From a295598f80d00026ddde3a63dff682f2fc378b6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Vytautas=20=C5=A0altenis?= Date: Thu, 22 Apr 2010 16:28:53 +0300 Subject: [PATCH] sof: scenario 4 --- sof.lt.po | 37 ++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 28 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/sof.lt.po b/sof.lt.po index 9ff8485..80b6142 100644 --- a/sof.lt.po +++ b/sof.lt.po @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Aššširrr!" #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:3 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:23 msgid "Gathering Materials" -msgstr "" +msgstr "Berenkant žaliavas" #. [part] #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:10 @@ -1711,6 +1711,8 @@ msgid "" "with trolls and other vile creatures, who thrived in the dark and gloom of " "the caves." msgstr "" +"Išėjusieji į rytines kasyklas buvo išties drąsūs. Jose buvo pilna trolių ir " +"kitokių piktų padarų, klestinčių tamsioje urvų tyloje." #. [part] #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:13 @@ -1720,6 +1722,10 @@ msgid "" "most part avoid the enemy. They only once had to venture into the very heart " "of the trolls' territory." msgstr "" +"Ir visgi dar drąsesni buvo Rugnuras ir jo kompanjonai, praleidę tuose " +"urvuose ištisus du metus. Kalnakasyba – darbas ne skubandiems. Didžiąją " +"laiko dalį jiems neblogai sekėsi išvengti priešo. Ir tik kartą teko keliauti " +"į pačią trolių teritorijos širdį." #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:254 @@ -1727,11 +1733,12 @@ msgid "" "Bring the necessary gold and coal to create the sceptre to the starting " "castle" msgstr "" +"Atgabenkite skeptrui reikalingus auksą ir anglį į pilį, kur pradedate lygį" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:258 msgid "1 load of gold and 2 loads of coal are needed" -msgstr "" +msgstr "Reikia vieno nešulio aukso ir dviejų nešulių anglies" #. [message]: speaker=Rugnur #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:294 @@ -1740,6 +1747,9 @@ msgid "" "to fight them; also be prepared to spend quite some time here - mining can " "take a while." msgstr "" +"Na, štai ir rytinės kasyklos. Čia veisiasi troliai ir žmogėdros, tad būkite " +"budrūs, gali tekti kautis. Taip pat pasiruoškite praleisti čia nemažai laiko " +"– galime užtrukti, kol prikasim ko reikia." #. [message]: speaker=Thursagan #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:298 @@ -1748,11 +1758,14 @@ msgid "" "do not know where it was found, but Baglur said these mines were the source " "of it." msgstr "" +"Kad pagaminčiau artefaktą, kurio nori Haldrikas, man reikia ypatingo aukso. " +"Nežinau kur jis buvo kasamas, bet Bagluras sakė, kad kažkur šitose " +"kasyklose." #. [message]: speaker=Baglur #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:302 msgid "Also, the only coal that wi' melt this gold is here." -msgstr "" +msgstr "Taip pat, čia randama vienintelė anglis, galinti tą auksą išlydyti." #. [message]: speaker=Rugnur #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:306 @@ -1760,6 +1773,8 @@ msgid "" "So we're down here to, what, mine this gold and coal? That should be easy " "enough." msgstr "" +"Tai mes čia atsibeldėm ko, kasti to aukso ir anglies? Tai neturėtų būti per " +"daug sunku." #. [message]: speaker=Thursagan #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:310 @@ -1767,39 +1782,41 @@ msgid "" "Yes, although we will have to hire the miners - they don't work for free. " "But beware, there are trolls and such down here..." msgstr "" +"Taip, tačiau teks samdyti kalnakasius, o jie dykai nedirba. Ir būkite " +"atsargūs – tie troliai ir kiti nelabieji..." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:335 msgid "Here is some of the coal that we need! Bring the miners to take it!" -msgstr "" +msgstr "Čia yra mums reikalingos anglies! Atveskite kalnakasius jos pargabent!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:360 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:397 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:518 msgid "I have all the coal I can carry..." -msgstr "Turiu tiek anglies, kiek tik galiu panešti..." +msgstr "Prikasiau tiek anglies, kiek tik galiu panešti..." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:429 msgid "Here is the mine of precious gold! Send the miners this way." -msgstr "Čia brangaus aukso kasykla! Atsiųskite kalnakasius čia." +msgstr "Čia tauriojo aukso kasykla! Siųskite kalnakasius čia." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:454 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:592 msgid "I have all the gold I can carry..." -msgstr "Turiu tiek aukso, kiek tik galiu panešti..." +msgstr "Prikasiau tiek aukso, kiek tik galiu panešti..." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:633 msgid "My load of coal is delivered!" -msgstr "" +msgstr "Štai mano anglies nešulys!" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:661 msgid "That's the last load of coal we need." -msgstr "" +msgstr "Štai visa mums reikalinga anglis." #. [message]: speaker=Thursagan #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:671 @@ -1808,6 +1825,8 @@ msgid "" "This is all we need from these mines. Now we should go back further west, " "where there are no trolls and ogres, and mine there." msgstr "" +"Tai viskas, ko mums reikia iš šių kasyklų. Dabar reikia grįžti į vakarus, " +"kur nėra nei trolių, nei žmogėdrų, ir toliau kasti ten." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:698