Add new files from trunk.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2012-08-13 23:56:01 +03:00
parent 5e77a5fc18
commit bee7f2dce1
25 changed files with 2425 additions and 2526 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 22:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -573,8 +573,8 @@ msgstr ""
"Studijos pasistūmėjo: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_"
"$side_number|.farming.target"
#. [research]
#. [command]
#. [research]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:169
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:102
msgid "agriculture"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "Elfai"
msgid "Urugha"
msgstr "Urugha"
#. [side]: type=Lich, id=Keremal
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krughnar
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Gharlsa
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rualsha
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urugha
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gnargha
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urugha
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rualsha
#. [side]: type=Lich, id=Keremal
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Gharlsa
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krughnar
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:49
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:44
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:45

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-07 22:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -188,11 +188,11 @@ msgstr ""
"nužudytas. Dėkojame tau už pagalbą, bet mes nesudarinėjame sąjungų su tais, "
"kas praktikuoja juodąją magiją.“</i>"
#. [side]: type=Frontier Baroness, id=Dela Keshar
#. [side]: type=General, id=Taylor
#. [side]: type=Apprentice Mage, id=Malin Keshar
#. [side]: type=Sergeant, id=Drogan
#. [side]
#. [side]: type=Frontier Baroness, id=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:68
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:106
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:97
@ -219,12 +219,12 @@ msgstr "Gynėjai"
msgid "Malin Keshar"
msgstr "Malinas Kešaras"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gron'r Hronk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'rrlar Oban
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Kreg'a'shar Trr
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Borth
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=P'Gareth
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'Vark
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gron'r Hronk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'rrlar Oban
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:85
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:59
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:84
@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "Orkai"
msgid "Kregashar Trr"
msgstr "Kregašar Tras"
#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan
#. [side]: type=Sergeant, id=Drogan
#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:109
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:79
msgid "Drogan"
@ -1160,8 +1160,8 @@ msgstr "Po keleto dienų Malinas pradeda atpažinti kai kurias apylinkes..."
msgid "Guardsmen"
msgstr "Sargybiniai"
#. [side]: type=Frontier Baroness, id=Dela Keshar
#. [unit]: type=Frontier Baroness, id=Dela Keshar
#. [side]: type=Frontier Baroness, id=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:100
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:506
msgid "Dela Keshar"
@ -2426,7 +2426,7 @@ msgid "female^Frontier Baroness"
msgstr "Pasienio baronaitė"
#. [unit_type]: id=Frontier Baroness, race=human
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:23
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:24
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
@ -2440,12 +2440,12 @@ msgstr ""
"kurį orką, kuriam užteko kvailumo įsivelti su jomis į kovą."
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:92
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:93
msgid "staff"
msgstr "lazda"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:101
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/frontier-baroness.cfg:102
msgid "sling"
msgstr "svaidyklė"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-16 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -457,9 +457,9 @@ msgid "The Road to Weldyn"
msgstr "Kelias į Veldyną"
#. [side]: type=Journeyman Mage
#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard II
#. [side]
#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard
#. [side]
#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard II
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:30
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:27
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:38
@ -478,10 +478,10 @@ msgstr "Žaidėjas"
msgid "Urthaka-Tan"
msgstr "Urtaka-Tanas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tish Golub
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urthaka-Tan
#. [side]: type=Rogue, id=Garrath
#. [side]: type=Bandit, id=Harold
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urthaka-Tan
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tish Golub
#. [side]: type=Ancient Wose, id=Ur-Thorodor
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Garthak
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:47
@ -600,9 +600,9 @@ msgstr ""
"nesaugios vienišam keliautojui, o tuo pačiu gal sužinosim ir kas atvedė "
"orkus taip toli į pietus."
#. [unit]: type=Arch Mage, id=Leollyn
#. [side]: type=Arch Mage, id=Leollyn
#. [scenario]: id=04_Leollyn
#. [unit]: type=Arch Mage, id=Leollyn
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:3
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:72
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:56
@ -1342,8 +1342,8 @@ msgid ""
"Sythans village."
msgstr ""
#. [unit]: id=Nameless, type=Spectre
#. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead
#. [unit]: id=Nameless, type=Spectre
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:349
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:171
msgid "Nameless"
@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr ""
msgid "New Objective: Find the secret door. Explore the manor."
msgstr ""
#. [message]: id=$unit.id
#. [message]: id=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:212
msgid "This looks like a secret door. Lets see where it leads..."
msgstr ""

121
dw.lt.po
View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-17 17:19+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: Lithuanian\n"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#. [about]
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:40
msgid "Artwork"
msgstr "Grafika"
msgstr "Grafija"
#. [scenario]: id=01_Invasion
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:36
@ -178,14 +178,6 @@ msgstr ""
msgid "Undead Forces"
msgstr "Nemirėlių pajėgos"
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kevek
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:89
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:122
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:134
msgid "Mal-Kevek"
msgstr "Mal-Kevekas"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:202
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:72
@ -385,6 +377,12 @@ msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
msgid "Mal-Ravanals Forces"
msgstr "Mal-Ravanalo pajėgos"
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:122
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:134
msgid "Mal-Kevek"
msgstr "Mal-Kevekas"
#. [side]: type=Necromancer, id=Mel Daveth
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:146
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:150
@ -527,7 +525,7 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=Dread Bat, id=Fearsome Bat
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:458
msgid "Fearsome Bat"
msgstr "Bauginantis šikšnosparnis"
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:473
@ -556,12 +554,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:491
msgid "That is a mighty bat!"
msgstr "Tai galingas šikšnosparnis!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:495
msgid "It is no matter. I will destroy it immediately."
msgstr "Nesvarbu. Tuojau pat jį sunaikinsiu."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:499
@ -646,8 +644,9 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=Walking Corpse, id=Undead Bat
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:660
#, fuzzy
msgid "Undead Bat"
msgstr "Nemirėlis šikšnosparnis"
msgstr "Nemirėliai"
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:669
@ -805,7 +804,7 @@ msgstr "Žinau kas tai. Tai trišakis audronaša. Jis leidžia valdyti žaibus."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:294
msgid "The trident is 14-2, magical, ranged, with <i>fire</i> damage."
msgstr "Trišakis yra 14-2, magiškas, šaudo <i>ugnimi</i>."
msgstr ""
#. [option]: speaker=$unit.id
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:301
@ -852,7 +851,7 @@ msgstr "Buvę vergai"
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:129
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:185
msgid "Saurian Slavers"
msgstr "Ropliai vergvaldžiai"
msgstr ""
#. [side]: id=Gilak, type=Saurian Ambusher, type=Saurian Ambusher, type=Saurian Flanker, type=Saurian Flanker
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:133
@ -1107,7 +1106,7 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=Poacher, id=Siddry
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:703
msgid "Siddry"
msgstr "Sidris"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#. [message]: speaker=unit
@ -1127,7 +1126,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:745
msgid "So you will help us defeat them?"
msgstr "Tai padėsi juos nugalėti?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Siddry
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:750
@ -1150,8 +1149,6 @@ msgid ""
"Kai Krellis, you have freed us, and we are forever in your debt. How can we "
"repay you?"
msgstr ""
"Kai Kreli, išlaisvinai mus, ir amžinai liekame tau skoloje. Kaip galėtume "
"atsidėkoti?"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:775
@ -1282,17 +1279,17 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:415
msgid ""
"One hour will work for us. It will not take all of us to defeat the undead. "
msgstr "Valanda mums tiks. Neprireiks visų mūsų, kad nugalėtume nemirėlius."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:415
msgid "We can decide what to do about the orc after that."
msgstr "Po to galėsime nuspręsti, ką daryti su orku."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:420
msgid "You will only be able to use your keep for one turn."
msgstr "Naudotis bokštu galėsite tik vieną ėjimą."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Marg-Tonz
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:488
@ -1334,15 +1331,12 @@ msgid ""
"This orc leader has not learned that threatening merfolk is a bad idea. We "
"shall defeat him before we go."
msgstr ""
"Orkų vadas nepasimokė, kad grasinti vandeniams bloga mintis. Nugalėsime jį "
"prieš išeidami."
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:717
msgid ""
"It seems that orc was rich! He has a chest here with over 100 pieces of gold!"
msgstr ""
"Atrodo, kad tas orkas buvo turtingas! Jis čia turi skrynią su 100 auksinių!"
#. [message]: speaker=Marg-Tonz
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:750
@ -1367,17 +1361,17 @@ msgstr ""
#. [side]: id=Growloff, type=Ranger
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:83
msgid "Growloff and His Pets"
msgstr "Graulofas ir jo augintiniai"
msgstr ""
#. [side]: id=Growloff, type=Ranger
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:88
msgid "Growloff"
msgstr "Graulofas"
msgstr ""
#. [unit]: type=Cuttle Fish, id=pet
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:163
msgid "Beloved Pet"
msgstr "Mylimas augintinis"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:196
@ -1389,17 +1383,17 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Growloff
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:200
msgid "Look my pet, heres a yummy treat!"
msgstr "Žiūrėk, mano augintini, čia yra skanėstas!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:204
msgid "Or...is he <i>talking</i> to it?!"
msgstr "Arba... ar jis <i>kalba</i> su juo?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:208
msgid "It is worse than that. I think <i>we</i> are the treat!"
msgstr "Blogiau nei tai. Manau, kad <i>mes</i> esame skanėstas!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Growloff
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:212
@ -1421,7 +1415,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Growloff
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:241
msgid "You killed my pet! Youll pay for that!"
msgstr "Užmušei mano augintinį! Sumokėsi už tai!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Growloff
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:272
@ -1440,9 +1434,6 @@ msgid ""
"friends. They could be your friends too. Spare me, and Ill give you my "
"favorite cuttle fish. His name is Inky."
msgstr ""
"Jie mano draugai. Man čia buvo taip liūdna... Ir jūs užmušėte tiek daug mano "
"draugų. Jie galėtų būti ir jūsų draugai. Pagailėkite manęs, ir aš jums "
"atiduosiu mano mėgstamiausią sepiją. Jo vardas Inkis."
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:284
@ -1455,13 +1446,11 @@ msgid ""
"But hes tame! Really! He understands dozens of commands. Hell do what you "
"tell him. Hes a really nice fish."
msgstr ""
"Bet jis prijaukintas! Tikrai! Supranta tuziną komandų. Darys tai, ką jam "
"pasakysite. Jis tikrai maloni žuvis."
#. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:292
msgid "Maybe we could use a pet sea monster."
msgstr "Galbūt galėsime panaudoti prijaukintą jūrų pabaisą."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:296
@ -1469,8 +1458,6 @@ msgid ""
"Very well. I will take the cuttle fish. But do not trouble us again, or I "
"shall kill you and all the rest of your pets."
msgstr ""
"Gerai. Paimsiu sepiją. Bet daugiau nebetrukdyk mūsų, arba užmušiu tave ir "
"visus likusius tavo augintinius."
#. [message]: speaker=Growloff
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:300
@ -1478,8 +1465,6 @@ msgid ""
"Of course, of course. I promise! I never wanted to hurt you nice people "
"anyway."
msgstr ""
"Žinoma, žinoma. Pažadu! Vis tiek niekada nenorėjau pakenkti jums, geriems "
"žmonėms."
#. [unit]: type=Cuttle Fish, id=Inky
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:308
@ -1503,8 +1488,6 @@ msgid ""
"just behind it. The island was inhabited, however, and the residents didnt "
"look happy to see them."
msgstr ""
"Pagaliau vandeniai atvyko į Bilheldą. Jų tikslas ir pagalba buvo už salos. "
"Tačiau sala buvo apgyvendinta, ir gyventojai nebuvo laimingi juos matydami."
#. [side]: id=Vlagnor, type=Drake Flameheart
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/07_Bilheld.cfg:83
@ -1524,7 +1507,7 @@ msgstr "Vandeniai, ką jūs čia veikiate?"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/07_Bilheld.cfg:161
msgid "We have business with Tyegëa on the other side of the island."
msgstr "Turime reikalų su Tiegėja, kitoje salos pusėje."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Vlagnor
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/07_Bilheld.cfg:165
@ -1547,8 +1530,6 @@ msgid ""
"She kill drakes. If you are her friend, we will kill you. We do not want "
"MORE mermen blasting and stabbing."
msgstr ""
"Ji žudo slibinus. Jei esate jos draugai, užmušime jus. Mes nenorime DAUGIAU "
"sprogdinančių ir duriančių vandenių."
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/07_Bilheld.cfg:181
@ -1563,7 +1544,7 @@ msgstr "Tai MŪSŲ teritorija ir pro ją nepraeisite."
#. [message]: speaker=Vlagnor
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/07_Bilheld.cfg:195
msgid "You! Drake. Do we kill you too?"
msgstr "Tu! Slibine. Ar tave irgi užmušti?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Keshan
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/07_Bilheld.cfg:199
@ -1603,12 +1584,12 @@ msgstr "Tiegėja"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:109
msgid "Choose a unit to take the holy water"
msgstr "Pasirinkite karį, kuris paims šventintą vandenį"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:149
msgid "Krellis...choose your words carefully. Tyegëa is a bit unpredictable."
msgstr "Kreli... atsargiai rinkis žodžius. Tiegėja truputį nenuspėjama."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tyegea
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:153
@ -1620,12 +1601,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:157
msgid "The honor is ours. I present Kai Krellis of Jotha."
msgstr "Garbė mūsų. Pristatau Kai Krelį iš Jotos."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tyegea
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:161
msgid "Indeed! So this is the one. Does he know?"
msgstr "Iš tiesų! Taigi jis yra tas. Ar jis žino?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:165
@ -1696,7 +1677,7 @@ msgstr "Tiesa sakant, Tiegėja yra tavo senelė."
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:205
msgid "What? How is that possible?"
msgstr "Ką? Kaip tai įmanoma?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:209
@ -1717,8 +1698,6 @@ msgid ""
"I am astonished. I suppose I should be honored to have such a distinguished "
"ancestor. Now I understand why Cylanna knew you would help us."
msgstr ""
"Esu priblokštas. Manau, tai garbė turėti tokį garbingą protėvį. Dabar "
"suprantu, kodėl Silana žinojo, jog padėsi mums."
#. [message]: speaker=Tyegea
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:221
@ -1732,7 +1711,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:225
msgid "Well, I defeated the Drakes on your island."
msgstr "Na, nugalėjau slibinus tavo saloje."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tyegea
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/08_Talking_to_Tyegea.cfg:229
@ -1891,8 +1870,8 @@ msgstr ""
"Čia tinkama vieta dideliam jų būriui, tad nesunku patikėti, kad greitai "
"rasim jų ir daugiau."
#. [side]: id=Caladon
#. [unit]: type=Silver Mage, id=Caladon
#. [side]: id=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:489
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:152
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:154
@ -2138,7 +2117,7 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=Outlaw, id=Howyrth
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:403
msgid "Howyrth"
msgstr "Hovyrtas"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Howyrth
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:417
@ -2181,7 +2160,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:484
msgid "Friend Siddry!"
msgstr "Drauge Sidri!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Howyrth
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:488
@ -2217,7 +2196,7 @@ msgstr "Kalavijas mūsų!"
#. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:657
msgid "Correction. Now I have the sword!"
msgstr "Pataisymas. Dabar turiu kalaviją!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:742
@ -2229,7 +2208,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:767
msgid "What? We won that sword!"
msgstr "Ką? Mes laimėjome šį kalaviją!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:772
@ -2278,7 +2257,7 @@ msgstr "Aš su jumis nevyksiu. Kalaviją turėtų paimti kas nors iš jūsiški
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1011
msgid "This sword is 8-4, magical, with <i>fire</i> damage."
msgstr "Kalavijas yra 8-4. magiškas, deginantis <i>ugnimi</i>."
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1018
@ -2322,7 +2301,7 @@ msgstr "Ach! Mirk!"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1190
msgid "He has that staff of..."
msgstr "Jis turi lazdą..."
msgstr ""
#. [scenario]: id=11_Getting_Help
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/11_Getting_Help.cfg:4
@ -2684,17 +2663,17 @@ msgstr "uodega"
#. [set_variable]
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:197
msgid "female^stunned"
msgstr "pritrenkta"
msgstr ""
#. [set_variable]
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:204
msgid "stunned"
msgstr "pritrenktas"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Merman Child King, race=merman
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Child_King.cfg:4
msgid "Child King"
msgstr "Karalius vaikas"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Merman Child King, race=merman
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Child_King.cfg:19
@ -2747,7 +2726,7 @@ msgstr "rašalas"
#. [unit_type]: id=Merman Soldier King, race=merman
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:4
msgid "Soldier King"
msgstr "Karalius kareivis"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Merman Soldier King, race=merman
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:29
@ -2767,7 +2746,7 @@ msgstr "buožė"
#. [unit_type]: id=Merman Warrior King, race=merman
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Warrior_King.cfg:4
msgid "Warrior King"
msgstr "Karalius karys"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Merman Warrior King, race=merman
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Warrior_King.cfg:29
@ -2912,7 +2891,7 @@ msgstr ""
#. [damage]: id=tail_stun
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/specials.cfg:9
msgid "stun"
msgstr "pritrenkia"
msgstr ""
#. [damage]: id=tail_stun
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/specials.cfg:10

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-11 22:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-03 10:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 20:07+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -372,6 +372,6 @@ msgstr "Joks"
msgid "Player $player_number"
msgstr "Žaidėjas $player_number"
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:166
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:148
msgid "Custom setting"
msgstr "Savas nustatymas"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-03 10:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -186,8 +186,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry
#. [side]: type=General, id=Gweddry
#. [side]: race=Humans, type=Lieutenant, id=Gweddry
#. [side]: type=General, id=Gweddry
#. [side]: type=Sergeant, id=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:59
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:20
@ -215,16 +215,16 @@ msgid "Gweddry"
msgstr "Gveddris"
#. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry
#. [side]: type=General, id=Gweddry
#. [side]
#. [side]: type=Mounted Fighter, id=Owaec
#. [side]: type=General, id=Konrad II
#. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor
#. [side]: race=Humans, type=Lieutenant, id=Gweddry
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan
#. [side]: type=General, id=Halrad
#. [side]: type=General, id=Halric
#. [side]: type=General, id=Halrod
#. [side]: race=Humans, type=Lieutenant, id=Gweddry
#. [side]: type=General, id=Konrad II
#. [side]: type=Mounted Fighter, id=Owaec
#. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan
#. [side]: type=General, id=Gweddry
#. [side]: type=Sergeant, id=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:67
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:26
@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "Gveddris"
msgid "Wesnothians"
msgstr "Vesnotiečiai"
#. [message]
#. [unit]: type=White Mage, id=Dacyn
#. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:71
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:453
msgid "Dacyn"
@ -276,17 +276,11 @@ msgstr "Mal-Sakkatas"
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat
#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat
#. [side]: type=Revenant, id=Garnad
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar
#. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal-Ravanal
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Grekulak
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Xakralan
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux
#. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Drakanal
#. [side]: type=Lich, id=Lich3
@ -295,12 +289,18 @@ msgstr "Mal-Sakkatas"
#. [side]: type=Lich, id=Lich6
#. [side]: type=Lich, id=Lich7
#. [side]: type=Lich, id=Lich8
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Bakral
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Grekulak
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Xakralan
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar
#. [side]: type=Revenant, id=Garnad
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:118
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:140
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:161
@ -528,12 +528,12 @@ msgstr "Pabėgimo tunelis"
msgid "Kabak"
msgstr "Kabakas"
#. [side]
#. [side]: type=Troll, id=Kabak
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg
#. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak
#. [side]: type=Ogre, id=Grug
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gruga-Har
#. [side]: type=Troll, id=Kabak
#. [side]
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg
#. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:41
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:67
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:81
@ -641,10 +641,10 @@ msgstr "Mano klanas čia gyven šimtmečiais. Mūsų neišvaikys keli nemirė
msgid "Very well. The best of luck in your battle."
msgstr "Kaip norite. Geriausios kloties mūšyje."
#. [scenario]: id=11_Captured
#. [scenario]: id=05_Northern_Outpost
#. [scenario]: id=02_The_Escape_Tunnel
#. [scenario]: id=09_Xenophobia
#. [scenario]: id=11_Captured
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:215
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:781
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:328
@ -654,10 +654,10 @@ msgid ""
"damage!"
msgstr "Dėvint šį amuletą, kiekvienas smūgis darys <i>paslaptingą</i> žalą."
#. [scenario]: id=11_Captured
#. [scenario]: id=05_Northern_Outpost
#. [scenario]: id=02_The_Escape_Tunnel
#. [scenario]: id=09_Xenophobia
#. [scenario]: id=11_Captured
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:216
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:782
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:329
@ -665,10 +665,10 @@ msgstr "Dėvint šį amuletą, kiekvienas smūgis darys <i>paslaptingą</i> žal
msgid "holy amulet^Take it"
msgstr "Paimti"
#. [scenario]: id=11_Captured
#. [scenario]: id=05_Northern_Outpost
#. [scenario]: id=02_The_Escape_Tunnel
#. [scenario]: id=09_Xenophobia
#. [scenario]: id=11_Captured
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:217
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:783
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:330
@ -676,10 +676,10 @@ msgstr "Paimti"
msgid "holy amulet^Leave it"
msgstr "Palikti"
#. [scenario]: id=11_Captured
#. [scenario]: id=05_Northern_Outpost
#. [scenario]: id=02_The_Escape_Tunnel
#. [scenario]: id=09_Xenophobia
#. [scenario]: id=11_Captured
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:218
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:784
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:331
@ -1295,14 +1295,14 @@ msgstr "Ovaekas"
msgid "Lanar-Skal"
msgstr "Lanar-Skalas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=King Dra-Nak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Draka-Kura
#. [side]
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Wak-Rano
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Arnai
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=King Dra-Nak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Varrak-Klar
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Unhk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ran-Lar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Draka-Kura
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:86
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:68
@ -2527,8 +2527,8 @@ msgstr "Mal-un-Zanradas"
msgid "Mal-un-Xadrux"
msgstr "Mal-un-Zadruksas"
#. [unit]: id=Konrad, type=General
#. [side]: type=General, id=Konrad II
#. [unit]: id=Konrad, type=General
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:108
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:60
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:209

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 18:05+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Ginklų ypatybės"
#. #-#-#-#-# wesnoth-help.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [section]: id=factions_section
#: data/core/help.cfg:56 src/help.cpp:1299 src/help.cpp:1301
#: data/core/help.cfg:56 src/help.cpp:1298 src/help.cpp:1300
msgid "Factions"
msgstr "Frakcijos"
@ -3141,18 +3141,7 @@ msgid "General commands"
msgstr "Bendros komandos"
#. [topic]: id=general_commands
#. [topic]: id=mp_commands
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:794 data/core/help.cfg:834 data/core/help.cfg:866
msgid ""
"These commands can either be issued via the command line by prefixing them "
"with ':' (as shown here) or via the chat by prefixing them with '/' (press "
"'m' first to open the chat line).\n"
"\n"
msgstr ""
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:797
#: data/core/help.cfg:795
msgid ""
"\n"
"Clear chat messages.\n"
@ -3163,7 +3152,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:801
#: data/core/help.cfg:799
msgid ""
"\n"
"Switch debug mode on (does not work in multiplayer). See "
@ -3179,7 +3168,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:804
#: data/core/help.cfg:802
msgid ""
"\n"
"Set or toggle player on side between human and AI player. The player/client "
@ -3191,7 +3180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:807
#: data/core/help.cfg:805
msgid ""
"\n"
"Toggle the display of the current frames per second.\n"
@ -3202,7 +3191,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:810
#: data/core/help.cfg:808
msgid ""
"\n"
"Switch a log domain to a different log level.\n"
@ -3213,7 +3202,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:813
#: data/core/help.cfg:811
msgid ""
"\n"
"Redraws the screen and reloads any image files that have been changed.\n"
@ -3225,7 +3214,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:816
#: data/core/help.cfg:814
msgid ""
"\n"
"Bring up theme selection menu.\n"
@ -3236,7 +3225,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:819
#: data/core/help.cfg:817
msgid ""
"\n"
"Quit the scenario (without prompting).\n"
@ -3247,7 +3236,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:822
#: data/core/help.cfg:820
msgid ""
"\n"
"Save the game (without prompting).\n"
@ -3258,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:823
#: data/core/help.cfg:821
msgid ""
"\n"
"Save the game and quit the scenario (without prompting)."
@ -3267,12 +3256,12 @@ msgstr ""
"Išsaugoti žaidimą ir išjungti scenarijų (be užklausimo)."
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:831
#: data/core/help.cfg:829
msgid "Multiplayer commands"
msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimo komandos"
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:837
#: data/core/help.cfg:835
msgid ""
"\n"
"Ban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username and "
@ -3282,7 +3271,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:840
#: data/core/help.cfg:838
msgid ""
"\n"
"Change the controller for side (write here the number of the side) to "
@ -3295,7 +3284,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:843
#: data/core/help.cfg:841
msgid ""
"\n"
"Kick a user in multiplayer. They will be able to rejoin the game. If you "
@ -3305,7 +3294,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:846
#: data/core/help.cfg:844
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -3318,7 +3307,7 @@ msgstr ""
"nevaldo jokios pusės jūsų žaidime."
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:849
#: data/core/help.cfg:847
msgid ""
"\n"
"Mute a specific observer. If no username is supplied the muted usernames are "
@ -3331,7 +3320,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:852
#: data/core/help.cfg:850
msgid ""
"\n"
"Toggle muting/silencing of all observers on/off.\n"
@ -3339,7 +3328,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:855
#: data/core/help.cfg:853
msgid ""
"\n"
"Unban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username. "
@ -3348,7 +3337,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:856
#: data/core/help.cfg:854
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -3361,12 +3350,12 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:863
#: data/core/help.cfg:861
msgid "Debug mode commands"
msgstr "Derinimo režimo komandos"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:869
#: data/core/help.cfg:865
msgid ""
"\n"
"Brings up a menu for choosing a scenario to immediately advance to in a "
@ -3375,7 +3364,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:872
#: data/core/help.cfg:868
msgid ""
"\n"
"Create a unit of the specified type on the selected hex.\n"
@ -3386,7 +3375,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:875
#: data/core/help.cfg:871
msgid ""
"\n"
"Toggle fog/shroud for the current side.\n"
@ -3397,7 +3386,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:878
#: data/core/help.cfg:874
msgid ""
"\n"
"Adds the specified amount to the current sides gold.\n"
@ -3408,7 +3397,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:881
#: data/core/help.cfg:877
msgid ""
"\n"
"Immediately advances to the next scenario in a campaign.\n"
@ -3419,7 +3408,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:884
#: data/core/help.cfg:880
msgid ""
"\n"
"Manually set a gamestate variable to value.\n"
@ -3430,7 +3419,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:887
#: data/core/help.cfg:883
msgid ""
"\n"
"Show a gamestate variable.\n"
@ -3441,7 +3430,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:890
#: data/core/help.cfg:886
msgid ""
"\n"
"Manually fire the specified event.\n"
@ -3452,7 +3441,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:893
#: data/core/help.cfg:889
msgid ""
"\n"
"Modifies the specified property of the selected unit. Example: :unit "
@ -3465,7 +3454,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:894
#: data/core/help.cfg:890
msgid ""
"\n"
"Makes the selected unit level up N times. Example: :unit advances=2"
@ -5386,166 +5375,166 @@ msgstr "Miškinis"
msgid "race^Woses"
msgstr "Miškiniai"
#: src/help.cpp:52
#: src/help.cpp:51
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
#: src/help.cpp:1152
#: src/help.cpp:1151
msgid "<header>text='Units having this special attack'</header>"
msgstr "<header>text='Daliniai turintys šią specialią ataką'</header>"
#: src/help.cpp:1228
#: src/help.cpp:1227
msgid "<header>text='Units having this ability'</header>"
msgstr "<header>text='Daliniai turintys šį gebėjimą'</header>"
#: src/help.cpp:1261
#: src/help.cpp:1260
msgid "Leaders:"
msgstr "Vadai:"
#: src/help.cpp:1270
#: src/help.cpp:1269
msgid "Recruits:"
msgstr "Samdiniai: "
#: src/help.cpp:1284
#: src/help.cpp:1283
msgid "Era:"
msgstr "Era:"
#: src/help.cpp:1292
#: src/help.cpp:1291
msgid "Factions:"
msgstr "Frakcijos:"
#: src/help.cpp:1302
#: src/help.cpp:1301
msgid "Factions are only used in multiplayer"
msgstr "Frakcijos naudojamos tik daugelio žaidėjų žaidime"
#: src/help.cpp:1345
#: src/help.cpp:1344
msgid "level"
msgstr "lygis"
#: src/help.cpp:1377
#: src/help.cpp:1376
msgid "Advances from: "
msgstr "Tobulėja iš: "
#: src/help.cpp:1379
#: src/help.cpp:1378
msgid "Advances to: "
msgstr "Tobulėja į: "
#: src/help.cpp:1406 src/help.cpp:1722 src/help.cpp:1783
#: src/help.cpp:1405 src/help.cpp:1721 src/help.cpp:1782
msgid "race^Miscellaneous"
msgstr "Įvairūs"
#: src/help.cpp:1408
#: src/help.cpp:1407
msgid "Race: "
msgstr "Rasė: "
#: src/help.cpp:1415
#: src/help.cpp:1414
msgid "Abilities: "
msgstr "Gebėjimai: "
#: src/help.cpp:1432
#: src/help.cpp:1431
msgid "Ability Upgrades: "
msgstr "Gebėjimų patobulinimai: "
#: src/help.cpp:1448
#: src/help.cpp:1447
msgid "HP: "
msgstr "GT: "
#: src/help.cpp:1449
#: src/help.cpp:1448
msgid "Moves: "
msgstr "Žingsniai: "
#: src/help.cpp:1450
#: src/help.cpp:1449
msgid "Cost: "
msgstr "Kaina: "
#: src/help.cpp:1451
#: src/help.cpp:1450
msgid "Alignment: "
msgstr "Prigimtis: "
#: src/help.cpp:1457
#: src/help.cpp:1456
msgid "Required XP: "
msgstr "Reikalingi PT: "
#: src/help.cpp:1466
#: src/help.cpp:1465
msgid "unit help^Attacks"
msgstr "Atakos"
#: src/help.cpp:1473
#: src/help.cpp:1472
msgid "unit help^Name"
msgstr "Vardas"
#: src/help.cpp:1474
#: src/help.cpp:1473
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#: src/help.cpp:1475
#: src/help.cpp:1474
msgid "Strikes"
msgstr "Smūgiai"
#: src/help.cpp:1476
#: src/help.cpp:1475
msgid "Range"
msgstr "Nuotolis"
#: src/help.cpp:1477
#: src/help.cpp:1476
msgid "Special"
msgstr "Ypatinga"
#: src/help.cpp:1527
#: src/help.cpp:1526
msgid "Resistances"
msgstr "Atsparumai"
#: src/help.cpp:1531
#: src/help.cpp:1530
msgid "Attack Type"
msgstr "Atakos tipas"
#: src/help.cpp:1532
#: src/help.cpp:1531
msgid "Resistance"
msgstr "Atsparumas"
#: src/help.cpp:1571
#: src/help.cpp:1570
msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Vietovių modifikatoriai"
#: src/help.cpp:1575
#: src/help.cpp:1574
msgid "Terrain"
msgstr "Vietovė"
#: src/help.cpp:1576
#: src/help.cpp:1575
msgid "Defense"
msgstr "Gynyba"
#: src/help.cpp:1577
#: src/help.cpp:1576
msgid "Movement Cost"
msgstr "Judėjimo kaina"
#: src/help.cpp:1789
#: src/help.cpp:1788
msgid "<header>text='Units of this race'</header>"
msgstr "<header>text='Šios rasės daliniai'</header>"
#: src/help.cpp:2702
#: src/help.cpp:2701
msgid " < Back"
msgstr " < Atgal"
#: src/help.cpp:2703
#: src/help.cpp:2702
