diff --git a/lt.po b/lt.po index 4905ccf..78826e4 100644 --- a/lt.po +++ b/lt.po @@ -211,6 +211,14 @@ msgid "" "enhanced. An early version of its multiplayer port is available to test " "Wesnoth's multiplayer campaign feature." msgstr "" +"Taip pat tęsėme oficialių kampanijų tvarkymą ir tobulinimą. Herojaus Kaleho " +"patobulėjimai kampanijoje Po deginančiomis saulėmis, senas " +"problemų šaltinis, buvo perkurti paprastesniu ir atsparesniu klaidoms būdu. " +"Ištaisytos rimtos tęstinumo problemos Sosto įpėdinio „Torijos " +"skardžių“ scenarijuje. Kai kurie Vesmeros legendos scenarijai " +"buvo perrašyti ir pastebimai patobulinti. Šios kampanijos daugelio žaidėjų " +"varianto ankstyva versija prieinama Vesnoto daugelio žaidėjų kampanijų " +"galimybės testavimui." # type: Content of:
#. type: Content of:
#: template.html:105
-#, fuzzy
msgid ""
"There are five new full-orchestral music tracks: Casualties of War"
"cite>, Into the Shadows, Journey's End, Over "
"the Northern Mountains, and Weight of Revenge."
msgstr ""
-"Įdėti penki nauji orkestriniai muzikiniai takeliai: Casualties of War"
-"cite>, Into the Shadows, Over the Northern Mountains"
-"cite>, bei Journey's End."
+"Įdėti penki nauji orkestriniai muzikiniai takeliai: Karo aukos, "
+"Į šešėlius, Kelionės pabaiga, Per Šiaurinius "
+"kalnus, bei Keršto našta."
# type: Content of:
#. type: Content of:
@@ -355,6 +362,12 @@ msgid ""
"now able to recall from their side's list. As a side effect it is now "
"possible to have more than one leader with the ability to recruit per side."
msgstr ""
+"Šiais metais Vesnotas dar kartą dalyvavo Google „Kodo vasaros“ programoje; "
+"vienas iš pagrindinių jos rezultatų buvo pilnai perdirbtas Vesnoto daugelio "
+"žaidėjų kampanijų palaikymas. Daugelio žaidėjų žaidimo pusės dabar išlieka "
+"ir gali būti perneštos iš vieno daugelių žaidėjų scenarijaus į kitą. DI "
+"pusių vadai dabar gali gražinti iš savo pusės dalinių sąrašo. Tai taip pat "
+"leidžia vienai pusei turėti daugiau nei vieną vadą su galimybe samdyti."
#. type: Content of:
#: template.html:161
@@ -366,6 +379,12 @@ msgid ""
"though not easy, to use scripting languages (formula_ai, lua) to create "
"alternate AIs that are also scriptable."
msgstr ""
+"Kitas Kodo vasaros rezultatas yra nauja Vesnoto dirbtinio intelekto "
+"infrastruktūra. DI dabar gali būti užprogramuotas pastebimai keisti savo "
+"elgesį skirtingose pasakojimo dalyse ir reaguodamas į kampanijos įvykius, "
+"priešų pusėms duoti skirtingesnes taktines asmenybes. Įmanoma, tačiau "
+"nelengva, naudoti scenarijų kalbas (formula_ai, lua) ir sukurti "
+"alternatyvius DI, kurie taip pat gali būti perprogramuojami."
#. type: Content of:
#: template.html:168