksmai" - -#. [button]: id=step -#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:128 -msgid "Step operation" -msgstr "Pažingsniui" - -#. [button]: id=next -#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:139 -msgid "Next operation" -msgstr "Kita operacija" - -#. [button]: id=stepout -#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:150 -msgid "Step out" -msgstr "" - -#. [button]: id=continue -#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:161 -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:178 -msgid "Execution trace" -msgstr "Vykdymo pėdsakas" - -#. [button]: id=cancel -#. [button]: id=quit -#. [grid] -#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:234 -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:660 -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:265 -msgid "Quit" -msgstr "Išjungti" - -#. [label]: id=lblTitle -#: data/gui/default/window/game_delete.cfg:40 -msgid "Delete Save" -msgstr "Trinti failą" - -#. [label]: id=lblMessage -#: data/gui/default/window/game_delete.cfg:60 -msgid "Do you really want to delete this game?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį žaidimą?" - -#. [toggle_button]: id=do_not_show_again -#. [toggle_button]: id=dont_ask_again -#: data/gui/default/window/game_delete.cfg:80 -#: data/gui/default/window/mp_host_game_prompt.cfg:79 -msgid "Do not show again" -msgstr "Daugiau neberodyti" +#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:98 +msgid "Would you like to apply the changes?" +msgstr "Ar norite pritaikyti pakeitimus?" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok -#: data/gui/default/window/game_delete.cfg:107 -#: data/gui/default/window/game_delete.cfg:108 -#: data/gui/default/window/game_save_message.cfg:141 -#: data/gui/default/window/game_save_message.cfg:142 -#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:194 -#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:195 -#: data/gui/default/window/game_save_overwrite.cfg:96 -#: data/gui/default/window/game_save_overwrite.cfg:97 -#: data/gui/default/window/mp_depcheck_confirm_change.cfg:130 -#: data/gui/default/window/mp_host_game_prompt.cfg:105 -#: src/construct_dialog.cpp:124 src/gui/dialogs/message.cpp:188 +#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:130 +#: data/gui/window/game_delete.cfg:107 +#: data/gui/window/game_save_message.cfg:139 +#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:191 +#: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:96 +#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:105 src/construct_dialog.cpp:130 +#: src/gui/dialogs/message.cpp:189 msgid "Yes" msgstr "Taip" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=cancel -#: data/gui/default/window/game_delete.cfg:122 -#: data/gui/default/window/game_save_message.cfg:156 -#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:209 -#: data/gui/default/window/game_save_overwrite.cfg:111 -#: data/gui/default/window/mp_depcheck_confirm_change.cfg:144 -#: data/gui/default/window/mp_host_game_prompt.cfg:118 -#: src/construct_dialog.cpp:125 src/gui/dialogs/message.cpp:191 +#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:144 +#: data/gui/window/game_delete.cfg:121 +#: data/gui/window/game_save_message.cfg:153 +#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:205 +#: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:110 +#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:118 src/construct_dialog.cpp:131 +#: src/gui/dialogs/message.cpp:192 msgid "No" msgstr "Ne" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [label]: id=lblTitle -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:50 -#: src/gui/dialogs/mp_create_game.cpp:94 src/hotkey/hotkey_command.cpp:66 -msgid "Load Game" -msgstr "Įkelti žaidimą" +#. [label] +#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:40 +#, fuzzy +msgid "User Interaction Required" +msgstr "Naudotojo sąsajos garsai" +#. [label]: id=message +#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:59 +#, fuzzy +msgid "User interaction required" +msgstr "Naudotojo sąsajos garsai" + +#. [label]: id=title +#: data/gui/window/edit_label.cfg:42 data/gui/window/editor_edit_label.cfg:42 +msgid "Place Label" +msgstr "Nustatyti žymę" + +#. [label] +#: data/gui/window/edit_label.cfg:72 data/gui/window/editor_edit_label.cfg:72 +msgid "Label:" +msgstr "Žymė:" + +#. [toggle_button]: id=team_only_toggle +#: data/gui/window/edit_label.cfg:111 +msgid "Team only" +msgstr "Tik komandai" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:106 +msgid "Category:" +msgstr "" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:152 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:164 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=immutable_toggle +#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:181 +#, fuzzy +msgid "Immutable" +msgstr "Nepereinama" + +#. [toggle_button]: id=visible_fog_toggle +#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:216 +msgid "Visible in fog" +msgstr "Matomas rūke" + +#. [toggle_button]: id=visible_shroud_toggle +#: data/gui/window/editor_edit_label.cfg:251 +msgid "Visible in shroud" +msgstr "Matomas užsklandoje" + +#. [label]: id=title +#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:42 +msgid "Edit Scenario Settings" +msgstr "Keisti scenarijaus nustatymus" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:72 +msgid "Identifier:" +msgstr "Identifikatorius:" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 +msgid "Experience modifier:" +msgstr "Patirties modifikatorius:" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:201 +msgid "Turns:" +msgstr "Ėjimai:" + +#. [toggle_button]: id=victory_when_enemies_defeated +#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:241 +msgid "Declare victory once all enemies are defeated" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=random_start_time +#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:259 +msgid "Random starting time" +msgstr "Atsitiktinis pradžios laikas" + +#. [label]: id=title +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:60 +#, fuzzy +msgid "Side Setup" +msgstr "Pusė $side" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:83 +msgid "Number:" +msgstr "Skaičius:" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:111 +msgid "Team identifier:" +msgstr "" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:138 +msgid "Team name:" +msgstr "Komandos pavadinimas:" + +#. [toggle_button]: id=no_leader +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:192 +msgid "No leader" +msgstr "Vado nėra" + +#. [toggle_button]: id=fog +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:208 +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:372 +msgid "Fog of war" +msgstr "Karo rūkas" + +#. [toggle_button]: id=hidden +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:220 +msgid "Hide in status table" +msgstr "Paslėpti būsenos lentelėje" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:249 data/gui/window/mp_staging.cfg:309 +msgid "Gold:" +msgstr "Auksas:" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 +msgid "Gold per village:" +msgstr "Auksas kaimui:" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:305 data/gui/window/mp_staging.cfg:341 +msgid "Income:" +msgstr "Pajamos:" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:333 +#, fuzzy +msgid "Support per village:" +msgstr "Auksas kaimui" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:363 +msgid "Controller:" +msgstr "" + +#. [row] +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:373 +msgid "controller^Human" +msgstr "" + +#. [row] +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:375 +msgid "controller^AI only" +msgstr "" + +#. [row] +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:377 +msgid "controller^None" +msgstr "" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:396 +#, fuzzy +msgid "Share Vision:" +msgstr "Dalintis vaizdu" + +#. [row] +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:406 +msgid "vision^All" +msgstr "" + +#. [row] +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:408 +#, fuzzy +msgid "vision^Shroud" +msgstr "Uždanga" + +#. [row] +#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:410 +#, fuzzy +msgid "vision^None" +msgstr "Nėra" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [label] +#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:43 src/hotkey/hotkey_command.cpp:212 +msgid "Generate Map" +msgstr "Generuoti žemėlapį" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:58 +#, fuzzy +msgid "Choose a map generator:" +msgstr "Žemėlapio generatorius" + +#. [button]: id=settings +#. [button]: id=random_map_settings +#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:889 +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:161 +#, fuzzy +msgid "Seed:" +msgstr "Greitis: " + +#. [button]: id=ok +#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:202 +msgid "Generate" +msgstr "Generuoti" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [label] +#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:35 src/hotkey/hotkey_command.cpp:140 +msgid "New Map" +msgstr "Naujas žemėlapis" + +#. [label] +#. [grid] +#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:54 +#: data/gui/window/generator_settings.cfg:107 +msgid "Width:" +msgstr "Plotis:" + +#. [label] +#. [grid] +#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:81 +#: data/gui/window/generator_settings.cfg:109 +msgid "Height:" +msgstr "Aukštis:" + +#. [button]: id=ok +#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:115 +msgid "Create" +msgstr "Sukurti" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [label] +#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:35 src/hotkey/hotkey_command.cpp:210 +msgid "Resize Map" +msgstr "Keisti žemėlapio dydį" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:54 +msgid "New width:" +msgstr "Naujas plotis:" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:78 +msgid "Old width:" +msgstr "Senas plotis:" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:102 +msgid "New height:" +msgstr "Naujas aukštis:" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:126 +msgid "Old height:" +msgstr "Senas aukštis:" + +#. [label] +#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:154 +msgid "Expand/shrink direction:" +msgstr "Išplėtimo/suspaudimo kryptis:" + +#. [toggle_button]: id=copy_edge_terrain +#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:253 +msgid "Copy edge terrain" +msgstr "" + +#. [button]: id=ok +#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:274 +msgid "Resize" +msgstr "Keisti žemėlapio dydį" + +#. [label]: id=title +#: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:50 +msgid "Choose Player" +msgstr "Pasirinkite žaidėją" + +#. [label]: id=message +#: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:70 +msgid "Which player should start here?" +msgstr "Kuris žaidėjas turėtų pradėti čia?" + +#. [label] +#: data/gui/window/end_credits.cfg:118 +msgid "↑ ↓ to adjust speed" +msgstr "" + +#. [label] +#: data/gui/window/file_dialog.cfg:105 +msgid "Places" +msgstr "" + +#. [button]: id=add_bookmark +#: data/gui/window/file_dialog.cfg:301 +msgid "Bookmarks the current folder" +msgstr "" + +#. [button]: id=remove_bookmark +#: data/gui/window/file_dialog.cfg:314 +msgid "Removes the current bookmark" +msgstr "" + +#. [button]: id=delete_file #. [button]: id=delete -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:364 -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:365 +#: data/gui/window/file_dialog.cfg:341 data/gui/window/game_load.cfg:434 msgid "Delete" msgstr "Trinti" -#. [toggle_button]: id=change_difficulty -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:383 -msgid "Change difficulty" -msgstr "Keisti Sudėtingumą" +#. [label]: id=title +#. [button]: id=new_dir +#: data/gui/window/file_dialog.cfg:354 data/gui/window/folder_create.cfg:43 +msgid "New Folder" +msgstr "Naujas aplankas" -#. [toggle_button]: id=change_difficulty -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:384 -msgid "Change campaign difficulty before loading" +#. [label] +#: data/gui/window/file_dialog.cfg:393 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Failas: " + +#. [label] +#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:36 +msgid "Formula debugger" +msgstr "Formulės derintuvė" + +#. [label] +#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:59 +msgid "Welcome" +msgstr "Sveiki" + +#. [label]: id=state +#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:71 +msgid "state" +msgstr "būsena" + +#. [label] +#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:85 +msgid "Call stack" msgstr "" -#. [toggle_button]: id=show_replay -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:403 -msgid "Show replay" -msgstr "Parodyti peržaidimą" +#. [label] +#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:94 +msgid "Actions" +msgstr "Veiksmai" -#. [toggle_button]: id=show_replay -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:404 -msgid "Play the embedded replay from the saved game if applicable" +#. [button]: id=step +#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:128 +msgid "Step operation" +msgstr "Pažingsniui" + +#. [button]: id=next +#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:139 +msgid "Next operation" +msgstr "Kita operacija" + +#. [button]: id=stepout +#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:150 +msgid "Step out" msgstr "" -#. [toggle_button]: id=cancel_orders -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:422 -msgid "Cancel orders" -msgstr "Atšaukti nurodymus" +#. [button]: id=continue +#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:161 +msgid "Continue" +msgstr "Tęsti" -#. [toggle_button]: id=cancel_orders -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:423 -msgid "Cancel any pending unit movements in the saved game" +#. [label] +#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:178 +msgid "Execution trace" +msgstr "Vykdymo pėdsakas" + +#. [button]: id=cancel +#. [grid] +#: data/gui/window/formula_debugger.cfg:234 +#: data/gui/window/title_screen.cfg:261 +msgid "Quit" +msgstr "Išjungti" + +#. [label]: id=title +#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:36 +#, fuzzy +msgid "WML Cache" +msgstr "Podėlis:" + +#. [label] +#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:53 +msgid "" +"Wesnoth maintains a cache of preprocessed WML data for campaigns, " +"multiplayer scenarios, and other add-ons to speed up the loading process. " +"The cache may be safely cleaned to free up disk space, thus removing stale " +"files generated by older versions; or you may purge its entire contents if " +"you are experiencing issues when loading the game data." msgstr "" +#. [label] +#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:81 +#, fuzzy +msgid "Path:" +msgstr "Keliai" + #. [button]: id=copy #. [button]: id=copy_ -#: data/gui/default/window/game_paths.cfg:47 -#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:34 +#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:110 +#: data/gui/window/game_version.cfg:46 +#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:33 msgid "filesystem^Copy" msgstr "" #. [button]: id=copy #. [button]: id=copy_ -#: data/gui/default/window/game_paths.cfg:48 -#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:35 +#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:111 +#: data/gui/window/game_version.cfg:47 +#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:34 msgid "Copy this path to clipboard" msgstr "Šį kelią kopijuoti į iškarpinę" +#. [button]: id=browse #. [button]: id=browse_ -#: data/gui/default/window/game_paths.cfg:63 +#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:126 +#: data/gui/window/game_version.cfg:62 msgid "filesystem^Browse" msgstr "" +#. [button]: id=browse #. [button]: id=browse_ -#: data/gui/default/window/game_paths.cfg:64 +#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:127 +#: data/gui/window/game_version.cfg:63 msgid "Browse this location using a file manager" msgstr "" -#. [label]: id=title -#: data/gui/default/window/game_paths.cfg:105 -msgid "Game Paths" -msgstr "Žaidimo keliai" +#. [button]: id=clean +#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:194 +msgid "cache^Clean" +msgstr "" -#. [grid] -#: data/gui/default/window/game_paths.cfg:127 -msgid "Game data:" -msgstr "Žaidimo duomenys:" +#. [button]: id=clean +#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:195 +msgid "Clear stale and unused cache files" +msgstr "" -#. [grid] -#: data/gui/default/window/game_paths.cfg:129 -msgid "Configuration:" -msgstr "Konfigūracija:" +#. [button]: id=purge +#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:207 +msgid "cache^Purge" +msgstr "" -#. [grid] -#: data/gui/default/window/game_paths.cfg:131 -msgid "User data:" -msgstr "Naudotojo duomenys:" +#. [button]: id=purge +#: data/gui/window/game_cache_options.cfg:208 +msgid "Purge the entire contents of the cache" +msgstr "" -#. [grid] -#: data/gui/default/window/game_paths.cfg:133 -msgid "Saved games:" -msgstr "Įrašyti žaidimai:" +#. [label]: id=lblTitle +#: data/gui/window/game_delete.cfg:40 +msgid "Delete Save" +msgstr "Trinti failą" -#. [grid] -#: data/gui/default/window/game_paths.cfg:135 -msgid "Add-ons:" -msgstr "Priedai:" +#. [label]: id=lblMessage +#: data/gui/window/game_delete.cfg:60 +msgid "Do you really want to delete this game?" +msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį žaidimą?" -#. [grid] -#: data/gui/default/window/game_paths.cfg:137 -msgid "Cache:" -msgstr "Podėlis:" +#. [toggle_button]: id=dont_ask_again +#. [toggle_button]: id=do_not_show_again +#: data/gui/window/game_delete.cfg:80 +#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:79 +msgid "Do not show again" +msgstr "Daugiau neberodyti" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [button]: id=load_game +#. [label]: id=lblTitle +#: data/gui/window/game_load.cfg:53 data/gui/window/mp_create_game.cfg:910 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:72 +msgid "Load Game" +msgstr "Įkelti žaidimą" + +#. [label]: id=lblFilter +#. [label] +#: data/gui/window/game_load.cfg:258 data/gui/window/unit_create.cfg:101 +#: data/gui/window/unit_recall.cfg:349 +msgid "Filter" +msgstr "Filtras" + +#. [toggle_button]: id=sort_1 +#: data/gui/window/game_load.cfg:326 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. [toggle_button]: id=change_difficulty +#: data/gui/window/game_load.cfg:417 +msgid "Change difficulty" +msgstr "Keisti Sudėtingumą" + +#. [toggle_button]: id=change_difficulty +#: data/gui/window/game_load.cfg:418 +msgid "Change campaign difficulty before loading" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=show_replay +#: data/gui/window/game_load.cfg:459 +msgid "Show replay" +msgstr "Parodyti peržaidimą" + +#. [toggle_button]: id=show_replay +#: data/gui/window/game_load.cfg:460 +msgid "Play the embedded replay from the saved game if applicable" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=cancel_orders +#: data/gui/window/game_load.cfg:479 +msgid "Cancel orders" +msgstr "Atšaukti nurodymus" + +#. [toggle_button]: id=cancel_orders +#: data/gui/window/game_load.cfg:480 +msgid "Cancel any pending unit movements in the saved game" +msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=lblTitle -#: data/gui/default/window/game_save.cfg:42 -#: data/gui/default/window/game_save_message.cfg:42 -#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:42 -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:63 +#: data/gui/window/game_save.cfg:42 data/gui/window/game_save_message.cfg:42 +#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:42 src/hotkey/hotkey_command.cpp:69 msgid "Save Game" msgstr "Išsaugoti žaidimą" #. [toggle_button]: id=ignore_all -#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:144 +#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:141 msgid "Ignore all" msgstr "Ignoruoti viską" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=quit_game -#: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:161 -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:86 +#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:158 msgid "Quit Game" msgstr "Išjungti žaidimą" #. [label]: id=lblTitle -#: data/gui/default/window/game_save_overwrite.cfg:40 +#: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:40 msgid "Overwrite?" msgstr "Perrašyti?" #. [label]: id=lblMessage -#: data/gui/default/window/game_save_overwrite.cfg:60 +#: data/gui/window/game_save_overwrite.cfg:60 msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Toks išsaugojimas jau yra. Ar norite perrašyti?" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [toggle_button]: id=sort_0 +#: data/gui/window/game_stats.cfg:35 data/gui/window/game_stats.cfg:283 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:54 +msgid "Leader" +msgstr "Vadas" + +#. [toggle_button]: id=sort_1 +#: data/gui/window/game_stats.cfg:49 +#, fuzzy +msgid "Team" +msgstr "Komanda 1" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [toggle_button]: id=sort_2 +#. [image]: id=gold_icon +#. [label]: id=side_gold +#: data/gui/window/game_stats.cfg:63 data/gui/window/mp_join_game.cfg:219 +#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:232 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Gold" +msgstr "Auksas:" + +#. [toggle_button]: id=sort_3 +#: data/gui/window/game_stats.cfg:76 +#, fuzzy +msgid "Villages" +msgstr "Kaimai:" + +#. [toggle_button]: id=sort_4 +#: data/gui/window/game_stats.cfg:90 +#, fuzzy +msgid "Units" +msgstr "Karių sąrašas" + +#. [toggle_button]: id=sort_5 +#: data/gui/window/game_stats.cfg:104 +msgid "Upkeep" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [toggle_button]: id=sort_6 +#. [image]: id=income_icon +#. [label]: id=side_income +#: data/gui/window/game_stats.cfg:118 data/gui/window/mp_join_game.cfg:250 +#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:263 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "Income" +msgstr "Pajamos:" + +#. [label]: id=side_title +#. [toggle_button]: id=sort_1 +#: data/gui/window/game_stats.cfg:297 data/gui/window/mp_change_control.cfg:21 +msgid "Side" +msgstr "Pusė" + +#. [toggle_button]: id=sort_2 +#: data/gui/window/game_stats.cfg:311 +#, fuzzy +msgid "" +"Starting\n" +"Gold" +msgstr "Atsitiktinis pradžios laikas" + +#. [toggle_button]: id=sort_3 +#: data/gui/window/game_stats.cfg:325 +#, fuzzy +msgid "" +"Base\n" +"Income" +msgstr "Pajamos:" + +#. [toggle_button]: id=sort_4 +#: data/gui/window/game_stats.cfg:340 +#, fuzzy +msgid "" +"Gold Per\n" +"Village" +msgstr "Auksas kaimui" + +#. [toggle_button]: id=sort_5 +#: data/gui/window/game_stats.cfg:355 +#, fuzzy +msgid "" +"Support Per\n" +"Village" +msgstr "Auksas kaimui" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [label]: id=title +#: data/gui/window/game_stats.cfg:704 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Current Status" +msgstr "Dabartinis kambarys" + +#. [widget]: id=tab_label +#: data/gui/window/game_stats.cfg:779 +#, fuzzy +msgid "Game Stats" +msgstr "Žaidimo keliai" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [widget]: id=tab_label +#: data/gui/window/game_stats.cfg:792 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Scenario Settings" +msgstr "Keisti scenarijaus nustatymus" + +#. [button]: id=ok +#: data/gui/window/game_stats.cfg:831 data/gui/window/unit_list.cfg:436 +#, fuzzy +msgid "Scroll To" +msgstr "Slinkimo greitis:" + +#. [grid] +#: data/gui/window/game_version.cfg:126 +msgid "Game data:" +msgstr "Žaidimo duomenys:" + +#. [grid] +#: data/gui/window/game_version.cfg:128 +msgid "Configuration:" +msgstr "Konfigūracija:" + +#. [grid] +#: data/gui/window/game_version.cfg:130 +msgid "User data:" +msgstr "Naudotojo duomenys:" + +#. [grid] +#: data/gui/window/game_version.cfg:132 +msgid "Saved games:" +msgstr "Įrašyti žaidimai:" + +#. [grid] +#: data/gui/window/game_version.cfg:134 +msgid "Add-ons:" +msgstr "Priedai:" + +#. [grid] +#: data/gui/window/game_version.cfg:136 +msgid "Cache:" +msgstr "Podėlis:" + +#. [button]: id=open_stderr +#: data/gui/window/game_version.cfg:161 +msgid "Open Log File" +msgstr "" + +#. [button]: id=open_stderr +#: data/gui/window/game_version.cfg:162 +msgid "Opens the log file, which may contain useful debug information" +msgstr "" + #. [label] -#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:45 +#: data/gui/window/game_version.cfg:195 +msgid "library^Name" +msgstr "" + +#. [label] +#: data/gui/window/game_version.cfg:205 +msgid "library^Build version" +msgstr "" + +#. [label] +#: data/gui/window/game_version.cfg:215 +msgid "library^Runtime version" +msgstr "" + +#. [label] +#: data/gui/window/game_version.cfg:293 +msgid "" +"The following features were selected when building this version of Wesnoth:" +msgstr "" + +#. [label] +#: data/gui/window/game_version.cfg:447 +#, fuzzy +msgid "The Battle for Wesnoth" +msgstr "Rodyti Mūšio dėl Vesnoto pagalbą" + +#. [widget]: id=tab_label +#: data/gui/window/game_version.cfg:526 +msgid "Paths" +msgstr "Keliai" + +#. [widget]: id=tab_label +#: data/gui/window/game_version.cfg:539 +msgid "Libraries" +msgstr "" + +#. [widget]: id=tab_label +#: data/gui/window/game_version.cfg:552 +msgid "Features" +msgstr "" + +#. [button]: id=copy_all +#: data/gui/window/game_version.cfg:627 +#, fuzzy +msgid "page^Copy" +msgstr "Kopijuoti" + +#. [button]: id=copy_all +#: data/gui/window/game_version.cfg:628 +#, fuzzy +msgid "Copy the full report to clipboard" +msgstr "Šį kelią kopijuoti į iškarpinę" + +#. [label] +#: data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:94 msgid "Gamestate Inspector" msgstr "" -#. [label]: id=typename -#. [label]: id=unit_type -#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:102 -#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:131 -msgid "Type" -msgstr "Tipas" +#. [button]: id=copy +#: data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:336 +#: data/gui/window/wml_error.cfg:125 +#, fuzzy +msgid "Copy this report to clipboard" +msgstr "Šį kelią kopijuoti į iškarpinę" -#. [label]: id=name -#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:164 -msgid "Items" -msgstr "Daiktai" +#. [button]: id=lua +#. [label] +#: data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:348 +#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:38 +msgid "Lua Console" +msgstr "" #. [label] -#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:226 +#: data/gui/window/generator_settings.cfg:89 #, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Turinys" +msgid "Map Generator Settings" +msgstr "Žemėlapio generatorius" #. [grid] #. [label] -#: data/gui/default/window/language_selection.cfg:41 -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:262 +#: data/gui/window/generator_settings.cfg:105 +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:696 +#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:125 +#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:142 +#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:132 +msgid "Players:" +msgstr "Žaidėjai:" + +#. [grid] +#: data/gui/window/generator_settings.cfg:111 +#, fuzzy +msgid "Number of Hills:" +msgstr "Kalvų skaičius:" + +#. [grid] +#: data/gui/window/generator_settings.cfg:113 +#, fuzzy +msgid "Max Hill Size:" +msgstr "Maks. kalvos dydis:" + +#. [grid] +#: data/gui/window/generator_settings.cfg:115 +msgid "Villages:" +msgstr "Kaimai:" + +#. [grid] +#: data/gui/window/generator_settings.cfg:117 +#, fuzzy +msgid "Castle Size:" +msgstr "Pilies dydis:" + +#. [grid] +#: data/gui/window/generator_settings.cfg:119 +msgid "Landform:" +msgstr "Žemės forma:" + +#. [toggle_button]: id=connect_castles +#: data/gui/window/generator_settings.cfg:135 +#, fuzzy +msgid "Roads Between Castles" +msgstr "Keliai tarp pilių" + +#. [toggle_button]: id=show_labels +#: data/gui/window/generator_settings.cfg:157 +#, fuzzy +msgid "Show Labels" +msgstr "Rodyti žymes" + +#. [label]: id=title +#: data/gui/window/label_settings.cfg:42 +#, fuzzy +msgid "Show or Hide Labels" +msgstr "Rodyti nuplaukiančius užrašus" + +#. [label] +#. [grid] +#: data/gui/window/language_selection.cfg:41 +#: data/gui/window/title_screen.cfg:258 msgid "Language" msgstr "Kalba" #. [label] -#: data/gui/default/window/language_selection.cfg:60 +#: data/gui/window/language_selection.cfg:60 msgid "Choose your preferred language:" msgstr "Pasirinkite pageidaujamą kalbą:" -#. [row] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:109 +#. [label]: id=status +#: data/gui/window/loadscreen.cfg:150 +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "Įkelti žaidimą..." + +#. [label]: id=map +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:59 msgid "Games" msgstr "Žaidimai" #. [row] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:176 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:215 data/gui/window/mp_create_game.cfg:941 msgid "Assign sides to players at random" msgstr "Žaidėjams priskirti puses atsitiktinai" #. [row] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:177 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:216 msgid "Requires a password to join" msgstr "Reikalauja slaptažodžio" #. [row] -#. [toggle_button]: id=use_map_settings -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:178 -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:321 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:217 +msgid "Only registered users may join" +msgstr "" + +#. [row] +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:218 msgid "Use map settings" msgstr "Naudoti žemėlapio nustatymus" #. [row] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:179 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:219 msgid "Reloaded game" msgstr "Perkrautas žaidimas" #. [row] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:180 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:220 msgid "Unknown era" msgstr "Nežinoma era" #. [row] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:182 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:222 msgid "Gold per village" msgstr "Auksas kaimui" -#. [label] #. [row] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:184 -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:420 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:224 msgid "Experience modifier" msgstr "Patirties modifikatorius" #. [row] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:186 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:226 msgid "Time limit" msgstr "Laiko limitas" +#. [button]: id=join #. [button]: id=join_global -#. [row] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:195 -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:692 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:246 data/gui/window/lobby_main.cfg:596 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:751 msgid "Join" msgstr "Prisijungti" +#. [button]: id=observe #. [button]: id=observe_global -#. [row] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:198 -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:698 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:259 data/gui/window/lobby_main.cfg:606 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:762 msgid "Observe" msgstr "Stebėti" #. [label] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:305 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:288 msgid "Sort players:" msgstr "Rikiuoti žaidėjus:" #. [toggle_button]: id=player_list_sort_relation -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:313 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:300 msgid "Friends first, ignored people last" msgstr "Pirma draugai, ignoruojami žmonės paskutiniai" #. [toggle_button]: id=player_list_sort_name -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:321 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:312 msgid "Alphabetically" msgstr "Pagal abėcėlę" -#. [definition] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:337 -msgid "Selected game" -msgstr "Pasirinktas žaidimas" - -#. [definition] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:338 -msgid "Current room" -msgstr "Dabartinis kambarys" - -#. [definition] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:339 -msgid "Lobby" -msgstr "Vestibiulis" - -#. [definition] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:340 -msgid "Other games" -msgstr "Kiti žaidimai" - -#. [label]: id=room -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:479 -msgid "Rooms" -msgstr "Kambariai" - -#. [image]: id=pending_messages -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:497 -msgid "Messages waiting" -msgstr "" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:567 -msgid "Multiplayer Lobby" -msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimo vestibiulis" - +#. [widget]: id=tab_label #. [toggle_button]: id=filter_with_friends -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:586 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:486 +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:443 msgid "Friends" msgstr "Draugai" #. [toggle_button]: id=filter_without_ignored -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:592 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:496 msgid "No ignored" msgstr "Nėra ignoruojamų" #. [toggle_button]: id=filter_vacant_slots -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:598 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:506 msgid "Vacant slots" msgstr "Laisvos vietos" #. [toggle_button]: id=filter_invert -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:604 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:516 msgid "Invert filter" msgstr "Invertuoti filtrą" +#. [button]: id=quit +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:536 data/gui/window/lobby_main.cfg:706 +#, fuzzy +msgid "Log Out" +msgstr "Nutolinti" + +#. [button]: id=refresh +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:546 data/gui/window/lobby_main.cfg:694 +msgid "Refresh" +msgstr "Atnaujinti" + +#. [label] #. [button]: id=ok -#. [button]: id=send_message -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:648 -#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:101 -msgid "Send" -msgstr "Siųsti" +#. [button]: id=create +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:566 data/gui/window/lobby_main.cfg:740 +#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:38 +#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:439 +#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:39 +#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:354 +#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:42 +#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:315 +msgid "Create Game" +msgstr "Sukurti žaidimą" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=show_preferences #. [grid] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:666 -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:263 -#: src/game_preferences_display.cpp:67 src/hotkey/hotkey_command.cpp:80 +#. [label]: id=title +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:576 data/gui/window/lobby_main.cfg:729 +#: data/gui/window/preferences.cfg:212 data/gui/window/title_screen.cfg:259 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:88 msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" -#. [button]: id=refresh -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:672 -msgid "Refresh" -msgstr "Atnaujinti" +#. [option] +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:625 data/gui/window/lobby_main.cfg:776 +#, fuzzy +msgid "Normal Replays" +msgstr "Įrašyti peržaidimą" -#. [button]: id=create -#. [label] -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:686 -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:41 -msgid "Create Game" -msgstr "Sukurti žaidimą" +#. [option] +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:629 data/gui/window/lobby_main.cfg:780 +#, fuzzy +msgid "Quick Replays" +msgstr "Peržaidimas" -#. [toggle_button]: id=skip_replay -#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:704 -msgid "Quick replay" +#. [option] +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:630 data/gui/window/lobby_main.cfg:781 +msgid "Skip quickly to the active turn when observing" +msgstr "" + +#. [option] +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:634 data/gui/window/lobby_main.cfg:785 +msgid "Enter Blindfolded" +msgstr "" + +#. [option] +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:635 data/gui/window/lobby_main.cfg:786 +msgid "Do not show the map until given control of a side" msgstr "" #. [label] -#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:38 +#: data/gui/window/lobby_main.cfg:682 data/gui/window/lobby_main.cfg:867 +msgid "Multiplayer Lobby" +msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimo vestibiulis" + +#. [label] +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:38 msgid "Player Info — " msgstr "Apie žaidėją – " -#. [button]: id=start_whisper -#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:70 -msgid "Send Private Message" -msgstr "Siųsti asmeninę žinutę" - +#. [button]: id=add_friend #. [button]: id=add_to_friends -#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:99 -msgid "Add to Friends" -msgstr "Pridėti prie draugų" +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:94 +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:291 +#, fuzzy +msgid "Add Friend" +msgstr "Pridėti kaip draugą" +#. [button]: id=add_ignored #. [button]: id=add_to_ignores -#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:108 -msgid "Add to Ignores" -msgstr "Pridėti prie ignoruojamų" +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:105 +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:304 +msgid "Block" +msgstr "" #. [button]: id=remove_from_list -#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:117 +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:118 msgid "Remove from List" msgstr "Pašalinti iš sąrašo" +#. [button]: id=start_whisper +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:129 +msgid "Send Private Message" +msgstr "Siųsti asmeninę žinutę" + #. [label] -#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:141 -msgid "Moderation" +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:153 +#, fuzzy +msgid "Moderator Controls" msgstr "Moderavimas" -#. [button]: id=check_status -#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:148 -msgid "Check status" -msgstr "Patikrinti būseną" - #. [label] -#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:155 +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:173 msgid "Kick / ban reason:" msgstr "Priežastis išspirti:" -#. [button]: id=kick -#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:168 -#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:399 -msgid "Kick" -msgstr "Išspirti" - #. [label] -#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:175 +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:198 msgid "Ban time:" msgstr "" -#. [button]: id=kick_ban -#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:188 -msgid "Kick/ban" +#. [button]: id=check_status +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:238 +#, fuzzy +msgid "Check Status" +msgstr "Patikrinti būseną" + +#. [button]: id=kick +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:250 +#: data/gui/window/mp_cmd_wrapper.cfg:393 +msgid "Kick" msgstr "Išspirti" -#. [label]: id=side_title -#: data/gui/default/window/mp_change_control.cfg:21 -msgid "Side" -msgstr "Pusė" +#. [button]: id=kick_ban +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:262 +#, fuzzy +msgid "Kick + Ban" +msgstr "Išspirti" + +#. [label] +#: data/gui/window/logging.cfg:86 +#, fuzzy +msgid "Logging Options" +msgstr "Veiksmai" + +#. [button]: id=clear +#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:117 +#, fuzzy +msgid "Clear Console" +msgstr "Švarus pilkas gargždas" + +#. [button]: id=clear +#: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:118 +msgid "Clear the log area" +msgstr "" + +#. [label]: id=title +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:95 +#, fuzzy +msgid "Multiplayer Alerts" +msgstr "Daug žaidėjų" + +#. [label] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:113 +msgid "" +"Choose how you wish to be notified of events in multiplayer games or in the " +"multiplayer lobby; either by playing sound alerts or (if the game window is " +"inactive or minimized) displaying desktop notifications." +msgstr "" + +#. [label] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:139 +msgid "Event" +msgstr "" + +#. [label]: id=notification_label +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:170 +#, fuzzy +msgid "Desktop Notification" +msgstr "Pasirinkite raišką" + +#. [label] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:185 +#, fuzzy +msgid "In Lobby" +msgstr "Vestibiulis" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:191 +#, fuzzy +msgid "Player joins:" +msgstr "Žaidėjai:" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:191 +msgid "When a player joins the lobby or game" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:192 +#, fuzzy +msgid "Player leaves:" +msgstr "Žaidėjai:" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:192 +msgid "When a player leaves the lobby or game" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:193 +msgid "When a whisper is received" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:193 +msgid "Whisper:" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:194 +#, fuzzy +msgid "Friend message:" +msgstr "Draugai" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:194 +msgid "When a message from a friend is received" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:195 +#, fuzzy +msgid "Public message:" +msgstr "Žinutė:" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:195 +msgid "When a public message is received" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:196 +#, fuzzy +msgid "Server message:" +msgstr "Siųsti asmeninę žinutę" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:196 +msgid "When a server message is received" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:197 +#, fuzzy +msgid "Ready to start:" +msgstr "Atsitiktinis pradžios laikas" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:197 +msgid "When the game you are hosting is ready to start" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:198 +msgid "Game has begun:" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:198 +msgid "When the host (not you) has started the game" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:199 +msgid "Turn changed:" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:199 +msgid "When a new turn has begun" +msgstr "" + +#. [button]: id=revert_to_defaults +#. [button]: id=btn_reset_hotkeys +#. [button]: id=orb_defaults +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:234 +#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:269 +#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:102 +msgid "Defaults" +msgstr "Numatyti" + +#. [button]: id=revert_to_defaults +#: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:235 +msgid "Reset all options to their default values" +msgstr "" #. [label]: id=nick_title -#: data/gui/default/window/mp_change_control.cfg:73 +#: data/gui/window/mp_change_control.cfg:73 msgid "Nickname" msgstr "Slapyvardis" #. [label] -#: data/gui/default/window/mp_change_control.cfg:194 +#: data/gui/window/mp_change_control.cfg:194 msgid "Change Control" msgstr "Pakeisti valdymą" #. [window]: id=mp_cmd_wrapper -#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:8 +#: data/gui/window/mp_cmd_wrapper.cfg:8 msgid "Multiplayer command dialog" msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimo komandų dialogas" #. [label] -#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:39 +#: data/gui/window/mp_cmd_wrapper.cfg:39 msgid "Messaging" msgstr "" #. [label] -#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:69 +#: data/gui/window/mp_cmd_wrapper.cfg:69 msgid "Message:" msgstr "Žinutė:" +#. [button]: id=ok +#: data/gui/window/mp_cmd_wrapper.cfg:99 +msgid "Send" +msgstr "Siųsti" + #. [label] -#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:141 +#: data/gui/window/mp_cmd_wrapper.cfg:139 msgid "Friends/Ignored List" msgstr "Draugų/Ignoruojamų sąrašas" #. [button]: id=add_friend -#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:170 +#: data/gui/window/mp_cmd_wrapper.cfg:168 msgid "Add as Friend" msgstr "Pridėti kaip draugą" #. [button]: id=add_ignore -#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:185 +#: data/gui/window/mp_cmd_wrapper.cfg:183 msgid "Add as Ignore" msgstr "Pridėti kaip ignoruojamą" #. [label] -#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:251 +#: data/gui/window/mp_cmd_wrapper.cfg:249 msgid "Moderating" msgstr "Moderuoja" #. [label] -#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:281 +#: data/gui/window/mp_cmd_wrapper.cfg:279 msgid "Reason:" msgstr "Priežastis:" #. [label] -#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:333 +#: data/gui/window/mp_cmd_wrapper.cfg:329 msgid "Time:" msgstr "Laikas:" #. [button]: id=status -#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:384 +#. [label] +#: data/gui/window/mp_cmd_wrapper.cfg:378 data/gui/window/unit_list.cfg:121 msgid "Status" msgstr "Būsena" #. [button]: id=ban -#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:414 +#: data/gui/window/mp_cmd_wrapper.cfg:408 msgid "Ban" msgstr "" #. [label] -#: data/gui/default/window/mp_connect.cfg:60 -#: data/gui/default/window/mp_server_list.cfg:69 +#: data/gui/window/mp_connect.cfg:60 data/gui/window/mp_server_list.cfg:69 msgid "You will now connect to the multiplayer server." msgstr "Dabar prisijungsite prie daugelio žaidėjų serverio." #. [button]: id=list -#: data/gui/default/window/mp_connect.cfg:133 +#: data/gui/window/mp_connect.cfg:131 msgid "View List" msgstr "Žiūrėti sąrašą" #. [label] -#. [text_box]: id=game_name -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:70 -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:85 -msgid "Name of game:" -msgstr "Žaidimo pavadinimas:" - -#. [label]: id=map_players -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:148 -msgid "Players: " -msgstr "Žaidėjai: " - -#. [label]: id=map_size -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:167 -msgid "Map size: " -msgstr "Žemėlapio dydis: " +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:119 +msgid "Eras:" +msgstr "" #. [label] -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:185 -msgid "Era:" -msgstr "Era:" - -#. [button]: id=era -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:204 -msgid "Default" -msgstr "Numatyta" - -#. [button]: id=password -#. [label]: id=title -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:226 -#: data/gui/default/window/mp_create_game_set_password.cfg:42 -msgid "Set Password" -msgstr "Nustatyti slaptažodį" +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:155 +msgid "Random Faction Matchups:" +msgstr "" #. [label] -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:254 -msgid "Map to play:" -msgstr "Žaidžiamas žemėlapis:" +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:156 +msgid "Allow for mirror matchups when random factions are chosen." +msgstr "" -#. [label] -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:339 -msgid "Number of turns" +#. [toggle_button]: id=use_map_settings +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:313 +#, fuzzy +msgid "Use Map Settings" +msgstr "Naudoti žemėlapio nustatymus" + +#. [toggle_button]: id=use_map_settings +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:314 +#, fuzzy +msgid "Use scenario specific settings" +msgstr "Naudoti žemėlapio nustatymus" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:330 +#, fuzzy +msgid "Number of Turns" msgstr "Ėjimų skaičius" -#. [slider]: id=turn_count -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:362 -msgid "Unlimited" +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:330 +msgid "The maximum number of turns the game can last" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:331 +#, fuzzy +msgid "unlimited" msgstr "Neribotas" -#. [label] -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:380 -msgid "Village gold" +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:334 +msgid "The amount of income each village yields per turn" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:334 +#, fuzzy +msgid "Village Gold" msgstr "Kaimo auksas" +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:336 +msgid "The number of unit levels each village can support" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:336 +#, fuzzy +msgid "Village Support" +msgstr "Kaimo auksas" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:338 +#, fuzzy +msgid "Experience Modifier" +msgstr "Patirties modifikatorius" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:338 +msgid "The amount of experience a unit needs to advance" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=fog +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:373 +msgid "Enemy units cannot be seen unless they are in range of your units" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=shroud +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:389 +msgid "The map is unknown until your units explore it" +msgstr "" + #. [toggle_button]: id=random_start_time -#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:501 +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:405 msgid "Random start time" msgstr "Atsitiktinis pradžios laikas" -#. [label] -#: data/gui/default/window/mp_create_game_choose_mods.cfg:54 +#. [toggle_button]: id=random_start_time +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:406 #, fuzzy -msgid "Choose Modifications" -msgstr "Pasirinkite raišką" +msgid "Randomize the starting time of day" +msgstr "Atsitiktinis pradžios laikas" -#. [label]: id=message -#: data/gui/default/window/mp_create_game_choose_mods.cfg:73 -msgid "Enable the modifications you want to be active during the game." +#. [toggle_button]: id=time_limit +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:434 +#, fuzzy +msgid "Time Limit" +msgstr "Laiko limitas" + +#. [toggle_button]: id=time_limit +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:435 +msgid "Enable custom time limits" msgstr "" +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:451 +msgid "Initial Limit" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:451 +msgid "Longest time allowed for first turn (seconds)" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:453 +msgid "Time for general tasks each turn (seconds)" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:453 +#, fuzzy +msgid "Turn Bonus" +msgstr "Ėjimai:" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:455 +msgid "Longest time possible for any turn (seconds)" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:455 +msgid "Reservoir" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:457 +#, fuzzy +msgid "Action Bonus" +msgstr "Veiksmai" + +#. [grid] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:457 +msgid "Time for each attack, recruit, and capture" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [widget]: id=tab_label +#. [widget]: id=label +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:533 data/gui/window/preferences.cfg:291 +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:430 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Generuoti" + +#. [widget]: id=tab_label +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:546 +#, fuzzy +msgid "Custom Options" +msgstr "Veiksmai" + +#. [widget]: id=tab_label +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:559 +#, fuzzy +msgid "Game Settings" +msgstr "Nustatymai" + +#. [slider]: id=num_players +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:715 +msgid "Any" +msgstr "" + +#. [label] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:847 +#, fuzzy +msgid "Random map options: " +msgstr "Atsitiktinis pradžios laikas" + +#. [button]: id=random_map_regenerate +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:868 +#, fuzzy +msgid "Regenerate" +msgstr "Generuoti" + +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:941 +msgid "Shuffle Sides" +msgstr "" + +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:945 +msgid "Allow users who are not playing to watch the game" +msgstr "" + +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:945 +#, fuzzy +msgid "Observers" +msgstr "Stebėti" + +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:949 +msgid "Allow only registered users to join the game" +msgstr "" + +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:949 +msgid "Registered Users Only" +msgstr "" + +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:953 +msgid "Strict Synchronization" +msgstr "" + +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:953 +msgid "Stricter checks for out-of-sync errors" +msgstr "" + +#. [label] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:969 +msgid "Name of game:" +msgstr "Žaidimo pavadinimas:" + +#. [label] +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:1001 +#: data/gui/window/mp_create_game_set_password.cfg:90 +#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:90 +#: data/gui/window/mp_login.cfg:142 +msgid "Password:" +msgstr "Slaptažodis:" + #. [scroll_label]: id=message -#: data/gui/default/window/mp_create_game_set_password.cfg:61 +#. [text_box]: id=game_password +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:1015 +#: data/gui/window/mp_create_game_set_password.cfg:61 msgid "" "Set the password that people wanting to join your game as players must enter." msgstr "" @@ -3031,85 +3946,166 @@ msgstr "" "jūsų žaidimo." #. [label] -#: data/gui/default/window/mp_create_game_set_password.cfg:90 -#: data/gui/default/window/mp_login.cfg:144 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/mp_depcheck_confirm_change.cfg:40 -msgid "Confirm" -msgstr "Patvirtinti" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/mp_depcheck_confirm_change.cfg:98 -msgid "Would you like to apply the changes?" -msgstr "Ar norite pritaikyti pakeitimus?" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/mp_depcheck_select_new.cfg:40 +#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:169 +#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:172 +#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:159 #, fuzzy -msgid "User Interaction Required" -msgstr "Naudotojo sąsajos garsai" +msgid "Map size:" +msgstr "Žemėlapio dydis: " -#. [label]: id=message -#: data/gui/default/window/mp_depcheck_select_new.cfg:59 -#, fuzzy -msgid "User interaction required" -msgstr "Naudotojo sąsajos garsai" +#. [label]: id=title +#: data/gui/window/mp_create_game_set_password.cfg:42 +msgid "Set Password" +msgstr "Nustatyti slaptažodį" -#. [column] #. [label] -#: data/gui/default/window/mp_host_game_prompt.cfg:40 -#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:166 +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:116 +#, fuzzy +msgid "Leader:" +msgstr "Vadas" + +#. [label] +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:161 +#: data/gui/window/unit_create.cfg:229 +msgid "Gender:" +msgstr "Lytis:" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [row] +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:167 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/faction_select.cpp:139 +msgid "Random" +msgstr "" + +#. [row] +#. [toggle_button]: id=male_toggle +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:169 +#: data/gui/window/unit_create.cfg:241 +msgid "Male" +msgstr "Vyras" + +#. [row] +#. [toggle_button]: id=female_toggle +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:171 +#: data/gui/window/unit_create.cfg:253 +msgid "Female" +msgstr "Moteris" + +#. [label] +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:201 +#, fuzzy +msgid "Recruits:" +msgstr "Samdyti" + +#. [label] +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:280 +#, fuzzy +msgid "Choose Your Faction" +msgstr "Pasirinkite raišką" + +#. [label] +#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:305 +#, fuzzy +msgid "Starting position:" +msgstr "Paleisti redaktorių" + +#. [label] +#. [widget]: id=name +#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:40 +#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:230 msgid "Host Networked Game" msgstr "Sukurti tinklo žaitimą" #. [label] -#: data/gui/default/window/mp_host_game_prompt.cfg:58 +#: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:58 msgid "" "A local server instance has to be started in order to host a networked game. " "The server will run as a background process until all users have " "disconnected. Do you wish to continue?" msgstr "" +#. [label] +#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:130 data/gui/window/mp_staging.cfg:141 +msgid "Faction:" +msgstr "" + +#. [label] +#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:162 data/gui/window/mp_staging.cfg:173 +#, fuzzy +msgid "Gender:" +msgstr "Lytis:" + +#. [label] +#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:330 data/gui/window/mp_staging.cfg:416 +#, fuzzy +msgid "Connected Players" +msgstr "Pasirinkite žaidėją" + +#. [button]: id=ok +#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:419 data/gui/window/mp_staging.cfg:505 +msgid "I’m Ready" +msgstr "" + +#. [label]: id=title +#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:496 data/gui/window/mp_staging.cfg:631 +#, fuzzy +msgid "Game Lobby" +msgstr "Vestibiulis" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [label]: id=status_label +#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:565 data/gui/window/mp_staging.cfg:700 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:431 +msgid "Waiting for players to join..." +msgstr "" + +#. [label]: id=title +#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:42 +msgid "Password Required" +msgstr "Reikalingas slaptažodis" + +#. [scroll_label]: id=message +#: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:61 +msgid "Joining this game requires a password." +msgstr "Norint prisijungti prie šio žaidimo, reikalingas slaptažodis." + #. [window]: id=mp_login -#: data/gui/default/window/mp_login.cfg:8 +#: data/gui/window/mp_login.cfg:8 msgid "Multiplayer server login dialog" msgstr "Kelių žaidėjų žaidimo serverio prisijungimo dialogas" #. [label] -#: data/gui/default/window/mp_login.cfg:41 +#: data/gui/window/mp_login.cfg:41 msgid "Login" msgstr "Jungimasis" #. [label] -#: data/gui/default/window/mp_login.cfg:91 -#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:69 +#: data/gui/window/mp_login.cfg:91 data/gui/window/mp_method_selection.cfg:74 msgid "Login:" msgstr "Naudotojo vardas:" #. [toggle_button]: id=remember_password -#: data/gui/default/window/mp_login.cfg:202 +#: data/gui/window/mp_login.cfg:198 msgid "Save password to preferences (clear text)" msgstr "Išsaugoti slaptažodį į nustatymus (paprastu tekstu)" #. [button]: id=password_reminder -#: data/gui/default/window/mp_login.cfg:260 +#: data/gui/window/mp_login.cfg:256 msgid "Password Reminder" msgstr "Slaptažodžio priminiklis" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [grid] #. [label] -#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:39 -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:258 -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:301 +#. [grid] +#. [widget]: id=label +#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:44 +#: data/gui/window/preferences.cfg:364 data/gui/window/title_screen.cfg:253 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:317 msgid "Multiplayer" msgstr "Daug žaidėjų" #. [text_box]: id=user_name -#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:87 +#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:92 msgid "" "You may login to the official multiplayer server with your forum username " "and password.\n" @@ -3120,649 +4116,294 @@ msgid "" msgstr "" #. [column] -#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:146 +#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:183 +msgid "Log on to the official Wesnoth multiplayer server" +msgstr "Prisijunkite prie oficialaus Vesnoto daugelio žaidėjų serverio" + +#. [widget]: id=name +#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:192 msgid "Join Official Server" msgstr "Prisijungti prie oficialaus serverio" #. [column] -#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:147 -msgid "Log on to the official Wesnoth multiplayer server" -msgstr "Prisijunkite prie oficialaus Vesnoto daugelio žaidėjų serverio" - -#. [column] -#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:157 +#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:202 msgid "Join a different server" msgstr "Prisijungti prie kito serverio" #. [column] -#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:167 -msgid "Host a game using dedicated server ‘wesnothd’" +#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:221 +msgid "Host a game using a dedicated server" msgstr "" #. [column] -#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:176 -msgid "Local Game" -msgstr "Vietinis žaidimas" - -#. [column] -#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:177 +#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:240 msgid "Play a multiplayer game with the AI or humans sharing the same machine" msgstr "" "Žaiskite daugelio žaidėjų žaidimą su DI arba žmonėmis dalindamiesi tą patį " "kompiuterį" +#. [widget]: id=name +#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:249 +msgid "Local Game" +msgstr "Vietinis žaidimas" + #. [label]: id=address -#: data/gui/default/window/mp_server_list.cfg:124 +#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:124 msgid "Address" msgstr "Adresas" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok -#: data/gui/default/window/mp_server_list.cfg:217 +#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:217 src/preferences_display.cpp:154 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" -#. [button]: id=open -#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:50 -msgid "filesystem^Open" -msgstr "Atverti" - -#. [button]: id=open -#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:51 -msgid "Open this file with an external application" -msgstr "" - -#. [label]: id=title -#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:95 -msgid "Screenshot Saved" -msgstr "" - -#. [button]: id=browse_dir -#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:185 -msgid "Screenshots..." -msgstr "Ekranvaizdžiai..." - -#. [button]: id=browse_dir -#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:187 -msgid "Browse the screenshots folder using a file manager" -msgstr "" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/theme_list.cfg:51 -msgid "Choose Theme" -msgstr "Pasirinkite temą" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/theme_list.cfg:67 +#. [widget]: id=label +#: data/gui/window/preferences.cfg:310 #, fuzzy -msgid "The new theme will take effect after loading or starting a new game." -msgstr "Nauja tema įsigalios kitam naujam ar įkeltam žaidimui." - -#. [button]: id=help -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:180 -msgid "Show Battle for Wesnoth help" -msgstr "Rodyti Mūšio dėl Vesnoto pagalbą" - -#. [button]: id=previous_tip -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:196 -msgid "Show previous tip of the day" -msgstr "Rodyti ankstesnį dienos patarimą" - -#. [button]: id=next_tip -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:211 -msgid "Show next tip of the day" -msgstr "Rodyti kitą dienos patarimą" - -#. [grid] -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:256 -msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game" -msgstr "Pradėti apmokymą, kad susipažintumėte su žaidimu" - -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [grid] -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:256 -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:303 -msgid "Tutorial" -msgstr "Apmokymas" - -#. [grid] -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:257 -msgid "Campaign" -msgstr "Kampanija" - -#. [grid] -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:257 -msgid "Start a new single player campaign" -msgstr "Pradėti naują vieno žaidėjo kampaniją" - -#. [grid] -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:258 -msgid "" -"Play multiplayer (hotseat, LAN, or Internet), or a single scenario against " -"the AI" -msgstr "" - -#. [grid] -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:259 -msgid "Load" -msgstr "Įkelti" - -#. [grid] -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:259 -msgid "Load a saved game" -msgstr "Įkelti išsaugotą žaidimą" - -#. [grid] -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:260 -msgid "Add-ons" -msgstr "Priedai" - -#. [grid] -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:260 -msgid "Download usermade campaigns, eras, or map packs" -msgstr "Atsiųsti naudotojų pagamintas kampanijas, eras ar žemėlapių rinkinius" - -#. [grid] -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:261 -msgid "Map Editor" -msgstr "Žemėlapių red." - -#. [grid] -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:261 -msgid "Start the map editor" -msgstr "Paleisti žemėlapių redaktorių" - -#. [grid] -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:262 -msgid "Change the language" -msgstr "Keisti kalbą" - -#. [grid] -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:263 -msgid "Configure the game’s settings" -msgstr "Konfigūruoti žaidimo nustatymus" - -#. [grid] -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:264 -msgid "Credits" -msgstr "Autoriai" - -#. [grid] -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:264 -msgid "View the credits" -msgstr "Peržiūrėti autorius" - -#. [grid] -#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:265 -msgid "Quit the game" -msgstr "Išjungti žaidimą" - -#. [button]: id=ok -#: data/gui/default/window/unit_attack.cfg:197 -msgid "Attack" -msgstr "Pulti" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/unit_attack.cfg:265 -msgid "Attack enemy" -msgstr "Pulti priešą" - -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [label] -#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:45 src/hotkey/hotkey_command.cpp:77 -msgid "Create Unit (Debug!)" -msgstr "Sukurti dalinį (Derinimas!)" - -#. [label] -#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:67 -msgid "Gender:" -msgstr "Lytis:" - -#. [toggle_button]: id=male_toggle -#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:77 -msgid "Male" -msgstr "Vyras" - -#. [toggle_button]: id=female_toggle -#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:87 -msgid "Female" -msgstr "Moteris" - -#. [label]: id=race -#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:119 -msgid "Race" -msgstr "Rasė" - -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [label] -#: data/gui/default/window/wml_error.cfg:40 src/gui/dialogs/message.cpp:205 -#: src/gui/dialogs/transient_message.cpp:77 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [label]: id=details_heading -#: data/gui/default/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192 -msgid "Details:" -msgstr "Detalės:" - -#. [button]: id=copy -#: data/gui/default/window/wml_error.cfg:125 -#, fuzzy -msgid "Copy this report to clipboard" -msgstr "Šį kelią kopijuoti į iškarpinę" - -#: src/filechooser.cpp:80 -msgid "File: " -msgstr "Failas: " - -#: src/filechooser.cpp:83 -msgid "Delete File" -msgstr "Trinti failą" - -#: src/filechooser.cpp:208 -msgid "Deletion of the file failed." -msgstr "Nepavyko failo trynimas." - -#: src/filechooser.cpp:224 -msgid "Creation of the directory failed." -msgstr "Nepavyko aplanko sukūrimas." - -#: src/game_preferences.cpp:361 -msgid "No server has been defined." -msgstr "Nebuvo nurodytas joks serveris." - -#: src/game_preferences.cpp:441 -msgid "player" -msgstr "zaidejas" - -#: src/game_preferences.cpp:968 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#: src/game_preferences.cpp:971 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%H:%M %p" - -#: src/game_preferences_display.cpp:177 -msgid "Full screen" -msgstr "Visas ekranas" - -#: src/game_preferences_display.cpp:178 -msgid "Accelerated speed" -msgstr "Padidintas greitis" - -#: src/game_preferences_display.cpp:179 -msgid "Skip AI moves" -msgstr "Praleisti DI ėjimus" - -#: src/game_preferences_display.cpp:180 -msgid "Interrupt move when an ally is sighted" -msgstr "" - -#: src/game_preferences_display.cpp:181 -msgid "Show grid" -msgstr "Rodyti tinklelį" - -#: src/game_preferences_display.cpp:182 -msgid "Save replays at the end of scenarios" -msgstr "" - -#: src/game_preferences_display.cpp:183 -msgid "Delete auto-saves at the end of scenarios" -msgstr "Trinti automatinius išsaugojimus scenarijaus pabaigoje" - -#: src/game_preferences_display.cpp:184 -msgid "Do not show lobby joins" -msgstr "Nerodyti prisijungimų prie vestibiulio" - -#: src/game_preferences_display.cpp:185 -msgid "Show lobby joins of friends only" -msgstr "Rodyti tik draugų prisijungimus prie vestibiulio" - -#: src/game_preferences_display.cpp:186 -msgid "Show all lobby joins" -msgstr "Rodyti visus prisijungimus prie vestibiulio" - -#: src/game_preferences_display.cpp:187 -msgid "Sort lobby list" -msgstr "Rikiuoti vestibiulio sąrašą" - -#: src/game_preferences_display.cpp:188 -msgid "Iconize lobby list" -msgstr "Ikonizuoti vestibiulio sąrašą" - -#: src/game_preferences_display.cpp:189 -msgid "Save password to preferences (plain text)" -msgstr "Išsaugoti slaptažodį į nustatymus (paprastu tekstu)" - -#: src/game_preferences_display.cpp:190 -msgid "Set Path to wesnothd" -msgstr "Nustatyti kelią iki wesnothd" - -#: src/game_preferences_display.cpp:191 -msgid "Friends List" -msgstr "Draugų sąrašas" - -#: src/game_preferences_display.cpp:192 -msgid "Multiplayer Options" -msgstr "Daugelio žaidėjų nustatymai" - -#: src/game_preferences_display.cpp:193 -msgid "Add As Friend" -msgstr "Pridėti kaip draugą" - -#: src/game_preferences_display.cpp:194 -msgid "Add As Ignore" -msgstr "Pridėti kaip ignoruojamą" - -#: src/game_preferences_display.cpp:196 -msgid "Show floating labels" -msgstr "Rodyti nuplaukiančius užrašus" - -#: src/game_preferences_display.cpp:197 -msgid "Turn dialog" -msgstr "Ėjimo dialogas" - -#: src/game_preferences_display.cpp:198 -msgid "Enable planning mode on start" -msgstr "Žaidimo pradžioje įjungti planavimo režimą" - -#: src/game_preferences_display.cpp:199 -msgid "Hide allies’ plans by default" -msgstr "" - -#: src/game_preferences_display.cpp:200 -msgid "Turn bell" -msgstr "Ėjimo skambutis" - -#: src/game_preferences_display.cpp:201 -msgid "Show team colors" -msgstr "Rodyti komandų spalvas" - -#: src/game_preferences_display.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Show haloing effects" -msgstr "Garso efektai" - -#: src/game_preferences_display.cpp:203 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Pakeisti raišką" - -#: src/game_preferences_display.cpp:204 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: src/game_preferences_display.cpp:205 msgid "Hotkeys" msgstr "Spartieji klavišai" -#: src/game_preferences_display.cpp:206 -msgid "Paths" -msgstr "Keliai" +#. [widget]: id=label +#: data/gui/window/preferences.cfg:328 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Atnaujinti vaizdą" -#: src/game_preferences_display.cpp:208 -msgid "Sound effects" -msgstr "Garso efektai" - -#: src/game_preferences_display.cpp:209 -msgid "Music" -msgstr "Muzika" - -#: src/game_preferences_display.cpp:210 -msgid "Chat timestamping" -msgstr "Žymėti laiką pokalbiuose" - -#: src/game_preferences_display.cpp:211 -msgid "sound^Advanced Options" +#. [widget]: id=label +#: data/gui/window/preferences.cfg:382 +#, fuzzy +msgid "Advanced" msgstr "Sudėtingesni nustatymai" -#: src/game_preferences_display.cpp:212 -msgid "sound^Standard Options" -msgstr "Standartiniai nustatymai" - -#: src/game_preferences_display.cpp:213 -msgid "User interface sounds" -msgstr "Naudotojo sąsajos garsai" - -#: src/game_preferences_display.cpp:216 -msgid "Custom" -msgstr "Pasirinktinai" - -#: src/game_preferences_display.cpp:217 -msgid "Apply" -msgstr "Pritaikyti" - -#: src/game_preferences_display.cpp:218 -msgid "Show unit idle animations" -msgstr "Rodyti dalinių neveiklumo animacijas" - -#: src/game_preferences_display.cpp:219 -msgid "Show unit standing animations" -msgstr "Rodyti dalinių stovėjimo animacijas" - -#: src/game_preferences_display.cpp:220 -msgid "Animate map" -msgstr "Animuoti žemėlapį" - -#: src/game_preferences_display.cpp:222 src/game_preferences_display.cpp:223 -#: src/game_preferences_display.cpp:224 src/game_preferences_display.cpp:225 -msgid "Volume:" -msgstr "Garsumas:" - -#: src/game_preferences_display.cpp:227 +#. [label] +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:20 msgid "Scroll speed:" msgstr "Slinkimo greitis:" -#: src/game_preferences_display.cpp:230 -msgid "Sample rate (Hz):" -msgstr "Taktinis dažnis (Hz):" - -#: src/game_preferences_display.cpp:231 -msgid "Frequency:" -msgstr "Dažnis:" - -#: src/game_preferences_display.cpp:255 -msgid "Sound effects on/off" -msgstr "Garso efektai įjungti/išjungti" - -#: src/game_preferences_display.cpp:259 -msgid "Change the sound effects volume" -msgstr "Keisti garso efektų garsumą" - -#: src/game_preferences_display.cpp:262 -msgid "Music on/off" -msgstr "Muzika įjungta/išjungta" - -#: src/game_preferences_display.cpp:266 -msgid "Change the music volume" -msgstr "Keisti muzikos garsumą" - -#: src/game_preferences_display.cpp:272 -msgid "Change the bell volume" -msgstr "Keisti skambučio garsumą" - -#: src/game_preferences_display.cpp:275 -msgid "Turn menu and button sounds on/off" -msgstr "Įjunkite/išjunkite meniu ir mygtukų garsus" - -#: src/game_preferences_display.cpp:279 -msgid "Change the sound volume for button clicks, etc." -msgstr "Keisti mygtukų ir pan. garsumą" - -#: src/game_preferences_display.cpp:281 -msgid "Change the sample rate" -msgstr "Pakeisti taktinį dažnį" - -#: src/game_preferences_display.cpp:290 -msgid "User defined sample rate" -msgstr "Naudotojo nurodytas taktinis dažnis" - -#: src/game_preferences_display.cpp:300 src/game_preferences_display.cpp:304 -msgid "Change the buffer size" -msgstr "Keisti buferio dydį" - -#: src/game_preferences_display.cpp:302 src/game_preferences_display.cpp:902 -msgid "Buffer size: " -msgstr "Buferio dydis: " - -#: src/game_preferences_display.cpp:309 +#. [slider]: id=scroll_speed +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:36 msgid "Change the speed of scrolling around the map" msgstr "Keisti ekrano slankiojimo greitį" -#: src/game_preferences_display.cpp:314 src/game_preferences_display.cpp:316 -msgid "Set the amount of chat lines shown" -msgstr "Nustato rodomų pokalbio eilučių skaičių" +#. [toggle_button]: id=turbo_toggle +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:57 +msgid "Accelerated speed" +msgstr "Padidintas greitis" -#: src/game_preferences_display.cpp:319 -msgid "Add a timestamp to chat messages" -msgstr "Pokalbio pranešimai bus su laiko žymėmis" - -#: src/game_preferences_display.cpp:322 -msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window" -msgstr "Pasirinkite, ar žaidimas turi veikti visame ekrane ar lange" - -#: src/game_preferences_display.cpp:325 +#. [toggle_button]: id=turbo_toggle +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:58 msgid "Make units move and fight faster" msgstr "Pagreitinkite dalinių judesius ir kovas" -#: src/game_preferences_display.cpp:344 -msgid "Units move and fight speed" -msgstr "Dalinių judėjimo ir kovos greitis" +#. [toggle_button]: id=skip_ai_moves +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:69 +msgid "Skip AI moves" +msgstr "Praleisti DI ėjimus" -#: src/game_preferences_display.cpp:347 -msgid "Play short random animations for idle units" -msgstr "" - -#: src/game_preferences_display.cpp:350 -msgid "Continuously animate standing units in the battlefield" -msgstr "" - -#: src/game_preferences_display.cpp:353 -msgid "Display animated terrain graphics" -msgstr "Rodyti animuotą vietovių grafiką" - -#: src/game_preferences_display.cpp:359 -msgid "Set the frequency of unit idle animations" -msgstr "Nustatyti dalinių neveiklumo animacijų dažnumą" - -#: src/game_preferences_display.cpp:364 -msgid "Set maximum number of automatic saves to be retained" -msgstr "Nustatykite kiek daugiausia autoišsaugojimų norite" - -#: src/game_preferences_display.cpp:368 +#. [toggle_button]: id=skip_ai_moves +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:70 msgid "Do not animate AI units moving" msgstr "Neanimuoti judančių DI dalinių" -#: src/game_preferences_display.cpp:371 -msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" -msgstr "" - -#: src/game_preferences_display.cpp:374 -msgid "" -"Saves replays of games on victory in all modes and defeat in multiplayer" -msgstr "" - -#: src/game_preferences_display.cpp:377 +#. [column] +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:83 #, fuzzy -msgid "" -"Deletes previous auto-saves on victory in all modes and defeat in multiplayer" -msgstr "Ištrinti autoišsaugojimus laimėjus VŽ/DŽ arba pralaimėjus DŽ" +msgid "Speed:" +msgstr "Greitis: " -#: src/game_preferences_display.cpp:379 -msgid "Overlay a grid onto the map" -msgstr "Ant žemėlapio uždėti tinklelį" +#. [column] +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:87 +msgid "Units move and fight speed" +msgstr "Dalinių judėjimo ir kovos greitis" -#: src/game_preferences_display.cpp:382 -msgid "Sort the player list in the lobby by player groups" +#. [toggle_button]: id=disable_auto_moves +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:103 +msgid "Disable automatic moves" msgstr "" -#: src/game_preferences_display.cpp:385 -msgid "Show icons in front of the player names in the lobby" -msgstr "Rodyti ženkliukus prieš žaidėjų vardus vestibiulyje" +#. [toggle_button]: id=disable_auto_moves +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:104 +#, fuzzy +msgid "Do not allow automatic movements at the beginning of a turn" +msgstr "Groti skambutį jūsų ėjimo pradžioje" -#: src/game_preferences_display.cpp:388 -msgid "Uncheck to delete the saved password (on exit)" -msgstr "Nužymėkite, kad ištrintumėte išsaugotą slaptažodį (išsijungiant)" +#. [toggle_button]: id=show_turn_dialog +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:117 +msgid "Turn dialog" +msgstr "Ėjimo dialogas" -#: src/game_preferences_display.cpp:392 -msgid "Do not show messages about players joining the multiplayer lobby" -msgstr "" -"Nerodyti pranešimų apie žaidėjų prisijungimą prie daugelio žaidėjų " -"vestibiulio" - -#: src/game_preferences_display.cpp:394 -msgid "Show messages about your friends joining the multiplayer lobby" -msgstr "" -"Rodyti pranešimus apie jūsų draugų prisijungimą prie daugelio žaidėjų " -"vestibiulio" - -#: src/game_preferences_display.cpp:396 -msgid "Show messages about all players joining the multiplayer lobby" -msgstr "" -"Rodyti pranešimus apie visų žaidėjų prisijungimą prie daugelio žaidėjų " -"vestibiulio" - -#: src/game_preferences_display.cpp:398 -msgid "Find and set path to MP server to host LAN games" -msgstr "" - -#: src/game_preferences_display.cpp:399 -msgid "View and edit your friends and ignores list" -msgstr "Peržiūrėti ir keisti jūsų draugų ir ignoruojamų sąrašą" - -#: src/game_preferences_display.cpp:400 -msgid "Back to the multiplayer options" -msgstr "Grįžti į daugelio žaidėjų nustatymus" - -#: src/game_preferences_display.cpp:401 -msgid "" -"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., " -"'player_name notes on friend')" -msgstr "" - -#: src/game_preferences_display.cpp:402 -msgid "" -"Add this username to your ignores list (add optional reason, e.g., " -"'player_name reason ignored')" -msgstr "" - -#: src/game_preferences_display.cpp:403 -msgid "Remove this username from your list" -msgstr "Pašalinti šį naudotojo vardą iš jūsų sąrašo" - -#: src/game_preferences_display.cpp:406 -msgid "Insert a username" -msgstr "Įveskite naudotojo vardą" - -#: src/game_preferences_display.cpp:409 -msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted" -msgstr "Parodo virš sužeisto dalinio kiek jis patyrė žalos" - -#: src/game_preferences_display.cpp:411 -msgid "Change the resolution the game runs at" -msgstr "Keisti raišką, kuria veikia žaidimas" - -#: src/game_preferences_display.cpp:412 -msgid "Change the theme the game runs with" -msgstr "Keisti temą, su kuria veikia žaidimas" - -#: src/game_preferences_display.cpp:415 +#. [toggle_button]: id=show_turn_dialog +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:118 msgid "Display a dialog at the beginning of your turn" msgstr "Rodyti dialogą jūsų ėjimo pradžioje" -#: src/game_preferences_display.cpp:418 +#. [toggle_button]: id=whiteboard_on_start +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:131 +msgid "Enable planning mode on start" +msgstr "Žaidimo pradžioje įjungti planavimo režimą" + +#. [toggle_button]: id=whiteboard_on_start +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:132 msgid "Activates Planning Mode on game start" msgstr "Aktyvuoja planavimo režimą žaidimo pradžioje" -#: src/game_preferences_display.cpp:421 -msgid "Hides allies’ Planning Mode plans in multiplayer games" +#. [toggle_button]: id=whiteboard_hide_allies +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:145 +msgid "Hide allies’ plans by default" msgstr "" -#: src/game_preferences_display.cpp:424 -msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn" -msgstr "Groti skambutį jūsų ėjimo pradžioje" +#. [toggle_button]: id=whiteboard_hide_allies +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:146 +msgid "Hide allies’ Planning Mode plans in multiplayer games" +msgstr "" -#: src/game_preferences_display.cpp:427 +#. [toggle_button]: id=interrupt_move_when_ally_sighted +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:159 +msgid "Interrupt move when an ally is sighted" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=interrupt_move_when_ally_sighted +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:160 +msgid "Sighting an allied unit interrupts your unit’s movement" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=save_replays +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:175 +msgid "Save replays at the end of scenarios" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=save_replays +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:176 +#, fuzzy +msgid "Save replays of games on victory in all modes and defeat in multiplayer" +msgstr "Ištrinti autoišsaugojimus laimėjus VŽ/DŽ arba pralaimėjus DŽ" + +#. [toggle_button]: id=delete_saves +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:189 +msgid "Delete auto-saves at the end of scenarios" +msgstr "Trinti automatinius išsaugojimus scenarijaus pabaigoje" + +#. [toggle_button]: id=delete_saves +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:190 +#, fuzzy +msgid "" +"Delete previous auto-saves on victory in all modes and defeat in multiplayer" +msgstr "Ištrinti autoišsaugojimus laimėjus VŽ/DŽ arba pralaimėjus DŽ" + +#. [column] +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:200 +#, fuzzy +msgid "Maximum auto-saves:" +msgstr "Daugiausia autoišsaugojimų: " + +#. [column] +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:204 +msgid "Set maximum number of automatic saves to be retained" +msgstr "Nustatykite kiek daugiausia autoišsaugojimų norite" + +#. [button]: id=cachemg +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:220 +#, fuzzy +msgid "Cache" +msgstr "Podėlis:" + +#. [button]: id=cachemg +#: data/gui/window/preferences/01_general.cfg:221 +#, fuzzy +msgid "Manage the game WML cache" +msgstr "Pakeisti taktinį dažnį" + +#. [toggle_button]: id=sort_0 +#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:87 +msgid "Action" +msgstr "Veiksmas" + +#. [toggle_button]: id=sort_1 +#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:99 +#, fuzzy +msgid "Hotkey" +msgstr "Spartieji klavišai" + +#. [toggle_button]: id=sort_2 +#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:110 +msgid "game_hotkeys^G" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=sort_2 +#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:111 +msgid "Available in game" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=sort_3 +#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:122 +msgid "editor_hotkeys^E" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=sort_3 +#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:123 +msgid "Available in editor" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=sort_4 +#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:134 +msgid "titlescreen_hotkeys^T" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=sort_4 +#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:135 +msgid "Available at titlescreen" +msgstr "" + +#. [button]: id=btn_add_hotkey +#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:247 +msgid "Add Hotkey" +msgstr "Pridėti spartųjį klavišą" + +#. [button]: id=btn_clear_hotkey +#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:258 +msgid "Clear Hotkey" +msgstr "" + +#. [label] +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:20 +#, fuzzy +msgid "Resolution:" +msgstr "Pakeisti raišką" + +#. [menu_button]: id=resolution_set +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:32 +#, fuzzy +msgid "Change the game resolution" +msgstr "Pakeisti raišką" + +#. [toggle_button]: id=fullscreen +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:48 +msgid "Full screen" +msgstr "Visas ekranas" + +#. [toggle_button]: id=fullscreen +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:49 +msgid "Toggle between fullscreen and window mode" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=show_floating_labels +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:68 +msgid "Show floating labels" +msgstr "Rodyti nuplaukiančius užrašus" + +#. [toggle_button]: id=show_floating_labels +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:69 +msgid "Show damage and healing amounts above a unit" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=show_ellipses +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:82 +msgid "Show team colors" +msgstr "Rodyti komandų spalvas" + +#. [toggle_button]: id=show_ellipses +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:83 msgid "" "Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is " "on" @@ -3770,1370 +4411,2488 @@ msgstr "" "Rodyti spalvotą apskritimą virš kiekvieno dalinio pagrindo, kad parodyti, " "kurioje jis pusėje" -#: src/game_preferences_display.cpp:430 -msgid "Use graphical special effects (may be slower)" -msgstr "Naudoti specialius grafinius efektus (gali būti lėčiau)" +#. [toggle_button]: id=show_grid +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:98 +msgid "Show grid" +msgstr "Rodyti tinklelį" -#: src/game_preferences_display.cpp:432 -msgid "View and configure keyboard shortcuts" -msgstr "Žiūrėti ir konfigūruoti sparčiuosius klavišus" +#. [toggle_button]: id=show_grid +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:99 +#, fuzzy +msgid "Overlay a grid over the map" +msgstr "Ant žemėlapio uždėti tinklelį" -#: src/game_preferences_display.cpp:434 -msgid "View game file paths" +#. [toggle_button]: id=animate_terrains +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:114 +msgid "Animate map" +msgstr "Animuoti žemėlapį" + +#. [toggle_button]: id=animate_terrains +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:115 +msgid "Display animated terrain graphics" +msgstr "Rodyti animuotą vietovių grafiką" + +#. [toggle_button]: id=animate_water +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:128 +#, fuzzy +msgid "Animate water" +msgstr "Animuoti žemėlapį" + +#. [toggle_button]: id=animate_water +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:129 +#, fuzzy +msgid "Display animated water graphics (can be slow)" +msgstr "Rodyti animuotą vietovių grafiką" + +#. [toggle_button]: id=animate_units_standing +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:142 +msgid "Show unit standing animations" +msgstr "Rodyti dalinių stovėjimo animacijas" + +#. [toggle_button]: id=animate_units_standing +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:143 +msgid "Continuously animate standing units on the battlefield" msgstr "" -#: src/game_preferences_display.cpp:764 -msgid "Speed: " -msgstr "Greitis: " +#. [toggle_button]: id=animate_units_idle +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:161 +msgid "Show unit idle animations" +msgstr "Rodyti dalinių neveiklumo animacijas" -#: src/game_preferences_display.cpp:769 src/game_preferences_display.cpp:771 -msgid "Maximum auto-saves: " -msgstr "Daugiausia autoišsaugojimų: " +#. [toggle_button]: id=animate_units_idle +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:162 +msgid "Play short random animations for idle units" +msgstr "" -#: src/game_preferences_display.cpp:769 -msgid "infinite" -msgstr "begalybė" +#. [label] +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:185 +msgid "Frequency:" +msgstr "Dažnis:" -#: src/game_preferences_display.cpp:954 -msgid "Chat lines: " +#. [slider]: id=idle_anim_frequency +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:201 +msgid "Set the frequency of unit idle animations" +msgstr "Nustatyti dalinių neveiklumo animacijų dažnumą" + +#. [label] +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:229 +msgid "Font Scaling:" +msgstr "" + +#. [slider]: id=scaling_slider +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:244 +msgid "Set the scaling factor of fonts" +msgstr "" + +#. [button]: id=choose_theme +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#. [button]: id=choose_theme +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +#, fuzzy +msgid "Change the in-game theme" +msgstr "Pakeisti taktinį dažnį" + +#. [label] +#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:38 +msgid "Volume:" +msgstr "Garsumas:" + +#. [toggle_button]: id=sound_toggle_stop_music_in_background +#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:82 +msgid "Pause music on focus loss" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=sound_toggle_stop_music_in_background +#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:83 +msgid "Pause the music when you switch to any other window" +msgstr "" + +#. [column] +#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:104 +msgid "Sound effects" +msgstr "Garso efektai" + +#. [column] +#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:104 +msgid "Sound effects on/off" +msgstr "Garso efektai įjungti/išjungti" + +#. [column] +#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:105 +msgid "Change the sound effects volume" +msgstr "Keisti garso efektų garsumą" + +#. [column] +#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:115 +msgid "Music" +msgstr "Muzika" + +#. [column] +#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:115 +msgid "Music on/off" +msgstr "Muzika įjungta/išjungta" + +#. [column] +#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:116 +msgid "Change the music volume" +msgstr "Keisti muzikos garsumą" + +#. [column] +#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:127 +msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn" +msgstr "Groti skambutį jūsų ėjimo pradžioje" + +#. [column] +#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:127 +msgid "Turn bell" +msgstr "Ėjimo skambutis" + +#. [column] +#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:128 +msgid "Change the bell volume" +msgstr "Keisti skambučio garsumą" + +#. [column] +#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:137 +msgid "Turn menu and button sounds on/off" +msgstr "Įjunkite/išjunkite meniu ir mygtukų garsus" + +#. [column] +#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:137 +msgid "User interface sounds" +msgstr "Naudotojo sąsajos garsai" + +#. [column] +#: data/gui/window/preferences/04_sound.cfg:138 +msgid "Change the sound volume for button clicks, etc." +msgstr "Keisti mygtukų ir pan. garsumą" + +#. [label] +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:20 +#, fuzzy +msgid "Chat lines:" msgstr "Pokalbio eilutės: " -#: src/game_preferences_display.cpp:985 src/game_preferences_display.cpp:1002 -msgid "Invalid username" -msgstr "Netinkamas naudotojo vardas" +#. [slider]: id=chat_lines +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:36 +#, fuzzy +msgid "Set the number of chat lines shown" +msgstr "Nustato rodomų pokalbio eilučių skaičių" -#: src/game_preferences_display.cpp:1209 -msgid "yes" -msgstr "taip" +#. [toggle_button]: id=chat_timestamps +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:52 +msgid "Chat timestamping" +msgstr "Žymėti laiką pokalbiuose" -#: src/game_preferences_display.cpp:1211 -msgid "no" -msgstr "ne" +#. [toggle_button]: id=chat_timestamps +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:53 +msgid "Add a timestamp to chat messages" +msgstr "Pokalbio pranešimai bus su laiko žymėmis" -#: src/game_preferences_display.cpp:1262 -msgid "friend" -msgstr "draugas" +#. [toggle_button]: id=remember_password +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:68 +msgid "Save password to preferences (plain text)" +msgstr "Išsaugoti slaptažodį į nustatymus (paprastu tekstu)" -#: src/game_preferences_display.cpp:1266 -msgid "ignored" -msgstr "ignoruojamas" +#. [toggle_button]: id=remember_password +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:69 +msgid "Uncheck to delete the saved password (on exit)" +msgstr "Nužymėkite, kad ištrintumėte išsaugotą slaptažodį (išsijungiant)" -#: src/game_preferences_display.cpp:1280 -msgid "(empty list)" -msgstr "(tuščias sąrašas)" +#. [toggle_button]: id=lobby_sort_players +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:84 +msgid "Sort lobby list" +msgstr "Rikiuoti vestibiulio sąrašą" -#: src/game_preferences_display.cpp:1406 -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:217 -msgid "Prefs section^General" -msgstr "Bendri" - -#: src/game_preferences_display.cpp:1407 -msgid "Prefs section^Display" -msgstr "Vaizdas" - -#: src/game_preferences_display.cpp:1408 -msgid "Prefs section^Sound" -msgstr "Garsas" - -#: src/game_preferences_display.cpp:1409 -msgid "Prefs section^Multiplayer" -msgstr "Daug žaidėjų" - -#: src/game_preferences_display.cpp:1410 -msgid "Advanced section^Advanced" -msgstr "Išsamiau" - -#: src/game_preferences_display.cpp:1463 -msgid "No known themes. Try changing from within an existing game." +#. [toggle_button]: id=lobby_sort_players +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:85 +msgid "Sort the player list in the lobby by player groups" msgstr "" -#: src/game_preferences_display.cpp:1512 -msgid "Find $filename server binary to host networked games" +#. [toggle_button]: id=lobby_player_icons +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:98 +msgid "Iconize lobby list" +msgstr "Ikonizuoti vestibiulio sąrašą" + +#. [toggle_button]: id=lobby_player_icons +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:99 +msgid "Show icons in front of the player names in the lobby" +msgstr "Rodyti ženkliukus prieš žaidėjų vardus vestibiulyje" + +#. [toggle_button]: id=lobby_whisper_friends_only +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:112 +msgid "Accept whispers from friends only" msgstr "" -#: src/generators/mapgen_dialog.cpp:113 -msgid "Map Generator" -msgstr "Žemėlapio generatorius" +#. [toggle_button]: id=lobby_whisper_friends_only +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:113 +msgid "Only accept whisper messages from people on your friends list" +msgstr "" -#: src/generators/mapgen_dialog.cpp:120 -msgid "Players:" -msgstr "Žaidėjai:" +#. [toggle_button]: id=lobby_joins_none +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:129 +msgid "Do not show lobby joins" +msgstr "Nerodyti prisijungimų prie vestibiulio" -#: src/generators/mapgen_dialog.cpp:123 -msgid "Number of hills:" -msgstr "Kalvų skaičius:" +#. [toggle_button]: id=lobby_joins_none +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:130 +msgid "Do not show messages about players joining the multiplayer lobby" +msgstr "" +"Nerodyti pranešimų apie žaidėjų prisijungimą prie daugelio žaidėjų " +"vestibiulio" -#: src/generators/mapgen_dialog.cpp:124 -msgid "Max hill size:" -msgstr "Maks. kalvos dydis:" +#. [toggle_button]: id=lobby_joins_friends +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:144 +msgid "Show lobby joins of friends only" +msgstr "Rodyti tik draugų prisijungimus prie vestibiulio" -#: src/generators/mapgen_dialog.cpp:125 -msgid "Villages:" -msgstr "Kaimai:" +#. [toggle_button]: id=lobby_joins_friends +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:145 +msgid "Show messages about your friends joining the multiplayer lobby" +msgstr "" +"Rodyti pranešimus apie jūsų draugų prisijungimą prie daugelio žaidėjų " +"vestibiulio" -#: src/generators/mapgen_dialog.cpp:126 -msgid "Castle size:" -msgstr "Pilies dydis:" +#. [toggle_button]: id=lobby_joins_all +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:159 +msgid "Show all lobby joins" +msgstr "Rodyti visus prisijungimus prie vestibiulio" -#: src/generators/mapgen_dialog.cpp:127 -msgid "Landform:" -msgstr "Žemės forma:" +#. [toggle_button]: id=lobby_joins_all +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:160 +msgid "Show messages about all players joining the multiplayer lobby" +msgstr "" +"Rodyti pranešimus apie visų žaidėjų prisijungimą prie daugelio žaidėjų " +"vestibiulio" -#: src/generators/mapgen_dialog.cpp:249 -msgid "Roads between castles" -msgstr "Keliai tarp pilių" +#. [button]: id=mp_alerts +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:177 +msgid "Alerts" +msgstr "" -#: src/generators/mapgen_dialog.cpp:256 -msgid "Show labels" -msgstr "Rodyti žymes" +#. [button]: id=mp_alerts +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:178 +#, fuzzy +msgid "Configure multiplayer notification settings" +msgstr "Konfigūruoti žaidimo nustatymus" -#: src/generators/mapgen_dialog.cpp:314 -msgid "/1000 tiles" -msgstr "/1000 laukelių" +#. [button]: id=mp_wesnothd +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:190 +msgid "Server Executable" +msgstr "" -#: src/generators/mapgen_dialog.cpp:323 -msgid "Coastal" -msgstr "Pakrantė" +#. [button]: id=mp_wesnothd +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:191 +msgid "Find and set path to MP server to host LAN games" +msgstr "" -#: src/generators/mapgen_dialog.cpp:323 -msgid "Inland" -msgstr "Toli nuo jūros" +#. [button]: id=add_friend +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:292 +msgid "" +"Add this username to your friends list (add optional notes, e.g., " +"'player_name notes on friend')" +msgstr "" -#: src/generators/mapgen_dialog.cpp:323 -msgid "Island" -msgstr "Sala" +#. [button]: id=add_ignored +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:305 +msgid "" +"Add this username to your ignore list (add optional reason, e.g., " +"'player_name reason ignored')" +msgstr "" -#: src/gui/auxiliary/canvas.cpp:645 +#. [button]: id=remove +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:318 +msgid "Remove this username from your list" +msgstr "Pašalinti šį naudotojo vardą iš jūsų sąrašo" + +#. [label]: id=no_friends_notice +#: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:339 +msgid "You have not befriended or ignored any other players." +msgstr "" + +#. [button]: id=open +#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:49 +msgid "filesystem^Open" +msgstr "Atverti" + +#. [button]: id=open +#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:50 +msgid "Open this file with an external application" +msgstr "" + +#. [label]: id=title +#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:94 +msgid "Screenshot Saved" +msgstr "" + +#. [button]: id=browse_dir +#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:184 +msgid "Screenshots..." +msgstr "Ekranvaizdžiai..." + +#. [button]: id=browse_dir +#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:186 +msgid "Browse the screenshots folder using a file manager" +msgstr "" + +#. [label] +#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:80 +msgid "Choose Orb/Minimap Colors" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:84 +#, fuzzy +msgid "Show unmoved orb" +msgstr "Rodyti priešų ėjimus" + +#. [grid] +#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:85 +msgid "Show partial moved orb" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:86 +#, fuzzy +msgid "Show moved orb" +msgstr "Rodyti komandų spalvas" + +#. [grid] +#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:87 +#, fuzzy +msgid "Show ally orb" +msgstr "Rodyti visus prisijungimus prie vestibiulio" + +#. [grid] +#: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:88 +#, fuzzy +msgid "Show enemy orb" +msgstr "Rodyti priešų ėjimus" + +#. [label] +#: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:40 +#, fuzzy +msgid "Configure Options" +msgstr "Konfigūracija:" + +#. [label] +#: data/gui/window/sp_options_configure.cfg:58 +msgid "Configure settings for the selected custom modifications." +msgstr "" + +#. [label]: id=lblTitle +#: data/gui/window/synced_choice_wait.cfg:40 +msgid "Waiting..." +msgstr "" + +#. [label]: id=lblMessage +#: data/gui/window/synced_choice_wait.cfg:60 +msgid "Waiting for remote input" +msgstr "" + +#. [button]: id=btn_quit_game +#: data/gui/window/synced_choice_wait.cfg:96 +#, fuzzy +msgid "Quit game" +msgstr "Išjungti žaidimą" + +#. [label] +#: data/gui/window/theme_list.cfg:51 +msgid "Choose Theme" +msgstr "Pasirinkite temą" + +#. [label] +#: data/gui/window/theme_list.cfg:67 +#, fuzzy +msgid "The new theme will take effect after loading or starting a new game." +msgstr "Nauja tema įsigalios kitam naujam ar įkeltam žaidimui." + +#. [button]: id=help +#: data/gui/window/title_screen.cfg:175 +msgid "Show Battle for Wesnoth help" +msgstr "Rodyti Mūšio dėl Vesnoto pagalbą" + +#. [button]: id=previous_tip +#: data/gui/window/title_screen.cfg:191 +msgid "Show previous tip of the day" +msgstr "Rodyti ankstesnį dienos patarimą" + +#. [button]: id=next_tip +#: data/gui/window/title_screen.cfg:206 +msgid "Show next tip of the day" +msgstr "Rodyti kitą dienos patarimą" + +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:251 +msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game" +msgstr "Pradėti apmokymą, kad susipažintumėte su žaidimu" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:251 src/gui/dialogs/game_load.cpp:320 +msgid "Tutorial" +msgstr "Apmokymas" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:252 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Campaigns" +msgstr "Kampanija" + +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:252 +msgid "Start a new single player campaign" +msgstr "Pradėti naują vieno žaidėjo kampaniją" + +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:253 +msgid "" +"Play multiplayer (hotseat, LAN, or Internet), or a single scenario against " +"the AI" +msgstr "" + +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:254 +msgid "Load" +msgstr "Įkelti" + +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:254 +msgid "Load a saved game" +msgstr "Įkelti išsaugotą žaidimą" + +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:255 +msgid "Add-ons" +msgstr "Priedai" + +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:255 +msgid "Download usermade campaigns, eras, or map packs" +msgstr "Atsiųsti naudotojų pagamintas kampanijas, eras ar žemėlapių rinkinius" + +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:256 +#, fuzzy +msgid "Cores" +msgstr "Miškas" + +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:256 +#, fuzzy +msgid "Select the game core data" +msgstr "Pasirinktas žaidimas" + +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:257 +msgid "Map Editor" +msgstr "Žemėlapių red." + +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:257 +msgid "Start the map editor" +msgstr "Paleisti žemėlapių redaktorių" + +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:258 +msgid "Change the language" +msgstr "Keisti kalbą" + +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:259 +msgid "Configure the game’s settings" +msgstr "Konfigūruoti žaidimo nustatymus" + +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:260 +msgid "Credits" +msgstr "Autoriai" + +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:260 +msgid "View the credits" +msgstr "Peržiūrėti autorius" + +#. [grid] +#: data/gui/window/title_screen.cfg:261 +msgid "Quit the game" +msgstr "Išjungti žaidimą" + +#. [button]: id=about +#: data/gui/window/title_screen.cfg:463 +msgid "Display the game version and build information" +msgstr "" + +#. [label] +#: data/gui/window/unit_advance.cfg:98 +#, fuzzy +msgid "Advance Unit" +msgstr "Sudėtingesni nustatymai" + +#. [label] +#: data/gui/window/unit_advance.cfg:142 +msgid "What should our victorious unit become?" +msgstr "" + +#. [button]: id=damage_calculation +#: data/gui/window/unit_attack.cfg:192 +msgid "Damage Calculation" +msgstr "" + +#. [button]: id=ok +#: data/gui/window/unit_attack.cfg:220 +msgid "Attack" +msgstr "Pulti" + +#. [label] +#: data/gui/window/unit_attack.cfg:305 +#, fuzzy +msgid "Attack Enemy" +msgstr "Pulti priešą" + +#. [label] +#: data/gui/window/unit_attack.cfg:331 +#, fuzzy +msgid "Choose weapon:" +msgstr "Pasirinkite raišką" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [label] +#: data/gui/window/unit_create.cfg:47 src/hotkey/hotkey_command.cpp:85 +msgid "Create Unit (Debug!)" +msgstr "Sukurti dalinį (Derinimas!)" + +#. [toggle_button]: id=sort_0 +#: data/gui/window/unit_create.cfg:148 +msgid "Race" +msgstr "Rasė" + +#. [toggle_button]: id=sort_2 +#: data/gui/window/unit_list.cfg:107 +msgid "Moves" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=sort_3 +#: data/gui/window/unit_list.cfg:135 +msgid "HP" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=sort_4 +#. [toggle_button]: id=sort_2 +#: data/gui/window/unit_list.cfg:149 data/gui/window/unit_recall.cfg:61 +msgid "Lvl" +msgstr "" + +#. [toggle_button]: id=sort_5 +#. [toggle_button]: id=sort_3 +#: data/gui/window/unit_list.cfg:163 data/gui/window/unit_recall.cfg:75 +msgid "XP" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [toggle_button]: id=sort_6 +#. [toggle_button]: id=sort_4 +#: data/gui/window/unit_list.cfg:177 data/gui/window/unit_recall.cfg:89 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:229 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:371 +msgid "Traits" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [label] +#: data/gui/window/unit_list.cfg:368 src/hotkey/hotkey_command.cpp:90 +msgid "Unit List" +msgstr "Karių sąrašas" + +#. [label]: id=title +#: data/gui/window/unit_recall.cfg:291 +#, fuzzy +msgid "Recall Unit" +msgstr "Pervadinti karį" + +#. [button]: id=dismiss +#: data/gui/window/unit_recall.cfg:410 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [button]: id=ok +#: data/gui/window/unit_recall.cfg:444 src/hotkey/hotkey_command.cpp:75 +msgid "Recall" +msgstr "Grąžinti" + +#. [label] +#: data/gui/window/unit_recruit.cfg:146 +#, fuzzy +msgid "Recruit Unit" +msgstr "Samdyti" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [button]: id=ok +#: data/gui/window/unit_recruit.cfg:219 src/hotkey/hotkey_command.cpp:73 +msgid "Recruit" +msgstr "Samdyti" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [label] +#: data/gui/window/wml_error.cfg:40 src/gui/dialogs/message.cpp:206 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:196 +#: src/gui/dialogs/transient_message.cpp:78 +msgid "Error" +msgstr "Klaida" + +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [label]: id=details_heading +#: data/gui/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/lobby/lobby.cpp:903 +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby.cpp:919 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:194 +msgid "Details:" +msgstr "Detalės:" + +#: src/build_info.cpp:168 +msgid "feature^Experimental OpenMP support" +msgstr "" + +#: src/build_info.cpp:173 +msgid "feature^PNG screenshots" +msgstr "" + +#: src/build_info.cpp:178 +msgid "feature^Lua console completion" +msgstr "" + +#: src/build_info.cpp:183 +msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" +msgstr "" + +#: src/build_info.cpp:190 +msgid "feature^D-Bus notifications back end" +msgstr "" + +#: src/build_info.cpp:199 +msgid "feature^Win32 notifications back end" +msgstr "" + +#: src/build_info.cpp:205 +msgid "feature^Cocoa notifications back end" +msgstr "" + +#: src/build_info.cpp:210 +msgid "feature^Growl notifications back end" +msgstr "" + +#: src/desktop/paths.cpp:97 +msgid "filesystem_path_system^Volumes" +msgstr "" + +#: src/desktop/paths.cpp:201 +msgid "filesystem_path_game^Game executables" +msgstr "" + +#: src/desktop/paths.cpp:205 +msgid "filesystem_path_game^Game data" +msgstr "" + +#: src/desktop/paths.cpp:209 +msgid "filesystem_path_game^User data" +msgstr "" + +#: src/desktop/paths.cpp:213 +msgid "filesystem_path_game^User preferences" +msgstr "" + +#: src/desktop/paths.cpp:226 +msgid "filesystem_path_system^Home" +msgstr "" + +#: src/desktop/paths.cpp:235 +msgid "filesystem_path_system^Root" +msgstr "" + +#: src/desktop/version.cpp:276 +msgid "operating_system^" +msgstr "" + +#: src/font/marked-up_text.cpp:430 +msgid "The maximum text width is less than 1." +msgstr "Maksimalus teksto plotis mažesnis už 1." + +#: src/font/text.cpp:781 +msgid "The text contains invalid markup: " +msgstr "" + +#: src/game_preferences.cpp:417 +msgid "No server has been defined." +msgstr "Nebuvo nurodytas joks serveris." + +#: src/game_preferences.cpp:516 +msgid "player" +msgstr "zaidejas" + +#: src/game_preferences.