Revert some changes after discussion on email and IRC.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2009-07-19 14:33:32 +03:00
parent 78cf5b19dc
commit b4a00ae76d
2 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -2982,8 +2982,8 @@ msgid ""
"Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels "
"its eggs!"
msgstr ""
"Cha cha! Užmušėm šią skraidančią bjaurybę ir galim nebeatiduoti sukilėliams "
"jos kiaušinių!"
"Cha cha! Užmušėm skraidančią bjaurybę ir galim nebeatiduoti sukilėliams jos "
"kiaušinių!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:228
@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Tik ne ji vėl! Greičiau! Turime paskubėti!"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:315
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:334
msgid "Stop! You shall not pass! Quick, reinforcements, protect the Princess!"
msgstr "Stot! Tu nepraeisi! Greičiau, pastiprinimą! Apginkite princesę!"
msgstr "Stot! Nepraleisiu! Greičiau, pastiprinimą! Apginkite princesę!"
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:352

View File

@ -5030,7 +5030,7 @@ msgid ""
"Day: -25% Damage\n"
"Night: +25% Damage"
msgstr ""
"Chaoso daliniai geriau kaunasi naktį ir blogiau dieną.\n"
"Chaotiški daliniai geriau kaunasi naktį ir blogiau dieną.\n"
"\n"
"Dieną: -25% žalos\n"
"Naktį: +25% žalos"
@ -6775,7 +6775,7 @@ msgstr "Neutralūs daliniai: "
#: src/generate_report.cpp:358
msgid "Chaotic units: "
msgstr "Chaoso daliniai: "
msgstr "Chaotiški daliniai: "
#: src/generate_report.cpp:505
msgid "Observers:"