diff --git a/help.lt.po b/help.lt.po
index 80aa1a0..9a57800 100644
--- a/help.lt.po
+++ b/help.lt.po
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgid ""
" The steadiness of this unit reduces damage from some attacks, but only "
"while defending."
msgstr ""
-"Šio dalinio atsparumas mažina kai kurių atakų žalą, tačiau tik besiginant."
+" Šio dalinio atsparumas mažina kai kurių atakų žalą, tačiau tik besiginant."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:29
msgid ""
diff --git a/sof.lt.po b/sof.lt.po
index 5bb53f4..1a5a918 100644
--- a/sof.lt.po
+++ b/sof.lt.po
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:186
msgid "(Gulp)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nugurkia)"
#. [message]: speaker=Glindur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:190
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Cha! Taip ir maniau. Na, tuomet pasiduokite!"
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:194
msgid "Um... on what terms?"
-msgstr "Ee... Kokiomis sąlygomis?"
+msgstr "Ėė... Kokiomis sąlygomis?"
#. [message]: speaker=Glindur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:198
@@ -816,7 +816,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:254
msgid "Don’t we have troops positioned near these glyphs, to unlock them?"
-msgstr "Argi mes neturim dalinių šalia tų ypatingų plytelių, kad jas numint?"
+msgstr ""
+"Argi mes neturim dalinių šalia tų ypatingų plytelių, kad jas numintume?"
#. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:258
@@ -1090,7 +1091,7 @@ msgid ""
"attacking us."
msgstr ""
"Jis norėjo sudaryti sandėrį. Davė mums stebuklingą brangakmenį, vadinamą "
-"„Ugnies rubinu“, ir prašė pagaminti iš jo skeptrą. Kad sutramdyti jame "
+"„Ugnies rubinu“, ir prašė pagaminti iš jo skeptrą. Kad sutramdytų jame "
"slypinčias tamsiąsias jėgas, ar kažkas tokio. O vartus užvėrėm, nes puolė "
"elfai."
@@ -1276,7 +1277,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:180
msgid "Right. We’ll probably have to fight our way through to his house."
-msgstr "Na taip. Greičiausiai teks kautis, kad prieiti jo namą."
+msgstr "Na taip. Greičiausiai teks kautis, kad prieitume jo namą."
#. [unit]: type=Gryphon, id=Krawg
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:299
@@ -1719,7 +1720,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Krawg
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3t_The_Council_Regathers.cfg:278
msgid "M’ ’u!"
-msgstr ""
+msgstr "A’ ’r!"
#. [settings]
#. [scenario]: id=4_Gathering_Materials
@@ -1783,7 +1784,8 @@ msgid ""
"of it."
msgstr ""
"Kad pagaminčiau artefaktą, kurio nori Haldrikas, man reikia ypatingo aukso. "
-"Nežinau kur jis buvo kasamas, bet Bagluras sakė, kad kažkur šitose kasyklose."
+"Nežinau, kur jis buvo kasamas, bet Bagluras sakė, kad kažkur šitose "
+"kasyklose."
#. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:303
@@ -1815,6 +1817,9 @@ msgid ""
"trolls and worse, but once we find the gold and coal we need the miners to "
"acquire it."
msgstr ""
+"Nepamirškite pasamdyti kalnakasių. Mūsų kariai gali išvalyti tunelius nuo "
+"trolių ir dar baisesnių padarų, bet kai rasim aukso ir anglies, mums "
+"prireiks kalnakasių."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:353
@@ -2029,7 +2034,7 @@ msgid ""
"to make sure... well, it doesn’t matter why."
msgstr ""
"Taigi, ką siūlai mums daryti? Reikia išpjauti šį brangakmenį labai ypatingu "
-"būtu, kad įsitikintumėme... gerai, nesvarbu kodėl."
+"būtu, kad įsitikintumėme... Gerai, nesvarbu kodėl."
#. [message]: speaker=Theganli
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4t_The_Jeweler.cfg:244
@@ -2331,7 +2336,7 @@ msgstr "Darai klaidą, Durstornai."
#. [message]: speaker=Durstorn
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:326
msgid "Shut up, all of you! Attack them!"
-msgstr "Nutilkite, jūs visi! Pulkite juos!"
+msgstr "Nutilkite jūs visi! Pulkite juos!"
#. [unit]: id=Lyndar, type=Elvish Marshal
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:336
@@ -2555,7 +2560,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:150
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:461
msgid "Move Rugnur to the northeast cave entrance"
-msgstr ""
+msgstr "Nuveskite Rugnurą prie įėjimo į šiaurės rytų urvą"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:154
@@ -3398,6 +3403,8 @@ msgstr "Labai gerai. Gali praeiti."
msgid ""
"I hear you desire to speak to the king, Alanin. What do you have to tell him?"
msgstr ""
+"Girdėjau, kad trokšti pasikalbėt su karaliumi, Alaninai. Ką nori jam "
+"papasakoti?"
#. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/Epilogue.cfg:124
@@ -3409,7 +3416,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Guard Captain
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/Epilogue.cfg:128
msgid "Enter, Alanin, and give the king your message."
-msgstr ""
+msgstr "Įeik, Alaninai, ir perduok karaliui savo žinią."
#. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/Epilogue.cfg:133
diff --git a/wesnoth.lt.po b/wesnoth.lt.po
index 148548f..ad37f5f 100644
--- a/wesnoth.lt.po
+++ b/wesnoth.lt.po
@@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "(liko šis ėjimas)"
#: data/lua/wml/objectives.lua:113
msgid "%d%% of gold carried over to the next scenario."
-msgstr "%d%% aukso pernešta į kitą scenarijų."
+msgstr "%d%% aukso pernešama į kitą scenarijų."
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: id=the_list, id=the_label, id=the_icon, id=ok, id=cancel, id=flip, id=the_image