pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2013-07-06 11:48:58 +03:00
parent b9efaccaeb
commit b35daf6066
3 changed files with 116 additions and 113 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-23 10:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Ginklų ypatybės"
#. #-#-#-#-# wesnoth-help.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [section]: id=factions_section
#: data/core/help.cfg:56 src/help.cpp:1307 src/help.cpp:1309
#: data/core/help.cfg:56 src/help.cpp:1279 src/help.cpp:1281
msgid "Factions"
msgstr "Frakcijos"
@ -5572,183 +5572,183 @@ msgstr "Pagalba"
msgid "<header>text='Units having this special attack'</header>"
msgstr "<header>text='Daliniai turintys šią specialią ataką'</header>"
#: src/help.cpp:1236
#: src/help.cpp:1208
msgid "<header>text='Units having this ability'</header>"
msgstr "<header>text='Daliniai turintys šį gebėjimą'</header>"
#: src/help.cpp:1269
#: src/help.cpp:1241
msgid "Leaders:"
msgstr "Vadai:"
#: src/help.cpp:1278
#: src/help.cpp:1250
msgid "Recruits:"
msgstr "Samdiniai: "
#: src/help.cpp:1292
#: src/help.cpp:1264
msgid "Era:"
msgstr "Era:"
#: src/help.cpp:1300
#: src/help.cpp:1272
msgid "Factions:"
msgstr "Frakcijos:"
#: src/help.cpp:1310
#: src/help.cpp:1282
msgid "Factions are only used in multiplayer"
msgstr "Frakcijos naudojamos tik daugelio žaidėjų žaidime"
#: src/help.cpp:1354
#: src/help.cpp:1326
msgid "level"
msgstr "lygis"
#: src/help.cpp:1387
#: src/help.cpp:1359
msgid "Advances from: "
msgstr "Tobulėja iš: "
#: src/help.cpp:1389
#: src/help.cpp:1361
msgid "Advances to: "
msgstr "Tobulėja į: "
#: src/help.cpp:1412
#: src/help.cpp:1384
msgid "Base unit: "
msgstr ""
#: src/help.cpp:1422
#: src/help.cpp:1394
#, fuzzy
msgid "Variations: "
msgstr "Frakcijos:"
#: src/help.cpp:1446 src/help.cpp:1818 src/help.cpp:1891
#: src/help.cpp:1418 src/help.cpp:1790 src/help.cpp:1863
msgid "race^Miscellaneous"
msgstr "Įvairūs"
#: src/help.cpp:1448
#: src/help.cpp:1420
msgid "Race: "
msgstr "Rasė: "
#: src/help.cpp:1455
#: src/help.cpp:1427
msgid "Abilities: "
msgstr "Gebėjimai: "
#: src/help.cpp:1472
#: src/help.cpp:1444
msgid "Ability Upgrades: "
msgstr "Gebėjimų patobulinimai: "
#: src/help.cpp:1488
#: src/help.cpp:1460
msgid "HP: "
msgstr "GT: "
#: src/help.cpp:1489
#: src/help.cpp:1461
msgid "Moves: "
msgstr "Žingsniai: "
#: src/help.cpp:1491
#: src/help.cpp:1463
msgid "Vision: "
msgstr ""
#: src/help.cpp:1493
#: src/help.cpp:1465
msgid "Jamming: "
msgstr ""
#: src/help.cpp:1494
#: src/help.cpp:1466
msgid "Cost: "
msgstr "Kaina: "
#: src/help.cpp:1495
#: src/help.cpp:1467
msgid "Alignment: "
msgstr "Prigimtis: "
#: src/help.cpp:1501
#: src/help.cpp:1473
msgid "Required XP: "
msgstr "Reikalingi PT: "
#: src/help.cpp:1510
#: src/help.cpp:1482
msgid "unit help^Attacks"
msgstr "Atakos"
#: src/help.cpp:1517
#: src/help.cpp:1489
msgid "unit help^Name"
msgstr "Vardas"
#: src/help.cpp:1518
#: src/help.cpp:1490
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#: src/help.cpp:1519
#: src/help.cpp:1491
msgid "Strikes"
msgstr "Smūgiai"
#: src/help.cpp:1520
#: src/help.cpp:1492
msgid "Range"
msgstr "Nuotolis"
#: src/help.cpp:1521
#: src/help.cpp:1493
msgid "Special"
msgstr "Ypatinga"
#: src/help.cpp:1567
#: src/help.cpp:1539
msgid "Resistances"
msgstr "Atsparumai"
#: src/help.cpp:1571
#: src/help.cpp:1543
msgid "Attack Type"
msgstr "Atakos tipas"
#: src/help.cpp:1572
#: src/help.cpp:1544
msgid "Resistance"
msgstr "Atsparumas"
#: src/help.cpp:1602
#: src/help.cpp:1574
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Vietovių modifikatoriai"
#: src/help.cpp:1606
#: src/help.cpp:1578
msgid "Terrain"
msgstr "Vietovė"
#: src/help.cpp:1607
#: src/help.cpp:1579
msgid "Defense"
msgstr "Gynyba"
#: src/help.cpp:1608
#: src/help.cpp:1580
msgid "Movement Cost"
msgstr "Judėjimo kaina"
#: src/help.cpp:1612
#: src/help.cpp:1584
msgid "Vision Cost"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1615
#: src/help.cpp:1587
msgid "Jamming Cost"
msgstr ""
#: src/help.cpp:1897
#: src/help.cpp:1869
msgid "<header>text='Units of this race'</header>"
msgstr "<header>text='Šios rasės daliniai'</header>"
#: src/help.cpp:2809
#: src/help.cpp:2781
msgid " < Back"
msgstr " < Atgal"
#: src/help.cpp:2810
#: src/help.cpp:2782
msgid "Forward >"
msgstr "Pirmyn >"
#: src/help.cpp:2918
#: src/help.cpp:2890
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Nuoroda į nežinomą temą: "
#: src/help.cpp:3174
#: src/help.cpp:3146
msgid "corrupted original file"
msgstr "sugadintas pradinis failas"
#: src/help.cpp:3273
#: src/help.cpp:3245
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
#: src/help.cpp:3276
#: src/help.cpp:3248
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Mūšio dėl Vesnoto pagalba"
#: src/help.cpp:3332
#: src/help.cpp:3304