msgid "Forward >"
msgstr "Pirmyn >"
#: src/help.cpp:2811
#: src/help.cpp:2810
msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Nuoroda į nežinomą temą: "
#: src/help.cpp:3067
#: src/help.cpp:3066
msgid "corrupted original file"
msgstr "sugadintas pradinis failas"
#: src/help.cpp:3158
#: src/help.cpp:3157
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
#: src/help.cpp:3161
#: src/help.cpp:3160
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Mūšio dėl Vesnoto pagalba"
#: src/help.cpp:3217
#: src/help.cpp:3216
msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Nagrinėjimo klaida nagrinėjant pagalbos tekstą: "

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 14:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: Lithuanian\n"
@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "Nuveskite Konradą iki kelrodžio šiaurės vakaruose"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:25
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:30
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:79
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:850
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:971
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:845
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:966
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:24
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:37
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:25
@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "Konrado mirtis"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:29
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:34
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:83
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:854
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:975
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:849
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:970
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:28
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:41
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:29
@ -199,12 +199,12 @@ msgid "Konrad"
msgstr "Konradas"
#. [side]: type=Commander, id=Konrad
#. [side]
#. [side]: id=Geldar, type=Dwarvish Lord
#. [side]: type=Grand Knight, id=Kaylan
#. [side]: type=Fighter, id=Konrad
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal
#. [side]: id=Geldar, type=Dwarvish Lord
#. [side]
#. [side]: id=Relgorn, type=Dwarvish Lord
#. [side]: type=Ancient Wose, id=Haralamdum
#. [side]: type=Elvish Sylph, id=Bona-Melodia
@ -256,26 +256,26 @@ msgstr "Delfadoras"
msgid "Urug-Telfar"
msgstr "Urug-Telfaras"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Halgar Du'nar
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gorlak
#. [side]: type=Orcish Slurbow, id=Knafa-Telfar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tan
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Shuuga-Mool
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokolo Qimur
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Managa'Gwin
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Usadar Q'kai
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokolo Qimur
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa
#. [side]: type=Orcish Slurbow, id=Knafa-Telfar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tan
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Shuuga-Mool
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Halgar Du'nar
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gorlak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gaga-Breuk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urag-Tifer
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Managa'Gwin
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Usadar Q'kai
#. [side]: type=Goblin Rouser
#. [side]: type=Orcish Warlord
#. [side]: type=Troll Warrior
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urag-Tifer
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:170
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:183
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:204
@ -744,43 +744,43 @@ msgstr ""
"daliniai ypač vertingi. Mūšyje gerai juos prižiūrėk, neprarask jų."
#. [unit]: type=Horseman, id=Yredd
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:256
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:370
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:252
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:362
msgid "Yredd"
msgstr "Yredas"
#. [unit]: type=Horseman, id=Tarcyn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:270
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:384
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:266
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:376
msgid "Tarcyn"
msgstr "Tarsynas"
#. [unit]: type=Horseman, id=Syryn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:284
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:398
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:280
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:390
msgid "Syryn"
msgstr "Syrynas"
#. [unit]: type=Knight, id=Cicyn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:298
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:412
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:294
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:404
msgid "Cicyn"
msgstr "Sicynas"
#. [unit]: type=Knight, id=Ginvan
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:312
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:426
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:308
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:418
msgid "Ginvan"
msgstr "Ginvanas"
#. [unit]: type=Knight, id=Simyr
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:326
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:440
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:322
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:432
msgid "Simyr"
msgstr "Simyras"
#. [message]: speaker=Kaylan
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:339
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:335
msgid ""
"Reinforcements have arrived! Forward, men! I expect each of you to bring me "
"back the head of an orc!"
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
"atneš man po orko galvą!"
#. [message]: speaker=Mokolo Qimur
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:344
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:340
msgid ""
"So many foul humans riding on horses! There is no way we can defeat them. "
"Quick, we must make our escape!"
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
"reikia nešdintis!"
#. [message]: speaker=Kaylan
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:455
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:447
msgid ""
"Reinforcements have arrived, but lo! Our allies have already destroyed the "
"orcish army menacing our fair port. In honor, I must reward your valor."
@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
"mūsų mieląjį uostą. Man bus garbė apdovanoti jūsų drąsą."
#. [message]: speaker=Kaylan
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:459
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:451
msgid ""
"You have risked your life to defend our city. In return, I place one of my "
"citys finest defenders in your service. Simyr, step forward. I place your "
@ -820,12 +820,12 @@ msgstr ""
"tvarką."
#. [message]: speaker=Simyr
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:463
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:455
msgid "It is my pleasure and honor to serve, my liege."
msgstr "Man garbė ir malonumas jums tarnauti, valdove."
#. [message]: speaker=Kaylan
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:478
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:470
msgid ""
"Thank you for the help, friends. The ship should arrive soon, it will take "
"you to Alduin."
@ -834,12 +834,12 @@ msgstr ""
"Alduiną."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:496
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:488
msgid "We should embark now."
msgstr "Lipkime į laivą."
#. [message]: speaker=Kaylan
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:500
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:492
msgid ""
"Safe voyage to you, friends. Rest assured that we will never surrender to "
"the forces of the Dark Queen."
@ -848,12 +848,12 @@ msgstr ""
"tamsiosios karalienės pajėgoms."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:514
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:506
msgid "I have failed in my duty to protect the Rightful Heir and the port."
msgstr "Neįvykdžiau pareigos apsaugoti teisėtą paveldėtoją ir uostą."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:518
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:510
msgid ""
"Without his help, we will be unable to use the ships. There is no hope..."
msgstr "Be jo pagalbos mes nesugebėsime naudoti laivų. Nebėra vilties..."
@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr "Nugalėkite Muff Malalą"
msgid "Muff Malal"
msgstr "Muff Malalas"
#. [side]
#. [side]: id=Haf-Mal, type=Lich
#. [side]: id=Jarmal-Gorg, type=Lich
#. [side]: type=Death Knight, id=Clarustus
#. [side]: type=Death Knight, id=Merlunius
#. [side]: type=Lich, id=Aimucasur
#. [side]: type=Death Knight, id=Secadius
#. [side]: type=Death Knight, id=Dafeis
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal
#. [side]: type=Lich, id=Galga
#. [side]: type=Lich, id=Na-alga
#. [side]: type=Lich, id=Selda-Mana
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal
#. [side]: id=Haf-Mal, type=Lich
#. [side]: id=Jarmal-Gorg, type=Lich
#. [side]
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:81
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:82
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:99
@ -1763,8 +1763,8 @@ msgstr "Atrodo, kad šventykla tuščia."
msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple."
msgstr "Atrodo, kad kažkas šventykloje slepiasi."
#. [unit]: id=Moremirmu, type=White Mage
#. [unit]: id=Moremirmu, type=Mage of Light
#. [unit]: id=Moremirmu, type=White Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:250
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:269
msgid "Moremirmu"
@ -1883,13 +1883,13 @@ msgstr "Elensefaras"
msgid "Agadla"
msgstr "Agadla"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
#. [side]: type=Death Knight, id=Unan-Ka'tall
#. [side]: id=Brugg, type=Troll Warrior
#. [side]: id=Lionel, type=Death Knight
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Agadla
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Jaanal
#. [side]: id=Brugg, type=Troll Warrior
#. [side]: id=Lionel, type=Death Knight
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Haaf-Garga
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
#. [side]: type=Death Knight, id=Unan-Ka'tall
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:70
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:112
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:87
@ -2313,8 +2313,8 @@ msgstr "Nugalėkite Kodžuną Herolmą"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:37
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:42
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:91
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:862
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:983
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:857
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:978
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:36
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:49
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:37
@ -2481,16 +2481,16 @@ msgstr "Elbridžas"
msgid "Lisar"
msgstr "Lisar"
#. [side]: type=General, id=Josephus
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Dwar-Ni
#. [side]: type=General, id=Malatus
#. [side]: type=General, id=Robryn
#. [side]: type=General, id=Honber
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Haliel-Maga
#. [side]: type=General, id=Heford
#. [side]: type=Cavalier, id=Sir Kalm
#. [side]: type=Dark Queen, id=Asheviere
#. [side]: type=General, id=Josephus
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Dwar-Ni
#. [side]: type=General, id=Malatus
#. [side]: type=Princess, id=Li'sar
#. [side]: type=General, id=Honber
#. [side]: type=General, id=Robryn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:126
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:84
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:80
@ -4579,8 +4579,8 @@ msgstr "Skubi sąjunga"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:33
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:38
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:87
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:858
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:979
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:853
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:974
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:32
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:45
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:33
@ -5663,7 +5663,7 @@ msgstr "Torijos skardžiai"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:75
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:841
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:836
msgid "Make it to the end of the river"
msgstr "Nukeliaukite iki upės galo"
@ -5676,13 +5676,13 @@ msgstr "Slibinai"
#. [unit]: type=Injured Sergeant, id=Warven
#. [unit]: type=Sergeant, id=Warven
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:249
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:893
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:248
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:888
msgid "Warven"
msgstr "Varvenas"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:263
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:262
msgid ""
"The party traveled down the river for days, sometimes walking through the "
"shallow water, sometimes swimming, helped by the Merfolk."
@ -5691,7 +5691,7 @@ msgstr ""
"kartais plaukdami, padedami vandenių."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:268
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:267
msgid ""
"One day they saw a gruesome sight — a fleet of boats and rafts sunk or "
"shattered among the river islands. Konrad sent some of the mermen to "
@ -5702,7 +5702,7 @@ msgstr ""
"apsižvalgyti."
#. [message]: role=merman-advisor
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:272
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:271
msgid ""
"These are not proper ships, but shallow-draft boats built only recently; "
"much of their timber is green. They were sunk in battle, not by a storm. "
@ -5717,36 +5717,36 @@ msgstr ""
"po Vesnoto karūnos vėliava."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:276
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:275
msgid ""
"Havent you found any enemy boats, ones the Wesnothians were fighting "
"against?"
msgstr "O ar neradote priešų valčių, tų, prieš kurias Vesnotiečiai kovėsi?"
#. [message]: role=merman-advisor
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:280
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:279
msgid "No we have not. If there were any, they are long gone."
msgstr "Ne, neradome. Jei tokios ir buvo, jau seniai nuplaukė."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:284
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:283
msgid "Perhaps the monsters Lord Kalenz alluded to sunk the boats."
msgstr "Galbūt valtis paskandino pabaisos, kurias minėjo lordas Kalenzas?"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:288
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:287
msgid ""
"That is possible. I would guess they were seeking a way east, just as we are."
msgstr "Gali būti. Manyčiau, jie ieškojo kelio į rytus, kaip kad mes dabar."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:292
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:291
msgid ""
"What do we do next? How much more of the river do we still have to travel?"
msgstr "Ką darysim toliau? Kiek dar upės liko?"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:296
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:295
msgid ""
"The mountains north of the river are impassable. Perhaps we should try "
"moving south, to the swamps."
@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr ""
"pro pelkes?"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:300
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:299
msgid ""
"I dont recommend it. Long ago, a lich who was at war with my people "
"appointed some of his most powerful minions to guard the swamps. We must not "
@ -5765,7 +5765,7 @@ msgstr ""
"stipriausius savo parankinius saugoti pelkes. Tas kelias ne mums!"
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:304
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:303
msgid ""
"Then we have only two choices: to proceed down the river or to go back where "
"we came from and fight our way through the orcs or the undead."
@ -5774,7 +5774,7 @@ msgstr ""
"grįžti iš kur atėjom ir brautis pro orkus arba nemirėlius."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:308
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:307
msgid ""
"We certainly have no time to go back! We must hurry to the home of the North "
"Elves, to meet with our elven allies."
@ -5783,28 +5783,28 @@ msgstr ""
"susitikti su elfų sąjungininkais."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:312
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:311
msgid "Delfador is right. We must go on!"
msgstr "Delfadoras teisus. Mes privalome eiti tolyn!"
#. [unit]: type=Armageddon Drake, id=Keh Ohn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:331
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:439
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:330
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:438
msgid "Keh Ohn"
msgstr "Keh Onas"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:336
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:335
msgid "Oh my! A monster!"
msgstr "O, mama! Pabaisa!"
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:340
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:339
msgid "A dragon! A big one!"
msgstr "Drakonas! Didelis!"
#. [message]: speaker=Keh Ohn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:345
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:344
msgid ""
"I am Keh Ohn, leader of the drakes who have settled upon these cliffs. Who "
"are you?"
@ -5813,12 +5813,12 @@ msgstr ""
"esate?"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:349
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:348
msgid "A talking dragon?"
msgstr "Kalbantis drakonas?"
