diff --git a/dw.lt.po b/dw.lt.po index a9fadf2..d499814 100644 --- a/dw.lt.po +++ b/dw.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-16 01:55+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-16 21:51+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: none\n" "Language: Lithuanian\n" @@ -644,9 +644,8 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Walking Corpse, id=Undead Bat #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:660 -#, fuzzy msgid "Undead Bat" -msgstr "Nemirėliai" +msgstr "Nemirėlis šikšnosparnis" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:669 @@ -804,7 +803,7 @@ msgstr "Žinau kas tai. Tai trišakis audronaša. Jis leidžia valdyti žaibus." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:294 msgid "The trident is 14-2, magical, ranged, with fire damage." -msgstr "" +msgstr "Trišakis yra 14-2, magiškas, šaudo ugnimi." #. [option]: speaker=$unit.id #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:301 @@ -1291,7 +1290,7 @@ msgstr "Po to galėsime nuspręsti, ką daryti su orku." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:420 msgid "You will only be able to use your keep for one turn." -msgstr "" +msgstr "Naudotis bokštu galėsite tik vieną ėjimą." #. [message]: speaker=Marg-Tonz #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:488 @@ -1333,6 +1332,8 @@ msgid "" "This orc leader has not learned that threatening merfolk is a bad idea. We " "shall defeat him before we go." msgstr "" +"Orkų vadas nepasimokė, kad grasinti vandeniams – bloga mintis. Nugalėsime jį " +"prieš išeidami." #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:717 @@ -1437,6 +1438,9 @@ msgid "" "friends. They could be your friends too. Spare me, and I’ll give you my " "favorite cuttle fish. His name is Inky." msgstr "" +"Jie mano draugai. Man čia buvo taip liūdna... Ir jūs užmušėte tiek daug mano " +"draugų. Jie galėtų būti ir jūsų draugai. Pagailėkite manęs, ir aš jums " +"atiduosiu mano mėgstamiausią sepiją. Jo vardas Inkis." #. [message]: speaker=Kai Krellis #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:284 @@ -1449,11 +1453,13 @@ msgid "" "But he’s tame! Really! He understands dozens of commands. He’ll do what you " "tell him. He’s a really nice fish." msgstr "" +"Bet jis prijaukintas! Tikrai! Supranta tuziną komandų. Darys tai, ką jam " +"pasakysite. Jis tikrai maloni žuvis." #. [message]: speaker=Cylanna #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:292 msgid "Maybe we could use a pet sea monster." -msgstr "" +msgstr "Galbūt galėsime panaudoti prijaukintą jūrų pabaisą." #. [message]: speaker=Kai Krellis #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:296 @@ -1461,6 +1467,8 @@ msgid "" "Very well. I will take the cuttle fish. But do not trouble us again, or I " "shall kill you and all the rest of your pets." msgstr "" +"Gerai. Paimsiu sepiją. Bet daugiau nebetrukdyk mūsų, arba užmušiu tave ir " +"visus likusius tavo augintinius." #. [message]: speaker=Growloff #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:300 @@ -1468,6 +1476,8 @@ msgid "" "Of course, of course. I promise! I never wanted to hurt you nice people " "anyway." msgstr "" +"Žinoma, žinoma. Pažadu! Vis tiek niekada nenorėjau pakenkti jums, geriems " +"žmonėms." #. [unit]: type=Cuttle Fish, id=Inky #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:308 @@ -1491,6 +1501,8 @@ msgid "" "just behind it. The island was inhabited, however, and the residents didn’t " "look happy to see them." msgstr "" +"Pagaliau vandeniai atvyko į Bilheldą. Jų tikslas ir pagalba buvo už salos. " +"Tačiau sala buvo apgyvendinta, ir gyventojai nebuvo laimingi juos matydami." #. [side]: id=Vlagnor, type=Drake Flameheart #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/07_Bilheld.cfg:83 @@ -1510,7 +1522,7 @@ msgstr "Vandeniai, ką jūs čia veikiate?" #. [message]: speaker=Kai Krellis #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/07_Bilheld.cfg:161 msgid "We have business with Tyegëa on the other side of the island." -msgstr "" +msgstr "Turime reikalų su Tiegėja, kitoje salos pusėje." #. [message]: speaker=Vlagnor #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/07_Bilheld.cfg:165 @@ -1533,6 +1545,8 @@ msgid "" "She kill drakes. If you are her friend, we will kill you. We do not want " "MORE mermen blasting and stabbing." msgstr "" +"Ji žudo slibinus. Jei esate jos draugai, užmušime jus. Mes nenorime DAUGIAU " +"sprogdinančių ir duriančių vandenių." #. [message]: speaker=Kai Krellis #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/07_Bilheld.cfg:181 @@ -1547,7 +1561,7 @@ msgstr "Tai MŪSŲ teritorija ir pro ją nepraeisite." #. [message]: speaker=Vlagnor #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/07_Bilheld.cfg:195 msgid "You! Drake. Do we kill you too?" -msgstr "" +msgstr "Tu! Slibine. Ar tave irgi užmušti?" #. [message]: speaker=Keshan #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/07_Bilheld.cfg:199 @@ -1587,12 +1601,12 @@ msgstr "Tiegėja" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:109 msgid "Choose a unit to take the holy water" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite karį, kuris paims šventintą vandenį" #. [message]: speaker=Cylanna #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:149 msgid "Krellis...choose your words carefully. Tyegëa is a bit unpredictable." -msgstr "" +msgstr "Kreli... atsargiai rinkis žodžius. Tiegėja truputį nenuspėjama." #. [message]: speaker=Tyegea #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:153 @@ -1604,12 +1618,12 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Cylanna #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:157 msgid "The honor is ours. I present Kai Krellis of Jotha." -msgstr "" +msgstr "Garbė mūsų. Pristatau Kai Krelį iš Jotos." #. [message]: speaker=Tyegea #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:161 msgid "Indeed! So this is the one. Does he know?" -msgstr "" +msgstr "Iš tiesų! Taigi jis yra tas. Ar jis žino?" #. [message]: speaker=Kai Krellis #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:165 @@ -1680,7 +1694,7 @@ msgstr "Tiesa sakant, Tiegėja yra tavo senelė." #. [message]: speaker=Kai Krellis #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:205 msgid "What? How is that possible?" -msgstr "" +msgstr "Ką? Kaip tai įmanoma?" #. [message]: speaker=Cylanna #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:209 @@ -1701,6 +1715,8 @@ msgid "" "I am astonished. I suppose I should be honored to have such a distinguished " "ancestor. Now I understand why Cylanna knew you would help us." msgstr "" +"Esu priblokštas. Manau, tai garbė turėti tokį garbingą protėvį. Dabar " +"suprantu, kodėl Silana žinojo, jog padėsi mums." #. [message]: speaker=Tyegea #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:221 @@ -1714,7 +1730,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:225 msgid "Well, I defeated the Drakes on your island." -msgstr "" +msgstr "Na, nugalėjau slibinus tavo saloje." #. [message]: speaker=Tyegea #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:229 @@ -2120,7 +2136,7 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Outlaw, id=Howyrth #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:403 msgid "Howyrth" -msgstr "" +msgstr "Hovyrtas" #. [message]: speaker=Howyrth #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:417 @@ -2211,7 +2227,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:767 msgid "What? We won that sword!" -msgstr "" +msgstr "Ką? Mes laimėjome šį kalaviją!" #. [message]: speaker=Caladon #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:772 @@ -2260,7 +2276,7 @@ msgstr "Aš su jumis nevyksiu. Kalaviją turėtų paimti kas nors iš jūsiški #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1011 msgid "This sword is 8-4, magical, with fire damage." -msgstr "" +msgstr "Kalavijas yra 8-4. magiškas, deginantis ugnimi." #. [option]: speaker=unit #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1018 @@ -2304,7 +2320,7 @@ msgstr "Ach! Mirk!" #. [message]: speaker=Kai Krellis #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1190 msgid "He has that staff of..." -msgstr "" +msgstr "Jis turi lazdą..." #. [scenario]: id=11_Getting_Help #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/11_Getting_Help.cfg:4