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Nagrinėjimo klaida nagrinėjant pagalbos tekstą: "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-23 10:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -5914,10 +5914,13 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:871
#, fuzzy
msgid ""
"I dont see any spiders, but the water is rising to the southeast as well. "
"The river must have lead to more tunnels than we first thought."
"The river must have led to more tunnels than we first thought."
msgstr ""
"Ne, bet vanduo kyla ir pietryčiuose. Matyt, upė veda į daugiau tunelių, nei "
"manėme."
#. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:878

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-23 10:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -323,282 +323,282 @@ msgid "Miscellaneous Contributors"
msgstr "Įvairūs talkininkai"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1291
#: data/core/about.cfg:1295
msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Internacionalizavimo koordinatoriai"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1316
#: data/core/about.cfg:1320
msgid "English strings edition"
msgstr "Angliškų eilučių redagavimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1323
#: data/core/about.cfg:1327
msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Afrikanų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1343
#: data/core/about.cfg:1347
msgid "Arabic Translation"
msgstr "Arabų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1350
#: data/core/about.cfg:1354
msgid "Basque Translation"
msgstr "Baskų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1363
#: data/core/about.cfg:1367
msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Bulgarų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1382
#: data/core/about.cfg:1386
msgid "Catalan Translation"
msgstr "Katalonų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1423
#: data/core/about.cfg:1427
msgid "Chinese Translation"
msgstr "Kinų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1494
#: data/core/about.cfg:1498
msgid "Chinese (Taiwan) Translation"
msgstr "Kinų (Taivano) vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1507
#: data/core/about.cfg:1511
msgid "Croatian Translation"
msgstr "Kroatų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1517
#: data/core/about.cfg:1521
msgid "Czech Translation"
msgstr "Čekų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1577
#: data/core/about.cfg:1581
msgid "Danish Translation"
msgstr "Danų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1608
#: data/core/about.cfg:1612
msgid "Dutch Translation"
msgstr "Olandų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1672
#: data/core/about.cfg:1676
msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Anglų (DB) vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1695
#: data/core/about.cfg:1699
msgid "English (Shaw) Translation"
msgstr "Anglų (Shaw) vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1713
#: data/core/about.cfg:1717
msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Esperanto vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1732
#: data/core/about.cfg:1736
msgid "Estonian Translation"
msgstr "Estų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1742
#: data/core/about.cfg:1746
msgid "Filipino Translation"
msgstr "Filipinų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1752
#: data/core/about.cfg:1756
msgid "Finnish Translation"
msgstr "Suomių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1798
#: data/core/about.cfg:1802
msgid "French Translation"
msgstr "Prancūzų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1960
#: data/core/about.cfg:1964
msgid "Friulian Translation"
msgstr "Friulų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1967
#: data/core/about.cfg:1971
msgid "Galician Translation"
msgstr "Galisų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2003
#: data/core/about.cfg:2007
msgid "German Translation"
msgstr "Vokiečių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2077
#: data/core/about.cfg:2081
msgid "Greek Translation"
msgstr "Graikų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2117
#: data/core/about.cfg:2121
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Hebrajų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2130
#: data/core/about.cfg:2134
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Vengrų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2191
#: data/core/about.cfg:2195
msgid "Icelandic Translation"
msgstr "Islandų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2201
#: data/core/about.cfg:2205
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Indoneziečių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2224
#: data/core/about.cfg:2228
msgid "Irish Translation"
msgstr "Airių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2231