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "[%H:%M]" +msgstr "%H:%M" + +#: src/game_preferences.cpp:1054 +#, fuzzy +msgid "[%I:%M %p]" +msgstr "%H:%M %p" + +#: src/gui/core/canvas.cpp:600 msgid "Line doesn't fit on canvas." msgstr "" -#: src/gui/auxiliary/canvas.cpp:782 +#: src/gui/core/canvas.cpp:731 msgid "Rectangle doesn't fit on canvas." msgstr "" -#: src/gui/auxiliary/canvas.cpp:909 src/gui/auxiliary/canvas.cpp:914 -#: src/gui/auxiliary/canvas.cpp:919 src/gui/auxiliary/canvas.cpp:925 +#: src/gui/core/canvas.cpp:851 src/gui/core/canvas.cpp:856 +#: src/gui/core/canvas.cpp:861 src/gui/core/canvas.cpp:867 msgid "Circle doesn't fit on canvas." msgstr "" -#: src/gui/auxiliary/canvas.cpp:1109 src/gui/auxiliary/canvas.cpp:1116 -#: src/gui/auxiliary/canvas.cpp:1126 src/gui/auxiliary/canvas.cpp:1133 +#: src/gui/core/canvas.cpp:1055 src/gui/core/canvas.cpp:1062 +#: src/gui/core/canvas.cpp:1072 src/gui/core/canvas.cpp:1079 msgid "Image doesn't fit on canvas." msgstr "" -#: src/gui/auxiliary/canvas.cpp:1341 +#: src/gui/core/canvas.cpp:1307 msgid "Text has a font size of 0." msgstr "Tekstas turi 0 dydžio šriftą." -#: src/gui/auxiliary/canvas.cpp:1412 +#: src/gui/core/canvas.cpp:1384 msgid "Text doesn't start on canvas." msgstr "" -#: src/gui/auxiliary/widget_definition.cpp:144 -#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:263 +#: src/gui/core/widget_definition.cpp:148 src/gui/core/window_builder.cpp:266 msgid "No resolution defined." msgstr "Neapibrėžta raiška." -#: src/gui/auxiliary/widget_definition/listbox.cpp:121 -#: src/gui/auxiliary/widget_definition/multi_page.cpp:59 -#: src/gui/auxiliary/widget_definition/scroll_label.cpp:84 -#: src/gui/auxiliary/widget_definition/scrollbar_panel.cpp:67 -#: src/gui/auxiliary/widget_definition/stacked_widget.cpp:62 -#: src/gui/auxiliary/widget_definition/tree_view.cpp:67 -#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:404 -#: src/gui/auxiliary/window_builder/panel.cpp:36 -#: src/gui/auxiliary/window_builder/toggle_panel.cpp:40 -msgid "No grid defined." -msgstr "Neapibrėžtas tinklelis." - -#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:103 +#: src/gui/core/window_builder.cpp:98 msgid "Linked '$id' group has multiple definitions." msgstr "" -#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:436 +#: src/gui/core/window_builder.cpp:407 src/gui/widgets/chatbox.cpp:746 +#: src/gui/widgets/listbox.cpp:806 src/gui/widgets/multi_page.cpp:216 +#: src/gui/widgets/panel.cpp:196 src/gui/widgets/scroll_label.cpp:197 +#: src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:99 +#: src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:200 src/gui/widgets/toggle_panel.cpp:421 +#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:312 src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:459 +msgid "No grid defined." +msgstr "Neapibrėžtas tinklelis." + +#: src/gui/core/window_builder.cpp:439 msgid "Linked '$id' group needs a 'fixed_width' or 'fixed_height' key." msgstr "" -#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:550 +#: src/gui/core/window_builder.cpp:553 msgid "A row must have a column." msgstr "Eilutė privalo turėti stulpelį." -#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:551 +#: src/gui/core/window_builder.cpp:554 msgid "Number of columns differ." msgstr "Skiriasi stulpelių skaičius." -#: src/gui/auxiliary/window_builder/control.cpp:46 -msgid "Found a widget with a helptip and without a tooltip." -msgstr "" - -#: src/gui/auxiliary/window_builder/horizontal_listbox.cpp:48 -#: src/gui/auxiliary/window_builder/listbox.cpp:62 -#: src/gui/auxiliary/window_builder/scrollbar_panel.cpp:43 -msgid "No list defined." -msgstr "Neapibrėžtas joks sąrašas." - -#: src/gui/auxiliary/window_builder/horizontal_listbox.cpp:52 -#: src/gui/auxiliary/window_builder/listbox.cpp:66 -msgid "A 'list_definition' should contain one row." -msgstr "" - -#: src/gui/auxiliary/window_builder/horizontal_listbox.cpp:73 -#: src/gui/auxiliary/window_builder/listbox.cpp:88 -#: src/gui/auxiliary/window_builder/multi_page.cpp:63 -msgid "" -"'list_data' must have the same number of columns as the 'list_definition'." -msgstr "" - -#: src/gui/auxiliary/window_builder/multi_page.cpp:38 -msgid "No page defined." -msgstr "Neapibrėžtas puslapis." - -#: src/gui/auxiliary/window_builder/pane.cpp:37 -msgid "Need at least 1 parallel item." -msgstr "" - -#: src/gui/auxiliary/window_builder/slider.cpp:68 -msgid "The number of value_labels and values don't match." -msgstr "" - -#: src/gui/auxiliary/window_builder/stacked_widget.cpp:37 -msgid "No stack defined." -msgstr "Neapibrėžtas joks stekas." - -#: src/gui/auxiliary/window_builder/tree_view.cpp:48 -msgid "No nodes defined for a tree view." -msgstr "" - -#: src/gui/auxiliary/window_builder/tree_view.cpp:87 -msgid "[node]id 'root' is reserved for the implementation." -msgstr "" - -#: src/gui/auxiliary/window_builder/tree_view.cpp:91 -msgid "No node defined." -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:109 +#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:110 src/gui/dialogs/addon/list.cpp:222 +#: src/gui/dialogs/addon/list.cpp:262 msgid "addon_state^Not installed" msgstr "Neįdiegtas" -#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:111 +#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:112 src/gui/dialogs/addon/list.cpp:222 +#: src/gui/dialogs/addon/list.cpp:264 msgid "addon_state^Published, not installed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:116 +#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:117 src/gui/dialogs/addon/list.cpp:230 +#: src/gui/dialogs/addon/list.cpp:269 msgid "addon_state^Installed" msgstr "Įdiegtas" -#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:118 +#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:119 src/gui/dialogs/addon/list.cpp:230 +#: src/gui/dialogs/addon/list.cpp:271 msgid "addon_state^Published" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:123 +#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:124 src/gui/dialogs/addon/list.cpp:276 msgid "addon_state^Installed, not tracking local version" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:127 +#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:128 src/gui/dialogs/addon/list.cpp:280 msgid "addon_state^Published, not tracking local version" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:133 +#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:134 src/gui/dialogs/addon/list.cpp:286 msgid "addon_state^Installed ($local_version|), upgradable" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:135 +#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:136 src/gui/dialogs/addon/list.cpp:288 msgid "addon_state^Published ($local_version| installed), upgradable" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:142 +#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:143 src/gui/dialogs/addon/list.cpp:295 msgid "addon_state^Installed ($local_version|), outdated on server" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:144 +#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:145 src/gui/dialogs/addon/list.cpp:297 msgid "addon_state^Published ($local_version| installed), outdated on server" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:150 +#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:151 src/gui/dialogs/addon/list.cpp:242 +#: src/gui/dialogs/addon/list.cpp:303 msgid "addon_state^Installed, broken" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:152 +#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:153 src/gui/dialogs/addon/list.cpp:242 +#: src/gui/dialogs/addon/list.cpp:305 msgid "addon_state^Published, broken" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:156 +#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:157 src/gui/dialogs/addon/list.cpp:246 +#: src/gui/dialogs/addon/list.cpp:309 msgid "addon_state^Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:294 +#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:393 src/gui/dialogs/addon/list.cpp:397 +#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:419 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:104 +#: src/gui/dialogs/game_version.cpp:186 +#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:426 +#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:94 +#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:226 +msgid "Clipboard support not found, contact your packager" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:275 msgid "addons_view^Not Installed" msgstr "Neįdiegtas" -#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:296 +#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:277 msgid "addons_view^Upgradable" msgstr "Yra atnaujinimas" -#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:298 +#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:279 msgid "addons_view^Installed" msgstr "Įdiegtas" -#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:300 +#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:281 msgid "addons_view^All Add-ons" msgstr "Visi priedai" -#: src/gui/dialogs/addon_list.cpp:227 -#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:56 -#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:57 -#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:72 -msgid "unit_byte^B" -msgstr "B" +#: src/gui/dialogs/addon/list.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "addon_state^Installed, upgradable" +msgstr "Įdiegtas" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:274 -msgid "#(Invalid)" -msgstr "#(Negalioja)" +#: src/gui/dialogs/addon/list.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "addon_state^Published, upgradable" +msgstr "Yra atnaujinimas" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:294 -msgid "Campaign: $campaign_name" -msgstr "Kampanija: $campaign_name" +#: src/gui/dialogs/addon/list.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "addon_state^Installed, outdated on server" +msgstr "Įdiegtas" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:305 -msgid "Test scenario" -msgstr "Testinis scenarijus" - -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:314 -msgid "Replay" -msgstr "Peržaidimas" - -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:316 -msgid "Turn" -msgstr "Ėjimas" - -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:318 -msgid "Scenario start" -msgstr "Scenarijaus pradžia" - -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:321 -msgid "Difficulty: " -msgstr "Sudėtingumas: " - -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:325 -msgid "Version: " -msgstr "Versija: " - -#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:225 -msgid "whisper to $receiver" +#: src/gui/dialogs/addon/list.cpp:238 +msgid "addon_state^Published, outdated on server" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:692 -msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total" -msgstr "Žaidimai: rodoma $num_shown iš $num_total" - -#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:736 -msgid "Observers allowed" -msgstr "Stebėtojai leidžiami" - -#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:739 -msgid "Observers not allowed" -msgstr "Stebėtojai neleidžiami" - -#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1152 +#: src/gui/dialogs/campaign_settings.cpp:121 msgid "" -"Whisper session with $name started. If you don’t want to receive messages " -"from this user, type /ignore $name\n" +"Era:\n" +"\n" +"Not allowed." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1160 -msgid "Room $name joined" +#: src/gui/dialogs/campaign_settings.cpp:146 +msgid "" +"Modifications:\n" +"\n" +"None found." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1486 -msgid "$player has entered the room" -msgstr "$player prisijungė prie kambario" - -#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1526 -msgid "$player has left the room" -msgstr "$player paliko kambarį" - -#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1644 -msgid "Password Required" -msgstr "Reikalingas slaptažodis" - -#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1645 -msgid "Joining this game requires a password." -msgstr "Norint prisijungti prie šio žaidimo, reikalingas slaptažodis." - -#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1649 -msgid "Password: " -msgstr "Slaptažodis: " - -#: src/gui/dialogs/mp_change_control.cpp:250 -msgid "Side $side" -msgstr "Pusė $side" - -#: src/gui/dialogs/mp_create_game.cpp:95 -msgid "Load Game..." -msgstr "Įkelti žaidimą..." - -#: src/gui/dialogs/mp_depcheck_confirm_change.cpp:64 +#: src/gui/dialogs/depcheck_confirm_change.cpp:64 msgid "$requester requires the following modifications to be enabled:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/mp_depcheck_confirm_change.cpp:68 +#: src/gui/dialogs/depcheck_confirm_change.cpp:68 msgid "$requester requires the following modifications to be disabled:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/mp_depcheck_select_new.cpp:67 +#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:71 msgid "" "The currently chosen scenario is not compatible with your setup.\n" "Please select a compatible one." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/mp_depcheck_select_new.cpp:72 +#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:76 msgid "" "The currently chosen era is not compatible with your setup.\n" "Please select a compatible one." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/mp_depcheck_select_new.cpp:78 +#: src/gui/dialogs/depcheck_select_new.cpp:82 msgid "" "The currently chosen modification is not compatible with your setup.\n" "Please select a compatible one." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:293 -msgid "Version " +#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:65 +msgid "/1000 tiles" +msgstr "/1000 laukelių" + +#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:68 +msgid "Coastal" +msgstr "Pakrantė" + +#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:68 +msgid "Inland" +msgstr "Toli nuo jūros" + +#: src/gui/dialogs/editor/generator_settings.cpp:68 +msgid "Island" +msgstr "Sala" + +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:108 +msgid "Find File" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:184 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Įrašyti žemėlapį" + +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Toks išsaugojimas jau yra. Ar norite perrašyti?" + +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:338 +msgid "The file or folder $path cannot be created." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:343 +msgid "The file or folder $path does not exist." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:717 +msgid "" +"Could not create a new folder at $path|. Make sure you have the appropriate " +"permissions to write to this location." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:735 +msgid "The following folder and its contents will be permanently deleted:" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:736 +msgid "The following file will be permanently deleted:" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "Do you wish to continue?" +msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį žaidimą?" + +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:749 +msgid "" +"Could not delete $path|. Make sure you have the appropriate permissions to " +"write to this location." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/folder_create.cpp:58 +msgid "New Bookmark" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "dir_size^Unknown" +msgstr "Nežinoma" + +#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:140 +#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:54 +#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:55 +#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:73 +msgid "unit_byte^B" +msgstr "B" + +#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:163 +msgid "Cache Cleaned" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:164 +msgid "The game data cache has been cleaned." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:167 +msgid "The game data cache could not be completely cleaned." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:183 +msgid "Cache Purged" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:184 +msgid "The game data cache has been purged." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:187 +msgid "The game data cache could not be purged." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "(Invalid)" +msgstr "#(Negalioja)" + +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:308 +msgid "Campaign: $campaign_name" +msgstr "Kampanija: $campaign_name" + +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:323 +msgid "Test scenario" +msgstr "Testinis scenarijus" + +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:333 +msgid "Replay" +msgstr "Peržaidimas" + +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:335 +msgid "Turn" +msgstr "Ėjimas" + +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:337 +msgid "Scenario start" +msgstr "Scenarijaus pradžia" + +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:340 +msgid "Difficulty: " +msgstr "Sudėtingumas: " + +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:344 +msgid "Version: " +msgstr "Versija: " + +#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:108 src/gui/dialogs/label_settings.cpp:67 +msgid "Unknown" +msgstr "Nežinoma" + +#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:194 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:197 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:575 +msgid "no" +msgstr "ne" + +#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:194 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:197 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:575 +msgid "yes" +msgstr "taip" + +#: src/gui/dialogs/game_version.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Version $version" msgstr "Versija " -#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:297 -msgid "Version" +#: src/gui/dialogs/game_version.cpp:141 +msgid "Running on $os" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/game_version.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "version^N/A" msgstr "Versija" -#: src/gui/widgets/helper.cpp:125 +#: src/gui/dialogs/label_settings.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Team Labels" +msgstr "Valyti žymes" + +#: src/gui/dialogs/label_settings.cpp:72 +msgid "Side $side_number ($name)" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:45 +msgid "Building terrain rules" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:46 +msgid "Reading files and creating cache" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:47 src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:50 +msgid "Initializing display" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:48 +msgid "Reinitialize fonts for the current language" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:49 +msgid "Initializing teams" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Loading game configuration" +msgstr "Konfigūracija:" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Loading data files" +msgstr "Žydinti vandens lelija" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:53 +msgid "Loading level" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:54 +msgid "Initializing scripting engine" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Initializing planning mode" +msgstr "Žaidimo pradžioje įjungti planavimo režimą" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:56 +msgid "Reading unit files" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:57 +msgid "Loading units" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:58 +msgid "Searching for installed add-ons" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Starting game" +msgstr "Atsitiktinis pradžios laikas" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:60 +msgid "Verifying cache" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server" +msgstr "Prisijungti prie serverio" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Logging in" +msgstr "Veiksmai" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:63 +msgid "Waiting for server" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Connecting to redirected server" +msgstr "Prisijungti prie serverio" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:65 +msgid "Waiting for next scenario" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/loadscreen.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Getting game data" +msgstr "Atsitiktinis pradžios laikas" + +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Selected Game" +msgstr "Pasirinktas žaidimas" + +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Other Games" +msgstr "Kiti žaidimai" + +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Current Room" +msgstr "Dabartinis kambarys" + +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby.cpp:106 +msgid "Lobby" +msgstr "Vestibiulis" + +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to log out?" +msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį žaidimą?" + +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby.cpp:390 +msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total" +msgstr "Žaidimai: rodoma $num_shown iš $num_total" + +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby.cpp:432 +msgid "Observers allowed" +msgstr "Stebėtojai leidžiami" + +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby.cpp:435 +msgid "Observers not allowed" +msgstr "Stebėtojai neleidžiami" + +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby.cpp:899 +msgid "Incompatible User-made Content." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby.cpp:900 +msgid "" +"This game cannot be joined because the host has out-of-date add-ons that are " +"incompatible with your version. You might wish to suggest that the host's " +"add-ons be updated." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby.cpp:915 +msgid "Missing User-made Content." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby.cpp:916 +msgid "" +"This game requires one or more user-made addons to be installed or updated " +"in order to join.\n" +"Do you want to try to install them?" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/lobby/lobby.cpp:971 +msgid "" +"Something is wrong with the addon version check database supporting the " +"multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_alerts_options.cpp:134 +msgid "" +"This build of wesnoth does not include support for desktop notifications, " +"contact your package manager" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_change_control.cpp:250 +msgid "Side $side" +msgstr "Pusė $side" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Scenarios" +msgstr "Scenarijaus pradžia" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "User Maps" +msgstr "Užverti žemėlapį" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "User Scenarios" +msgstr "Naujas scenarijus" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Random Maps" +msgstr "Generuoti atsitiktinį žemėlapį" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "SP Campaigns" +msgstr "Kampanija" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:177 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:178 +msgid "No games found." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:210 +msgid "No eras found." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:211 +msgid "No eras found" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:277 +msgid "Independent: Random factions assigned independently" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:278 +msgid "No Mirror: No two players will get the same faction" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:279 +msgid "No Ally Mirror: No two allied players will get the same faction" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:459 +msgid "No eras available for this game." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "No description available" +msgstr "Nėra jokio aprašymo." + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:784 +msgid "Choose Starting Scenario" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:784 +msgid "Select at which point to begin this campaign." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "No era information found." +msgstr "Žemėlapio informacija" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Computer Player" +msgstr "Pasirinkite žaidėją" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Empty slot" +msgstr "(tuščias sąrašas)" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:242 +msgid "Reserved for $playername" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Vacant slot" +msgstr "Laisvos vietos" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:248 +msgid "empty" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:325 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Team:" +msgstr "Komanda 1" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:443 +msgid "Response" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:432 +msgid "Waiting for players to choose factions..." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:123 +msgid "friend" +msgstr "draugas" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:128 +msgid "ignored" +msgstr "ignoruojamas" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:182 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:218 +msgid "No username specified" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:196 +msgid "Invalid username" +msgstr "Netinkamas naudotojo vardas" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Not on friends or ignore lists" +msgstr "Peržiūrėti ir keisti jūsų draugų ir ignoruojamų sąrašą" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "Saved Games" +msgstr "Išsaugoti žaidimą" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Map Commands" +msgstr "Pasirinktinai" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "Unit Commands" +msgstr "Pasirinktinai" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "Player Chat" +msgstr "Žaidėjai: " + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Replay Control" +msgstr "Pakeisti valdymą" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:691 +msgid "Planning Mode" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "Scenario Editor" +msgstr "Scenarijaus pradžia" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:693 +msgid "Editor Palettes" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Editor Tools" +msgstr "Karių įrankis" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:695 +msgid "Editor Clipboard" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Debug Commands" +msgstr "Pasirinktinai" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "Custom WML Commands" +msgstr "Pasirinktinai" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:785 +msgid "●" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:840 +msgid "" +"“$hotkey_sequence|” is in use by “$old_hotkey_action|”.\n" +"Do you wish to reassign it to “$new_hotkey_action|”?" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:846 +msgid "Reassign Hotkey" +msgstr "Pakeisti spartųjį klavišą" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:863 +msgid "All hotkeys have been reset to their default values." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:863 +msgid "Hotkeys Reset" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:951 +msgid "∞" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "file_size^Unknown" +msgstr "Nežinoma" + +#: src/gui/dialogs/unit_attack.cpp:97 +msgid "Damage Calculations" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:262 +msgid "This unit is loyal and requires no upkeep." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:263 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:268 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to dismiss him?" +msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį žaidimą?" + +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:264 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:269 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to dismiss her?" +msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį žaidimą?" + +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:267 +msgid "This unit is an experienced one, having advanced levels." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:272 +msgid "This unit is close to advancing a level." +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:278 +msgid "Dismiss Unit" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:265 +msgid "whisper to $receiver" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:396 +msgid "" +"Whisper session with “$name” started. If you do not want to receive " +"messages from this user, type /ignore $name\n" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:400 +msgid "Room “$name” joined" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:590 +msgid "$player has entered the room" +msgstr "$player prisijungė prie kambario" + +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:629 +msgid "$player has left the room" +msgstr "$player paliko kambarį" + +#: src/gui/widgets/control.cpp:665 +msgid "Found a widget with a helptip and without a tooltip." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/helper.cpp:127 msgid "Mandatory widget '$id' hasn't been defined." msgstr "" -#: src/gui/widgets/settings.cpp:448 +#: src/gui/widgets/label.cpp:161 +msgid "Opening links is not supported, contact your packager" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/label.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Do you want to open this link?" +msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį žaidimą?" + +#: src/gui/widgets/label.cpp:211 +msgid "Copied link!" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/listbox.cpp:915 src/gui/widgets/multi_page.cpp:299 +msgid "" +"'list_data' must have the same number of columns as the 'list_definition'." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/listbox.cpp:959 src/gui/widgets/listbox.cpp:1112 +#: src/gui/widgets/listbox.cpp:1237 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:148 +msgid "No list defined." +msgstr "Neapibrėžtas joks sąrašas." + +#: src/gui/widgets/listbox.cpp:963 src/gui/widgets/listbox.cpp:1116 +#: src/gui/widgets/listbox.cpp:1241 +msgid "A 'list_definition' should contain one row." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/multi_page.cpp:274 +msgid "No page defined." +msgstr "Neapibrėžtas puslapis." + +#: src/gui/widgets/pane.cpp:433 +msgid "Need at least 1 parallel item." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/settings.cpp:454 msgid "" "Widget definition '$definition' doesn't contain the definition for '$id'." msgstr "" -#: src/gui/widgets/settings.cpp:519 +#: src/gui/widgets/settings.cpp:534 msgid "No default gui defined." msgstr "" -#: src/gui/widgets/settings.cpp:548 +#: src/gui/widgets/settings.cpp:568 msgid "No state or draw section defined." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tree_view_node.cpp:110 +#: src/gui/widgets/slider.cpp:511 +msgid "The number of value_labels and values don't match." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "No stack layers defined." +msgstr "Neapibrėžtas joks stekas." + +#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:390 +msgid "No nodes defined for a tree view." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:430 +msgid "[node]id 'root' is reserved for the implementation." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/tree_view.cpp:434 +msgid "No node defined." +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/tree_view_node.cpp:115 msgid "Unknown builder id for tree view node." msgstr "" -#: src/gui/widgets/window.cpp:1047 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Attacks" +msgstr "Pulti" + +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:139 +msgid "Weapon special: " +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:170 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:297 +msgid "Lvl $lvl" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:198 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:335 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:349 +msgid "HP: " +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:201 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:338 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:352 +msgid "XP: " +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:203 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:354 +msgid "MP: " +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:246 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:388 +msgid "Abilities" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/window.cpp:1015 msgid "Click dismiss needs a 'click_dismiss' or 'ok' button." msgstr "" -#: src/gui/widgets/window.cpp:1072 src/gui/widgets/window.cpp:1109 -#: src/tests/gui/test_gui2.cpp:452 +#: src/gui/widgets/window.cpp:1040 src/gui/widgets/window.cpp:1077 +#: src/tests/gui/test_gui2.cpp:516 msgid "Failed to show a dialog, which doesn't fit on the screen." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:38 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Scroll Up" +msgstr "Slinkimo greitis:" + +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:40 +msgid "Scroll Down" +msgstr "" + +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Scroll Left" +msgstr "Slinkimo greitis:" + +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:42 +msgid "Scroll Right" +msgstr "" + +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:44 msgid "cancel" msgstr "atšaukti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:39 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:45 msgid "Select Hex" msgstr "Pažymėti laukelį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:40 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:46 msgid "Deselect Hex" msgstr "Nebežymėti laukelio" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:41 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:47 msgid "Move/Attack" msgstr "Eiti/Pulti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:42 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:48 msgid "Select/Move/Attack" msgstr "Pažymėti/Judėti/Pulti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:43 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:49 msgid "Animate Map" msgstr "Animuoti žemėlapį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:44 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:50 msgid "Next Unit" msgstr "Kitas karys" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:45 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:51 msgid "Previous Unit" msgstr "Ankstesnis karys" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:46 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:52 msgid "Hold Position" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:47 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:53 msgid "End Unit Turn" msgstr "Baigti kario ėjimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:48 -msgid "Leader" -msgstr "Vadas" - -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:49 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:55 msgid "Undo" msgstr "Atstatyti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:50 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:56 msgid "Redo" msgstr "Pakartoti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:51 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:57 msgid "Zoom In" msgstr "Priartinti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:52 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:58 msgid "Zoom Out" msgstr "Nutolinti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:53 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:59 msgid "Default Zoom" msgstr "Numatytas didinimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:54 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:60 msgid "Toggle Full Screen" msgstr "Perjungti visą ekraną" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:55 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:61 msgid "Screenshot" msgstr "Ekranvaizdis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:56 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:62 msgid "Map Screenshot" msgstr "Žemėlapio ekranvaizdis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:57 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:63 msgid "Accelerated" msgstr "Pagreitinta" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:58 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:64 msgid "Terrain Description" msgstr "Vietovės aprašymas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:59 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:65 msgid "Unit Description" msgstr "Kario aprašymas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:60 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:66 msgid "Rename Unit" msgstr "Pervadinti karį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:61 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:67 msgid "Delete Unit" msgstr "Trinti karį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:64 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:70 msgid "Save Replay" msgstr "Įrašyti peržaidimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:65 src/hotkey/hotkey_command.cpp:134 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:71 src/hotkey/hotkey_command.cpp:143 msgid "Save Map" msgstr "Įrašyti žemėlapį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:67 -msgid "Recruit" -msgstr "Samdyti" - -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:68 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:74 msgid "Repeat Recruit" msgstr "Kartoti samdymą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:69 -msgid "Recall" -msgstr "Grąžinti" +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide Labels" +msgstr "Rodyti žymes" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:70 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:77 msgid "End Turn" msgstr "Baigti ėjimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:71 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:79 msgid "Toggle Ellipses" msgstr "Perjungti elipses" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:72 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:80 msgid "Toggle Grid" msgstr "Perjungti tinklelį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:73 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:81 msgid "Mouse Scrolling" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:74 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:82 msgid "Status Table" msgstr "Būsenos lentelė" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:75 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:83 msgid "Mute" msgstr "Nutildyti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:76 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:84 msgid "Speak" msgstr "Kalbėti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:78 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:86 #, fuzzy msgid "Change Side (Debug!)" msgstr "Keisti komandą (Derinimas!)" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:79 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:87 msgid "Kill Unit (Debug!)" msgstr "Užmušti karį (Derinimas!)" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:81 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:89 msgid "Scenario Objectives" msgstr "Scenarijaus tikslai" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:82 -msgid "Unit List" -msgstr "Karių sąrašas" - -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:83 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:91 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:84 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:92 #, fuzzy msgid "Pause Network Game" msgstr "Sukurti tinklo žaitimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:85 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:93 msgid "Continue Network Game" msgstr "Tęsti tinklo žaitimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:87 -msgid "Quit Editor" -msgstr "Išjungti redaktorių" +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:94 +msgid "Quit to Titlescreen" +msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:88 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:95 msgid "Set Team Label" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:89 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:96 msgid "Set Label" msgstr "Nustatyti žymę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:90 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:97 msgid "Clear Labels" msgstr "Valyti žymes" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:91 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:98 msgid "Show Enemy Moves" msgstr "Rodyti priešų ėjimus" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:92 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:99 msgid "Best Possible Enemy Moves" msgstr "Geriausi įmanomi priešo ėjimai" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:94 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:101 #, fuzzy msgid "Play Replay" msgstr "Peržaidimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:95 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:102 #, fuzzy msgid "Reset Replay" msgstr "Peržaidimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:96 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:103 #, fuzzy msgid "Stop Replay" msgstr "Parodyti peržaidimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:97 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:104 msgid "Next Turn" msgstr "Kitas ėjimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:98 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:105 msgid "Next Side" msgstr "Kita pusė" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:99 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Next Move" +msgstr "Kitas puslapis" + +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:107 msgid "Full Map" msgstr "Visas žemėlapis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:100 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:108 msgid "Each Team" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:101 -msgid "Team 1" -msgstr "Komanda 1" +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Human Team" +msgstr "Žmonių pilis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:102 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:110 msgid "Skip Animation" msgstr "Praleisti animaciją" +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "End Replay" +msgstr "Peržaidimas" + #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: toggle planning mode -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:105 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:114 msgid "whiteboard^Planning Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute planned action -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:107 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:116 msgid "whiteboard^Execute Action" msgstr "" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute all planned actions -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:109 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:118 msgid "whiteboard^Execute All Actions" msgstr "" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: delete planned action -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:111 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:120 msgid "whiteboard^Delete Action" msgstr "" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: move planned action up queue -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:113 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:122 msgid "whiteboard^Move Action Up" msgstr "" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: move planned action down queue -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:115 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:124 msgid "whiteboard^Move Action Down" msgstr "" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: plan as though the chosen unit were dead -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:117 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:126 msgid "whiteboard^Suppose Dead" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:119 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:128 msgid "Quit to Desktop" msgstr "Išjungti į darbastalį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:120 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:129 msgid "Close Map" msgstr "Užverti žemėlapį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:124 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:133 msgid "Switch Time of Day" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:126 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:135 msgid "Switch Map" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:127 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:136 msgid "Assign Local Time" msgstr "Priskirti vietinį laiką" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:129 -msgid "Custom Time of Day Creator" +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:138 +msgid "Time Schedule Editor" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:130 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:139 msgid "Partial Undo" msgstr "Dalinis atstatymas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:132 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:141 msgid "New Scenario" msgstr "Naujas scenarijus" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:133 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:142 msgid "Load Map" msgstr "Įkelti žemėlapį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:135 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:144 msgid "Save Map As" msgstr "Įrašyti žemėlapį kaip" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:136 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:145 msgid "Save Scenario As" msgstr "rašyti scenarijų kaip" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:137 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:146 msgid "Save All Maps" msgstr "Įrašyti visus žemėlapius" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:138 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:147 msgid "Revert All Changes" msgstr "Atšaukti visus pakeitimus" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:139 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:148 msgid "Map Information" msgstr "Žemėlapio informacija" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:141 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:150 #, fuzzy msgid "Clear Selected Item Set" msgstr "Pasirinktas žaidimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:142 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:151 msgid "Swap Foreground/Background Palette Item" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:143 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:152 msgid "Change Palette Group" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:144 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:153 msgid "Scroll Palette Left" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:145 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:154 msgid "Scroll Palette Right" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:147 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Remove Location" +msgstr "Pašalinti priedus" + +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:157 msgid "Add New Side" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:149 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:159 msgid "Next Tool" msgstr "Kitas įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:151 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:161 msgid "Paint Tool" msgstr "Piešimo įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:151 src/hotkey/hotkey_command.cpp:152 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:161 src/hotkey/hotkey_command.cpp:162 msgid "" "Use left/right mouse button to draw fore-/background terrain. Hold Shift to " "paint base layer only. Ctrl+click to sample terrain under cursor." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:152 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:162 msgid "Fill Tool" msgstr "Užpildymo įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:153 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:163 msgid "" "Left mouse button selects or deselects with Ctrl, right brings up a context " "menu. Hold Shift for magic-wand selection of tiles with same terrain." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:153 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:163 msgid "Selection Tool" msgstr "Žymėjimo įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:154 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:164 msgid "" "Left mouse button displays player selection, right clears. Number keys " "scroll to the starting position, alt+number sets respective starting " "position under cursor, delete clears." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:154 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:164 msgid "Starting Positions Tool" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:155 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:165 msgid "Label Tool" msgstr "Žymių įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:155 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:165 msgid "Left mouse button sets or drags a label, right clears." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:156 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:166 msgid "" "Left mouse button sets a new unit or moves a unit via drag and drop, right " "brings up a context menu. Needs a defined side." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:156 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:166 msgid "Unit Tool" msgstr "Karių įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:157 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:167 msgid "Item Tool" msgstr "Objektų įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:157 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:167 msgid "" "Left mouse button sets a new item or moves it via drag and drop, right " "clears. Not implemented yet." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:158 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:168 msgid "" "Left mouse button sets or drags a sound source, right clears. Not " "implemented yet." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:158 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:168 msgid "Sound Source Tool" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:159 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:169 msgid "" "Left mouse button sets the village ownership to the current side, right " "clears. Needs a defined side." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:159 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:169 msgid "Village Tool" msgstr "Kaimų įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:161 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:171 msgid "Can Recruit" msgstr "Gali samdyti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:161 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:171 msgid "Toggle the recruit attribute of a unit." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:162 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:172 msgid "Can be Renamed" msgstr "Gali būti pervadintas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:162 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:172 msgid "Toggle the unit being renameable." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:163 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:173 msgid "Assign Recruit List" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:163 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:173 msgid "Assign the selected unit set as recruit list to the unit." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:165 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:175 msgid "Change Unit ID" msgstr "Keisti kario ID" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:166 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:176 msgid "Loyal" msgstr "Ištikimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:168 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:179 msgid "Toggle Minimap Unit Coding" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:169 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:180 msgid "Toggle Minimap Terrain Coding" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:171 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:182 msgid "Toggle Minimap Unit Drawing" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:172 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:183 msgid "Toggle Minimap Village Drawing" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:173 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:184 msgid "Toggle Minimap Terrain Drawing" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:175 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:186 msgid "Next Brush" msgstr "Kitas teptukas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:176 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:187 msgid "Default Brush" msgstr "Numatytas teptukas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:177 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:188 msgid "Single Tile" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:178 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:189 msgid "Radius One" msgstr "Vienetinis spindulys" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:179 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:190 msgid "Radius Two" msgstr "Dvigubas spindulys" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:180 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:191 msgid "Brush NW-SE" msgstr "Teptukas ŠV-PR" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:181 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:192 msgid "Brush SW-NE" msgstr "Teptukas PV-ŠR" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:183 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:194 msgid "Cut" msgstr "Iškirpti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:184 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:195 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:185 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:196 msgid "" "Left mouse button pastes from the clipboard, right brings up a context menu." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:185 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:196 msgid "Paste" msgstr "Įklijuoti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:186 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:197 msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:187 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:198 msgid "Select All" msgstr "Pažymėti viską" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:188 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:199 #, fuzzy msgid "Select Inverse" msgstr "Pasirinkti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:189 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:200 msgid "Select None" msgstr "Nieko nežymėti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:190 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:201 msgid "Rotate Clipboard Clockwise" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:191 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:202 msgid "Rotate Clipboard Counter-Clockwise" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:192 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:203 msgid "Flip Clipboard Horizontally" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:193 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:204 msgid "Flip Clipboard Vertically" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:194 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:205 msgid "Rotate Selection" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:195 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:206 #, fuzzy msgid "Flip Selection" msgstr "Pasirinkti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:196 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:207 #, fuzzy msgid "Fill Selection" msgstr "Pasirinkti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:197 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:208 msgid "Generate Tiles in Selection" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:198 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:209 msgid "Randomize Tiles in Selection" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:200 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:211 msgid "Rotate Map" msgstr "Sukti žemėlapį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:201 -msgid "Generate Map" -msgstr "Generuoti žemėlapį" - -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:202 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:213 msgid "Apply a Mask" msgstr "Pritaikyti kaukę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:203 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:214 #, fuzzy msgid "Create Mask" msgstr "Sukurti žaidimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:204 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:215 msgid "Refresh Display" msgstr "Atnaujinti vaizdą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:206 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:217 msgid "Update Terrain Transitions" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:209 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:220 msgid "Toggle Terrain Transition Update" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:211 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:222 msgid "Auto-update Terrain Transitions" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:212 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:223 msgid "Auto-update Terrain Transitions: No" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:213 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:224 msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:215 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:226 msgid "Refresh Image Cache" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:216 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:227 msgid "Draw Hex Coordinates" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:217 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:228 msgid "Draw Terrain Codes" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:219 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Draw Number of Bitmaps" +msgstr "Ėjimų skaičius" + +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:231 msgid "Save Selection to Area" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:220 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:232 #, fuzzy msgid "Rename Selected Area" msgstr "Pasirinktas žaidimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:221 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:233 #, fuzzy msgid "Remove Selected Area" msgstr "Pasirinktas žaidimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:222 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:234 msgid "Add New Area" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:224 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:236 msgid "Edit Scenario" msgstr "Keisti scenarijų" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:225 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:237 #, fuzzy msgid "Edit Side" msgstr "Pusė" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:226 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:238 #, fuzzy msgid "Remove Side" msgstr "Pašalinti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:228 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:240 msgid "Delay Shroud Updates" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:229 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:241 msgid "Update Shroud Now" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:230 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:242 msgid "Continue Move" msgstr "Tęsti ėjimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:231 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:243 msgid "Find Label or Unit" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:232 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:244 msgid "Speak to Ally" msgstr "Kalbėti su sąjungininku" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:233 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:245 msgid "Speak to All" msgstr "Kalbėti su visais" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:235 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:247 msgid "View Chat Log" msgstr "Žiūrėti pokalbių žurnalą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:236 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:248 msgid "Enter User Command" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:237 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:249 #, fuzzy msgid "Custom Command" msgstr "Pasirinktinai" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:238 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:250 msgid "Run Formula" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:239 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:251 msgid "Clear Messages" msgstr "Išvalyti žinutes" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:241 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:253 msgid "Change Language" msgstr "Keisti kalbą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:242 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:254 msgid "Refresh WML" msgstr "Atnaujinti WML" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:243 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:255 msgid "Next Tip of the Day" msgstr "Kitas dienos patarimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:244 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:256 msgid "Previous Tip of the Day" msgstr "Ankstesnis dienos patarimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:245 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:257 msgid "Start Tutorial" msgstr "Pradėti apmokymą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:246 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:258 msgid "Start Campaign" msgstr "Pradėti kampaniją" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:247 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:259 msgid "Start Multiplayer Game" msgstr "Paleisti daugelio žaidėjų žaidimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:248 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:260 msgid "Manage Add-ons" msgstr "Tvarkyti priedus" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:249 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Manage Cores" +msgstr "Tvarkyti priedus" + +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:262 msgid "Start Editor" msgstr "Paleisti redaktorių" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:250 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:263 msgid "Show Credits" msgstr "Rodyti autorius" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:252 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:265 #, fuzzy msgid "Show Helptip" msgstr "Parodyti peržaidimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:255 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:267 +msgid "Show Lua Console" +msgstr "" + +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:270 msgid "Unrecognized Command" msgstr "Neatpažinta komanda" -#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:406 src/hotkey/hotkey_item.cpp:409 -msgid "Button" -msgstr "Mygtukas" - -#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:406 -msgid "Mouse" -msgstr "Pelė" - -#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:409 src/hotkey/hotkey_item.cpp:445 -msgid "Joystick" -msgstr "Vairalazdė" - -#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:415 -msgid "Centered" -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:418 -msgid "Up" -msgstr "Viršun" - -#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:421 -msgid "Right" -msgstr "Dešinėn" - -#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:424 -msgid "Down" -msgstr "Žemyn" - -#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:427 -msgid "Left" -msgstr "Kairėn" - -#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:430 -msgid "RightUp" -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:433 -msgid "RightDown" -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:436 -msgid "LeftUp" -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:439 -msgid "LeftDown" -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:442 -msgid "Unknown" -msgstr "Nežinoma" - -#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:445 -msgid "Hat" -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:134 -msgid "Add a new binding to \"$hotkey_description|\"" -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:136 -msgid "Clears the current bindings for \"$hotkey_description|\"" -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:150 -msgid "Hotkeys Reset" -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:151 -msgid "All hotkeys have been reset to their default values." -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:167 -msgid "Hotkey Settings" -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:172 -msgid "Defaults" -msgstr "Numatyti" - -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:175 -msgid "Reset all bindings to the default values" -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:219 -msgid "Prefs section^Title Screen" -msgstr "Titulinis ekranas" - -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:221 -msgid "Prefs section^Game" -msgstr "Žaidimas" - -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:223 -msgid "Prefs section^Editor" -msgstr "Redaktorius" - -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:250 -msgid "Add Hotkey" -msgstr "Pridėti spartųjį klavišą" - -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:251 -msgid "Clear Hotkey" -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:257 -msgid "Action" -msgstr "Veiksmas" - -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:258 -msgid "Binding" -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:577 +#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:36 msgid "Press desired hotkey (Esc cancels)" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:704 -msgid "" -"\"$hotkey_sequence|\" is in use by \"$old_hotkey_action|\". Do you wish to " -"reassign it to \"$new_hotkey_action|\"?" -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:709 -msgid "Reassign Hotkey" -msgstr "Pakeisti spartųjį klavišą" - #. TRANSLATORS: This is the language code which will be used #. to store and fetch localized non-textual resources, such as images, #. when they exist. Normally it is just the code of the PO file itself, @@ -5144,43 +6903,32 @@ msgstr "Pakeisti spartųjį klavišą" #. other's resources rather than duplicating them. For example, #. Swedish (sv) and Danish (da) are such, so Swedish translator could #. translate this message as "sv,da", while Danish as "da,sv". -#: src/image.cpp:425 +#: src/image.cpp:452 msgid "language code for localized resources^en_US" msgstr "lt" -#: src/marked-up_text.cpp:438 -msgid "The maximum text width is less than 1." -msgstr "Maksimalus teksto plotis mažesnis už 1." - -#: src/preferences_display.cpp:127 src/preferences_display.cpp:181 -msgid "" -"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 " -"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support " -"1024x768x16 to run the game full screen." +#: src/preferences_display.cpp:107 +msgid "No known themes. Try changing from within an existing game." msgstr "" -"Vaizdo režimas negali būti pakeistas. Jūsų langų tvarkyklė turi būti " -"nustatyta į 16 bitų pikseliui, kad žaidimas veiktų lango režime. Jūsų " -"ekranas turi palaikyti 1024x768x16, kad žaidimas veiktų pilname ekrane." -#: src/preferences_display.cpp:318 -msgid "There are no alternative video modes available" -msgstr "Nėra jokių alternatyvių video režimų" +#: src/preferences_display.cpp:148 +msgid "" +"The $filename server application provides multiplayer server " +"functionality and is required for hosting local network games. It will " +"normally be found in the same folder as the game executable." +msgstr "" -#: src/preferences_display.cpp:354 -msgid "Choose Resolution" -msgstr "Pasirinkite raišką" +#: src/preferences_display.cpp:152 +msgid "Find Server Application" +msgstr "" -#: src/terrain_translation.cpp:712 +#: src/terrain/translation.cpp:709 msgid "" "A terrain with a string with more than 4 characters has been found, the " "affected terrain is :" msgstr "" -#: src/text.cpp:745 -msgid "The text contains invalid markup: " -msgstr "" - -#: src/wml_exception.cpp:64 +#: src/wml_exception.cpp:63 msgid "" "An error due to possibly invalid WML occurred\n" "The error message is :" @@ -5188,27 +6936,27 @@ msgstr "" "Įvyko klaida dėl galimai klaidingo WML\n" "Klaidos pranešimas yra :" -#: src/wml_exception.cpp:66 +#: src/wml_exception.cpp:65 msgid "When reporting the bug please include the following error message :" msgstr "Kai pranešinėjate apie ydą, prašom įterpti šį klaidos pranešimą:" -#: src/wml_exception.cpp:96 +#: src/wml_exception.cpp:95 msgid "" "In section '[$section|]' where '$primary_key| = $primary_value' the " "mandatory key '$key|' isn't set." msgstr "" -#: src/wml_exception.cpp:99 +#: src/wml_exception.cpp:98 msgid "In section '[$section|]' the mandatory key '$key|' isn't set." msgstr "" -#: src/wml_exception.cpp:115 +#: src/wml_exception.cpp:114 msgid "" "The key '$key' is deprecated and support will be removed in version " "$removal_version." msgstr "" -#: src/wml_exception.cpp:134 +#: src/wml_exception.cpp:133 msgid "" "The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for " "'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." diff --git a/low.lt.po b/low.lt.po index e162b86..b05e357 100644 --- a/low.lt.po +++ b/low.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 20:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:28 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:42 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:47 msgid "LoW" msgstr "VL" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:43 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:48 msgid "Legend of Wesmere" msgstr "Vesmeros legenda" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:44 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:49 msgid "" "The tale of Kalenz, the High Lord who rallied his people after the second " "orcish invasion of the Great Continent and became the most renowned hero in " @@ -41,83 +41,85 @@ msgstr "" "\n" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:46 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:51 msgid "(Intermediate level, 18 scenarios.)" msgstr "(Vidutinis lygis, 18 scenarijų.)" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:47 -msgid "(Easy)" +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:53 +#, fuzzy +msgid "Easy" msgstr "(Lengvas)" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:47 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:53 msgid "Soldier" msgstr "Karys" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:48 -msgid "(Normal)" -msgstr "(Vidutinis)" - -#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:48 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:54 msgid "Lord" msgstr "Valdovas" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:49 -msgid "(Hard)" -msgstr "(Sunkus)" +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:54 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "(Vidutinis)" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:49 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:55 +msgid "Challenging" +msgstr "" + +#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:55 msgid "High Lord" msgstr "Didysis valdovas" #. [about] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:52 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:58 msgid "Creator and Lead Designer" msgstr "Autorius ir pagrindinis dizaineris" #. [entry] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:54 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:67 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:60 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:73 msgid "Spiros, George and Alexander Alexiou (Santi/fnaek)" msgstr "Spiros, George ir Alexander Alexiou (Santi/fnaek)" #. [about] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:61 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:67 msgid "Campaign Maintenance" msgstr "Kampanijos priežiūra" #. [about] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:71 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:77 msgid "Prose-doctoring and adaptation for mainline" msgstr "Prozos tvarkymas ir adaptavimas publikavimui" #. [about] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:81 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:87 msgid "WML Assistance" msgstr "WML pagalba" #. [about] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:96 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:102 msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Dirbtinis intelektas" #. [about] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:103 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:109 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #. [about] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:119 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:125 msgid "Additional thanks to" msgstr "Taip pat dėkojame" #. [entry] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:177 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:183 msgid "" "And the rest of the Wesnoth community for feedback,\n" "criticism, help with WML code and graphics." @@ -126,139 +128,137 @@ msgstr "" "kritiką, pagalbą su WML kodu ir grafiką." #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:24 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:15 msgid "Essarn" msgstr "Essarna" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:33 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:24 msgid "Valcathra" msgstr "Valkatra" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:42 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:33 msgid "River Telfar" msgstr "Telfaro upė" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:51 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:42 msgid "Telfar Green" msgstr "Telfaro pievelė" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:60 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:51 msgid "Erethean" msgstr "Ereteanas" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:69 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:60 msgid "Northern Shallows" msgstr "Šiaurinės seklumos" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:78 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:69 msgid "Arthen" msgstr "Artenas" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:87 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:78 msgid "Dancer’s Green" msgstr "Šokėjo pievelė" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:96 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:87 msgid "Illissa" msgstr "Illissa" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:105 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:96 msgid "Brightleaf Wood" msgstr "Šviesių lapų miškas" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:114 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:105 msgid "Viricon" msgstr "Virikonas" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:123 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:114 msgid "Ford of Alyas" msgstr "Aljaso brąsta" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:132 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:123 msgid "Elendor" msgstr "Elendoras" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:141 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:132 msgid "Telionath" msgstr "Telionatas" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:150 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:141 msgid "West Tower" msgstr "Vakarinis bokštas" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:159 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:150 msgid "North Bridge" msgstr "Šiaurinis tiltas" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:168 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:159 msgid "North Tower" msgstr "Šiaurinis bokštas" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:177 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:168 msgid "South Bastion" msgstr "Pietinis bastionas" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:186 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:177 msgid "Tireas" msgstr "Tireas" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:195 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:186 msgid "East Tower" msgstr "Rytinis bokštas" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:204 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:195 msgid "Aelion" msgstr "Aelionas" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:213 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:204 msgid "Ford of Tifranur" msgstr "Tifranuro bokštas" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:222 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:213 msgid "Karmarth Hills" msgstr "Karmarto kalvos" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:231 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:222 msgid "Arryn" msgstr "Arrynas" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:240 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:231 msgid "Westwind Wood" msgstr "Vakarų vėjo miškas" #. [label] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:249 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/maps/Kalian_map.cfg:240 msgid "Southwind Wood" msgstr "Pietų vėjo miškas" -#. [part] #. [scenario]: id=01_The_Uprooting #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:3 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:40 msgid "The Uprooting" msgstr "Išrovimas" @@ -269,8 +269,9 @@ msgstr "Pirmas skyrius: Pabėgimas ir kova" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:30 +#, fuzzy msgid "" -"The Legend of Wesmere,\n" +"The Legend of Wesmere\n" "Chapter One" msgstr "" "Vesmeros legenda,\n" @@ -278,15 +279,16 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:34 +#, fuzzy msgid "" -"Chapter One,\n" +"Chapter One\n" "Flight and Fight" msgstr "" "Pirmas skyrius,\n" "Pabėgimas ir kova" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:44 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:38 msgid "" "The great elven heroes Kalenz and Landar were born in a quiet green wood in " "Lintanir on the fringes of the Great Northern Forest." @@ -295,7 +297,7 @@ msgstr "" "Lintaniro krašte, Didžiojo šiaurinio miško prieigose." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:47 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:43 msgid "" "Though not of noble birth, Kalenz showed early promise in the arts of his " "people. His quick intelligence gained him more than usual respect among " @@ -307,7 +309,7 @@ msgstr "" "kurie nelinkę skirti daug dėmesio jaunesniems už šimtamečius." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:53 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:49 msgid "" "Landar and Kalenz were friends from childhood. He too attracted the " "attention of elders, at first because of a knack for mischief and pranks. " @@ -320,7 +322,7 @@ msgstr "" "jaunimo." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:59 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:55 msgid "" "Perhaps the elders sensed that changing times would require more flexible " "minds; these were the years when humans from the Green Isle were " @@ -333,7 +335,7 @@ msgstr "" "tūkstantį metų." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:63 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:59 msgid "" "Some changes were good. The Elves, awakened as from a long dream, began to " "increase in population. But some were very bad, and the worst of those was " @@ -346,7 +348,7 @@ msgstr "" "buvo aukso amžius ir paskutinis ramios taikos laikas." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:67 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:63 msgid "" "The elves had never been a martial people, and they were not prepared for " "the inevitable war with the orcs. The friends came of age in the very year " @@ -364,183 +366,115 @@ msgstr "" "\n" "Tai pasakojimas apie Kalenz, Landarą ir apie elfus Vesnoto žmonių dienomis." -#. [modify_side] -#. [side] -#. [side]: id=Velon, type=Elvish Captain -#. [side]: type=Dwarvish Steelclad -#. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu -#. [side]: type=Elvish Archer -#. [side]: type=Elvish Captain -#. [side]: type=Elvish Captain, id=East -#. [side]: type=Elvish Fighter -#. [side]: type=Elvish High Lord -#. [side]: type=Elvish Ranger -#. [side]: type=Elvish Ranger, id=Antaril -#. [side]: type=Elvish Shyde -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:97 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:168 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:194 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:57 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:92 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:125 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:184 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:105 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:137 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:162 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:217 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:61 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:89 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:114 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:103 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:69 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:495 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:508 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:525 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:116 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:140 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:234 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:406 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:437 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:456 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:474 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:493 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:73 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:60 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:98 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:85 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:190 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:65 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:214 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:246 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:364 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:46 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:167 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:8 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:316 -msgid "Player" -msgstr "Žaidėjas" - #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:135 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:128 msgid "You trifled with the wrong elf!" msgstr "Prasidėjai su ne tuo elfu!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:145 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:138 msgid "Take that, you orcish scum!" msgstr "Še tau, orkiška išpera!" #. [side]: id=Velon, type=Elvish Captain -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:192 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:169 msgid "Velon" msgstr "Velonas" #. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:221 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:196 msgid "T’baran" msgstr "T’baranas" -#. [modify_side] -#. [side] -#. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher #. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior #. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior -#. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar -#. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil -#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan +#. [modify_side] +#. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl +#. [side] +#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm +#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr +#. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher +#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul +#. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul +#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh +#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh -#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm -#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr -#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr -#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr -#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr -#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar -#. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:223 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:262 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:299 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:337 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:162 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:236 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:259 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:444 +#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr +#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil +#. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:198 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:236 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:272 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:309 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:141 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:215 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:238 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:423 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:173 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:255 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:326 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:363 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:136 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:163 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:181 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:210 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:126 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:158 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:197 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:264 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:113 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:146 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:96 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:98 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:138 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:150 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:113 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:151 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:186 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:135 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:167 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:139 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:283 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:318 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:197 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:232 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:292 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:112 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:138 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:157 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:186 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:137 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:168 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:206 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:203 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:140 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:171 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:118 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:119 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:158 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:133 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:102 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:139 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:173 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:129 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:160 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:132 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:273 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:307 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:198 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:233 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:90 msgid "Enemies" msgstr "Priešai" #. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:260 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:234 msgid "Wrulf" msgstr "Vrulfas" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:304 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:277 msgid "Qumseh" msgstr "Kvmsehas" -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:342 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:153 +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:314 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:163 msgid "Graur-Tan" msgstr "Graur-Tanas" -#. [lua]: speaker=narrator -#. Translators should use the translation for -#. "Shuffle sides" from the wesnoth textdomain. -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:383 -msgid "" -"Legend of Wesmere is incompatible with the Shuffle sides " -"option, which was enabled for this game. Please uncheck Shuffle sides " -"in the game configuration screen and create a new game.\n" -"\n" -"The current game will be aborted." -msgstr "" - #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:398 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:346 msgid "Orcs are pressing on us from all directions! To arms!" msgstr "Orkai mus spaudžia iš visų pusių! Prie ginklų!" #. [message]: id=Velon -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:402 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:350 msgid "" "Hold, Kalenz. The Ka’lian council should discuss our response. Maybe we can " "reach an agreement with them!" @@ -549,17 +483,17 @@ msgstr "" "su jais susitarti!" #. [message]: id=Qumseh -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:406 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:354 msgid "Surrender or die, tree-shaggers!" msgstr "Pasiduokit arba mirkit, medžkrušiai!" #. [message]: id=Velon -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:410 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:358 msgid "They are too many. We have no choice but to submit!" msgstr "Jų per daug. Neturim pasirinkimo, tik pasiduoti!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:414 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:362 msgid "" "Elves must never surrender to these foul beasts! Who will fight them beside " "me?" @@ -567,12 +501,12 @@ msgstr "" "Elfams nepridera pasiduoti šitiems bjauriems žvėrims! Kas kausis greta manęs?" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:422 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:370 msgid "We will follow you, Kalenz — but where can we go?" msgstr "Seksim tave, Kalenzai, bet kur mums eiti?" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:426 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:374 msgid "" "We must reach the elvish council in Ka’lian and enlist their help to " "recapture our home." @@ -581,12 +515,12 @@ msgstr "" "savo namus." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:430 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:378 msgid "We are surrounded!" msgstr "Mes apsupti!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:434 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:382 msgid "" "Then we must storm one of the orcs’ outposts to break the encirclement " "before more enemies arrive!" @@ -595,73 +529,76 @@ msgstr "" "dar neatvyko daugiau priešų!" #. [message]: id=Anduilas -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:438 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:386 msgid "Very well, Kalenz — lead us!" msgstr "Tebūnie, Kalenzai, vesk mus!