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:353
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:352
msgid ""
"I am beginning to understand why you were talking about monsters on our way "
"here, Lord Kalenz."
@ -5827,7 +5827,7 @@ msgstr ""
"valdove Kalenzai."
#. [message]: role=merman-advisor
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:357
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:356
msgid ""
"With all due respect, Your Highnesses, you are both wrong. This is not a "
"dragon. This is a drake."
@ -5836,7 +5836,7 @@ msgstr ""
"slibinas."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:361
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:360
msgid ""
"Here? But, drakes have never been seen in Wesnoth before... Are you certain "
"of this?"
@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr ""
#. [message]: role=merman-advisor
#. Yes, "Eastern Shore" is correct. Mermen are water-oriented;
#. it's the eastern shore of the Great Ocean.
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:367
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:366
msgid ""
"I was born in the Bay of Pearls and spent my entire life on the Eastern "
"Shore. But I have spoken with those who have traveled the Western Ocean and "
@ -5865,7 +5865,7 @@ msgstr ""
"Vesnote? Už jo sienų galima rasti daugybę neapsakomų dalykų ir padarų."
#. [message]: speaker=Keh Ohn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:372
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:371
msgid ""
"GRROAR!! Will you silly self-centered creatures show some manners and pay "
"some attention to me?"
@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr ""
"į mano klausimą?"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:376
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:375
msgid ""
"Eh... well of course, sir drake. Let me introduce myself — I am Prince "
"Konrad, leader of the group and heir to the throne of Wesnoth."
@ -5883,7 +5883,7 @@ msgstr ""
"keliauninkų vadas ir Vesnoto sosto įpėdinis."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:380
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:379
msgid ""
"And I am Princess Lisar, the only daughter of the late King Garard II and "
"Queen Asheviere. I too am an heir to the throne of Wesnoth!"
@ -5892,7 +5892,7 @@ msgstr ""
"Aševierės vienturtė duktė. Aš taip pat Vesnoto sosto paveldėtoja!"
#. [message]: speaker=Keh Ohn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:387
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:386
msgid ""
"(releasing a torrent of fire towards Konrad and Lisar)\n"
"Soooo... It is you who sent your subordinates to attack us. Now when weve "
@ -5903,7 +5903,7 @@ msgstr ""
"juos sunaikinome, atvykote patys pabaigti darbo?"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:392
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:391
msgid ""
"No...There is an ongoing civil war amongst us humans. The boats were sent by "
"our enemies, not by us, even if they were Wesnothian boats."
@ -5912,12 +5912,12 @@ msgstr ""
"priešai, ne mes, net jeigu tai Vesnoto valtys."
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:396
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:395
msgid "The Prince speaks the truth."
msgstr "Princas sako tiesą."
#. [message]: speaker=Keh Ohn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:400
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:399
msgid ""
"I dont know. Maybe you are telling the truth, maybe not. We drakes dont "
"trust you. Many of our warriors died in the battle and many more are still "
@ -5930,17 +5930,17 @@ msgstr ""
"ramybėje. O jei ne, mes būsime priversti juos parodyti."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:404
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:403
msgid "But we can not go back. We are on an important mission."
msgstr "Bet mes negalime grįžti atgal. Mes atliekame svarbią užduotį."
#. [message]: speaker=Keh Ohn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:408
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:407
msgid "If you defy my warning — prepare for battle."
msgstr "Jei nepaisote mano perspėjimo ruoškitės mūšiui."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:412
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:411
msgid ""
"So be it. We have to go down the river; we have no choice. Well fight our "
"way through if necessary."
@ -5949,12 +5949,12 @@ msgstr ""
"būtina, eisime su mūšiu."
#. [message]: speaker=Keh Ohn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:416
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:415
msgid "You will regret challenging us. Drakes, to arms!"
msgstr "Pasigailėsite metę mums iššūkį. Slibinai, į kovą!"
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:513
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:512
msgid ""
"I slew the undead monster but somehow it has revived! Dark magic is stirring "
"around us!"
@ -5963,7 +5963,7 @@ msgstr ""
"magija!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:517
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:516
msgid ""
"Those are some of the monsters I warned about. Such undead guardians are "
"indestructible. We must find another way to go."
@ -5972,22 +5972,22 @@ msgstr ""
"nesunaikinami. Reikia rasti kitą kelią."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:586
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:585
msgid "Weve found $random gold in the drake nest."
msgstr "Slibinų bazėje radome $random aukso."
#. [message]: speaker=Keh Ohn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:626
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:625
msgid "GRRROOOOAAAAR!"
msgstr "HRRRAAAARR!"
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:630
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:629
msgid "Hurrah! Weve killed their leader!"
msgstr "Valio! Įveikėme jų vadą!"
#. [message]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:635
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:634
msgid ""
"Our leader is dead, but it matters not! Time enough to appoint a new leader "
"after the battle is won! Fight on to the last, comrades!"
@ -5996,7 +5996,7 @@ msgstr ""
"laimėsim mūšį! Kaukitės iki galo, draugai!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:640
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:639
msgid ""
"Keep on going down the river. While were at it, let us force as many drakes "
"as possible to pay with their lives. They have defied us, and now they will "
@ -6007,17 +6007,17 @@ msgstr ""
"likimą!"
#. [message]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:651
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:650
msgid "We hear and obey, My Lord."
msgstr "Klausome, valdove."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:755
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:750
msgid "I see someone at the top of the furthermost cliff!"
msgstr "Kažką matau tolimiausios uolos viršuje!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:768
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:763
msgid ""
"It is a young human sergeant, barely more than a boy. He appears badly hurt "
"but still alive."
@ -6026,7 +6026,7 @@ msgstr ""
"sužeistas, bet dar gyvas."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:772
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:767
msgid ""
"I wonder why the drakes havent finished him by now? It is strange that "
"there are not any drakes or undead in that area."
@ -6035,22 +6035,22 @@ msgstr ""
"slibinų, nei nemirėlių."
#. [message]: type=Water Serpent
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:793
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:788
msgid "Grrroar"
msgstr "Grrroar"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:800
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:795
msgid "Well... that answers the question."
msgstr "Na... Tai atsako į klausimą."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:804
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:799
msgid "We should try to help the injured soldier."
msgstr "Turėtume padėti sužeistam kareiviui."
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:808
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:803
msgid ""
"Must I remind you that he, like all the others who died, was sent to kill "
"us!?"
@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr ""
"nužudyti mūsų!?"
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:812
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:807
msgid ""
"Perhaps he was sent after you, but not after me. I am sure that he is still "
"loyal to his princess — the heiress to the throne of Wesnoth!"
@ -6068,7 +6068,7 @@ msgstr ""
"jis vis dar ištikimas savo princesei Vesnoto sosto paveldėtojai!"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:816
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:811
msgid ""
"Princess Lisar, do I have to remind you again that it is Konrad, not you, "
"who is the rightful heir?"
@ -6077,7 +6077,7 @@ msgstr ""
"paveldėtojas, ne tu?"
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:820
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:815
msgid ""
"Whatever.... I still think we should make an effort to rescue him from the "
"unfortunate position he is in. If you help him, Ill do my best to convince "
@ -6088,7 +6088,7 @@ msgstr ""
"padarysiu viską ką galiu, kad įtikinti jį, kad jūs draugai, o ne priešai..."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:824
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:819
msgid ""
"Our main goal remains to survive ourselves, but if we can spare the troops, "
"we might try to rescue the sergeant stranded on the cliff. However, I make "
@ -6098,32 +6098,32 @@ msgstr ""
"karių, galime pabandyti išgelbėti nelaimėlį seržantą. Bet nieko nepažadu."
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:828
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:823
msgid "Fair enough!"
msgstr "Skamba gerai!"
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:832
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:827
msgid "Fair enough."
msgstr "Tinka."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:836
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:831
msgid "Fair enough..."
msgstr "Sutarta..."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:846
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:841
msgid "Rescue the sergeant"
msgstr "Išgelbėkite seržantą"
#. [message]: speaker=Warven
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:907
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:902
msgid "Who...who are you? A friend or a foe?"
msgstr "Kas... Kas čia eina? Draugas ar priešas?"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:911
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:906
msgid ""
"We are friends. Dont worry about it and dont try to fight us — you are in "
"no condition to fight."
@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr ""
"netinkamos būklės, kad kautumeis."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:915
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:910
msgid ""
"I am Princess Lisar, and we are friends. Join us and wait for the healers "
"to help you, young sergeant."
@ -6141,12 +6141,12 @@ msgstr ""
"gydytojai tau padės, jaunasis seržante."
#. [message]: speaker=Warven
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:919
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:914
msgid "Princess Lisar — here? Your Highness, I am yours to command!"
msgstr "Princesė Lisar čia? Jūsų aukštybe, aš jūsų paslaugoms!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:923
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:918
msgid ""
"Follow us when you think you are capable and beware of monsters. We have "
"fought many already, and there are sure to be more ahead."
@ -6155,7 +6155,7 @@ msgstr ""
"nukovėm, bet priešais jų tikrai dar bus."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:939
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:934
msgid ""
"There is a cataract ahead. By the thunder of the water and the height of the "
"spume, it must drop several hundred feet at least. We must leave the river "
@ -6166,19 +6166,19 @@ msgstr ""
"neįtraukė, nes kitaip tikrai pražūsim!"
#. [message]: role=merman-advisor
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:948
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:943
msgid "Even we merfolk cannot swim that. The road east is blocked."
msgstr "Net vandeniams tai neįveikiama kliūtis. Kelias į rytus užkirstas."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:952
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:947
msgid ""
"Wait. What about the tributary which flows into the river from inside the "
"mountain? There seems to be a cave..."
msgstr "Palaukite. O kaip dėl intako, įtekančio iš kalno? Regis, ten ola..."
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:957
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:952
msgid ""
"Legend says that that little river comes from the land of the North Elves. "
"It is said that it is an outflow of Everlore, which flows in the land of my "
@ -6202,17 +6202,17 @@ msgstr ""
"turime kitokių pasirinkimų."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:961
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:956
msgid "Unfortunately, we have no other options. Onward into the cave!"
msgstr "Deja, kito pasirinkimo neturime. Pirmyn į olas!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:967
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:962
msgid "Reach the cave"
msgstr "Pasiekite olą"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1011
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1006
msgid ""
"Ive reached the cave entrance. There seems to be a system of channels "
"running through the mountains. Follow me, and let us hope we somehow manage "
@ -6222,33 +6222,33 @@ msgstr ""
"mane ir tikėkimės, kad kaip nors išsikapstysime gyvi."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1015
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1010
msgid "That is so very encouraging...."
msgstr "Skamba taip padrąsinančiai..."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1019
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1014
msgid "I wonder what kind of monsters await us inside."
msgstr "Įdomu kokios pabaisos mūsų laukia viduje."
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1023
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1018
msgid "We are soon going to find out."
msgstr "Tuoj sužinosime."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1027
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1022
msgid ""
"Well, there is no point in delaying any further. Let us go and find out."
msgstr "Na, nėra reikalo toliau tempti gumą. Eime ir sužinosim."
#. [message]: speaker=Warven
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1032
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1027
msgid "Yes, my lady!"
msgstr "Taip, mano ponia!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1036
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1031
msgid "Everybody inside..."
msgstr "Visi viduje..."
@ -6277,9 +6277,9 @@ msgid "Note: your encampment will be dismantled after the first turn."
msgstr "Dėmesio: po pirmojo ėjimo jūsų stovykla bus išardyta."
#. [side]: type=Commander, id=Konrad
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien
#. [side]: type=Elvish Lord, id=Uradredia
#. [side]: type=Elvish Lady, id=Parandra
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:58
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:198
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:29
@ -7880,6 +7880,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:384
#, fuzzy
msgid ""
"... and personal counselor to my King and my <i>friend</i>, Garard the "
"Second, whom you most <i>foully</i> betrayed..."

50
l.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:50+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -441,14 +441,14 @@ msgstr ""
msgid "Civil Disobedience"
msgstr "Civilinis nepaklusnumas"
#. [side]: type=Highwayman, id=Baldras
#. [side]: type=Bandit, id=Baldras
#. [side]: type=Highwayman_Peasant, id=Relana
#. [side]: type=Rogue, id=Hans
#. [side]: type=Bandit_Peasant, id=Baldras
#. [side]
#. [side]: type=General, id=Lord Maddock
#. [side]: type=Shadow Lord, id=Helicrom
#. [side]: type=Highwayman, id=Baldras
#. [side]
#. [side]: type=Rogue, id=Hans
#. [side]: type=Highwayman_Peasant, id=Relana
#. [side]: type=General, id=Lord Maddock
#. [side]: type=Bandit_Peasant, id=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:36
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:68
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:32
@ -471,13 +471,13 @@ msgstr "Sukilėliai"
msgid "Tarwen"
msgstr "Tarvenas"
#. [side]: type=General, id=Dommel
#. [side]
#. [side]: type=Master Bowman, id=Quentin
#. [side]: type=General, id=Kestrel
#. [side]: type=Cavalier, id=Tarwen
#. [side]: type=Royal Guard, id=Archarel
#. [side]: type=Iron Mauler, id=Linneus
#. [side]: type=Master Bowman, id=Quentin
#. [side]
#. [side]: type=Cavalier, id=Tarwen
#. [side]: type=General, id=Kestrel
#. [side]: type=General, id=Dommel
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:50
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:86
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:55
@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "Relana"
msgid "Urk Delek"
msgstr "Urk Delekas"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urk Delek
#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Thhsthss
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jarrof
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jerod
#. [side]: type=Lich, id=Sel-Mana
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urk Delek
#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Thhsthss
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:92
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:114
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:107
@ -921,7 +921,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Harper
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:569
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:557
msgid ""
"I cannot believe what my eyes are seeing! The flesh runs from their bones... "
"these are not human warriors we fight. They are evil spirits masquerading as "
@ -929,19 +929,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Maddock
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:580
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:568
msgid ""
"Their human aspect is returning! This is an evil manner of sorcery we face, "
"but one that we may yet overcome. CHARGE!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:594
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:582
msgid "Who are you? What are you?"
msgstr "Kas jūs? Kokie jūs?"
#. [message]: speaker=Kestrel
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:598
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:586
msgid ""
"We are accursed. We were once under the command of Prince Eldred, the Kings "
"son and betrayer. The price for our treason is this hellish existence. We "
@ -950,12 +950,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:609
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:597
msgid "Lord Maddock, now that we are victorious, will you help us?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Maddock
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:613
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:601
msgid ""
"I will not. Unless you want me to round up the citys thieves to fight for "
"you, I do not have the troops to spare. However, I am not the only one who "
@ -963,33 +963,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:617
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:605
msgid "I dont understand. There are no other noble lords in this area."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Maddock
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:621
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:609
msgid ""
"Southeast of here there is a town, and there you may find assistance of the "
"type I cannot give."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:625
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:613
msgid ""
"Wish us well. If we are to resist the Wesnoth army a second time, were "
"going to need more than clubs and slings against steel."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:644
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:632
msgid ""
"Look, more riders come from the southeast. We cannot survive another "
"assault. We are finished!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:657
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:645
msgid ""
"Indeed, Ashevieres armies had mustered and struck before the nascent "
"rebellion could even be planned. Her power and ruthlessness — and their toll "

462
lib.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

171
low.lt.po
View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-13 15:37+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: Lithuanian\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
#. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:50
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:86
msgid "LoW"
msgstr "VL"
#. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:51
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:87
msgid "Legend of Wesmere"
msgstr "Vesmeros legenda"
#. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:54
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:90
msgid "(Intermediate level, 18 scenarios.)"
msgstr "(Vidutinis lygis, 18 scenarijų.)"
#. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:54
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:90
msgid ""
"The tale of Kalenz, the High Lord who rallied his people after the second "
"orcish invasion of the Great Continent and became the most renowned hero in "
@ -45,78 +45,78 @@ msgstr ""
"\n"
#. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:55
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:91
msgid "(Easy)"
msgstr "(Lengvas)"
#. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:55
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:91
msgid "Soldier"
msgstr "Karys"
#. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:56
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:92
msgid "(Normal)"
msgstr "(Vidutinis)"
#. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:56
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:92
msgid "Lord"
msgstr "Valdovas"
#. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:57
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:93
msgid "(Hard)"
msgstr "(Sunkus)"
#. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:57
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:93
msgid "High Lord"
msgstr "Didysis valdovas"
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:60
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:96
msgid "Creator and Lead Designer"
msgstr "Autorius ir pagrindinis dizaineris"
#. [entry]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:62
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:75
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:98
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:111
msgid "Spiros, George and Alexander Alexiou (Santi/fnaek)"
msgstr "Spiros, George ir Alexander Alexiou (Santi/fnaek)"
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:69
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:105
msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "Kampanijos priežiūra"
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:79
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:115
msgid "Prose-doctoring and adaptation for mainline"
msgstr "Prozos tvarkymas ir adaptavimas publikavimui"
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:89
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:125
msgid "WML Assistance"
msgstr "WML pagalba"
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:104
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:140
msgid "Artificial Intelligence"
msgstr "Dirbtinis intelektas"
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:111
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:147
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:127
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:163
msgid "Additional thanks to"
msgstr "Taip pat dėkojame"
#. [entry]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:186
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:222
msgid ""
"And the rest of the Wesnoth community for feedback,\n"
"criticism, help with WML code and graphics."
@ -371,13 +371,13 @@ msgstr ""
"Tai pasakojimas apie Kalenz, Landarą ir apie elfus Vesnoto žmonių dienomis."
#. [side]
#. [modify_side]
#. [side]: id=Velon, type=Elvish Captain
#. [modify_side]
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Eradion
#. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu
#. [side]: type=General, id=Aldar
#. [side]: type=Elvish Ranger, id=Antaril
#. [side]: type=Elvish Captain, id=East
#. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:104
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:167
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:352
@ -439,40 +439,40 @@ msgstr "Velonas"
msgid "Tbaran"
msgstr "Tbaranas"
#. [modify_side]
#. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl
#. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior
#. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur
#. [modify_side]
#. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl
#. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mordrum
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Pir
#. [side]: type=Great Troll, id=Truugl
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Grubr
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr
#. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh
#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar
#. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Pirror
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Grub
#. [side]: type=Great Troll, id=Grol
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Khafa-Urg
#. [side]
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh
#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar
#. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:196
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:235
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:272
@ -1265,8 +1265,8 @@ msgstr "Šurmas"
msgid "Trigr"
msgstr "Trigras"
#. [objective]: condition=win
#. [objectives]
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:188
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:218
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:339
@ -1897,8 +1897,6 @@ msgid ""
"In this scenario, you may change the behavior of an allied sides AI using a "
"context menu brought up by clicking on the allied sides leader."
msgstr ""
"Šiame scenarijuje galite pakeisti sąjungininkų DI. Naudokite kontekstinį "
"meniu, paspaudę ant sąjungininkų vado."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:656
@ -1979,8 +1977,8 @@ msgstr ""
" paliko atgautą auksą elfų iždinėj. Kitą scenarijų pradėsite su numatytu "
"aukso kiekiu."
#. [part]
#. [message]: speaker=narrator
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:772
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:40
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:50
@ -2022,8 +2020,8 @@ msgstr ""
msgid "Kalenz"
msgstr "Kalenzas"
#. [part]
#. [message]: speaker=narrator
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:778
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:60
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:80
@ -2634,11 +2632,6 @@ msgstr ""
"Kalbi mano mintimis, Kleodil. Laikykis už manęs, pats saugosiu tave nuo "
"pavojaus. Visi laikykite paruoštus ginklus! Ir būkit dėmesingi."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:452
msgid " Kalenz is able to recruit dwarves from now on."
msgstr " Kalenzas nuo šiol gali samdyti dvarfus."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:452
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:454
@ -2658,8 +2651,8 @@ msgstr ""
"Prieš Landarui išvykstant, $left_behind_landar gavo įsakymą likti ir saugoti "
"Kalianą."
#. [side]
#. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader
#. [side]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:476
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:140
msgid "Creatures"
@ -3161,14 +3154,6 @@ msgid ""
"heart, can safely handle it outside of battle. Unshielded, its magical "
"radiance changes Haldric a little every time he comes close to it."
msgstr ""
"Kadaise laikiau Haldriką savo draugu, bet tai jis mane išvarė iš Vesnoto. "
"Apkaltino mane mėginimu pavogti Rubiną, pasisavinti jo galią sau... Bet "
"tiesa ta, kad Rubinas iškreipia Haldriko mintis, daro jį vis arogantiškesniu "
"ir įtarinėjančiu tuos, ką anksčiau vadino vienminčiais. Mūšio lauke Rubiną "
"gali naudoti bet kas, kai jo pyktis susilieja su ugningąją brangakmenio "
"prigimtim. Bet tik didis magijos meistras arba tikras tyraširdis gali "
"saugiai jį naudoti ne mūšyje. Nepažabota, magiškoji akmens šviesa vis keičia "
"Haldriką kaskart, kai jis prie jo prisiartina."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:104
@ -3224,10 +3209,6 @@ msgid ""
"yearn to take their Great Chiefs place. You will be safe until a new leader "
"arises strong enough to unite them again."
msgstr ""
"Turite nužudyti jų Didįjį vadą, ir taip, kad atrodytų, kad jį nužudė orkas. "
"Tada tarp orkų kils pilietinis karas dėl valdžios, jos gviešiasi daugelis. "
"Kol neatsiras naujas vadas, pakankamai stiprus, kad juos vėl suvienytų, "
"būsite saugūs."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:139
@ -3255,12 +3236,6 @@ msgid ""
"destroy it than I could slay my own child. Aquagar is slain, but more will "
"come. One of my allies has betrayed me, and now too many know of this book."
msgstr ""
"Taip ir yra. Tie slibinai norėjo mano knygos. Knygoje surašyti visi man "
"žinomi užkeikimai. Jie galingi, bet vienas priešas jiems neįkandamas: "
"senatvė. Žinojimas gundo mane prasiilginti gyvenimą blogio ir tamsos "
"keliais... Bet knyga mano gyvenimo darbas ir negaliu jos sunaikinti, kaip "
"kad tėvas negalėtų nužudyti atžalos. Akvagaro nebėra, bet ateis kiti. Vienas "
"bendrininkas mane išdavė, ir dabar daugelis žino apie knygą."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:159
@ -3275,9 +3250,6 @@ msgid ""
"be corrupted by its power. And then find someone worthy not merely to hold "
"it, but to use it!"
msgstr ""
"Ne, mano laikas išseko... Bet tave, Kalenzai, aš įpareigoju paimti mano "
"knygą ir saugoti ją nuo nevertų rankų. Rask ką nors, kas nepalūš nuo jos "
"galios. O paskui rask, kas galėtų ją ne tik saugoti, bet ir naudoti!"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:169
@ -3294,9 +3266,6 @@ msgid ""
"book, but only a master can vanquish the lust for power that it will bring "
"out in him. He who fails will turn into something like Haldric, or worse..."
msgstr ""
"Nes knyga kaip Ugnies rubinas. Bet koks kvailys gali pasinaudoti jos "
"magija, bet tik meistras atsispirs valdžios pagundai, kurią ji pažadins. Kam "
"nepasiseks, pavirs kažkuo panašiu į Haldriką, ar dar blogesniu..."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:179
@ -3354,9 +3323,6 @@ msgid ""
"powerful undead lich. It will make you invisible, but it is likely also to "
"have undesirable effects, some temporary, some permanent!"
msgstr ""
"Išties, turiu, bet jį naudoti pragaištinga. Jis pagamintas iš galingo "
"nemirėlio ličo akių. Jis pavers jus nematomais, bet greičiausiai turės "
"nepageidaujamų poveikių, kai kure bus laikini, kai kurie negrįžtami!"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:214
@ -3441,8 +3407,6 @@ msgid ""
"Oh, no, I forgot my dose of Crelanus invisibility philter. Ill go back and "
"get it. Ill catch up with you later!"
msgstr ""
"O ne, pamiršau savo dozę Krelanu nematomumo eliksyro. Grįšiu pasiimt. Aš jus "
"pasivysiu!"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/13_News_from_the_Front.cfg:122
@ -3619,8 +3583,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Atgaivinus žmonių-elfų sąjungą, mūsų herojai nuskubėjo į mūšio lauką..."
#. [part]
#. [side]: type=General, id=Aldar
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:206
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:30
msgid "Aldar"
@ -3705,7 +3669,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:585
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:751
msgid "The brazen cry of a war-horn is heard in the distance."
msgstr "Tolumoje pasigirdo didingas karo rago stūgsmas."
msgstr ""
#. [unit]: id=Aldun, type=Horseman
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:499
@ -3811,7 +3775,7 @@ msgstr "Kulradas"
#. [message]: id=Kulrad
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:922
msgid "I see foul orcs to be ridden down! Charge!"
msgstr "Pavaikykim susmirdusius orkus! Pirmyn!"
msgstr ""
#. [message]: race=orc
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:927
@ -3821,7 +3785,7 @@ msgstr "Daugiau tų prakeiktų raitųjų geluonių!! Bėkite, dinkime iš čia!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:933
msgid "The not-at-all-brazen cry of a war-horn is heard in the distance."
msgstr "Tolumoje girdisi visiškai nedidingas karo rago cypimas."
msgstr ""
#. [message]: id=Aldar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:950
@ -3849,9 +3813,6 @@ msgid ""
"that befits a healer. That is a good reminder for those who must walk the "
"path of steel and warfare, and touches my heart."
msgstr ""
"Išties. Kaip visad, Kleodil, kalbi su išmintim ir rūpesčiu, pritinkamais "
"žiniuonei. Geras priminimas mums, einantiems plieno ir karo keliu, glosto "
"man širdį."
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:975
@ -4145,7 +4106,6 @@ msgid ""
"With our ruse revealed, the orcs will attack our forests instead of fighting "
"among themselves."
msgstr ""
"Išaiškėjus mūsų klastai, orkai puls miškus, o ne ims peštis tarpusavyje."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:371
@ -4413,8 +4373,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Our defenses are stretched thin. Men, prepare to face another orcish attack!"
msgstr ""
"Mūsų gynyba plačiai išsiskirsčiusi. Vyrai, ruoškitės atremti dar vieną "
"puolimą!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:311
@ -4884,17 +4842,15 @@ msgstr ""
"Tik Landaras turi valios padaryti tai, kas turi būti padaryta, kad elfai "
"būtų išgelbėti!"
# ignore-interpolations: $unit.name
#. [message]: role=betrayer
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:171
msgid "Hold, $unit.name|! Now we fight for Landar!"
msgstr "Stok! Dabar mes kaunamės už Landarą!"
# ignore-interpolations: $unit.name
#. [message]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:193
msgid "Hold your hand, $unit.name|! $second_unit.name| is on our side!"
msgstr "Patrauk ginklą! $second_unit.name| yra mūsų pusėje!"
msgstr ""
#. [message]: role=betrayer
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:198
@ -4902,8 +4858,6 @@ msgid ""
"I will not stand by as Kalenz betrays us to the Humans and Dwarves. We "
"follow Landar now!"
msgstr ""
"Aš nestovėsiu ir nežiūrėsiu kaip Kalenzas išduoda mus žmonėms ir dvarfams. "
"Mes seksime Landarą!"
#. [side]: type=Elvish Ranger, id=Antaril
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:212
@ -5095,7 +5049,6 @@ msgstr ""
msgid "No! It all ends here!"
msgstr "Ne! Viskas čia baigiasi!"
# ignore-interpolations: $unit.name
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:150
msgid ""
@ -5107,7 +5060,6 @@ msgstr "Atleisk man. Tavo vardą garbindamas dainuosiu po žvaigždėmis!"
msgid "We must all pass, $second_unit.name|. Make your song beautiful..."
msgstr ""
# ignore-interpolations: $unit.name
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:172
msgid "Forgive me, $unit.name|, this victory brings me no joy."
@ -5168,8 +5120,6 @@ msgid ""
"Landars remaining followers lives were spared, but they were banished to "
"Gitamoth forest, henceforth known as Silent Forest."
msgstr ""
"Likusių Landaro pasekėjų buvo pasigailėta, bet jie buvo ištremti į Gitamoto "
"mišką, nuo tol vadinamą Tyliuoju mišku."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:23
@ -5196,8 +5146,8 @@ msgid ""
"When Kalenz felt his work to have been done as well as it might be, he "
"retired with Cleodil to their home in the Forest of Lintanir."
msgstr ""
"Kai Kalenzas pajuto, kad jo darbas atliktas taip, kaip turi būti, kartu su "
"Kleodil grįžo į namus Lintaniro miške."
"Kai Kalenzas pajuto, kad jo darbas atliktas taip, kaip turi būti, jis kartu "
"su Kleodil grįžo į namus Lintaniro miške."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/24_Epilogue.cfg:37
@ -5233,6 +5183,26 @@ msgstr ""
"ir tuos, kuriuose jis buvo daugiausia vienas, ieškokit pasakojimo apie "
"Delfadorą Didįjį ir uzurpatorės karalienės Aševierės žlugimą."
#. [unit_type]: id=Elvish Horse Archer
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/Horse_Archer.cfg:13
msgid "This is a stub!"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Horse Archer
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/Horse_Archer.cfg:18
msgid "Elvish Horse Archer"
msgstr "Elfų raitasis lankininkas"
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/Horse_Archer.cfg:22
msgid "sword"
msgstr "kardas"
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/Horse_Archer.cfg:31
msgid "bow"
msgstr "lankas"
#. [leadership]: id=elates_kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:10
msgid "elates Kalenz"
@ -5347,7 +5317,6 @@ msgstr "Negaliu su orkais kautis vienas! Viskas baigta!"
msgid "I grieve that I have failed you, my lord Kalenz..."
msgstr "Man skauda širdį, kad tave nuvyliau, valdove Kalenzai..."
