From c8181fab2e6eabc2d985d85de1dd0ff02279689d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Vytautas=20=C5=A0altenis?= Date: Wed, 24 Jun 2009 17:46:29 +0300 Subject: [PATCH] Couple new strings and Itheldenas => Iteldenas --- tsg.lt.po | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/tsg.lt.po b/tsg.lt.po index d791a29..15ba326 100644 --- a/tsg.lt.po +++ b/tsg.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-21 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-23 21:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-24 16:18+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -538,6 +538,8 @@ msgid "" "Aleron is a longbowman, stronger and better trained than regular bowmen. His " "arrows are deadly to enemies without a ranged attack." msgstr "" +"Aleronas yra patyręs lankininkas, stipresnis ir geriau treniruotas už eilinį " +"lankininką. Jo strėlės mirtinos priešams be tolimos kovos galimybių." #. [message]: speaker=Aleron #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:531 @@ -3158,7 +3160,7 @@ msgstr "" #. [scenario]: id=8b_The_Tides_of_War #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:5 msgid "The Tides of War" -msgstr "" +msgstr "Karo potvyniai" #. [value] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:123 @@ -3347,7 +3349,7 @@ msgstr "Westino sargybinis" #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Ithelden #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:62 msgid "Ithelden" -msgstr "Itheldenas" +msgstr "Iteldenas" #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Ithelden #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:65 @@ -3431,7 +3433,7 @@ msgid "" "Stop, Ithelden! I have traveled with these humans, and they are not the ones " "who harmed Mebrin. They are our allies!" msgstr "" -"Stok, Itheldenai! Aš keliavau su šiais žmonėmis – jie ne tie, kurie nužudė " +"Stok, Iteldenai! Aš keliavau su šiais žmonėmis – jie ne tie, kurie nužudė " "Mebriną. Jie mūsų sąjungininkai!" #. [message]: speaker=Ithelden @@ -3480,7 +3482,7 @@ msgid "" "Ithelden's elves have killed Ethiliel! Now we have no chance to come to an " "agreement with them. A war with the Elves is imminent." msgstr "" -"Itheldeno elfai nukovė Etilielę! Dabar neturime jokių vilčių su jais " +"Iteldeno elfai nukovė Etilielę! Dabar neturime jokių vilčių su jais " "susitarti. Karas su elfais neišvengiamas." #. [message]: speaker=Deoran @@ -3510,17 +3512,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:364 msgid "Perhaps not, but it is your only hope. I must reach Ithelden!" -msgstr "Gal ir taip, bet tai mūsų vienintelė viltis. Turiu pasiekti Itheldeną!" +msgstr "Gal ir taip, bet tai mūsų vienintelė viltis. Turiu pasiekti Iteldeną!" #. [event] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:367 msgid "Ithelden's base" -msgstr "Itheldeno bazė" +msgstr "Iteldeno bazė" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:373 msgid "Send Ethiliel to the Great Tree and parley with Ithelden" -msgstr "Nuveskite Etilielę prie didžiojo medžio derybų su Itheldenu" +msgstr "Nuveskite Etilielę prie didžiojo medžio derybų su Iteldenu" #. [message]: speaker=Ethiliel #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:413