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:452 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:400 msgid "Kill any of the orc leaders" msgstr "Užmuškite bet kurį orkų vadą" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:457 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:405 msgid "Keep Velon alive" msgstr "Išsaugokite gyvą Veloną" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:461 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:532 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:849 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:199 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:234 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:392 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:253 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:370 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:367 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:205 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:229 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:279 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:275 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:273 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:230 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:378 +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:409 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:511 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:777 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:173 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:210 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:368 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:230 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:305 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:332 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:195 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:213 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:258 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:264 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:258 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:219 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:362 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:291 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:117 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:314 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:116 msgid "Death of Kalenz" msgstr "Kalenzo mirtis" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:465 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:536 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:853 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:203 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:238 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:396 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:257 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:374 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:371 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:209 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:233 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:283 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:279 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:277 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:234 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:413 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:515 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:781 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:177 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:214 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:372 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:234 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:309 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:336 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:199 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:217 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:262 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:268 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:262 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:223 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:318 msgid "Death of Landar" msgstr "Landaro mirtis" #. [message]: id=Velon -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:491 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:439 msgid "We surrender!" msgstr "Pasiduodame!" #. [message]: id=Graur-Tan -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:495 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:443 msgid "Did I mention that we take no prisoners? Die!" msgstr "Ar minėjau, kad belaisvių neimam? Mirkite!" #. [message]: id=Velon -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:500 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:448 msgid "" "Kalenz was right and I was wrong. Go; join Kalenz while yet you can. I and " "the remaining elders will cover your retreat as best we may." @@ -671,12 +608,12 @@ msgstr "" "išmanysime." #. [message]: id=Velon -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:518 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:466 msgid "Flee, Kalenz... find vengeance for us!" msgstr "Bėk, Kalenzai... Atkeršyk už mus!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:522 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:470 msgid "" "Velon, I swear on the life of Irdya that I will not let you be forgotten " "while elves yet draw breath to sing." @@ -685,18 +622,18 @@ msgstr "" "dar turės kvapo dainuoti." #. [message]: id=Velon -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:531 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:479 msgid "Swords will aid us more than songs, Kalenz; you saw that before I." msgstr "" "Kardai padės mums labiau už dainas, Kalenzai; tu tai matei anksčiau nei aš." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:535 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:483 msgid "Swordsmen you shall have, as swiftly as I can find them and return." msgstr "Kardininkų turėsi tada, kai tik aš juos galėsiu rasti ir grįžti." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:545 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:493 msgid "" "Velon has fallen. He counseled weakness, but did not deserve such an ugly " "death. We shall return with swords to avenge him!" @@ -705,22 +642,22 @@ msgstr "" "mirties. Grįšime su kardais atkeršyti už jį." #. [message]: race=orc -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:563 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:511 msgid "You won’t get very far! After them!" msgstr "Labai toli nepabėgsite! Paskui juos!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:580 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:528 msgid "Curse you, tree-shaggers! We will feed your young to our wolves!" msgstr "Velniop jus, medžkrušiai! Sušersim jūsų vaikus vilkams!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:593 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:541 msgid "What is this? The orc held plunder!" msgstr "Kas čia? Orkas turėjo grobio!" #. [message]: id=Velon -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:632 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:584 msgid "Flee, Kalenz... Our hopes ride with you..." msgstr "Bėk, Kalenzai... Mūsų viltys keliauja su tavimi..." @@ -744,23 +681,31 @@ msgstr "" "Neliko kito pasirinkimo, kaip tik daryti lankstą pro vietovę, kurios elfai " "mieliau būtų išvengę..." -#. [side]: type=Dwarvish Steelclad -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:128 +#. [side] +#. [modify_side] +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:103 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:163 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:4 +msgid "Player" +msgstr "Žaidėjas" + +#. [side] +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:106 msgid "Neutrals" msgstr "Neutralūs" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:149 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:128 msgid "Those stinking trolls ha’ stepped on our land!" msgstr "Tie smirdantys troliai įženg’ į mūsų žemes!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:216 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:195 msgid "Those lying elves have stepped on our land!" msgstr "Tie elfai-melagiai įžengė į mūsų žemes!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:220 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:199 msgid "" "Fight to subdue, and do not kill unless you must. We have foes enough as it " "is without making blood enemies of these dwarves." @@ -769,39 +714,39 @@ msgstr "" "per akis priešų, nevalia užsitraukti dvarfų kraujo kerštą." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:364 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:343 msgid "" "It should be rare sport to watch this... Just be sure not to trespass on our " "land." msgstr "Turėtų būti retas reginys... Tik žiūrėkit, kad nė kojos į mūsų žemes." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:375 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:354 msgid "Up axes, and death to elves!" msgstr "Už kirvių, ir mirtis elfams!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:386 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:365 msgid "Up axes, and death to trolls!" msgstr "Už kirvių, ir mirtis troliams!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:398 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:377 msgid "Up axes, and kill all the interlopers!" msgstr "Už kirvių, ir užmuškime visus įsibrovėlius!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:411 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:390 msgid "Defend our bounds! Slay all who trespass them!" msgstr "Ginkite mūsų sienas! Nudėkite visus, kurie bandys jas kirsti!" #. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:441 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:420 msgid "Grugl" msgstr "Gruglas" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:486 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:465 msgid "" "I had hoped to avoid these paths... The eastern way is through dwarvish " "territory and is shorter. I pray the dwarves will grant us safe passage, " @@ -812,7 +757,7 @@ msgstr "" "takas veda per trolių teritoriją..." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:490 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:469 msgid "" "Not even in yer dreams, elf. These are dwarvish lands, and troubles we want " "no part of nip at yer heels. Get out and stay out!" @@ -821,7 +766,7 @@ msgstr "" "kurie tau mina ant kulnų. Išeik ir laikykis atokiau." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:494 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:473 msgid "" "Our troubles will be yours, too, whether either of us will it or not. The " "orcs have come down from the north like a flood; if we squabble among " @@ -832,7 +777,7 @@ msgstr "" "nesutarimais." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:498 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:477 msgid "" "Bah. More smooth words and trickery, by my beard. We know yer kind... and " "who needs yer help anyway, weaklings? Leave now, or feel my axe! That same " @@ -846,12 +791,12 @@ msgstr "" "gimė!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:502 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:481 msgid "I cannot see how trolls could be any less friendly." msgstr "Nemanau, kad troliai galėtų būti nors kiek mažiau draugiški." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:506 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:485 msgid "" "Hmm... Perhaps the dwarves’ intransigence can serve our purpose. Onwards, " "and no matter what you do, do not step on the eastern bank of the " @@ -861,50 +806,50 @@ msgstr "" "kad ir kas atsitiktų, neženkite ant rytinio upės kranto!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:522 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:501 msgid "Kalenz or Landar must reach the signpost" msgstr "Kalenzas arba Landaras privalo pasiekti kelrodį" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:528 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:507 msgid "Defeat Grugl" msgstr "Nugalėkite Gruglą" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:540 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:261 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:379 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:217 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:237 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:287 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:289 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:519 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:238 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:344 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:207 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:221 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:266 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:274 msgid "Death of Olurf" msgstr "Olurfo mirtis" #. [message]: speaker={SPEAKER_NAME} -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:556 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:535 msgid "We made it. Onwards to Wesmere!" msgstr "Padarėme tai. Pirmyn į Vesmerą!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:567 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:546 msgid "Crazy elves! But at least they felled a few trolls before they left." msgstr "Pamišę elfai! Bet jie nors parbloškė kelis trolius prieš išeidami." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:573 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:552 msgid "Crazy elves!" msgstr "Pamišę elfai!" #. [message]: id=Grugl -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:638 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:620 msgid "Urgh! Grugl tried to eat dwarves, but choked on their sharp nasty axes." msgstr "" "Ugh! Gruglas bandė suėsti dvarfus, bet paspringo jų bjauriais aštriais " "kirviais." #. [message]: id=Grugl -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:654 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:636 msgid "" "Urgh! Grugl wanted tasty elf-meat, but choked on their nasty pointy spears!" msgstr "" @@ -912,12 +857,12 @@ msgstr "" "strėlėmis!" #. [scenario]: id=03_Kalian_under_Attack -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:15 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:14 msgid "Ka’lian under Attack" msgstr "Ka’lianas puolamas" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:78 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:57 msgid "" "Events at the Ka’lian took an ominous turn before Kalenz and his band could " "arrive there..." @@ -926,37 +871,37 @@ msgstr "" "pragaištinga linkme... " #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:309 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:238 msgid "Chief, the cursed tree-shaggers are defeating us!" msgstr "Vade, prakeikti medžkrušiai baigia mus nugalėti!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:399 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:328 msgid "We die, but more come after us, Orcs will rule all!" msgstr "Mirštame, bet po mūsų ateis daugiau, Orkai valdys visus!" #. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Urudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:491 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:419 msgid "Urudin" msgstr "Urudinas" #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Murudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:502 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:430 msgid "Murudin" msgstr "Murudinas" #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Mutaf-uru -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:511 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:439 msgid "Mutaf-uru" msgstr "Mutaf-uras" #. [message]: id=Mutaf-uru -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:539 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:467 msgid "Good, you are returned. What news is there?" msgstr "Gerai, jūs esate grįžę. Kokios naujienos ten?" #. [message]: id=Urudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:543 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:471 msgid "" "The elvish scum refused to surrender, Warlord. We have begun the attack, as " "planned." @@ -965,68 +910,68 @@ msgstr "" "nutarta." #. [message]: id=Mutaf-uru -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:547 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:475 msgid "Were you able to breach their citadel?" msgstr "Ar sugebėjote paimti jų citadelę?" #. [message]: id=Urudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:555 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:483 msgid "Yes. We slaughtered them in great numbers." msgstr "Taip. Daugybę jų nudėjome." #. [message]: id=Urudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:564 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:492 msgid "No, our attack was repulsed." msgstr "Ne, mūsų ataka buvo atmušta." #. [message]: id=Urudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:570 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:498 msgid "They resisted us fiercely; the battle is not yet done." msgstr "Jie įnirtingai mums priešinosi; mūšis dar nesibaigė." #. [message]: id=Mutaf-uru -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:586 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:514 msgid "Go, report this news to the warlord Grubr." msgstr "Eik, pranešk šias naujienas karžygiui Grubrui." #. [message]: id=Urudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:590 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:518 msgid "I obey." msgstr "Paklustu." #. [message]: id=Mutaf-uru -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:694 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:622 msgid "These elves are weak, mere meat for my wolves! Get them!" msgstr "Tie elfai silpni, tik mėsa mano vilkams! Čiupkite juos!" #. [message]: id=Mutaf-uru -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:719 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:647 msgid "" "Cursed tree-shaggers and their filthy bows! We shall await the main army." msgstr "" "Prakeikti medžkrušiai ir nelemti jų lankai! Palauksime pagrindinės armijos." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:845 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:366 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:773 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:301 msgid "Defeat all enemy leaders." msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus" #. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:785 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:857 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:929 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:382 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:317 msgid "Death of Galtrid" msgstr "Galtrido mirtis" #. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:790 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:862 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:934 msgid "Death of Eradion" msgstr "Eradiono mirtis" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:884 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:812 msgid "" "For days, Kalenz and his small host of followers traveled, moving nearer and " "yet nearer to the Ka’lian. Thanks to the dense fog and elvish woodscraft, " @@ -1041,7 +986,7 @@ msgstr "" "vaizdą..." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:888 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:816 msgid "" "Great hosts of orcs converge on the Ka’lian! But if we fall upon them from " "behind as they are fully engaged with the defenders, we and they together " @@ -1052,12 +997,12 @@ msgstr "" "gal ir nugalėsim." #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:892 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:820 msgid "Are you our army’s vanguard? Hurry, for we are sorely pressed here." msgstr "Ar jūs mūsų armijos avangardas? Paskubėkite, mums čia darosi riesta." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:896 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:824 msgid "" "No, we are fleeing an attack on our home in the Lintanir. Time enough for " "talk later; we must defeat these orcs together, or at least hold them off " @@ -1068,7 +1013,7 @@ msgstr "" "atsilaikyti prieš juos pakankamai ilgai, kad žmonės ateitų mums į pagalbą." #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:900 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:828 msgid "" "Then you have not heard the ill tidings. King Haldric has broken the treaty. " "The humans will not come to our aid!" @@ -1077,12 +1022,12 @@ msgstr "" "Žmonės neateis mums į pagalbą!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:904 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:832 msgid "How dare they break the treaty!" msgstr "Kaip jie išdrįso sulaužyti sutartį!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:915 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:843 msgid "" "We have failed to relieve the defenders, and more orcish war-bands are " "arriving. All is lost!" @@ -1090,17 +1035,17 @@ msgstr "" "Nepavyko padėti gynėjams, o atvyksta dar daugiau orkų būrių. Viskas prarasta!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:924 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:852 msgid "Hold on until turns run out." msgstr "Atsilaikykite iki ėjimų pabaigos." #. [message]: id=guard -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:961 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:889 msgid "Hist! Someone is sneaking about in the mist." msgstr "Ša! Kažkas šmirinėja rūke." #. [message]: id=Urudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:965 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:893 msgid "" "Ho, elves! Hand over the stone and we might not destroy your cute " "little playhouse, and we might spare you. Or, at the very least, we " @@ -1111,7 +1056,7 @@ msgstr "" "kad mirtis bus greita ir neskausminga." #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:969 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:897 msgid "" "What ‘stone’, foul and clumsy orc? Your lips are not fit even to name the " "citadel of the Ka’lian, for it has stood since before your kind crawled into " @@ -1123,7 +1068,7 @@ msgstr "" "nebeatsimins!" #. [message]: id=Urudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:983 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:911 msgid "" "We will cram those arrogant words back down your throat before we kill you, " "wose-spawned worm of an elf!" @@ -1132,7 +1077,7 @@ msgstr "" "miškinio išpera!" #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1034 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:962 msgid "" "To arms, elven-kin! They are many, but our army is returning and surely " "close at hand. We have but to hold until it arrives!" @@ -1141,7 +1086,7 @@ msgstr "" "netoli. Mums tereikia atsilaikyti iki jiems sugrįžtant!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1119 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1047 msgid "" "You will have a different recall list and amount of starting gold than you " "may be expecting at the beginning of this scenario, as you will not start " @@ -1151,103 +1096,105 @@ msgstr "" "tikitės, nes šiame lygyje kariausite ne su Kalenzo armija." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1133 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1064 msgid "We won! The Ka’lian is safe!" msgstr "Laimėjome! Ka’lianas saugus!" #. [message]: id=Huraldur -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1175 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1106 msgid "The elvish treasury is under attack! They need help desperately!" msgstr "Elfų iždinė puolama! Jiems žūtbūt reikia pagalbos!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1179 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1110 msgid "" "Galtrid, your men are weary from long combat. Mine are fresher; I’ll go." msgstr "" "Galtridai, tavo vyrai pavargę nuo ilgos kovos. Mano yra žvalesni; aš eisiu." #. [message]: id=Huraldur -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1183 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1114 msgid "Hurry! We were near overwhelmed as I left." msgstr "Paskubėkite! Buvome beveik nugalėti, kai išvykau." #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1187 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1118 msgid "" "Yes, go, Kalenz, I’ll guard the Ka’lian till our army returns from the front." msgstr "" "Taip, eik, Kalenzai, aš saugosiu Ka’lianą iki mūsų kariuomenė grįš iš fronto." #. [scenario]: id=04_The_Elvish_Treasury -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:3 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:14 msgid "The Elvish Treasury" msgstr "Elfų iždinė" #. [scenario]: id=04_The_Elvish_Treasury -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:8 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:19 msgid "Chapter Two: The Treasury" msgstr "Antras skyrius: Iždinė" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:31 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:42 +#, fuzzy msgid "" -"The Legend of Wesmere,\n" +"The Legend of Wesmere\n" "Chapter Two" msgstr "" "Vesmeros legenda,\n" "Antras skyrius" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:36 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:47 +#, fuzzy msgid "" -"Chapter Two,\n" +"Chapter Two\n" "The Treasury" msgstr "" "Antras skyrius,\n" "Iždinė" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:41 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:52 msgid "" "Kalenz and his forces raced to relieve the siege of the Elvish Treasury..." msgstr "Kalenzas ir jo pajėgos nuskubėjo nutraukti elfų iždinės apsiaustį..." #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:131 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:107 msgid "Shurm" msgstr "Šurmas" #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:158 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:133 msgid "Trigr" msgstr "Trigras" #. [objective]: condition=win #. [objectives] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:195 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:232 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:390 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:249 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:201 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:269 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:169 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:208 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:366 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:226 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:191 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:254 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:282 msgid "Defeat all enemy leaders" msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:317 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:244 msgid "" "It seems that we are too late. The Treasury has fallen to the Saurians..." msgstr "Atrodo, pavėlavome. Iždinė neatsilaikė prieš roplius..." #. [message]: id=Huraldur -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:321 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:248 msgid "And I see the remains of the garrison has been taken prisoner." msgstr "Ir aš matau, kad įgulos likučiai buvo paimti belaisviais." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:331 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:258 msgid "" "We must free them and make these saurians pay. Attack and leave no one alive!" msgstr "" @@ -1255,7 +1202,7 @@ msgstr "" "nepalikite nė vieno gyvo!" #. [message]: role=liberator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:337 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:264 msgid "" "I will do as you say, sneak in and free them. Wish me good fortune and no " "discovery!" @@ -1264,12 +1211,12 @@ msgstr "" "sėkmės ir kad manęs neaptiktų!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:341 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:268 msgid "Go swiftly and silently." msgstr "Keliauk skubiai ir tyliai." #. [message]: id=Shurm -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:353 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:280 msgid "" "More elves are coming! Too late, we’ve taken all your gold and we’ll get " "more gold from the orcs for helping them out!" @@ -1278,12 +1225,12 @@ msgstr "" "aukso iš orkų už tai, kad jiems pagelbėjome!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:357 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:284 msgid "You will not live to enjoy it!" msgstr "Jūs neišgyvensite, kad juo pasimėgauti!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:402 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:329 msgid "" "We are free! My lord Kalenz, from this day forward I and my men are your " "sworn followers. And there is that which you should know about the treasure " @@ -1294,7 +1241,7 @@ msgstr "" "kurio ieško orkai..." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:406 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:333 msgid "" "I accept your service gratefully, for I will need every sword and bow and " "spell with which to defeat these invaders. There will be time for talk " @@ -1305,24 +1252,24 @@ msgstr "" "pakalbėti. Dabar laikas kautis." #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:425 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:242 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:400 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:265 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:378 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:375 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:213 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:241 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:291 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:281 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:382 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:295 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:121 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:352 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:218 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:376 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:242 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:313 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:340 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:203 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:225 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:270 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:266 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:366 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:296 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:120 msgid "Death of Cleodil" msgstr "Kleodil mirtis" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:444 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:375 msgid "" "Without their leaders, the saurians flee in panic. Let us free the " "treasury’s garrison before they can find it in them to rally and return." @@ -1331,7 +1278,7 @@ msgstr "" "jiems susivienijant ir grįžtant!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:455 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:386 msgid "" "We have defeated the saurians and freed the garrison, and that is no small " "thing... but our gold is gone." @@ -1340,7 +1287,7 @@ msgstr "" "mūsų auksas prapuolė." #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:460 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:391 msgid "" "The saurians happily carried away the treasury gold, but they had come here " "looking for something more specific... some individual object they called " @@ -1352,7 +1299,7 @@ msgstr "" "lorde Kalenzai, aš dorai nesupratau iškraipytos jų kalbėsenos." #. [message]: race=elf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:464 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:395 msgid "" "The war with the Orcs goes poorly. The Ka’lian will need that gold back to " "buy arms and food, to hire artisans, to support its armies." @@ -1361,7 +1308,7 @@ msgstr "" "ir maistą, samdyti amatininkus ir remti kariuomenę." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:468 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:399 msgid "" "We will hunt down those saurians and retrieve our gold. More, we must teach " "them that it is lethal folly to raid us, else they will plague us like rats." @@ -1371,12 +1318,12 @@ msgstr "" "kaip žiurkės." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:479 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:410 msgid "I am ashamed to die at the hands of tree-shaggers!" msgstr "Man gėda mirti nuo medžkrušio rankos!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:483 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:414 msgid "" "When you meet your kin in the dry hells, tell them you perished at the hands " "of Kalenz’s elves!" @@ -1394,7 +1341,7 @@ msgid "The Saurian Treasury" msgstr "Roplių iždinė" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:43 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:41 msgid "" "Elvish scouts found the trail of the Saurian war party without difficulty. " "The way back to the saurians’ treasury was clear..." @@ -1403,24 +1350,25 @@ msgstr "" "buvo aiškus..." #. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:173 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:149 msgid "Hraurg" msgstr "Hraurgas" #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:203 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:128 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:179 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:122 msgid "Spahr" msgstr "Spahras" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:229 -msgid "Enter the Saurian Treasury and leave with the gold" +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:205 +#, fuzzy +msgid "Enter the Saurian Treasury with a horse and leave with the gold" msgstr "Įeikite į roplių iždinę ir išeikite su auksu" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:296 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:272 msgid "" "There they are. They have dumped our gold in their own treasury. We must " "strike quickly and leave with the gold before they can summon their full " @@ -1430,7 +1378,7 @@ msgstr "" "sprukti su auksu, kol jie nesurinko visų savo pajėgų." #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:300 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:276 msgid "" "Moving so much gold is no light matter. We will need horses to bear it back " "home." @@ -1439,19 +1387,19 @@ msgstr "" #. [message]: id=Hraurg #. Saurians often hiss their sibilants; do this in your language. -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:306 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:282 msgid "" "The elves have followed ussss! We must hold the gold until reinforcements " "arrive." msgstr "Elfai musss sssekė! Turime išlaikyti auksą iki atvyks pastiprinimai." #. [object] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:328 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:304 msgid "Treasure Chest" msgstr "Lobių skrynia" #. [object] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:329 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:305 msgid "" "The bearer of this chest is slowed in movement and attack by the same effect " "as the slow weapon special. Slow halves the damage caused by attacks and the " @@ -1464,27 +1412,27 @@ msgstr "" "dešiniajame informaciniame skydelyje." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:381 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:357 msgid "We have reached the treasury. Guard me while I bring the pillage home." msgstr "Pasiekėme iždinę. Pridenkite mane kol nešiu grobį namo." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:387 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:363 msgid "New Objective: Transport the treasure with a rider to the signpost" msgstr "Naujas tikslas: nuveskite raitelį su auksu iki kelrodžio" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:427 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:403 msgid "Aargh! I shall never see the bright moon’s face again!" msgstr "Ach! Daugiau niekada nebepamatysiu ryškios mėnesienos šviesos!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:467 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:451 msgid "We have recovered our gold; it is well." msgstr "Atgavome savo auksą, viskas tvarkoj." #. [message]: role=gold_carrier -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:497 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:481 msgid "" "We have recovered much more than our own treasure. These saurians would seem " "to have taken up robbery as a vocation!" @@ -1493,7 +1441,7 @@ msgstr "" "plėšikavimo kaip profesijos!" #. [message]: id=Spahr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:501 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:485 msgid "" "They took all our treasure! Quickly, place ambushers on all trails from here " "to Wesmere. I will give 500 gold to whoever kills their leader. They must " @@ -1505,7 +1453,7 @@ msgstr "" #. [message]: id=Kalenz #. "fare" is an archaic English verb meaning to travel or move. -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:506 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:490 msgid "" "Turnabout is fair play. Now that we’ve retrieved the gold, let us fare " "swiftly back to Wesmere and bring the gold back as Cleodil wishes. The " @@ -1517,7 +1465,7 @@ msgstr "" "tiesų kelią, tad apeikime juos pro šiaurę." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:510 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:494 msgid "" "But Kalenz, this is a boon unlooked for! With the surplus gold we could take " "the war immediately to the Orcs. We could come down upon them like thunder " @@ -1528,7 +1476,7 @@ msgstr "" "jie galvoja, kad mes dar paipaliojamės po jų išpuolio!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:514 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:498 msgid "" "But the Ka’lian’s gold is the Ka’lian’s. Would you have us divide our " "forces, some to return it to them while others attempt your thunder-stroke?" @@ -1537,7 +1485,7 @@ msgstr "" "nusiųsti grąžinti aukso, o likusiems bandyti tavo perkūnišką išpuolį?" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:518 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:502 msgid "" "Cleodil’s doubt is wise. Only a foolish commander divides his forces in the " "presence of superior numbers; to do so is to invite defeat in detail." @@ -1546,12 +1494,12 @@ msgstr "" "gausesniam priešui. Taip pasielgę, prisišauksime užtikrintą pralaimėjimą." #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:522 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:506 msgid "Landar, thoughts that brew in hot blood are seldom well-found." msgstr "Landarai, karšto kraujo skalaujamos mintys nebūna pamatuotos." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:526 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:510 msgid "It... is so. Again you speak wisdom. Very well; to the Ka’lian!" msgstr "Aš tik... Tu teisi. Byloji išmintį. Tebūnie — į Ka’lianą!" @@ -1561,7 +1509,7 @@ msgid "Acquaintance in Need" msgstr "Priverstinis artumas" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:27 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:24 msgid "" "To evade the saurians blocking the eastern approaches to Wesmere, Kalenz and " "his war-band moved to enter Wesmere Forest from a different direction..." @@ -1570,17 +1518,22 @@ msgstr "" "pasuko kita kryptimi..." #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:121 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:132 msgid "Urug-Tar" msgstr "Urug-Taras" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:183 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:192 msgid "Traur" msgstr "Trauras" +#. [note] +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:254 +msgid "Try to save leveled dwarf units" +msgstr "" + #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:284 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:264 msgid "" "What’s this? It appears the orcs have surrounded a dwarvish enclave. And by " "the sound of the bellowing I hear, I think our old friend, Olurf, is here." @@ -1589,7 +1542,7 @@ msgstr "" "atrodo, kad tai mūsų draugas Olurfas." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:288 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:268 msgid "" "You again? Maybe ye were not completely wrong when ye predicted the orcs " "would attack us. We ha’ been forced from our home and are now surrounded." @@ -1598,12 +1551,12 @@ msgstr "" "ten išvarė iš namų ir dabar čia apsupo." #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:292 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:272 msgid "Let us give them aid — it’s clear they need it!" msgstr "Suteikime jiems pagalbą – akivaizdu, kad jiems jos reikia!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:296 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:276 msgid "" "Help them? They would not even let us pass through their land to avoid the " "trolls. You remember, Kalenz?" @@ -1612,7 +1565,7 @@ msgstr "" "trolių. Atsimeni, Kalenzai?" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:300 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:280 msgid "" "Our enemy is the orcs, not the dwarves. Besides, the orcs are in our way. " "Olurf, we cannot let you have all the fun here!" @@ -1621,22 +1574,22 @@ msgstr "" "Olurfai, negalime tau vienam palikti visą malonumą!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:304 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:284 msgid "For an elf, you think like a dwarf! I think I like you! " msgstr "Nors ir elfas, mąstai visai kaip dvarfas! Tu man patinki!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:304 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:284 msgid "whisper^—For an elf..." msgstr "—Nors ir elfas..." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:314 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:298 msgid "The orcs ha’ been defeated. My lord, we are in your debt." msgstr "Orkai buva nugalėti. Mano valdove, mes jums skolingi." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:318 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:302 msgid "" "We must put aside our differences and ally against the orcish menace. Olurf, " "join us!" @@ -1645,7 +1598,7 @@ msgstr "" "grėsmę. Olurfai, prisijunk prie mūsų!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:322 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:306 msgid "" "Dwarves, ally with elves? I owe ye a debt, but my kin willna’ be happy at " "the thought." @@ -1654,7 +1607,7 @@ msgstr "" "mintis džiaugsmo nesuteiks." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:326 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:310 msgid "" "There will be a big fight with the orcs in Wesmere very soon. If you can " "cover our flank to the north, I will pay you 400 gold." @@ -1663,7 +1616,7 @@ msgstr "" "flangą šiaurėje, sumokėsiu jums 400 aukso." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:330 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:314 msgid "" "A proper contract for good money? That’s a different matter; I’m sure I can " "find some o’ my people willing to fight on those terms!" @@ -1672,7 +1625,7 @@ msgstr "" "kažkiek sav’ žmonių, norinčių kautis šiomis sąlygomis!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:334 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:318 msgid "" "What? Kalenz, are you out of your mind? Surely you will not throw away 400 " "gold on this scheming mercenary!" @@ -1681,7 +1634,7 @@ msgstr "" "samdiniui intrigantui!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:338 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:322 msgid "" "Where there’s a contract, our honor is involved. We will be there to cover " "your northern flank or else I will return your gold!" @@ -1690,12 +1643,12 @@ msgstr "" "flangą, o priešingu atveju grąžinsiu jūsų auksą!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:342 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:326 msgid "I sense no falsity behind his speech, my lord." msgstr "Nejaučiu jo žodžiuose jokios klastos, valdove." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:346 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:330 msgid "" "I, too, believe him. Dwarves may be... rough... by our standards, but they " "are not liars. I think he knows that if he does not honor his contract, next " @@ -1706,12 +1659,12 @@ msgstr "" "neturėsime jokių reikalų." #. [scenario]: id=07_Elves_Last_Stand -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:19 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:17 msgid "Elves’ Last Stand" msgstr "Paskutinės elfų pozicijos" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:24 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:22 msgid "" "The journey back to Wesmere was surprisingly uneventful, the orcs having " "apparently withdrawn to regroup after their defeats. Kalenz and his band " @@ -1722,42 +1675,43 @@ msgstr "" "grįžo kaip tik laiku..." #. [unit]: type=Naga Myrmidon, id=Mordrum -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:274 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:212 msgid "Mordrum" msgstr "Mordrumas" #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Pir -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:292 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:230 msgid "Urug-Pir" msgstr "Urug-Piras" #. [unit]: type=Great Troll, id=Truugl -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:322 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:259 msgid "Truugl" msgstr "Truuglas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:362 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:297 +#, fuzzy msgid "" "You must own the field and be capable of overwhelming your opponents. " -"(Player(s) own more than 25 units while the foes’ numbers fell below 15)" +"(Player(s) own more than 25 units while the foes’ numbers fall below 15.)" msgstr "" "Privalote užvaldyti karo lauką ir nustelbti priešininkus. (Žaidėjui (-ams) " "turi priklausyti daugiau, nei 25 daliniai, tuo tarpu priešo pajėgos turi " "nukristi žemiau 15)" #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:438 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:375 msgid "Flee! They have broken us!" msgstr "Sprukite! Jie mus palaužė!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:442 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:379 msgid "Hunt them down and kill every single one of them!" msgstr "Išmedžiokit juos ir visus nužudykit!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:446 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:383 msgid "" "It is not wise to put a wounded foe in a desperate situation; they will but " "fight harder for it. Break their will and let them flee, so they will spread " @@ -1767,23 +1721,24 @@ msgstr "" "kovos. Palauškit jų valią ir leiskite bėgt, lai skleidžia tarp savųjų baimę." #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:450 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:387 +#, fuzzy msgid "" "She is right. Don’t let them lure you away from the Ka’lian, preparations " -"for when more of them arrive return must be made." +"for when more of them arrive must be made." msgstr "" "Ji teisi. Nesileiskite nuviliojami nuo Ka’liano, reikia ruoštis jų " "sugrįžimui, o jų sugrįš daugiau." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:463 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:400 msgid "" "The orcs are not defeated, and our troops and supplies are exhausted. This " "is the end!" msgstr "Orkai dar nenugalėti, o mūsų kariai ir atsargos išseko. Tai galas!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:474 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:411 msgid "" "The orcs have pushed us back to the Ka’lian. There is no way out. We must " "win here!" @@ -1791,12 +1746,12 @@ msgstr "" "Orkai nustūmė mus atgal į Ka’lianą. Nebėra išėjimo. Privalome čia laimėti!" #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:478 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:415 msgid "This is our final stand. If they take the Ka’lian, all is lost!" msgstr "Tai mūsų paskutinis šansas. Jeigu jie paims Ka’lianą, viskas prarasta!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:483 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:420 msgid "" "Galtrid, speak not of defeat. Elvenkind shall rise! Our enemies shall perish " "in blood and fire!" @@ -1805,7 +1760,7 @@ msgstr "" "pražus kraujyje ir ugnyje!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:487 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:424 msgid "" "It is a dark day indeed when elves must steel themselves with dreams of " "slaughter." @@ -1814,12 +1769,12 @@ msgstr "" "skerdynes." #. [message]: id=Urug-Pir -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:492 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:429 msgid "We’ll crush those weak elves and I’ll get da stone!" msgstr "Sutriuškinsime menkystas elfus ir aš gausiu akmenį!" #. [message]: id=El_Isomithir -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:496 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:433 msgid "" "These are hardened orc and troll veterans. Men, prepare for a long, " "difficult fight..." @@ -1827,18 +1782,88 @@ msgstr "" "Čia mėtyti ir vėtyti orkų ir trolių veteranai. Vyrai, pasirenkite ilgam ir " "sudėtingam mūšiui..." +#. [message]: id=Olurf +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:469 +msgid "Did ye think we’d let you have all the fun wi’ the orcs by yerselves?" +msgstr "A nemanėt, kad leisim jum vieniem pasidžiaugt su orkais?" + +#. [message]: id=Landar +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:474 +msgid "It’s not much of an army he is bringing with him, though." +msgstr "Vis dėlto, ne tokią jau ir didelę armiją jis su savimi atsivedė." + +#. [message]: id=Olurf +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:478 +msgid "" +"Not much of an army? These are dwarves with mighty axes, each worth three of " +"you and your silly plinking bows!" +msgstr "" +"Nedidelė armija? Šie dvarfai su galingais kirviais, kiekvienas vertas trijų " +"jūsiškių ir kvailai kiauksinčių jūsų lankų!" + +#. [message]: id=Kalenz +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:482 +msgid "Olurf, is that all the dwarves you could find? Was the gold not enough?" +msgstr "" +"Olurfai, ar tai visi dvarfai, kuriuos galėjai rasti? Ar nepakako aukso?" + +#. [message]: id=Olurf +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:486 +msgid "" +"They are no’ fighting for gold, they’re here for the fun. I’d ha’ brought a " +"lot more if my men ha’ all kept quiet about helping elves! But the rest o’ " +"my clan should join us in a few days." +msgstr "" +"Jie n’sikauna dėl aukso, jie čia dėl malonumo. Aš būčiau ’tvedęs kur kas " +"daugiau, jei mano vyrai būt’ visi tylėj apie pagalbą elfams! Bet likusi man’ " +"klano dalis prisijungs prie mūsų kelių dienų bėgyje." + +#. [message]: id=Landar +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:490 +msgid "In a few days? That’s too late! We want our gold back!" +msgstr "Kelių dienų bėgyje? Tai per vėlu! Norime atgauti savo auksą!" + +#. [message]: id=Olurf +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:494 +msgid "Sure, minus expenses." +msgstr "Žinoma, atėmus išlaidas." + +#. [message]: id=Landar +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:498 +msgid "What expenses?" +msgstr "Kokias išlaidas?" + +#. [message]: id=Olurf +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:502 +msgid "" +"It’s an ancient dwarvish custom to buy the warriors a few drinks before the " +"battle... So minus expenses that’s about even." +msgstr "" +"Tai yra senovinis dvarfų paprotys nupirkti kariams kelis gėrimus prieš " +"mūšį... Taigi atėmus išlaidas gaunasi beveik lygiai." + +#. [message]: id=Landar +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:506 +msgid "That explains why they are so reckless in battle..." +msgstr "Tai paaiškina, kodėl jie tokie užsispyrę mūšyje..." + +#. [message]: id=Kalenz +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:510 +msgid "... Enough, gentlemen, we have a battle to fight!" +msgstr "... Gana, ponai, mums reikia kautis mūšyje!" + #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:544 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:536 msgid "At last! The orcs are defeated." msgstr "Pagaliau! Orkai nugalėti." #. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Pirorr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:550 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:542 msgid "Pirorr" msgstr "Pirorras" #. [message]: id=Pirorr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:561 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:553 msgid "" "The elves have beaten us and they did not use da stone. Maybe they don’t " "have it? Great Chief will not like bad news!" @@ -1847,40 +1872,42 @@ msgstr "" "bus nepatenkintas blogomis naujienomis!" #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:570 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:562 msgid "Kalenz, we are again in your debt. You returned just in time." msgstr "Kalenzai, mes tau skolingi. Grįžai kaip tik laiku." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:574 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:566 msgid "And we have what’s left of the elvish treasury with us!" msgstr "Ir su savimi turime tai, kas liko iš elfų iždinės!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:578 -msgid "Perhaps the gold will our word weight with the council." +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:570 +#, fuzzy +msgid "Perhaps the gold will give our words more weight with the council." msgstr "Gal auksas priduos mūsų žodžiams svorio taryboje." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:584 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:590 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:576 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:582 +#, fuzzy msgid "" -" has left the recovered gold into the elvish treasury. You will start the " -"next scenario with a preset amount." +" has returned any remaining gold into the elvish treasury. You will start " +"the next scenario with a preset amount." msgstr "" " paliko atgautą auksą elfų iždinėj. Kitą scenarijų pradėsite su numatytu " "aukso kiekiu." #. [message]: speaker=narrator #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:584 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:40 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:50 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:75 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:91 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:101 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:111 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:121 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:576 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:42 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:52 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:77 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:93 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:103 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:113 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:123 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:37 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:57 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:82 @@ -1899,55 +1926,55 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:27 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:47 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:78 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:56 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:66 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:50 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:60 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:22 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:32 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:42 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:52 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:62 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:55 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:65 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:31 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:56 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:24 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:56 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:66 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:32 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:57 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:29 msgid "Kalenz" msgstr "Kalenzas" #. [message]: speaker=narrator #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:590 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:60 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:80 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:582 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:62 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:82 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:47 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:112 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:167 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:232 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:32 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:88 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:62 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:69 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:63 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:81 msgid "Landar" msgstr "Landaras" #. [message]: id=Truugl -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:602 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:594 msgid "" "Aargh! I should have stayed in the mountains instead of joining the orcs!" msgstr "Ech! Verčiau būčiau likęs kalnuose, nei jungęsis prie orkų!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:613 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:605 msgid "Orcs, death is all you will find in this forest!" msgstr "Orkai, šiame miške jūs rasite tiktai mirtį!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:624 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:616 msgid "I die without getting da stone?" msgstr "Aš mirštu negavęs akmens?" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:638 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:630 msgid "" "Be grateful, tree-shagger, for I have spared you the pain of seeing your " "precious citadel burned and razed." @@ -1956,7 +1983,7 @@ msgstr "" "mieląją citadelę ir sulyginu ją su žeme." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:642 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:634 msgid "" "Galtrid, my friend. Do not let my death be in vain. Destroy these foul orcs, " "and sing for me in the green woods when we have won." @@ -1965,22 +1992,22 @@ msgstr "" "pašvinkusius orkus ir kai laimėsim, dainuok apie mane žaliuosiuose miškuose." #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:646 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:638 msgid "We shall avenge you tenfold!" msgstr "Atkeršysime už tave dešimteriopai!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:659 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:651 msgid "Dead he is. Too quick. His screams were sweet." msgstr "Negyvas. Per greitai. Man patiko jo riksmai." #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:669 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:661 msgid "Let us pursue the orc who murdered $unit.name|!" msgstr "Vykimės orką, nuo kurio rankos krito $unit.name|!" #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:673 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:665 msgid "" "No, don’t leave your formation. An elf was slain by beast. What does it " "matter which beast it was? We must kill them all." @@ -1988,102 +2015,13 @@ msgstr "" "Ne, neardykite gretų. Elfą nužudė gyvulys. Koks skirtumas, kuris gyvulys? " "Išžudysime juos visus." -#. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:9 -msgid "Did ye think we’d let you have all the fun wi’ the orcs by yerselves?" -msgstr "A nemanėt, kad leisim jum vieniem pasidžiaugt su orkais?" - -#. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:14 -msgid "It’s not much of an army he is bringing with him, though." -msgstr "Vis dėlto, ne tokią jau ir didelę armiją jis su savimi atsivedė." - -#. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:18 -msgid "" -"Not much of an army? These are dwarves with mighty axes, each worth three of " -"you and your silly plinking bows!" -msgstr "" -"Nedidelė armija? Šie dvarfai su galingais kirviais, kiekvienas vertas trijų " -"jūsiškių ir kvailai kiauksinčių jūsų lankų!" - -#. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:22 -msgid "Olurf, is that all the dwarves you could find? Was the gold not enough?" -msgstr "" -"Olurfai, ar tai visi dvarfai, kuriuos galėjai rasti? Ar nepakako aukso?" - -#. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:26 -msgid "" -"They are no’ fighting for gold, they’re here for the fun. I’d ha’ brought a " -"lot more if my men ha’ all kept quiet about helping elves! But the rest o’ " -"my clan should join us in a few days." -msgstr "" -"Jie n’sikauna dėl aukso, jie čia dėl malonumo. Aš būčiau ’tvedęs kur kas " -"daugiau, jei mano vyrai būt’ visi tylėj apie pagalbą elfams! Bet likusi man’ " -"klano dalis prisijungs prie mūsų kelių dienų bėgyje." - -#. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:30 -msgid "In a few days? That’s too late! We want our gold back!" -msgstr "Kelių dienų bėgyje? Tai per vėlu! Norime atgauti savo auksą!" - -#. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:34 -msgid "Sure, minus expenses." -msgstr "Žinoma, atėmus išlaidas." - -#. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:38 -msgid "What expenses?" -msgstr "Kokias išlaidas?" - -#. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:42 -msgid "" -"It’s an ancient dwarvish custom to buy the warriors a few drinks before the " -"battle... So minus expenses that’s about even." -msgstr "" -"Tai yra senovinis dvarfų paprotys nupirkti kariams kelis gėrimus prieš " -"mūšį... Taigi atėmus išlaidas gaunasi beveik lygiai." - -#. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:46 -msgid "That explains why they are so reckless in battle..." -msgstr "Tai paaiškina, kodėl jie tokie užsispyrę mūšyje..." - -#. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:50 -msgid "... Enough, gentlemen, we have a battle to fight!" -msgstr "... Gana, ponai, mums reikia kautis mūšyje!" - -#. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:61 -msgid "" -"Kalenz, though very young you have been most tested in battle of any of us. " -"Will you take the command of all our troops?" -msgstr "" -"Kalenzai, nors ir labai jaunas, tu esi labiausiai iš visų mūsų išbandytas " -"mūšyje. Ar prisiimsi vadovavimą visais mūsų kariais?" - -#. [option]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:67 -msgid "You do me great honor. I will strive to be worthy of it." -msgstr "Jūs suteikiate man didelę garbę. Aš bandysiu būti vertas jos." - -#. [option]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:77 -msgid "You do me great honor, but I am not yet ready for this." -msgstr "Jūs suteikiate man didelę garbę, bet aš dar tam nepasiruošęs." - #. [scenario]: id=08_Council_of_Hard_Choices #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:4 msgid "Council of Hard Choices" msgstr "Sunkių sprendimų taryba" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:35 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:37 msgid "" "Kalenz, you have won a great victory! Wesmere is safe. But... for what cause " "have you invited a dwarf to the elvish council? This is most unusual!" @@ -2092,14 +2030,14 @@ msgstr "" "paskatino pakviesti dvarfą į elfų tarybą? Tai daugiau, nei neįprasta!" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:35 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:65 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:51 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:37 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:67 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:52 msgid "Lady Dionli" msgstr "Ledi Dionli" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:40 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:42 msgid "" "My lords, this is Olurf. He and his dwarves have fought by our side and have " "well earned a place in this meeting. The war that comes upon us must be met " @@ -2110,14 +2048,14 @@ msgstr "" "pasitikti visi Vesnoto gyventojai. Ir elfai, ir dvarfai, ir žmonės." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:45 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:36 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:287 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:47 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:37 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:309 msgid "El’Isomithir" msgstr "El’Isomitiras" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:45 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:47 msgid "" "Leave the Humans out of this. King Haldric has broken the treaty we signed " "with him eleven years ago, and has sent back all our emissaries. When he " @@ -2130,7 +2068,7 @@ msgstr "" "nežino ribų. Jis tiki, kad orkai neišdrįs su juo kautis." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:50 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:52 msgid "" "My lords, the Orcs have been pushed out of Wesmere, but they are far from " "defeated. We must take the fight to them, recover our lost lands and smash " @@ -2141,13 +2079,13 @@ msgstr "" "sunaikinti jų didžiąją ordą, nepaliekant galimybės vėl mums grasinti." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:55 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:26 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:57 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:27 msgid "Legmir" msgstr "Legmiras" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:55 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:57 msgid "" "Too many elves have died already. To take the war to the Orcs, we would have " "to risk all our remaining fighters on one throw. And we are not as skilled " @@ -2160,7 +2098,7 @@ msgstr "" "protinga būtų atgauti jėgas." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:60 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:62 msgid "" "Those of us who follow Kalenz have shown it can be done. We have been " "fighting ever since we were forced out of our home country, in all kinds of " @@ -2171,7 +2109,7 @@ msgstr "" "krašto. Ir mes esame pasiryžę mirti, tam kad nugalėtume bjaurius orkus!" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:65 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:67 msgid "" "Our answer is still no. Prepare our defenses as best you can, but do not " "renew offensive war. This is the council’s decision." @@ -2180,17 +2118,17 @@ msgstr "" "tik galite, bet neatnaujinkite puolamojo karo. Tai yra tarybos sprendimas." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:69 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:71 msgid "Aftermath" msgstr "Pasekmės" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:70 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:72 msgid "After leaving the council, our friends talked in private..." msgstr "Palikę tarybą, mūsų draugai pasikalbėjo asmeniškai..." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:75 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:77 msgid "" "Perhaps you were wiser than I, Landar. Had we divided our forces, we would " "not be bound to inaction now." @@ -2199,35 +2137,35 @@ msgstr "" "pajėgų, dabar nebūtume sukaustyti." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:80 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:82 msgid "" "And our home? How can we free Lintanir without taking the war to the orcs?" msgstr "O mūsų namai? Kaip išvaduosime Lintanirą, jei ne karu su orkais?" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:85 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:87 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:62 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:72 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:182 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:212 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:57 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:68 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:51 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:61 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:45 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:55 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:17 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:27 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:37 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:47 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:57 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:67 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:50 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:60 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:90 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:51 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:61 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:109 msgid "Cleodil" msgstr "Kleodil" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:85 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:87 msgid "" "I too am troubled by the council’s passivity. But it was not our decision to " "make." @@ -2236,7 +2174,7 @@ msgstr "" "sprendimą." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:91 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:93 msgid "" "This is madness! The Orcs will but regain their strength and attack again, " "if we give them the time! We must have some other sort of help. Olurf, can " @@ -2247,7 +2185,7 @@ msgstr "" "karinę sutartį su dvarfais?" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:96 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:98 msgid "" "I dinna’ think it can be, Kalenz. My people are too suspicious of you Elves. " "But it may be there is something else we can do. I ha’ heard tale of a " @@ -2259,22 +2197,22 @@ msgstr "" "kalnuose, kuris kažkada padėjo mūsų tautai. Gal sutiks padėti ir vėl." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:96 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:106 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:116 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:98 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:108 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:118 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:27 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:137 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:144 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:163 msgid "Olurf" msgstr "Olurfas" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:101 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:103 msgid "And where do we find this mage, if he exists?" msgstr "Ir kur mums rasti tą magą, jei jis egzistuoja?" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:106 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:108 msgid "" "It willna’ be easy. He lives in the mountains of Thoria and he never helps " "anyone for free. Thoria is very dangerous, especially for elves. Even " @@ -2285,7 +2223,7 @@ msgstr "" "nelenda." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:111 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:113 msgid "" "I think the Orcs will be in no position to attack us for some time. Maybe we " "should go see this mage. Olurf, can you take us there?" @@ -2294,12 +2232,12 @@ msgstr "" "Galbūt turėtume eiti pamatyti šį magą. Olurfai, ar galėtum mus ten nuvesti?" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:116 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:118 msgid "I think I can. But dangerous this will be!" msgstr "Manau, kad galiu. Bet pavojinga tai bus!" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:121 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:123 msgid "" "Very well. We shall leave our best troops and gold here in case the Orcs " "attack Wesmere again." @@ -2318,25 +2256,27 @@ msgid "Chapter Three: The Book of Crelanu" msgstr "Trečias skyrius: Krelanu knyga" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:30 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:28 +#, fuzzy msgid "" -"The Legend of Wesmere,\n" +"The Legend of Wesmere\n" "Chapter Three" msgstr "" "Vesmeros legenda,\n" "Trečias skyrius" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:37 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:35 +#, fuzzy msgid "" -"Chapter Three,\n" +"Chapter Three\n" "The Book of Crelanu" msgstr "" "Trečias skyrius,\n" "Krelanu knyga" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:43 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:41 msgid "" "Believing that Wesmere’s seeming safety might prove a costly illusion, " "Kalenz, Landar and Olurf left enough troops and resources to guard it " @@ -2351,52 +2291,59 @@ msgstr "" "buvo arčiau, nei tikėtasi." #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:106 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:133 msgid "Huurgh" msgstr "Huurghas" #. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:139 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:164 msgid "Shhar" msgstr "Šharas" +#. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader +#. [side] +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:196 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:152 +msgid "Creatures" +msgstr "Padarai" + #. [set_variable] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:216 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:272 msgid "some experienced warriors" msgstr "truputį patyrusių karių" #. [set_variable] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:244 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:302 msgid "$left_behind_{NAME} and $l3_store_{NAME}[$i].name" msgstr "$left_behind_{NAME} ir $l3_store_{NAME}[$i].name" #. [set_variable] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:250 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:308 msgid "$left_behind_{NAME}|, $l3_store_{NAME}[$i].name" msgstr "$left_behind_{NAME}|, $l3_store_{NAME}[$i].name" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:363 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:328 msgid "Kalenz crosses the river" msgstr "Kalenzas persikelia per upę" #. [message]: id=Huurgh -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:394 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:359 msgid "Yess! It’s the elves who stole our gold! The bounty is mine!" msgstr "Taiip! Tai elfai, kurie pavogė mūsų auksą! Premija mano!" #. [message]: id=Shhar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:398 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:363 msgid "I saw them first, fool! The bounty is all mine." msgstr "Aš pamačiau juos pirmas, kvaily! Visa premija yra mano." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:402 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:367 msgid "What are they talking about?" msgstr "Apie ką jie kalba?" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:406 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:371 msgid "" "It would seem the Saurians put a bounty on our heads for having the " "effrontery to take our gold back after they stole it. Are you interested?" @@ -2405,7 +2352,7 @@ msgstr "" "kurį jie prieš tai iš mūsų pačių ir pavogė. Tavęs nedomina?" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:410 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:375 msgid "" "No, but my axe is interested in some saurian heads! They ha’ been too " "friendly with the Orcs for my liking!" @@ -2414,7 +2361,7 @@ msgstr "" "artimiau, nei man patinka!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:414 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:379 msgid "" "Remember, we are here on a mission. We will fight these saurians if we must, " "but our mission is to get to Thoria." @@ -2423,12 +2370,12 @@ msgstr "" "reikės, bet mūsų užduotis yra patekti į Toriją." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:418 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:383 msgid "They are far too numerous to risk battle with. Let’s cross the river!" msgstr "Jų gerokai per daug, kad veltis į kovą. Kirskime upę!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:422 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:387 msgid "" "We can outrun them in the woods and mountains beyond the north shore. But " "crossing the river without a bridge? We dwarves know water is a very " @@ -2439,10 +2386,11 @@ msgstr "" "dalykas!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:426 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:391 +#, fuzzy msgid "" "Indeed, this river is, I believe, Arkan-Thoria. There are fell legends about " -"it. May be they are but children’s tales... Still, be very careful when you " +"it. Maybe they are but children’s tales... Still, be very careful when you " "cross it." msgstr "" "Iš tiesų, manau, ši upė vadinama Arkan-Torija. Apie ją sklinda piktos " @@ -2450,7 +2398,7 @@ msgstr "" "kelsiesi." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:430 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:395 msgid "" "You speak my thought, Cleodil. Close in behind me; I’ll guard you from harm " "myself. Look to your weapons as we cross, all! And be wary." @@ -2459,7 +2407,7 @@ msgstr "" "pavojaus. Visi laikykite paruoštus ginklus! Ir būkit dėmesingi." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:437 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:402 msgid "" "Before Kalenz left the Ka’lian he had ordered $left_behind_kalenz to stay " "and guard it." @@ -2468,7 +2416,7 @@ msgstr "" "Ka’lianą." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:445 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:410 msgid "" "Before Landar left the Ka’lian he had ordered $left_behind_landar to stay " "and guard it." @@ -2476,31 +2424,24 @@ msgstr "" "Prieš Landarui išvykstant, $left_behind_landar gavo įsakymą likti ir saugoti " "Ka’lianą." -#. [side] -#. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:458 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:131 -msgid "Creatures" -msgstr "Padarai" - #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:553 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:438 msgid "We made it. Onwards to Thoria!" msgstr "Pavyko. Pirmyn į Toriją!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:557 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:442 msgid "At last!" msgstr "Pagaliau!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:561 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:446 msgid "We’ll need to settle things with these saurians once and for all!" msgstr "" "Reikia sutvarkyti reikalus su šitais ropliais kartą ir visiems laikams!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:565 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:450 msgid "" "Hasn’t enough blood been shed? I think we can compose matters with them " "after the threat of the orcs has been met." @@ -2508,43 +2449,43 @@ msgstr "" "Ar nepakankamai pralieta kraujo? Manau galime jų klausimą išspręsti po to, " "kai susitvarkysime su orkų keliamu pavojumi." -#. [unit]: type=Water Serpent, id=Sealurr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:586 +#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:475 msgid "Sealurr" msgstr "Sealurr" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:597 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:485 msgid "The legends are true! Sea creatures are upon us!" msgstr "Legendos teisingos! Jūrų padarai mus puola!" -#. [unit]: type=Cuttle Fish, id=Kallub -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:608 +#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:495 msgid "Kallub" msgstr "Kallub" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:619 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:505 msgid "They are coming at us from all sides!" msgstr "Jie ateina pas mus iš visų pusių!" -#. [unit]: type=Water Serpent, id=Scardeep -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:631 +#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:516 msgid "Scardeep" msgstr "Giliarandė" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:642 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:526 msgid "Watch for the serpent!" msgstr "Saugokitės gyvatės!" -#. [unit]: type=Cuttle Fish, id=Kalimar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:653 +#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:536 msgid "Kalimar" msgstr "Kalimar" -#. [unit]: type=Cuttle Fish, id=Alkamar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:672 +#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:553 msgid "Alkamar" msgstr "Alkamar" @@ -2554,7 +2495,7 @@ msgid "Cliffs of Thoria" msgstr "Torijos uolos" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:29 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:27 msgid "" "Leaving Arkan-Thoria behind, Kalenz and his band ventured into the dangerous " "mountains of Thoria..." @@ -2563,27 +2504,27 @@ msgstr "" "pavojinguosius Torijos kalnus..." #. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:89 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:111 msgid "Tafrul" msgstr "Tafrulas" #. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:124 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:145 msgid "Gryphon Leader" msgstr "Grifų vadas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:197 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:186 msgid "Reach the signpost with Kalenz" msgstr "Su Kalenzu pasiekite kelrodį" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:235 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:225 msgid "I can hardly see with all that mist around, but I can sense danger." msgstr "Sunkiai matau su visu tuo rūku aplink, bet jaučiu pavojų." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:239 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:229 msgid "" "Told ye it would be no picnic excursion, elf-boy. Are ye lily-livered to " "continue?" @@ -2591,7 +2532,7 @@ msgstr "" "Juk sakiau, kad čia bus ne piknikas, elfiūkšti. Bene bus per skystos kinkos?" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:243 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:233 msgid "" "Gentlemen, don’t squabble. We cannot go back now. But be watchful; I don’t " "like the feel of this country one bit." @@ -2600,12 +2541,12 @@ msgstr "" "nekelia nė trupučio pasitikėjimo." #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:247 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:237 msgid "I, too, feel we are in great danger." msgstr "Aš irgi jaučiu, mums gresia didis pavojus." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:251 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:241 msgid "" "Cleodil, stay close to me. If there is anything real behind this aura of " "dread, likely your keen senses will find it first and I will want to know " @@ -2615,17 +2556,17 @@ msgstr "" "nors tikro, tu tikriausiai pajusi pirmoji. Nedelsiant pranešk man." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:280 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:270 msgid "Onwards!" msgstr "Pirmyn!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:284 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:274 msgid "Yer doing pretty well, elf-boy!" msgstr "Tu laikaisi pakankamai gerai, elfų berniuk!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:296 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:290 msgid "" "There is some greasy-looking smoke rising ahead of us! Kalenz... my lord... " "I feel something terribly wrong is happening!" @@ -2634,27 +2575,27 @@ msgstr "" "kad vyksta kažkas siaubingai blogo." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:300 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:294 msgid "Crelanu’s place should be close now, as I remember. Quickly, this way!" msgstr "Krelanu namai jau turėtų būti arti, kiek pamenu. Greičiau, čionai!" #. [unit]: type=Yeti, id=Krulg -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:324 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:318 msgid "Krulg" msgstr "Krulgas" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:336 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:330 msgid "Watch out!" msgstr "Saugokis!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:340 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:334 msgid "It’s... it’s monstrous!" msgstr "Jis... jis monstriškas!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:344 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:338 msgid "" "I sense no malice in it; we are the interlopers here. Spare it if you can." msgstr "" @@ -2662,7 +2603,7 @@ msgstr "" "įmanoma." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:348 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:342 msgid "" "Do as Cleodil says. We have enemies sufficient without provoking new ones." msgstr "" @@ -2670,12 +2611,12 @@ msgstr "" "naujų." #. [unit]: type=Yeti, id=Tralg -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:364 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:358 msgid "Tralg" msgstr "Tralgas" #. [unit]: type=Yeti, id=Drolg -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:383 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:377 msgid "Drolg" msgstr "Drolgas" @@ -2685,18 +2626,18 @@ msgid "Battle of the Book" msgstr "Knygos mūšis" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:31 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:24 msgid "Quickening their pace, the elves and dwarves raced towards the smoke..." msgstr "Spartindami žingsnį, elfai ir dvarfai nuskubėjo dūmų link..." #. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:92 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:113 msgid "Aquagar" msgstr "Akvagaras" -#. [part] #. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:106 +#. [part] +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:127 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:22 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:32 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:42 @@ -2722,12 +2663,12 @@ msgid "Crelanu" msgstr "Krelanu" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:127 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:147 msgid "Trigrul" msgstr "Trigrulas" #. [message]: id=Crelanu -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:192 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:176 msgid "" "I sense a presence that is not one of Aquagar’s creatures. Who are you, and " "what is your purpose here?" @@ -2736,7 +2677,7 @@ msgstr "" "tikslu čia atkeliavai?" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:196 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:180 msgid "" "That, I think, must be the mage of which Olurf spoke. But he is not the one " "I sensed as we approached this place..." @@ -2745,7 +2686,7 @@ msgstr "" "kurį jaučiau, kai čia artėjome..." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:200 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:184 msgid "" "I feel the shadow of destiny on my soul. There is something I am fated to do " "here, but I know not what." @@ -2754,12 +2695,12 @@ msgstr "" "nuveikti, bet dar nežinau ką." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:204 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:188 msgid "If you are the mage Crelanu, we have come to seek your help." msgstr "Jei tu ir esi magas Krelanu, mes atvykome čia prašyti tavo pagalbos." #. [message]: id=Crelanu -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:208 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:192 msgid "" "I am Crelanu... but if you want my help you must begin by helping me, for I " "am besieged here and in no state to aid anyone else." @@ -2768,42 +2709,42 @@ msgstr "" "čia apgulty ir visai netinkamoj padėty pagelbėti kam nors kitam." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:212 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:196 msgid "" "Ahhh. A fight! Perhaps this is my fate. Come, Kalenz, let us make a rescue." msgstr "" "Aaa. Kova! Tikriausiai tai mano lemtis. Eime, Kalenzai, išgelbėkime jį." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:225 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:209 msgid "Defeat Aquagar" msgstr "Nugalėkite Akvagarą" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:245 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:229 msgid "Death of Crelanu" msgstr "Krelanu mirtis" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:263 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:247 msgid "" "Looks like your mage friend is in trouble. There is a horde of drakes " "attacking him!" msgstr "Atrodo, mūsų draugas magas bėdoje. Jį puola visa orda slibinų!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:267 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:251 msgid "Indeed. Before he can aid us, we will have to aid him." msgstr "" "Iš tiesų. Mums padėti jis galės tik tokiu atveju, jei mes dabar padėsime jam." #. [message]: id=Aquagar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:271 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:255 msgid "Fools! The book will be mine!" msgstr "Kvailiai! Knyga bus mano!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:275 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:259 msgid "" "There... I sense magic emanating from that stone keep east of the lake. That " "is where we will find the mage." @@ -2812,7 +2753,7 @@ msgstr "" "sklinda magija. Ten rasime mūsų magą." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:287 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:271 msgid "" "I die, but I will not go unavenged! Cursed will you be Kalenz! You will " "never find lasting peace in all your years. You will lose your dearest. And " @@ -2827,7 +2768,7 @@ msgstr "" "burtininko iš Morogoto, nužudymą." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:292 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:276 msgid "" "Some scary fellow this Aquagar thinks he is! Come now, I think Crelanu owes " "us some drinks." @@ -2836,7 +2777,7 @@ msgstr "" "Krelanu mums skolingas išgerti." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:309 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:297 msgid "There goes our last hope!" msgstr "Ten eina paskutinė mūsų viltis!" @@ -3275,7 +3216,7 @@ msgstr "" "pradėjo ilgą kelionę į pietus Ka’liano link..." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:123 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:121 msgid "" "Oh, no, I forgot my dose of Crelanu’s invisibility philter. I’ll go back and " "get it. I’ll catch up with you later!" @@ -3284,17 +3225,17 @@ msgstr "" "pasivysiu!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:127 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:125 msgid "Maybe some of my dwarves can escort you..." msgstr "Galbūt keli mano dvarfai galėtų tave palydėti..." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:131 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:129 msgid "Go, Landar, but be careful. We need you." msgstr "Eik, Landarai, bet būk atsargus. Mums tavęs reikia." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:145 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:143 msgid "" "Some weeks later, as Kalenz and his companions were working their way " "southwards from the high peaks of the Heart Mountains into its foothills..." @@ -3303,12 +3244,12 @@ msgstr "" "aukštųjų Šerdies kalnų viršūnių į pakalnes..." #. [unit]: id=Eonihar, type=Elvish Scout -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:160 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:158 msgid "Eonihar" msgstr "Eoniharas" #. [message]: id=Eonihar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:170 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:168 msgid "" "At last I have found you, alive and well! We need you back at once! The orcs " "have attacked the humans." @@ -3317,12 +3258,12 @@ msgstr "" "Orkai užpuolė žmones." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:174 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:172 msgid "This means we are safe for the time being, no?" msgstr "Tai reiškia, kad kol kas esame saugūs, ar ne?" #. [message]: id=Eonihar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:178 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:176 msgid "" "What’s more, King Haldric is dead. His successor wants to renew the treaty " "of alliance and has asked for our help." @@ -3331,22 +3272,22 @@ msgstr "" "sutartį ir paprašė mūsų pagalbos." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:198 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:196 msgid "How convenient! Now they need our help, they come running!" msgstr "Kaip patogu! Dabar, kai jiems reikia mūsų pagalbos, jie atbėga tekini!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:202 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:200 msgid "Landar! You’re back! All is well?" msgstr "Landarai! Tu grįžai! Viskas gerai?" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:206 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:204 msgid "Yes, I have the philter of invisibility." msgstr "Taip, turiu nematomumo eliksyrą." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:210 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:208 msgid "" "We face a difficult choice. I know humans did not help us when the orcs " "attacked, but the orcs are everybody’s enemy. When humans fall, we’ll be " @@ -3357,7 +3298,7 @@ msgstr "" "eilė." #. [message]: id=Eonihar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:214 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:212 msgid "" "The orcish forces are encamped south of the Great River, and have surrounded " "the fortified human settlement at Tath. The humans are sending all their " @@ -3368,7 +3309,7 @@ msgstr "" "nuspręsti, padėsime jiems ar ne." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:218 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:216 msgid "" "Go tell the council and the human king that we will be there! Now, let’s " "hurry!" @@ -3383,8 +3324,9 @@ msgstr "Žmonių sąjunga" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:42 +#, fuzzy msgid "" -"The Legend of Wesmere,\n" +"The Legend of Wesmere\n" "Chapter Four" msgstr "" "Vesmeros legenda,\n" @@ -3392,8 +3334,9 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:47 +#, fuzzy msgid "" -"Chapter Four,\n" +"Chapter Four\n" "The Alliance" msgstr "" "Ketvirtas skyrius,\n" @@ -3408,73 +3351,73 @@ msgstr "" #. [part] #. [unit]: id=Aldar, type=General -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:124 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:115 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:37 msgid "Aldar" msgstr "Aldaras" #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Pirror -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:172 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:153 msgid "Pirror" msgstr "Pirroras" #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Grub -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:192 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:173 msgid "Tan-Grub" msgstr "Tan-Grubs" #. [unit]: type=Great Troll, id=Grol -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:215 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:196 msgid "Grol" msgstr "Grolas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:274 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:253 msgid "Last for the end of turns" msgstr "Atsilaikykite iki ėjimų pabaigos" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:295 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:274 msgid "Death of Aldar" msgstr "Aldaro mirtis" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:310 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:289 msgid "Tremble, orcs! The vengeance of the Elves is upon you!!" msgstr "Drebėkit, orkai! Jūsų laukia elfų kerštas!!" #. [message]: id=Aldar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:314 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:293 msgid "So it is true! The elves have come to our aid!" msgstr "Tad tai tiesa! Elfai atėjo mums į pagalbą!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:318 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:297 msgid "Hey! Do I look like an elf?" msgstr "Ei! Ar aš atrodau kaip elfas?" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:322 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:301 msgid "I can scarce believe I am fighting besides these betrayers." msgstr "Aš negaliu patikėti, kad kaunuosi greta šitų išdavikų." #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:326 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:305 msgid "We cannot be choosy about our allies when our need is dire." msgstr "Tokiu sunkiu metu negalime būti išrankūs sąjungininkams." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:330 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:309 msgid "Indeed not. Save your anger for our enemies, Landar." msgstr "Tikrai taip. Pataupyk savo pyktį mūsų priešams, Landarai" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:334 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:313 msgid "I shall. But when our need is not so dire, there must be a reckoning..." msgstr "Pataupysiu. Bet kai sunkmetis praeis, reikės šį bei tą išsiaiškinti..." #. [message]: id=Tan-Grub -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:340 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:319 msgid "" "An elven army to the north? And they have dwarves with them? We must defeat " "them in detail before they combine, which means attacking before our " @@ -3486,17 +3429,17 @@ msgstr "" "nugalėsim žmones greičiau, nei elfai spės įsikišt. Pulkit miestą ir pilį!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:345 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:324 msgid "The brazen cry of a war-horn is heard in the distance." msgstr "Tolumoje pasigirdo didingas karo rago stūgsmas." #. [unit]: id=Aldun, type=Horseman -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:352 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:331 msgid "Aldun" msgstr "Aldunas" #. [message]: id=Aldun -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:364 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:343 msgid "" "General Aldar has received your message. He asks that you engage the orcish " "reinforcements from the north, preventing them from joining with their " @@ -3509,7 +3452,7 @@ msgstr "" "keleto dienų bėgyje." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:368 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:347 msgid "" "Very well... But have you any word of the elvish troops marching to join us? " "We are too few to defeat the enemy without them." @@ -3518,28 +3461,28 @@ msgstr "" "pagalbą? Mūsų per mažai, kad nugalėtume priešą be pagalbos." #. [message]: id=Aldun -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:372 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:351 msgid "We have no news from the Ka’lian." msgstr "Neturime jokių žinių iš Ka’liano." #. [message]: id=Galtrid #. [message]: role=l3_store -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:377 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:557 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:356 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:515 msgid "Kalenz! We come to fight beside you!" msgstr "Kalenzai! Atėjome kautis greta tavęs!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:381 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:561 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:360 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:519 msgid "" "Where is the rest of the elvish army? They were promised and should be here!" msgstr "Kur likusi elfų kariuomenė? Jie buvo pažadėti ir turėtų būti čia!" #. [message]: id=Eradion #. [message]: role=l3_store -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:385 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:565 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:364 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:523 msgid "" "The Great Council has decided it was too risky to send troops here. But some " "of us dissented and have come to fight beside you." @@ -3548,8 +3491,8 @@ msgstr "" "kurie iš mūsų nesutiko ir atėjome kautis greta jūsų." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:389 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:569 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:368 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:527 msgid "" "That is well! If the Ka’lian is too fearful or blind to see what is needed, " "we must do it ourselves." @@ -3558,14 +3501,14 @@ msgstr "" "daryti, teks mums tai padaryti patiems." #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:393 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:573 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:372 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:531 msgid "It is not well that we have become so divided as this." msgstr "Negerai, kad taip susiskaldėm, kaip dabar." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:397 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:577 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:376 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:535 msgid "" "No, it is not. But if we do not defeat these orcs here and now our divisions " "will all be moot. I will take every sword-arm I can get and be glad of them." @@ -3575,37 +3518,37 @@ msgstr "" "už kiekvieną būsiu dėkingas." #. [unit]: type=Paladin, id=Kulrad -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:594 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:552 msgid "Kulrad" msgstr "Kulradas" #. [message]: id=Kulrad -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:612 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:570 msgid "I see foul orcs to be ridden down! Charge!" msgstr "Pavaikykim susmirdusius orkus! Pirmyn!" #. [message]: race=orc -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:617 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:575 msgid "More of the cursed horse-pokers!! Run, let’s get out of here!" msgstr "Daugiau tų prakeiktų raitųjų geluonių!! Bėkite, dinkime iš čia!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:623 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:581 msgid "The not-at-all-brazen cry of a war-horn is heard in the distance." msgstr "Tolumoje girdisi visiškai nedidingas karo rago cypimas." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:652 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:610 msgid "We have thwarted the Orcs once again!" msgstr "Dar kartą sustabdėme orkus!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:656 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:614 msgid "And we revived the alliance with the Humans, which is no small thing." msgstr "Ir atkūrėme sąjungą su žmonėmis, o tai ne menkniekis." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:660 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:618 msgid "" "Indeed it is not. As always, Cleodil, you speak with the wisdom and care " "that befits a healer. That is a good reminder for those who must walk the " @@ -3616,7 +3559,7 @@ msgstr "" "man širdį." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:664 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:622 msgid "" "A good fight against foul enemies. These orcs make a dwarf’s hackles rise; I " "might even fight them for free, next time." @@ -3625,17 +3568,17 @@ msgstr "" "kartą gal net kausiuos nemokamai." #. [message]: id=Aldar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:668 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:626 msgid "The King is here! Hail Haldric II, King of Wesnoth!" msgstr "Karalius čia! Sveikas Haldrikai II, Vesnoto karaliau!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:683 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:641 msgid "Tath will fall! We have failed!" msgstr "Tatas kris! Mums nepavyko!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:697 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:655 msgid "" "I die? Great Chief never said anything about fighting elves and dwarves!" msgstr "" @@ -3692,10 +3635,11 @@ msgstr "Tylos! Kaip tu drįsti taip kalbėti su Karaliumi!" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:42 +#, fuzzy msgid "" "Calm down, Aldar! The elf is right to reproach us. My father did not help " "when the orcs attacked you. But my father is dead. There are a lot of things " -"my father did that I can not understand; he grew suspicious and strange in " +"my father did that I cannot understand; he grew suspicious and strange in " "his last days. But I am the King of Wesnoth now, not my father! And " "it is my intention to renew our alliance by signing a new treaty here, with " "you." @@ -3782,7 +3726,7 @@ msgid "The Chief Must Die" msgstr "Vadas privalo mirti" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:45 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:40 msgid "" "With the battle of Tath over, Kalenz and Landar knew the time had come to " "carry out Crelanu’s dangerous but necessary plan. Meanwhile Cleodil had, " @@ -3794,7 +3738,7 @@ msgstr "" "mokė Kalenzą keleto atrinktų paslapčių iš Krelanu knygos..." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:51 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:45 msgid "" "I have taught you all that I dare. My lord... Kalenz... I pray you come back " "safely. My heart aches when I think of you going into such danger as this. " @@ -3805,12 +3749,12 @@ msgstr "" "pavojų. Tai pavojinga ne tik tavo kūnui, bet ir pačiai tavo esybei." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:56 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:50 msgid "Cleodil..." msgstr "Kleodil..." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:61 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:55 msgid "" "I do not think I could bear your death. Still less could I bear the " "corruption of your soul; the grief would ruin me." @@ -3819,7 +3763,7 @@ msgstr "" "tavo sielos ištvirkimą; sielvartas mane palaužtų." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:66 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:60 msgid "" "My eyes are open. To the danger, and... to you. You glow like a star in the " "night, Cleodil. You will be my guide out of darkness." @@ -3828,144 +3772,204 @@ msgstr "" "Kleodil. Tu būsi mano vedlė iš tamsos." #. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Great Chief Brurbar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:89 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:83 msgid "Great Chief Brurbar" msgstr "Didysis vadas Brurbaras" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tamitahan -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:105 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:99 msgid "Tamitahan" msgstr "Tamitahanas" #. [side]: id=Khrubar, type=Orcish Warlord -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:146 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:139 msgid "Khrubar" msgstr "Khrubaras" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gvur -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:179 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:171 msgid "Gvur" msgstr "Gvuras" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ozul -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:217 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:208 msgid "Ozul" msgstr "Ozulas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:271 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:260 msgid "Kill the Orcish Great Chief and Kalenz must reach the signpost" msgstr "Užmuškite Didįjį orkų vadą ir Kalenzas privalo pasiekti kelrodį" -#. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:293 -msgid "" -"Here we are at last. Landar, are you sure you want to go through with this?" -msgstr "Pagaliau mes čia. Landarai, ar tikrai nori tęsti tai?" +#. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Odrun +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:278 +msgid "Odrun" +msgstr "Odrunas" -#. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:297 -msgid "Absolutely. Let’s do it!" -msgstr "Visiškai. Padarykime tai!" +#. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Kardur +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:294 +msgid "Kardur" +msgstr "Karduras" -#. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:301 -msgid "" -"We need to kill the Great Chief and get out before the effect of the philter " -"ends. Time to drink it down now!" -msgstr "" -"Turime nužudyti Didįjį vadą ir išeiti iš čia prieš pasibaigiant eliksyro " -"poveikiui. Dabar laikas jį išgerti!" +#. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Kartrog +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:310 +msgid "Kartrog" +msgstr "Kartrogas" -#. [event]: (id=Kalenz) (Elvish Lord)}, (id=Landar) ($landar_store.type)} -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:337 -msgid "Crelanu’s philter affecting Kalenz" -msgstr "Krelanu eliksyras veikia Kalenzą" +#. [unit]: type=Goblin Knight, id=Sdrul +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:326 +msgid "Sdrul" +msgstr "Sdrulas" -#. [event]: (id=Kalenz) (Elvish Lord)}, (id=Landar) ($landar_store.type)} -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:347 -msgid "Crelanu’s philter affecting Landar" -msgstr "Krelanu eliksyras veikia Landarą" +#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Utrub +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:342 +msgid "Utrub" +msgstr "Utrubas" -#. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:353 -msgid "" -"This feels passing strange! Landar, remember to stay far from the wolves —" -"they may be able to smell us." -msgstr "" -"Labai keistas jausmas! Landarai, nepamiršk laikytis atokiau nuo vilkų, jie " -"gali mus užuosti." +#. [unit]: type=Goblin Knight, id=Uhmit +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:358 +msgid "Uhmit" +msgstr "Uhmitas" -#. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:372 -msgid "" -"The orcish chieftain is dead! Now we must make appear he was slain by an " -"orcish hand!" -msgstr "" -"Orkų vadeiva miręs! Dabar privalome padaryti, kad atrodytų, jog jis buvo " -"nužudytas orko ranka!" +#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Grut +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:376 +msgid "Grut" +msgstr "Grutas" -#. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:380 -msgid "We are too late, the potion effects have worn off and we are visible!" -msgstr "Pavėlavome, eliksyro poveikis išsisėmė ir dabar mes matomi!" - -#. [message]: id=Kalenz +#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krolru #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:384 -msgid "" -"With our ruse revealed, the orcs will attack our forests instead of fighting " -"among themselves." -msgstr "" -"Išaiškėjus mūsų klastai, orkai puls miškus, o ne ims peštis tarpusavyje." +msgid "Krolru" +msgstr "Krolru" -#. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:406 -msgid "Done!" -msgstr "Baigta!" +#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Kryl +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:392 +msgid "Kryl" +msgstr "Krylas" -#. [message]: id=Ozul +#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Erdug +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:400 +msgid "Erdug" +msgstr "Erdugas" + +#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Urdol +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:408 +msgid "Urdol" +msgstr "Urdolas" + +#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Drur +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:416 +msgid "Tan-Drur" +msgstr "Tan-Druras" + +#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Brim #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:424 -msgid "" -"The Great Chief has been murdered! Whoever did it will only get da throne " -"over my dead stinking body!" -msgstr "" -"Didysis vadas buvo nužudytas! Kad ir kas tai padarė, jis gaus sostą tik per " -"mano mirusį smirdantį lavoną!" +msgid "Brim" +msgstr "Brimas" -#. [message]: id=Tamitahan -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:428 -msgid "I am the strongest warlord! I will be Chief!" -msgstr "Aš esu stipriausias karžygys! Aš būsiu vadas!" - -#. [message]: id=Gvur +#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krud #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:432 -msgid "No way anyone will steal my throne!" -msgstr "Nėra jokio būdo kam nors užgrobti mano sostą!" +msgid "Krud" +msgstr "Krudas" -#. [message]: id=Khrubar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:436 -msgid "This is my time and I will kill anyone who disputes it!" -msgstr "Tai mano laikas ir aš nužudysiu visus, kas ginčys tai!" - -#. [message]: id=Landar +#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Krulr #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:440 -msgid "The plan is working! Now we will take back what’s ours!" -msgstr "Planas veikia! Dabar pasiimsime tai, kas yra mūsų!" +msgid "Krulr" +msgstr "Krulras" -#. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:444 -msgid "Softly, Landar. We still have to get out of here..." -msgstr "Švelniau, Landarai. Mums vis dar reikia iš čia išsikapstyti..." +#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Draglar +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:448 +msgid "Draglar" +msgstr "Draglaras" + +#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Qmrun +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:456 +msgid "Qmrun" +msgstr "Kmrunas" + +#. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Erdog +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:464 +msgid "Erdog" +msgstr "Erdogas" + +#. [unit]: type=Goblin Spearman, id=Sbrak +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:472 +msgid "Sbrak" +msgstr "Sbrakas" + +#. [unit]: type=Goblin Spearman, id=Urdum +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:480 +msgid "Urdum" +msgstr "Urdumas" + +#. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Ozdul +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:488 +msgid "Ozdul" +msgstr "Ozdulas" + +#. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Zuzerd +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:496 +msgid "Zuzerd" +msgstr "Zuzerdas" + +#. [unit]: type=Orcish Archer, id=Egrok +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:504 +msgid "Egrok" +msgstr "Egrokas" + +#. [unit]: type=Orcish Assassin, id=Urbrus +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:512 +msgid "Urbrus" +msgstr "Urbrusas" + +#. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Erbru +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:520 +msgid "Erbru" +msgstr "Erbru" + +#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Muhmr +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:528 +msgid "Muhmr" +msgstr "Muhmras" + +#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Cfrul +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:536 +msgid "Cfrul" +msgstr "Kfrulas" + +#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Irkrul +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:544 +msgid "Irkrul" +msgstr "Irkrulas" + +#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Cebrun +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:552 +msgid "Cebrun" +msgstr "Sebrunas" + +#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krundrum +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:560 +msgid "Krundrum" +msgstr "Krundrumas" + +#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Arrkud +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:568 +msgid "Arrkud" +msgstr "Arrkudas" + +#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Gulmod +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:576 +msgid "Gulmod" +msgstr "Gulmodas" #. [hides]: id=invisible -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:15 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:16 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:595 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:596 msgid "invisible" msgstr "nematomas" #. [hides]: id=invisible -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:17 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:18 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:597 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:598 msgid "" "Enemy units cannot see this unit, except for wolf-based units who can smell " "it if close enough. Hence except for wolf-based units, enemy units will not " @@ -3977,165 +3981,105 @@ msgstr "" "nėra vilkų, pirmieji nepuls. Gynyba pakyla iki 80% bet kokiame laukelyje, " "išskyrus vandenį, kuriame ji sudaro 70%." -#. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Odrun -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:53 -msgid "Odrun" -msgstr "Odrunas" +#. [message]: id=Kalenz +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:632 +msgid "" +"Here we are at last. Landar, are you sure you want to go through with this?" +msgstr "Pagaliau mes čia. Landarai, ar tikrai nori tęsti tai?" -#. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Kardur -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:85 -msgid "Kardur" -msgstr "Karduras" +#. [message]: id=Landar +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:636 +msgid "Absolutely. Let’s do it!" +msgstr "Visiškai. Padarykime tai!" -#. [unit]: type=Goblin Pillager, id=Kartrog -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:116 -msgid "Kartrog" -msgstr "Kartrogas" +#. [message]: id=Kalenz +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:640 +msgid "" +"We need to kill the Great Chief and get out before the effect of the philter " +"ends. Time to drink it down now!" +msgstr "" +"Turime nužudyti Didįjį vadą ir išeiti iš čia prieš pasibaigiant eliksyro " +"poveikiui. Dabar laikas jį išgerti!" -#. [unit]: type=Goblin Knight, id=Sdrul -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:146 -msgid "Sdrul" -msgstr "Sdrulas" +#. [event] +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:676 +msgid "Crelanu’s philter affecting Kalenz" +msgstr "Krelanu eliksyras veikia Kalenzą" -#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Utrub -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:178 -msgid "Utrub" -msgstr "Utrubas" +#. [event] +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:686 +msgid "Crelanu’s philter affecting Landar" +msgstr "Krelanu eliksyras veikia Landarą" -#. [unit]: type=Goblin Knight, id=Uhmit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:210 -msgid "Uhmit" -msgstr "Uhmitas" +#. [message]: id=Kalenz +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:692 +msgid "" +"This feels passing strange! Landar, remember to stay far from the wolves —" +"they may be able to smell us." +msgstr "" +"Labai keistas jausmas! Landarai, nepamiršk laikytis atokiau nuo vilkų, jie " +"gali mus užuosti." -#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Grut -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:244 -msgid "Grut" -msgstr "Grutas" +#. [message]: id=Kalenz +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:711 +msgid "" +"The orcish chieftain is dead! Now we must make appear he was slain by an " +"orcish hand!" +msgstr "" +"Orkų vadeiva miręs! Dabar privalome padaryti, kad atrodytų, jog jis buvo " +"nužudytas orko ranka!" -#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krolru -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:252 -msgid "Krolru" -msgstr "Krolru" +#. [message]: id=Kalenz +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:719 +msgid "We are too late, the potion effects have worn off and we are visible!" +msgstr "Pavėlavome, eliksyro poveikis išsisėmė ir dabar mes matomi!" -#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Kryl -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:260 -msgid "Kryl" -msgstr "Krylas" +#. [message]: id=Kalenz +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:723 +msgid "" +"With our ruse revealed, the orcs will attack our forests instead of fighting " +"among themselves." +msgstr "" +"Išaiškėjus mūsų klastai, orkai puls miškus, o ne ims peštis tarpusavyje." -#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Erdug -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:268 -msgid "Erdug" -msgstr "Erdugas" +#. [message]: id=Kalenz +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:745 +msgid "Done!" +msgstr "Baigta!" -#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Urdol -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:276 -msgid "Urdol" -msgstr "Urdolas" +#. [message]: id=Ozul +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:763 +msgid "" +"The Great Chief has been murdered! Whoever did it will only get da throne " +"over my dead stinking body!" +msgstr "" +"Didysis vadas buvo nužudytas! Kad ir kas tai padarė, jis gaus sostą tik per " +"mano mirusį smirdantį lavoną!" -#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Drur -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:284 -msgid "Tan-Drur" -msgstr "Tan-Druras" +#. [message]: id=Tamitahan +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:767 +msgid "I am the strongest warlord! I will be Chief!" +msgstr "Aš esu stipriausias karžygys! Aš būsiu vadas!" -#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Brim -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:292 -msgid "Brim" -msgstr "Brimas" +#. [message]: id=Gvur +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:771 +msgid "No way anyone will steal my throne!" +msgstr "Nėra jokio būdo kam nors užgrobti mano sostą!" -#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krud -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:300 -msgid "Krud" -msgstr "Krudas" +#. [message]: id=Khrubar +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:775 +msgid "This is my time and I will kill anyone who disputes it!" +msgstr "Tai mano laikas ir aš nužudysiu visus, kas ginčys tai!" -#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Krulr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:308 -msgid "Krulr" -msgstr "Krulras" +#. [message]: id=Landar +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:779 +msgid "The plan is working! Now we will take back what’s ours!" +msgstr "Planas veikia! Dabar pasiimsime tai, kas yra mūsų!" -#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Draglar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:316 -msgid "Draglar" -msgstr "Draglaras" - -#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Qmrun -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:324 -msgid "Qmrun" -msgstr "Kmrunas" - -#. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Erdog -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:332 -msgid "Erdog" -msgstr "Erdogas" - -#. [unit]: type=Goblin Spearman, id=Sbrak -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:340 -msgid "Sbrak" -msgstr "Sbrakas" - -#. [unit]: type=Goblin Spearman, id=Urdum -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:348 -msgid "Urdum" -msgstr "Urdumas" - -#. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Ozdul -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:356 -msgid "Ozdul" -msgstr "Ozdulas" - -#. [unit]: type=Goblin Impaler, id=Zuzerd -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:364 -msgid "Zuzerd" -msgstr "Zuzerdas" - -#. [unit]: type=Orcish Archer, id=Egrok -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:371 -msgid "Egrok" -msgstr "Egrokas" - -#. [unit]: type=Orcish Assassin, id=Urbrus -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:378 -msgid "Urbrus" -msgstr "Urbrusas" - -#. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Erbru -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:385 -msgid "Erbru" -msgstr "Erbru" - -#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Muhmr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:393 -msgid "Muhmr" -msgstr "Muhmras" - -#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Cfrul -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:401 -msgid "Cfrul" -msgstr "Kfrulas" - -#. [unit]: type=Orcish Crossbowman, id=Irkrul -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:409 -msgid "Irkrul" -msgstr "Irkrulas" - -#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Cebrun -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:417 -msgid "Cebrun" -msgstr "Sebrunas" - -#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Krundrum -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:425 -msgid "Krundrum" -msgstr "Krundrumas" - -#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Arrkud -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:433 -msgid "Arrkud" -msgstr "Arrkudas" - -#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Gulmod -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die_utils.cfg:441 -msgid "Gulmod" -msgstr "Gulmodas" +#. [message]: id=Kalenz +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:783 +msgid "Softly, Landar. We still have to get out of here..." +msgstr "Švelniau, Landarai. Mums vis dar reikia iš čia išsikapstyti..." #. [scenario]: id=17_Breaking_the_Siege #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:7 @@ -4157,28 +4101,28 @@ msgstr "" "pagalbą. Bet atšiaurus žiemos oras ją užklupo dar pakeliui..." #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:117 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:106 msgid "Kior-Pur" msgstr "Kior-Puras" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:155 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:143 msgid "Mbiran" msgstr "Mbiranas" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:190 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:177 msgid "Tan-Durr" msgstr "Tan-Durras" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:285 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:299 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:270 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:301 msgid "Death of Uradredia" msgstr "Uradredijo mirtis" #. [message]: id=Kior-Pur -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:316 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:301 msgid "" "I see troops coming from the south! It must be that our army has beaten " "these elves and humans and will now help us crush these remaining elves!" @@ -4187,7 +4131,7 @@ msgstr "" "elfus ir žmones, ir dabar padės mums sutriuškinti šiuos likusius elfus!" #. [message]: id=Uradredia -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:320 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:305 msgid "" "Our defenses are stretched thin. Men, prepare to face another orcish attack!" msgstr "" @@ -4195,48 +4139,48 @@ msgstr "" "puolimą!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:324 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:309 msgid "The North Elves still stand. Prepare for battle!" msgstr "Šiaurės elfai vis dar laikosi. Pasiruoškite mūšiui!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:334 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:319 msgid "The North Elves are now free!" msgstr "Šiaurės elfai dabar laisvi!" #. [message]: id=Uradredia -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:339 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:324 msgid "" "Our thanks to you, Kalenz, son of Kliada. Our troops are at your command." msgstr "Dėkojame tau, Kalenzai, Kliados sūnau. Mūsų kariai tavo valdžioje." #. [message]: id=Kior-Pur -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:352 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:337 msgid "The elves are attacking us! Reserves!" msgstr "Elfai puola mus! Rezervai!" #. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Zhuk -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:363 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:348 msgid "Zhuk" msgstr "Zhukas" #. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Dran -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:380 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:365 msgid "Dran" msgstr "Dranas" #. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Hrugt -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:392 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:377 msgid "Hrugt" msgstr "Hrugtas" #. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Orhtib -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:404 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:389 msgid "Orhtib" msgstr "Orhtibas" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:422 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:407 msgid "" "Before you die, know that you lost in Wesmere, you lost at Tath, you will " "lose here and that your Great Chief is dead!" @@ -4348,8 +4292,9 @@ msgstr "Penktas skyrius: Pilietinis karas" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:35 +#, fuzzy msgid "" -"The Legend of Wesmere,\n" +"The Legend of Wesmere\n" "Chapter Five" msgstr "" "Vesmeros legenda,\n" @@ -4357,8 +4302,9 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:40 +#, fuzzy msgid "" -"Chapter Five,\n" +"Chapter Five\n" "Civil War" msgstr "" "Penktas skyrius,\n" @@ -4374,7 +4320,7 @@ msgstr "" "primygtinai reikalaujant elfai išžygiavo prieš Roplių imperiją..." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:50 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:51 msgid "" "Kalenz... the shydes and druids are not happy with this. The saurians are " "already beaten, and there is too much hate in Landar’s heart. Something is " @@ -4384,7 +4330,7 @@ msgstr "" "širdyje per daug neapykantos. Kažkas čia negerai." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:55 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:56 msgid "" "I am not entirely easy with this myself, Cleodil. But there is something to " "what Landar says; the wide green world must know there is a price, a heavy " @@ -4395,7 +4341,7 @@ msgstr "" "mišką." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:60 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:61 msgid "" "Then you who walk the earth path and carry steel can collect that price. " "Those on the faerie path will not be with you. Not this time." @@ -4404,59 +4350,60 @@ msgstr "" "mokėt. Einančios fėjų keliais su jumis neis. Ne šį kartą." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:65 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:66 msgid "We do as we must." msgstr "Darome, nes privalome." #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:160 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:153 msgid "Hgyr" msgstr "Hgyras" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:212 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:201 msgid "That was the last. A bitter day’s work, and no memory to be proud of." msgstr "Paskutinis. Niūrus darbelis, ir atsiminimas, kuriuo neteks didžiuotis." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:216 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:205 msgid "" "A shame we missed the opportunity to rid the forests of dwarves, as well." msgstr "Gaila, praleidome galimybę išvalyti miškus ir nuo dvarfų." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:226 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:215 msgid "Defeat all enemy units, and destroy all villages" msgstr "Nugalėkite visus priešų dalinius ir sunaikinkite visus kaimus" #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:255 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:246 +#, fuzzy msgid "" -"We have finally reached Saurgrath, their capitol. Remember whose side they " +"We have finally reached Saurgrath, their capital. Remember whose side they " "have taken in the war against us." msgstr "" "Pagaliau pasiekėme Saurgratą, jų sostinę. Prisiminkite kieno pusę jie " "pasirinko kare prieš mus." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:259 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:250 msgid "Now is our chance to finish them off..." msgstr "Tai mūsų šansas galutinai juos pribaigti..." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:263 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:254 msgid "I fear this will be a bloodbath..." msgstr "Bijau, kad tai bus kruvinos skerdynės..." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:267 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:258 msgid "" "Destroy them, root and branch. Burn out their homes. Let none remain alive!" msgstr "" "Sunaikinkit juos iš pašaknų. Sudeginkit namus. Nepalikit nė vieno gyvo!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:273 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:264 msgid "" "Kalenz is not able to recruit or recall shamans or any of their advancements " "in this scenario." @@ -4465,35 +4412,35 @@ msgstr "" "vyresnių jų dalinių." #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:328 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:319 msgid "These are but eggs and hatchlings." msgstr "Čia tik kiaušiniai ir jaunikliai." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:332 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:323 msgid "" "Do not spare them. They will only foul our forests anew when they get their " "growth." msgstr "Nesigailėkit ir jų. Jie ir vėl užterš mūsų miškus, kai tik užaugs." #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:341 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:332 msgid "They even shatter our eggs!" msgstr "Jie daužo netgi mūsų kiaušinius!" #. [message]: role=Anduilas -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:372 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:363 msgid "But... to kill their young? Are we to go that far?" msgstr "Bet... Žudyti jų jauniklius? Ar nusileisim iki tokio lygio?" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:376 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:367 msgid "" "Stay. You need not have the blood of children on your hands, and I shall not." msgstr "Stokit. Jūs nesitepsite savo rankų vaikų krauju, kaip ir aš." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:380 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:371 msgid "" "Perhaps you are too tender-minded to do what must be done, but many of us " "are not." @@ -4502,7 +4449,7 @@ msgstr "" "padaryta, bet daugelis iš mūsų nėra tokie." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:384 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:375 msgid "" "I will not set elf against elf. But, Landar, I fear you are storing up a " "dreadful price for yourself." @@ -4511,18 +4458,19 @@ msgstr "" "kaupia baisią kainą, kurią teks sumokėti." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:388 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:379 msgid "Stand aside. I will do what is needful." msgstr "Pasitrauk. Padarysiu tai, ką reikia." #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:395 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:386 msgid "Their revenge is terrible! I fear for our kind." msgstr "Jų kerštas yra siaubingas! Bijau dėl mūsų rūšies." #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:400 -msgid "Don’t flee. We cannot abandon our capitol." +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:391 +#, fuzzy +msgid "Don’t flee. We cannot abandon our capital." msgstr "Nesprukite. Negalime apleisti savo sostinės." #. [scenario]: id=20_Council_Ruling @@ -4541,7 +4489,7 @@ msgstr "" "tūnančios visokiuose užkampiuose. Bet elfai vis dar turėjo savų rūpesčių..." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:26 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:27 msgid "" "Kalenz, the council has called you here to demand that you apologize for " "your actions. You took the decision to help the humans at Tath, and hence " @@ -4555,7 +4503,7 @@ msgstr "" "Tokius sprendimus priima taryba, o ne karo lauko vadai." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:31 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:32 msgid "" "With all respect my lords, we were and still are in a war. We could not " "spare the time to consult with you, lest our opportunities slip from our " @@ -4570,7 +4518,7 @@ msgstr "" "Ropliai nebekelia grėsmės." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:36 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:37 msgid "" "The council is not blind to these benefits. But, still, you cannot decide " "high matters of statecraft on behalf of the Elves. We cannot allow it." @@ -4579,13 +4527,13 @@ msgstr "" "valstybės reikalų visų Elfų vardu. Negalime to leisti." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:41 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:264 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:42 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:284 msgid "Galtrid" msgstr "Galtridas" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:41 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:42 msgid "" "If it weren’t for Kalenz and his men, none of us would be here to argue the " "point today." @@ -4594,20 +4542,20 @@ msgstr "" "klausimą." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:46 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:47 msgid "" "I agree. What’s done is done. Let us concentrate on the future, not the past." msgstr "" "Sutinku. Kas padaryta – padaryta. Susitelkime į ateitį, o ne į praeitį. " #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:46 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:304 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:47 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:325 msgid "Uradredia" msgstr "Uradredijas" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:51 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:52 msgid "" "Kalenz, the council has decided that you are to be stripped of all military " "authority. You may now go." @@ -4616,7 +4564,7 @@ msgstr "" "teisės. Dabar gali eiti. " #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:56 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:57 msgid "" "I lay down my burden humbly and gladly. But we need to have a strong army, " "as the orcs will return!" @@ -4625,7 +4573,7 @@ msgstr "" "kariauna, nes orkai sugrįš!" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:62 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:63 msgid "Cowards and traitors!" msgstr "Bailiai ir išdavikai!" @@ -4635,12 +4583,12 @@ msgid "Elvish Assassins" msgstr "Elfų žudikai" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:42 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:37 msgid "After the council’s decision, Kalenz and Cleodil retired in the North." msgstr "Po tarybos sprendimo Kalenzas ir Kleodil atsitraukė į šiaurę." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:46 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:43 msgid "" "Free of the pressure of war, they took delight in each other. The heart-bond " "they had formed amidst peril and death grew closer, and all but vanquished " @@ -4652,7 +4600,7 @@ msgstr "" "Krelanu nuodo likučių. Pora pradėjo galvoti apie vaikus." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:50 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:47 msgid "" "But their peace was not to last. In the outer world, the blood tides were " "rising. And in the heart of Landar, who had once been their friend, evil was " @@ -4663,7 +4611,7 @@ msgstr "" "nedingo, o vis augo ir kerojo..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:94 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:87 msgid "" "Kalenz begins this scenario in retirement, and is not able to recall his " "veteran troops." @@ -4672,12 +4620,12 @@ msgstr "" "dalinių." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:121 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:114 msgid "As you command, my lord." msgstr "Kaip įsakysite, valdove." #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:125 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:118 msgid "" "You turn on us? I cannot believe it! How has elf come to strive against elf " "so bitterly?" @@ -4686,7 +4634,7 @@ msgstr "" "elfas ima kautis prieš elfą?" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:129 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:122 msgid "" "Evil takes many forms, my love. Today we see another of its faces... and " "must defeat it again. Prepare to die, $betrayer|!" @@ -4695,7 +4643,7 @@ msgstr "" "vieną jo veidą, ir mums vėl teks jį nugalėti. Pasiruošk mirti, išdavike!" #. [message]: role=betrayer -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:133 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:126 msgid "Only Landar has the will to do what must be done to save the Elves!" msgstr "" "Tik Landaras turi valios padaryti tai, kas turi būti padaryta, kad elfai " @@ -4703,18 +4651,18 @@ msgstr "" # ignore-interpolations: $unit.name #. [message]: role=betrayer -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:175 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:168 msgid "Hold, $unit.name|! Now we fight for Landar!" msgstr "Stok! Dabar mes kaunamės už Landarą!" # ignore-interpolations: $unit.name #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:197 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:190 msgid "Hold your hand, $unit.name|! $second_unit.name| is on our side!" msgstr "Patrauk ginklą! $second_unit.name| yra mūsų pusėje!" #. [message]: role=betrayer -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:202 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:195 msgid "" "I will not stand by as Kalenz betrays us to the Humans and Dwarves. We " "follow Landar now!" @@ -4723,33 +4671,33 @@ msgstr "" "Mes seksime Landarą!" #. [side]: type=Elvish Ranger, id=Antaril -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:217 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:209 msgid "Antaril" msgstr "Antarilas" #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:286 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:235 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:276 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:236 msgid "Crintil" msgstr "Krintilas" #. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:324 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:313 msgid "Oblil" msgstr "Oblilas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:374 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:358 msgid "Kalenz reaches the signpost" msgstr "Kalenzas pasiekia kelrodį stulpą" #. [unit]: id=Galenor, type=Elvish Scout -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:409 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:393 msgid "Galenor" msgstr "Galenoras" #. [message]: id=Galenor -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:419 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:403 msgid "" "My lord Kalenz, you are in great danger! You must leave here immediately." msgstr "" @@ -4757,12 +4705,12 @@ msgstr "" "išvykti iš čia." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:423 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:407 msgid "What?!" msgstr "Kas?!" #. [message]: id=Galenor -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:427 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:411 msgid "" "Landar has seized control of the army. He has eliminated the council and " "proclaimed himself High Warlord of the Elves. What is worse, there is word " @@ -4773,12 +4721,12 @@ msgstr "" "tavo nužudymą." #. [message]: id=Crintil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:431 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:415 msgid "Too late! All traitors will die!" msgstr "Per vėlu! Visi išdavikai mirs!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:435 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:419 msgid "" "Listen to me! We have fought and bled side by side. We must trust in each " "other and face the Orcs together!" @@ -4787,12 +4735,12 @@ msgstr "" "kitais ir kartu drąsiai sutikti orkus!" #. [message]: id=Oblil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:440 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:424 msgid "Do not listen to this traitor! You have all heard the order!" msgstr "Neklausykite šio išdaviko! Jūs visi girdėjote įsakymą!" #. [message]: id=Galenor -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:445 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:429 msgid "" "You should try to reach Uradredia and the North Elves. He too, has refused " "to join Landar. Word is that some troops still loyal to you are heading " @@ -4803,7 +4751,7 @@ msgstr "" "ištikimi kariai keliauja ten." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:464 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:448 msgid "Now we must fare swiftly to the North Elves!" msgstr "Dabar turime greitai keliauti pas šiaurinius elfus!" @@ -4813,7 +4761,7 @@ msgid "Northern Battle" msgstr "Šiaurinis mūšis" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:31 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:30 msgid "" "It was clear to Kalenz and Cleodil that there would be no sanctuary for them " "while Landar lived. But during their years in seclusion the fame of their " @@ -4828,7 +4776,7 @@ msgstr "" "dar būtų Didysis Valdovas." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:34 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:33 msgid "" "Kalenz’s veterans joined the host of the Northern Elves under Uradredia. " "Very soon, Landar’s army appeared..." @@ -4837,7 +4785,7 @@ msgstr "" "pajėgų. Labai greitai pasirodė ir Landaro kariuomenė..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:147 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:149 msgid "" "Kalenz can only recall shamans and their advancements from his former army; " "the rest of his men joined Uradredia before he arrived." @@ -4850,8 +4798,20 @@ msgstr "" msgid "Survive for six days" msgstr "Išgyvenkite šešias dienas" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:322 +#, fuzzy +msgid "Kalenz survives for six days" +msgstr "Išgyvenkite šešias dienas" + +#. [note] +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:333 +msgid "" +"If you lose you still have a chance to defeat Kalenz in the next scenario." +msgstr "" + #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:314 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:342 msgid "" "Landar, listen to me! It does not have to come to this. I know about the " "potion. Let us help!" @@ -4860,7 +4820,7 @@ msgstr "" "eliksyrą. Leisk mums padėti!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:318 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:346 msgid "" "Here is Kalenz. There can be no talk with traitors! Leave none of them alive!" msgstr "" @@ -4868,12 +4828,12 @@ msgstr "" "vieno iš jų gyvo!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:334 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:362 msgid "Things are not going well! Retreat! We will meet again, traitors!" msgstr "Viskas klostosi prastai! Atsitraukiam! Mes dar susitiksim, išdavikai!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:346 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:379 msgid "" "We have yet to break their defenses! While we are getting weaker, the enemy " "is getting stronger! Retreat!" @@ -4882,7 +4842,7 @@ msgstr "" "Atsitraukiame!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:350 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:383 msgid "We won!" msgstr "Laimėjome!" @@ -4910,53 +4870,53 @@ msgstr "" "mirtiną priešą Landarą, į mūšį Gitamoto miške..." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:113 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:112 msgid "Defeat Landar" msgstr "Nugalėkite Landarą" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:136 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:137 msgid "Landar, let us spill no more elvish blood. Give up. We can help you!" msgstr "" "Landarai, daugiau nebeliekime elfų kraujo. Pasiduok. Galime tau padėti!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:140 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:141 msgid "No! It all ends here!" msgstr "Ne! Viskas čia baigiasi!" # ignore-interpolations: $unit.name #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:159 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:160 msgid "" "Forgive me $unit.name|. I will sing your name in praise under the stars!" msgstr "Atleisk man. Tavo vardą garbindamas dainuosiu po žvaigždėmis!" # ignore-interpolations: $second_unit.name #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:163 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:164 msgid "We must all pass, $second_unit.name|. Make your song beautiful..." msgstr "Visiems tenka išeiti. Tebūnie tavo daina graži..." # ignore-interpolations: $unit.name #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:181 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:182 msgid "Forgive me, $unit.name|, this victory brings me no joy." msgstr "Atleisk man, ši pergalė neatneša man džiaugsmo." # ignore-interpolations: $second_unit.name #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:185 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:186 msgid "Remember me to the trees, $second_unit.name|." msgstr "Pasveikink nuo manęs medžius." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:197 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:198 msgid "I fall. Perhaps now I can rest!" msgstr "Aš kritau. Dabar galiu ilsėtis!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:201 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:202 msgid "" "I am deeply grieved that it came to this, Landar. You were my best friend. I " "was blind to what the potion was doing to you. I was fighting it myself!" @@ -4965,7 +4925,7 @@ msgstr "" "draugas. Nemačiau ką tau daro nuodai. Aš ir pats su jais kovojau!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:205 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:206 msgid "" "I know. But you are not at fault, for I did not take just one bottle. I " "wanted to make sure we could kill the orcish Great Chief, so I went back for " @@ -4980,7 +4940,7 @@ msgstr "" "elfų giminės gėda." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:209 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:210 msgid "" "It was not all your fault. Maybe the curse of Aquagar struck true, or maybe " "yours was the blood-price fate required of us for victory. Rest well, my " @@ -5090,25 +5050,25 @@ msgstr "" "ir tuos, kuriuose jis buvo daugiausia vienas, ieškokit pasakojimo apie " "Delfadorą Didįjį ir uzurpatorės karalienės Aševierės žlugimą." -#. [unit_type]: id=Elvish Horse Archer -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/Horse_Archer.cfg:13 -msgid "This is a stub!" -msgstr "This is a stub!" +#. [unit_type]: id=Great Ogre, race=ogre +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/ogres/Great_Ogre.cfg:6 +#, fuzzy +msgid "Great Ogre" +msgstr "Padarai" -#. [unit_type]: id=Elvish Horse Archer -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/Horse_Archer.cfg:18 -msgid "Elvish Horse Archer" -msgstr "Elfų raitasis lankininkas" +#. [unit_type]: id=Great Ogre, race=ogre +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/ogres/Great_Ogre.cfg:34 +msgid "" +"Great Ogres are giant creatures that usually live alone in the wilderness, " +"remarkably similar to humans in form, though large and misshapen. While they " +"can be easily outrun or outsmarted, their strength is not to be " +"underestimated." +msgstr "" #. [attack]: type=blade -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/Horse_Archer.cfg:22 -msgid "sword" -msgstr "kardas" - -#. [attack]: type=pierce -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/Horse_Archer.cfg:31 -msgid "bow" -msgstr "lankas" +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/ogres/Great_Ogre.cfg:39 +msgid "cleaver" +msgstr "" #. [leadership]: id=elates_kalenz #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:10 @@ -5131,17 +5091,17 @@ msgstr "" "Greta Kleodil, Kalenzas daro 25% daugiau žalos." #. [heals]: id=heals_kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:33 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:32 msgid "heals Kalenz +4" msgstr "gydo Kalenzą +4" #. [heals]: id=heals_kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:34 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:33 msgid "female^heals Kalenz +4" msgstr "gydo Kalenzą +4" #. [heals]: id=heals_kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:35 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:34 msgid "" "If a shyde has developed a special bond to a person her healing abilities " "increase for him. This allows Cleodil to give Kalenz extra points of healing " @@ -5151,87 +5111,87 @@ msgstr "" "gydomosios galios jam sustiprėja. Dėl to kiekvieno ėjimo pradžioje Kleodil " "pagydo Kalenzą dar keliais taškais." -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:43 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:55 msgid "Huraldur" msgstr "Huralduras" -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:118 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:137 msgid "Laril" msgstr "Larilas" -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:131 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:150 msgid "Tameril-Isimeril" msgstr "Tameril-Isimerilas" #. [unit]: id=Bulrod, type=Dwarvish Steelclad -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:162 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:182 msgid "Bulrod" msgstr "Bulrodas" #. [unit]: id=Simclon, type=Dwarvish Thunderer -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:176 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:196 msgid "Simclon" msgstr "Simklonas" #. [unit]: id=Harald, type=Dwarvish Berserker -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:191 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:211 msgid "Harald" msgstr "Haraldas" #. [unit]: id=Budrin, type=Dwarvish Berserker -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:206 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:226 msgid "Budrin" msgstr "Budrinas" #. [unit]: id=Dudan, type=Dwarvish Fighter -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:220 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:240 msgid "Dudan" msgstr "Dudanas" #. [unit]: id=Korbun, type=Dwarvish Scout -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:234 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:254 msgid "Korbun" msgstr "Korbunas" #. [unit]: id=Merhun, type=Dwarvish Berserker -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:249 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:269 msgid "Merhun" msgstr "Merhunas" -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:278 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:299 msgid "Eradion" msgstr "Eradionas" -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:322 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:340 msgid "Anduilas" msgstr "Anduilas" -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:336 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:354 msgid "Arkildur" msgstr "Arkilduras" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:356 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:374 msgid "Prepare to die, elven witch!" msgstr "Pasiruošk mirti, elfų ragana!