# ignore-interpolations: $unit.name
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:124
msgid "Farewell $unit.name. Your loyal service wont be forgotten."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 18:10+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -53,29 +53,29 @@ msgstr "Numatyta"
msgid "Age of Heroes"
msgstr "Herojų amžius"
#. [multiplayer_side]: id=Drakes, type=random
#. [multiplayer_side]: id=Drakes, type=Drake Flare
#. [multiplayer_side]: id=Drakes, type=random
#: data/multiplayer/factions/drakes-aoh.cfg:4
#: data/multiplayer/factions/drakes-default.cfg:4
msgid "Drakes"
msgstr "Slibinai"
#. [multiplayer_side]: id=Knalgan Alliance, type=random
#. [multiplayer_side]: id=Knalgan Alliance, type=Dwarvish Steelclad
#. [multiplayer_side]: id=Knalgan Alliance, type=random
#: data/multiplayer/factions/knalgans-aoh.cfg:4
#: data/multiplayer/factions/knalgans-default.cfg:4
msgid "Knalgan Alliance"
msgstr "Knalgos sąjunga"
#. [multiplayer_side]: id=Loyalists, type=random
#. [multiplayer_side]: id=Loyalists, type=Lieutenant
#. [multiplayer_side]: id=Loyalists, type=random
#: data/multiplayer/factions/loyalists-aoh.cfg:4
#: data/multiplayer/factions/loyalists-default.cfg:4
msgid "Loyalists"
msgstr "Lojalistai"
#. [multiplayer_side]: id=Northerners, type=Orcish Warrior
#. [multiplayer_side]: id=Northerners, type=random
#. [multiplayer_side]: id=Northerners, type=Orcish Warrior
#: data/multiplayer/factions/northerners-aoh.cfg:4
#: data/multiplayer/factions/northerners-default.cfg:4
msgid "Northerners"
@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Šiauriečiai"
msgid "Rebels"
msgstr "Sukilėliai"
#. [multiplayer_side]: id=Undead, type=random
#. [multiplayer_side]: id=Undead, type=Dark Sorcerer
#. [multiplayer_side]: id=Undead, type=random
#: data/multiplayer/factions/undead-aoh.cfg:4
#: data/multiplayer/factions/undead-default.cfg:4
msgid "Undead"
@ -237,8 +237,8 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Arcanclave_Citadel.cfg:22
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:38
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:38
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:31
@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "Rytų"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Arcanclave_Citadel.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:27
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:27
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:42
@ -971,7 +971,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [effect]: type=arcane
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:76
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:82
msgid "evil eye"
msgstr "piktoji akis"
@ -1163,19 +1163,19 @@ msgstr ""
msgid "3p — Alirok Marsh"
msgstr "3ž — Alirok pelkė"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Morituri
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Blue_Water_Province
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Morituri
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Hamlets
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Loris_River
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Clash
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Island_of_the_Horatii
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Loris_River
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Castle_Hopping_Isle
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Hamlets
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Morituri
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Alirok_Marsh
#. [multiplayer]: id=multiplayer_3p_Morituri
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Mokena_Prairie
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Island_of_the_Horatii
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Morituri
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Castle_Hopping_Isle
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Underworld
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Mokena_Prairie
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:6
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:6
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:6
@ -1344,8 +1344,8 @@ msgstr "Šiaurės rytų"
msgid "4p — King of the Hill"
msgstr "4ž — Kalvos karalius"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Siege_Castles
#. [multiplayer]: id=multiplayer_King_of_the_Hill
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Siege_Castles
#: data/multiplayer/scenarios/4p_King_of_the_Hill.cfg:9
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Siege_Castles.cfg:9
msgid " Recommended setting of 2 gold per village and 150 starting gold."
@ -1564,72 +1564,72 @@ msgid "Attacker"
msgstr "Atakuojantysis"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:346
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:359
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:372
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:385
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:398
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:411
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:344
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:357
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:370
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:383
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:396
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:409
msgid "Defender"
msgstr "Besiginantis"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:428
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:426
msgid "Survive all enemy attacks"
msgstr "Išgyvenkite visas priešų atakas"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:434
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:432
msgid "Death of your team leaders"
msgstr "Jūsų komandos vadų mirtis"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:439
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:437
msgid "Hint: Learning the enemy spawn points and types helps a lot."
msgstr ""
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:445
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:443
msgid "Turn 2: Loyalists"
msgstr "Ėjimas 2: Lojalistai"
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:450
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:448
msgid "Turn 5: Knalgans"
msgstr "Ėjimas 5: Knalganai"
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:455
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:453
msgid "Turn 8: Rebels"
msgstr "Ėjimas 8: Sukilėliai"
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:460
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:458
msgid "Turn 11: Northerners"
msgstr "Ėjimas 11: Šiauriečiai"
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:465
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:463
msgid "Turn 14: Drakes"
msgstr "Ėjimas 14: Slibinai"
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:470
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:468
msgid "Turn 17: Undead"
msgstr "Ėjimas 17: Nemirėliai"
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:475
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:473
msgid "Tower of Doom"
msgstr "Lemties bokštas"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:582
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:580
msgid "Faery"
msgstr "Fėja"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:583
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:581
msgid ""
"Congratulations for surviving the map that so many people claim is "
"impossible. Frankly, I havent got a clue as to how you did it, so send me "
@ -1637,12 +1637,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:597
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:595
msgid "Death"
msgstr "Mirtis"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:599
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:597
msgid ""
"You have lost this game, but fear not. You can always try again. And again. "
"And again. *Muahahaha*"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:41+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -250,8 +250,8 @@ msgid ""
"the forest to rally his fellow peasants."
msgstr ""
#. [side]: type=Lieutenant, id=Tallin
#. [side]: type=Peasant, id=Tallin
#. [side]: type=Lieutenant, id=Tallin
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:78
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:47
@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "Sukilėliai"
msgid "Knash"
msgstr "Knašas"
#. [side]: type=Troll, id=Franik
#. [side]: type=Troll, id=Henie
#. [side]: type=Troll, id=Knash
#. [side]: type=Troll, id=Krog
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung
#. [side]: type=Troll, id=Franik
#. [side]: type=Troll, id=Henie
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tor
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Bor
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Oof
@ -616,9 +616,9 @@ msgstr "Troliai"
msgid "Krog"
msgstr "Krogas"
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel
#. [part]
#. [unit]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:89
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:15
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:25
@ -636,6 +636,11 @@ msgid "Hamel"
msgstr "Hamelis"
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Malifor
#. [side]: type=Draug, id=Thorin
#. [side]: type=Draug, id=Herlin
#. [side]: type=Draug, id=Fervin
#. [side]: type=Draug, id=Hellian
#. [side]: type=Death Knight
#. [side]: type=Death Knight, id=Hettel
#. [side]: type=Death Knight, id=Thor
#. [side]: type=Death Knight, id=Tervor
@ -643,11 +648,6 @@ msgstr "Hamelis"
#. [side]: type=Death Knight, id=Samlan
#. [side]: type=Death Knight, id=Boblin
#. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis
#. [side]: type=Draug, id=Thorin
#. [side]: type=Draug, id=Herlin
#. [side]: type=Draug, id=Fervin
#. [side]: type=Draug, id=Hellian
#. [side]: type=Death Knight
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:112
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:136
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:148
@ -725,8 +725,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nurimk. Kas mus beužpultų, susitvarkysim. Eime, suraskime tuos dvarfus!"
#. [side]: type=Great Mage, id=Camerin
#. [unit]: type=Arch Mage, id=Camerin
#. [side]: type=Great Mage, id=Camerin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:260
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:733
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:122
@ -1394,9 +1394,9 @@ msgstr "Kas gi tas „valdovas“? Jis pradeda mane erzinti."
msgid "Clearing the Mines"
msgstr "Kasyklų valymas"
#. [side]: type=Peasant, id=Tallin
#. [side]: type=Lieutenant, id=Tallin
#. [side]: type=Drake Burner, id=Krash
#. [side]: type=Peasant, id=Tallin
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel
#. [side]
#. [side]: type=Elvish Avenger, id=Sisal
@ -1870,8 +1870,8 @@ msgstr "Jie bando išlaisvinti kalinius! Sustabdykite juos!"
msgid "Good luck, my friend."
msgstr "Sėkmės, mano drauge."
#. [unit]: type=$type_check.type, id=Father Morvin
#. [unit]: type=White Mage, id=Father Morvin
#. [unit]: type=$type_check.type, id=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:554
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:407
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:615
@ -1993,8 +1993,8 @@ msgstr ""
msgid "(<i>Giggle</i>)"
msgstr "(<i>Krizena</i>)"
#. [unit]: type=$type_check.type, id=Sister Thera
#. [unit]: type=White Mage, id=Sister Thera
#. [unit]: type=$type_check.type, id=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:670
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:425
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:633
@ -3028,8 +3028,8 @@ msgstr "Ne. Ar turėčiau atidaryti?"
msgid "Go for it!"
msgstr "Pabandyk!"
#. [message]: speaker=Sister Thera
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2450
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2501
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2587
@ -3165,8 +3165,8 @@ msgid ""
"YOUR NEAR AND DEAR DESERT YOU! MAY A THUNDERBOLT HIT YOUR HEAD! MAY—"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#. [message]: speaker=Tallin
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2805
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:468
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:677
@ -3180,8 +3180,8 @@ msgid ""
"BECOME A WEAK SKINNY OLD MAN! MAY—"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#. [message]: speaker=second_unit
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2813
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:483
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:692
@ -3631,10 +3631,10 @@ msgid ""
"Hamels held open their retreat into the caves."
msgstr ""
#. [side]: type=Lieutenant, id=Tallin
#. [side]: type=Great Mage, id=Camerin
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Stalrag
#. [side]: type=Peasant, id=Tallin
#. [side]: type=Lieutenant, id=Tallin
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Stalrag
#. [side]: type=Great Mage, id=Camerin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:141
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:205
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:222
@ -3658,15 +3658,15 @@ msgstr "Rakšas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Rash
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Al'Mar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ha'Tang
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Atul
#. [side]
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rakshas
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Drung
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Poul
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ha'Tuil
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ar'Muff
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Calter
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Halter
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Drung
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Poul
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Atul
#. [side]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:158
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:179
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:198
@ -3815,8 +3815,8 @@ msgstr ""
msgid "Oh yeah!"
msgstr "O taip!"
#. [message]: speaker=Malifor
#. [message]: id=Poul
#. [message]: speaker=Malifor
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:493
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:405
msgid "HAHAHA!"
@ -4022,7 +4022,6 @@ msgstr "Aledoras"
msgid "My God! Tallin is that you?"
msgstr ""
# ignore-interpolations: $betrayed_friend.name
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:284
msgid "$betrayed_friend.name, I..."
@ -4284,8 +4283,8 @@ msgstr ""
msgid "Those filthy elves! Ill..."
msgstr "Tie bjaurūs elfai! Aš..."
#. [message]: speaker=Sister Thera
#. [part]
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:135
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:749
msgid "See?"
@ -4796,9 +4795,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Eryssa
#. [message]: id=Ro'Arthian
#. [message]: id=Ro'Sothian
#. [message]: speaker=Ro'Sothian
#. [message]: id=Ro'Arthian
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:797
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1124
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:450
@ -6403,7 +6402,6 @@ msgstr ""
msgid "Hello, Tallin"
msgstr "Sveikas, Talinai"
# ignore-interpolations: $betrayed_friend.name
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:134
msgid "$betrayed_friend.name, you?"
@ -7285,8 +7283,8 @@ msgstr ""
msgid "Right. Onward men!"
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Avenger, id=Sisal
#. [unit]: type=Elvish Avenger, id=Sisal
#. [side]: type=Elvish Avenger, id=Sisal
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1164
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:138
msgid "Sisal"
@ -8231,8 +8229,8 @@ msgstr ""
msgid "(<i>Small voice lost in the uproar</i>) Awww, is it over already?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#. [message]: id=Hamel
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:873
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:554
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:565

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -147,13 +147,13 @@ msgstr "Haldrikas II"
msgid "Glildur"
msgstr "Glilduras"
#. [side]
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Glindur
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Glildur
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Gaenlar
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Glinan
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Kalnar
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Glindur
#. [side]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:75
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:42
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:41
@ -470,9 +470,9 @@ msgstr ""
"kad padarytumėte jį laiku. Man reikia, kad jį padarytumėte iki mano valdymo "
"pabaigos."
#. [unit]: type=Dragoon, id=Alanin
#. [side]: id=Alanin, type=Dragoon
#. [side]: type=Haldric II, id=Haldric II
#. [unit]: type=Dragoon, id=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:307
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:30
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/Epilogue.cfg:19
@ -665,8 +665,8 @@ msgstr "Vartų uždarymas"
msgid "Glindur"
msgstr "Glinduras"
#. [side]: type=Troll Warrior, type=Troll
#. [side]
#. [side]: type=Troll Warrior, type=Troll
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:53
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:876
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:935
@ -2511,8 +2511,8 @@ msgid ""
"the gates!"
msgstr "Išstūmėme visus dvarfus ir elfus iš šių urvų! Dabar, užverkite vartus!"
#. [message]: speaker=Baglur
#. [message]: speaker=Durstorn
#. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:795
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/utils/utils.cfg:61
msgid "Gaanngh..."
@ -3131,8 +3131,8 @@ msgstr "Priešas įžengia į dirbtuves"
msgid "You fool, you let the enemy get at me when I was unarmed!"
msgstr "Tu kvailys, leidai priešui pasiekti mane, kai buvau neginkluotas!"
#. [message]: speaker=Thursagan
#. [message]: speaker=narrator
#. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:418
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/utils/utils.cfg:84
msgid "Ayahahh..."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Nugalėkite Alberą"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:25
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:556
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:37
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:424
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:432
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:32
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:35
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:30
@ -133,10 +133,10 @@ msgid "Death of Kapoue"
msgstr "Kapoue mirtis"
#. [side]: type=Orcish Leader, id=Kapou'e
#. [side]
#. [side]: id=gruu_recall_enabling_hack_leader, type=Great Troll
#. [side]: type=General, id=Howgarth III
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Rugh
#. [side]: type=General, id=Howgarth III
#. [side]: id=gruu_recall_enabling_hack_leader, type=Great Troll
#. [side]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:58
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:65
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:42
@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "Kapoue mirtis"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:57
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:63
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:87
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:58
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:64
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:66
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:72
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:62
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:68
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:63
@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Kapoue"
msgid "Alber"
msgstr "Alberas"
#. [side]: type=General, id=Lanbec'h
#. [side]: type=Lieutenant, id=Alber
#. [side]: type=General, id=Lanbec'h
#. [side]: type=General, id=Slowhand
#. [side]
#. [side]: type=General, id=Harman
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:29
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:560
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:41
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:428
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:436
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:36
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:47
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:33
@ -884,12 +884,12 @@ msgstr "Šamano mirtis"
msgid "Etheliel"
msgstr "Etelielis"
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Lucile
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Raceme
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Etheliel
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Hida'tul
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Ammon
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Sammual
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Lucile
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Raceme
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:71
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:107
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:122
@ -919,22 +919,22 @@ msgstr "Amonas"
msgid "Sammual"
msgstr "Samualas"
#. [event]: role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordewarlord1}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordewarlord2}
#. [event]
#. [event]: role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordewarlord1}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordewarlord2}
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:190
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1101
msgid "Pirk"
msgstr "Pirkas"
#. [event]: role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordewarlord1}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordewarlord2}
#. [event]
#. [event]: role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordewarlord1}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordewarlord2}
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:191
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1102
msgid "Gork"
msgstr "Gorkas"
#. [event]: role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordewarlord1}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordewarlord2}
#. [event]
#. [event]: role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordewarlord1}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordeprops}, role=greathordewarlord2}
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:192
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1103
msgid "Vraurk"
@ -962,7 +962,6 @@ msgstr ""
msgid "What can you expect, Chief? Theyre elves after all."
msgstr "O ko daugiau iš jų tikėtis, vade? Jie juk elfai."