#: data/core/about.cfg:2235
msgid "Italian Translation"
msgstr "Italų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2278
#: data/core/about.cfg:2282
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japonų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2346
#: data/core/about.cfg:2350
msgid "Korean Translation"
msgstr "Korėjiečių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2354
#: data/core/about.cfg:2358
msgid "Latin Translation"
msgstr "Lotynų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2380
#: data/core/about.cfg:2384
msgid "Latvian Translation"
msgstr "Latvių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2391
#: data/core/about.cfg:2395
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Lietuvių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2413
#: data/core/about.cfg:2417
msgid "Macedonian Translation"
msgstr "Makedonų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2420
#: data/core/about.cfg:2424
msgid "Marathi Translation"
msgstr "Marati vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2429
#: data/core/about.cfg:2433
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norvegų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2454
#: data/core/about.cfg:2458
msgid "Old English Translation"
msgstr "Senosios anglų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2472
#: data/core/about.cfg:2476
msgid "Polish Translation"
msgstr "Lenkų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2516
#: data/core/about.cfg:2520
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugalų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2530
#: data/core/about.cfg:2534
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Portugalų (Brazilijos) vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2584
#: data/core/about.cfg:2588
msgid "Romanian Translation"
msgstr "Rumunų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2592
#: data/core/about.cfg:2596
msgid "Russian Translation"
msgstr "Rusų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2681
#: data/core/about.cfg:2685
msgid "Scottish Gaelic Translation"
msgstr "Škotų gėlų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2690
#: data/core/about.cfg:2694
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Serbų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2709
#: data/core/about.cfg:2713
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovakų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2738
#: data/core/about.cfg:2742
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Slovėnų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2754
#: data/core/about.cfg:2758
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Ispanų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2838
#: data/core/about.cfg:2842
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Švedų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2879
#: data/core/about.cfg:2883
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Turkų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2901
#: data/core/about.cfg:2905
msgid "Ukrainian Translation"
msgstr "Ukrainiečių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2914
#: data/core/about.cfg:2918
msgid "Valencian (southern Catalan) Translation"
msgstr "Valensų (pietų Katalonų) vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2927
#: data/core/about.cfg:2931
msgid "Vietnamese Translation"
msgstr "Vietnamiečių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2946
#: data/core/about.cfg:2950
msgid "RACVs Translation"
msgstr "RACV vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2953
#: data/core/about.cfg:2957
msgid "Bots"
msgstr "Botai"
@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "Baigti scenarijų"
#. [label]: id=selected-label-hp
#: data/themes/default.cfg:198 data/themes/unit_box.cfg:376
#: data/themes/widescreen.cfg:237 data/themes/widescreen.cfg:257
#: src/dialogs.cpp:336 src/unit.cpp:2391 src/unit.cpp:2591
#: src/dialogs.cpp:336 src/unit.cpp:2392 src/unit.cpp:2592
msgid "HP"
msgstr "GT"
@ -6844,27 +6844,27 @@ msgstr ""
msgid "Stub Time of Day"
msgstr "Paros laikas"
#: src/unit.cpp:2350 src/unit.cpp:2580 src/unit.cpp:2661
#: src/unit.cpp:2351 src/unit.cpp:2581 src/unit.cpp:2662
msgid " and "
msgstr " ir "
#: src/unit.cpp:2361
#: src/unit.cpp:2362
msgid "$attack_list|: $effect_description"
msgstr "$attack_list|: $effect_description"
#: src/unit.cpp:2422
#: src/unit.cpp:2423
msgid "moves"
msgstr "ėjimai"
#: src/unit.cpp:2452 src/unit.cpp:2604
#: src/unit.cpp:2453 src/unit.cpp:2605
msgid "XP to advance"
msgstr "PT iki paaukštinimo"
#: src/unit.cpp:2597
#: src/unit.cpp:2598
msgid " move"
msgstr "žingsnis"
#: src/unit.cpp:2612
#: src/unit.cpp:2613
msgid "$effect_description per level"
msgstr "$effect_description lygiui"