diff --git a/anl.lt.po b/anl.lt.po index 8bfa9c7..cf1c728 100644 --- a/anl.lt.po +++ b/anl.lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [multiplayer]: id=multiplayer_A_New_Land diff --git a/aoi.lt.po b/aoi.lt.po index 8ae10f1..895369b 100644 --- a/aoi.lt.po +++ b/aoi.lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion diff --git a/did.lt.po b/did.lt.po index 81e7f51..aee9e03 100644 --- a/did.lt.po +++ b/did.lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness diff --git a/dm.lt.po b/dm.lt.po index 235f175..131757c 100644 --- a/dm.lt.po +++ b/dm.lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2009-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2009. +# Andrius Štikonas , 2009-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs diff --git a/editor.lt.po b/editor.lt.po index ee478f5..65ecd07 100644 --- a/editor.lt.po +++ b/editor.lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [brush] diff --git a/ei.lt.po b/ei.lt.po index a818a93..6272cbd 100644 --- a/ei.lt.po +++ b/ei.lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [campaign]: id=Eastern_Invasion diff --git a/httt.lt.po b/httt.lt.po index 04b3ec8..ef41265 100644 --- a/httt.lt.po +++ b/httt.lt.po @@ -1,19 +1,19 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-17 17:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-08 14:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne @@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "Nuveskite Konradą iki kelrodžio šiaurės vakaruose" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:25 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:30 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:79 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1078 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1181 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1079 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1182 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:24 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:32 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:25 @@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "Konrado mirtis" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:29 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:34 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:83 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1082 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1185 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1083 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1186 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:28 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:36 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:29 @@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "Delfadoro mirtis" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:36 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:43 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:95 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1094 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1197 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1095 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1198 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:64 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:42 msgid "Turns run out" @@ -215,62 +215,62 @@ msgid "Konrad" msgstr "Konradas" #. [side]: type=Commander, id=Konrad -#. [side]: type=Fighter, id=Konrad #. [side]: id=Geldar, type=Dwarvish Lord #. [side]: type=Grand Knight, id=Kaylan +#. [side]: type=Fighter, id=Konrad #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal #. [side] #. [side]: id=Relgorn, type=Dwarvish Lord #. [side]: type=Ancient Wose, id=Haralamdum #. [side]: type=Elvish Sylph, id=Bona-Melodia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:73 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:223 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:241 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:60 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:75 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:54 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:50 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:52 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:61 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:52 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:69 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:75 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:53 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:59 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:49 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:75 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:59 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:51 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:103 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:49 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:64 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:314 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:73 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:55 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:60 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:114 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:177 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:67 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:119 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:139 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:157 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:93 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:74 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:224 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:242 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:61 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:76 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:55 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:51 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:53 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:62 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:53 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:70 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:76 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:54 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:60 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:50 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:76 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:60 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:52 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:104 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:50 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:65 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:315 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:74 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:56 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:61 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:115 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:178 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:68 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:120 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:140 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:158 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:94 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:76 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:101 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:102 msgid "Rebels" msgstr "Sukilėliai" #. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:76 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:706 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:820 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:77 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:707 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:821 msgid "Delfador" msgstr "Delfadoras" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:152 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:83 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:153 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:84 msgid "Urug-Telfar" msgstr "Urug-Telfaras" @@ -293,54 +293,54 @@ msgstr "Urug-Telfaras" #. [side]: type=Orcish Warlord #. [side]: type=Troll Warrior #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:167 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:179 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:199 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:99 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:69 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:68 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:84 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:173 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:190 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:86 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:102 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:127 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:80 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:99 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:112 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:340 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:367 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:490 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:524 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:556 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:590 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:75 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:121 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:168 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:180 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:200 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:100 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:70 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:69 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:85 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:174 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:191 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:88 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:103 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:128 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:81 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:100 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:113 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:341 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:368 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:491 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:525 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:557 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:591 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:76 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:122 msgid "Orcs" msgstr "Orkai" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:173 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:174 msgid "Knafa-Tan" msgstr "Knafa-Tanas" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:193 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:194 msgid "Maga-Knafa" msgstr "Maga-Knafas" #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:214 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:215 msgid "Galdrad" msgstr "Galdradas" #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:229 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:230 msgid "Chantal" msgstr "Čantal" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:253 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:254 msgid "" "Sixteen years into her rule, Asheviere turned her attention to the wood " "elves living in the great forest southwest of Wesnoth, whom she despised. " @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" "priviliojo orkų samdinių, kuriems buvo liepta sunaikinti elfus." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:257 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:258 msgid "" "Master Delfador! Look, there are orcs coming from all directions! What shall " "we do?" @@ -359,18 +359,18 @@ msgstr "" "Mokytojau Delfadorai! Žiūrėkite, orkai ateina iš visų pusių! Ką mes darysime?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:261 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:262 msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "Jų per daug, kad kovotume, gerokai per daug. Privalome pabėgti!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:265 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:266 msgid "But to where? This is the only home we have! What about the elves?" msgstr "" "Bet kur? Tai vieninteliai namai, kuriuos mes turime! Ir kas nutiks elfams?" #. [message]: speaker=Galdrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:269 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:270 msgid "" "We will fight them, but you must escape, Konrad. It is imperative that you " "escape!" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" "ir pabėgti!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:273 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:274 msgid "" "We will go north. Perhaps we can reach the Isle of Alduin. If we can make it " "there, surely we will be safe. Konrad, we must recruit some elves to help " @@ -391,12 +391,12 @@ msgstr "" "tada tu turi nusigauti iki ženklo šiaurės vakaruose. Aš tave saugosiu!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:277 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:278 msgid "Very well, let us hurry!" msgstr "Labai gerai, paskubėkime!" #. [message]: speaker=Urug-Telfar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:282 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:283 msgid "" "Attack the elves, my grunts, and take their villages. Let us claim this land " "for the Queen!" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" "žemę karalienei!" #. [message]: speaker=Knafa-Tan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:291 msgid "" "Remember, it is rumored that the filthy mage and one that he protects are in " "these parts. They are the ones we want!" @@ -414,22 +414,22 @@ msgstr "" "kurį jis globoja. Tai jie mums reikalingi!" #. [message]: speaker=Knafa-Tan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:296 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:297 msgid "Ha ha! We will rip the filthy elves to pieces!" msgstr "Cha cha! Sudraskysime bjauriuosius elfus į gabalus!" #. [message]: speaker=Galdrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:301 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Let them come. We will fight them with all we have!" msgstr "Tegul ateina. Kausimės su jais visomis pajėgomis!" #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:305 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:306 msgid "Be careful, Konrad! Guard him well, Delfador!" msgstr "Būk atsargus, Konradai! Saugok jį akylai, Delfadorai!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:310 msgid "" "Do not spend your life here, Chantal. Someone must warn the Northern Elves " "that the war we so long feared has begun." @@ -438,12 +438,12 @@ msgstr "" "prasidėjo karas, kurio taip ilgai bijojome." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:328 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:329 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "Labai gerai, iki čia prasimušėm! Bet kur toliau?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:332 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:333 msgid "" "We must travel north, and try to make it to the Isle of Alduin. Hopefully we " "will find refuge there." @@ -452,13 +452,13 @@ msgstr "" "pavyks rasti prieglobstį." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:336 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:337 msgid "" "Of course you are right, Delfador. But what will become of the elves here?" msgstr "Aišku tu teisus Delfadorai, bet kas nutiks vietiniams elfams?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:340 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:341 msgid "" "The elves will fight. They may even prevail. But I fear things do not bode " "well for them. Let us not speak of it now. Onward!" @@ -467,84 +467,84 @@ msgstr "" "klostosi ne kokia. Bet kol kas nekalbėkime apie tai. Pirmyn!" #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:344 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:345 msgid "Good luck, Konrad! Don't worry about us, we will fight as best we can!" msgstr "" "Sėkmės, Konradai! Nesijaudink dėl mūsų, mes kausimės kaip tiktai galėsime!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:360 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:361 msgid "I... I don't think I can make it anymore." msgstr "Aš... Nemanau, kad galiu toliau kautis." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:364 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:365 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "Prince... Privalai tęsti kovą! Neeeeeee!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:368 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:369 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "Tai pabaiga. Aš pasmerktas..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:382 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:383 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "Aš... Neįvykdžiau pareigos apsaugoti princą! Aš nugalėtas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:386 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:387 msgid "Don't die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "Nemirk, Delfadorai! Prašau, tu turi likti gyvas!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:390 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:391 msgid "Ugh!" msgstr "Ugh!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:401 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:402 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "O ne! Mums pasibaigė laikas, jie atvyko su pastiprinimu..." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:420 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:421 msgid "Die, villain, die!" msgstr "Mirk, niekše, mirk!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:431 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:432 msgid "Only the foolish oppose me!" msgstr "Tik kvailas priešinasi man!" #. [message]: speaker=Galdrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:442 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:443 msgid "I am Galdrad. You will have to fight me to get any further!" msgstr "Aš Galdradas. Toliau žengsite tik per mano lavoną!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:453 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:454 msgid "Only a fool would dare to attack me!" msgstr "Tik kvailys drįstų mane pulti!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:464 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:465 msgid "I am Delfador the Great. Prepare to die!" msgstr "Aš Delfadoras Didysis. Pasiruošk mirti!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:476 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:477 msgid "Let me through, you rogue!" msgstr "Praleisk mane, prasčioke!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:491 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:492 msgid "Oh no! They are destroying our home!" msgstr "O ne! Jie naikina mūsų namus!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:495 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:496 msgid "There can be no looking back. We must go quickly!" msgstr "Negali būti žiūrėjimo atgal. Turime paskubėti!" @@ -565,12 +565,12 @@ msgstr "Atsilaikykite iki ėjimų pabaigos" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:24 msgid "" "Alternative objective:\n" -"Defeat the enemy leader (special bonus)Defeat the enemy leader (special bonus)" msgstr "" "Alternatyvus tikslas:\n" -"Nugalėkite priešo vadą (speciali premija)" -"" +"Nugalėkite priešo vadą (speciali premija)" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:37 @@ -578,27 +578,27 @@ msgid "Death of Sir Kaylan" msgstr "Sero Kajlano mirtis" #. [side]: type=Grand Knight, id=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:70 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:71 msgid "Sir Kaylan" msgstr "Seras Kajlanas" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokolo Qimur -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:94 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:95 msgid "Mokolo Qimur" msgstr "Mokolo Kvimuras" #. [unit]: type=Swordsman, id=Veocyn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:122 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:123 msgid "Veocyn" msgstr "Veosynas" #. [unit]: type=Swordsman, id=Yran -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:135 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:136 msgid "Yran" msgstr "Yranas" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:153 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:154 msgid "" "We should be able to board a ship at Blackwater Port, but it seems the orcs " "are heading there too. Rebels who hate Asheviere and are loyal to the memory " @@ -611,12 +611,12 @@ msgstr "" "nedaugelio vietų, kur dar galima parsiplukdyti ginklų ir atsargų." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:157 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:158 msgid "Delfador, some orcs are following us! We must make haste!" msgstr "Delfadorai, dalis orkų mus seka! Privalome paskubėti!" #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:161 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:162 msgid "" "Delfador, my old friend! We had heard of your coming, and of the attacks on " "the elves. It is good to see you again, although I would prefer it were not " @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "tokiais niūriais laikais." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:165 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:166 msgid "" "Konrad, this is Kaylan, one of the mightiest of the horse lords, and one of " "the few who is willing to oppose the Dark Crown. Rumor has it that his lance " @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "ietis yra pakirtus penkias dešimtis vyrų ir šimtą orkų." #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:169 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:170 msgid "" "It seems the orcs have come here too, to try to wrest this port from our " "hands. Our defenses are still weak, but reinforcements will arrive soon!" @@ -647,12 +647,12 @@ msgstr "" "gynyba vis dar silpna, bet greitai atvyks pastiprinimai!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:173 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:174 msgid "We will help you fight them off until the reinforcements arrive." msgstr "Pagelbėsime jums gintis kol atvyks pastiprinimas." #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:177 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:178 msgid "" "With your help, we have hope we can fend them off. But you must not tarry " "here long, for your survival is even more important to our cause than the " @@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "" "atvyks po dviejų dienų, jis tikrai galės nugabenti jus į saugią vietą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:181 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:182 msgid "And the ship will take us to Alduin?" msgstr "Ir laivas paims mus į Alduiną?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:185 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:186 msgid "" "Yes, we will sail to the Isle of Alduin, my home Konrad, and the home of " "many magi." @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "namus." #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:189 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:190 msgid "" "I will send one of my horsemen to serve under you. I offer you my support, " "Konrad, and the support of my men - from now on you will be able to recruit " @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "mano vyrų pagalbą – nuo dabar galėsi samdyti raitelius." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:198 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:199 msgid "" "Thank you, sir. But how shall I best use these horsemen? How do they differ " "from elves?" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "Ačiū, pone. Bet kaip man juos tinkamai panaudoti? Kuo jie skiriasi nuo elfų?" #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:203 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:204 msgid "" "Elves are a powerful race, Konrad, more powerful than my own people usually " "acknowledge. But horsemen are powerful in a different way. They have no long " @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "ir nelygiose žemėse." #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:208 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:209 msgid "" "Elves may be the lords of the forest, but horsemen are powerful as well. On " "the plains under the midday sun they can fell the toughest foes with sharp " @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" "kanopų sunkumu." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:213 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:214 msgid "" "Recruit troops wisely, Konrad, and remember that you can recall experienced " "units from past battles to help you fight again." @@ -734,17 +734,17 @@ msgstr "" "patyrusius karius iš ankstesnių mūšių, kad ir vėl tau padėtų." #. [unit]: id=Haldiel, type=Horseman -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:217 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:218 msgid "Haldiel" msgstr "Haldielis" #. [message]: speaker=Haldiel -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:230 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:231 msgid "Greetings, young master. I pledge myself to your service." msgstr "Sveiki, jaunasis valdove. Prisistatau jums tarnybai." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:234 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:235 msgid "" "Konrad, note that Haldiel does not seek gold upkeep; as a loyal unit he " "fights for us solely out of loyalty to our cause. Such units are extremely " @@ -755,43 +755,43 @@ msgstr "" "daliniai ypač vertingi. Mūšyje gerai juos prižiūrėk, neprarask jų." #. [unit]: type=Horseman, id=Yredd -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:247 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:357 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:248 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:358 msgid "Yredd" msgstr "Yredas" #. [unit]: type=Horseman, id=Tarcyn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:261 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:371 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:262 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:372 msgid "Tarcyn" msgstr "Tarsynas" #. [unit]: type=Horseman, id=Syryn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:275 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:385 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:276 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:386 msgid "Syryn" msgstr "Syrynas" #. [unit]: type=Knight, id=Cicyn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:289 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:399 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:290 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:400 msgid "Cicyn" msgstr "Sicynas" #. [unit]: type=Knight, id=Ginvan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:303 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:413 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:304 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:414 msgid "Ginvan" msgstr "Ginvanas" #. [unit]: type=Knight, id=Simyr -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:317 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:427 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:318 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:428 msgid "Simyr" msgstr "Simyras" #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:330 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:331 msgid "" "Reinforcements have arrived! Forward, men! I expect each of you to bring me " "back the head of an orc!" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" "atneš man po orko galvą!" #. [message]: speaker=Mokolo Qimur -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:335 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:336 msgid "" "So many foul humans riding on horses! There is no way we can defeat them. " "Quick, we must make our escape!" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" "reikia nešdintis!" #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:442 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:443 msgid "" "Reinforcements have arrived, but lo! Our allies have already destroyed the " "orcish army menacing our fair port. In honor, I must reward your valor." @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" "mūsų mieląjį uostą. Man bus garbė apdovanoti jūsų drąsą." #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:446 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:447 msgid "" "You have risked your life to defend our city. In return, I place one of my " "city's finest defenders in your service. Simyr, step forward. I place your " @@ -831,12 +831,12 @@ msgstr "" "tvarką." #. [message]: speaker=Simyr -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:450 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:451 msgid "It is my pleasure and honor to serve, my liege." msgstr "Man garbė ir malonumas jums tarnauti, valdove." #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:465 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:466 msgid "" "Thank you for the help, friends. The ship should arrive soon, it will take " "you to Alduin." @@ -845,12 +845,12 @@ msgstr "" "Alduiną." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:478 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:479 msgid "We should embark now." msgstr "Lipkime į laivą." #. [message]: speaker=Kaylan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:482 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:483 msgid "" "Safe voyage to you, friends. Rest assured that we will never surrender to " "the forces of the Dark Queen." @@ -859,12 +859,12 @@ msgstr "" "tamsiosios karalienės pajėgoms." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:496 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:497 msgid "I have failed in my duty to protect the Rightful Heir and the port." msgstr "Neįvykdžiau pareigos apsaugoti teisėtą paveldėtoją ir uostą." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:500 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:501 msgid "" "Without his help, we will be unable to use the ships. There is no hope..." msgstr "Be jo pagalbos mes nesugebėsime naudoti laivų. Nebėra vilties..." @@ -882,28 +882,28 @@ msgid "Defeat the enemy leader" msgstr "Nugalėkite priešo vadą" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Usadar Q'kai -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:64 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:65 msgid "Usadar Q'kai" msgstr "Usadar Q'kai" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:106 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:107 msgid "" "This is no time to return to our vessel! We must take control of the island!" msgstr "Ne laikas grįžti į laivą! Turime užimti salą!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:186 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:187 msgid "And so the party landed on the Isle of Alduin." msgstr "Ir štai kompanija išsilaipino Alduino saloje." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:190 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:191 msgid "So this is Alduin. It looks a little... desolate." msgstr "Tai štai tas Alduinas. Jis atrodo truputį... Apleistas." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:194 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:195 msgid "" "I fear so, Konrad. It seems that the orcs have come even here. Here to the " "place where I was born, where I was trained." @@ -912,14 +912,14 @@ msgstr "" "kur aš gimiau, kur aš buvau mokytas." #. [message]: speaker=Usadar Q'kai -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:198 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:199 msgid "" "Who is that? Oh, a party of elves has landed. We shall drive them back into " "the sea!" msgstr "Kas čia? O, išsilaipino būrelis elfų. Nuvarysime juos atgal į jūrą!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:202 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:203 msgid "" "I did not think the orcs would have come here. This island used to be so " "beautiful. We must recapture it! To arms!" @@ -928,17 +928,17 @@ msgstr "" "perimti! Prie ginklų!" #. [unit]: id=Elrian, type=Mage -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:215 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:216 msgid "Elrian" msgstr "Elrianas" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:229 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:230 msgid "I found someone hiding in the village!" msgstr "Radau kažką slepiantis kaime!" #. [message]: speaker=Elrian -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:233 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:234 msgid "" "My lords, I have been hiding in the village from the orcs, like many of the " "other magi here. I pledge myself to your service; let us move swiftly to " @@ -948,19 +948,19 @@ msgstr "" "magų. Įsipareigoju į jūsų tarnybą; judėkime greitai, kad perimtume salą!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:237 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:238 msgid "Certainly, let us join together to fight the evil ones." msgstr "Žinoma, prieš bloguosius kaukimės kartu." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:242 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:329 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:243 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:330 msgid "You can now recruit magi!" msgstr "Dabar galite samdyti magus!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:247 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:335 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:248 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:336 msgid "" "Surely no orc can stand against us with magi in our ranks! Their magical " "attacks almost always find their mark, even against well-defended troops." @@ -970,8 +970,8 @@ msgstr "" "besiginančius karius." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:251 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:339 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:252 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:340 msgid "" "Caution, young prince. It is very difficult to train inexperienced magi in " "combat. When they fight on the front lines of battle, you must protect magi " @@ -982,22 +982,22 @@ msgstr "" "stipresnių dalinių, kitaip priešas juos greitai sudoros." #. [unit]: type=Arch Mage, id=Seimus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:269 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:270 msgid "Seimus" msgstr "Seimus" #. [message]: speaker=Seimus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:286 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:287 msgid "Delfador, my old master! You have saved the island from the orcs!" msgstr "Delfadorai, mano senasis mokytojau! Tu išlaisvinai salą nuo orkų!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:291 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:292 msgid "My apprentice! How did the island fall to such as these?" msgstr "Mano mokiny! Kaip sala atiteko tokiems kaip jie?" #. [message]: speaker=Seimus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:296 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:297 msgid "" "You have not heard, master Delfador? Asheviere is trying to control the " "entire western coast. She hired many orcs and sent them here. They were " @@ -1010,14 +1010,14 @@ msgstr "" "už išdavystę, nes mokiau magus." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:301 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:302 msgid "" "We have come from fighting her forces at Blackwater. Where else has she " "attacked?" msgstr "Mes atvykome iš mūšio ties Juodaisiais Vandenim. Kur dar ji smogė?" #. [message]: speaker=Seimus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:306 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:307 msgid "" "She has taken control of the Bay of Pearls, long held by the Mermen, and has " "turned them into slaves. There they dive for pearls by which she grows " @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" "gandai, kad ji ketina sulaužyti senovinę sutartį su Elensefaru." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:311 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:312 msgid "" "Can't we strike back at her? How many forces does she have at the Bay of " "Pearls? Can we take it back from her?" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "" "Gal galime atkariauti įlanką?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:316 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:317 msgid "" "We must indeed go there. Let us therefore rest here a little, and then set " "sail for the Bay. Hopefully we will defeat her forces there!" @@ -1060,42 +1060,42 @@ msgstr "Nugalėkite vieną priešų vadą ir atsilaikykite iki laiko pabaigos" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:24 msgid "" "Alternative objective:\n" -"Defeat all enemy leaders (early finish " +"Defeat all enemy leaders (early finish " "bonus)" msgstr "" "Alternatyvus tikslas:\n" -"Nugalėkite visus priešo vadus (ankstyvo " +"Nugalėkite visus priešo vadus (ankstyvo " "pabaigimo premija)" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:58 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:59 msgid "Dwaba-Kukai" msgstr "Dvaba-Kukai" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Managa'Gwin -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:75 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:76 msgid "Managa'Gwin" msgstr "Managa'Gwinas" #. [unit]: type=Orcish Archer, id=Bugg #. [then] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:132 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:270 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:133 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:271 msgid "Bugg" msgstr "Buggas" #. [unit]: type=Naga Fighter, type=Naga Warrior, id=Xnamas -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:149 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:150 msgid "Xnamas" msgstr "Znamas" #. [unit]: type=Naga Warrior, type=Naga Fighter, id=Inalai -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:166 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:167 msgid "Inalai" msgstr "Inalajus" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:200 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:201 msgid "" "So this is the Bay of Pearls. It looks like they have those merfolk working " "hard!" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" "Tai štai kaip atrodo Perlų įlanka. Regis, jie čia gerai įkinkė vandenius!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:204 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:205 msgid "" "Indeed it does. It also looks like they have many, many troops. I should go " "around the bay and distract some of them. You and the rest rescue the " @@ -1113,17 +1113,17 @@ msgstr "" "apeiti ir nukreipti dalies jų dėmesį. O tu su likusiais išlaisvink vandenius!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:208 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:209 msgid "Very well. Be careful!" msgstr "Labai gerai. Būk atsargus!" #. [message]: speaker=Bugg -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:233 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:234 msgid "But boss, why are we only using bats and nagas?" msgstr "Bet vade, kodėl mes naudojame tik šikšnosparnius ir nagas?" #. [message]: speaker=Dwaba-Kukai -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:238 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:239 msgid "" "Because we need to control the seas and the merfolk, and nagas and bats are " "best for doing that!" @@ -1132,117 +1132,117 @@ msgstr "" "geriausiai tam tinka!" #. [message]: speaker=Bugg -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:243 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:244 msgid "But orcs are the most powerful race in all of..." msgstr "Bet juk orkai – pati galingiausia rasė visame..." #. [message]: speaker=Dwaba-Kukai -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:248 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:249 msgid "Shut up, worm! I'm the boss!" msgstr "Užsičiaupk, slieke! Aš čia vadas!" #. [message]: speaker=Bugg -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:276 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:277 msgid "Ha ha ha! Now orcs will rule over land and sea!" msgstr "Cha cha cha! Dabar orkai valdo ir žemę, ir jūrą!" #. [message]: speaker=Dwaba-Kukai -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:281 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:282 msgid "(Sigh) Will someone kill this idiot for me, please?" msgstr "(Atsidūsta) Prašau, kas nors užmuškit šitą idiotą už mane." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:294 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:295 msgid "But... but... how can this be happening to me?" msgstr "Bet... Bet... Kaip tai gali man nutikti?" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:298 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:299 msgid "Who was that idiot?" msgstr "Kas buvo tas idiotas?" #. [unit]: id=Gwaba, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:320 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:321 msgid "Gwaba" msgstr "Gwaba" #. [unit]: id=Nepba, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:334 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:335 msgid "Nepba" msgstr "Nepba" #. [unit]: id=Triram, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:348 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:349 msgid "Triram" msgstr "Triram" #. [unit]: id=Mriram, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:364 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:365 msgid "Mriram" msgstr "Mriram" #. [message]: speaker=Gwaba -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:375 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:376 msgid "Free at last! Now, death to the orcs!" msgstr "Pagaliau laisvi! Dabar, mirtis orkams!" #. [unit]: id=Mabooa, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:396 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:397 msgid "Mabooa" msgstr "Mabooa" #. [unit]: id=Earooa, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:412 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:413 msgid "Earooa" msgstr "Earūa" #. [unit]: id=Nethuns, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:426 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:427 msgid "Nethuns" msgstr "Nethuns" #. [unit]: id=Gwoama, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:441 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:442 msgid "Gwoama" msgstr "Gvoama" #. [message]: speaker=Mabooa -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:452 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:453 msgid "Now that we are free, together we can defeat our oppressors!" msgstr "Dabar, kai mes laisvi, kartu galime nugalėti skriaudikus!" #. [unit]: id=Kaba, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:473 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:474 msgid "Kaba" msgstr "Kaba" #. [unit]: id=Kwaboo, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:489 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:490 msgid "Kwaboo" msgstr "Kwaboo" #. [message]: speaker=Kaba -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:501 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:502 msgid "Freedom! Now where are those orcs? Let me at 'em!" msgstr "Laisvė! Kur tie orkai? Leiskite mane prie jų!" #. [unit]: id=Gwimli, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:522 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:523 msgid "Gwimli" msgstr "Gvimli" #. [unit]: id=Jarla, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:536 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:537 msgid "Jarla" msgstr "Džarla" #. [unit]: id=Gwarloa, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:552 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:553 msgid "Gwarloa" msgstr "Gwarloa" #. [message]: speaker=Gwimli -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:563 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:564 msgid "" "Thank you for rescuing us! Now we can help you fight the evil orcs! The main " "cage where they keep most of the mermen is in the northwest!" @@ -1252,37 +1252,37 @@ msgstr "" "vakaruose." #. [unit]: id=Heldaga, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:584 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:585 msgid "Heldaga" msgstr "Heldaga" #. [unit]: id=Apalala, type=Merman Hunter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:598 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:599 msgid "Apalala" msgstr "Apalala" #. [unit]: id=Oceania, type=Mermaid Initiate -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:612 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:613 msgid "Oceania" msgstr "Okeanija" #. [unit]: id=Elcmar, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:627 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:628 msgid "Elcmar" msgstr "Elkmaras" #. [unit]: id=Aigaion, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:641 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:642 msgid "Aigaion" msgstr "Aigaionas" #. [unit]: id=Tini, type=Merman Fighter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:656 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:657 msgid "Tini" msgstr "Tini" #. [message]: speaker=Heldaga -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:669 msgid "" "Death to the orcs! Come, my mer brethren, let us fight the orcs and drive " "them from our shores!" @@ -1291,16 +1291,16 @@ msgstr "" "išvykime juos nuo savo krantų!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:677 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:678 msgid "" "At last, we have freed the mermen. Go back to the ocean and live in peace." msgstr "" "Pagaliau, išlaisvinome vandenius. Grįžkite į vandenyną ir gyvenkite su taika." #. [message]: role=ThankfulMerman -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:685 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:900 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:931 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:686 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:901 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:932 msgid "" "My lord! You may need the help of some of us who have skill in the sea in " "future. We would like to come with you and offer you help." @@ -1309,24 +1309,24 @@ msgstr "" "pagalbos. Norėtume vykti su jumis ir pasiūlyti savo pagalbą." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:690 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:905 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:936 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:691 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:906 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:937 msgid "You may now recruit the noble merfolk!" msgstr "Dabar galite samdyti kilniuosius vandenius!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:697 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:698 msgid "Now where is Delfador? I hope he's safe!" msgstr "O kur Delfadoras? Tikiuosi jis saugus!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:716 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:717 msgid "I am perfectly safe, friend!" msgstr "Aš visiškai saugus, drauge!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:720 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:721 msgid "" "There you are! I am so glad you are all right! Now we may have a little rest." msgstr "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" "pailsėti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:724 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:725 msgid "" "I am afraid there is no time for rest, Konrad. Asheviere has laid siege to " "Elensefar, breaking the century-old treaty between Wesnoth and the Elense " @@ -1346,12 +1346,12 @@ msgstr "" "miestas kris, sunku pagalvoti kiek dar žemių ji galės praryti!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:729 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:730 msgid "Oh no! What shall we do?" msgstr "O ne! Ką darysime?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:734 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:735 msgid "" "You must lead our men to the city, and help defend it. Or recapture it if it " "falls before you arrive." @@ -1360,13 +1360,13 @@ msgstr "" "jis kristų iki tau atvykstant." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:739 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:740 msgid "" "I must do that? But what about you, Delfador? You're coming with me, right?" msgstr "Aš privalau? O kaip tu, Delfadorai? Eisi su manimi, tiesa?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:744 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:745 msgid "" "I am afraid not, Konrad. I have come across some important documents, and " "must make haste with them to the Elven Council. It seems that the time to " @@ -1377,17 +1377,17 @@ msgstr "" "Aševierei, nei maniau anksčiau." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:749 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:750 msgid "But Delfador! I can't do it on my own!" msgstr "Bet Delfadorai! Aš pats nesusidorosiu!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:758 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:759 msgid "On your own? My lord! We, your loyal soldiers, will support you!" msgstr "Pats vienas? Valdove! Mes, ištikimieji tavo kariai, palaikysime tave!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:762 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:763 msgid "" "You will prevail. I have faith in you. Head north. Elensefar is but three " "days' travel if you make haste." @@ -1396,12 +1396,12 @@ msgstr "" "kelio nuo čia, jei paskubėsi." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:766 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:767 msgid "Very well. But how do I get there?" msgstr "Na gerai. Bet kaip man iki ten nusigauti?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:770 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:771 msgid "" "It is north-west of here, a few leagues inland. There are two ways to go, by " "ship or on foot. Each has its own dangers. You must choose between them." @@ -1411,28 +1411,28 @@ msgstr "" "pasirinkti." #. [option]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:772 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:773 msgid "Ships? Ugh! I have been seasick for the last time. We shall walk!" msgstr "Laivu? Uch. Pastarąjį kartą mane kankino jūros liga. Eisime pėsčiomis!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:776 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:777 msgid "Safe journey to you, Konrad. Until we meet again!" msgstr "Saugios tau kelionės, Konradai. Iki kito susitikimo!" #. [option]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:790 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:791 msgid "" "Going by ship we may at least get a little rest for ourselves. By sea it is!" msgstr "Plaukiant laivu, galėtume bent šiek tiek pailsėti. Plaukiam!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:794 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:795 msgid "Safe voyage to you then, Konrad. May the weather be fair." msgstr "Saugaus tau plaukiojimo, Konradai. Palankaus vėjo!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:844 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:845 msgid "" "Have you not been able to defeat our foes in all these days? They have " "summoned reinforcements. Surely now our doom is upon us!" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" "pastiprinimo. Dabar tai tikrai prisišaukėm savo lemtį!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:856 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:857 msgid "" "Konrad! We cannot spend any more time here. Though it would be good to " "defeat the orcs and free more of their prisoners, more urgent business calls " @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "" "orkus ir išlaisvinti daugiau jų belaisvių, bet mus šaukia skubesni reikalai!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:860 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:861 msgid "" "Delfador, thank goodness you have survived! This has been a tough battle, " "but why can we not finish it? Why must we leave?" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "" "negalime pabaigti šito reikalo? Kodėl turime išvykti?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:864 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:865 msgid "" "I bear ill tidings. Asheviere has laid siege to Elensefar, breaking the " "century-old treaty between Wesnoth and the Elense city-state. If the city " @@ -1471,12 +1471,12 @@ msgstr "" "dar žemių ji galės praryti!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:868 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:869 msgid "I must do this? But you are coming with me, aren't you, Delfador?" msgstr "Aš privalau? Bet tu eisi su manimi, ar ne, Delfadorai?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:872 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:873 msgid "" "I am afraid not, Konrad. I have found some important documents that need " "seeing to. I must ride at once to make council with the elves. I will meet " @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" "Elensefare, kai jame jau bus saugu." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:876 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:877 msgid "" "I fear I will struggle to do this on my own... but what must be must be. How " "do I get to Elensefar?" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "" "privalo. Kaip man nusigauti iki Elensefaro?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:889 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:890 msgid "" "Since you have broken the orcs' hegemony over the seas, going by ship would " "be safest. Sail along the coast, and you can land mere miles from Elensefar. " @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "" "Paskubėk!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:920 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:921 msgid "" "With the orcs controlling the seas, going by ship would not be safe. Travel " "by land, Elensefar is only six days' march up the coast. Make haste!" @@ -1529,15 +1529,15 @@ msgstr "Pabėkite Elensefaro keliu" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:26 msgid "" "Alternative objective:\n" -"Defeat Muff Malal (early finish bonus)Defeat Muff Malal (early finish bonus)" msgstr "" "Alternatyvus tikslas:\n" -"Nugalėkite Muff Malalą (ankstyvo " -"pabaigimo premija)" +"Nugalėkite Muff Malalą (ankstyvo pabaigimo " +"premija)" #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:60 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:61 msgid "Muff Malal" msgstr "Muff Malalas" @@ -1554,24 +1554,24 @@ msgstr "Muff Malalas" #. [side]: id=Jarmal-Gorg, type=Lich #. [side] #. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:79 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:81 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:99 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:79 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:122 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:189 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:98 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:114 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:129 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:149 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:164 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:152 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:101 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:80 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:82 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:100 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:80 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:123 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:190 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:99 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:115 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:130 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:150 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:165 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:153 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:102 msgid "Undead" msgstr "Nemirėliai" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:116 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:117 msgid "" "But the road to Elensefar was a treacherous one. Konrad and his men were set " "upon by a strong band of undead." @@ -1580,19 +1580,19 @@ msgstr "" "vyrai susidūrė su stipria nemirėlių gauja." #. [message]: speaker=Muff Malal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:120 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:121 msgid "" "Ahh, a party of elves approaches. Soon we shall have elven zombies serving " "us!" msgstr "O, artėja elfų būrelis. Greitai tarnų gretas papildys elfų zombiai!" #. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:124 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:125 msgid "My lord! On yonder peninsula there seems to be some movement!" msgstr "Valdove! Štai tame pusiasalyje, regis, kažkas juda!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:128 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:129 msgid "" "It looks like an undead outpost! If we could defeat them, the locals would " "probably be grateful. But I do not know if we have the strength to defeat " @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "" "priešui įveikti, ir ar galime čia leisti laiką." #. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:132 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:133 msgid "" "Cleansing this land of undead does not appear overly difficult. It could be " "good training for those yet untested in battle." @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "" "būti gera treniruotė tiems, kas dar nebuvo mūšyje." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:136 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:137 msgid "" "I see. If we are to break the siege of Elensefar, we will need every veteran " "soldier we can get." @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "" "kiekvieno patirties turinčio kario." #. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:140 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:141 msgid "" "The decision is yours, sir. If we are to leave, I advise we hurry past " "before they are upon us. If we are to fight, then... to arms!" @@ -1630,24 +1630,24 @@ msgstr "" "neužpuolė. O jeigu kausimės, tuomet... Už ginklų!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:158 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:159 msgid "To Elensefar" msgstr "Į Elensefarą" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:182 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:183 msgid "We do not have time to tarry here! On to Elensefar!" msgstr "Neturime laiko toliau čia žaisti! Pirmyn į Elensefarą!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:194 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:195 msgid "" "Shirk not your duty! I will decide when it is time to leave for Elensefar." msgstr "" "Nesipurtyk pareigos! Aš nuspręsiu kada mums laikas iškeliauti į Elensefarą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:207 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:208 msgid "" "Victory is ours! Let us hope that this delay will not hamper our quest to " "save Elensefar, but at least we have freed these good people. We must move " @@ -1666,11 +1666,11 @@ msgstr "Prakeiktųjų sala" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:24 msgid "" "Alternative objective:\n" -"Defeat all enemy leaders (special bonus)" -"" +"Defeat all enemy leaders (special bonus)" msgstr "" "Alternatyvus tikslas:\n" -"Nugalėkite visus priešo vadus (speciali " +"Nugalėkite visus priešo vadus (speciali " "premija)" #. [objectives] @@ -1701,32 +1701,32 @@ msgstr "" "atgal į laivą. Tik per didžiulius vargus jie pasiekė netolimą salą..." #. [side]: id=Haf-Mal, type=Lich -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:76 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:77 msgid "Haf-Mal" msgstr "Haf-Malas" #. [side]: id=Jarmal-Gorg, type=Lich -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:94 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:95 msgid "Jarmal-Gorg" msgstr "Jarmal-Gorgas" #. [event]: id=Delurin 21 12} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:159 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:160 msgid "Kalba" msgstr "Kalba" #. [event]: id=Delurin 21 12} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:160 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:161 msgid "Gnaba" msgstr "Gnaba" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:166 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:167 msgid "Whew, I survived. But now where am I? Is this island inhabited?" msgstr "Uff, išgyvenau. Bet kur aš? Ar ši sala gyvenama?" #. [message]: speaker=Kalba -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:170 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:171 msgid "" "We have heard only the worst things about this place, my lord. It is said " "that the legions of the undead have come here in great numbers and " @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "" "salą, pavertė ją bjauria dykyne." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:174 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:175 msgid "" "Let's hope these rumors are not true! I have none of my men or gold with me! " "How could I defend myself?" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "" "Kaip gi galėčiau apsiginti?" #. [message]: speaker=Kalba -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:178 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:179 msgid "" "There are still some bands of humans hiding on the island, my lord. If you " "recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the " @@ -1756,12 +1756,12 @@ msgstr "" "nors iš jų pagalbon, gal turėtume vilties atsilaikyti prieš nemirėlių ordas!" #. [event]: id=Delurin 21 12} -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:181 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:182 msgid "Delurin" msgstr "Delurinas" #. [message]: speaker=Delurin -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:196 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:197 msgid "" "Maybe we can make a deal! Help us defeat those evil creatures! You may use " "our gold reserves to lead us!" @@ -1770,43 +1770,43 @@ msgstr "" "padarus! Galite naudoti mūsų aukso atsargas ir vadovauti mums!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:206 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:207 msgid "You receive 100 pieces of gold!" msgstr "Jūs gaunate 100 auksinių!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:215 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:216 msgid "" "There are some ancient temples to the southwest; I wonder what might be " "inside them!" msgstr "Pietvakariuose yra senovinių šventyklų; įdomu, kas jų viduje!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:229 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:230 msgid "The temple seems to be empty." msgstr "Atrodo, kad šventykla tuščia." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:244 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:303 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:245 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:304 msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple." msgstr "Atrodo, kad kažkas šventykloje slepiasi." #. [unit]: id=Moremirmu, type=Mage of Light #. [unit]: id=Moremirmu, type=White Mage -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:248 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:263 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:249 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:264 msgid "Moremirmu" msgstr "Moremirmu" #. [effect] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:263 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:275 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:264 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:276 msgid "holy sword" msgstr "šventas kalavijas" #. [message]: speaker=Moremirmu -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:280 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:281 msgid "" "I was hiding in this holy place, planning how to defeat the evil undead. Now " "with your help, I can destroy them." @@ -1815,13 +1815,13 @@ msgstr "" "nemirėlius. Dabar, su jūsų pagalba, aš galiu juos sunaikinti." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:284 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:285 msgid "Join us, wise one. We welcome your aid!" msgstr "" "Prisijunk prie mūsų, išmintingasis. Mes nuoširdžiai priimame tavo pagalbą!" #. [message]: speaker=Moremirmu -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:288 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:289 msgid "" "If we eradicate the undead blight on these islands, I will surely go with " "you. Otherwise, I plan to finish my task here before moving on." @@ -1830,23 +1830,23 @@ msgstr "" "eisiu su jumis. Jei ne, prieš eidamas toliau noriu pabaigti čia savo darbą." #. [unit]: type=Revenant, id=Xakae -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:309 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:310 msgid "Xakae" msgstr "Xakae" #. [message]: speaker=Xakae -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:328 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:329 msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!" msgstr "" "Cha, nesitikėjote! Oi, ieškojau magų, o teradau tik paprastus žmogiūkščius!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:395 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:396 msgid "Fight on against the undead without me, friends!" msgstr "Kovokite su nemirėliais be manęs, draugai!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:428 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:429 msgid "" "We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have " "to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "" "laivo ir tęsti kelionę į Elensefarą!" #. [message]: speaker=Moremirmu -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:442 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:443 msgid "" "Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your " "noble quest." @@ -1863,13 +1863,13 @@ msgstr "" "Kartu išnaikinome nemirėlius! Eime, aš jungiuosi prie jūsų kilnaus žygio." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:458 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:516 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:459 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:517 msgid "You regain your lost troops and $isle_damned_starting_gold gold!" msgstr "Atgaunate prarastus dalinius ir $isle_damned_starting_gold aukso!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:487 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:488 msgid "" "Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take " "you away from this horrible island!" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "" "išplukdysime iš šios baisios salos!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:491 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:492 msgid "" "It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am " "rescued! On to Elensefar!" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "" "Pirmyn į Elensefarą!" #. [message]: speaker=Moremirmu -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:501 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:502 msgid "" "Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue " "resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may " @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgid "Elensefar" msgstr "Elensefaras" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Agadla -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:61 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:62 msgid "Agadla" msgstr "Agadla" @@ -1927,23 +1927,23 @@ msgstr "Agadla" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Haaf-Garga #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar #. [side]: type=Death Knight, id=Unan-Ka'tall -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:72 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:113 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:79 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:94 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:121 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:96 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:139 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:73 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:114 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:80 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:95 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:123 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:97 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:140 msgid "Evil" msgstr "Blogis" #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Jaanal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:104 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:105 msgid "Muff Jaanal" msgstr "Muff Jaanal" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:173 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:174 msgid "" "The party arrived at Elensefar at last, but found that the city had already " "fallen to the savage orcs." @@ -1952,17 +1952,17 @@ msgstr "" "prieš siautėjančius orkus." #. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:177 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:178 msgid "My lord! It seems the city has already fallen!" msgstr "Valdove! Atrodo, kad miestas jau krito!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:181 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:182 msgid "This is terrible news! We must retake the city!" msgstr "Tai siaubingos naujienos! Turime perimti miestą!" #. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:185 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:186 msgid "" "There are so many of them. This will not be easy! And look to the north! It " "seems that the undead are allied with the orcs!" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" "nemirėliai susivieniję su orkais!" #. [message]: speaker=Muff Jaanal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:189 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:190 msgid "" "Here come the elves! Our newly forged alliance with the orcs will give us " "the power to crush them with ease!" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "" "lengvai juos sutriuškinti!" #. [message]: role=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:193 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:194 msgid "" "We must take the city, and destroy the evil undead before reinforcements " "arrive!" @@ -1989,38 +1989,38 @@ msgstr "" "pastiprinimui!" #. [unit]: id=Reglok, type=Rogue -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:209 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:352 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:450 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:210 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:353 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:451 msgid "Reglok" msgstr "Reglokas" #. [unit]: id=Gelgar, type=Thief -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:224 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:367 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:465 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:225 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:368 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:466 msgid "Gelgar" msgstr "Gelgaras" #. [unit]: id=Gamlel, type=Thief -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:237 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:380 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:479 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:238 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:381 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:480 msgid "Gamlel" msgstr "Gamlela" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:258 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:259 msgid "As night began to fall, three dark figures crept out of the forest." msgstr "Beužslenkant nakčiai, iš miško išsliūkino trys tamsios žmogystos." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:262 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:263 msgid "Halt! Who goes there, friend or foe?" msgstr "Stot! Kas čia eina, draugas ar priešas?" #. [message]: speaker=Reglok -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:266 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:267 msgid "" "Greetings, friend. We are from the Elensefar Thieves' Guild. We would like " "to help you against the orcs!" @@ -2029,12 +2029,12 @@ msgstr "" "kovoje su orkais!" #. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:270 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:271 msgid "Thieves, hmmm? Who says we can trust such as you?" msgstr "Vagys, hmmm? Kas sako, kad mes turime tikėti tokiais kaip jūs?" #. [message]: speaker=Gamlel -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:274 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:275 msgid "" "We would understand if you didn't trust us, of course, but it is in our " "mutual interest to rid the city of the orcs!" @@ -2043,12 +2043,12 @@ msgstr "" "orkų yra bendras mūsų interesas!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:278 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:279 msgid "Very well. You may join us." msgstr "Labai gerai. Galite prie mūsų jungtis." #. [message]: speaker=Reglok -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:282 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:283 msgid "" "We will serve you well, for we respect the help you are providing to our " "city. You shall find that there is honor, even among thieves." @@ -2057,12 +2057,12 @@ msgstr "" "miestui. Sužinosite, kad garbė yra netgi tarp vagių." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:286 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:287 msgid "Yes, but where is your fighting force? How can you help us?" msgstr "Taip, bet kur jūsų kovinė jėga? Kaip jūs galite mums padėti?" #. [message]: speaker=Gelgar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:290 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:291 msgid "" "We survive by stealth. We can help you sneak into the city and surround the " "orcs. Alternatively, we can lay in wait until you give us a signal then " @@ -2073,17 +2073,17 @@ msgstr "" "signalo, o tada užpulti orkus iš užnugario." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:294 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:295 msgid "Hmm... I have to consider this..." msgstr "Hmm... Aš turiu tai apsvarstyti..." #. [option]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:296 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:297 msgid "Help us infiltrate the city. We can do the rest." msgstr "Padėkite mums infiltruoti miestą. Mes padarysime visa kita." #. [message]: speaker=Reglok -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:300 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:301 msgid "" "Excellent. Two hours past midnight meet us on the west bank of the river, " "across from Elensefar's docks." @@ -2092,13 +2092,13 @@ msgstr "" "priešais Elensefaro dokus." #. [option]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:312 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:313 msgid "I want you to reinforce us once we break through their line." msgstr "" "Aš noriu, kad jūs pastiprintumėte mus, kai mes prasiveršime per jų užtvarą." #. [message]: speaker=Reglok -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:316 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:317 msgid "" "Very well. When you raise your red banner over any building in the city " "proper, we will see the sign and attack from the city's northern gate." @@ -2107,12 +2107,12 @@ msgstr "" "mieste, mes pamatysime ženklą ir užpulsime miestą pro šiaurinius vartus." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:320 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:321 msgid "Agreed. But, will you be able to see our flag if it's dark?" msgstr "Sutarta. Bet ar jūs įžiūrėsite mūsų vėliavą, kai jau bus sutemę?" #. [message]: speaker=Reglok -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:324 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:325 msgid "" "Yes, we will see it. In fact, we prefer to fight at night. I pray you do not " "lead us into slaughter." @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "" "neįviliosite mūsų į skerdynes." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:328 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:329 msgid "" "Do not fear, friends. There will be a slaughter here, but it will be orcish " "blood staining the streets." @@ -2130,30 +2130,30 @@ msgstr "" "žmonių." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:345 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:346 msgid "" "As the banner was raised, sounds of fighting could be heard from across the " "city." msgstr "Iškilus vėliavai, iš kito miesto galo pasigirdo mūšio garsai." #. [unit]: id=Darglen, type=Thief -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:393 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:394 msgid "Darglen" msgstr "Darglenas" #. [message]: speaker=Reglok -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:406 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:407 msgid "Let's expel these invaders! Today, the city is ours again!" msgstr "Išmeskime šiuos įsibrovėlius! Šiandien miestas vėl bus mūsų!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:439 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:440 msgid "" "On the banks of Elensefar's port district, three shadowy figures appeared." msgstr "Elensefaro uosto pakraščiuose išdygo trys tamsios figūros." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:444 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:445 msgid "" "To Konrad's surprise, they quickly made their way across the river's mouth. " "The turbulent waters hid a nearly invisible ford, wide enough for two " @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "" "praeiti petys į petį." #. [message]: speaker=Reglok -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:499 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:500 msgid "" "Very few people know that the river can be forded here. The orcs have yet to " "discover this place. Bring your forces into the city, quickly now, and you " @@ -2175,39 +2175,39 @@ msgstr "" "apsupti." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:509 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:510 msgid "Finally, we have retaken the city! Let us rest here, friends." msgstr "Pagaliau mes perėmėme miestą! Pailsėkime čia, draugai." #. [message]: role=Thief -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:517 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:518 msgid "Victory! The thieves of Elensefar will be in your service, my lord." msgstr "Pergalė! Elensefaro vagys bus jūsų paslaugoms, mano valdove." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:522 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:523 msgid "The party rested for three days, after which an old friend returned." msgstr "Tris dienas kompanija ilsėjosi, ir tada parvyko senasis draugas." #. [unit]: id=Kalenz, type=Elvish Lord -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:542 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:543 msgid "Kalenz" msgstr "Kalenzas" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:561 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:562 msgid "" "Greetings, friends. I see that you have rescued the city! I knew that you " "could do it." msgstr "Sveiki, draugai. Matau, išlaisvinote miestą! Žinojau, kad pajėgsite." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:566 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:567 msgid "Delfador! So good to see you! Where have you been?" msgstr "Delfadorai! Kaip gera tave matyti! Kur tu buvai?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:571 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:572 msgid "" "I have been meeting with the Ka'lian, the Great Council of the Elves. This " "is Kalenz, a great lord of the Northern Elves who came to the Council to " @@ -2218,12 +2218,12 @@ msgstr "" "paramą." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:580 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:581 msgid "Greetings, friend." msgstr "Sveikinimai, draugai." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:585 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:586 msgid "" "Delfador, we have captured this city, but surely Asheviere's men will come " "and attack us! What should we do?" @@ -2232,17 +2232,17 @@ msgstr "" "daryti?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:590 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:591 msgid "The Ka'lian has met and decided: we must capture the Scepter of Fire." msgstr "Ka'lianas susitiko ir nusprendė: mes privalome surasti Ugnies skeptrą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:595 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:596 msgid "The Scepter of Fire? What's that?" msgstr "Ugnies skeptrą? Kas tai?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:600 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:601 msgid "" "The Scepter of Fire is the most ancient artifact of the realm of Wesnoth. It " "was forged by the dwarves of Knalga at the request of King Haldric II. It " @@ -2260,12 +2260,12 @@ msgstr "" "taip niekada ir nebuvo surastas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:605 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:606 msgid "But what has this to do with me?" msgstr "Bet ką tai turi bendro su manimi?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:610 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:611 msgid "" "When Garard II, your uncle, was deciding upon a successor, he issued an " "edict that whichever member of the royal family could retrieve the Scepter " @@ -2276,17 +2276,17 @@ msgstr "" "sostą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:615 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:616 msgid "Oh, and you want me to get this scepter?" msgstr "O! Ir tu nori, kad aš gaučiau šį skeptrą?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:620 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:621 msgid "We will help you retrieve it, my lord." msgstr "Mes padėsime tau jį atgauti, valdove." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:625 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:626 msgid "" "Time is short. We think that Asheviere is also searching for the Scepter, to " "help seal her place as ruler. But if you find the Scepter first, the people " @@ -2297,19 +2297,19 @@ msgstr "" "sostą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:630 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:631 msgid "Me? King?" msgstr "Aš? Karalius?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:635 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:636 msgid "Yes, Konrad. I believe you will be king one day. Now let us make haste!" msgstr "" "Taip, Konradai. Aš tikiu, kad vieną dieną tu tapsi karaliumi. O dabar " "paskubėkime!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:640 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:641 msgid "" "We cannot go to Wesmere, for Asheviere's orcs have the approaches ringed " "about with steel; Kalenz and I barely escaped, and Chantal cannot get out. " @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "" "nesustiprėsime, turime eiti ten, kur orkų dar nėra." #. [message]: speaker=Muff Jaanal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:662 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:663 msgid "So you endeavor to fight me in my home. Foolish." msgstr "Tai jūs ryšitės kautis su manimi mano namuose? Kvaila." @@ -2350,8 +2350,8 @@ msgstr "Nugalėkite Kodžuną Herolmą" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:37 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:42 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:91 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1090 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1193 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1091 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1194 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:36 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:44 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:37 @@ -2388,22 +2388,22 @@ msgstr "" "apgyvendintuose vakariniuose rajonuose. Ir visgi, sėkmė ilgai netruko." #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:165 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:166 msgid "Kojun Herolm" msgstr "Kojun Herolmas" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:182 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:183 msgid "Mokho Kimer" msgstr "Mokho Kimeras" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:213 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:214 msgid "Here we come to the great cross-roads. We should go northeast." msgstr "Štai, mes atvykome prie didžiosios kryžkelės. Sukime į šiaurės rytus." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:217 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:218 msgid "" "Beware! These hills are not safe! The roads are important to Asheviere's " "strategy, and she has hired orcs to guard them. We shall have to fight to " @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "" "kautis." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:221 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:222 msgid "" "Then fight we shall. Fortunately, now that we have liberated Elensefar, they " "are providing what gold they can spare to help us swell our ranks with new " @@ -2425,28 +2425,28 @@ msgstr "" "naujokais. Pradėkime!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:454 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:455 msgid "Niodien" msgstr "Niodienas" #. [message]: speaker=Niodien -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:459 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:460 msgid "Stay on the path! The hills here are not safe!" msgstr "Laikykitės kelio! Kalnai nesaugūs!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:476 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:477 msgid "Loflar" msgstr "Loflaras" #. [message]: speaker=Loflar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:481 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:482 msgid "" "Beware the hills! There are many orcs in hiding, preparing to ambush you!" msgstr "Saugokitės kalvų! Ten tyko daug orkų, beruošiančių jums pasalą!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:501 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:502 msgid "" "NE - Dan'Tonk\n" "SE - Fort Tahn" @@ -2455,12 +2455,12 @@ msgstr "" "PR – Tano fortas" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:506 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:507 msgid "Dan'Tonk, we are so close to Weldyn." msgstr "Dan'Tonkas, mes taip arti Veldyno." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:510 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:511 msgid "" "We dare not confront Asheviere yet. We must retrieve the Scepter of Fire and " "gather more allies in the north." @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "" "rasti daugiau sąjungininkų šiaurėje." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:530 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:531 msgid "Victory is ours, men. Let us proceed northeast!" msgstr "Pergalė mūsų, vyrai. Eime toliau į šiaurės rytus!" @@ -2510,11 +2510,11 @@ msgstr "Elbridžas" #. [event] #. [side]: type=Princess, id=Li'sar #. [unit]: id=Li'sar, type=$stored_Lisar.type -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:83 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:59 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:651 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:82 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:387 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:84 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:60 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:652 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:83 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:389 msgid "Li'sar" msgstr "Li'sar" @@ -2527,88 +2527,88 @@ msgstr "Li'sar" #. [side]: type=General, id=Malatus #. [side]: type=Princess, id=Li'sar #. [side]: type=General, id=Herbert -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:122 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:81 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:74 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:184 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:111 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:129 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:147 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:117 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:131 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:147 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:154 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:163 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:124 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:82 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:76 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:185 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:112 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:130 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:148 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:118 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:132 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:148 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:155 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:164 msgid "Asheviere" msgstr "Aševierė" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:159 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:161 msgid "" "On the road to Knalga, the party was opposed by the forces of Asheviere." msgstr "Pakeliui į Knalgą, keliauninkams kelią pastojo Aševierės daliniai." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:163 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:165 msgid "The Queen has sent me to stop you, impostor!" msgstr "Karalienė pasiuntė mane, kad sustabdyčiau tave, apsišaukėli!" #. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:167 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:169 msgid "" "That's the princess, Li'sar. The daughter of the Queen, and her successor!" msgstr "Tai princesė, Li'sar. Karalienės duktė ir jos įpėdinė!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:171 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:173 msgid "I'm no impostor. It seems that your mother has lied to you." msgstr "Aš ne apsišaukėlis. Panašu, kad motina tau melavo." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:176 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:178 msgid "This is treason! Your lies will perish with you!" msgstr "Tai išdavystė! Tavo melai žus kartu su tavimi!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:180 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:182 msgid "" "There is no use in reasoning. She will understand only one thing. To arms!" msgstr "Nėra prasmės ginčytis. Jai suprantama tik viena kalba. Prie ginklų!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:193 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:195 msgid "This is taking too much time, I had best call some reinforcements!" msgstr "Per ilgai terliojuosi, verčiau pakviesčiau pastiprinimą!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:204 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:206 msgid "Maybe I was not using enough forces..." msgstr "Gal aš naudoju nepakankamai pajėgų..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:214 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:216 msgid "I surrender! Don't hurt me, impostor." msgstr "Aš pasiduodu! Nežalok manęs, apsišaukėli." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:218 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:220 msgid "" "I said before I'm not an impostor, but if you yield, I will spare your life." msgstr "" "Aš jau sakiau, kad aš ne apsišaukėlis, bet jeigu atsitrauksi, pasigailėsiu." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:222 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:224 msgid "Let me go!" msgstr "Leisk man eiti!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:226 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:228 msgid "Think about the story of the old king. Ask somebody who knew of him." msgstr "Pagalvok apie senąjį karalių. Paklausinėk ko nors, kas apie jį žino." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:230 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:232 msgid "" "The old king? I have heard about that, but I know it is not true. My mother " "told me." @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "" "motina man sakė." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:234 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:236 msgid "" "Your mother has lied to you, child. Now I suggest you reconsider, and either " "join us, or flee an exile. There will be a great battle soon, and if you are " @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "" "tavęs pasigailėti." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:239 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:241 msgid "" "I am not a child, and I do not want to talk about it! You said you would " "spare me, so be on your way. The northern road should be safe for you." @@ -2639,12 +2639,12 @@ msgstr "" "tesėkite žodį. O jums saugiau bus eiti šiauriniu keliu." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:243 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:245 msgid "Good day then, Princess. Come, men, to the northern road!" msgstr "Tuomet, princese, geros dienos. Eime, vyrai. Šiaurėn!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:247 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:249 msgid "" "(Ha ha, little do they know just how many undead have wandered the northern " "road of late. Surely they are doomed!)" @@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "" "kelyje. Dabar tai jiems tikrai galas!)" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:305 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:307 msgid "" "I see that your forces draw near, impostor! I'll not be defeated in my own " "backyard so easily... Come forth and attack, my loyal duelist!" @@ -2662,28 +2662,28 @@ msgstr "" "nugalima savo pačios kieme... Išeik ir pulk, ištikimasis dvikovininke!" #. [then] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:319 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:375 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:321 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:377 msgid "Ronry" msgstr "Ronri" #. [message]: speaker=Ronry -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:336 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:338 msgid "I'll seize their keep, my Lady!" msgstr "Aš užimsiu jų stovyklą, mano ponia!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:368 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:370 msgid "It sounds like there is something in the mine shaft." msgstr "Atrodo, kažkas slapstosi kasykloje." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:385 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:387 msgid "You've discovered my ploy! It doesn't matter, I'll still rout you!" msgstr "Jūs mane demaskavot! Bet nesvarbu, vis tiek jus sutrypsiu!" #. [message]: speaker=Ronry -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:398 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:400 msgid "The trap is foiled, but I'll still flush this rabble from their keep!" msgstr "Pasala aptikta, bet aš vis tiek išvaikysiu šitą bandą iš jų stovyklos!" @@ -2701,30 +2701,30 @@ msgstr "Išgyvenkite dvi dienas" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:23 msgid "" "Alternative objective:\n" -"Eradicate the liches (early finish bonus)" -"" +"Eradicate the liches (early finish bonus)" msgstr "" "Alternatyvus tikslas:\n" -"Išnaikinkite ličus (ankstyvo pabaigimo " +"Išnaikinkite ličus (ankstyvo pabaigimo " "premija)" #. [side]: type=Lich, id=Galga -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:75 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:76 msgid "Galga" msgstr "Galga" #. [side]: type=Lich, id=Na-alga -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:119 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:120 msgid "Na-alga" msgstr "Na-alga" #. [side]: type=Lich, id=Selda-Mana -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:153 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:154 msgid "Selda-Mana" msgstr "Selda-Mana" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:221 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:222 msgid "" "My lord! This road does not seem as safe as we had hoped. Look around us at " "the hills - there are undead about!" @@ -2733,17 +2733,17 @@ msgstr "" "pažvelkite į kalvas – aplink nemirėliai!" #. [message]: speaker=Selda-Mana -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:225 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:226 msgid "Who are these who approach? Let us kill them all!" msgstr "Kas čia tokie artinasi? Nužudykime juos visus!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:229 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:230 msgid "To arms, men! The undead hordes approach!" msgstr "Prie ginklų, vyrai! Artėja nemirėlių ordos!" #. [message]: speaker=Moremirmu -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:233 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:234 msgid "" "There can be no surrender to these foul beasts of the pit! We fight until " "victory, or until every one of us is slain!" @@ -2752,12 +2752,12 @@ msgstr "" "kol visus mus išžudys!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:241 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:242 msgid "There are just so many! What shall we do?" msgstr "Jų tiek daug! Ką daryti?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:245 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:246 msgid "" "My people douse our weapons with holy water when fighting undead. It usually " "lasts until the end of the battle, and they shrink in utter fear of our " @@ -2768,22 +2768,22 @@ msgstr "" "mūsų ašmenų... Jeigu tai išvis įmanoma, kalbant apie nemirėlius." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:249 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:250 msgid "Let us hold them off as long as we can!" msgstr "Laikykimės tiek, kiek išgalėsim!" #. [message]: speaker=Moremirmu -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:292 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:293 msgid "I have come once again to aid you, friends!" msgstr "Aš atėjau dar kartą padėti jums, draugai!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:296 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:297 msgid "White magi? Come to help us? But what are they doing here?" msgstr "Baltieji magai? Atėjo, kad padėtų mums? Bet ką jie čia veikia?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:300 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:301 msgid "" "That is Moremirmu! He helped us fight the undead in the Isles of the Damned, " "let us hope he can help us once more!" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "" "tikėkimės, padės ir dar kartą!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:311 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:312 msgid "" "The sun rises in the east. Surely the undead do not have the power to " "continue their onslaught through another day!" @@ -2801,27 +2801,27 @@ msgstr "" "puolimą dar vieną dieną!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:315 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:316 msgid "Indeed not! I feel we have survived this battle." msgstr "Iš tiesų pritrūks. Jaučiu, kad išgyvenome šį mūšį." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:319 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:320 msgid "Whew! That was a difficult battle, but they are retreating at last!" msgstr "Uf! Sudėtingas buvo mūšis, bet pagaliau jie traukiasi!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:354 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:355 msgid "Yes! We have fought them off!" msgstr "Taip! Mes juos atrėmėm!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:368 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:369 msgid "Thank you for returning to help us, Moremirmu." msgstr "Ačiū, kad grįžai ir padėjai mums, Moremirmu." #. [message]: speaker=Moremirmu -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:372 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:373 msgid "" "It is both my duty and pleasure, my lord! We were dining with some royal " "guards of the princess, taking a rest from our pilgrimage, when they spoke " @@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "" "ateiti jums į pagalbą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:376 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:377 msgid "" "So, she tricked us into coming this way! Where may we go now? Which way will " "be safe for us?" @@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "" "Tai ji mus įviliojo į spąstus! Kur eisime dabar? Kuris kelias mums saugesnis?" #. [message]: speaker=Moremirmu -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:380 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:381 msgid "" "You must escape the clutches of that vile Queen, my lord. If you take a " "course bearing north-east, on past the mountain of gryphons, you will be " @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "" "nepavyks!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:384 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:385 msgid "" "Thank you for your counsel, good friend! May our paths meet again in happier " "times!" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "" "laikais!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:399 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:400 msgid "" "It greatly saddens me that Moremirmu was slain on the field, after he helped " "us." @@ -2872,12 +2872,12 @@ msgstr "" "Siaubingai liūdna, kad Moremirmu žuvo kovoje, po to, kai tiek mums padėjo." #. [message]: type=White Mage,Mage of Light -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:403 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:404 msgid "May he rest peacefully!" msgstr "Tegul jis ilsisi ramybėje!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:407 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:408 msgid "" "He died fighting for you, Prince, just as any of us would be willing to die " "for you." @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "" "Jis žuvo kovodamas už jus, prince. Taip pat, kaip žūtų bet kuris iš mūsų." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:413 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:414 msgid "" "This place makes me feel uneasy, even with the undead retreating. Where may " "we go now?" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "" "toliau?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:417 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:418 msgid "" "The land of Wesnoth is not safe for us. The Queen's forces reach every " "corner. We must make haste to the north lands, across the Great River. Let " @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "" "kampas. Reikia paskubėti į šiaurę, kirsti Didžiają upę. Eime, greičiau!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:421 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:422 msgid "Indeed! Let us go from here!" msgstr "Išties! Eime iš čia!" @@ -2919,43 +2919,43 @@ msgid "Defeat the mother gryphon and the enemy commander" msgstr "Nugalėkite motiną grifę ir priešo vadą" #. [side]: type=General, id=Heford -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:71 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:123 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:72 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:124 msgid "Heford" msgstr "Hefordas" #. [side]: type=Gryphon, id=Mother Gryphon -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:89 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:90 msgid "Mother Gryphon" msgstr "Motina grifė" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:109 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:110 msgid "Graak" msgstr "Graakas" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:110 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:111 msgid "Grook" msgstr "Grūkas" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:111 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:112 msgid "Gruak" msgstr "Gruakas" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:123 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:124 msgid "What is this place? That is one big mountain!" msgstr "Kas čia per vieta? Tai bent kalnas!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:127 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:128 msgid "That is the fabled Gryphon Mountain." msgstr "Tai padavimais apipintas grifų kalnas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:131 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:132 msgid "" "Gryphon Mountain! Maybe we could steal some eggs from the gryphons and train " "the young to be flying mounts. Would that work, Delfador?" @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "" "jauniklius, kad skraidintų raitelius? Ar pavyktų, Delfadorai?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:135 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:136 msgid "" "We can try to do that, but we must be careful. To disturb the gryphons could " "prove dangerous... and yet such mounts could help us greatly later. Whatever " @@ -2975,22 +2975,22 @@ msgstr "" "pagelbėti. Ką benuspręstume, praeiti pro čia vis tiek privalome." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:139 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:140 msgid "Well, let's start climbing the mountain!" msgstr "Tuomet pradėkime kopti į kalną!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:155 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:156 msgid "Here are the mother Gryphon's eggs!" msgstr "Čia yra motinos grifės kiaušiniai!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:159 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:160 msgid "Excellent! We should be able to breed Gryphons for our own uses now!" msgstr "Nuostabu! Dabar galėsime veisti grifus savo reikmėms!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:171 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:172 msgid "" "It appears that we are not the only ones interested in this mountain. Once " "again the Queen opposes us!" @@ -2999,12 +2999,12 @@ msgstr "" "karalienės žmonės!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:175 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:176 msgid "Quickly, men! Onward!" msgstr "Greičiau, vyrai! Į priekį!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:190 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:191 msgid "" "Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels " "its eggs!" @@ -3013,12 +3013,12 @@ msgstr "" "kiaušinių!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:230 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:231 msgid "We have defeated them! Now what do we do?" msgstr "Mes juos nugalėjome! Ką dabar darysime?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:234 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:235 msgid "" "We must continue north. It is too late to return to the safety of Elensefar " "or Alduin before winter falls. We must therefore cross the great river and " @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "" "ir eiti link dvarfų žemių. Eime, greičiau!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:244 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:245 msgid "" "With these gryphon eggs we should be able to breed gryphons that will serve " "us. When they are large enough to carry mounts, we can hire gryphon riders!" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "" "raitelius." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:261 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:262 msgid "" "It is a shame we could not get those gryphon eggs. I am glad we did not " "slaughter any gryphons. They are magnificent animals (looks back at the " @@ -3050,22 +3050,22 @@ msgstr "" "visgi..." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:265 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:266 msgid "Whoa!!" msgstr "Oba!!" #. [then] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:319 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:320 msgid "Graik" msgstr "Graik" #. [then] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:320 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:321 msgid "Griak" msgstr "Griak" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:327 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:328 msgid "" "Indeed, the majestic beasts were now circling the mountain's peak. Several " "glared in Konrad's direction, their eagle eyes fixed on him at an incredible " @@ -3075,22 +3075,22 @@ msgstr "" "kryptimi, iš neįtikėtinų tolumų sutelkę į jį savo ereliškus žvilgsnius." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:364 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:365 msgid "Amazing! I have never before heard of such behavior in gryphons." msgstr "Neįtikėtina! Niekada anksčiau neteko girdėti, kad grifai taip elgtųsi." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:368 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:369 msgid "What does it mean?" msgstr "Ką tai reiškia?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:372 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:373 msgid "I do not know. Come now, the show is over." msgstr "Aš nežinau. O dabar eime, pasirodymas baigtas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:378 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:379 msgid "" "It is a shame we could not get those gryphon eggs - they would surely have " "given us an advantage sometime. Still, we must continue." @@ -3099,25 +3099,25 @@ msgstr "" "davę mums pranašumą. Vis dėlto, turime tęsti kelionę." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:386 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:387 msgid "Let us continue onward!" msgstr "Eime toliau!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:415 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:452 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:416 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:453 msgid "Rampant Graak" msgstr "Siautėjantis Graakas" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:426 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:463 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:427 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:464 msgid "Rampant Grook" msgstr "Siautėjantis Grūkas" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:437 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:474 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:438 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:475 msgid "Rampant Gruak" msgstr "Siautėjantis Gruakas" @@ -3132,18 +3132,18 @@ msgid "Move Konrad to the north side of the river" msgstr "Nuveskite Konradą į šiaurinę upės pusę" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gaga-Breuk -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:82 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:84 msgid "Gaga-Breuk" msgstr "Gaga-Breukas" #. [side] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:123 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:168 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:125 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:169 msgid "Monsters" msgstr "Pabaisos" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:186 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:188 msgid "" "This is the Ford of Abez. When we ford this river, we will be leaving " "Wesnoth, and entering the lands of the North. The dwarves once ruled these " @@ -3156,12 +3156,12 @@ msgstr "" "tėvas ir dėdė, Konradai." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:190 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:192 msgid "Really? So what happened, Delfador?" msgstr "Tikrai? Tai kas gi atsitiko, Delfadorai?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:194 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:196 msgid "" "The forces of the king were encamped here, and the forces of the north were " "on the north side of the river. For three days and three nights the armies " @@ -3173,27 +3173,27 @@ msgstr "" "keltis per upę. Ketvirtą dieną šiauriečiai persikėlė ir užpuolė mus." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:198 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:200 msgid "And then... we were defeated?" msgstr "Ir tada... Mes buvom nugalėti?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:202 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:204 msgid "We were winning the battle. We were repelling them..." msgstr "Mūsų pergalė artėjo. Mes pradėjome juos stumti..." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:206 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:208 msgid "And then the king's son, in the heat of battle, turned upon the king!" msgstr "Ir tada karaliaus sūnus mūšio įkarštyje pasisuko prieš karalių!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:210 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:212 msgid "But you avenged the murder. You killed the prince. Right, Delfador?" msgstr "Bet tu atkeršijai žudikui. Tu užmušei princą. Taip, Delfadorai?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:214 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:216 msgid "" "When I saw the king betrayed and his banner fallen, I fled the battle. I " "know not now whether it was wisdom or cowardice, but I did flee, seeing no " @@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "" "tądien aš bėgau, nematydamas jokių kitų vilčių." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:218 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:220 msgid "" "Oh, but the elves always told me that you killed the prince, Delfador, even " "though you never talked about it." @@ -3213,17 +3213,17 @@ msgstr "" "pats apie tai niekada ir nepasakojai." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:222 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:224 msgid "That foolish boy killed himself." msgstr "Tas kvailas berniūkštis pats save užmušė." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:226 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:228 msgid "What do you mean?" msgstr "Ką turi omeny?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:230 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:232 msgid "" "I mustered men to fight against the traitor-king, and of course Asheviere " "too, for she was behind it all. We met them; not here, but on the road from " @@ -3238,12 +3238,12 @@ msgstr "" "kitos išeities, tik nutraukti jo gyvybę." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:234 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:236 msgid "So it is true, you did kill him?" msgstr "Tad tai tiesa, tu jį nužudei?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:238 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:240 msgid "" "He did die in battle at my hand. It is sad that your brothers did not have " "the opportunity to experience such an honorable death, Konrad." @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "" "patirti tokios garbingos mirties, Konradai." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:242 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:244 msgid "" "With all respect, my lords, we must make haste. We have to ford the river " "immediately. And, look! It seems that the guard-towers on the river banks " @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "" "upę. Ir pažvelkite! Atrodo, kad sargybiniai bokštai abipus upės netušti!" #. [message]: speaker=Gaga-Breuk -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:247 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:249 msgid "" "Look! Some of the southerners, men of Wesnoth, are trying to cross into our " "lands! We will slaughter them by the river's edge!" @@ -3271,12 +3271,12 @@ msgstr "" "Išskersim juos pakrantėje!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:251 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:253 msgid "Isn't there somewhere else we can cross? Maybe upstream?" msgstr "Negi mes negalime kirsti upės kur nors kitur? Gal kur aukščiau?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:255 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:257 msgid "" "Winter quickly bears down upon us. We have only a few days to make the " "crossing, and the nearest bridge is far upstream. To be trapped south of the " @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "" "regis, pilnas karių. Turime kirsti upę čia ir tuojau pat!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:259 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:261 msgid "" "There they are! So it is true, they foiled the undead. Now they are trying " "to leave Wesnoth. We can't let them cross the river. After them, men!" @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "" "iš Vesnoto. Negalima leisti jiems kirsti upės. Vyrai, paskui juos!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:270 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:272 msgid "" "Not her again! We must hurry! Do not forget to bring the gryphon eggs. They " "must be allowed more time to hatch. Quickly!" @@ -3309,44 +3309,44 @@ msgstr "" "Jiems reikia daugiau laiko, kad išsiristų. Greičiau!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:276 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:278 msgid "Not her again! Quickly! We must hurry!" msgstr "Tik ne ji vėl! Greičiau! Turime paskubėti!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:316 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:335 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:318 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:337 msgid "Stop! You shall not pass! Quick, reinforcements, protect the Princess!" msgstr "Stot! Nepraleisiu! Greičiau, pastiprinimą! Apginkite princesę!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:353 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:355 msgid "You drive me from the field, but you have not vanquished me, impostor!" msgstr "Išstūmei mane iš kovos lauko, apsimetėli, bet nesunaikinai manęs!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:364 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:366 msgid "Water Serpent" msgstr "Vandens gyvatė" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:367 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:621 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:369 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:622 msgid "Cuttle Fish" msgstr "Sepija" #. [message]: type=Water Serpent -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:387 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:389 msgid "Ruaarrrrrrrr!" msgstr "Ruaarrrrrrrr!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:391 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:393 msgid "What is that?" msgstr "Kas tai?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:395 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:397 msgid "" "Creatures of the deep are upon us! This may be very dangerous. Be quick! We " "must get to the other side with all haste!" @@ -3355,12 +3355,12 @@ msgstr "" "Reikia kuo greičiau pasiekti kitą krantą!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:410 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:412 msgid "We made it across the river safely! Where to now?" msgstr "Saugiai persikėlėm per upę! Kur toliau?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:415 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:417 msgid "" "If we are to have any hope of penetrating into Knalga, we must continue " "north to seek help from the Dwarves of the Heart Mountains in the north." @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "" "šiauriečių dvarfų iš Šerdies kalnų pagalbos." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:426 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:428 msgid "" "I cannot believe it. They have made it away! We must make chase. After them, " "men! Let us cross the river too! We will meet again, foul impostor." @@ -3378,12 +3378,12 @@ msgstr "" "Keliamės per upę! Mes dar susitiksime, niekingas apsišaukėli." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:431 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:433 msgid "Do you think she's really going to chase us, Delfador?" msgstr "Manai, kad ji tikrai ruošiasi mus vytis, Delfadorai?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:436 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:438 msgid "" "It surely looks like she will try. But many more creatures than we have " "fought lurk in this river; that will make it difficult for her. We must " @@ -3419,20 +3419,20 @@ msgstr "" "rudens pasitraukimą ir žiemos, kuri žadėjo būti labai atšiauri, atėjimą." #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Halgar Du'nar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:85 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:110 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:86 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:111 msgid "Halgar Du'nar" msgstr "Halgar Du'naras" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:154 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:155 msgid "" "This winter is bitterly cold! Perhaps we should stop here and rest a while." msgstr "" "Žiema pasitaikė rūsčiai šalta! Gal vertėtų čia apsistoti ir kiek pailsėti?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:158 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:159 msgid "" "Stop and rest? My lord, we must go hard after the Scepter of Fire, lest it " "fall into the hands of our enemies!" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "" "nepateko į priešų rankas!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:162 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:163 msgid "" "We have had a hard march ever since we were besieged by the undead in that " "foul valley. Now winter bears down upon us, and we have spent most of our " @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "" "peržiemoti!" #. [message]: role=human-advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:166 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:167 msgid "" "Yes, let us rest a while! I am sure there are many challenges ahead, and I " "do not think I could endure another like the fording of the river for many " @@ -3464,7 +3464,7 @@ msgstr "" "kad pakelčiau dar vieną tokį, kaip kad mūsų daugiadienis kėlimasis per upę!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:170 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:171 msgid "" "We are pursued by the forces of your arch-enemy, chasing the Scepter of " "Fire, the fate of the realm in our hands, and you humans want to stop and " @@ -3474,7 +3474,7 @@ msgstr "" "šalies likimo, o jūs, žmonės, norite sustoti ir ilsėtis? Aš sakau, pirmyn!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:174 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:175 msgid "" "They are right, Kalenz. I had wanted to acquire the Scepter within a moon, " "but it is not to be. Our soldiers will begin to desert if they do not rest " @@ -3487,22 +3487,22 @@ msgstr "" "teisę ilsėtis. Pažvelkite į šiaurę! Nelemtieji orkai nepaliks mūsų ramybėje!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:178 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:179 msgid "Then we shall wrest control of the land from them. To arms men!" msgstr "Tuomet perimsime šias žemes jėga. Vyrai, prie ginklų!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:187 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:188 msgid "More snow is falling. We must finish this battle quickly. Onward men!" msgstr "Krenta daugiau sniego. Reikia greitai pabaigti šį mūšį. Pirmyn, vyrai!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:314 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:315 msgid "We must make haste before the snow overwhelms us!" msgstr "Reikia paskubėti, kol sniegas mūsų visai neužvertė!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:322 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:323 msgid "" "Victory is ours! We have secured the land from the orcs. Now we can rest " "here while the cold winter passes." @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "" "praeis šaltoji žiema." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:326 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:327 msgid "" "Let us not rest for too long though, friends. We must still reach the " "ancient dwarven lands before our foes do." @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "" "pirmiau, nei tai padarys priešai." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:338 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:339 msgid "" "A camp was pitched in a secluded valley that protected its occupants from " "the worst of the winter weather and roving orc patrols. During this time, " @@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr "" "šlaitai skambėjo nuo linksmai besiduodančių grifų jauniklių cypsėjimo." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:343 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:344 msgid "" "Konrad set his shamans to the task of corralling the animals. The elvish " "shamans had a natural rapport with the gryphlets, whose wings were still too " @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "" "pakeltų vadeliotoją." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:348 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:349 msgid "" "Konrad finally decided he could not wait until the gryphons grew to maturity " "- Delfador's insistence that the scepter must be recovered was too " @@ -3555,7 +3555,7 @@ msgstr "" "keliauninkai vėl išsiruošė į dvarfų karalystę." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:355 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:356 msgid "" "A camp was pitched in a secluded valley that protected its occupants from " "the worst of the winter weather and roving orc patrols." @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "" "baisiausių žiemos orų ir zyliojančių orkų patrulių." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:360 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:361 msgid "" "Eventually Delfador's insistence that the scepter must be recovered proved " "too compelling, even when it meant dismantling the camp without the spring " @@ -3587,47 +3587,47 @@ msgid "Move Konrad to the entrance of the dwarven tunnels" msgstr "Nuveskite Konradą prie įėjimo į dvarfų tunelius" #. [side]: type=Orcish Slurbow, id=Knafa-Telfar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:67 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:68 msgid "Knafa-Telfar" msgstr "Knafa-Telfaras" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:86 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:87 msgid "Urug-Tan" msgstr "Urug-Tanas" #. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Shuuga-Mool -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:105 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:106 msgid "Shuuga-Mool" msgstr "Šuuga-Mūlas" #. [label] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:133 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:134 msgid "Pillars of Thunedain" msgstr "Tūnedano bokštai" #. [label] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:138 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:139 msgid "The Great Doors" msgstr "Didžiosios durys" #. [scenario]: id=13_The_Dwarven_Doors -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:142 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:143 msgid "Royal Guard" msgstr "Karališkasis sargybinis" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:181 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:182 msgid "At last, this is the entrance to the dwarven tunnels." msgstr "Pagaliau, tai įėjimas į dvarfų tunelius." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:185 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:186 msgid "All I can see are ruins and poor villages." msgstr "Viskas ką matau, tai griuvėsiai ir vargani kaimai." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:189 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:190 msgid "" "The poor villagers that once lived here and traded with the dwarves are now " "held in slavery by the orcs." @@ -3636,12 +3636,12 @@ msgstr "" "laikomi orkų vergijoje." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:193 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:194 msgid "Slaves to the evil orcs? We must liberate them!" msgstr "Piktųjų orkų vergai? Mes privalome juos išvaduoti!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:197 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:198 msgid "" "That would not be a wise choice, for our mission is to retrieve the Scepter " "of Fire. If we tarry in this place, hordes of orcs will surround us." @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "" "Jeigu prasidėsime čia su mūšiais, mus apsups orkų ordos." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:201 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:202 msgid "" "Konrad, heed the words of Delfador. We shall return to wrest the grip of the " "orcs from these lands. Look - orcs are already gathering. More are surely on " @@ -3660,12 +3660,12 @@ msgstr "" "iš orkų vėliau. Pažvelk, orkai jau renkasi. Be abejo, jų ateina dar daugiau." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:205 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:206 msgid "This does not please me, but I will listen to your advice." msgstr "Manęs tai nedžiugina, bet paklausysiu jūsų patarimų." #. [message]: role=Rider -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:209 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:210 msgid "" "Sir, I should like to scout out the path ahead. It would be disaster for us " "to find these doors sealed, leaving us as hunting fodder for the gathering " @@ -3676,12 +3676,12 @@ msgstr "" "kariauną." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:213 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:214 msgid "Excellent. We must find a way underground before we are overwhelmed." msgstr "Puiku. Reikia rasti kelią žemyn kol mūsų nepralenkė skaičiumi." #. [message]: role=Outlaw_Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:246 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:247 msgid "" "My uncle used to smuggle... err... I mean... trade food for the dwarves. He " "could get grain carts in under the very noses of those ugly orcs." @@ -3690,12 +3690,12 @@ msgstr "" "Jis galėdavo pravežti grūdų vežimą tiesiai orkams po nosimis." #. [message]: role=Outlaw_Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:250 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:251 msgid "He must be hiding in one of those villages." msgstr "Jis turėtų slėptis viename iš tų kaimų." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:264 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:265 msgid "" "The defense of the dwarves must have been strong. Look at those ruined " "towers!" @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr "" "O dvarfų gynyba turėjo būti stipri. Pažvelkite į tuos apgriautus bokštus!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:268 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:269 msgid "" "The battle outside was fierce and lasted a full half-year. But, the battles " "inside the tunnels were worse." @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "" "tuneliuose buvo dar blogesnė." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:282 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:283 msgid "" "The pillars of Thunedain. He was a legendary dwarvish lord who made his last " "stand here. May we triumph where he fell." @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "" "pasiseka ten, kur krito jis." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:286 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:287 msgid "" "I would settle for escape, though I know not which I dread more: foul orcs " "or fetid caves." @@ -3730,37 +3730,37 @@ msgstr "" "bjauriau, nelabieji orkai, ar pašvinkusios olos." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:299 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:300 msgid "Back to the abyss, spawn of filth!" msgstr "Grįžk iš kur atsiradai, šlykštyne!" #. [then] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:318 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:319 msgid "Uncle Somf" msgstr "Dėdė Somfas" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:322 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:323 msgid "Who... who's here?" msgstr "Kas... Kas čia?" #. [message]: speaker=Uncle Somf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:337 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:338 msgid "$outlaw_name|! How have you been? I haven't seen you in years." msgstr "$outlaw_name|! Kaip tau sekasi? Nemačiau tavęs daug metų." #. [message]: speaker=Uncle Somf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:344 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:345 msgid "Haw! Any friend of $outlaw_name is a friend of mine too." msgstr "Labi! Kiekvienas $outlaw_name draugas yra ir mano draugas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:351 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:352 msgid "We need to make it into the caves of the dwarves." msgstr "Mums reikia patekti į dvarfų urvus." #. [message]: speaker=Uncle Somf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:365 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:366 msgid "" "The mine entrances were all collapsed intentionally during the fighting. The " "doors, while heavily defended, remain accessible. The orcish hordes that " @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "" "bet jūs gal ir prasmuksite nepastebėti." #. [message]: speaker=Uncle Somf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:371 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:372 msgid "" "The best way is through the mine tunnels. The orcs have never found all the " "mine entrances, and many still lead deep underground." @@ -3780,47 +3780,47 @@ msgstr "" "į kasyklas ir daugelis jų vis dar veda giliai į požemius." #. [message]: speaker=Uncle Somf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:404 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:405 msgid "How are we doing, $outlaw_name|?" msgstr "Kaip gyvenimas, $outlaw_name|?" #. [message]: speaker=$outlaw_advisor_store.id -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:408 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:409 msgid "The same as always, Uncle!" msgstr "Kaip visada, dėde!" #. [message]: speaker=Uncle Somf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:412 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:413 msgid "That bad, huh?" msgstr "Taip blogai, ane?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:443 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:444 msgid "The doors... they can be moved!" msgstr "Durys... Jos juda!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:447 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:448 msgid "Quickly, now, let us slip inside and hope the dwarves do not object..." msgstr "Greičiau, smukime vidun ir tikėkimės, kad dvarfai neprieštaraus..." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:451 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:452 msgid "... and that the orcs do not follow." msgstr "... ir kad orkai neseks." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:457 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:458 msgid "The doors are closed and barred from the inside!" msgstr "Durys uždarytos ir užremtos iš vidaus!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:461 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:462 msgid "We can't get in! What should we do now?" msgstr "Negalime patekti į vidų! Ką dabar darysime?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:465 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:466 msgid "" "It is said that the orcs used old mine tunnels to surprise the dwarves. " "There appears to be one nearby, to the north-east." @@ -3829,27 +3829,27 @@ msgstr "" "Atrodo, kad vienas yra šalia, šiaurės rytuose." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:469 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:470 msgid "Then we must make it to that tunnel!" msgstr "Tada reikia nusigauti iki to tunelio!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:493 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:494 msgid "This old mine seems to be connected to the main tunnels." msgstr "Senoji kasykla atrodo sujungta su pagrindiniais tuneliais." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:497 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:498 msgid "I am hesitant to enter. It will be so difficult in the darkness!" msgstr "Neturiu ryžto eiti į vidų. Tamsoje bus labai sunku!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:501 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:502 msgid "There is no time for idle chatter or delay of any kind. Onward!" msgstr "Nėra laiko jokiems tuštiems plepalams ir stoviniavimui. Pirmyn!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:507 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:508 msgid "" "I have reached the mine entrance, but there is no tunnel here. Rock and " "rubble completely block the way." @@ -3858,23 +3858,23 @@ msgstr "" "užgriovė praėjimą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:511 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:512 msgid "I hope we can make it through the main doors, then." msgstr "Tuomet tikėkimės, kad praeisime pro pagrindines duris." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:515 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:516 msgid "It is our only choice now. Hurry!" msgstr "Tai vienintelis pasirinkimas. Paskubėkime!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:542 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:572 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:543 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:573 msgid "Pray that we live to see sunlight again." msgstr "Melskimės, kad vėl išvystume saulės šviesą." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:591 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:592 msgid "" "We have defeated the foul orcs guarding this land, but we must continue " "without rest. More will surely come!" @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr "" "toliau. Tuoj tikrai atvyks daugiau!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:601 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:602 msgid "" "Indeed we must not delay. Let us breach the great doors to the dwarven " "kingdom." @@ -3892,24 +3892,24 @@ msgstr "" "duris." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:607 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:608 msgid "" "Indeed we must not delay. The mines in the northeast are the best way to " "enter." msgstr "Išties, negalime delsti. Kasykla šiaurės rytuose geriausias įėjimas." #. [message]: speaker=Cuttle Fish -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:626 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:627 msgid "Ruarrrrr!!!" msgstr "Ruarrrrr!!!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:630 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:631 msgid "A monster was hiding in that lake!" msgstr "Ežere slėpėsi pabaisa!" #. [message]: role=whiner -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:638 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:639 msgid "" "The legend was true! There are always tentacled creatures hiding in the " "lakes near the dwarven tunnels." @@ -3918,12 +3918,12 @@ msgstr "" "su čiuptuvais." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:648 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:649 msgid "But Konrad's party was not alone in entering the caves..." msgstr "Bet Konrado kompanija buvo ne vienintelė įėjusi į urvus..." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:661 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:662 msgid "" "Whew! We make our way through the dangerous fog of the mountains, and now " "there is all this chaos before us! Come on, men! We must make it to the " @@ -3944,22 +3944,22 @@ msgid "Find the dwarves" msgstr "Suraskite dvarfus" #. [side] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:92 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:93 msgid "Hywyn" msgstr "Hywynas" #. [side]: id=Relgorn, type=Dwarvish Lord -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:97 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:98 msgid "Relgorn" msgstr "Relgornas" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:255 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:256 msgid "It's so dark in here I can hardly see!" msgstr "Čia taip tamsu, aš beveik nematau." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:259 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:260 msgid "" "It is dark indeed. We shall have to light torches and tread slowly and " "carefully. It may be there are still dwarves down here who can aid us!" @@ -3968,22 +3968,22 @@ msgstr "" "kad čia dar gyvena dvarfai, kurie galės mums pagelbėti." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:263 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:264 msgid "Indeed. We elves do not fare well in these dark pits." msgstr "Tiesa. Mes, elfai, nesijaučiame gerai šiose tamsiose duobėse." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:280 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:281 msgid "Who are these that approach? Surface-dwellers! On your guard, men!" msgstr "Kas artinasi? Paviršiaus gyventojai! Vyrai, gynybon!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:310 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:311 msgid "We come in peace, friends. We come in peace!" msgstr "Mes ateiname su taika, draugai. Mes ateiname su taika!" #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:315 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:316 msgid "" "Oh, do you? I see that you are accompanied by elves. Can we dwarves not live " "in peace without the treacherous elves coming to bother us?" @@ -3992,13 +3992,13 @@ msgstr "" "ramiai, netrukdomiems išdavikų elfų?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:320 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:321 msgid "Why such harsh words, dwarf? Elves have never done you any harm." msgstr "" "Kam tokie šiurkštūs žodžiai, dvarfe? Elfai niekada nepadarė jums nieko blogo." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:325 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:326 msgid "" "'Never done us any harm?' Why, I was there myself, when the elves refused to " "honor our alliance. Many dwarves were slaughtered, and you cowardly elves " @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "" "nepajudino!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:330 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:331 msgid "" "You go too far! I am Kalenz, a mighty elvish lord! How dare such as you, " "sniveling in his tunnel, call me a coward?" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" "verkšlenantis urvini, vadinti mane bailiu?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:335 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:336 msgid "" "Peace, friends! Peace! The evil orcs roam the lands above us, we must not " "fight among ourselves." @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "" "neturėtume bartis tarpusavyje." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:340 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:341 msgid "" "Very well! Explain your presence here then, human. Who are you? Why have you " "risked life and limb to come to Knalga, home of the dwarves?" @@ -4036,12 +4036,12 @@ msgstr "" "savo sveikatomis ir gyvybėmis, kad patektumėte į Knalgą, dvarfų namus?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:345 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:346 msgid "Well, we... we..." msgstr "Na, mes... Mes..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:350 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:351 msgid "" "We have come so that an heir may claim his inheritance, that a king may " "claim his throne. We seek the Scepter of Fire." @@ -4050,13 +4050,13 @@ msgstr "" "pareikalauti sosto. Mes ieškome ugnies skeptro." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:355 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:356 msgid "" "The Scepter of Fire? Are you out of your minds? Surely you speak in jest!" msgstr "Ugnies skeptro? Ar išprotėjote? Tikrai juokaujate!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:360 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:361 msgid "" "We jest not, friend. We seek the Scepter of Fire. We seek the help of the " "dwarves in finding it. But know that we will find it, whether you help us or " @@ -4067,7 +4067,7 @@ msgstr "" "mums ar ne." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:365 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:366 msgid "" "You speak foolishness. No one even knows if the Scepter of Fire still " "exists. And who is this heir, this king that you speak of?" @@ -4076,12 +4076,12 @@ msgstr "" "kas tas paveldėtojas, tas karalius apie kurį kalbi?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:370 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:371 msgid "I am, sir." msgstr "Aš, pone" #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:375 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:376 msgid "" "You? Ha ha! This boy that stands before me is the king of Wesnoth? Ha ha! I " "haven't had such a laugh in a long time. And who are you, old man?" @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "" "Cha cha! Aš jau seniai taip nesijuokiau. O kas esi tu, senasis žmogau?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:380 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:381 msgid "" "I am Delfador, Delfador the Great, Arch Mage to King Garard, and Protector " "of his heir." @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr "" "įpėdinio saugotojas." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:385 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:386 msgid "" "You... you are Delfador? I saw Delfador when I was but a young dwarf, and I " "will tell you, old man, you are not Delfador. Men! Take these liars out of " @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" "šitus melagius man iš vaizdo. Delfadoras pražuvo prieš daugelį metų." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:415 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:416 msgid "I am Delfador the Great! Tremble before my wrath!" msgstr "Aš esu Delfadoras Didysis! Drebėk prieš mano įniršį!" #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:420 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:421 msgid "" "You... you really are Delfador! But we had news that you were dead, years " "ago!" @@ -4124,18 +4124,18 @@ msgstr "" "metų!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:425 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:426 msgid "They thought I was dead. They hoped I was dead. Yet still I live." msgstr "" "Jie manė, kad aš miriau. Jie tikėjosi, kad aš miriau. Ir visgi aš gyvenu." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:430 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:431 msgid "And you really think that you can find the Scepter of Fire?" msgstr "Ir tu tikrai manai, kad sugebėsi rasti Ugnies skeptrą" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:435 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:436 msgid "" "Yes, I do. If you help us, friend, all the treasures of Knalga that we find " "are yours. We want only the Scepter. It will be dangerous. Make no mistake " @@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "" "kaip kirminams." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:440 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:441 msgid "" "You are right, friend. I will put my best men at your disposal. We know not " "where the Scepter is though. Legend says it is hidden in the eastern tunnels." @@ -4158,17 +4158,17 @@ msgstr "" "tuneliuose." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:445 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:446 msgid "Then to the eastern tunnels we shall go!" msgstr "Tuomet mūsų kelias veda į rytinius tunelius!" #. [unit]: type=Elvish Shaman, id=Gryphon Tender -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:510 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:511 msgid "Gryphon Tender" msgstr "Grifų slaugytoja" #. [message]: speaker=Gryphon Tender -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:523 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:524 msgid "" "I am sorry, Prince Konrad. The young gryphons are breaking their ropes. They " "are simply getting too large and too restless to restrain anymore!" @@ -4177,29 +4177,29 @@ msgstr "" "dideli ir per aršūs, kad su jais susidoroti!" #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:557 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:558 msgid "What's this? Gryphons in my castle? Remove the beasts!" msgstr "Kas tai? Grifai mano pilyje? Išvarykite žvėris!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:561 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:562 msgid "Beasts? We were planning to use them as mounts." msgstr "Žvėris? Mes planuojame juos prajodyti." #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:565 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:566 msgid "Ha ha! Gryphons as mounts! Is there no end to your folly?" msgstr "Cha cha! Prajodyti grifus! Ar baigsite savo pokštus?" #. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:569 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:577 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:570 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:578 msgid "(looks miffed)" msgstr "(atrodo supykęs)" #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:573 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:574 msgid "" "Well, if you must go on with this mad scheme, I shall supply you with my own " "troops as riders! A frail human - or worse, an elf - would never be able to " @@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr "" "jų laukinių instinktų." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:581 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:582 msgid "" "Temper your anger. Relgorn's manner may be rough, but surely there is " "nothing wrong with his suggestion?" @@ -4219,27 +4219,27 @@ msgstr "" "nėra nieko blogo." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:585 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:586 msgid "Well, I suppose..." msgstr "Na, aš manau..." #. [unit]: type=Gryphon Rider, id=Mounted Dwarf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:610 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:611 msgid "Mounted Dwarf" msgstr "Raitas dvarfas" #. [message]: speaker=Mounted Dwarf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:623 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:624 msgid "Whoa there... No need to be surly, now. Easy...easy... now GO!" msgstr "Ei, ša!.. Nereikia būt pikčiurna. Ramiai... Ramiai... O dabar VAROM!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:649 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:650 msgid "You can now recruit fearsome Gryphon Riders!" msgstr "Dabar galite samdyti bebaimius grifų raitelius!" #. [message]: speaker=Relgorn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:654 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:655 msgid "" "Though they stink, gryphons are magnificent animals. They may not be able to " "navigate our twisted caverns very well, but if you ever see the surface " @@ -4250,12 +4250,12 @@ msgstr "" "paviršių, jie valdys padanges. Geros jums kloties, Knalgos sąjungininkai!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:681 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:682 msgid "Hmm... there seems to be a secret passage behind these rocks!" msgstr "Hmm... Regis, už šių akmenų yra slaptas praėjimas!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:705 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:706 msgid "" "There is a great fortune in this chest of treasure! I can count two hundred " "pieces of gold!" @@ -4267,27 +4267,27 @@ msgid "The Lost General" msgstr "Dingęs generolas" #. [side]: id=Geldar, type=Dwarvish Lord -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:57 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:58 msgid "Geldar" msgstr "Geldaras" #. [side]: id=Brugg, type=Troll Warrior -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:69 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:70 msgid "Brugg" msgstr "Brugas" #. [side]: id=Lionel, type=Death Knight -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:84 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:85 msgid "Lionel" msgstr "Lionelis" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:115 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:116 msgid "We are now in the main dwarvish caverns." msgstr "Dabar mes pagrindiniuose dvarfų tuneliuose." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:119 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:120 msgid "" "Underground roads once led to the different parts of the complex, but now " "everything lies in ruins." @@ -4296,42 +4296,42 @@ msgstr "" "viskas suniokota." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:137 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:138 msgid "The sign says 'Guest quarters'." msgstr "Ženklas sako „Svečių kvartalai“." #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:150 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:151 msgid "Burlin" msgstr "Burlinas" #. [message]: speaker=Burlin -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:155 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:156 msgid "My uncle's family drowned after the orcs flooded that cavern..." msgstr "Mano dėdės šeima čia paskendo, kai orkai užtvindė šią salę..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:170 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:171 msgid "A hidden whirlpool sucks you down into a subterranean current!" msgstr "Nepastebimas sūkurys įtraukia jus į požeminę srovę!" #. [unit]: id=Ulfdain, type=Dwarvish Ulfserker -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:176 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:177 msgid "Ulfdain" msgstr "Ulfdainas" #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:205 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:206 msgid "What's this, more trolls? Aye, come to papa, little whelps." msgstr "Kas čia dabar, dar troliai? Jo, eikšekit pas tėtuką, maži išperos." #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:209 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:210 msgid "Hello? Who is here?" msgstr "Sveiki? Kas čia?" #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:213 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:214 msgid "" "What in the world are you? Some sort o' monster's appendage set tae lure me " "down to be yer watery meal, eh?" @@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr "" "pabūt tau šlapia užkanda, ane?" #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:217 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:218 msgid "" "I am of the merfolk, dweller of the vast oceans! Do not ask me what I am " "doing in a cave. My lord can be somewhat eccentric. We are fighting at the " @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "" "draugų požemio gyventojų pusėje, mušame orkus ir trolius." #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:222 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:223 msgid "" "(sniffs) A mer-mahn. Never heard of it. I doubt yer as tasty as my friends " "here." @@ -4360,12 +4360,12 @@ msgstr "" "šiti draugužiai." #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:226 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:227 msgid "Why are you down here? Are those... troll carcasses?" msgstr "Kodėl tu čia? Ar tai... Trolių lavonai?" #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:230 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:231 msgid "" "I was brawlin' with these wee pups here defending my outpost. We got a " "little carried away, fell in the water, and were sucked down intae this " @@ -4375,12 +4375,12 @@ msgstr "" "įkritau vandenin, o ten mane įsiurbė va šitan urvan." #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:234 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:235 msgid "How long have you been here?" msgstr "Kiek laiko jau čia esi?" #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:238 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:239 msgid "" "Och, several days at least. The troll meat is starting to stink, and I'm a " "little ravenous, if ye catch my drift. Canna' swim past that current, and " @@ -4391,17 +4391,17 @@ msgstr "" "dėl to, kad mažai bandžiau." #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:242 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:243 msgid "I will rescue you. Hold onto my shoulders, sir dwarf." msgstr "Aš tau pagelbėsiu. Laikykis už pečių, pone dvarfe." #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:246 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:247 msgid "Thanks. Nae need to wait around here. Let's go." msgstr "Ačiū. Nėr reikalo čia tūnot. Einam." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:269 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:270 msgid "" "Better prepared this time to fight the current, you eventually manage to " "emerge from the whirlpool." @@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "" "sūkurio." #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:290 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:291 msgid "" "Well, mer-mahn, we made it. I will fight for yer lord. He sounds like a " "brave fellow." @@ -4418,12 +4418,12 @@ msgstr "" "Na, van-dani, pavyko. Kausiuos už tavo valdovą. Regis, jis drąsus vyrukas." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:304 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:305 msgid "These passages seem to have been used recently." msgstr "Atrodo, šiais koridoriais neseniai buvo naudotasi." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:337 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:338 msgid "" "You emerge into a vast natural cathedral, the walls arching higher than you " "can see in the darkness. Stretching across the gallery is a great chasm, " @@ -4439,22 +4439,22 @@ msgstr "" "tamsos jėgų išvaryti į viršutinius Knalgos aukštus." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:350 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:351 msgid "There is a big cave-in south of here." msgstr "Čia įgriuva atveria tunelį į pietus." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:363 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:364 msgid "The rocks are moving!" msgstr "Uolos juda!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:426 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:427 msgid "Who goes there? Friend or foe?" msgstr "Kas čia eina? Draugas ar priešas?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:430 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:431 msgid "" "We are desperately trying to rid these tunnels of orcs and trolls! Please " "help us in our quest." @@ -4463,37 +4463,37 @@ msgstr "" "Prašau, padėkite mums." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:441 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:442 msgid "Vile creature! Let us rid these tunnels of its kind!" msgstr "Blogio išpera! Išvalykime nuo jų tunelius!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:452 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:453 msgid "I did not know that the undead were in these pits!" msgstr "Nežinojau, kad šitose šachtose esama nemirėlių!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:463 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:464 msgid "Who is this foul enemy that we fight?" msgstr "Kas tas niekšingas mūsų priešas?" #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:467 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:468 msgid "I am Lionel. I am the Lost General. I will avenge myself upon you all!" msgstr "Aš Lionelis. Aš dingęs generolas. Atkeršysiu už save jums visiems!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:471 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:472 msgid "Avenge? What have we done to you that you must avenge?" msgstr "Kerštas? Ką mes tau padarėme, kad tu keršysi?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:475 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:476 msgid "Lionel? A General? I remember that name..." msgstr "Lionelis? Generolas? Aš atsimenu šį vardą..." #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:479 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:480 msgid "" "Remember me, do you? Aye. I was the king's finest general, sent down to " "these pits to retrieve the Scepter. But the orcs trapped me and my men in " @@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "" "atkeršysiu!" #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:498 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:499 msgid "" "Argh! I am vanquished! But at least by worthy foes, instead of those " "disgusting orcs." @@ -4514,12 +4514,12 @@ msgstr "" "Ach! Mane nugalėjo! Bet bent jau garbingi priešai, o ne pasibjaurėtini orkai." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:502 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:503 msgid "Rest in peace, Lionel. The poor, lost general." msgstr "Ilsėkis ramybėje, Lioneli. Vargšas dingęs generole." #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:506 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:507 msgid "" "I am destroyed, but my mission must be completed. Though you are foes, you " "are at least worthy ones, so I will tell you that the Scepter is east from " @@ -4533,12 +4533,12 @@ msgstr "" "nepasiklausęs krypties, kai pasimečiau. Tegu jums pasiseka labiau, nei man!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:520 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:521 msgid "The earth shakes." msgstr "Žemė dreba." #. [message]: speaker=Geldar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:556 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:557 msgid "" "Tall ones, I thank ye. Life has been nothing but a struggle recently. We are " "the last outpost o' civilization in these caves." @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "" "Šiuose urvuose mes paskutinė civilizacijos tvirtovė." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:560 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:561 msgid "" "These caves are vast. If we are to find the Scepter of Fire we must hurry. " "We are not alone, and now that our foes have smelled our blood it will be " @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "" "vieni, ir dabar, kai priešai užuodė mūsų kraują, bus blogiau." #. [message]: speaker=Geldar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:564 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:565 msgid "" "The Scepter? Ah, the Scepter ye seek. You surface dwellers are ambitious. " "Beyond my citadel the spawn of the darkness hold complete sway. You'll no' " @@ -4567,12 +4567,12 @@ msgstr "" "Užu mano citadelės karaliauja tamsos išperos. Be pagalbos neišgyvensite." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:568 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:569 msgid "How will we make it?" msgstr "Tai ką gi mums daryti?" #. [message]: speaker=Geldar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:572 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:573 msgid "" "Northeast o' my keep, young human, the tunnels converge towards the deepest " "reaches of the underground kingdom. The Scepter can only be there. Please " @@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "" "mano sargybinius. Šie elitiniai kariai jus apgins." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:582 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:583 msgid "" "Your boon is most welcome, sir dwarf. Keeping the Scepter out of the hands " "of evil beasts is a common goal for us, and we will prevail with your help." @@ -4593,12 +4593,12 @@ msgstr "" "mes jį pasieksim." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:587 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:588 msgid "You may now recruit the legendary dwarvish guardsmen!" msgstr "Dabar galite samdyti dvarfų sargybinius!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:596 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:597 msgid "" "I do not know, Konrad, but I can sense our path only leads us downward. We " "will continue to the northeast, to the deepest depths of these caverns." @@ -4618,8 +4618,8 @@ msgstr "Skubi sąjunga" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:33 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:38 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:87 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1086 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1189 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1087 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1190 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:32 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:40 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:33 @@ -4666,44 +4666,44 @@ msgstr "" #. [side]: type=Commander, id=Konrad #. [side]: type=Princess, id=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:70 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:90 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:71 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:92 msgid "Humans" msgstr "Žmonės" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Haaf-Garga -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:106 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:108 msgid "Haaf-Garga" msgstr "Haaf-Garga" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:147 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:149 msgid "Where are we? Which way now? I am tired of this darkness!" msgstr "Kur mes? Kur toliau? Jau pavargau nuo šitos tamsos!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:151 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:153 msgid "I am not sure of the way. Let me think for a moment." msgstr "Aš nesu tikras dėl kelio. Leiskite akimirką pagalvoti." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:211 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:213 msgid "En garde!" msgstr "En garde!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:215 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:217 msgid "What in the world are you doing here?" msgstr "Ką, po velnių, tu čia veiki?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:219 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:221 msgid "Tracking you down, of course! You have escaped me for the last time!" msgstr "" "Seku tave, be abejo! Tai bus paskutinis kartas, kai tu nuo manęs pabėgi!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:223 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:225 msgid "" "Foolish girl! We are in the deepest of caverns, probably surrounded by all " "manner of creatures, and you still want to fight us? You will bring us all " @@ -4713,7 +4713,7 @@ msgstr "" "plauko padarais, o tu vis nori su mumis kautis? Pražudysi mus visus!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:227 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:229 msgid "" "Don't try to trick me! I know why you have come here! But I will put an end " "to you and your treason here. Then I will get the Scepter, and return to the " @@ -4724,12 +4724,12 @@ msgstr "" "saulės šviesą!" #. [message]: type=Goblin Knight -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:338 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:340 msgid "Surprise! Die, you sun-lovers!" msgstr "Siurprizas! Mirkite, jūs – saulės mylėtojai!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:342 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:344 msgid "" "Now we are surrounded! Do you still want to fight us, Princess? Surely that " "would lead to doom for us all!" @@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr "" "mus visus nuves į kapą!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:346 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:348 msgid "" "I see we have little choice but to help each other. Let us fight together " "until we return to the surface. Agreed?" @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "" "kol sugrįšim į paviršių. Sutarta?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:350 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:352 msgid "" "Very well, I promise that you will reach the surface again, or we shall all " "perish together, Princess." @@ -4755,12 +4755,12 @@ msgstr "" "Labai gerai. Pažadu, kad grįši į paviršių, arba pražūsim kartu, princese." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:354 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:356 msgid "But once we escape from this hole, I have a score to settle with you!" msgstr "Bet kai tik ištrūksim iš šitos skylės, aš tau šį bei tą skolinga!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:363 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:365 msgid "" "Well, we have helped each other survive so far, Princess. Now let's continue " "together. What do you say?" @@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr "" "toliau. Ką manai?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:367 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:369 msgid "" "Yes. We agreed to help each other get out of these pits alive, did we not? " "Let us continue to pool our resources. I pledge to you my gold." @@ -4778,12 +4778,12 @@ msgstr "" "Sujunkime pajėgas ir toliau. Štai mano auksas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:372 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:374 msgid "Thank you, Princess. Come, men. Let us find the Scepter!" msgstr "Ačiū, princese. Pirmyn, vyrai. Raskime skeptrą!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:416 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:419 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/deaths.cfg:24 msgid "I can't believe it should end like this!" msgstr "Negaliu patikėti, kad tai turi šitaip baigtis!" @@ -4941,12 +4941,12 @@ msgid "Defeat either of the enemy leaders" msgstr "Nugalėkite bet kurį priešų vadą" #. [side]: type=Death Knight, id=Unan-Ka'tall -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:104 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:105 msgid "Unan-Ka'tall" msgstr "Unan-Ka'tallas" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:169 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:170 msgid "" "I thank you for helping me get back to the surface, but now I must take what " "is mine!" @@ -4954,17 +4954,17 @@ msgstr "" "Dėkoju už pagalbą pasiekiant paviršių, bet dabar privalau pasiimti kas mano!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:173 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:174 msgid "You still want to fight me, do you, Princess?" msgstr "Tu vis dar nori kautis su manimi, Princese?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:177 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:178 msgid "Did you think I was just playing around? I need to take my inheritance!" msgstr "O tu manei, kad aš tiesiog žaidžiu? Turiu atsiimti ką paveldėjau!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:181 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:182 msgid "" "It is not so simple! We are back on the surface, but we are hardly safe. We " "barely know where we are. Look to the north... there are orcs about! Look to " @@ -4975,7 +4975,7 @@ msgstr "" "– ten bandos nemirėlių!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:185 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:186 msgid "" "Indeed there are. We will have to fight our way out. Are you with us, " "Princess, or against us?" @@ -4984,7 +4984,7 @@ msgstr "" "mus?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:189 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:190 msgid "" "Perhaps it is in both our best interests for us to remain allies for a " "little longer... but I do want that Scepter, and someday I will have it!" @@ -4993,24 +4993,24 @@ msgstr "" "šito skeptro ir vieną dieną aš jį gausiu!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:193 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:194 msgid "Then let us devise a battle plan." msgstr "Tuomet susiplanuokime mūšį." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:201 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:202 msgid "We have escaped." msgstr "Mums pavyko, pabėgome." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:205 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:206 msgid "" "Yes, we have. Now I suppose you want to use the Scepter against me, Princess?" msgstr "" "Taip, pabėgome. Dabar, spėju, tu nori panaudoti skeptrą prieš mane, princese?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:209 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:210 msgid "" "No, I was thinking... I don't really want to kill you. I have what I came to " "get. So if you promise never to come south of the Great River, I will spare " @@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr "" "tavo gyvybės." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:213 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:214 msgid "" "With all due respect, Princess, it is once again we who will spare you, " "Scepter or no Scepter." @@ -5030,12 +5030,12 @@ msgstr "" "gyvybės, o ne atvirkščiai. Būk tai skeptras, ar ne skeptras." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:217 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:218 msgid "Such words in the presence of royalty! Do you want me to fry you, Elf?" msgstr "Tokie žodžiai prie karališkų asmenų! Ar man tave iškepti, elfe?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:221 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:222 msgid "" "Friends, peace! Though we are out of the tunnels, we are hardly safe. We are " "somewhere in the arid and wild north lands, that is all we know. Behold! To " @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "" "Šiaurėje orkai, pietuose tamsos ordos. Reikia nesibarti, kitaip pražūsim!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:225 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:226 msgid "" "I suppose that helping each other for a while longer would be mutually " "beneficial. But what should we do? How should we defend ourselves?" @@ -5056,7 +5056,7 @@ msgstr "" "darysim? Kaip ginsimės?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:233 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:234 msgid "" "I can tell where we are. That is the river that is known as Longlier to men, " "called Arkan-thoria in my people's ancient tongue. The home of my people " @@ -5066,7 +5066,7 @@ msgstr "" "tautos senąja kalba ji vadinama Arkan-torija. Mano tautos namai rytuose." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:237 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:238 msgid "" "Then perhaps we should head east along the river, and seek refuge and rest " "there for a time?" @@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr "" "ir poilsio?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:241 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:242 msgid "" "We should indeed seek refuge there, my lord, but not by going east along the " "river. Its name means 'The River of Bones'. Great and evil creatures lurk " @@ -5090,12 +5090,12 @@ msgstr "" "skardžių. Ne, prince, reikia eiti kitu keliu." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:245 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:246 msgid "But which way, Kalenz?" msgstr "Bet kuriuo keliu, Kalenzai?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:249 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:250 msgid "" "We may take two paths which avoid the river. North, through the ancient home " "of my people, and then east to where they now live. Or we can go south, " @@ -5110,18 +5110,18 @@ msgstr "" "brastą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:253 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:254 msgid "And will you join us in seeking refuge with the North Elves, Princess?" msgstr "" "Princese, ar prisijungsi prie mūsų ieškant prieglaudos pas šiaurės elfus?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:257 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:258 msgid "If the elves will promise me refuge and safe passage, then I will go." msgstr "Jeigu elfai pažada man prieglaudą ir saugų kelią, prisijungsiu." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:261 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:262 msgid "" "That we will, Princess. Even though you are the daughter of the Queen, our " "enemy, we shall not harm you on this encounter, for you have helped us." @@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr "" "neskriausim, nes ir tu mums padėjai." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:265 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:266 msgid "" "So, we must choose. To the north past the orcs, where lie the ancient snow " "plains of the elves, or to the south, beyond the armies of the Walking Dead " @@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "" "baisiosios pelkės." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:284 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:285 msgid "" "Prince Konrad, you and your friends keep talking about avoiding the Arkan-" "thoria. But we can lead you down this river. With the help of us merfolk, " @@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr "" "galimų kelių ir apie jį reikia pagalvoti." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:294 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:295 msgid "" "Loyal merfolk, you have served far beyond what your debt of gratitude " "requires. I will trust your strength and loyalty through this tribulation " @@ -5169,7 +5169,7 @@ msgstr "" "kai vedėme jus pro ugnikalnio žaizdrą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:300 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:301 msgid "" "Your people have already saved me once from a watery death, noble mer, " "fighting by my side as undead horrors threatened to devour us. I entrust our " @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgstr "" "mūsų armiją jūsų jėgai." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:306 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:307 msgid "" "If you are confident you can navigate these waters and guide our forces to " "safety, then lead on." @@ -5189,24 +5189,24 @@ msgstr "" "saugią vietą, tuomet rodyk kelią." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:310 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:311 msgid "I am, my liege. We press ahead. Stay close, noble masters." msgstr "Sugebėsim, valdove. Mes skinsim kelią, o jūs neatsilikite." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:314 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:315 msgid "I suspected you would attempt to lead us down the banks of Longlier..." msgstr "Taip ir įtariau, kad bandysi vesti mus Ilgosios krantais..." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:318 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:319 msgid "(shock) What!? Konrad, your folly is appalling! Do you flout my advice?" msgstr "" "(priblokštas) Ką?! Konradai, tavo kvailumas nuginkluoja! Ar negirdėjai mano " "patarimo?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:322 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:323 msgid "" "We are traveling east? Down the river? Konrad, I hope you know what you are " "committing us to." @@ -5215,12 +5215,12 @@ msgstr "" "veli." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:326 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:327 msgid "Of course not, whelp, else he would have chosen a safer route." msgstr "Aišku, kad nežino, mažvaike. Žinotų, tai rinktųsi saugesnį kelią." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:331 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:332 msgid "" "Hold your tongue, Kalenz. The princess is our ally and of royal blood. She " "deserves not your disrespect." @@ -5229,12 +5229,12 @@ msgstr "" "kraujo. Ji nusipelno daugiau, nei tavo patyčių." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:335 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:336 msgid "Delfador, you cannot allow this to happen! We march to our death!" msgstr "Delfadorai, juk neleisi jam taip pasielgti! Mes žygiuojame į mirtį!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:339 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:340 msgid "" "Lord elf, I am in command. I have held council with the Merfolk, and they " "believe they can find a path down the river and over the falls. We will take " @@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "" "ir taip išvengsime po laukymes besibastančių šiaurinių armijų gniaužtų." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:343 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:344 msgid "" "(sigh) I have been spoiled by years of genteel living among your kind, " "Kalenz. An elf's capacity for introspection and serenity is exceeded only by " @@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr "" "įniršis ir aistra mūšyje." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:347 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:348 msgid "" "It offends your pride and wisdom to suffer the indignity of accepting the " "will of humans, especially in such a harsh predicament. I urge you to " @@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr "" "į rytus." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:351 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:352 msgid "" "I do not like this, old friend. There are legends of things dwelling on this " "river that even I dare not speak of..." @@ -5281,34 +5281,34 @@ msgstr "" "tokie padarai, apie kuriuos net man neapsiverčia liežuvis kalbėti..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:359 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:360 msgid "Prince Konrad, are you sure you want to do this?" msgstr "Prince Konradai, ar jūs tikras, kad norite eiti šiuo keliu?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:363 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:364 msgid "I say that..." msgstr "Manau, kad..." #. [option]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:365 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:366 msgid "" "Our need for speed outweighs the danger. With the Merfolk to help us, we " "will win through." msgstr "Poreikis skubėti nusveria pavojų. Su vandenių pagalba prasibrausim." #. [option]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:378 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:379 msgid "On second thought, perhaps we should choose a safer way to go." msgstr "Nors kita vertus, gal verta rinktis saugesnį kelią." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:382 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:383 msgid "As you say, my lord." msgstr "Kaip pasakysi, mano valdove." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:387 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:388 msgid "" "If you want to choose the river path later, move a merman to the right end " "of the river again." @@ -5322,12 +5322,12 @@ msgid "Snow Plains" msgstr "Sniego lygumos" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urag-Tifer -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:65 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:66 msgid "Urag-Tifer" msgstr "Urag-Tifer" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:107 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:108 msgid "" "These fields of snow were once the home of my people. We left here centuries " "ago. Legends say a great sword of fire was left behind." @@ -5337,7 +5337,7 @@ msgstr "" "kalavijas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:111 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:112 msgid "" "This sword may prove useful on our journey ahead. I wonder where it could be " "hidden." @@ -5346,12 +5346,12 @@ msgstr "" "paslėptas." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:115 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:116 msgid "Who would discard such a wondrous artifact?" msgstr "Kas galėjo palikti tokį puikų ginklą?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:120 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:121 msgid "" "I believe it belonged to Ila'alion, a mighty Marshal of the Wood. It was " "enchanted as a boon to him by your elvish friends in the south. He was " @@ -5364,12 +5364,12 @@ msgstr "" "kitą žvėrį." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:124 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:125 msgid "Some boon! All for a beast?" msgstr "Tai bent dovana! Ir tik dėl medžioklės?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:128 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:129 msgid "" "It must have been an infestation. Regardless, after returning to his own " "people, the sword was nothing but an invitation to disaster." @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgstr "" "neatnešė nieko kito, tik nelaimes." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:132 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:133 msgid "" "His fellow marshals... well, one could say they were slow to come to " "Ila'alion's aid as he held this very plain against an orcish incursion. They " @@ -5393,19 +5393,19 @@ msgstr "" "teritorijoje." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:136 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:339 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:137 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:340 msgid "He was just someone who couldn't handle the power given to him." msgstr "Jis buvo tik žmogus, nesuvaldęs jam duotos galios." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:140 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:343 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:141 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:344 msgid "You would do well to learn the lesson he did not." msgstr "Pasielgtum išmintingai, išmokdama pamoką, kurios neišmoko jis." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:144 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:145 msgid "" "Move along, elf, unless you enjoy making camp in this icy waste. I, for one, " "do not!" @@ -5414,13 +5414,13 @@ msgstr "" "tikrai ne." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:148 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:351 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:149 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:352 msgid "Indeed..." msgstr "Apie ką ir kalbu..." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:152 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:153 msgid "" "Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you think I do not " "know what power can do to one's soul? What evils a person is capable of when " @@ -5433,8 +5433,8 @@ msgstr "" "karalienei atsibos?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:156 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:359 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:157 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:360 msgid "" "I spent my entire childhood listening to my mother give orders and " "commanding armies around. I hid in the throne room as a little girl as she " @@ -5447,8 +5447,8 @@ msgstr "" "žmones... Ištisus miestus!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:160 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:363 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:161 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:364 msgid "" "I became my mother's most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the " "worst of the rebellion. Of course they fought back. I never knew who these " @@ -5463,8 +5463,8 @@ msgstr "" "nebuvo. Niekada nesu mačiusi taikos." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:164 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:367 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:165 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:368 msgid "" "I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. " "The land has been torn apart. The elves know this. The orcs know this. " @@ -5477,8 +5477,8 @@ msgstr "" "ir kai nebeliks žmonių, pašaliečiai paskelbs Vesnotą savo namais." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:372 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:170 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:373 msgid "" "Enough! I can listen to no more of this. Princess, you may want to end your " "mother's rule, but I will end her life as she ended the life of my father " @@ -5504,38 +5504,38 @@ msgstr "Nugalėkite ličų valdovą Aimukasurą" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:26 msgid "" "Bonus objective:\n" -"Defeat all Death Knights first" +"Defeat all Death Knights first" msgstr "" "Premijinis tikslas:\n" -"Pirmiau nugalėkite visus Mirties riterius" +"Pirmiau nugalėkite visus Mirties riterius" #. [side]: type=Death Knight, id=Clarustus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:87 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:88 msgid "Clarustus" msgstr "Klarustus" #. [side]: type=Death Knight, id=Merlunius -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:106 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:107 msgid "Merlunius" msgstr "Merlunius" #. [side]: type=Lich, id=Aimucasur -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:122 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:123 msgid "Aimucasur" msgstr "Aimukasuras" #. [side]: type=Death Knight, id=Secadius -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:138 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:139 msgid "Secadius" msgstr "Sekadius" #. [side]: type=Death Knight, id=Dafeis -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:157 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:158 msgid "Dafeis" msgstr "Dafeisas" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:189 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:190 msgid "" "This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers " "and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes." @@ -5544,7 +5544,7 @@ msgstr "" "karius į mirtį, kaupdami sau didžiules armijas ir turtus." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:193 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:194 msgid "" "Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and " "worse. I hope I have made a wise choice in taking this path." @@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr "" "kelią." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:197 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:198 msgid "" "These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich-Lord. This one " "must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed " @@ -5565,7 +5565,7 @@ msgstr "" "dvasios." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:201 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:202 msgid "" "I believe we can destroy the master and release the minions. There is much " "fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May " @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr "" "nepapildo šių puolusių karių gretų. " #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:215 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:216 msgid "" "The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its " "armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black " @@ -5587,12 +5587,12 @@ msgstr "" "veidrodis." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:219 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:220 msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?" msgstr "Delfadorai... Šitie šarvai... Kaip jie čia atsidūrė?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:223 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:224 msgid "" "Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That " "plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. " @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "" "šimtmečius negandų. Gerai pagalvok kas juos dėvės." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:265 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:266 msgid "" "As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the " "Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it " @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgstr "" "jėgų ir dabar jis griežia ant jūsų dantį." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:306 msgid "" "A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " "outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A " @@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr "" "laikams." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:313 msgid "" "A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " "outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant " @@ -5641,7 +5641,7 @@ msgstr "" "dulkių ir skeleto likučių. Visa tai suyra, šįkart visiems laikams." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:322 msgid "" "A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " "outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's " @@ -5654,12 +5654,12 @@ msgstr "" "laikams." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:327 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:328 msgid "Aimucasur's lordship over this cursed ground is broken." msgstr "Baigėsi Aimukasuro vadovavimas šiai prakeiktai žemei." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:332 msgid "" "Aimucasur? So you know of this Lich-Lord? Did you know him? He was a " "powerful mage?" @@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "" "buvo galingas magas?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:335 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:336 msgid "" "Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is " "certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former " @@ -5681,7 +5681,7 @@ msgstr "" "šiandieną mes sužinojome kas jam nutiko." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:347 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:348 msgid "" "Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, " "do not!" @@ -5690,7 +5690,7 @@ msgstr "" "tikrai ne!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:355 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:356 msgid "" "Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know " "what power does to one's soul? What evils a person is capable of when truth " @@ -5709,24 +5709,24 @@ msgstr "Torijos skardžiai" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:75 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1069 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1070 msgid "Make it to the end of the river" msgstr "Nukeliaukite iki upės galo" #. [side] #. [side]: type=Saurian Oracle, id=Szerkz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:136 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:83 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:137 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:84 msgid "Drakes" msgstr "Slibinai" #. [unit]: type=Injured Sergeant, id=Warven -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:264 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:265 msgid "Warven" msgstr "Varvenas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:278 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:279 msgid "" "The party traveled down the river for days, sometimes walking through the " "shallow water, sometimes swimming, helped by the Merfolk." @@ -5735,7 +5735,7 @@ msgstr "" "kartais plaukdami, padedami vandenių." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:283 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:284 msgid "" "One day they saw a gruesome sight - a fleet of boats and rafts sunk or " "shattered among the river islands. Konrad sent some of the mermen to " @@ -5746,7 +5746,7 @@ msgstr "" "apsižvalgyti." #. [message]: role=merman-advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:287 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:288 msgid "" "These are not proper ships, but shallow-draft boats built only recently; " "much of their timber is green. They were sunk in battle, not by a storm. " @@ -5761,36 +5761,36 @@ msgstr "" "po Vesnoto karūnos vėliava." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:291 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:292 msgid "" "Haven't you found any enemy boats, ones the Wesnothians were fighting " "against?" msgstr "O ar neradote priešų valčių, tų, prieš kurias Vesnotiečiai kovėsi?" #. [message]: role=merman-advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:295 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:296 msgid "No we have not. If there were any, they are long gone." msgstr "Ne, neradome. Jei tokios ir buvo, jau seniai nuplaukė." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:299 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:300 msgid "Perhaps the monsters Lord Kalenz alluded to sunk the boats." msgstr "Galbūt valtis paskandino pabaisos, kurias minėjo lordas Kalenzas?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:303 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:304 msgid "" "That is possible. I would guess they were seeking a way east, just as we are." msgstr "Gali būti. Manyčiau, jie ieškojo kelio į rytus, kaip kad mes dabar." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:307 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:308 msgid "" "What do we do next? How much more of the river do we still have to travel?" msgstr "Ką darysim toliau? Kiek dar upės liko?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:311 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:312 msgid "" "The mountains north of the river are impassable. Perhaps we should try " "moving south, to the swamps." @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr "" "pro pelkes?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:315 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:316 msgid "" "I don't recommend it. Long ago, a lich who was at war with my people " "appointed some of his most powerful minions to guard the swamps. We must not " @@ -5809,7 +5809,7 @@ msgstr "" "stipriausius savo parankinius saugoti pelkes. Tas kelias ne mums!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:319 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:320 msgid "" "Then we have only two choices: to proceed down the river or to go back where " "we came from and fight our way through the orcs or the undead." @@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr "" "grįžti iš kur atėjom ir brautis pro orkus arba nemirėlius." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:323 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:324 msgid "" "We certainly have no time to go back! We must hurry to the home of the North " "Elves, to meet with our elven allies." @@ -5827,28 +5827,28 @@ msgstr "" "susitikti su elfų sąjungininkais." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:327 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:328 msgid "Delfador is right. We must go on!" msgstr "Delfadoras teisus. Mes privalome eiti tolyn!" #. [unit]: type=Armageddon Drake, id=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:346 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:458 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:347 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:459 msgid "Keh Ohn" msgstr "Keh Onas" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:355 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:356 msgid "Oh my! A monster!" msgstr "O, mama! Pabaisa!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:359 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:360 msgid "A dragon! A big one!" msgstr "Drakonas! Didelis!" #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:364 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:365 msgid "" "I am Keh Ohn, leader of the drakes who have settled upon these cliffs. Who " "are you?" @@ -5857,12 +5857,12 @@ msgstr "" "esate?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:368 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:369 msgid "A talking dragon?" msgstr "Kalbantis drakonas?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:372 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:373 msgid "" "I am beginning to understand why you were talking about monsters on our way " "here, Lord Kalenz." @@ -5871,7 +5871,7 @@ msgstr "" "valdove Kalenzai." #. [message]: role=merman-advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:376 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:377 msgid "" "With all due respect, Your Highnesses, you are both wrong. This is not a " "dragon. This is a drake." @@ -5880,7 +5880,7 @@ msgstr "" "slibinas." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:380 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:381 msgid "" "Here? But, drakes have never been seen in Wesnoth before... Are you certain " "of this?" @@ -5889,7 +5889,7 @@ msgstr "" "tikras?" #. [message]: role=merman-advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:386 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:387 msgid "" "I was born in the Bay of Pearls and spent my entire life on the Eastern " "Shore. But I have spoken with those who have traveled the Western Ocean and " @@ -5907,7 +5907,7 @@ msgstr "" "Vesnote? Už jo sienų galima rasti daugybę neapsakomų dalykų ir padarų." #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:391 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:392 msgid "" "GRROAR!! Will you silly self-centered creatures show some manners and pay " "some attention to me?" @@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "" "į mano klausimą?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:395 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:396 msgid "" "Eh... well of course, sir drake. Let me introduce myself - I am Prince " "Konrad, leader of the group and heir to the throne of Wesnoth." @@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "" "keliauninkų vadas ir Vesnoto sosto įpėdinis." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:399 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:400 msgid "" "And I am Princess Li'sar, the only daughter of the late King Garard II and " "Queen Asheviere. I too am an heir to the throne of Wesnoth!" @@ -5934,7 +5934,7 @@ msgstr "" "Aševierės vienturtė duktė. Aš taip pat Vesnoto sosto paveldėtoja!" #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:406 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:407 msgid "" "(releasing a torrent of fire towards Konrad and Li'sar)\n" "Soooo... It is you who sent your subordinates to attack us. Now when we've " @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr "" "juos sunaikinome, atvykote patys pabaigti darbo?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:411 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:412 msgid "" "No...There is an ongoing civil war amongst us humans. The boats were sent by " "our enemies, not by us, even if they were Wesnothian boats." @@ -5954,12 +5954,12 @@ msgstr "" "priešai, ne mes, net jeigu tai Vesnoto valtys." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:415 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:416 msgid "The Prince speaks the truth." msgstr "Princas sako tiesą." #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:419 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:420 msgid "" "I don't know. Maybe you are telling the truth, maybe not. We drakes don't " "trust you. Many of our warriors died in the battle and many more are still " @@ -5972,17 +5972,17 @@ msgstr "" "ramybėje. O jei ne, mes būsime priversti juos parodyti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:423 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:424 msgid "But we can not go back. We are on an important mission." msgstr "Bet mes negalime grįžti atgal. Mes atliekame svarbią užduotį." #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:427 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:428 msgid "If you defy my warning - prepare for battle." msgstr "Jei nepaisote mano perspėjimo, ruoškitės mūšiui." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:431 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:432 msgid "" "So be it. We have to go down the river; we have no choice. We'll fight our " "way through if necessary." @@ -5991,12 +5991,12 @@ msgstr "" "būtina, eisime su mūšiu." #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:435 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:436 msgid "You will regret challenging us. Drakes, to arms!" msgstr "Pasigailėsite metę mums iššūkį. Slibinai, į kovą!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:536 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:537 msgid "" "I slew the undead monster but somehow it has revived! Dark magic is stirring " "around us!" @@ -6005,7 +6005,7 @@ msgstr "" "magija!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:540 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:541 msgid "" "Those are some of the monsters I warned about. Such undead guardians are " "indestructible. We must find another way to go." @@ -6014,30 +6014,30 @@ msgstr "" "nesunaikinami. Reikia rasti kitą kelią." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:566 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:595 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:624 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:653 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:682 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:711 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:740 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:769 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:798 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:567 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:596 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:625 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:654 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:683 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:712 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:741 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:770 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:799 msgid "We've found $random gold in the drake base." msgstr "Slibinų bazėje radome $random auksinių." #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:816 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:817 msgid "GRRROOOOAAAAR" msgstr "HRRRAAAARR" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:820 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:821 msgid "Hurrah! We've killed their leader" msgstr "Valio! Įveikėme jų vadą" #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:825 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:826 msgid "" "Our leader is dead, but it matters not! Time enough to appoint a new leader " "after the battle is won! Fight on to the last, comrades!" @@ -6046,7 +6046,7 @@ msgstr "" "laimėsim mūšį! Kaukitės iki galo, draugai!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:830 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:831 msgid "" "Keep on going down the river. While we're at it, let us force as many drakes " "as possible to pay with their lives. They have defied us, and now they will " @@ -6057,17 +6057,17 @@ msgstr "" "likimą!" #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:835 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:836 msgid "We hear and obey, My Lord." msgstr "Klausome, valdove." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:983 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:984 msgid "I see someone at the top of the furthermost cliff!" msgstr "Kažką matau tolimiausios uolos viršuje!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:996 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:997 msgid "" "It is a young human sergeant, barely more than a boy. He appears badly hurt " "but still alive." @@ -6076,7 +6076,7 @@ msgstr "" "sužeistas, bet dar gyvas." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1000 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1001 msgid "" "I wonder why the drakes haven't finished him by now? It is strange that " "there are not any drakes or undead in that area." @@ -6085,22 +6085,22 @@ msgstr "" "slibinų, nei nemirėlių." #. [message]: type=Water Serpent -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1021 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1022 msgid "Grrroar" msgstr "Grrroar" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1028 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1029 msgid "Well... that answers the question." msgstr "Na... Tai atsako į klausimą." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1032 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1033 msgid "We should try to help the injured soldier." msgstr "Turėtume padėti sužeistam kareiviui." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1036 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1037 msgid "" "Must I remind you that he, like all the others who died, was sent to kill " "us!?" @@ -6109,7 +6109,7 @@ msgstr "" "nužudyti mūsų!?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1040 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1041 msgid "" "Perhaps he was sent after you, but not after me. I am sure that he is still " "loyal to his princess - the heiress to the throne of Wesnoth!" @@ -6118,7 +6118,7 @@ msgstr "" "jis vis dar ištikimas savo princesei – Vesnoto sosto paveldėtojai!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1044 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1045 msgid "" "Princess Li'sar, do I have to remind you again that it is Konrad, not you, " "who is the rightful heir?" @@ -6127,7 +6127,7 @@ msgstr "" "paveldėtojas, ne tu?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1048 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1049 msgid "" "Whatever.... I still think we should make an effort to rescue him from the " "unfortunate position he is in. If you help him, I'll do my best to convince " @@ -6138,7 +6138,7 @@ msgstr "" "padarysiu viską ką galiu, kad įtikinti jį, kad jūs draugai, o ne priešai..." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1052 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1053 msgid "" "Our main goal remains to survive ourselves, but if we can spare the troops, " "we might try to rescue the sergeant stranded on the cliff. However, I make " @@ -6148,36 +6148,36 @@ msgstr "" "karių, galime pabandyti išgelbėti nelaimėlį seržantą. Bet nieko nepažadu." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1056 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1057 msgid "Fair enough!" msgstr "Skamba gerai!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1060 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1061 msgid "Fair enough." msgstr "Tinka." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1064 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1065 msgid "Fair enough..." msgstr "Sutarta..." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1074 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1075 msgid "" "Optional objective:\n" -"Rescue the sergeant" +"Rescue the sergeant" msgstr "" "Neprivalomas tikslas:\n" -"Išgelbėkite seržantą" +"Išgelbėkite seržantą" #. [message]: speaker=Warven -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1117 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1118 msgid "Who...who are you? A friend or a foe?" msgstr "Kas... Kas čia eina? Draugas ar priešas?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1121 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1122 msgid "" "We are friends. Don't worry about it and don't try to fight us - you are in " "no condition to fight." @@ -6186,7 +6186,7 @@ msgstr "" "netinkamos būklės, kad kautumeis." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1125 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1126 msgid "" "I am Princess Li'sar, and we are friends. Join us and wait for the healers " "to help you, young sergeant." @@ -6195,12 +6195,12 @@ msgstr "" "gydytojai tau padės, jaunasis seržante." #. [message]: speaker=Warven -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1129 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1130 msgid "Princess Li'sar - here? Your Highness, I am yours to command!" msgstr "Princesė Li'sar – čia? Jūsų aukštybe, aš jūsų paslaugoms!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1133 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1134 msgid "" "Follow us when you think you are capable and beware of monsters. We have " "fought many already, and there are sure to be more ahead." @@ -6209,7 +6209,7 @@ msgstr "" "nukovėm, bet priešais jų tikrai dar bus." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1149 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1150 msgid "" "There is a cataract ahead. By the thunder of the water and the height of the " "spume, it must drop several hundred feet at least. We must leave the river " @@ -6220,19 +6220,19 @@ msgstr "" "neįtraukė, nes kitaip tikrai pražūsim!" #. [message]: role=merman-advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1158 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1159 msgid "Even we merfolk cannot swim that. The road east is blocked." msgstr "Net vandeniams tai neįveikiama kliūtis. Kelias į rytus užkirstas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1162 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1163 msgid "" "Wait. What about the tributary which flows into the river from inside the " "mountain? There seems to be a cave..." msgstr "Palaukite. O kaip dėl intako, įtekančio iš kalno? Regis, ten ola..." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1167 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1168 msgid "" "Legend says that that little river comes from the land of the North Elves. " "It is said that it is an outflow of Everlore, which flows in the land of my " @@ -6256,17 +6256,17 @@ msgstr "" "turime kitokių pasirinkimų." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1171 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1172 msgid "Unfortunately, we have no other options. Onward into the cave!" msgstr "Deja, kito pasirinkimo neturime. Pirmyn į olas!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1177 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1178 msgid "Reach the cave." msgstr "Pasiekite olą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1220 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1221 msgid "" "I've reached the cave entrance. There seems to be a system of channels " "running through the mountains. Follow me, and let us hope we somehow manage " @@ -6276,33 +6276,33 @@ msgstr "" "mane ir tikėkimės, kad kaip nors išsikapstysime gyvi." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1224 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1225 msgid "That is so very encouraging...." msgstr "Skamba taip padrąsinančiai..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1228 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1229 msgid "I wonder what kind of monsters await us inside." msgstr "Įdomu kokios pabaisos mūsų laukia viduje." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1232 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1233 msgid "We are soon going to find out." msgstr "Tuoj sužinosime." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1236 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1237 msgid "" "Well, there is no point in delaying any further. Let us go and find out." msgstr "Na, nėra reikalo toliau tempti gumą. Eime ir sužinosim." #. [message]: speaker=Warven -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1241 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1242 msgid "Yes, my lady!" msgstr "Taip, mano ponia!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1245 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1246 msgid "Everybody inside..." msgstr "Visi viduje..." @@ -6335,30 +6335,30 @@ msgstr "Dėmesio: po pirmojo ėjimo jūsų stovykla bus išardyta.\n" #. [side]: type=Elvish Lady, id=Parandra #. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:53 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:189 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:28 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:39 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:48 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:190 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:29 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:40 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:49 msgid "Allies" msgstr "Sąjungininkai" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:68 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:69 msgid "Kior-Dal" msgstr "Kior-Dalas" #. [side]: type=General, id=Herbert -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:127 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:128 msgid "Herbert" msgstr "Herbertas" #. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:192 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:193 msgid "El'rien" msgstr "El'rienas" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:348 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:349 msgid "" "At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of " "the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I " @@ -6369,13 +6369,13 @@ msgstr "" "suskaičiuoti." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:352 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:353 msgid "" "After being in this wilderness for so long, it will be good to get some rest!" msgstr "Po šitiek laiko dykynėse, bus labai malonu pailsėti!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:356 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:357 msgid "" "But there is a great fog around us again! We don't know what dangers may lie " "ahead!" @@ -6384,7 +6384,7 @@ msgstr "" "priešais!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:360 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:361 msgid "" "So long as we move ahead with caution and prudence, I am sure we will reach " "the safety and hospitality of the elves." @@ -6393,26 +6393,26 @@ msgstr "" "prieglobstį ir svetingumą." #. [unit]: id=Telerandor, type=Elvish Rider -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:376 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:377 msgid "Telerandor" msgstr "Telerandoras" #. [message]: speaker=Telerandor #. [message]: speaker=Glarilon -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:394 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:540 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:395 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:541 msgid "My lords! I have found you at last." msgstr "Mano valdovai! Pagaliau jus radau." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:399 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:400 msgid "" "Greetings, Telerandor, herald of Lintanir! Why have you been searching for " "us?" msgstr "Sveikinimai, Telerandorai, Lintaniro šaukly! Kodėl mūsų ieškojai?" #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:404 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:405 msgid "" "When my lord learned of your coming, he sent riders out looking for you! " "There is trouble afoot!" @@ -6421,12 +6421,12 @@ msgstr "" "Nusimato bėda!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:409 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:410 msgid "Trouble? What kind of trouble?" msgstr "Bėda? Kas per bėda?" #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:414 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:415 msgid "" "We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And " "we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must " @@ -6437,13 +6437,13 @@ msgstr "" "Lintanirą. Tik ten būsite saugūs!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:419 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:420 msgid "I only hope we can avoid them. We will have to bear north-east." msgstr "" "Belieka tikėtis, kad pavyks jų išvengti. Turėsime laikytis šiaurės rytų." #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:423 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:424 msgid "" "That is not all, my lord. The foul orcs have heard of the coming of these " "men, and are even now gathering a great host to oppose them to the north! It " @@ -6454,7 +6454,7 @@ msgstr "" "vyks didis mūšis!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:427 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:428 msgid "" "This sounds very dangerous. Perhaps we should retreat to the West, and hide " "until the battle is over?" @@ -6463,7 +6463,7 @@ msgstr "" "kol pasibaigs mūšis?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:431 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:432 msgid "" "I think these wild lands are too dangerous for that! Anyhow... I expected " "you to be on the side of Wesnoth, Princess?" @@ -6472,7 +6472,7 @@ msgstr "" "stosi į Vesnoto pusę, princese?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:435 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:436 msgid "" "I am an honorable princess, not an impostor like you! I promised that I " "would be on your side until we made it out of these lands, and I will keep " @@ -6482,7 +6482,7 @@ msgstr "" "pusėje, kol neišeisime iš šių žemių, ir aš tesėsiu savo pažadą!" #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:439 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:440 msgid "" "Sir, madam, there is no time to lose! You must make it east, to the home of " "my people. Only there will you be safe!" @@ -6491,7 +6491,7 @@ msgstr "" "namus. Tik ten būsite saugūs!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:443 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:444 msgid "" "Rider, do not fool with us. You yourself say men and orcs wage war on this " "plain that lies ahead. Do you propose we fly to the great woods of the east?" @@ -6500,7 +6500,7 @@ msgstr "" "mūšiui šioje lygumoje priešais mus. Ir dabar siūlai bėgti pro ją į rytus?" #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:447 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:448 msgid "" "My lord, you must rush across the field before the main host of each army " "makes it to the battle. It is the only way to avoid this great calamity." @@ -6509,17 +6509,17 @@ msgstr "" "užimant pozicijas. Tai vienintelis būdas išvengti nemalonumų." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:451 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:452 msgid "I was afraid that's what you were going to say." msgstr "Bijojau, kad toks ir bus tavo pasiūlymas." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:455 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:456 msgid "Come then, Konrad, let us go. We will do what must be done." msgstr "Tuomet eime, Konradai. Darysim ką privalom." #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:459 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:460 msgid "" "My lord has begun assembling a party of elves to come and escort you into " "the forest. Beware, for we are all in great danger!" @@ -6528,7 +6528,7 @@ msgstr "" "budrūs, mums visiems gresia didelis pavojus!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:463 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:464 msgid "" "Konrad, the encampment must be torn down. Any delay and these armies will " "crush us. Any evidence of our passage through here, and they will chase us." @@ -6537,12 +6537,12 @@ msgstr "" "paliksim pėdsakus, mus ims persekiot." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:486 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:487 msgid "So, Konrad, do you think we can simply trot across the battlefield?" msgstr "Konradai, negi manai, kad galim taip imti ir pratipenti mūšio lauku?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:490 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:491 msgid "" "Stop for a moment, princess. Look - you can barely see them in the distance " "there, but the advance scouts have found each other. The Queen's troops are " @@ -6554,7 +6554,7 @@ msgstr "" "stovyklos link, ir atvirkščiai. Šios armijos per daug užsiėmusios viena kita." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:494 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:495 msgid "" "But they will not neglect to notice our presence in their midst! We are " "walking into slaughter!" @@ -6562,7 +6562,7 @@ msgstr "" "Bet jos nepražiopsos per vidurį žygiuojančių mūsų! Mes einame į skerdynes." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:498 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:499 msgid "" "(hushed) Our soldiers will defend us as we rush across the field. Sorry to " "be blunt, princess, but you and I are the only ones who need to make it " @@ -6572,50 +6572,50 @@ msgstr "" "bet gyvi į kitą lauko pusę turime nusigauti tik tu ir aš." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:502 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:503 msgid "..." msgstr "..." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:506 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:507 msgid "...and Delfador, of course. And Kalenz... and.." msgstr "... ir Delfadoras, aišku. Ir Kalenzas... Ir..." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:511 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:512 msgid "" "Ach! I understand, Konrad. I am no stranger to the burden of command. Onward!" msgstr "Och! Aš suprantu, Konradai. Vadovavimo našta man ne naujiena. Pirmyn!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:536 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:537 msgid "Glarilon" msgstr "Glarilonas" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:549 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:550 msgid "Thalindil" msgstr "Talindilas" #. [message]: speaker=Thalindil -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:553 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:554 msgid "(exhausted) We have... (pant) finally found you!" msgstr "(išsekęs) Pagal... (uždusęs atsikvėpia) Pagaliau jus radom!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:580 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:581 msgid "Rholandir" msgstr "Rolandiras" #. [message]: speaker=Rholandir -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:584 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:585 msgid "Lord Kalenz, Lord Konrad, our forces are nigh! Do not lose hope!" msgstr "" "Valdove Kalenzai, valdove Konradai, mūsų pajėgos jau arti. Nepraraskite " "vilties!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:618 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:619 msgid "" "There are some orcs! We must let them fight the men of Wesnoth, and avoid " "engaging them at all costs!" @@ -6624,17 +6624,17 @@ msgstr "" "kaina išvengti kovos su jais!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:629 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:630 msgid "There they are! Charge!" msgstr "Štai jie! Puolam!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:654 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:655 msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!" msgstr "Štai kur jūs! Greičiau į rytus, į Lintanirą!!" #. [message]: speaker=El'rien -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:670 msgid "" "Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must " "take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a " @@ -6644,7 +6644,7 @@ msgstr "" "Prisiglauskite čia, kol vyksta mūšis. Jei liksite čia, visi būsime saugūs." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:673 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:674 msgid "" "Thank you, Lord El'rien. The hospitality of the North Elves is as generous " "as that of your kin in the south! My men will help you hold out against our " @@ -6654,7 +6654,7 @@ msgstr "" "pietiniai giminaičiai! Mano vyrai pagelbės kovoje prieš mūsų priešus." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:687 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:688 msgid "" "Konrad, you have made it to the domain of the North Elves. Continue moving " "east and let the elves guard your rear." @@ -6663,7 +6663,7 @@ msgstr "" "tegul saugo užnugarį." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:744 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:745 msgid "" "We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are " "caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!" @@ -6672,12 +6672,12 @@ msgstr "" "didelių armijų ir nebeištrūksime! Mes nugalėti!" #. [message]: speaker=El'rien -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:754 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:755 msgid "Elf-friends, you have made it to safety!" msgstr "Elfų draugai, dabar jūs saugūs!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:758 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:759 msgid "" "El'rien, we have the Scepter of Fire with us! We must escort them to " "Elensiria!" @@ -6685,7 +6685,7 @@ msgstr "" "El'rienai, mes turime ugnies skeptrą! Reikia juos palydėti į Elensiriją" #. [message]: speaker=El'rien -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:762 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:763 msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council." msgstr "Išties. Palydėsime jus į sostinę, kur sušauksime tarybą." @@ -6703,11 +6703,11 @@ msgstr "Raskite išėjimą iš požemio ir nuveskite ten Konradą" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:28 msgid "" "Optional objective:\n" -"Help the Wose fend off the undead attack" +"Help the Wose fend off the undead attack" msgstr "" "Neprivalomas tikslas:i\n" -"@Padėkite miškiniams atsiginti nuo nemirėlių " -"antpuolio" +"@Padėkite miškiniams atsiginti nuo nemirėlių antpuolio" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:48 @@ -6715,34 +6715,34 @@ msgid "Turns expire" msgstr "Pasibaigia ėjimai" #. [side]: type=Saurian Oracle, id=Szerkz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:79 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:80 msgid "Szerkz" msgstr "Szerkzas" #. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:97 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:98 msgid "Muff Argulak" msgstr "Muff Argulakas" #. [side]: type=Ancient Wose, id=Haralamdum -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:115 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:116 msgid "Haralamdum" msgstr "Haralamdumas" #. [side]: type=Elvish Sylph, id=Bona-Melodia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:135 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:136 msgid "Bona-Melodia" msgstr "Bona-Melodia" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:174 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:175 msgid "The party enters the mysterious cave, ready to face the unknown..." msgstr "" "Keliauninkai įžengė į paslaptingą olą, pasirengę akis į akį susidurti su " "nežinomybe..." #. [message]: speaker=Bona-Melodia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:188 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:189 msgid "Get that vile creature!" msgstr "Gaudykit tą šlykštų padarą!" @@ -6752,32 +6752,32 @@ msgid "The Elven Council" msgstr "Elfų Taryba" #. [side]: type=Elvish Lord, id=Uradredia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:34 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:35 msgid "Uradredia" msgstr "Uradredijas" #. [side]: type=Elvish Lady, id=Parandra -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:44 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:45 msgid "Parandra" msgstr "Parandra" #. [unit]: type=Elvish Champion, id=Bellrok -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:77 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:78 msgid "Bellrok" msgstr "Belrokas" #. [unit]: type=Elvish Avenger, id=Tindolean -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:86 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:87 msgid "Tindolean" msgstr "Tindoleanas" #. [unit]: type=Elvish Enchantress, id=Everlore -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:94 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:95 msgid "Everlore" msgstr "Everlora" #. [message]: speaker=Uradredia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:100 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:101 msgid "" "Greetings, and welcome to our capital. You should feel honored. It has been " "half a century - a generation in the way your race counts time - since any " @@ -6789,12 +6789,12 @@ msgstr "" "draugas, kad būtų pakviestas čia, į Elensiriją." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:104 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:105 msgid "We are indeed honored." msgstr "Mums tikrai didelė garbė." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:108 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:109 msgid "" "I might also say that it is you who are honored. It has been so long since " "you have been graced by the presence of a princess of Wesnoth." @@ -6803,7 +6803,7 @@ msgstr "" "būtų pagerbti Vesnoto princesės vizitu." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:112 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:113 msgid "" "Silence, foolish girl! With such arrogance, is it any surprise that the " "royal family of Wesnoth long ago saw their ancient alliances fall to pieces?" @@ -6812,7 +6812,7 @@ msgstr "" "seniai subyrėjo Vesnoto karališkosios šeimos aljansai?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:116 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:117 msgid "" "Yes... you are right, sir. It is I who am honored to be here, and I " "apologize for my discourtesy." @@ -6821,7 +6821,7 @@ msgstr "" "nemandagų žodį." #. [message]: speaker=Uradredia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:120 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:121 msgid "" "Delfador the Great. As wise with his tongue in advice as he is strong with " "his staff in battle. A rare combination, especially among men." @@ -6830,7 +6830,7 @@ msgstr "" "tvirtai laikąs lazdą mūšyje. Retas sutapimas, ypač tarp žmonių." #. [message]: speaker=Parandra -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:124 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:125 msgid "" "How quickly does the race of men mature! Only seventeen winters have passed " "since I last laid eyes on you, Konrad, yet you are now a grown man. A proven " @@ -6841,13 +6841,13 @@ msgstr "" "Priešais mane stovi patyręs karys!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:128 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:129 msgid "Forgive me, Elf, but I'm afraid I do not recall meeting you before." msgstr "" "Atleiskite man, elfe, bet neprisimenu, kad anksčiau būčiau jus sutikęs." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:132 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:133 msgid "" "Konrad, this is Parandra. She helped me rescue you from the clutches of " "Asheviere." @@ -6855,12 +6855,12 @@ msgstr "" "Konradai, tai Parandra. Ji padėjo man išgelbėti tave iš Aševierės gniaužtų." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:136 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:137 msgid "I had no idea! Thank you, my lady. It is a pleasure to meet you again." msgstr "O, aš nė nenumaniau! Ačiū jums, ponia. Malonu jus vėl sutikti." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:140 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:141 msgid "" "Rescued him from my mother? But seventeen years ago Konrad would have been " "an infant! What is this you are talking about?" @@ -6869,7 +6869,7 @@ msgstr "" "būti kūdikis! Apie ką tu čia kalbi?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:144 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:145 msgid "" "Your mother has much blood upon her hands, child. She has had many killed " "unjustly. When Konrad was an infant, she ordered all the princes put to " @@ -6880,7 +6880,7 @@ msgstr "" "kad pati galėtų užgrobti valdžią." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:148 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:149 msgid "" "She had them murdered? There were others too, not just Konrad? Surely you do " "not speak the truth! Parandra, what do you say?" @@ -6889,7 +6889,7 @@ msgstr "" "tiesos! Parandra, ką tu pasakysi?" #. [message]: speaker=Parandra -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:152 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:153 msgid "" "Princess, when Delfador the Great speaks of the Queen Mother, Asheviere, " "ordering the princes of Wesnoth to be put to death, he speaks the truth." @@ -6898,12 +6898,12 @@ msgstr "" "nužudyti visus Vesnoto princus, yra tiesa." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:156 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:157 msgid "And what say you, Elf-king?" msgstr "O ką tu pasakysi, elfų karaliau?" #. [message]: speaker=Uradredia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:160 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:161 msgid "" "I did not see it myself, Princess, but I have heard many reliable reports. " "Asheviere indeed has the blood of the princes on her hands. She has also " @@ -6915,7 +6915,7 @@ msgstr "" "nusiaubti žemes, pamindama visų aplinkinių tautų pasitikėjimą." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:170 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:171 msgid "" "Well, that is why I must take the Scepter. I will return, and people will " "accept me as Queen. I will rule justly and fairly. My mother is only Queen " @@ -6927,7 +6927,7 @@ msgstr "" "įrodyčiau." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:174 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:175 msgid "" "Princess, there is some good in you, but the throne is not yours to claim. " "Konrad has the Scepter. He will take the throne." @@ -6936,7 +6936,7 @@ msgstr "" "Konradą. Jis ir perims sostą." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:180 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:181 msgid "" "Well, I have the Scepter! I will return and the people will accept me as " "Queen! My mother is only Queen Mother. The Throne is rightfully mine, and I " @@ -6949,7 +6949,7 @@ msgstr "" "Delfadorai." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:184 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:185 msgid "" "Though you have the Scepter, Princess, it is rightfully Konrad's. You have " "it now only because we helped you get it." @@ -6958,12 +6958,12 @@ msgstr "" "jį tik todėl, kad mes tau padėjome jį gauti." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:188 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:189 msgid "And if I refuse to give it to him?" msgstr "O jei atsisakysiu atiduoti jį jam?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:192 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:193 msgid "" "If it is necessary, princess, I will ask Konrad to fight you in a duel for " "it." @@ -6972,7 +6972,7 @@ msgstr "" "dėl jo." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:196 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:197 msgid "" "Delfador! Li'sar has become our friend. I don't want to fight her! As long " "as she rules well, what does it matter if she becomes queen?" @@ -6981,12 +6981,12 @@ msgstr "" "valdys, ar tai taip svarbu, kad ji taps karaliene?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:200 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:201 msgid "You are the rightful heir. You should be king, Konrad." msgstr "Tu teisėtas įpėdinis. Tu turėtum tapti karaliumi, Konradai." #. [message]: speaker=Parandra -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:207 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:208 msgid "" "Delfador, you have raised Konrad to be skillful and wise, honorable and " "just. A warrior who has respect, and appreciates peace. Yet the throne is " @@ -6997,12 +6997,12 @@ msgstr "" "žinai apie ką aš kalbu, Delfadorai." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:211 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:212 msgid "But I do not! What is your meaning, Parandra?" msgstr "Užtai aš nežinau! Ką tai reiškia, Parandra?" #. [message]: speaker=Parandra -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:215 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:216 msgid "" "In time, things will be revealed, fair Princess. For the moment, go forth " "and claim the throne of Wesnoth." @@ -7011,7 +7011,7 @@ msgstr "" "ir pareikalauk Vesnoto sosto." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:219 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:220 msgid "" "Parandra, what you say may seem right to some, but as long as you and I " "speak to no-one of what we know, I see no reason why Konrad would not best " @@ -7022,7 +7022,7 @@ msgstr "" "Konradas nebūtų tinkamiausias kandidatas į sostą." #. [message]: speaker=Parandra -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:223 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:224 msgid "" "In so many things you are right, Delfador, and your wisdom is unmatched in " "the world of men. But in this, you are mistaken. Li'sar is the heir. She " @@ -7033,12 +7033,12 @@ msgstr "" "sostą. Dabar, kai pati su ja susitikau, aš tuo tikra." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:227 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:228 msgid "She will claim the throne, and not me? What should I do?" msgstr "Sostą perims ji, o ne aš? O man ką daryti?" #. [message]: speaker=Parandra -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:231 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:232 msgid "" "Li'sar should be Queen, but you will go with her. Indeed, I suspect we could " "not convince you otherwise. I have seen the way you look at her, Konrad. I " @@ -7049,13 +7049,13 @@ msgstr "" "Konradai. Manau, kad dabar ją sektum net iki pasaulio krašto." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:235 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:236 msgid "" "With all due respect, my lady, she is my cousin! There is nothing between us!" msgstr "Su visa pagarba, ponia, ji mano pusseserė! Tarp mūsų nieko nėra!" #. [message]: speaker=Parandra -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:239 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:240 msgid "" "Then if it is as you say, Konrad, perhaps you should stay here with us. It " "would surely be safer for you. The elves could show you things that would " @@ -7066,7 +7066,7 @@ msgstr "" "kurių iki šiol neregėjo nė vienas žmogus." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:243 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:244 msgid "" "That is a generous offer, my lady, but you are indeed right, I would rather " "go with Li'sar." @@ -7075,18 +7075,18 @@ msgstr "" "Li'sar." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:247 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:248 msgid "And what say you, Uradredia?" msgstr "O ką tu pasakysi, Uradredijau?" #. [message]: speaker=Uradredia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:251 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:252 msgid "" "Tell me, Li'sar, are you willing to fight your own mother for the throne?" msgstr "Pasakyk, Li'sar, ar nori kautis su savo motina dėl sosto?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:255 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:256 msgid "" "It is for the good of the country. If it is necessary, I will fight her, Elf-" "king." @@ -7095,7 +7095,7 @@ msgstr "" "karaliau." #. [message]: speaker=Uradredia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:259 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:260 msgid "" "I feel that this lady speaks the truth. Delfador, although I know that you " "do not concur, the words of Parandra, daughter of Elandria are wise. Rest " @@ -7106,14 +7106,14 @@ msgstr "" "tada judėk kartu su jais į priekį." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:263 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:264 msgid "" "And you have been with us for a time, Kalenz son of Kliada, what say you?" msgstr "" "Ir tu kurį laiką keliavai su mumis, Kalenzai, Kliados sūnau. Ką tu pasakysi?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:267 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:268 msgid "" "Wisdom has been spoken here today, Delfador. We have been with Li'sar in the " "most trying of times, and risked life and limb with her. Yet we still have " @@ -7126,7 +7126,7 @@ msgstr "" "netašyta, bet su laiku ji taps gera karaliene." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:271 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:272 msgid "" "So, the Elven Council has spoken. But which path should we take on our " "journey? The Ford of Abez will not be passable, for surely it will be " @@ -7136,7 +7136,7 @@ msgstr "" "brasta tikrai nebus praeinama, ją akylai saugos daugybė vyrų." #. [message]: speaker=Uradredia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:275 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:276 msgid "" "There is another way by which you can return to Wesnoth: past the mountains " "of the dragons and through the dark valley. To the land of the East, from " @@ -7148,7 +7148,7 @@ msgstr "" "tamsiąją karalienę, pričiupdami ją be gynybos." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:279 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:280 msgid "" "Mountains of the dragons? That sounds very dangerous! I didn't even think " "there were such things as dragons!" @@ -7157,7 +7157,7 @@ msgstr "" "dalykai kaip drakonai!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:283 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:284 msgid "" "No dragon has been sighted in those mountains for many years, but they " "retain their name of old. Still, that path will be dangerous for us. Is " @@ -7168,7 +7168,7 @@ msgstr "" "nėra kokio kito pasirinkimo?" #. [message]: speaker=Uradredia -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:287 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:288 msgid "" "All routes are dangerous, though there is some hope along this path. Rest, " "and then go forth, friends. Fortune has smiled upon you so far, despite " @@ -7179,7 +7179,7 @@ msgstr "" "pavojų. Galbūt šypsosis ir toliau." #. [message]: speaker=Parandra -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:291 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:292 msgid "" "Yes, rest. Your soldiers will be tended to and refreshed. We have made sure " "you will leave our protection with the resources to finish your journey." @@ -7268,27 +7268,27 @@ msgstr "" "didis pavojus, jis žinojo, kad pagaliau grįžta namo." #. [side]: type=General, id=Josephus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:100 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:101 msgid "Josephus" msgstr "Džozefas" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Dwar-Ni -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:119 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:120 msgid "Dwar-Ni" msgstr "Dvar-Ni" #. [side]: type=General, id=Malatus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:137 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:138 msgid "Malatus" msgstr "Malatas" #. [message]: speaker=Malatus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:169 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:170 msgid "Halt! Who goes there?" msgstr "Stot! Kas čia eina?" #. [message]: speaker=Dwar-Ni -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:173 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:174 msgid "" "Look! It is the traitor Li'sar, with the old mage and the filthy elven lord. " "Quickly, capture them! The Queen wishes to make them her prisoners." @@ -7297,7 +7297,7 @@ msgstr "" "valdovu. Greičiau, čiupkit juos! Karalienė įsakė juos įkalinti." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:177 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:178 msgid "" "What? Me, a traitor? It is the Queen who is a traitor, for not obeying the " "wishes of King Garard II. We have the Scepter of Fire, so let us in!" @@ -7306,34 +7306,34 @@ msgstr "" "Garardo II norams. Mes turime ugnies skeptrą, tad įsileiskite mus!" #. [message]: speaker=Malatus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:181 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:182 msgid "You leave us no choice but to kill you." msgstr "Jūs nepaliekate mums kito pasirinkimo, tik nužudyti jus." #. [message]: speaker=Malatus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:193 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:194 msgid "" "These intruders are stronger than we expected. Call in the reinforcements!" msgstr "" "Šie įsibrovėliai stipresni, nei mes tikėjomės. Pakvieskite pastiprinimą!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:197 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:198 msgid "Dacayan" msgstr "Dakajanas" #. [message]: speaker=Dacayan -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:204 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:205 msgid "The Queen has sent us to aid you in capturing these rebels." msgstr "Karalienė atsiuntė mus padėti jums sučiupti šiuos sukilėlius." #. [message]: speaker=Malatus -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:208 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:209 msgid "We have changed the plan. Now we are killing them." msgstr "Planai pasikeitė. Dabar juos žudome." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:216 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:217 msgid "" "We must make haste! Far greater challenges lie before us, by tarrying here " "we're diminishing our resources." @@ -7364,55 +7364,55 @@ msgstr "" #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Daryn #. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:91 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:120 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:149 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:178 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:92 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:121 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:150 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:179 msgid "Plainsmen" msgstr "Lygumų gyventojai" #. [then] #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Alric -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:94 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:207 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:95 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:208 msgid "Sir Alric" msgstr "Seras Alrikas" #. [then] #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:123 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:198 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:124 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:199 msgid "Sir Ruga" msgstr "Seras Ruga" #. [then] #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Daryn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:152 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:189 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:153 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:190 msgid "Sir Daryn" msgstr "Seras Darynas" #. [then] #. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:181 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:519 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:180 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:182 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:520 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:181 msgid "Lord Bayar" msgstr "Lordas Bajaras" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:212 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:213 msgid "Greetings, men of the plains." msgstr "Sveikinimai, lygumų žmonės." #. [message]: speaker=Sir Daryn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:216 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:217 msgid "" "What do these intruders want? We did not invite them here, that is certain." msgstr "Ko nori šie įsibrovėliai? Mes jų čia nekvietėme, tai jau tikrai." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:220 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:221 msgid "" "We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against " "Asheviere, the evil Queen." @@ -7421,12 +7421,12 @@ msgstr "" "nuversti piktąją karalienę Aševierę." #. [message]: speaker=Sir Alric -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:224 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:225 msgid "We will not join you. You who are led by these youths and this old man." msgstr "Nesijungsime prie jūsų, jaunuolių ir senio vedamos gaujos." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:228 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:229 msgid "" "You are for us or against us. If you do not join us to overthrow the evil " "Queen, we will strip you of your power, once the throne is rightfully " @@ -7437,7 +7437,7 @@ msgstr "" "atgausime sostą." #. [message]: speaker=Bayar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:232 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:233 msgid "" "Hah! You think you can seize the throne? Defeat us in battle and we will " "join you, or leave now and never return!" @@ -7446,22 +7446,22 @@ msgstr "" "prisijungsime prie jūsų arba išeikite dabar ir niekada negrįžkite!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:236 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:237 msgid "Very well. We will fight you." msgstr "Labai gerai. Mes kausimės su jumis." #. [message]: speaker=Bayar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:240 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:241 msgid "Fools! We will run you down like dogs!" msgstr "Kvailiai! Užvaikysime jus kaip šunis!" #. [message]: speaker=Sir Alric -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:244 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:245 msgid "There is no turning back for you now. This is a fight to the death!" msgstr "Kelio atgal jau nebeturite. Dabar tai kova iki mirties!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:256 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:257 msgid "" "Delfador, this is sheer madness. We cannot afford to play games when we " "should be marching against the Queen." @@ -7470,23 +7470,23 @@ msgstr "" "turėtume žygiuoti prieš karalienę." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:260 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:261 msgid "Lord Bayar, halt this folly! I challenge you to a personal combat." msgstr "" "Lorde Bajarai, stabdyk šitą kvailystę! Kviečiu tave asmeniškai į dvikovą." #. [message]: speaker=Bayar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:264 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:265 msgid "Ho! You have amused me, young heir. Ho, ho, challenge indeed." msgstr "Cha! Juokini mane, jaunasis paveldėtojau. Cha cha, išties, dvikova." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:268 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:269 msgid "Young heir? Then you assent to my claim?" msgstr "Jaunasis paveldėtojau? Tai pripažįsti mano valdžią?" #. [message]: speaker=Bayar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:272 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:273 msgid "" "Impudence. Bah! Do you see orcs on our plains? Did we not grant you a test " "of your strength?" @@ -7495,12 +7495,12 @@ msgstr "" "išsibandyti savo jėgas?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:276 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:277 msgid "I fail to see the purpose of this exercise. It only weakens us." msgstr "Nematau šio pratimo tikslo. Jis tik silpnina mus." #. [message]: speaker=Bayar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:280 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:281 msgid "" "No, whelp. You may be weakened, but the horse clans are eternal. I will " "promise you this, however. If you can defeat me personally, I myself will " @@ -7513,14 +7513,14 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Ruga #. [message]: speaker=Sir Daryn #. [message]: speaker=Sir Alric -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:284 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:288 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:292 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:285 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:289 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:293 msgid "Aye." msgstr "Taip." #. [message]: speaker=Bayar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:315 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:316 msgid "" "I cannot believe this! You have defeated me! You are now my liege, and I " "leave the battlefield in shame. But the Clan shall fight on!" @@ -7529,30 +7529,30 @@ msgstr "" "palieku mūšio lauką sugėdintas. Bet klanas kausis toliau!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:319 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:320 msgid "Their leader has fallen but still they fight!" msgstr "Jų vadas krito, bet jie vis kaunasi!" #. [message]: speaker=Sir Daryn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:343 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:344 msgid "" "You can defeat me, but the Clan will never fall. Our numbers are endless!" msgstr "" "Galite nugalėti mane, bet klanas niekada nekris. Mūsų nariai nesibaigia!" #. [message]: speaker=Sir Ruga -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:367 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:368 msgid "Even as I pledge my lance to your service, my Clan fights on!" msgstr "" "Nors aš ir atiduodu savo ietį jūsų tarnybon, mano klanas kausis toliau!" #. [message]: speaker=Sir Alric -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:391 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:392 msgid "A humiliating defeat, yet you are no match for the might of the Clan!" msgstr "Gėdingai mane nugalėjote, bet mano klano įveikti nesugebėsite!" #. [message]: role=clanboss -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:420 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:421 msgid "" "Stop! I cannot believe this! You have defeated us! Indeed, you are worthy, " "worthy even to claim the throne. The clans will help you. We will fight with " @@ -7562,36 +7562,36 @@ msgstr "" "netgi sosto. Klanai jums padės, mes kausimės su jumis prieš karalienę." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:424 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:425 msgid "So you admit defeat! You will serve me in fighting the evil queen?" msgstr "" "Tad jūs pripažįstate pralaimėjimą! Tarnausite man kovodami su blogąja " "karaliene!" #. [message]: role=clanboss -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:428 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:429 msgid "We will serve you, my lord. You will make a worthy king." msgstr "Tarnausime jums, valdove. Jūs būsite pagarbos vertas karalius." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:434 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:435 msgid "" "The mighty riders of the eastern plains, the Knights of the Clans, are now " "yours to command!" msgstr "Galingi rytinių lygumų raiteliai, klanų riteriai dabar paklūsta jums!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:442 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:443 msgid "I think you are mistaken! You will help me be queen." msgstr "Manau jūs suklydote! Jūs padėsite man būti karaliene." #. [message]: role=clanboss -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:446 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:447 msgid "Who then is your leader? Who do we serve?" msgstr "Kas gi jūsų vadas? Kam mes tarnaujame?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:450 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:451 msgid "" "You will serve us. You will protect our flanks while we make way straight " "for the queen. With you on either flank, we can surely overcome her." @@ -7600,12 +7600,12 @@ msgstr "" "karalienę. Su jumis iš šonų, mes tikrai ją nugalėsime." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:454 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:455 msgid "Delfador, don't you think it is time we settled this?" msgstr "Delfadorai, ar nemanai, kad būtų pats laikas tai išsiaiškinti?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:458 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:459 msgid "" "Yes, it is time. It is time for the truth to be told. I had hoped to take " "this secret to my grave, but it isn't to be. You elves live too long, and " @@ -7616,12 +7616,12 @@ msgstr "" "bandžiau jus suprasti, jūsų išmintis man svetima." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:462 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:463 msgid "Secret? What secret Delfador? What are you talking about?" msgstr "Paslaptis? Kokia paslaptis Delfadorai? Apie ką tu kalbi?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:467 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:468 msgid "" "We should not speak of it now. Instead come with me, Konrad and Li'sar, to " "the top of mount Elnar. To look at Weldyn. To make plans for the battle, and " @@ -7632,7 +7632,7 @@ msgstr "" "pasikalbėti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:495 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:496 msgid "" "We are routing their forces! Let's see if the Clan has had enough. Their " "help in guarding our flanks will be invaluable." @@ -7641,7 +7641,7 @@ msgstr "" "mūsų flangus bus neįkainojama." #. [print] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:501 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:502 msgid "Still $units_to_slay clan members to defeat!" msgstr "Reikia nugalėti dar $units_to_slay klano narius!" @@ -7768,17 +7768,17 @@ msgstr "" "pareikalauti!" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Haliel-Maga -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:107 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:108 msgid "Haliel-Maga" msgstr "Haliel-Magas" #. [side]: type=Cavalier, id=Sir Kalm -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:138 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:139 msgid "Sir Kalm" msgstr "Seras Kalmas" #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:230 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:231 msgid "" "So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off " "fighting the fickle clans." @@ -7787,7 +7787,7 @@ msgstr "" "pajėgos kaunasi su išdavikais klanais." #. [message]: role=clanboss -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:234 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:235 msgid "" "Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have " "arrived to unseat you, pretender!" @@ -7796,7 +7796,7 @@ msgstr "" "atvyko nukelti tave nuo sosto, apsimetėle!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:238 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:239 msgid "" "Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my " "rightful place." @@ -7805,7 +7805,7 @@ msgstr "" "priklauso." #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:242 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:243 msgid "" "Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must " "endure! But endure it will." @@ -7814,7 +7814,7 @@ msgstr "" "atlaikyti mano valdžia! Bet ji atlaikys." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:246 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:247 msgid "" "How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. " "She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!" @@ -7823,7 +7823,7 @@ msgstr "" "teisėta įpėdinė ir mes netgi turime skeptrą tam įrodyti!" #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:250 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:251 msgid "" "Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them " "all!" @@ -7832,23 +7832,23 @@ msgstr "" "Nužudykite juos! Išžudykite juos visus!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:261 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:262 msgid "Take this, witch!" msgstr "Še tau, ragana!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:275 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:276 msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall." msgstr "" "Motin, aš prisiekiau padėti tašką tavo piktam valdymui, ir tuoj tą padarysiu." #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:279 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:280 msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!" msgstr "Dukra, aš pastačiau šią karalystę tau. Ji visa buvo tau!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:283 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:284 msgid "" "Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. " "You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you " @@ -7859,12 +7859,12 @@ msgstr "" "savo lemtį. Už Vesnotą!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:288 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:289 msgid "Li'sar strikes a killing blow!" msgstr "Li'sar smogia mirtiną smūgį!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:312 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:313 msgid "" "You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I " "am, Dark Queen." @@ -7873,7 +7873,7 @@ msgstr "" "tamsioji karaliene." #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:316 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:317 msgid "" "I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I " "banish you, ghost!" @@ -7882,7 +7882,7 @@ msgstr "" "demone! Išnyk, vaiduokli!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:320 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:321 msgid "" "Oh, wretched lady, I am very real. The land has suffered from your greed and " "ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young " @@ -7893,17 +7893,17 @@ msgstr "" "jaunąjį princą Konradą! Už VESNOTĄ!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:326 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:327 msgid "Konrad strikes a killing blow!" msgstr "Konradas smogia mirtiną smūgį!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:350 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:351 msgid "As I destroyed your son, I now destroy you." msgstr "Kaip sunaikinau tavo sūnų, taip dabar naikinu tave." #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:354 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:355 msgid "" "You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as " "determinedly as you." @@ -7912,13 +7912,13 @@ msgstr "" "mano planų, kaip tu." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:358 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:359 msgid "" "I have always been a humble servant of the Crown, and remain such even now." msgstr "Visuomet buvau kuklus karūnos tarnas, net ir dabar." #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:362 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:363 msgid "" "Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront " "me, your queen?" @@ -7927,18 +7927,18 @@ msgstr "" "stoti prieš mane, savo karalienę?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:367 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:368 msgid "How dare I? I High Provost of the Council of Archmagi..." msgstr "Kaip aš drįstu? Aš, didysis arkimagų tarybos pirmininkas..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:372 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:373 msgid "" "... bearer of the staff of An-Usrukhar, guardian of the book of Crelanu ..." msgstr "... An-Usrukaro lazdos savininkas, Krelanu knygos sargas ..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:376 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:377 msgid "" "... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples Of The West-North, Chief " "Advisor to the Crown..." @@ -7947,7 +7947,7 @@ msgstr "" "i> patarėjas..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:380 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:381 msgid "" "... and personal counselor to my King and my friend, Garard the " "Second, who you most foully betrayed..." @@ -7956,33 +7956,33 @@ msgstr "" "antrajam, kurį tu šlykščiai išdavei..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:384 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:385 msgid "I am Delfador the Great and TODAY YOU MEET YOUR ATONEMENT!" msgstr "Aš Delfadoras didysis ir ŠIANDIENĄ TAVO ATPILDO DIENA!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:389 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:390 msgid "" "In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!" msgstr "Ir Aševierė stačiai prašapo siaubingame magiško įtūžio sūkuryje!" #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:440 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:441 msgid "Treason! The evil ones have slain me!" msgstr "Išdavystė! Blogieji mane nužudė!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:453 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:454 msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth." msgstr "Štai taip užgeso Aševierės, tamsiosios Vesnoto karalienės gyvybė." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:457 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:458 msgid "We have won at last! Li'sar! You will be queen!" msgstr "Pagaliau laimėjome! Li'sar, tu tapsi karaliene!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:461 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:462 msgid "" "Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, " "and Kalenz." @@ -7991,12 +7991,12 @@ msgstr "" "Kalenzai." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:465 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:466 msgid "So much blood. So much death. For what? A title?" msgstr "Tiek daug kraujo. Tiek daug mirčių. Vardan ko? Titulo?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:469 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:470 msgid "" "For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. " "But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. " @@ -8070,14 +8070,14 @@ msgstr "" #. [variation]: id=Battle Princess, race=human #. [unit_type]: id=Battle Princess, race=human #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:4 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:84 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:83 msgid "female^Battle Princess" msgstr "Princesė kovotoja" #. [variation]: id=Battle Princess, race=human #. [unit_type]: id=Battle Princess, race=human -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:32 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:111 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:31 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:110 msgid "" "A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest " "generals, and battle tactics with the greatest sages, making her both a " @@ -8090,19 +8090,19 @@ msgstr "" "aplinkinius mūšio meno." #. [attack]: type=blade -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:36 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:115 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:33 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:154 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:35 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:114 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:32 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:153 msgid "saber" msgstr "kardas" #. [attack]: type=fire -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:125 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:159 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:81 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:195 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:164 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:124 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:158 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:80 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:194 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:163 msgid "sceptre of fire" msgstr "ugnies skeptras" @@ -8111,23 +8111,23 @@ msgid "Commander" msgstr "Vadas" #. [attack]: type=blade -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:31 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:21 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:32 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:30 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:20 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:31 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sea_Orc.cfg:22 msgid "sword" msgstr "kalavijas" #. [attack]: type=pierce -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:40 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:41 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:39 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:40 msgid "bow" msgstr "lankas" #. [variation] #. [unit_type] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:148 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:155 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:147 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:154 msgid "" "The rank of Commander is held by those who lead battle groups into combat. " "Possessing leadership skills, they give lower-level units in adjacent hexes " @@ -8168,8 +8168,8 @@ msgstr "siaučianti pūga" #. [variation] #. [unit_type] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:72 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:77 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:71 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:76 msgid "" "Young and brash, Fighters attack with a sword, and are vulnerable to more " "seasoned enemies. However they have the potential to become great warriors " @@ -8190,8 +8190,8 @@ msgstr "Valdovas" #. [variation] #. [unit_type] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:175 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:181 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:174 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:180 msgid "" "The noble leaders of many troops, Lords are especially strong in melee " "combat, and also possess skill with the bow. Like Commanders, Lords possess " @@ -8205,14 +8205,14 @@ msgstr "" #. [variation]: id=Princess, race=human #. [unit_type]: id=Princess, race=human #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:4 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:126 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:125 msgid "female^Princess" msgstr "Princesė" #. [variation]: id=Princess, race=human #. [unit_type]: id=Princess, race=human -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:29 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:150 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:28 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:149 msgid "" "A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest " "generals and battle tactics with the greatest sages, making her both a great " diff --git a/l.lt.po b/l.lt.po index ef0cdb6..086bfef 100644 --- a/l.lt.po +++ b/l.lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [campaign]: id=Liberty diff --git a/lib.lt.po b/lib.lt.po index 2947b50..0d6a20c 100644 --- a/lib.lt.po +++ b/lib.lt.po @@ -1,19 +1,19 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-08 14:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [terrain_type]: id=off_map @@ -578,9 +578,9 @@ msgstr "Prisijungti" #: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:433 #: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg:111 #: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:111 -#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:275 +#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:273 #: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:240 -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:444 +#: data/gui/default/window/game_load.cfg:443 #: data/gui/default/window/game_save.cfg:134 #: data/gui/default/window/language_selection.cfg:133 #: data/gui/default/window/message.cfg:136 @@ -605,8 +605,8 @@ msgstr "Žaisti kampaniją" #. [button]: id=ok #: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:419 #: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:230 +#: data/gui/default/window/game_load.cfg:429 #: data/gui/default/window/game_load.cfg:430 -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:431 #: data/gui/default/window/game_save.cfg:119 #: data/gui/default/window/game_save.cfg:120 #: data/gui/default/window/mp_login.cfg:234 @@ -683,28 +683,28 @@ msgid "Old width:" msgstr "Senas plotis:" #. [label] -#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:95 +#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:94 msgid "New height:" msgstr "Naujas aukštis:" #. [label] -#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:119 +#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:118 msgid "Old height:" msgstr "Senas aukštis:" #. [label] -#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:147 +#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:145 msgid "Expand / shrink direction" msgstr "" #. [toggle_button]: id=copy_edge_terrain -#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:242 +#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:240 msgid "Copy edge terrain" msgstr "" #. [button]: id=ok -#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:264 -#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:265 +#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:262 +#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:263 msgid "Resize map" msgstr "Keisti žemėlapio dydį" @@ -895,18 +895,18 @@ msgid "Date" msgstr "Data" #. [button]: id=delete +#: data/gui/default/window/game_load.cfg:352 #: data/gui/default/window/game_load.cfg:353 -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:354 msgid "Delete" msgstr "Trinti" #. [toggle_button]: id=show_replay -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:372 +#: data/gui/default/window/game_load.cfg:371 msgid "Show replay" msgstr "Parodyti peržaidimą" #. [toggle_button]: id=cancel_orders -#: data/gui/default/window/game_load.cfg:390 +#: data/gui/default/window/game_load.cfg:389 msgid "Cancel orders" msgstr "Atšaukti nurodymus" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "x" #. [label]: id=lblMessage #: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:52 msgid "OOS error" -msgstr "" +msgstr "Išsisinchronizavimo klaida" #. [toggle_button]: id=ignore_all #: data/gui/default/window/game_save_oos.cfg:134 @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Neapibrėžta raiška." #: src/gui/auxiliary/widget_definition/scroll_label.cpp:73 #: src/gui/auxiliary/widget_definition/scrollbar_panel.cpp:63 #: src/gui/auxiliary/widget_definition/stacked_widget.cpp:51 -#: src/gui/auxiliary/widget_definition/tree_view.cpp:42 +#: src/gui/auxiliary/widget_definition/tree_view.cpp:58 #: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:311 #: src/gui/auxiliary/window_builder/panel.cpp:35 #: src/gui/auxiliary/window_builder/toggle_panel.cpp:38 @@ -2123,14 +2123,6 @@ msgstr "Sudėtingumas: " msgid "Version: " msgstr "Versija: " -#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:255 -msgid "whisper to $receiver" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:689 -msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total" -msgstr "" - #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:731 msgid "Observers allowed" msgstr "Stebėtojai leidžiami" @@ -2139,16 +2131,6 @@ msgstr "Stebėtojai leidžiami" msgid "Observers not allowed" msgstr "Stebėtojai neleidžiami" -#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1072 -msgid "" -"Whisper session with $name started. If you don't want to receive messages " -"from this user, type /ignore $name\n" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1078 -msgid "Room $name joined" -msgstr "Prisijungta prie kambario $name" - #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1548 msgid "Password Required" msgstr "Reikalingas slaptažodis" @@ -2177,28 +2159,28 @@ msgstr "Versija" msgid "Mandatory widget '$id' hasn't been defined." msgstr "" -#: src/gui/widgets/settings.cpp:302 +#: src/gui/widgets/settings.cpp:303 msgid "Window not defined." msgstr "Langas neapibrėžtas." -#: src/gui/widgets/settings.cpp:407 +#: src/gui/widgets/settings.cpp:408 msgid "" "Widget definition '$definition' doesn't contain the definition for '$id'." msgstr "" -#: src/gui/widgets/settings.cpp:494 +#: src/gui/widgets/settings.cpp:495 msgid "No default gui defined." msgstr "" -#: src/gui/widgets/settings.cpp:521 +#: src/gui/widgets/settings.cpp:522 msgid "No state or draw section defined." msgstr "" -#: src/gui/widgets/window.cpp:775 +#: src/gui/widgets/window.cpp:788 msgid "Click dismiss needs a 'click_dismiss' or 'ok' button." msgstr "" -#: src/gui/widgets/window.cpp:800 src/gui/widgets/window.cpp:833 +#: src/gui/widgets/window.cpp:813 src/gui/widgets/window.cpp:846 #: src/tests/gui/test_gui2.cpp:229 msgid "Failed to show a dialog, which doesn't fit on the screen." msgstr "" diff --git a/low.lt.po b/low.lt.po index 4e8740a..2e40dba 100644 --- a/low.lt.po +++ b/low.lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2008-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2008-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2008-2009. +# Andrius Štikonas , 2008-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [campaign]: id=LOW @@ -801,10 +801,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:512 msgid "" "Alternative objective:\n" -"Defeat Grugl" +"Defeat Grugl" msgstr "" "Alternatyvus tikslas:\n" -"Nugalėkite Gruglą" +"Nugalėkite Gruglą" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:524 @@ -4481,21 +4481,3 @@ msgstr "O, ne! Pavėlavome..." #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/low-macros.cfg:227 msgid "You retrieve $amount_gold pieces of gold." msgstr "Atgavote $amount_gold pieces aukso." - -#~ msgid "Keep of Kalenz" -#~ msgstr "Kalenzo bokštas" - -#~ msgid "Keep of Truugl" -#~ msgstr "Truuglo bokštas" - -#~ msgid "Keep of Mordrum" -#~ msgstr "Mordrumo bokštas" - -#~ msgid "Keep of Urug-Pir" -#~ msgstr "Urug-Piro bokštas" - -#~ msgid "Keep of El'Ithsomir" -#~ msgstr "El'Ithsomiro bokštas" - -#~ msgid "Keep of Grubr" -#~ msgstr "Grubro bokštas" diff --git a/manpages.lt.po b/manpages.lt.po index 9a42673..cd619f7 100644 --- a/manpages.lt.po +++ b/manpages.lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" # type: TH diff --git a/manual.lt.po b/manual.lt.po index ed08c20..1d9b8e8 100644 --- a/manual.lt.po +++ b/manual.lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" # type: Attribute 'lang' of: diff --git a/multiplayer.lt.po b/multiplayer.lt.po index da050a5..f87b90d 100644 --- a/multiplayer.lt.po +++ b/multiplayer.lt.po @@ -1,19 +1,19 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-10 17:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [generic_multiplayer]: id=user_map @@ -533,12 +533,12 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" -"Dark Forecast was made by:\n" +"Dark Forecast was made by:\n" "\n" -"jb\n" +"jb\n" "- map design, spawn groups and scenario concept\n" "\n" -"Rhuvaen\n" +"Rhuvaen\n" "- WML implementation" msgstr "" diff --git a/nr.lt.po b/nr.lt.po index 0953b7f..16e8527 100644 --- a/nr.lt.po +++ b/nr.lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [campaign]: id=Northern_Rebirth diff --git a/sof.lt.po b/sof.lt.po index 3d81ca2..2f9cd1b 100644 --- a/sof.lt.po +++ b/sof.lt.po @@ -1,19 +1,19 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-08 14:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire @@ -182,11 +182,10 @@ msgstr "Nuveskite Alaniną su ugnies rubinu iki dvarfų pilies" #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:131 msgid "" "Alternative objective:\n" -"Defeat Glildur (early finish bonus)" +"Defeat Glildur (early finish bonus)" msgstr "" "Alternatyvus tikslas:\n" -"Nugalėkite Glildurą (ankstyvo pabaigimo " +"Nugalėkite Glildurą (ankstyvo pabaigimo " "premija)" #. [objective]: condition=lose @@ -207,8 +206,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:323 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:360 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:168 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:451 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:828 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:450 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:827 msgid "Death of Rugnur" msgstr "Rugnuro mirtis" @@ -1225,8 +1224,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:327 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:364 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:172 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:455 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:832 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:454 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:831 msgid "Death of Krawg" msgstr "Krawgo mirtis" @@ -1357,8 +1356,8 @@ msgstr "Nuveskite Tursaganą iki kelrodžio" #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:130 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:331 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:176 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:459 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:836 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:458 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:835 msgid "Death of Thursagan" msgstr "Tursagano mirtis" @@ -2901,24 +2900,24 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Troll, role=Guardian #. [unit]: type=Orcish Warrior, role=Guardian -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:230 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:238 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:246 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:254 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:262 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:270 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:229 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:237 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:245 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:253 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:261 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:269 msgid "Guardian" msgstr "Sargybinis" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:275 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:274 msgid "" "Well, I think we've gotten a good distance ahead of the elves. What do we do " "now?" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:280 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:279 msgid "" "We should keep going. Remember what Khrakrahs said, about this being a " "volcano? I think we should try to cause it to erupt. It will kill all the " @@ -2926,17 +2925,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:284 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:283 msgid "This sounds... plausible." msgstr "" #. [message]: speaker=Baglur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:288 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:287 msgid "Yes, an interesting plan. How do you propose we do this?" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:292 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:291 msgid "" "I have a suspicion that there is an opening somewhere near here than leads " "to the surface. Somewhere near there, there is probably a magic object of " @@ -2944,37 +2943,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:296 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:295 msgid "Very well. We will continue to explore until we find it." msgstr "" #. [message]: speaker=Krawg -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:301 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:300 msgid "Krawg sme' o'cz in iz 'ave!" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:305 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:304 msgid "Indeed, there may be orcs lurking here. We should beware of them." msgstr "" #. [unit]: type=Elvish Marshal, id=Aendan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:330 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:329 msgid "Aendan" msgstr "" #. [message]: speaker=Aendan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:336 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:335 msgid "We have caught up to the dwarves. Now, prepare to destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:375 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:374 msgid "Thursagan! The elves are right on our tail; what should we do?" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:379 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:378 msgid "" "We could try to set off the volcano as soon as possible. Meanwhile, we " "should draw the elves further into the caves, so they can't escape when it " @@ -2982,52 +2981,52 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:438 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:437 msgid "These orcs appear to be guarding something." msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:442 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:441 msgid "It is probably the magical object. Attack them!" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:447 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:446 msgid "Move onto the glyph in the center of the volcano" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:505 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:504 msgid "That's it! The volcano will erupt soon now that you've triggered it." msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:516 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:515 msgid "" "Look, it has knocked down some of the walls! Those orcs have a way out now!" msgstr "" #. [message]: speaker=Baglur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:525 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:524 msgid "" "Well, we've succeeded in stopping the elves from getting the Sceptre, I " "would say. But what do we do now?!" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:531 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:530 msgid "Now, we must fight the orcs until we die, it's our only option." msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:537 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:536 msgid "" "We cannot let any of the elves or their mercenaries escape; they would tell " "where the Sceptre of Fire is. Make sure they all die!" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:543 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:542 msgid "" "We have to kill them quickly, before they realize what is happening. And " "remember, the lava spreads quickly, suddenly, and dangerously. The only " @@ -3035,42 +3034,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=smartelf -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:575 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:574 msgid "" "Wait, what's going on? The volcano is going to erupt! Everyone, try to get " "out of these caves!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:596 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:595 msgid "I must go report to my superiors!" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:600 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:599 msgid "We have allowed an enemy to escape; we have failed." msgstr "" #. [message]: role=dumbelf -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:658 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:657 msgid "" "Aghh!!! The volcano is erupting, and now our exit has been blocked off!!!" msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:683 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:682 msgid "" "We have hidden the Sceptre well, but now the volcano is going to erupt and " "kill us all." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:824 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:823 msgid "Kill all of the elves before one of them escapes from the caves" msgstr "" #. [message]: speaker=Krawg -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:935 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:934 msgid "Hm... Me le' no'w!" msgstr "" diff --git a/sotbe.lt.po b/sotbe.lt.po index 199f7bb..088fe06 100644 --- a/sotbe.lt.po +++ b/sotbe.lt.po @@ -1,19 +1,19 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-08 11:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [campaign]: id=Son_Of_The_Black_Eye @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Towards_Mountains_of_Haag.cfg:35 msgid "" "Bonus objective:\n" -"Defeat the enemy leader (early finish " +"Defeat the enemy leader (early finish " "bonus)" msgstr "" "Premijinis tikslas:\n" @@ -2070,9 +2070,12 @@ msgstr "Išgyvenkite Šan Taumo grėsmę 20 ėjimų " #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_The_Smug.cfg:25 msgid "" "Alternative objective:\n" -"Defeat Shan Taum (early finish bonus)Defeat Shan Taum (early finish bonus)" msgstr "" +"Alternatyvus tikslas:\n" +"Nugalėkite Šan Taumą (ankstyvo pabaigimo " +"premija)" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum diff --git a/tb.lt.po b/tb.lt.po index 1c24a91..f487568 100644 --- a/tb.lt.po +++ b/tb.lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2008. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. # Marius Tauba, 2009. msgid "" msgstr "" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [campaign]: id=Two_Brothers diff --git a/test.lt.po b/test.lt.po index 63d449c..7bca919 100644 --- a/test.lt.po +++ b/test.lt.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [test_key2] diff --git a/thot.lt.po b/thot.lt.po index e5eff77..2e61e73 100644 --- a/thot.lt.po +++ b/thot.lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. # Jurgis Sūdžius , 2009. msgid "" msgstr "" @@ -13,9 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan diff --git a/trow.lt.po b/trow.lt.po index a70b3c3..26d6089 100644 --- a/trow.lt.po +++ b/trow.lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [scenario]: id=Rise_of_Wesnoth diff --git a/tsg.lt.po b/tsg.lt.po index 9f4467f..714de74 100644 --- a/tsg.lt.po +++ b/tsg.lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [campaign]: id=The_South_Guard diff --git a/tutorial.lt.po b/tutorial.lt.po index 7ed9583..86dc05d 100644 --- a/tutorial.lt.po +++ b/tutorial.lt.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:40 diff --git a/units.lt.po b/units.lt.po index 2ee401e..dcba644 100644 --- a/units.lt.po +++ b/units.lt.po @@ -1,19 +1,19 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-08 14:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [unit_type]: id=Blood Bat, race=bats @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: data/core/units/saurians/Augur.cfg:78 #: data/core/units/saurians/Oracle.cfg:78 #: data/core/units/saurians/Soothsayer.cfg:78 -#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:95 +#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:98 msgid "staff" msgstr "lazda" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "" #. [attack]: type=arcane #: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:72 #: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:55 -#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:116 +#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:119 #: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:72 #: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:63 msgid "shadow wave" @@ -3847,13 +3847,13 @@ msgstr "" #. [attack]: type=cold #: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43 -#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:104 +#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:107 #: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:51 msgid "chill wave" msgstr "šalčio banga" #. [female] -#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:212 +#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:295 msgid "female^Dark Adept" msgstr "Tamsos žinovė" @@ -3883,12 +3883,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [female] -#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:247 +#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:250 msgid "Dark Sorceress" msgstr "Tamsos burtininkė" #. [female] -#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:253 +#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:256 msgid "" "The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known " "about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the " @@ -3957,7 +3957,7 @@ msgid "plague staff" msgstr "maro lazda" #. [female] -#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:251 +#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:254 msgid "female^Necromancer" msgstr "Nekromantė" diff --git a/utbs.lt.po b/utbs.lt.po index a462cbe..0f992e7 100644 --- a/utbs.lt.po +++ b/utbs.lt.po @@ -1,19 +1,19 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-08 14:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. [campaign]: id=Under_the_Burning_Suns @@ -1256,12 +1256,12 @@ msgstr "" msgid "Elyssa" msgstr "Elyssa" -#. [event]: (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead +#. [event]: (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1439 msgid "Go'hag" msgstr "Go'hagas" -#. [event]: (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead +#. [event]: (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead, (role=ElyssaUndead #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1440 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1441 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1442 diff --git a/wesnoth.lt.po b/wesnoth.lt.po index 71cc424..41b7f02 100644 --- a/wesnoth.lt.po +++ b/wesnoth.lt.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2010. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2007-2009. +# Andrius Štikonas , 2007-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-08 14:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lietuvių \n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Požemis" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [unstore_unit] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_Desert_Of_Death.cfg:304 -#: src/actions.cpp:1282 +#: src/actions.cpp:1280 msgid "poisoned" msgstr "apnuodytas" @@ -162,14 +162,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [then] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1240 -#: src/actions.cpp:1287 +#: src/actions.cpp:1285 msgid "female^slowed" msgstr "sulėtinta" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [else] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1243 -#: src/actions.cpp:1287 +#: src/actions.cpp:1285 msgid "slowed" msgstr "sulėtintas" @@ -390,142 +390,142 @@ msgid "Greek Translation" msgstr "Graikų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:1748 +#: data/core/about.cfg:1751 msgid "Hebrew Translation" msgstr "Hebrajų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:1761 +#: data/core/about.cfg:1764 msgid "Hungarian Translation" msgstr "Vengrų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:1822 +#: data/core/about.cfg:1825 msgid "Icelandic translation" msgstr "Islandų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:1832 +#: data/core/about.cfg:1835 msgid "Indonesian Translation" msgstr "Indoneziečių vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:1839 +#: data/core/about.cfg:1842 msgid "Italian Translation" msgstr "Italų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:1874 +#: data/core/about.cfg:1877 msgid "Japanese Translation" msgstr "Japonų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:1900 +#: data/core/about.cfg:1908 msgid "Korean Translation" msgstr "Korėjiečių vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:1907 +#: data/core/about.cfg:1915 msgid "Latin Translation" msgstr "Lotynų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:1934 +#: data/core/about.cfg:1942 msgid "Latvian Translation" msgstr "Latvių vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:1945 +#: data/core/about.cfg:1953 msgid "Lithuanian Translation" msgstr "Lietuvių vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:1962 +#: data/core/about.cfg:1970 msgid "Macedonian Translation" msgstr "Makedonų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:1970 +#: data/core/about.cfg:1978 msgid "Marathi Translation" msgstr "Marati vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:1979 +#: data/core/about.cfg:1987 msgid "Norwegian Translation" msgstr "Norvegų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:2004 +#: data/core/about.cfg:2012 msgid "Polish Translation" msgstr "Lenkų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:2053 +#: data/core/about.cfg:2061 msgid "Portuguese Translation" msgstr "Portugalų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:2060 +#: data/core/about.cfg:2068 msgid "Portuguese (Brazil) Translation" msgstr "Portugalų (Brazilijos) vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:2099 +#: data/core/about.cfg:2107 msgid "Romanian Translation" msgstr "Rumunų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:2107 +#: data/core/about.cfg:2115 msgid "Russian Translation" msgstr "Rusų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:2174 +#: data/core/about.cfg:2182 msgid "Serbian Translation" msgstr "Serbų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:2189 +#: data/core/about.cfg:2197 msgid "Slovak Translation" msgstr "Slovakų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:2215 +#: data/core/about.cfg:2223 msgid "Slovenian Translation" msgstr "Slovėnų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:2228 +#: data/core/about.cfg:2236 msgid "Spanish Translation" msgstr "Ispanų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:2289 +#: data/core/about.cfg:2297 msgid "Swedish Translation" msgstr "Švedų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:2318 +#: data/core/about.cfg:2326 msgid "Turkish Translation" msgstr "Turkų vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:2340 +#: data/core/about.cfg:2348 msgid "Valencian (southern Catalan) Translation" msgstr "Valensų (pietų Katalonų) vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:2353 +#: data/core/about.cfg:2361 msgid "Vietnamese Translation" msgstr "Vietnamiečių vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:2360 +#: data/core/about.cfg:2368 msgid "RACV's Translation" msgstr "RACV vertimas" #. [about] -#: data/core/about.cfg:2367 +#: data/core/about.cfg:2375 msgid "Bots" msgstr "Botai" @@ -4442,30 +4442,30 @@ msgstr "Žalia" msgid "Purple" msgstr "Violetinė" -#. [color_range]: id=orange -#. [color_range]: id=7 -#: data/core/team-colors.cfg:50 data/core/team-colors.cfg:107 -msgid "Orange" -msgstr "Oranžinė" - #. [color_range]: id=black #. [color_range]: id=5 -#: data/core/team-colors.cfg:56 data/core/team-colors.cfg:113 +#: data/core/team-colors.cfg:50 data/core/team-colors.cfg:113 msgid "Black" msgstr "Juoda" -#. [color_range]: id=white -#. [color_range]: id=8 -#: data/core/team-colors.cfg:62 data/core/team-colors.cfg:119 -msgid "White" -msgstr "Balta" - #. [color_range]: id=brown #. [color_range]: id=6 -#: data/core/team-colors.cfg:68 data/core/team-colors.cfg:125 +#: data/core/team-colors.cfg:56 data/core/team-colors.cfg:125 msgid "Brown" msgstr "Ruda" +#. [color_range]: id=orange +#. [color_range]: id=7 +#: data/core/team-colors.cfg:62 data/core/team-colors.cfg:107 +msgid "Orange" +msgstr "Oranžinė" + +#. [color_range]: id=white +#. [color_range]: id=8 +#: data/core/team-colors.cfg:68 data/core/team-colors.cfg:119 +msgid "White" +msgstr "Balta" + #. [color_range]: id=teal #. [color_range]: id=9 #: data/core/team-colors.cfg:74 data/core/team-colors.cfg:131 @@ -6112,48 +6112,48 @@ msgstr "Praleisti animaciją" msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: src/actions.cpp:374 +#: src/actions.cpp:372 msgid "You don't have a leader to recruit with." msgstr "Neturite vado, su kuriuo galite samdyti." -#: src/actions.cpp:381 +#: src/actions.cpp:379 msgid "You must have your leader on a keep to recruit or recall units." msgstr "" "Jūsų vadas turi būti bokšte, kad galėtumėte samdyti arba grąžinti dalinius." -#: src/actions.cpp:400 +#: src/actions.cpp:398 msgid "There are no vacant castle tiles in which to recruit a unit." msgstr "Nėra laisvų pilies laukelių, kuriuose galima samdyti dalinį." -#: src/actions.cpp:534 src/actions.cpp:593 src/actions.cpp:1524 +#: src/actions.cpp:532 src/actions.cpp:591 src/actions.cpp:1522 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Pasirinktas netinkamas puolančiojo ginklas." -#: src/actions.cpp:539 +#: src/actions.cpp:537 msgid "An invalid defender weapon got selected." msgstr "Pasirinktas netinkamas besiginančiojo ginklas." -#: src/actions.cpp:1282 +#: src/actions.cpp:1280 msgid "female^poisoned" msgstr "apnuodyta" -#: src/actions.cpp:1292 +#: src/actions.cpp:1290 msgid "female^petrified" msgstr "suakmenėjusi" -#: src/actions.cpp:1292 +#: src/actions.cpp:1290 msgid "petrified" msgstr "suakmenėjęs" -#: src/actions.cpp:2479 +#: src/actions.cpp:2477 msgid "Ambushed!" msgstr "Pasala!" -#: src/actions.cpp:2486 +#: src/actions.cpp:2484 msgid "Failed teleport! Exit not empty" msgstr "Nepavyko teleportuotis! Išėjimas ne laisvas" -#: src/actions.cpp:2531 +#: src/actions.cpp:2529 msgid "Friendly unit sighted" msgid_plural "$friends friendly units sighted" msgstr[0] "Pastebėtas draugiškas dalinys" @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgstr[1] "Pastebėtas $friends draugiškas dalinys" msgstr[2] "Pastebėti $friends draugiški daliniai" msgstr[3] "Pastebėta $friends draugiškų dalinių" -#: src/actions.cpp:2534 +#: src/actions.cpp:2532 msgid "Enemy unit sighted!" msgid_plural "$enemies enemy units sighted!" msgstr[0] "Pastebėtas priešiškas dalinys" @@ -6169,7 +6169,7 @@ msgstr[1] "Pastebėtas $enemies priešiškas dalinys" msgstr[2] "Pastebėti $enemies priešiški daliniai" msgstr[3] "Pastebėta $enemies priešiškų dalinių" -#: src/actions.cpp:2539 +#: src/actions.cpp:2537 msgid "Part of 'Units sighted! (...)' sentence^1 friendly" msgid_plural "$friends friendly" msgstr[0] "$friends draugiškas" @@ -6177,7 +6177,7 @@ msgstr[1] "$friends draugiškas" msgstr[2] "$friends draugiški" msgstr[3] "$friends draugiškų" -#: src/actions.cpp:2540 +#: src/actions.cpp:2538 msgid "Part of 'Units sighted! (...)' sentence^1 enemy" msgid_plural "$enemies enemy" msgstr[0] "$enemies priešiškas" @@ -6185,11 +6185,11 @@ msgstr[1] "$enemies priešiškas" msgstr[2] "$enemies priešiški" msgstr[3] "$enemies priešiškų" -#: src/actions.cpp:2541 +#: src/actions.cpp:2539 msgid "Units sighted! ($friendphrase, $enemyphrase)" msgstr "Pastebėti daliniai! ($friendphrase, $enemyphrase)" -#: src/actions.cpp:2550 +#: src/actions.cpp:2548 msgid "(press $hotkey to keep moving)" msgstr "" @@ -6420,7 +6420,7 @@ msgstr "Užklausiamas priedų sąrašas" msgid "An error occurred while communicating with the server." msgstr "Įvyko klaida, bendraujant su serveriu." -#: src/addon_management.cpp:1010 src/titlescreen.cpp:343 +#: src/addon_management.cpp:1010 src/titlescreen.cpp:349 msgid "Version" msgstr "Versija" @@ -6819,7 +6819,7 @@ msgstr "Derinimas: " msgid "Info: " msgstr "Informacija: " -#: src/game_events.cpp:3270 +#: src/game_events.cpp:3268 msgid "[unit_worth]'s filter didn't match any units!" msgstr "" @@ -8684,71 +8684,71 @@ msgstr "Nuosavas kaimas" msgid "border_size should be between 0.0 and 0.5." msgstr "border_size turi būti tarp 0.0 ir 0.5." -#: src/titlescreen.cpp:422 +#: src/titlescreen.cpp:428 msgid "TitleScreen button^Tutorial" msgstr "Apmokymas" -#: src/titlescreen.cpp:423 +#: src/titlescreen.cpp:429 msgid "TitleScreen button^Campaign" msgstr "Kampanija" -#: src/titlescreen.cpp:424 +#: src/titlescreen.cpp:430 msgid "TitleScreen button^Multiplayer" msgstr "Daug žaidėjų" -#: src/titlescreen.cpp:425 +#: src/titlescreen.cpp:431 msgid "TitleScreen button^Load" msgstr "Įkelti" -#: src/titlescreen.cpp:426 +#: src/titlescreen.cpp:432 msgid "TitleScreen button^Add-ons" msgstr "Priedai" -#: src/titlescreen.cpp:428 +#: src/titlescreen.cpp:434 msgid "TitleScreen button^Map Editor" msgstr "Žemėlapių red." -#: src/titlescreen.cpp:430 +#: src/titlescreen.cpp:436 msgid "TitleScreen button^Language" msgstr "Kalba" -#: src/titlescreen.cpp:431 +#: src/titlescreen.cpp:437 msgid "TitleScreen button^Preferences" msgstr "Nustatymai" -#: src/titlescreen.cpp:432 +#: src/titlescreen.cpp:438 msgid "TitleScreen button^Credits" msgstr "Autoriai" -#: src/titlescreen.cpp:433 +#: src/titlescreen.cpp:439 msgid "TitleScreen button^Quit" msgstr "Išjungti" -#: src/titlescreen.cpp:436 +#: src/titlescreen.cpp:442 msgid "TitleScreen button^Previous" msgstr "Ankstesnis" -#: src/titlescreen.cpp:437 +#: src/titlescreen.cpp:443 msgid "TitleScreen button^Next" msgstr "Kitas" -#: src/titlescreen.cpp:438 +#: src/titlescreen.cpp:444 msgid "TitleScreen button^Help" msgstr "Pagalba" -#: src/titlescreen.cpp:440 +#: src/titlescreen.cpp:446 msgid "TitleScreen button^Help Wesnoth" msgstr "Padėkite Vesnotui" -#: src/titlescreen.cpp:442 +#: src/titlescreen.cpp:448 msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game" msgstr "Pradėkite apmokymą, kad susipažintumėte su žaidimu" -#: src/titlescreen.cpp:443 +#: src/titlescreen.cpp:449 msgid "Start a new single player campaign" msgstr "Pradėkite naują vieno žaidėjo kampaniją" -#: src/titlescreen.cpp:444 +#: src/titlescreen.cpp:450 msgid "" "Play multiplayer (hotseat, LAN, or Internet), or a single scenario against " "the AI" @@ -8756,51 +8756,51 @@ msgstr "" "Žaisti kelių žaidėjų (karšta vieta, LAN arba internetu) žaidimą arba vieną " "scenarijų prieš DI" -#: src/titlescreen.cpp:445 +#: src/titlescreen.cpp:451 msgid "Load a saved game" msgstr "Įkelti išsaugotą žaidimą" -#: src/titlescreen.cpp:446 +#: src/titlescreen.cpp:452 msgid "Download usermade campaigns, eras, or map packs" msgstr "Atsisiųsti naudotojų sukurtas kampanijas, eras, žemėlapių rinkinius" -#: src/titlescreen.cpp:448 +#: src/titlescreen.cpp:454 msgid "Start the map editor" msgstr "Paleisti žemėlapių redaktorių" -#: src/titlescreen.cpp:450 +#: src/titlescreen.cpp:456 msgid "Change the language" msgstr "Pakeisti kalbą" -#: src/titlescreen.cpp:451 +#: src/titlescreen.cpp:457 msgid "Configure the game's settings" msgstr "Konfigūruoti žaidimo nustatymus" -#: src/titlescreen.cpp:452 +#: src/titlescreen.cpp:458 msgid "View the credits" msgstr "Peržiūrėti autorius" -#: src/titlescreen.cpp:453 +#: src/titlescreen.cpp:459 msgid "Quit the game" msgstr "Išjungti žaidimą" -#: src/titlescreen.cpp:454 +#: src/titlescreen.cpp:460 msgid "Show next tip of the day" msgstr "Rodo kitą dienos patarimą" -#: src/titlescreen.cpp:455 +#: src/titlescreen.cpp:461 msgid "Show Battle for Wesnoth help" msgstr "Rodyti Mūšio dėl Vesnoto pagalbą" -#: src/titlescreen.cpp:456 +#: src/titlescreen.cpp:462 msgid "Upload statistics" msgstr "Nusiųsti statistiką" -#: src/titlescreen.cpp:515 +#: src/titlescreen.cpp:521 msgid "Help Wesnoth" msgstr "Padėkite Vesnotui" -#: src/titlescreen.cpp:516 +#: src/titlescreen.cpp:522 msgid "Help Wesnoth by sending us information" msgstr "Padėkite Vesnotui, siųsdami mums informaciją"