# ignore-interpolations: $scout.name
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:273
msgid "Hmmm. $scout.name, go find out what they are up to."
@ -1081,8 +1080,8 @@ msgstr "Tęsk, Grüü."
msgid "We go and we kill all of them. What do you think?"
msgstr "Eisime ir užmušime juos visus. Ką jūs manote?"
#. [message]: speaker=Shan Taum
#. [message]: speaker=Kapou'e
#. [message]: speaker=Shan Taum
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:446
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:266
msgid "..."
@ -1560,20 +1559,20 @@ msgstr "Pasiekite oazę"
msgid "Ar-Dant"
msgstr "Ar-Dantas"
#. [side]: type=General, id=Telthys
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Thelarion
#. [side]: type=General, id=Fredor
#. [side]: type=General, id=Georan
#. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Darstang
#. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h
#. [side]
#. [side]: type=Assassin, type=Rogue, id=Ar-Dant
#. [side]: type=Giant Scorpion
#. [side]: type=Bandit, id=Sagmar
#. [side]: type=General, id=Arthain
#. [side]: type=Lieutenant, id=Hanak
#. [side]: type=Bandit, id=Sagmar
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Thelarion
#. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h
#. [side]
#. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h
#. [side]: type=Assassin, type=Rogue, id=Ar-Dant
#. [side]: type=Giant Scorpion
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum
#. [side]: type=General, id=Telthys
#. [side]: type=General, id=Fredor
#. [side]: type=General, id=Georan
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:70
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:96
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:106
@ -2049,8 +2048,8 @@ msgstr ""
msgid "At last, here are the Mourned Hills! We can only hope for the best."
msgstr ""
#. [message]: role=cannonfodder
#. [message]: speaker=Grüü
#. [message]: role=cannonfodder
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:118
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:280
msgid "Why?"
@ -2222,8 +2221,8 @@ msgstr ""
msgid "Note: whoever detonates the bridge will die."
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Thelarion
#. [unit]: type=Elvish Champion, id=Thelarion
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Thelarion
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:92
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:70
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:189
@ -2426,8 +2425,8 @@ msgstr ""
msgid "It wont be said that Elves were braver than us, everyone attack!"
msgstr ""
#. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h
#. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h
#. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h
#. [unit]: type=General, id=Earl Lanbec'h
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:663
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:122
@ -2650,6 +2649,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:31
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:33
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:564
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:44
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:40
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:38
msgid "Death of AlBrock"
@ -2660,6 +2660,7 @@ msgstr "AlBroko mirtis"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:35
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:37
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:568
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:48
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:44
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:42
msgid "Death of FlarTar"
@ -3227,26 +3228,26 @@ msgstr "Nugalėkite visus sukilėlių vadus ir..."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:33
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:420
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:428
msgid "Move Kapoue to the signpost at the southwest"
msgstr "Nuveskite Kapoue iki kelrodžio pietvakariuose"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Braga
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:74
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:82
msgid "Braga"
msgstr "Braga"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Orga
#. [side]: type=Orcish Grunt, id=Knorgh
#. [side]: type=Orcish Grunt, id=Nofhug
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Braga
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Meato
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ragvan
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kergai
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:81
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:101
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:121
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:141
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Orga
#. [side]: type=Orcish Grunt, id=Knorgh
#. [side]: type=Orcish Grunt, id=Nofhug
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:89
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:109
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:129
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:149
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:81
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:118
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:132
@ -3254,22 +3255,22 @@ msgid "Rebels"
msgstr "Sukilėliai"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Meato
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:94
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:102
msgid "Meato"
msgstr "Meato"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ragvan
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:114
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:122
msgid "Ragvan"
msgstr "Ragvanas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kergai
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:134
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:142
msgid "Kergai"
msgstr "Kergajus"
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:153
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:161
msgid ""
"Infuriated by the murder of the shamans, the orcish horde massacred the "
"humans and their allies. In their rage, they scoured the snow for hours "
@ -3278,7 +3279,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:158
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:166
msgid ""
"With the Council broken, there was now nothing left to hold the orcish "
"forces together. And if the orcish forces began to fight amongst themselves "
@ -3286,7 +3287,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:163
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:171
msgid ""
"Kapoue vowed that this would not happen. Events had the smell of a "
"treacherous plot aimed at destroying the unity of the orcs. Furthermore, if "
@ -3299,7 +3300,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:168
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:176
msgid ""
"Furthermore, the troops who had been led by Kapoue this far had grown to "
"respect him as a wise and capable leader, and they proclaimed their loyalty "
@ -3313,14 +3314,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:173
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:181
msgid ""
"Having thus made his plans, Kapoue set out for Bitok to get to the root of "
"this treachery."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:200
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:208
msgid ""
"If we are going to make it to Bitok, and then back to Dorset before spring "
"we have to get a move on. Break camp as soon as possible. Destroy all "
@ -3329,12 +3330,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Braga
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:205
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:213
msgid "Black-Eye! We wont submit to an upstart like you!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Meato
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:210
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:218
msgid ""
"Turn around and go back to where you came from or youll find your head on a "
"pike! Right?"
@ -3342,67 +3343,67 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Ragvan
#. [message]: speaker=Kergai
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:215
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:220
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:223
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:228
msgid "Right!"
msgstr "Teisingai!"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#. "whupping" is not a typo for "whipping"; it ia a Southern
#. American dialect word meaning "a severe beating".
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:228
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:236
msgid ""
"Its been a chilly winter. How about we warm ourselves up a bit by giving "
"these traitors a good whupping, boys?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:233
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:241
msgid "Yeah!"
msgstr "Taip!"
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:310
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:318
msgid "Little orcs fun to squash too! Chief doesnt let me too often."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:315
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:323
msgid "You can have as many as you want now, Grüü."
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:347
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:355
msgid "This rabble wont be a problem anymore."
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:356
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:364
msgid "Got this tribe under control."
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:365
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:373
msgid "This is what you get for deserting the Son of the Black-Eye."
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:374
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:382
msgid "This trashs gone."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:408
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:416
msgid "Heehee, we wiped them out good."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:413
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:421
msgid "Now lets get going, we have an appointment with Shan Taum."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:568
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:576
msgid ""
"I cant leave these renegades unguarded at our rear. I must take care of "
"them before continuing."
@ -3644,8 +3645,8 @@ msgstr "Atvykome, mano valdove."
msgid "Ahhh, perfect, more reinforcements."
msgstr "Aaa, puiku, dar vienas pastiprinimas."
#. [side]: type=General, id=Howgarth III
#. [unit]: type=General, id=Howgarth III
#. [side]: type=General, id=Howgarth III
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:650
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:145
msgid "Howgarth III"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Nužudykite Mordaką, piktąjį magą"
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:340
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:526
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:214
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:696
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:693
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:825
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:60
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:255
@ -296,10 +296,10 @@ msgstr "Žmonės"
msgid "Mordak"
msgstr "Mordakas"
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mordak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Rotharik
#. [side]
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mordak
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:188
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:115
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:156
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"Paimsiu jį."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:692
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:689
msgid "Move Arvith to the cell with his brother to free him"
msgstr "Nuveskite Arvitą iki vienutės su jo broliu, kad išlaisvintumėte"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-16 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -109,11 +109,11 @@ msgid "East Gate"
msgstr "Rytiniai vartai"
#. [side]: type=Dwarvish Fighter, id=Aiglondur
#. [side]: type=Great Mage, id=Master Perrin
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Dulcatulos
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel
#. [side]: type=Great Mage, id=Master Perrin
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Marth-Tak
#. [side]
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Marth-Tak
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:38
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:29
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:48
@ -138,7 +138,6 @@ msgstr "Sąjunga"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:43
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:42
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:25
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:18
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:38
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:32
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:25
@ -151,13 +150,13 @@ msgstr "Sąjunga"
msgid "Aiglondur"
msgstr "Aiglonduras"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Morgh
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Garukh
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Wagran
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Bashnark
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Malgar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Grolak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Uthkar
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Bashnark
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Morgh
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Garukh
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Wagran
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:61
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:62
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:98
@ -268,8 +267,10 @@ msgstr ""
msgid "Reclaiming the Past"
msgstr "Praeities išaiškinimas"
#. [side]: type=Dwarvish Fighter, id=Aiglondur
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:22
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:18
msgid "Hamel"
msgstr "Hamelis"
@ -1177,6 +1178,10 @@ msgstr ""
msgid "Fear"
msgstr "Baimė"
#. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Gog
#. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Magog
#. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Hekyll
#. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Jekyll
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Dufon
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Aragoth
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dranath
@ -1187,10 +1192,6 @@ msgstr "Baimė"
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Masked Dwarf Leader
#. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id={ID_STRING}
#. [event]
#. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Gog
#. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Magog
#. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Hekyll
#. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Jekyll
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:42
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:81
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:97
@ -1536,8 +1537,8 @@ msgstr "Kal Karta turėtų būti už dienos kelio į rytus nuo čia."
msgid "The Siege of Kal Kartha"
msgstr "Kal Kartos apsiaustis"
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Dulcatulos
#. [unit]: type=Dwarvish Steelclad, id=Dulcatulos
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Dulcatulos
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:50
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:104
msgid "Dulcatulos"
@ -1677,9 +1678,9 @@ msgstr ""
msgid "The Court of Karrag"
msgstr "Karago teismas"
#. [side]: type=Dwarvish Rune Lord, id=Karrag
#. [side]: type=Dwarvish Rune Lord prerevelation, id=Karrag
#. [unit]: type=Lich, id=Karrag
#. [side]: type=Dwarvish Rune Lord, id=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:46
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:264
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:47

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-21 01:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:48+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -101,10 +101,10 @@ msgstr ""
msgid "A Summer of Storms"
msgstr "Audrų vasara"
#. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric
#. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander
#. [side]: type=Noble Youth, type=Noble Fighter, id=Prince Haldric
#. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric
#. [side]: type=Noble Fighter, id=Prince Haldric
#. [side]: type=Noble Youth, type=Noble Fighter, id=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:24
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:21
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:21
@ -374,26 +374,26 @@ msgstr "Tan-Rarbagas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Harak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hork
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gulo
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Erirt
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gagar
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Thruf
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rarbag
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Erang
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gralg
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rugar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Grilg
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Pulk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Schmog
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-NauVong
#. [side]: type=Draug, id=General Heravan
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Halg
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rinak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vragar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Burg
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Vrork
#. [side]: type=Draug, id=General Heravan
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Halg
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rinak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rarbag
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Erang
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Erirt
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gagar
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Thruf
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Grilg
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Pulk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gralg
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rugar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vrodis
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Bok
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hogar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Schmog
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-NauVong
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:70
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:94
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:41
@ -1949,8 +1949,8 @@ msgstr ""
msgid "Humans"
msgstr "Žmonės"
#. [case]
#. [side]: type=Lieutenant, id=Commander Aethyr
#. [case]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:41
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:527
msgid "Commander Aethyr"
@ -3091,11 +3091,11 @@ msgstr ""
msgid "Under the same terms?"
msgstr "Tokiomis pačiomis sąlygomis?"
#. [message]: speaker=Lord ElIsomithir
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
#. [message]: speaker=Lady Jessene
#. [message]: speaker=Lady Dionli
#. [message]: speaker=Lord Aryad
#. [message]: speaker=Lord ElIsomithir
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:396
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:421
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:425
@ -3659,8 +3659,8 @@ msgid ""
"with you until the end. Youve been a good friend. Just no more sea voyages."
msgstr ""
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Lady Dionli
#. [event]
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:233
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:34
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:34
@ -6014,8 +6014,8 @@ msgstr ""
msgid "female^Wesfolk Lady"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Wesfolk Lady, race=human
#. [unit_type]: id=Wesfolk Leader, race=human
#. [unit_type]: id=Wesfolk Lady, race=human
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:22
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:23
msgid ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-16 12:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -116,10 +116,10 @@ msgid "Deoran"
msgstr "Deoranas"
#. [side]: type=Horseman Commander, id=Deoran
#. [side]: id=Deoran
#. [side]: type=Lieutenant, id=Plynry
#. [side]: type=Troll Hero, id=Grek
#. [side]
#. [side]: type=Lieutenant, id=Plynry
#. [side]: id=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:35
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:44
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:35
@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Pietų sargyba"
msgid "Urza Mathin"
msgstr "Urza Matinas"
#. [side]: type=Bandit, id=Urza Mathin
#. [side]: type=Outlaw, id=Urza Afalas
#. [side]: type=Rogue, id=Urza Fastik
#. [side]: type=Outlaw, id=Tharzo Kalain
#. [side]: type=Outlaw, id=Urza Afalas
#. [side]: type=Outlaw, id=Urza Nalmath
#. [side]
#. [side]: type=Outlaw, id=Tharzo Kalain
#. [side]: type=Bandit, id=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:57
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:66
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:103
@ -1226,12 +1226,12 @@ msgstr "Mal Akai"
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin
#. [side]: type=Lich, id=Mal Tera
#. [side]
#. [side]: type=Soulless, id=Gruth
#. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin
#. [side]: type=Dark Adept, type=Dark Sorcerer, type=Necromancer, id=Mal A'kai
#. [side]: type=Outlaw, id=Jera Ilras
#. [side]: type=Soulless, id=Gruth
#. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin
#. [side]: type=Soulless, id=Groth
#. [side]
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:74
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:117
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:91
@ -1835,8 +1835,8 @@ msgstr "Sumokėsi už tai, kad pagrobai Mebriną! Jeigu jam kas nutiko..."
msgid "Defeat Urza Afalas"
msgstr "Nugalėkite Urza Afalasą"
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=Urza Afalas
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:665
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1120
msgid "Now I pay for my crimes. But how many others will also suffer for them?"

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-25 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 15:27+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 11:54+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: Lithuanian\n"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Pasamdysiu elfų!"