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:360 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:378 msgid "I will slay any who harms her without mercy." msgstr "Be pasigailėjimo nugalabysiu bet ką, kas jai pakenks." #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:364 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:382 msgid "Nor will you find me an easy foe!" msgstr "O ir aš pati nebūsiu silpnas priešas!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:374 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:392 msgid "I am wounded!" msgstr "Aš sužeista!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:378 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:396 msgid "Cleodil! No! I will aid you." msgstr "Kleodil! Ne! Aš tau padėsiu." @@ -5282,17 +5242,17 @@ msgid "I cannot fight the orcs alone! It’s all over!" msgstr "Negaliu su orkais kautis vienas! Viskas baigta!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:120 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:125 msgid "I grieve that I have failed you, my lord Kalenz..." msgstr "Man skauda širdį, kad tave nuvyliau, valdove Kalenzai..." # ignore-interpolations: $unit.name #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:124 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:129 msgid "Farewell $unit.name. Your loyal service won’t be forgotten." msgstr "Lik sveikas. Tavo ištikima tarnyba nebus užmiršta." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:135 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:140 msgid "Oh, no! We are too late..." msgstr "O, ne! Pavėlavome..." diff --git a/manpages.lt.po b/manpages.lt.po index 053a8a2..5b2b673 100644 --- a/manpages.lt.po +++ b/manpages.lt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-30 20:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -18,41 +18,41 @@ msgstr "" # type: TH #. type: TH -#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 +#: doc/man/wesnoth.6:16 #, no-wrap msgid "WESNOTH" msgstr "WESNOTH" #. type: TH -#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16 +#: doc/man/wesnoth.6:16 doc/man/wesnothd.6:16 #, no-wrap msgid "2013" msgstr "2013" # type: TH #. type: TH -#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 +#: doc/man/wesnoth.6:16 #, no-wrap msgid "wesnoth" msgstr "wesnoth" # type: TH #. type: TH -#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 +#: doc/man/wesnoth.6:16 #, no-wrap msgid "Battle for Wesnoth" msgstr "Mūšis dėl Vesnoto" # type: SH #. type: SH -#: ../../doc/man/wesnoth.6:18 ../../doc/man/wesnothd.6:18 +#: doc/man/wesnoth.6:18 doc/man/wesnothd.6:18 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "PAVADINIMAS" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:20 +#: doc/man/wesnoth.6:20 msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game" msgstr "" "wesnoth - Mūšis dėl Vesnoto, ėjimais pagrįstas fantastinis strateginis " @@ -60,34 +60,34 @@ msgstr "" # type: SH #. type: SH -#: ../../doc/man/wesnoth.6:21 ../../doc/man/wesnothd.6:24 +#: doc/man/wesnoth.6:21 doc/man/wesnothd.6:24 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "REZIUMĖ" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:26 +#: doc/man/wesnoth.6:26 msgid "B [I] [I]" msgstr "B [I] [I]" # type: SH #. type: SH -#: ../../doc/man/wesnoth.6:27 ../../doc/man/wesnothd.6:40 +#: doc/man/wesnoth.6:27 doc/man/wesnothd.6:40 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "APRAŠYMAS" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:32 +#: doc/man/wesnoth.6:32 msgid "Battle for B is a turn-based fantasy strategy game." msgstr "" "Mūšis dėl B yra ėjimais pagrįstas fantastinis strateginis žaidimas." # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:42 +#: doc/man/wesnoth.6:42 msgid "" "Defeat all enemy leaders using a well-chosen cadre of troops, taking care to " "manage your resources of gold and villages. All units have their own " @@ -110,101 +110,134 @@ msgstr "" # type: SH #. type: SH -#: ../../doc/man/wesnoth.6:43 ../../doc/man/wesnothd.6:45 +#: doc/man/wesnoth.6:43 doc/man/wesnothd.6:45 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "PARAMETRAI" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:45 -#, no-wrap -msgid "B<--bpp>I<\\ number>" -msgstr "B<--bpp>I<\\ skaičius>" +#: doc/man/wesnoth.6:45 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--bunzip>I<\\ infile.gz>" +msgstr "B<--gunzip>I<\\ failas.gz>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 -msgid "sets BitsPerPixel value. Example: B<--bpp 32>" -msgstr "nustato bitų vienam pikseliui vertę. Pavyzdžiui: B<--bpp 32>" +#: doc/man/wesnoth.6:51 +#, fuzzy +msgid "" +"decompresses a file which should be in bzip2 format and stores it without " +"the .bz2 suffix. The I will be removed." +msgstr "" +"išspaudžia failą, kuris turi būti gzip formatu ir išsaugo jį be .gz " +"plėtinio. I bus pašalintas." + +# type: TP +#. type: TP +#: doc/man/wesnoth.6:51 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--bzip>I<\\ infile>" +msgstr "B<--gzip>I<\\ failas>" + +# type: Plain text +#. type: Plain text +#: doc/man/wesnoth.6:57 +#, fuzzy +msgid "" +"compresses a file in bzip2 format, stores it as I.bz2 and removes " +"I." +msgstr "" +"suspaudžia failą gzip formatu, išsaugo kaip I.gz ir pašalina " +"I." #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:49 -#, no-wrap -msgid "B<-c, --campaign \\ [Eid_campaignE]>" +#: doc/man/wesnoth.6:57 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<-c,\\ --campaign\\ [>IB<]>" msgstr "B<-c, --campaign \\ [Ekampanijos_idE]>" #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:54 +#: doc/man/wesnoth.6:61 msgid "" "goes directly to the campaign with id Eid_campaignE. A selection " -"menu will appear if no id was specified. B When using this switch " -"please ensure that you specify the data directory path as the final argument " -"aswell, otherwise the game will take the campaign/scenario id as the data " -"dir." +"menu will appear if no id was specified." msgstr "" +# type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:54 -#, no-wrap -msgid "B<--campaign-difficulty [EdifficultyE]>" +#: doc/man/wesnoth.6:61 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--core>I<\\ id_core>" +msgstr "B<-e,\\ --editor>I<\\ failas>" + +#. type: Plain text +#: doc/man/wesnoth.6:64 +#, fuzzy +msgid "overrides the loaded core with the one whose id is specified." +msgstr "naudoja nurodytą duomenų aplanką" + +#. type: TP +#: doc/man/wesnoth.6:64 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--campaign-difficulty\\ [>IB<]>" msgstr "B<--campaign-difficulty [EsunkumasE]>" #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:57 +#: doc/man/wesnoth.6:68 msgid "" "The difficulty of the specified campaign (1 to max). If none specified, the " "campaign difficulty selection widget will appear." msgstr "" #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:57 -#, no-wrap -msgid "B<--campaign-scenario Eid_scenarioE>" +#: doc/man/wesnoth.6:68 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--campaign-scenario>I<\\ id_scenario>" msgstr "B<--campaign-scenario Escenarijaus_idE>" #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:60 +#: doc/man/wesnoth.6:71 msgid "" "The id of the scenario from the specified campaign. The default is the first " "scenario." msgstr "" #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:60 -#, no-wrap -msgid "B<--data-dir EdirectoryE>" +#: doc/man/wesnoth.6:71 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--data-dir>I<\\ directory>" msgstr "B<--data-dir EaplankasE>" #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:63 +#: doc/man/wesnoth.6:74 msgid "overrides the data directory with the one specified" msgstr "naudoja nurodytą duomenų aplanką" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:63 +#: doc/man/wesnoth.6:74 #, no-wrap msgid "B<--data-path>" msgstr "B<--data-path>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:66 +#: doc/man/wesnoth.6:77 #, fuzzy -msgid "path the path of the data directory and exits." -msgstr "atspausdina žaidimo duomenų aplanko pavadinimą ir išeina." +msgid "print the path of the data directory and exits." +msgstr "išveda naudotojo konfigūracijos aplanko kelią ir išeina." # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:66 +#: doc/man/wesnoth.6:77 #, no-wrap msgid "B<-d, --debug>" msgstr "B<-d, --debug>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:70 +#: doc/man/wesnoth.6:82 msgid "" "enables additional command mode options in-game (see the wiki page at http://" "www.wesnoth.org/wiki/CommandMode for more information about command mode)." @@ -215,14 +248,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:70 +#: doc/man/wesnoth.6:82 #, no-wrap msgid "B<-e,\\ --editor>I<\\ file>" msgstr "B<-e,\\ --editor>I<\\ failas>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:76 +#: doc/man/wesnoth.6:88 msgid "" "start the in-game map editor directly. If I is specified, equivalent " "to B<-l --load>" @@ -232,14 +265,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:76 +#: doc/man/wesnoth.6:88 #, no-wrap msgid "B<--fps>" msgstr "B<--fps>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:80 +#: doc/man/wesnoth.6:92 msgid "" "displays the number of frames per second the game is currently running at, " "in a corner of the screen." @@ -248,27 +281,27 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:80 +#: doc/man/wesnoth.6:92 #, no-wrap msgid "B<-f, --fullscreen>" msgstr "B<-f, --fullscreen>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:83 +#: doc/man/wesnoth.6:95 msgid "runs the game in full screen mode." msgstr "paleidžia žaidimą viso ekrano režimu." # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:83 +#: doc/man/wesnoth.6:95 #, no-wrap msgid "B<--gunzip>I<\\ infile.gz>" msgstr "B<--gunzip>I<\\ failas.gz>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:89 +#: doc/man/wesnoth.6:101 msgid "" "decompresses a file which should be in gzip format and stores it without " "the .gz suffix. The I will be removed." @@ -278,14 +311,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:89 +#: doc/man/wesnoth.6:101 #, no-wrap msgid "B<--gzip>I<\\ infile>" msgstr "B<--gzip>I<\\ failas>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:95 +#: doc/man/wesnoth.6:107 msgid "" "compresses a file in gzip format, stores it as I.gz and removes " "I." @@ -295,14 +328,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:95 ../../doc/man/wesnothd.6:55 +#: doc/man/wesnoth.6:107 doc/man/wesnothd.6:55 #, no-wrap msgid "B<-h, --help>" msgstr "B<-h, --help>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:98 +#: doc/man/wesnoth.6:110 msgid "" "displays a summary of command line options to standard output, and exits." msgstr "" @@ -311,14 +344,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:98 +#: doc/man/wesnoth.6:110 #, no-wrap msgid "B<-l,\\ --load>I<\\ file>" msgstr "B<-l,\\ --load>I<\\ failas>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:110 +#: doc/man/wesnoth.6:122 msgid "" "loads the savegame I from the standard save game directory. If the B<-" "e> or B<--editor> option is used as well, starts the editor with the map " @@ -332,14 +365,28 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:110 ../../doc/man/wesnothd.6:58 +#: doc/man/wesnoth.6:122 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<-L,\\ --language>I<\\ lang>" +msgstr "B<-l,\\ --load>I<\\ failas>" + +#. type: Plain text +#: doc/man/wesnoth.6:129 +msgid "" +"uses language I (symbol) this session. Example: B<--language " +"ang_GB@latin>" +msgstr "" + +# type: TP +#. type: TP +#: doc/man/wesnoth.6:129 doc/man/wesnothd.6:58 #, no-wrap msgid "B<--log->IB<=>IB<,>IB<,>I<...>" msgstr "B<--log->IB<=>IB<,>IB<,>I<...>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:119 +#: doc/man/wesnoth.6:138 msgid "" "sets the severity level of the log domains. B can be used to match any " "log domain. Available levels: B,\\ B,\\ B,\\ " @@ -348,13 +395,40 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:119 -#, no-wrap -msgid "B<--logdomains\\ [filter]>" +#: doc/man/wesnoth.6:138 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--log-precise>" +msgstr "B<--nogui>" + +#. type: Plain text +#: doc/man/wesnoth.6:141 +msgid "shows the timestamps in the logfile with more precision." +msgstr "" + +# type: TP +#. type: TP +#: doc/man/wesnoth.6:141 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--log-strict>" +msgstr "B<--nomusic>" + +#. type: Plain text +#: doc/man/wesnoth.6:147 +msgid "" +"sets the strict level of the logger. Any messages sent to log domains of " +"this level or more severe will cause the unit test to fail regardless of the " +"victory result. Only relevant when used with B<-u>." +msgstr "" + +# type: TP +#. type: TP +#: doc/man/wesnoth.6:147 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--logdomains\\ [>IB<]>" msgstr "B<--logdomains\\ [filtras]>" #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:124 +#: doc/man/wesnoth.6:152 msgid "" "lists defined log domains (only the ones containing B if used) and " "exits" @@ -362,14 +436,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:124 -#, no-wrap -msgid "B<--max-fps>" +#: doc/man/wesnoth.6:152 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--max-fps>I<\\ fps>" msgstr "B<--max-fps>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:129 +#: doc/man/wesnoth.6:157 msgid "" "the number of frames per second the game can show, the value should be " "between the 1 and 1000, the default is B<50>." @@ -379,18 +453,18 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:129 +#: doc/man/wesnoth.6:157 #, no-wrap msgid "B<-m, --multiplayer>" msgstr "B<-m, --multiplayer>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:136 +#: doc/man/wesnoth.6:163 +#, fuzzy msgid "" "runs a multiplayer game. There are additional options that can be used " -"together with B<--multiplayer> as explained below. Only these additional " -"options can follow B<--multiplayer>." +"together with B<--multiplayer> as explained below." msgstr "" "paleidžia daugelio žaidėjų žaidimą. Yra papildomų parametrų, kurie gali būti " "naudojami kartu su B<--multiplayer>, kaip paaiškinta žemiau. Tik šie " @@ -398,16 +472,29 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:136 +#: doc/man/wesnoth.6:163 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--mp-test>" +msgstr "B<-t, --test>" + +#. type: Plain text +#: doc/man/wesnoth.6:166 +msgid "load the test mp scenarios." +msgstr "" + +# type: TP +#. type: TP +#: doc/man/wesnoth.6:166 #, no-wrap msgid "B<--no-delay>" msgstr "B<--no-delay>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:140 +#: doc/man/wesnoth.6:171 +#, fuzzy msgid "" -"runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is " +"runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is " "automatically enabled by B<--nogui>." msgstr "" "paleidžia žaidimą be jokių užlaikymų grafikos testavimui. Tai yra " @@ -415,64 +502,119 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:140 +#: doc/man/wesnoth.6:171 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--noaddons>" +msgstr "B<--nosound>" + +# type: Plain text +#. type: Plain text +#: doc/man/wesnoth.6:174 +#, fuzzy +msgid "disables loading of user addons." +msgstr "išjungia žaidimo duomenų podėlį" + +# type: TP +#. type: TP +#: doc/man/wesnoth.6:174 #, no-wrap msgid "B<--nocache>" msgstr "B<--nocache>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:143 +#: doc/man/wesnoth.6:177 msgid "disables caching of game data." msgstr "išjungia žaidimo duomenų podėlį" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:143 +#: doc/man/wesnoth.6:177 +#, no-wrap +msgid "B<--nogui>" +msgstr "B<--nogui>" + +# type: Plain text +#. type: Plain text +#: doc/man/wesnoth.6:180 +#, fuzzy +msgid "runs the game without the GUI." +msgstr "paleidžia žaidimą be muzikos." + +# type: TP +#. type: TP +#: doc/man/wesnoth.6:180 #, no-wrap msgid "B<--nomusic>" msgstr "B<--nomusic>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:146 +#: doc/man/wesnoth.6:183 msgid "runs the game without music." msgstr "paleidžia žaidimą be muzikos." # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:146 +#: doc/man/wesnoth.6:183 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--noreplaycheck>" +msgstr "B<--nocache>" + +#. type: Plain text +#: doc/man/wesnoth.6:187 +msgid "" +"don't try to validate replay of unit test. Only relevant when used with B<-" +"u>." +msgstr "" + +# type: TP +#. type: TP +#: doc/man/wesnoth.6:187 #, no-wrap msgid "B<--nosound>" msgstr "B<--nosound>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:149 +#: doc/man/wesnoth.6:190 msgid "runs the game without sounds and music." msgstr "paleidžia žaidimą be garsų ir muzikos." +#. type: TP +#: doc/man/wesnoth.6:190 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--password>I<\\ password>" +msgstr "B<--password>IslaptažodisE>" + +#. type: Plain text +#: doc/man/wesnoth.6:193 +msgid "" +"uses EpasswordE when connecting to a server, ignoring other " +"preferences. Unsafe." +msgstr "" + # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:149 +#: doc/man/wesnoth.6:193 #, no-wrap msgid "B<--path>" msgstr "B<--path>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:152 +#: doc/man/wesnoth.6:196 msgid "prints the name of the game data directory and exits." msgstr "atspausdina žaidimo duomenų aplanko pavadinimą ir išeina." #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:152 +#: doc/man/wesnoth.6:196 #, no-wrap -msgid "B<-p, --preprocess Esource file/folderE Etarget directoryE>" +msgid "B<-p,\\ --preprocess>I<\\ source-file/folder>B<\\ >I" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:162 +#: doc/man/wesnoth.6:206 msgid "" "preprocesses a specified file/folder. For each file(s) a plain .cfg file and " "a processed .cfg file will be written in specified target directory. If a " @@ -485,13 +627,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:163 +#: doc/man/wesnoth.6:207 #, no-wrap -msgid "B<--preprocess-defines=DEFINE1,DEFINE2,etc>" +msgid "B<--preprocess-defines=>IB<,>IB<,>I" msgstr "" #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:168 +#: doc/man/wesnoth.6:212 msgid "" "comma separated list of defines to be used by the '--preprocess' command. If " "B is in the define list the \"data/core\" directory won't be " @@ -499,56 +641,97 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:168 -#, no-wrap -msgid "B<--preprocess-input-macros Esource fileE>" +#: doc/man/wesnoth.6:212 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--preprocess-input-macros>I<\\ source-file>" msgstr "B<--preprocess-input-macros Ešaltinio failasE>" #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:172 +#: doc/man/wesnoth.6:216 msgid "" "used only by the '--preprocess' command. Specifies a file that contains " "[preproc_define]s to be included before preprocessing." msgstr "" #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:172 -#, no-wrap -msgid "B<--preprocess-output-macros [Etarget fileE]>" +#: doc/man/wesnoth.6:216 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--preprocess-output-macros\\ [>IB<]>" msgstr "B<--preprocess-output-macros [Eišvesties failasE]>" #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:178 +#: doc/man/wesnoth.6:224 msgid "" "used only by the '--preprocess' command. Will output all preprocessed " "macros in the target file. If the file is not specified the output will be " -"file '_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. This " -"switch should be typed before the --preprocess command." +"file '_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The " +"output file can be passed to B<--preprocess-input-macros> This switch should " +"be typed before the --preprocess command." msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:178 +#: doc/man/wesnoth.6:224 #, no-wrap msgid "B<-r\\ >IBIB<,\\ --resolution\\ >IBI" msgstr "B<-r\\ >IBIB<,\\ --resolution\\ >IBI" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:182 +#: doc/man/wesnoth.6:228 msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>" msgstr "nustato ekrano raišką. Pavyzdžiui: B<-r 800x600>" +#. type: TP +#: doc/man/wesnoth.6:228 +#, no-wrap +msgid "B<--render-image>I<\\ image>B<\\ >I" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/man/wesnoth.6:231 +msgid "" +"takes a valid wesnoth 'image path string' with image path functions, and " +"outputs to a windows .bmp file." +msgstr "" + # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:182 +#: doc/man/wesnoth.6:231 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--rng-seed>I<\\ seed>" +msgstr "B<--userconfig-dir>I<\\ pavadinimas>" + +#. type: Plain text +#: doc/man/wesnoth.6:236 +msgid "" +"seeds the random number generator with number EargE. Example: B<--" +"rng-seed 0>" +msgstr "" + +#. type: TP +#: doc/man/wesnoth.6:236 #, no-wrap -msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>" +msgid "B<--screenshot>I<\\ map>B<\\ >I" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/man/wesnoth.6:239 +msgid "" +"saves a screenshot of EmapE to EoutputE without initializing " +"a screen." +msgstr "" + +# type: TP +#. type: TP +#: doc/man/wesnoth.6:239 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<-s,\\ --server\\ [>IB<]>" msgstr "B<-s,\\ --server\\ [mazgas]>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:186 +#: doc/man/wesnoth.6:243 msgid "" "connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server " "in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>" @@ -557,73 +740,73 @@ msgstr "" "prie pirmo serverio, rasto nuostatose. Pavyzdys: B<--server server.wenoth." "org>" +# type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:186 -#, no-wrap -msgid "B<--username>IusernameE>" -msgstr "B<--username>Inaudotojo vardasE>" +#: doc/man/wesnoth.6:243 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--showgui>" +msgstr "B<--nogui>" #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:189 -msgid "" -"uses EusernameE when connecting to a server, ignoring other " -"preferences." +#: doc/man/wesnoth.6:247 +msgid "runs the game with the GUI, overriding any implicit B<--nogui.>" msgstr "" #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:189 -#, no-wrap -msgid "B<--password>IpasswordE>" -msgstr "B<--password>IslaptažodisE>" - -#. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:192 -msgid "" -"uses EpasswordE when connecting to a server, ignoring other " -"preferences. Unsafe." -msgstr "" - -#. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:192 +#: doc/man/wesnoth.6:247 #, no-wrap msgid "B<--strict-validation>" msgstr "B<--strict-validation>" #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:195 +#: doc/man/wesnoth.6:250 msgid "validation errors are treated as fatal errors." msgstr "" +#. type: TP +#: doc/man/wesnoth.6:250 +#, no-wrap +msgid "B<-t,\\ --test\\ [>IB<]>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/man/wesnoth.6:256 +msgid "" +"runs the game in a small test scenario. The scenario should be one defined " +"with a B<[test]> WML tag. The default is \"test\". Implies B<--nogui.>" +msgstr "" + # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:195 -#, no-wrap -msgid "B<-t, --test>" -msgstr "B<-t, --test>" +#: doc/man/wesnoth.6:256 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<-u,\\ --unit>I<\\ scenario-id>" +msgstr "B<-e,\\ --editor>I<\\ failas>" -# type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:198 -msgid "runs the game in a small test scenario." -msgstr "paleidžia žaidimą su mažu bandomuoju scenarijumi." +#: doc/man/wesnoth.6:260 +msgid "runs the specified test scenario as a unit test. Implies B<--nogui.>" +msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:198 +#: doc/man/wesnoth.6:260 #, no-wrap msgid "B<--userconfig-dir>I<\\ name>" msgstr "B<--userconfig-dir>I<\\ pavadinimas>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:207 +#: doc/man/wesnoth.6:271 #, fuzzy msgid "" "sets the user configuration directory to I under $HOME or \"My " "Documents\\eMy Games\" for windows. You can also specify an absolute path " "for the configuration directory outside the $HOME or \"My Documents\\eMy " -"Games\". Under X11 this defaults to $XDG_CONFIG_HOME or $HOME/.config/" -"wesnoth, on other systems to the userdata path." +"Games\". On Windows it is also possible to specify a directory relative to " +"the process working directory by using path starting with \".\\e\" or \"..\\e" +"\". Under X11 this defaults to $XDG_CONFIG_HOME or $HOME/.config/wesnoth, " +"on other systems to the userdata path." msgstr "" "nustato naudotojo konfigūracijos aplanką į I esantį $HOME arba „My " "Documents\\eMy Games“ Windows sistemoje. Taip pat galite nurodyti pilną " @@ -632,114 +815,129 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:207 +#: doc/man/wesnoth.6:271 #, no-wrap msgid "B<--userconfig-path>" msgstr "B<--userconfig-path>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:210 +#: doc/man/wesnoth.6:274 msgid "prints the path of the user configuration directory and exits." msgstr "išveda naudotojo konfigūracijos aplanko kelią ir išeina." # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:210 +#: doc/man/wesnoth.6:274 #, no-wrap msgid "B<--userdata-dir>I<\\ name>" msgstr "B<--userdata-dir>I<\\ pavadinimas>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:217 +#: doc/man/wesnoth.6:283 #, fuzzy msgid "" "sets the userdata directory to I under $HOME or \"My Documents\\eMy " "Games\" for windows. You can also specify an absolute path for the userdata " -"directory outside the $HOME or \"My Documents\\eMy Games\"." +"directory outside the $HOME or \"My Documents\\eMy Games\". On Windows it is " +"also possible to specify a directory relative to the process working " +"directory by using path starting with \".\\e\" or \"..\\e\"." msgstr "" "nustato naudotojo konfigūracijos aplanką į I esantį $HOME arba „My " "Documents\\eMy Games“ Windows sistemoje. Taip pat galite nurodyti pilną " "kelią iki konfigūracijos aplanko, jeigu jis nėra $HOME ar „My Documents\\eMy " "Games“ aplankuose" +#. type: TP +#: doc/man/wesnoth.6:283 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--username>I<\\ username>" +msgstr "B<--username>Inaudotojo vardasE>" + +#. type: Plain text +#: doc/man/wesnoth.6:286 +msgid "" +"uses EusernameE when connecting to a server, ignoring other " +"preferences." +msgstr "" + # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:217 +#: doc/man/wesnoth.6:286 #, no-wrap msgid "B<--userdata-path>" msgstr "B<--userdata-path>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:220 +#: doc/man/wesnoth.6:289 #, fuzzy msgid "prints the path of the userdata directory and exits." msgstr "išveda naudotojo konfigūracijos aplanko kelią ir išeina." # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:220 +#: doc/man/wesnoth.6:289 #, no-wrap msgid "B<--validcache>" msgstr "B<--validcache>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:223 +#: doc/man/wesnoth.6:292 msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)" msgstr "daro prielaidą, kad podėlis yra tinkamas. (pavojinga)" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:223 +#: doc/man/wesnoth.6:292 #, no-wrap msgid "B<-v, --version>" msgstr "B<-v, --version>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:226 +#: doc/man/wesnoth.6:295 msgid "shows the version number and exits." msgstr "parodo versijos numerį ir išsijungia." # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:226 +#: doc/man/wesnoth.6:295 #, no-wrap msgid "B<-w, --windowed>" msgstr "B<-w, --windowed>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:229 +#: doc/man/wesnoth.6:298 msgid "runs the game in windowed mode." msgstr "paleidžia žaidimą lango režimu." # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:229 +#: doc/man/wesnoth.6:298 #, no-wrap msgid "B<--with-replay>" msgstr "B<--with-replay>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:234 +#: doc/man/wesnoth.6:303 msgid "replays the game loaded with the B<--load> option." msgstr "pakartoja žaidimą įkeltą su B<--load> parinktimi." # type: SH #. type: SH -#: ../../doc/man/wesnoth.6:235 +#: doc/man/wesnoth.6:304 #, no-wrap msgid "Options for --multiplayer" msgstr "--multiplayer parinktys" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:242 +#: doc/man/wesnoth.6:311 msgid "" "The side-specific multiplayer options are marked with I. I " "has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the " @@ -752,59 +950,58 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:242 -#, no-wrap -msgid "B<--ai_config>IB<=>I" +#: doc/man/wesnoth.6:311 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--ai_config>I<\\ number>B<:>I" msgstr "B<--ai_config>IB<=>I" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 +#: doc/man/wesnoth.6:314 msgid "" "selects a configuration file to load for the AI controller for this side." msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:245 -#, no-wrap -msgid "B<--algorithm>IB<=>I" +#: doc/man/wesnoth.6:314 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--algorithm>I<\\ number>B<:>I" msgstr "B<--algorithm>IB<=>I" -# type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:252 +#: doc/man/wesnoth.6:324 msgid "" "selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this " -"side. Available values: B and B." +"side. The algorithm is defined by an B<[ai]> tag, which can be a core one " +"either in \"data/ai/ais\" or \"data/ai/dev\" or an algorithm defined by an " +"addon. Available values include: B and B." msgstr "" -"parenka nestandartinį algoritmą, kurį naudos DI valdiklis šiai pusei. " -"Galimos vertės: B ir B." # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:252 -#, no-wrap -msgid "B<--controller>IB<=>I" +#: doc/man/wesnoth.6:324 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--controller>I<\\ number>B<:>I" msgstr "B<--controller>IB<=>I" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 +#: doc/man/wesnoth.6:330 msgid "" "selects the controller for this side. Available values: B and B." msgstr "parenka valdiklį šiai pusei. Galimos vertės: B ir B." # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:258 -#, no-wrap -msgid "B<--era=>I" +#: doc/man/wesnoth.6:330 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--era>I<\\ value>" msgstr "B<--era=>I" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:265 +#: doc/man/wesnoth.6:337 msgid "" "use this option to play in the selected era instead of the B era. " "The era is chosen by an id. Eras are described in the B" msgstr "B<--exit-at-end>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:269 +#: doc/man/wesnoth.6:341 msgid "" "exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog " "which requires the user to click OK. This is also used for scriptable " @@ -834,25 +1031,25 @@ msgstr "" "testavimui." #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:269 +#: doc/man/wesnoth.6:341 #, no-wrap msgid "B<--ignore-map-settings>" msgstr "B<--ignore-map-settings>" #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:272 +#: doc/man/wesnoth.6:344 msgid "do not use map settings, use default values instead." msgstr "nenaudoti žemėlapio nustatymų, vietoj to naudoti numatytus nustatymus." # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:272 -#, no-wrap -msgid "B<--multiplayer-repeat=>I" +#: doc/man/wesnoth.6:344 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--multiplayer-repeat>I<\\ value>" msgstr "B<--multiplayer-repeat=>I" #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:279 +#: doc/man/wesnoth.6:351 msgid "" "repeats a multiplayer game I times. Best to use with B<--nogui> for " "scriptable benchmarking." @@ -860,31 +1057,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:279 -#, no-wrap -msgid "B<--nogui>" -msgstr "B<--nogui>" - -# type: Plain text -#. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:284 -msgid "" -"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have " -"the desired effect." -msgstr "" -"paleidžia žaidimą be grafinės sąsajos (GUI). Privalo pasirodyti prieš B<--" -"multiplayer> tam, kad turėtų norimą poveikį." - -# type: TP -#. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:284 -#, no-wrap -msgid "B<--parm>IB<=>IB<:>I" +#: doc/man/wesnoth.6:351 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--parm>I<\\ number>B<:>IB<:>I" msgstr "B<--parm>IB<=>IB<:>I" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:293 +#: doc/man/wesnoth.6:360 msgid "" "sets additional parameters for this side. This parameter depends on the " "options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be " @@ -896,14 +1076,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:293 -#, no-wrap -msgid "B<--scenario=>I" +#: doc/man/wesnoth.6:360 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--scenario>I<\\ value>" msgstr "B<--scenario=>I" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:297 +#: doc/man/wesnoth.6:364 msgid "" "selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is " "B." @@ -913,14 +1093,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:297 -#, no-wrap -msgid "B<--side>IB<=>I" +#: doc/man/wesnoth.6:364 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--side>I<\\ number>B<:>I" msgstr "B<--side>IB<=>I" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:302 +#: doc/man/wesnoth.6:369 msgid "" "selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by " "an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file." @@ -928,50 +1108,63 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnoth.6:302 -#, no-wrap -msgid "B<--turns=>I" +#: doc/man/wesnoth.6:369 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "B<--turns>I<\\ value>" msgstr "B<--turns=>I" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:306 +#: doc/man/wesnoth.6:373 msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>." msgstr "nustato ėjimų skaičių pasirinktam scenarijui. Numatyta B<50>." #. type: SH -#: ../../doc/man/wesnoth.6:307 ../../doc/man/wesnothd.6:265 +#: doc/man/wesnoth.6:374 doc/man/wesnothd.6:265 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "IŠĖJIMO BŪSENA" #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:310 +#: doc/man/wesnoth.6:379 +#, fuzzy msgid "" -"Normal exit status is 0. An exit status of 1 indicates an (SDL, video, " -"fonts, etc) initialization error. An exit status of 2 indicates an error " +"Normal exit status is 0. An exit status of 1 indicates an (SDL, video, " +"fonts, etc) initialization error. An exit status of 2 indicates an error " "with the command line options." msgstr "" "Normali išėjimo būsena yra 0. Išėjimo būsena lygi 1 nurodo paleidimo klaidą " "(SDL, video, šriftų ir t.t.). Išėjimo būsena lygi 2 nurodo klaidą komandinės " "eilutės parametruose." +#. type: Plain text +#: doc/man/wesnoth.6:393 +msgid "" +"When running unit tests (withB<\\ -u>), the exit status is different. An " +"exit status of 0 indicates that the test passed, and 1 indicates that the " +"test failed. An exit status of 3 indicates that the test passed, but " +"produced an invalid replay file. An exit status of 4 indicates that the " +"test passed, but the replay produced errors. These latter two are only " +"returned if B<--noreplaycheck> is not passed. An exit status of 2 indicates " +"that the test timed out, when used with the deprecated B<--timeout> option." +msgstr "" + # type: SH #. type: SH -#: ../../doc/man/wesnoth.6:311 ../../doc/man/wesnothd.6:269 +#: doc/man/wesnoth.6:394 doc/man/wesnothd.6:269 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTORIUS" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:314 +#: doc/man/wesnoth.6:397 msgid "Written by David White Edavidnwhite@verizon.netE." msgstr "Parašė David White Edavidnwhite@verizon.netE." # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:316 +#: doc/man/wesnoth.6:399 msgid "" "Edited by Nils Kneuper Ecrazy-ivanovic@gmx.netE, ott Eott@gaon." "netE and Soliton Esoliton.de@gmail.comE." @@ -981,7 +1174,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:318 +#: doc/man/wesnoth.6:401 msgid "" "This manual page was originally written by Cyril Bouthors " "Ecyril@bouthors.orgE." @@ -991,27 +1184,28 @@ msgstr "" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:320 ../../doc/man/wesnothd.6:276 +#: doc/man/wesnoth.6:403 doc/man/wesnothd.6:276 msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/" msgstr "Aplankykite oficialų puslapį: http://www.wesnoth.org/" # type: SH #. type: SH -#: ../../doc/man/wesnoth.6:321 ../../doc/man/wesnothd.6:277 +#: doc/man/wesnoth.6:404 doc/man/wesnothd.6:277 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "COPYRIGHT" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:324 ../../doc/man/wesnothd.6:280 -msgid "Copyright \\(co 2003-2013 David White Edavidnwhite@verizon.netE" +#: doc/man/wesnoth.6:407 doc/man/wesnothd.6:280 +#, fuzzy +msgid "Copyright \\(co 2003-2016 David White Edavidnwhite@verizon.netE" msgstr "" "Copyright \\(co 2003-2013 David White Edavidnwhite@verizon.netE" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:327 ../../doc/man/wesnothd.6:283 +#: doc/man/wesnoth.6:410 doc/man/wesnothd.6:283 msgid "" "This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as " "published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even " @@ -1023,48 +1217,59 @@ msgstr "" # type: SH #. type: SH -#: ../../doc/man/wesnoth.6:328 ../../doc/man/wesnothd.6:284 +#: doc/man/wesnoth.6:411 doc/man/wesnothd.6:284 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "TAIP PAT ŽIŪRĖKITE" # type: TH +#. This program is free software; you can redistribute it and/or modify +#. it under the terms of the GNU General Public License as published by +#. the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +#. (at your option) any later version. +#. This program is distributed in the hope that it will be useful, +#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +#. GNU General Public License for more details. +#. You should have received a copy of the GNU General Public License +#. along with this program; if not, write to the Free Software +#. Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnoth.6:330 +#: doc/man/wesnothd.6:15 msgid "B(6)." msgstr "B(6)." # type: TH #. type: TH -#: ../../doc/man/wesnothd.6:16 +#: doc/man/wesnothd.6:16 #, no-wrap msgid "WESNOTHD" msgstr "WESNOTHD" # type: TH #. type: TH -#: ../../doc/man/wesnothd.6:16 +#: doc/man/wesnothd.6:16 #, no-wrap msgid "wesnothd" msgstr "wesnothd" # type: TH #. type: TH -#: ../../doc/man/wesnothd.6:16 +#: doc/man/wesnothd.6:16 #, no-wrap msgid "Battle for Wesnoth multiplayer network daemon" msgstr "Mūšio dėl Vesnoto daugelio žaidėjų žaidimo tinklo demonas" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:23 +#: doc/man/wesnothd.6:23 msgid "wesnothd - Battle for B multiplayer network daemon" msgstr "" "wesnothd - Mūšio dėl B daugelio žaidėjų žaidimo tinklo demonas" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:36 +#: doc/man/wesnothd.6:36 msgid "" "B [\\|B<-dv>\\|] [\\|B<-c> I\\|] [\\|B<-p> I\\|] [\\|" "B<-t> I\\|] [\\|B<-T> I\\|]" @@ -1074,13 +1279,13 @@ msgstr "" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:39 +#: doc/man/wesnothd.6:39 msgid "B B<-V>" msgstr "B B<-V>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:44 +#: doc/man/wesnothd.6:44 msgid "" "Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See http://www.wesnoth.org/" "wiki/ServerAdministration on what commands the server accepts via the " @@ -1092,14 +1297,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:47 +#: doc/man/wesnothd.6:47 #, no-wrap msgid "B<-c\\ >IB<,\\ --config>I<\\ path>" msgstr "B<-c\\ >IB<,\\ --config>I<\\ kelias>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:52 +#: doc/man/wesnothd.6:52 msgid "" "tells wesnothd where to find the config file to use. See the section " "B below for the syntax. You can reload the config with " @@ -1108,26 +1313,26 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:52 +#: doc/man/wesnothd.6:52 #, no-wrap msgid "B<-d, --daemon>" msgstr "B<-d, --daemon>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:55 +#: doc/man/wesnothd.6:55 msgid "runs wesnothd as a daemon." msgstr "paleidžia wesnothd kaip demoną." # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:58 +#: doc/man/wesnothd.6:58 msgid "tells you what the command line options do." msgstr "pasako Jums, ką daro komandinės eilutės parametrai." # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:72 +#: doc/man/wesnothd.6:72 msgid "" "sets the severity level of the log domains. B can be used to match any " "log domain. Available levels: B,\\ B,\\ B,\\ " @@ -1137,14 +1342,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:72 +#: doc/man/wesnothd.6:72 #, no-wrap msgid "B<-p\\ >IB<,\\ --port>I<\\ port>" msgstr "B<-p\\ >IB<,\\ --port>I<\\ prievadas>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:77 +#: doc/man/wesnothd.6:77 msgid "" "binds the server to the specified port. If no port is specified, port " "B<15000> will be used." @@ -1154,14 +1359,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:77 +#: doc/man/wesnothd.6:77 #, no-wrap msgid "B<-t\\ >IB<,\\ --threads>I<\\ number>" msgstr "B<-t\\ >IB<,\\ --threads>I<\\ skaičius>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:81 +#: doc/man/wesnothd.6:81 msgid "" "sets the maximum number of waiting worker threads for network I/O to n " "(default: B<5>,\\ max:\\ B<30>)." @@ -1171,14 +1376,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:81 +#: doc/man/wesnothd.6:81 #, no-wrap msgid "B<-T\\ >IB<,\\ --max-threads>I<\\ number>" msgstr "B<-T\\ >IB<,\\ --max-threads>I<\\ skaičius>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:88 +#: doc/man/wesnothd.6:88 msgid "" "sets the maximum number of worker threads that will be created. If set to " "B<0> there will be no limit (default: B<0>)." @@ -1188,85 +1393,85 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:88 +#: doc/man/wesnothd.6:88 #, no-wrap msgid "B<-V, --version>" msgstr "B<-V, --version>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:91 +#: doc/man/wesnothd.6:91 msgid "shows version number and exits." msgstr "parodo versijos numerį ir išsijungia." # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:91 +#: doc/man/wesnothd.6:91 #, no-wrap msgid "B<-v, --verbose>" msgstr "B<-v, --verbose>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:94 +#: doc/man/wesnothd.6:94 msgid "turns debug logging on." msgstr "įjungia derinimo režimo išvestį." # type: SH #. type: SH -#: ../../doc/man/wesnothd.6:95 +#: doc/man/wesnothd.6:95 #, no-wrap msgid "SERVER CONFIG" msgstr "SERVERIO KONFIGŪRACIJA" # type: SS #. type: SS -#: ../../doc/man/wesnothd.6:97 +#: doc/man/wesnothd.6:97 #, no-wrap msgid "The general syntax is:" msgstr "Bendra sintaksė:" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:101 +#: doc/man/wesnothd.6:101 msgid "[I]" msgstr "[I]" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:103 +#: doc/man/wesnothd.6:103 msgid "I=\"I\"" msgstr "I=\"I\"" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:105 +#: doc/man/wesnothd.6:105 msgid "I=\"I,I,...\"" msgstr "I=„I,I,...“" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:107 +#: doc/man/wesnothd.6:107 msgid "[/I]" msgstr "[/I]" # type: SS #. type: SS -#: ../../doc/man/wesnothd.6:108 +#: doc/man/wesnothd.6:108 #, no-wrap msgid "Global keys:" msgstr "Globalūs raktai:" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:110 +#: doc/man/wesnothd.6:110 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:114 +#: doc/man/wesnothd.6:114 msgid "" "If set to B (default), shut_down and restart requests are ignored unless " "they come from the fifo. Set it to B to allow remote shutdown via a /" @@ -1275,14 +1480,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:114 +#: doc/man/wesnothd.6:114 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:118 +#: doc/man/wesnothd.6:118 msgid "" "Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read " "and write. Bans will be saved to this file and read again on server start." @@ -1290,14 +1495,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:118 +#: doc/man/wesnothd.6:118 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:121 +#: doc/man/wesnothd.6:121 msgid "" "Determines whether the rooms file should be read and written to in " "compressed form. Defaults to B." @@ -1305,14 +1510,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:121 +#: doc/man/wesnothd.6:121 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:124 +#: doc/man/wesnothd.6:124 msgid "" "The number of allowed connections from the same IP. B<0> means infinite. " "(default: B<5>)" @@ -1322,14 +1527,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:124 +#: doc/man/wesnothd.6:124 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:131 +#: doc/man/wesnothd.6:131 msgid "" "Names/nicks that are not accepted by the server. B<*> and B from wildcard " "patterns are supported. See B(7) for more details. Default values " @@ -1339,14 +1544,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:131 +#: doc/man/wesnothd.6:131 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:135 +#: doc/man/wesnothd.6:135 msgid "" "The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query ... " "from wesnoth). If not specified defaults to the compile-time path (default: " @@ -1355,14 +1560,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:135 +#: doc/man/wesnothd.6:135 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:138 +#: doc/man/wesnothd.6:138 msgid "" "The number of allowed messages in B. (default: B<4>)" msgstr "" @@ -1371,14 +1576,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:138 +#: doc/man/wesnothd.6:138 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:141 +#: doc/man/wesnothd.6:141 msgid "" "The time period (in seconds) message flooding is detected in. (default: " "B<10> seconds)" @@ -1388,27 +1593,27 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:141 +#: doc/man/wesnothd.6:141 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:144 +#: doc/man/wesnothd.6:144 msgid "The message of the day." msgstr "Dienos pranešimas." # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:144 +#: doc/man/wesnothd.6:144 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:147 +#: doc/man/wesnothd.6:147 msgid "" "Determines who can create new rooms on the server. Available values are " "B, B, B and B, and give the permission " @@ -1418,14 +1623,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:147 +#: doc/man/wesnothd.6:147 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:150 +#: doc/man/wesnothd.6:150 msgid "" "The password used to gain admin privileges (via BI)." msgstr "" @@ -1433,13 +1638,13 @@ msgstr "" ">I)." #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:150 +#: doc/man/wesnothd.6:150 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:153 +#: doc/man/wesnothd.6:153 msgid "" "The directory where the server stores game replays. (Don't forget the " "trailing /!) Defaults to `' which means the directory wesnothd was started " @@ -1451,14 +1656,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:153 +#: doc/man/wesnothd.6:153 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:156 +#: doc/man/wesnothd.6:156 msgid "" "The command that the server uses to start a new server process via the " "B command. (Can only be issued via the fifo. See the " @@ -1470,14 +1675,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:156 +#: doc/man/wesnothd.6:156 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:159 +#: doc/man/wesnothd.6:159 msgid "" "Path to a file where the room info should be stored. This file is read on " "server startup and written to later. If empty or not set, rooms are not " @@ -1485,13 +1690,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:159 +#: doc/man/wesnothd.6:159 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:162 +#: doc/man/wesnothd.6:162 msgid "" "Defines whether the server will automatically save replays of games. " "(default: B)" @@ -1501,14 +1706,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:162 +#: doc/man/wesnothd.6:162 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:166 +#: doc/man/wesnothd.6:166 msgid "" "A comma separated list of version strings to be accepted by the server. B<*> " "and B from wildcard patterns are supported. (defaults to the " @@ -1520,20 +1725,20 @@ msgstr "" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:168 +#: doc/man/wesnothd.6:168 msgid "Example: B accepts any version string." msgstr "Pavyzdys: B priima bet kokią versiją." # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:168 +#: doc/man/wesnothd.6:168 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:173 +#: doc/man/wesnothd.6:173 msgid "" "The name of the user handler to use. Currently available user handlers are " "B (to connect wesnothd to a phpbb forum database) and B (a " @@ -1544,14 +1749,14 @@ msgstr "" # type: SS #. type: SS -#: ../../doc/man/wesnothd.6:174 +#: doc/man/wesnothd.6:174 #, no-wrap msgid "Global tags:" msgstr "Globalūs elementai:" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:179 +#: doc/man/wesnothd.6:179 msgid "" "B<[redirect]> A tag to specify a server to redirect certain client versions " "to." @@ -1561,40 +1766,40 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:180 +#: doc/man/wesnothd.6:180 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:183 +#: doc/man/wesnothd.6:183 msgid "The address of the server to redirect to." msgstr "Serverio, į kurį peradresuoti, adresas." # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:183 +#: doc/man/wesnothd.6:183 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:186 +#: doc/man/wesnothd.6:186 msgid "The port to connect to." msgstr "Prievadas, prie kurio jungtis." # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:186 +#: doc/man/wesnothd.6:186 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:191 +#: doc/man/wesnothd.6:191 msgid "" "A comma separated list of versions to redirect. Behaves the same way as " "B in regard to wildcard patterns." @@ -1604,7 +1809,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:195 +#: doc/man/wesnothd.6:195 msgid "" "B<[ban_time]> A tag to define convenient keywords for temporary ban time " "lengths." @@ -1612,27 +1817,27 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:196 +#: doc/man/wesnothd.6:196 #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text -#: ../../doc/man/wesnothd.6:199 +#: doc/man/wesnothd.6:199 msgid "The name used to reference the ban time." msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: ../../doc/man/wesnothd.6:199 +#: doc/man/wesnothd.6:199 #, no-wrap msgid "B