#. [event]
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:616
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1042
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1040
msgid "Keep"
msgstr "Bokštas"
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Gerai išmokai, Lisar! "
#. [then]
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:952
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1084
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1082
msgid "End your turn"
msgstr "Baikite savo ėjimą"
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Orkų pėstininkai nemoka šaudyti, tad prieš juos naudok lankininkus."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:982
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1111
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1109
msgid "Attack the orc with an Archer"
msgstr "Pulkite orką su lankininku"
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgid "<big>Unit Summaries</big>"
msgstr "<big>Dalinių suvestinės</big>"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:985
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:984
msgid ""
"\n"
"To review the capabilities of any unit—including an enemy—hover the mouse "
@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"ekrano krašte pamatysite dalinio suvestinę su jo sugebėjimais."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:993
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:992
msgid ""
"Excellent. Elves are well-protected in the forest. Theres only a 30% chance "
"of hitting an Elvish Archer in that tile."
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
"sužeisti elfų lankininką."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1002
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1001
msgid ""
"Its very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your "
"unit will have an 80% chance of being hit when the enemy counter-attacks! "
@ -1430,17 +1430,17 @@ msgstr ""
"kontratakuos su 80% tikimybe pataikyti! Atšauk!"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1008
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1007
msgid "Attack the orc with the other Archer"
msgstr "Pulkite orką su kitu lankininku"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1020
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1019
msgid "Fighter to HERE"
msgstr "Kovotoją ČIA"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1021
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1020
msgid ""
"Your other units cannot reach the orc this turn. Send a Fighter to the "
"village in the far east of the map. It will take two turns to reach it."
@ -1449,12 +1449,12 @@ msgstr ""
"kaimą toli rytuose. Jis užtruks du ėjimus kol jį pasieks."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1022
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1021
msgid "<big>Long-distance Movement</big>"
msgstr "<big>Judėjimas dideliais atstumais</big>"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1024
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1022
msgid ""
"\n"
"You can order a unit to move for multiple turns by selecting the unit and "
@ -1467,12 +1467,12 @@ msgstr ""
"nurodytą tikslą."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1025
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1023
msgid "Tell a Fighter to move to the far east village"
msgstr "Nurodyk kovotojui eiti į kaimą toli rytuose"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1043
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1041
msgid ""
"Send the other Fighter and the Shaman south so they can attack next turn, "
"then return to the keep to recruit more units!"
@ -1481,44 +1481,44 @@ msgstr ""
"tada grįžk atgal į bokštą samdyti daugiau karių!"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1044
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1042
msgid "Move your Fighter and Shaman south, then return Konrad to the keep"
msgstr ""
"Nuveskite kovotoją ir šamanę į pietus, o tada grąžinkite Konradą į bokštą"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1045
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1043
msgid "Move your Fighter and Shaman south, then return Lisar to the keep"
msgstr ""
"Nuveskite kovotoją ir šamanę į pietus, o tada grąžinkite Lisar į bokštą"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1055
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1053
msgid "Recruit another Archer and a Fighter"
msgstr "Pasamdykite kitą lankininką ir kovotoją"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1070
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1068
msgid "I have no more money to recruit!"
msgstr "Nebeturiu pinigų samdymui!"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1071
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1069
msgid "That is often a problem, which is why owning villages is important."
msgstr "Tai dažna problema, todėl turėti kaimus yra svarbu."
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1072
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1070
msgid "Move Konrad to another (unowned) village"
msgstr "Nuveskite Konradą į kitą (neužgrobtą) kaimą"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1073
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1071
msgid "Move Lisar to another (unowned) village"
msgstr "Nuveskite Lisar į kitą (neužgrobtą) kaimą"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1098
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1096
msgid ""
"That Grunt is blocking the bridge! We must occupy that island before the "
"Wolf Riders reach it."
@ -1527,22 +1527,22 @@ msgstr ""
"vilkų jojikai."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1099
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1097
msgid "Cant our units just move around him?"
msgstr "O ar negali mūsų daliniai paprasčiausiai jį apeiti?"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1100
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1101
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1102
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1103
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1104
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1105
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1106
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1107
msgid "ZoC"
msgstr "KZ"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1110
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1108
msgid ""
"No. Once you move close to an enemy unit, you are in its <i>Zone of Control</"
"i> and cannot move further that turn.\n"
@ -1555,38 +1555,26 @@ msgstr ""
#. [then]
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1141
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1165
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1135
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1146
msgid "Advance other units and capture villages, then <b>End Turn</b>"
msgstr ""
"Veskite kitus dalinius į priekį, užimkite kaimus, tuomet <b>baikite ėjimą</b>"
#. [then]
#. The unit with unit type $unit.language_name is male.
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1151
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1138
#, fuzzy
msgid ""
"No other units can reach that orc. I hope my $unit.language_name survives "
"its counter-attack! Id better grab more villages and move everyone closer "
"for next turn."
msgstr ""
"Kiti mano daliniai negali pasiekti to orko. Tikiuosi, mano $unit."
"language_name išgyvens jo kontrataką! O man reikia užimti daugiau kaimų ir "
"nuvesti visus arčiau mūšio kitam ėjimui."
"Kiti mano daliniai negali pasiekti to orko. Tikiuosi, mano $unit.type "
"išgyvens jo kontrataką! O man reikia užimti daugiau kaimų ir nuvesti visus "
"arčiau mūšio kitam ėjimui."
#. [else]
#. The unit with unit type $unit.language_name is female.
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1155
msgid ""
"female^No other units can reach that orc. I hope my $unit.language_name "
"survives its counter-attack! Id better grab more villages and move everyone "
"closer for next turn."
msgstr ""
"Kiti mano daliniai negali pasiekti to orko. Tikiuosi, mano $unit."
"language_name išgyvens jo kontrataką! O man reikia užimti daugiau kaimų ir "
"nuvesti visus arčiau mūšio kitam ėjimui."
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1158
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1139
msgid ""
"Yes. If your Shaman stands just behind that unit on the bridge, she will "
"heal it at the beginning of the next turn."
@ -1595,19 +1583,19 @@ msgstr ""
"kito ėjimo pradžioje."
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1159
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1140
msgid "Move your Shaman onto the bridge to stand behind your other unit"
msgstr "Nuveskite šamanę ant tilto greta kito dalinio"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1205
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1186
msgid ""
"Be careful: if you stand on the bridge you are exposed to attack from "
"multiple directions!"
msgstr "Atsargiai! Stovint ant tilto, galite būti užpultas iš daugelio pusių!"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1218
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1199
msgid ""
"Its very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your "
"unit will have an 80% chance of being hit! Cancel, and wait for them to "
@ -1617,7 +1605,7 @@ msgstr ""
"kontratakuos su 80% tikimybe pataikyti! Atšauk ir leisk jiems pulti pirmiems!"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1228
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1209
msgid ""
"Dont forget about your Fighter in the east; you can move him south to that "
"last village near the channel."
@ -1626,7 +1614,7 @@ msgstr ""
"brastos."
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1233
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1214
msgid ""
"We need to occupy that village, otherwise they will take it next turn! Move "
"a unit into the village to stop the orcs capturing it. Whichever unit you "
@ -1637,7 +1625,7 @@ msgstr ""
"pasigydyti."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1245
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1226
msgid ""
"Careful! It is now nighttime. Orcs are <i>chaotic</i>, which means their "
"attacks are now 25% stronger. By day, their attacks are 25% weaker, which is "
@ -1651,12 +1639,12 @@ msgstr ""
"naktis jų neveikia."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1246
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1227
msgid "<big>Time of Day</big>"
msgstr "<big>Dienos laikas</big>"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1248
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1228
msgid ""
"\n"
"After this dialog, hold the mouse over the landscape image below the minimap "
@ -1669,7 +1657,7 @@ msgstr ""
"pranašumas."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1255
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1235
msgid ""
"Remember to retreat your wounded units to villages. Healers can only heal 4 "
"hitpoints at a time, while villages can heal 8 (the maximum healing for any "
@ -1680,12 +1668,12 @@ msgstr ""
"daliniui)."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1262
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1242
msgid "Defend here"
msgstr "Ginkitės čia"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1263
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1243
msgid ""
"Beware of those orcs crossing the river! If they get into the forest theyll "
"be hard to dislodge!"
@ -1694,12 +1682,12 @@ msgstr ""
"iškrapštyti."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1269
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1249
msgid "<big>Tracking Unused Units</big>"
msgstr "<big>Nepanaudotų dalinių peržiūra</big>"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1271
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1250
msgid ""
"\n"
"You can ensure you use all your troops by pressing <b>n</b> to step from one "
@ -1716,12 +1704,12 @@ msgstr ""
"dalinio, galima baigti ėjimą."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1276
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1255
msgid "<big>Victory Conditions</big>"
msgstr "<big>Pergalės sąlygos</big>"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1278
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1256
msgid ""
"\n"
"In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. (Victory "
@ -1734,12 +1722,12 @@ msgstr ""
"<b>Meniu</b>)."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1283
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1261
msgid "<big>Recruit the Right Unit Types</big>"
msgstr "<big>Tinkamų dalinių samdymas</big>"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1285
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1262
msgid ""
"\n"
"Remember to recruit troops useful for the situation. Archers are "
@ -1751,7 +1739,7 @@ msgstr ""
"vadą."
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1303
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1280
msgid ""
"Stay near the keep! You need to be on a keep to recruit more units, and I "
"doubt the orc leader will let you use his!"
@ -1760,7 +1748,7 @@ msgstr ""
"dalinių, o aš nemanau, kad orkų vadas tau paskolintų savųjų!"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1317
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1294
msgid ""
"Their leader has moved into that village! Hes not as stupid as I thought. "
"The village heals him each turn and provides good defense."
@ -1769,7 +1757,7 @@ msgstr ""
"ir ten geriau gintis."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1328
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1305
msgid ""
"That unit has captured our village! Youd better get him out; it heals him "
"each turn and provides good defense."
@ -1778,7 +1766,7 @@ msgstr ""
"dar gerai ginasi."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1340
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1317
msgid ""
"Using me to attack is risky! I can slow the opponent with my ranged attack, "
"but I hope you have a plan if I miss!"
@ -1787,8 +1775,8 @@ msgstr ""
"tikiuosi, kad žinai ką darysi, jei aš nepataikysiu!"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1376
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1392
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1353
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1369
msgid ""
"You are close to killing their leader! The unit who finishes him will gain "
"16 experience points because he is second level. Choose your attacking unit "
@ -1798,7 +1786,7 @@ msgstr ""
"taškų, nes vadas yra antro lygio. Gerai pagalvok kam labiau reikia!"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1441
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1418
msgid ""
"We will miss $deadguy.name| because he had $deadguy.experience experience "
"points. He would have advanced to second level soon."
@ -1807,7 +1795,7 @@ msgstr ""
"taškų. Jau greitai būtų pasiekęs antrą lygį."
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1444
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1421
msgid ""
"We will miss $deadguy.name| because she had $deadguy.experience experience "
"points. She would have advanced to second level soon."
@ -1815,9 +1803,8 @@ msgstr ""
"Pasiilgsime $deadguy.name|, nes ji turėjo $deadguy.experience patirties "
"taškų. Jau greitai būtų pasiekusi antrą lygį."
# ignore-interpolations: $deadguy.name
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1461
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1438
msgid ""
"We will miss $deadguy.name|, but at least he was not one of our experienced "
"troops!"
@ -1825,9 +1812,8 @@ msgstr ""
"Pasiilgsime tavęs, bet tai bent jau ne kurio nors iš mūsų patyrusių karių "
"mirtis!"
# ignore-interpolations: $deadguy.name
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1464
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1441
msgid ""
"We will miss $deadguy.name|, but at least she was not one of our experienced "
"troops!"
@ -1836,19 +1822,19 @@ msgstr ""
"mirtis!"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1479
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1456
msgid ""
"Losing a healer hurts all the troops! Keep them out of the enemys reach!"
msgstr ""
"Visi kariai kenčia, kai netenka gydytojo! Neleisk priešams jų pasiekti!"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1480
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1457
msgid "<big>Tracking Enemy Movement</big>"
msgstr "<big>Priešo stebėjimas</big>"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1482
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1458
msgid ""
"\n"
"You can see where an enemy can reach by moving the mouse over them. You can "
@ -1861,7 +1847,7 @@ msgstr ""
"<b>Rodyti priešų ėjimus</b> iš <b>Veiksmų</b> meniu."
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1486
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1462
msgid ""
"Second level units are powerful, but not invulnerable! Goodbye, $deadguy."
"name|."
@ -1870,7 +1856,7 @@ msgstr ""
"name|."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1501
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1477
msgid ""
"Beware of the orc leader: he can do 36 hitpoints of damage at night! Attack "
"with many units at once during the day."
@ -1879,7 +1865,7 @@ msgstr ""
"dieną iš karto su daugeliu dalinių."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1522
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1498
msgid ""
"Advancing a level has fully healed me!\n"
"I always have a 60% chance of hitting with my <i>Marksman</i> ability, and I "
@ -1891,7 +1877,7 @@ msgstr ""
"naikinant dalinius, į kuriuos sunku pataikyti."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1531
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1507
msgid ""
"female^Advancing a level has fully healed me!\n"
"I always have a 60% chance of hitting with my <i>Marksman</i> ability, and I "
@ -1903,7 +1889,7 @@ msgstr ""
"dalinius, į kuriuos sunku pataikyti."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1547
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1523
msgid ""
"Advancing a level has fully healed me!\n"
"I am good with both bow and sword, and I have a special ability: <i>Ambush</"
@ -1916,7 +1902,7 @@ msgstr ""
"tada, jeigu prieis prie pat."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1561
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1537
msgid ""
"Advancing a level has fully healed me!\n"
"I am good with both bow and sword, and I have a special ability: "
@ -1929,7 +1915,7 @@ msgstr ""
"tad mano nauda priklauso nuo to, kur stoviu."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1576
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1552
msgid ""
"Advancing a level has fully healed me!\n"
"I am particularly good with the sword, dealing 8 damage in 4 attacks."
@ -1938,12 +1924,12 @@ msgstr ""
"Aš ypač gerai valdau kalaviją, darau 8 taškus žalos po 4 smūgius per ėjimą."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1744
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1720
msgid "You took too long! Well never be rid of these orcs!"
msgstr "Užtrukai per ilgai! Niekada neatsikratysime šių orkų!"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1767
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1743
msgid ""
"You have beaten the orcs! You may want to try some novice-level campaigns "
"next, such as: <i>The South Guard</i>, <i>An Orcish Incursion</i>, <i>A Tale "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 10:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -432,8 +432,8 @@ msgid ""
"protects them well against weapons that could slip between their scales."
msgstr ""
#. [attack]: type=pierce
#. [attack]: type=blade
#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/drakes/Arbiter.cfg:40 data/core/units/drakes/Arbiter.cfg:49
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:41 data/core/units/drakes/Warden.cfg:50
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:41

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff