diff --git a/aoi.lt.po b/aoi.lt.po index a5a2c53..dbbb97e 100644 --- a/aoi.lt.po +++ b/aoi.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-29 21:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-28 22:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:43+0200\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Linaeros mirtis" #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:121 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/06_A_Detour_through_the_Swamp.cfg:89 msgid "Linaera is a leader and can recruit mages when standing on a keep." -msgstr "" +msgstr "Linaera yra vadė ir gali samdyti magus, kai stovi bokšte." #. [objectives] #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/05_Linaera_the_Quick.cfg:129 diff --git a/editor.lt.po b/editor.lt.po index a4ce1c1..5b57e41 100644 --- a/editor.lt.po +++ b/editor.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-29 21:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-08 15:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:42+0200\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -332,14 +332,12 @@ msgid "No Recent Files" msgstr "Nėra paskiausiai naudotų failų" #: src/editor/map/context_manager.cpp:385 -#, fuzzy msgid "Unnamed Area" -msgstr "(Nepavadinta vietovė)" +msgstr "Nepavadinta vietovė" #: src/editor/map/context_manager.cpp:416 -#, fuzzy msgid "New Side" -msgstr "(Nauja pusė)" +msgstr "Nauja pusė" #: src/editor/map/context_manager.cpp:472 msgid "Apply Mask" @@ -502,7 +500,7 @@ msgstr "Fonas: " #: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:139 msgid "Clipboard support not found, contact your packager" -msgstr "" +msgstr "Iškarpinės palaikymas nerastas, susisiekite su savo pakuotoju" #: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:203 msgid "Choose File" @@ -519,4 +517,3 @@ msgstr "Joks" #: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:101 msgid "Player $player_number" msgstr "Žaidėjas $player_number" - diff --git a/lib.lt.po b/lib.lt.po index d41ed5a..72c7239 100644 --- a/lib.lt.po +++ b/lib.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-29 21:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-15 18:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:38+0200\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -1700,7 +1700,6 @@ msgstr "" msgid "Update add-on" msgstr "Atnaujinti viską" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=single_uninstall #. [button]: id=uninstall #: data/gui/widget/addon_list.cfg:409 data/gui/window/addon_manager.cfg:246 @@ -1772,7 +1771,6 @@ msgstr "Serveris:" msgid "Remove Add-ons" msgstr "Pašalinti priedus" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=show_help #. [button]: id=help #: data/gui/window/addon_connect.cfg:184 data/gui/window/title_screen.cfg:174 @@ -1785,7 +1783,6 @@ msgstr "Pagalba" msgid "Connect" msgstr "Prisijungti" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=cancel #: data/gui/window/addon_connect.cfg:212 #: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:174 @@ -1840,7 +1837,6 @@ msgstr "Versija:" msgid "No description available." msgstr "Nėra jokio aprašymo." -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=publish #: data/gui/window/addon_manager.cfg:269 src/gui/widgets/addon_list.cpp:253 msgid "Publish add-on" @@ -1949,7 +1945,6 @@ msgstr "Būsena" msgid "Get Add-ons" msgstr "Gauti priedų" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=details_toggle #: data/gui/window/addon_manager.cfg:921 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:449 #, fuzzy @@ -2042,7 +2037,6 @@ msgstr "" msgid "Scaled to hex" msgstr "" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok #: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:165 #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:374 @@ -2213,9 +2207,8 @@ msgstr "Kopijuoti šį URL į iškarpinę" #. [label] #: data/gui/window/core_dialog.cfg:44 -#, fuzzy msgid "Load Core" -msgstr "Įkelti žaidimą" +msgstr "Įkelti branduolį" #. [button]: id=copy_ #. [button]: id=copy @@ -2269,21 +2262,18 @@ msgstr "ID:" #. [grid] #: data/gui/window/custom_tod.cfg:285 -#, fuzzy msgid "Image:" -msgstr "Paveikslėlis" +msgstr "Paveikslėlis:" #. [grid] #: data/gui/window/custom_tod.cfg:286 -#, fuzzy msgid "Mask:" -msgstr "Kaukė" +msgstr "Kaukė:" #. [grid] #: data/gui/window/custom_tod.cfg:287 -#, fuzzy msgid "Sound:" -msgstr "Garsas" +msgstr "Garsas:" #. [label] #: data/gui/window/custom_tod.cfg:316 @@ -2315,7 +2305,6 @@ msgstr "" msgid "Delete ToD" msgstr "Trinti dienos laiką" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:40 #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:682 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:319 @@ -2328,7 +2317,6 @@ msgstr "Patvirtinti" msgid "Would you like to apply the changes?" msgstr "Ar norite pritaikyti pakeitimus?" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok #: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:130 #: data/gui/window/game_delete.cfg:107 @@ -2339,7 +2327,6 @@ msgstr "Ar norite pritaikyti pakeitimus?" msgid "Yes" msgstr "Taip" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=cancel #: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:144 #: data/gui/window/game_delete.cfg:121 @@ -2505,7 +2492,6 @@ msgstr "Auksas kaimui" msgid "Controller:" msgstr "Valdo:" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [row] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:373 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:78 msgid "controller^Human" @@ -2523,9 +2509,8 @@ msgstr "Niekas" #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:396 -#, fuzzy msgid "Share Vision:" -msgstr "Dalintis vaizdu" +msgstr "Dalintis vaizdu:" #. [row] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:406 @@ -2544,7 +2529,6 @@ msgstr "Uždanga" msgid "vision^None" msgstr "Nėra" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:43 src/hotkey/hotkey_command.cpp:212 msgid "Generate Map" @@ -2552,9 +2536,8 @@ msgstr "Generuoti žemėlapį" #. [label] #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:58 -#, fuzzy msgid "Choose a map generator:" -msgstr "Žemėlapio generatorius" +msgstr "Pasirinkite žemėlapio generatorių:" #. [button]: id=settings #. [button]: id=random_map_settings @@ -2573,7 +2556,6 @@ msgstr "" msgid "Generate" msgstr "Generuoti" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=title #: data/gui/window/editor_new_map.cfg:36 src/hotkey/hotkey_command.cpp:140 msgid "New Map" @@ -2598,7 +2580,6 @@ msgstr "Aukštis:" msgid "Create" msgstr "Sukurti" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:35 src/hotkey/hotkey_command.cpp:210 msgid "Resize Map" @@ -2803,9 +2784,8 @@ msgstr "Daugiau neberodyti" #. [grid] #: data/gui/window/game_load.cfg:108 -#, fuzzy msgid "Gold Left:" -msgstr "Slinkimo greitis:" +msgstr "Aukso likutis:" #. [grid] #: data/gui/window/game_load.cfg:111 @@ -2822,7 +2802,6 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "Data" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=load_game #. [label]: id=lblTitle #: data/gui/window/game_load.cfg:284 data/gui/window/mp_create_game.cfg:897 @@ -2860,7 +2839,6 @@ msgstr "Atšaukti nurodymus" msgid "Cancel any pending unit movements in the saved game" msgstr "" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=lblTitle #: data/gui/window/game_save.cfg:42 data/gui/window/game_save_message.cfg:42 #: data/gui/window/game_save_oos.cfg:42 src/hotkey/hotkey_command.cpp:69 @@ -2887,7 +2865,6 @@ msgstr "Perrašyti?" msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Toks išsaugojimas jau yra. Ar norite perrašyti?" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [toggle_button]: id=sort_0 #: data/gui/window/game_stats.cfg:35 data/gui/window/game_stats.cfg:283 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:54 @@ -2899,7 +2876,6 @@ msgstr "Vadas" msgid "Team" msgstr "Komanda" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [image]: id=gold_icon #. [label]: id=side_gold #. [toggle_button]: id=sort_2 @@ -2924,7 +2900,6 @@ msgstr "Kariai" msgid "Upkeep" msgstr "Išlaikymas" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [image]: id=income_icon #. [label]: id=side_income #. [toggle_button]: id=sort_6 @@ -2974,7 +2949,6 @@ msgid "" "Village" msgstr "Auksas kaimui" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=title #: data/gui/window/game_stats.cfg:704 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:261 msgid "Current Status" @@ -2985,7 +2959,6 @@ msgstr "Dabartinė būsena" msgid "Game Stats" msgstr "Žaidimo statistika" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [widget]: id=tab_label #: data/gui/window/game_stats.cfg:792 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:261 msgid "Scenario Settings" @@ -3330,7 +3303,6 @@ msgstr "Atnaujinti" msgid "Create Game" msgstr "Sukurti žaidimą" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [grid] #. [button]: id=show_preferences #. [label]: id=title @@ -3479,9 +3451,8 @@ msgstr "Garsas" #. [label]: id=notification_label #: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:170 -#, fuzzy msgid "Desktop Notification" -msgstr "Pasirinkite raišką" +msgstr "Darbastalio pranešimai" #. [label] #: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:185 @@ -3491,9 +3462,8 @@ msgstr "Vestibiulis" #. [grid] #: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:191 -#, fuzzy msgid "Player joins:" -msgstr "Žaidėjai:" +msgstr "Žaidėjas prisijungė:" #. [grid] #: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:191 @@ -3502,9 +3472,8 @@ msgstr "" #. [grid] #: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:192 -#, fuzzy msgid "Player leaves:" -msgstr "Žaidėjai:" +msgstr "Žaidėjas atsijungė:" #. [grid] #: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:192 @@ -3829,7 +3798,6 @@ msgstr "Veiksmo premija" msgid "Time for each attack, recruit, and capture" msgstr "" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [widget]: id=tab_label #. [widget]: id=label #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:533 data/gui/window/preferences.cfg:291 @@ -3930,7 +3898,6 @@ msgstr "Vadas:" msgid "Gender:" msgstr "Lytis:" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [row] #: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:167 #: src/gui/dialogs/multiplayer/faction_select.cpp:142 @@ -4011,7 +3978,6 @@ msgstr "" msgid "Game Lobby" msgstr "Vestibiulis" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=status_label #: data/gui/window/mp_join_game.cfg:548 data/gui/window/mp_staging.cfg:684 #: data/gui/window/mp_staging.cfg:868 @@ -4056,7 +4022,6 @@ msgstr "Išsaugoti slaptažodį į nustatymus (paprastu tekstu)" msgid "Password Reminder" msgstr "Slaptažodžio priminiklis" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [grid] #. [label] #. [widget]: id=label @@ -4114,7 +4079,6 @@ msgstr "Vietinis žaidimas" msgid "Address" msgstr "Adresas" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok #: data/gui/window/mp_server_list.cfg:217 src/preferences/display.cpp:159 msgid "Select" @@ -4144,9 +4108,8 @@ msgstr "" #. [menu_button]: id=side_color #: data/gui/window/mp_staging.cfg:290 -#, fuzzy msgid "The team color" -msgstr "Rodyti komandų spalvas" +msgstr "Komandos spalva" #. [button]: id=ok #: data/gui/window/mp_staging.cfg:494 @@ -4307,9 +4270,8 @@ msgstr "Pakeisti taktinį dažnį" #. [label] #: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:25 -#, fuzzy msgid "Categories:" -msgstr "Kategorija:" +msgstr "Kategorijos:" #. [toggle_button]: id=sort_0 #: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:81 @@ -4788,7 +4750,6 @@ msgstr "" msgid "This Turn" msgstr "Šį ėjimą" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=title #: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:432 src/hotkey/hotkey_command.cpp:91 msgid "Statistics" @@ -4894,13 +4855,11 @@ msgstr "Rodyti kitą dienos patarimą" msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game" msgstr "Pradėti apmokymą, kad susipažintumėte su žaidimu" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [grid] #: data/gui/window/title_screen.cfg:251 src/gui/dialogs/game_load.cpp:335 msgid "Tutorial" msgstr "Apmokymas" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [grid] #: data/gui/window/title_screen.cfg:252 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:97 @@ -4941,9 +4900,8 @@ msgstr "Atsiųsti naudotojų pagamintas kampanijas, eras ar žemėlapių rinkini #. [grid] #: data/gui/window/title_screen.cfg:256 -#, fuzzy msgid "Cores" -msgstr "Miškas" +msgstr "Branduoliai" #. [grid] #: data/gui/window/title_screen.cfg:256 @@ -5022,7 +4980,6 @@ msgstr "Pulti priešą" msgid "Choose weapon:" msgstr "Pasirinkite ginklą" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/unit_create.cfg:47 src/hotkey/hotkey_command.cpp:85 msgid "Create Unit (Debug!)" @@ -5055,7 +5012,6 @@ msgstr "Lyg" msgid "XP" msgstr "PT" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [toggle_button]: id=sort_6 #. [toggle_button]: id=sort_4 #: data/gui/window/unit_list.cfg:177 data/gui/window/unit_recall.cfg:89 @@ -5064,7 +5020,6 @@ msgstr "PT" msgid "Traits" msgstr "Bruožai" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/unit_list.cfg:368 src/hotkey/hotkey_command.cpp:90 msgid "Unit List" @@ -5081,7 +5036,6 @@ msgstr "Pervadinti karį" msgid "Dismiss" msgstr "" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok #: data/gui/window/unit_recall.cfg:418 src/hotkey/hotkey_command.cpp:75 msgid "Recall" @@ -5093,13 +5047,11 @@ msgstr "Grąžinti" msgid "Recruit Unit" msgstr "Samdyti" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok #: data/gui/window/unit_recruit.cfg:219 src/hotkey/hotkey_command.cpp:73 msgid "Recruit" msgstr "Samdyti" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/wml_error.cfg:40 src/gui/dialogs/message.cpp:213 #: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:221 @@ -5107,7 +5059,6 @@ msgstr "Samdyti" msgid "Error" msgstr "Klaida" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=details_heading #: data/gui/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/lobby/lobby.cpp:898 #: src/gui/dialogs/lobby/lobby.cpp:914 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:197 @@ -5680,9 +5631,8 @@ msgid "Version: " msgstr "Versija: " #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:78 -#, fuzzy msgid "controller^Computer" -msgstr "Niekas" +msgstr "Kompiuteris" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:78 #, fuzzy @@ -6117,9 +6067,8 @@ msgid "Taken" msgstr "Patirta" #: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:239 -#, fuzzy msgid "Choose Test" -msgstr "Pasirinkite temą" +msgstr "Pasirinkite testą" #: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:265 msgid "This unit is loyal and requires no upkeep." diff --git a/manpages.lt.po b/manpages.lt.po index 539a30e..d09a057 100644 --- a/manpages.lt.po +++ b/manpages.lt.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-29 21:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-29 22:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:33+0200\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? " +"1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" # type: TH @@ -55,8 +55,7 @@ msgstr "PAVADINIMAS" #: ../../doc/man/wesnoth.6:20 msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game" msgstr "" -"wesnoth - Mūšis dėl Vesnoto, ėjimais pagrįstas fantastinis strateginis " -"žaidimas" +"wesnoth - Mūšis dėl Vesnoto, ėjimais pagrįstas fantastinis strateginis žaidimas" # type: SH #. type: SH @@ -82,31 +81,28 @@ msgstr "APRAŠYMAS" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:32 msgid "Battle for B is a turn-based fantasy strategy game." -msgstr "" -"Mūšis dėl B yra ėjimais pagrįstas fantastinis strateginis žaidimas." +msgstr "Mūšis dėl B yra ėjimais pagrįstas fantastinis strateginis žaidimas." # type: Plain text #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:42 msgid "" -"Defeat all enemy leaders using a well-chosen cadre of troops, taking care to " -"manage your resources of gold and villages. All units have their own " -"strengths and weaknesses; to win, deploy your forces to their best advantage " -"while denying your foes the chance to do the same. As units gain experience, " -"they acquire new abilities and become more powerful. Play in your own " -"language and test your skill against a smart computer opponent, or join " -"Wesnoth's large community of online players. Create your own custom units, " -"scenarios or campaigns, and share them with others." +"Defeat all enemy leaders using a well-chosen cadre of troops, taking care to manage " +"your resources of gold and villages. All units have their own strengths and " +"weaknesses; to win, deploy your forces to their best advantage while denying your " +"foes the chance to do the same. As units gain experience, they acquire new abilities " +"and become more powerful. Play in your own language and test your skill against a " +"smart computer opponent, or join Wesnoth's large community of online players. Create " +"your own custom units, scenarios or campaigns, and share them with others." msgstr "" -"Nugalėkite visus priešų vadus naudodami gerai parinktą karių rinkinį, " -"rūpindamiesi savo aukso ir kaimų resursais. Visi daliniai turi savo " -"stipriąsias ir silpnąsias puses; kad nugalėtumėte, pasinaudokite geriausiais " -"savo pajėgų privalumais, neleisdami to paties padaryti priešams. Daliniams " -"įgaunant patirties, jie įgyja naujų galimybių ir tampa galingesni. Žaiskite " -"savo gimtąja kalba ir išbandykite savo meistriškumą prieš protingą " -"kompiuterinį priešininką arba prisijunkite prie didelės Vesnoto tinklo " -"žaidėjų bendruomenės. Kurkite savo paties dalinius, scenarijus ar kampanijas " -"ir dalinkitės jais su kitais." +"Nugalėkite visus priešų vadus naudodami gerai parinktą karių rinkinį, rūpindamiesi " +"savo aukso ir kaimų resursais. Visi daliniai turi savo stipriąsias ir silpnąsias " +"puses; kad nugalėtumėte, pasinaudokite geriausiais savo pajėgų privalumais, " +"neleisdami to paties padaryti priešams. Daliniams įgaunant patirties, jie įgyja " +"naujų galimybių ir tampa galingesni. Žaiskite savo gimtąja kalba ir išbandykite savo " +"meistriškumą prieš protingą kompiuterinį priešininką arba prisijunkite prie didelės " +"Vesnoto tinklo žaidėjų bendruomenės. Kurkite savo paties dalinius, scenarijus ar " +"kampanijas ir dalinkitės jais su kitais." # type: SH #. type: SH @@ -126,11 +122,11 @@ msgstr "B<--bunzip>I<\\ failas.gz>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:51 msgid "" -"decompresses a file which should be in bzip2 format and stores it without " -"the .bz2 suffix. The I will be removed." +"decompresses a file which should be in bzip2 format and stores it without the .bz2 " +"suffix. The I will be removed." msgstr "" -"išspaudžia failą, kuris turi būti bzip2 formatu ir išsaugo jį be .bz2 " -"plėtinio. I bus pašalintas." +"išspaudžia failą, kuris turi būti bzip2 formatu ir išsaugo jį be .bz2 plėtinio. " +"I bus pašalintas." # type: TP #. type: TP @@ -143,41 +139,39 @@ msgstr "B<--bzip>I<\\ failas>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:57 msgid "" -"compresses a file in bzip2 format, stores it as I.bz2 and removes " -"I." +"compresses a file in bzip2 format, stores it as I.bz2 and removes I." msgstr "" -"suspaudžia failą bzip2 formatu, išsaugo kaip I.bz2 ir pašalina " -"I." +"suspaudžia failą bzip2 formatu, išsaugo kaip I.bz2 ir pašalina I." #. type: TP #: ../../doc/man/wesnoth.6:57 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<-c[>IB<],\\ --campaign[>I<=id_campaign>B<]>" -msgstr "B<-c,\\ --campaign\\ [>IB<]>" +msgstr "B<-c[>IB<],\\ --campaign[>I<=kampanijos_id>B<]>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:61 msgid "" -"goes directly to the campaign with id Eid_campaignE. A selection " -"menu will appear if no id was specified." +"goes directly to the campaign with id Eid_campaignE. A selection menu will " +"appear if no id was specified." msgstr "" -"eina tiesiai į kampaniją, kurios id yra Ekampanijos_idE. Pasirinkimo " -"meniu bus rodomas, jei id nenurodytas." +"eina tiesiai į kampaniją, kurios id yra Ekampanijos_idE. Pasirinkimo meniu " +"bus rodomas, jei id nenurodytas." #. type: TP #: ../../doc/man/wesnoth.6:61 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<--campaign-difficulty[>I<=difficulty>B<]>" -msgstr "B<--campaign-difficulty\\ [>IB<]>" +msgstr "B<--campaign-difficulty[>I<=sunkumas>B<]>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:65 msgid "" -"The difficulty of the specified campaign (1 to max). If none specified, the " -"campaign difficulty selection widget will appear." +"The difficulty of the specified campaign (1 to max). If none specified, the campaign " +"difficulty selection widget will appear." msgstr "" -"Nurodytos kampanijos sudėtingumo lygis (nuo 1 iki maksimalaus). Jei " -"nenurodyta, bus rodomas kampanijos sudėtingumo pasirinkimo dialogas." +"Nurodytos kampanijos sudėtingumo lygis (nuo 1 iki maksimalaus). Jei nenurodyta, bus " +"rodomas kampanijos sudėtingumo pasirinkimo dialogas." #. type: TP #: ../../doc/man/wesnoth.6:65 @@ -191,8 +185,8 @@ msgid "" "The id of the scenario from the specified campaign. The default is the first " "scenario." msgstr "" -"Scenarijaus id iš pasirinktos kampanijos. Pirmas scenarijus paleidžiamas " -"pagal nutylėjimą." +"Scenarijaus id iš pasirinktos kampanijos. Pirmas scenarijus paleidžiamas pagal " +"nutylėjimą." # type: TP #. type: TP @@ -242,12 +236,12 @@ msgstr "B<-d, --debug>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:82 msgid "" -"enables additional command mode options in-game (see the wiki page at http://" -"www.wesnoth.org/wiki/CommandMode for more information about command mode)." +"enables additional command mode options in-game (see the wiki page at http://www." +"wesnoth.org/wiki/CommandMode for more information about command mode)." msgstr "" -"įjungia papildomas komandinio režimo opcijas žaidimo metu (daugiau " -"informacijos apie komandinį režimą rasite viki puslapyje šiuo adresu: http://" -"www.wesnoth.org/wiki/CommandMode)" +"įjungia papildomas komandinio režimo opcijas žaidimo metu (daugiau informacijos apie " +"komandinį režimą rasite viki puslapyje šiuo adresu: http://www.wesnoth.org/wiki/" +"CommandMode)" # type: TP #. type: TP @@ -260,11 +254,11 @@ msgstr "B<-e,\\ --editor>I<\\ failas>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:88 msgid "" -"start the in-game map editor directly. If I is specified, equivalent " -"to B<-l --load>" +"start the in-game map editor directly. If I is specified, equivalent to B<-l --" +"load>" msgstr "" -"tiesiogiai paleidžia integruotą žemėlapių redaktorių. Jei nurodytas " -"I, tai yra ekvivalentu B<-l --load>" +"tiesiogiai paleidžia integruotą žemėlapių redaktorių. Jei nurodytas I, tai " +"yra ekvivalentu B<-l --load>" # type: TP #. type: TP @@ -277,10 +271,9 @@ msgstr "B<--fps>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:92 msgid "" -"displays the number of frames per second the game is currently running at, " -"in a corner of the screen." -msgstr "" -"ekrano kampe parodo tuo metu veikiančio žaidimo kadrų skaičių per sekundę." +"displays the number of frames per second the game is currently running at, in a " +"corner of the screen." +msgstr "ekrano kampe parodo tuo metu veikiančio žaidimo kadrų skaičių per sekundę." # type: TP #. type: TP @@ -306,11 +299,11 @@ msgstr "B<--gunzip>I<\\ failas.gz>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:101 msgid "" -"decompresses a file which should be in gzip format and stores it without " -"the .gz suffix. The I will be removed." +"decompresses a file which should be in gzip format and stores it without the .gz " +"suffix. The I will be removed." msgstr "" -"išspaudžia failą, kuris turi būti gzip formatu ir išsaugo jį be .gz " -"plėtinio. I bus pašalintas." +"išspaudžia failą, kuris turi būti gzip formatu ir išsaugo jį be .gz plėtinio. " +"I bus pašalintas." # type: TP #. type: TP @@ -323,11 +316,9 @@ msgstr "B<--gzip>I<\\ failas>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:107 msgid "" -"compresses a file in gzip format, stores it as I.gz and removes " -"I." +"compresses a file in gzip format, stores it as I.gz and removes I." msgstr "" -"suspaudžia failą gzip formatu, išsaugo kaip I.gz ir pašalina " -"I." +"suspaudžia failą gzip formatu, išsaugo kaip I.gz ir pašalina I." # type: TP #. type: TP @@ -339,11 +330,9 @@ msgstr "B<-h, --help>" # type: Plain text #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:110 -msgid "" -"displays a summary of command line options to standard output, and exits." +msgid "displays a summary of command line options to standard output, and exits." msgstr "" -"išveda komandinės eilutės parametrų santrauką į standartinį išvedimą ir " -"išeina." +"išveda komandinės eilutės parametrų santrauką į standartinį išvedimą ir išeina." # type: TP #. type: TP @@ -356,15 +345,15 @@ msgstr "B<-l,\\ --load>I<\\ failas>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:122 msgid "" -"loads the savegame I from the standard save game directory. If the B<-" -"e> or B<--editor> option is used as well, starts the editor with the map " -"from I open. If it is a directory, the editor will start with a load " -"map dialog opened there." +"loads the savegame I from the standard save game directory. If the B<-e> or " +"B<--editor> option is used as well, starts the editor with the map from I " +"open. If it is a directory, the editor will start with a load map dialog opened " +"there." msgstr "" -"įkelia išsaugojimą I iš standartinio išsaugojimų aplanko. Jei taip " -"pat naudojamas B<-e> arba B<--editor> parametras, paleidžia redaktorių su " -"atvertu iš I žemėlapiu. Jei tai yra aplankas, žemėlapių redaktorius " -"pasileis su žemėlapių įkėlimo dialogu atvertu ten." +"įkelia išsaugojimą I iš standartinio išsaugojimų aplanko. Jei taip pat " +"naudojamas B<-e> arba B<--editor> parametras, paleidžia redaktorių su atvertu iš " +"I žemėlapiu. Jei tai yra aplankas, žemėlapių redaktorius pasileis su " +"žemėlapių įkėlimo dialogu atvertu ten." # type: TP #. type: TP @@ -376,26 +365,24 @@ msgstr "B<-L,\\ --language>I<\\ kalba>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:129 msgid "" -"uses language I (symbol) this session. Example: B<--language " -"ang_GB@latin>" +"uses language I (symbol) this session. Example: B<--language ang_GB@latin>" msgstr "" -"naudoja I (simbolį) šiai sesijai. Pavyzdžiui: B<--language " -"lt_LT@utf8>" +"naudoja I (simbolį) šiai sesijai. Pavyzdžiui: B<--language lt_LT@utf8>" # type: TP #. type: TP #: ../../doc/man/wesnoth.6:129 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<--log-level=>IB<,>IB<,>I<...>" -msgstr "B<--log->IB<=>IB<,>IB<,>I<...>" +msgstr "B<--log-level=>IB<,>IB<,>I<...>" # type: Plain text #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:138 msgid "" -"sets the severity level of the log domains. B can be used to match any " -"log domain. Available levels: B,\\ B,\\ B,\\ " -"B. By default the B level is used." +"sets the severity level of the log domains. B can be used to match any log " +"domain. Available levels: B,\\ B,\\ B,\\ B. By default " +"the B level is used." msgstr "" # type: TP @@ -420,23 +407,22 @@ msgstr "B<--log-strict>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:147 msgid "" -"sets the strict level of the logger. Any messages sent to log domains of " -"this level or more severe will cause the unit test to fail regardless of the " -"victory result. Only relevant when used with B<-u>." +"sets the strict level of the logger. Any messages sent to log domains of this level " +"or more severe will cause the unit test to fail regardless of the victory result. " +"Only relevant when used with B<-u>." msgstr "" # type: TP #. type: TP #: ../../doc/man/wesnoth.6:147 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<--logdomains[>I<=filter>B<]>" -msgstr "B<--logdomains\\ [>IB<]>" +msgstr "B<--logdomains[>I<=filtras>B<]>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:152 msgid "" -"lists defined log domains (only the ones containing B if used) and " -"exits" +"lists defined log domains (only the ones containing B if used) and exits" msgstr "" # type: TP @@ -450,11 +436,11 @@ msgstr "B<--max-fps>I<\\ fps>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:157 msgid "" -"the number of frames per second the game can show, the value should be " -"between the 1 and 1000, the default is B<50>." +"the number of frames per second the game can show, the value should be between the 1 " +"and 1000, the default is B<50>." msgstr "" -"kadrų per sekundę skaičius, kurį gali parodyti žaidimas, vertė turi būti " -"tarp 1 ir 1000, numatyta B<50>." +"kadrų per sekundę skaičius, kurį gali parodyti žaidimas, vertė turi būti tarp 1 ir " +"1000, numatyta B<50>." # type: TP #. type: TP @@ -467,8 +453,8 @@ msgstr "B<-m, --multiplayer>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:163 msgid "" -"runs a multiplayer game. There are additional options that can be used " -"together with B<--multiplayer> as explained below." +"runs a multiplayer game. There are additional options that can be used together with " +"B<--multiplayer> as explained below." msgstr "" "paleidžia daugelio žaidėjų žaidimą. Yra papildomų parametrų, kurie gali būti " "naudojami kartu su B<--multiplayer>, kaip paaiškinta žemiau." @@ -497,11 +483,11 @@ msgstr "B<--no-delay>" #: ../../doc/man/wesnoth.6:171 #, fuzzy msgid "" -"runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is " -"automatically enabled by B<--nogui>." +"runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is automatically " +"enabled by B<--nogui>." msgstr "" -"paleidžia žaidimą be jokių užlaikymų grafikos testavimui. Tai yra " -"automatiškai įgalinta naudojant B<--nogui>." +"paleidžia žaidimą be jokių užlaikymų grafikos testavimui. Tai yra automatiškai " +"įgalinta naudojant B<--nogui>." # type: TP #. type: TP @@ -564,9 +550,7 @@ msgstr "B<--noreplaycheck>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:187 -msgid "" -"don't try to validate replay of unit test. Only relevant when used with B<-" -"u>." +msgid "don't try to validate replay of unit test. Only relevant when used with B<-u>." msgstr "" # type: TP @@ -591,11 +575,11 @@ msgstr "B<--password>I<\\ slaptažodis>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:193 msgid "" -"uses EpasswordE when connecting to a server, ignoring other " -"preferences. Unsafe." +"uses EpasswordE when connecting to a server, ignoring other preferences. " +"Unsafe." msgstr "" -"naudoja EslaptažodįE jungiantis prie serverio, nepaisant kitų " -"nustatymų. Nesaugu." +"naudoja EslaptažodįE jungiantis prie serverio, nepaisant kitų nustatymų. " +"Nesaugu." # type: TP #. type: TP @@ -619,14 +603,13 @@ msgstr "B<-p,\\ --preprocess>I<\\ šaltinio failas/aplankas>B<\\ >I For details regarding the " -"preprocessor visit: http://wiki.wesnoth.org/PreprocessorRef#Command-" -"line_preprocessor" +"preprocesses a specified file/folder. For each file(s) a plain .cfg file and a " +"processed .cfg file will be written in specified target directory. If a folder is " +"specified, it will be preprocessed recursively based on the known preprocessor " +"rules. The common macroses from the \"data/core/macros\" directory will be " +"preprocessed before the specified resources. Example: B<-p ~/wesnoth/data/campaigns/" +"tutorial ~/result.> For details regarding the preprocessor visit: http://wiki." +"wesnoth.org/PreprocessorRef#Command-line_preprocessor" msgstr "" #. type: TP @@ -639,8 +622,7 @@ msgstr "B<--preprocess-defines=>IB<,>IB<,>I is in the define list the \"data/core\" directory won't be " -"preprocessed." +"B is in the define list the \"data/core\" directory won't be preprocessed." msgstr "" #. type: TP @@ -658,18 +640,17 @@ msgstr "" #. type: TP #: ../../doc/man/wesnoth.6:216 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<--preprocess-output-macros[>I<=target-file>B<]>" -msgstr "B<--preprocess-output-macros\\ [>IB<]>" +msgstr "B<--preprocess-output-macros[>I<=išvesties failas>B<]>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:224 msgid "" -"used only by the '--preprocess' command. Will output all preprocessed " -"macros in the target file. If the file is not specified the output will be " -"file '_MACROS_.cfg' in the target directory of preprocess's command. The " -"output file can be passed to B<--preprocess-input-macros> This switch should " -"be typed before the --preprocess command." +"used only by the '--preprocess' command. Will output all preprocessed macros in the " +"target file. If the file is not specified the output will be file '_MACROS_.cfg' in " +"the target directory of preprocess's command. The output file can be passed to B<--" +"preprocess-input-macros> This switch should be typed before the --preprocess command." msgstr "" # type: TP @@ -694,22 +675,22 @@ msgstr "B<--render-image>I<\\ paveikslėlis>B<\\ >I" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:231 msgid "" -"takes a valid wesnoth 'image path string' with image path functions, and " -"outputs to a windows .bmp file." +"takes a valid wesnoth 'image path string' with image path functions, and outputs to " +"a windows .bmp file." msgstr "" # type: TP #. type: TP #: ../../doc/man/wesnoth.6:231 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<-R,\\ --report>" -msgstr "B" +msgstr "B<-R,\\ --report>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:234 msgid "" -"initializes game directories, prints build information suitable for use in " -"bug reports, and exits." +"initializes game directories, prints build information suitable for use in bug " +"reports, and exits." msgstr "" # type: TP @@ -722,8 +703,8 @@ msgstr "B<--rng-seed>I<\\ sėkla>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:239 msgid "" -"seeds the random number generator with number EargE. Example: B<--" -"rng-seed 0>" +"seeds the random number generator with number EargE. Example: B<--rng-seed " +"0>" msgstr "" #. type: TP @@ -735,27 +716,26 @@ msgstr "B<--screenshot>I<\\ žemėlapis>B<\\ >I" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:242 msgid "" -"saves a screenshot of EmapE to EoutputE without initializing " -"a screen." +"saves a screenshot of EmapE to EoutputE without initializing a " +"screen." msgstr "" # type: TP #. type: TP #: ../../doc/man/wesnoth.6:242 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<-s[>IB<],\\ --server[>I<=host>B<]>" -msgstr "B<-s,\\ --server\\ [>IB<]>" +msgstr "B<-s[>IB<],\\ --server[>I<=mazgas>B<]>" # type: Plain text #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:246 msgid "" -"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server " -"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>" +"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server in " +"preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>" msgstr "" -"jungiasi prie nurodyto kompiuterio, jei kas nurodyta; jeigu ne, jungiasi " -"prie pirmo serverio, rasto nuostatose. Pavyzdys: B<--server server.wenoth." -"org>" +"jungiasi prie nurodyto kompiuterio, jei kas nurodyta; jeigu ne, jungiasi prie pirmo " +"serverio, rasto nuostatose. Pavyzdys: B<--server server.wenoth.org>" # type: TP #. type: TP @@ -768,8 +748,8 @@ msgstr "B<--showgui>" #: ../../doc/man/wesnoth.6:250 msgid "runs the game with the GUI, overriding any implicit B<--nogui.>" msgstr "" -"paleidžia žaidimą su grafine aplinka, ignoruojant bet kokį pagal nutylėjimą " -"pridėtą B<--nogui.>" +"paleidžia žaidimą su grafine aplinka, ignoruojant bet kokį pagal nutylėjimą pridėtą " +"B<--nogui.>" #. type: TP #: ../../doc/man/wesnoth.6:250 @@ -784,15 +764,15 @@ msgstr "patvirtinimo klaidos laikomos lemtingomis." #. type: TP #: ../../doc/man/wesnoth.6:253 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<-t[>IB<],\\ --test[>I<=scenario_id>B<]>" -msgstr "B<-t,\\ --test\\ [>IB<]>" +msgstr "B<-t[>IB<],\\ --test[>I<=scenarijaus_id>B<]>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:259 msgid "" -"runs the game in a small test scenario. The scenario should be one defined " -"with a B<[test]> WML tag. The default is \"test\". Implies B<--nogui.>" +"runs the game in a small test scenario. The scenario should be one defined with a " +"B<[test]> WML tag. The default is \"test\". Implies B<--nogui.>" msgstr "" # type: TP @@ -819,18 +799,16 @@ msgstr "B<--userconfig-dir>I<\\ pavadinimas>" #: ../../doc/man/wesnoth.6:274 #, fuzzy msgid "" -"sets the user configuration directory to I under $HOME or \"My " -"Documents\\eMy Games\" for windows. You can also specify an absolute path " -"for the configuration directory outside the $HOME or \"My Documents\\eMy " -"Games\". On Windows it is also possible to specify a directory relative to " -"the process working directory by using path starting with \".\\e\" or \"..\\e" -"\". Under X11 this defaults to $XDG_CONFIG_HOME or $HOME/.config/wesnoth, " -"on other systems to the userdata path." +"sets the user configuration directory to I under $HOME or \"My Documents\\eMy " +"Games\" for windows. You can also specify an absolute path for the configuration " +"directory outside the $HOME or \"My Documents\\eMy Games\". On Windows it is also " +"possible to specify a directory relative to the process working directory by using " +"path starting with \".\\e\" or \"..\\e\". Under X11 this defaults to " +"$XDG_CONFIG_HOME or $HOME/.config/wesnoth, on other systems to the userdata path." msgstr "" -"nustato naudotojo konfigūracijos aplanką į I esantį $HOME arba „My " -"Documents\\eMy Games“ Windows sistemoje. Taip pat galite nurodyti pilną " -"kelią iki konfigūracijos aplanko, jeigu jis nėra $HOME ar „My Documents\\eMy " -"Games“ aplankuose" +"nustato naudotojo konfigūracijos aplanką į I esantį $HOME arba „My Documents" +"\\eMy Games“ Windows sistemoje. Taip pat galite nurodyti pilną kelią iki " +"konfigūracijos aplanko, jeigu jis nėra $HOME ar „My Documents\\eMy Games“ aplankuose" # type: TP #. type: TP @@ -857,16 +835,15 @@ msgstr "B<--userdata-dir>I<\\ pavadinimas>" #: ../../doc/man/wesnoth.6:286 #, fuzzy msgid "" -"sets the userdata directory to I under $HOME or \"My Documents\\eMy " -"Games\" for windows. You can also specify an absolute path for the userdata " -"directory outside the $HOME or \"My Documents\\eMy Games\". On Windows it is " -"also possible to specify a directory relative to the process working " -"directory by using path starting with \".\\e\" or \"..\\e\"." +"sets the userdata directory to I under $HOME or \"My Documents\\eMy Games\" " +"for windows. You can also specify an absolute path for the userdata directory " +"outside the $HOME or \"My Documents\\eMy Games\". On Windows it is also possible to " +"specify a directory relative to the process working directory by using path starting " +"with \".\\e\" or \"..\\e\"." msgstr "" -"nustato naudotojo konfigūracijos aplanką į I esantį $HOME arba „My " -"Documents\\eMy Games“ Windows sistemoje. Taip pat galite nurodyti pilną " -"kelią iki konfigūracijos aplanko, jeigu jis nėra $HOME ar „My Documents\\eMy " -"Games“ aplankuose" +"nustato naudotojo konfigūracijos aplanką į I esantį $HOME arba „My Documents" +"\\eMy Games“ Windows sistemoje. Taip pat galite nurodyti pilną kelią iki " +"konfigūracijos aplanko, jeigu jis nėra $HOME ar „My Documents\\eMy Games“ aplankuose" #. type: TP #: ../../doc/man/wesnoth.6:286 @@ -877,11 +854,9 @@ msgstr "B<--username>I<\\ naudotojo vardas>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:289 msgid "" -"uses EusernameE when connecting to a server, ignoring other " -"preferences." +"uses EusernameE when connecting to a server, ignoring other preferences." msgstr "" -"naudoja Enaudojo vardąE jungiantis prie serverio, nepaisant kitų " -"nustatymų." +"naudoja Enaudojo vardąE jungiantis prie serverio, nepaisant kitų nustatymų." # type: TP #. type: TP @@ -893,9 +868,8 @@ msgstr "B<--userdata-path>" # type: Plain text #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:292 -#, fuzzy msgid "prints the path of the userdata directory and exits." -msgstr "išveda naudotojo konfigūracijos aplanko kelią ir išeina." +msgstr "išveda naudotojo duomenų aplanko kelią ir išeina." # type: TP #. type: TP @@ -960,14 +934,13 @@ msgstr "--multiplayer parinktys" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:314 msgid "" -"The side-specific multiplayer options are marked with I. I " -"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the " -"number of players possible in the chosen scenario." +"The side-specific multiplayer options are marked with I. I has to " +"be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the number of " +"players possible in the chosen scenario." msgstr "" -"Daugelio žaidėjų opcijos, skirtos kažkuriai vienai pusei, žymimos " -"I. I pakeiskite tikruoju žaidėjo numeriu. Dažniausiai " -"tai bus 1 arba 2, bet gali būti ir daugiau, priklausomai nuo galimo žaidėjų " -"skaičiaus scenarijuje." +"Daugelio žaidėjų opcijos, skirtos kažkuriai vienai pusei, žymimos I. " +"I pakeiskite tikruoju žaidėjo numeriu. Dažniausiai tai bus 1 arba 2, bet " +"gali būti ir daugiau, priklausomai nuo galimo žaidėjų skaičiaus scenarijuje." # type: TP #. type: TP @@ -979,8 +952,7 @@ msgstr "B<--ai_config>I<\\ numeris>B<:>I" # type: Plain text #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:317 -msgid "" -"selects a configuration file to load for the AI controller for this side." +msgid "selects a configuration file to load for the AI controller for this side." msgstr "" # type: TP @@ -993,10 +965,10 @@ msgstr "B<--algorithm>I<\\ numeris>B<:>I" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:327 msgid "" -"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this " -"side. The algorithm is defined by an B<[ai]> tag, which can be a core one " -"either in \"data/ai/ais\" or \"data/ai/dev\" or an algorithm defined by an " -"addon. Available values include: B and B." +"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this side. The " +"algorithm is defined by an B<[ai]> tag, which can be a core one either in \"data/ai/" +"ais\" or \"data/ai/dev\" or an algorithm defined by an addon. Available values " +"include: B and B." msgstr "" # type: TP @@ -1009,8 +981,7 @@ msgstr "B<--controller>I<\\ numeris>B<:>I" # type: Plain text #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:333 -msgid "" -"selects the controller for this side. Available values: B and B." +msgid "selects the controller for this side. Available values: B and B." msgstr "parenka valdiklį šiai pusei. Galimos vertės: B ir B." # type: TP @@ -1024,13 +995,11 @@ msgstr "B<--era>I<\\ vertė>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:340 msgid "" -"use this option to play in the selected era instead of the B era. " -"The era is chosen by an id. Eras are described in the B file." +"use this option to play in the selected era instead of the B era. The era " +"is chosen by an id. Eras are described in the B file." msgstr "" -"naudokite šią parinktį, kad žaistumėte pasirinktoje eroje vietoj " -"B eros. Era yra parenkama pagal id. Eros aprašytos B faile." +"naudokite šią parinktį, kad žaistumėte pasirinktoje eroje vietoj B eros. " +"Era yra parenkama pagal id. Eros aprašytos B faile." # type: TP #. type: TP @@ -1043,9 +1012,8 @@ msgstr "B<--exit-at-end>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:344 msgid "" -"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog " -"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable " -"benchmarking." +"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog which " +"requires the user to click OK. This is also used for scriptable benchmarking." msgstr "" "išeina pasibaigus scenarijui be pergalės/pralaimėjimo dialogo rodymo, kuris " "reikalauja naudotojui nuspausti Gerai. Tai taip pat naudojama automatiniam " @@ -1087,13 +1055,13 @@ msgstr "B<--parm>I<\\ numeris>B<:>IB<:>I" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:363 msgid "" -"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the " -"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be " -"useful for people designing their own AI. (not yet documented completely)" +"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the options used " +"with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be useful for people " +"designing their own AI. (not yet documented completely)" msgstr "" -"nustato papildomus šios pusės parametrus. Šis parametras priklauso nuo " -"opcijų, panaudotų su B<--controller> ir B<--algorithm>. Jis turėtų būti " -"naudingas tik žmonėms, kuriantiems nuosavą DI. (dar pilnai nedokumentuota)" +"nustato papildomus šios pusės parametrus. Šis parametras priklauso nuo opcijų, " +"panaudotų su B<--controller> ir B<--algorithm>. Jis turėtų būti naudingas tik " +"žmonėms, kuriantiems nuosavą DI. (dar pilnai nedokumentuota)" # type: TP #. type: TP @@ -1123,8 +1091,8 @@ msgstr "B<--side>I<\\ numeris>B<:>I" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:372 msgid "" -"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by " -"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file." +"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by an id. " +"Factions are described in the data/multiplayer.cfg file." msgstr "" # type: TP @@ -1149,24 +1117,24 @@ msgstr "IŠĖJIMO BŪSENA" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:382 msgid "" -"Normal exit status is 0. An exit status of 1 indicates an (SDL, video, " -"fonts, etc) initialization error. An exit status of 2 indicates an error " -"with the command line options." +"Normal exit status is 0. An exit status of 1 indicates an (SDL, video, fonts, etc) " +"initialization error. An exit status of 2 indicates an error with the command line " +"options." msgstr "" -"Normali išėjimo būsena yra 0. Išėjimo būsena lygi 1 nurodo (SDL, video, " -"šriftų ir t.t.) paleidimo klaidą. Išėjimo būsena lygi 2 nurodo klaidą " -"komandinės eilutės parametruose." +"Normali išėjimo būsena yra 0. Išėjimo būsena lygi 1 nurodo (SDL, video, šriftų ir t." +"t.) paleidimo klaidą. Išėjimo būsena lygi 2 nurodo klaidą komandinės eilutės " +"parametruose." #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:396 msgid "" -"When running unit tests (withB<\\ -u>), the exit status is different. An " -"exit status of 0 indicates that the test passed, and 1 indicates that the " -"test failed. An exit status of 3 indicates that the test passed, but " -"produced an invalid replay file. An exit status of 4 indicates that the " -"test passed, but the replay produced errors. These latter two are only " -"returned if B<--noreplaycheck> is not passed. An exit status of 2 indicates " -"that the test timed out, when used with the deprecated B<--timeout> option." +"When running unit tests (withB<\\ -u>), the exit status is different. An exit " +"status of 0 indicates that the test passed, and 1 indicates that the test failed. " +"An exit status of 3 indicates that the test passed, but produced an invalid replay " +"file. An exit status of 4 indicates that the test passed, but the replay produced " +"errors. These latter two are only returned if B<--noreplaycheck> is not passed. An " +"exit status of 2 indicates that the test timed out, when used with the deprecated " +"B<--timeout> option." msgstr "" # type: SH @@ -1186,21 +1154,21 @@ msgstr "Parašė David White Edavidnwhite@verizon.netE." #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:402 msgid "" -"Edited by Nils Kneuper Ecrazy-ivanovic@gmx.netE, ott Eott@gaon." -"netE and Soliton Esoliton.de@gmail.comE." +"Edited by Nils Kneuper Ecrazy-ivanovic@gmx.netE, ott Eott@gaon.netE " +"and Soliton Esoliton.de@gmail.comE." msgstr "" -"Redaguota Nils Kneuper Ecrazy-ivanovic@gmx.netE, ott Eott@gaon." -"netE ir Soliton Esoliton.de@gmail.comE." +"Redaguota Nils Kneuper Ecrazy-ivanovic@gmx.netE, ott Eott@gaon.netE " +"ir Soliton Esoliton.de@gmail.comE." # type: Plain text #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:404 msgid "" -"This manual page was originally written by Cyril Bouthors " -"Ecyril@bouthors.orgE." +"This manual page was originally written by Cyril Bouthors Ecyril@bouthors." +"orgE." msgstr "" -"Šį dokumentacijos puslapį iš pradžių parašė Cyril Bouthors " -"Ecyril@bouthors.orgE." +"Šį dokumentacijos puslapį iš pradžių parašė Cyril Bouthors Ecyril@bouthors." +"orgE." # type: Plain text #. type: Plain text @@ -1219,20 +1187,19 @@ msgstr "COPYRIGHT" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:410 ../../doc/man/wesnothd.6:280 msgid "Copyright \\(co 2003-2016 David White Edavidnwhite@verizon.netE" -msgstr "" -"Copyright \\(co 2003-2016 David White Edavidnwhite@verizon.netE" +msgstr "Copyright \\(co 2003-2016 David White Edavidnwhite@verizon.netE" # type: Plain text #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnoth.6:413 ../../doc/man/wesnothd.6:283 msgid "" "This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as " -"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even " -"for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." +"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even for " +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -"Tai yra laisva programa; ši programa licencijuota Free Software Foundation " -"(Laisvos programinės įrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nėra JOKIOS " -"garantijos; netgi PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS." +"Tai yra laisva programa; ši programa licencijuota Free Software Foundation (Laisvos " +"programinės įrangos fondo) paskelbta GPL 2 versija. Nėra JOKIOS garantijos; netgi " +"PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS." # type: SH #. type: SH @@ -1272,18 +1239,17 @@ msgstr "Mūšio dėl Vesnoto daugelio žaidėjų žaidimo tinklo demonas" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:23 msgid "wesnothd - Battle for B multiplayer network daemon" -msgstr "" -"wesnothd - Mūšio dėl B daugelio žaidėjų žaidimo tinklo demonas" +msgstr "wesnothd - Mūšio dėl B daugelio žaidėjų žaidimo tinklo demonas" # type: Plain text #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:36 msgid "" -"B [\\|B<-dv>\\|] [\\|B<-c> I\\|] [\\|B<-p> I\\|] [\\|" -"B<-t> I\\|] [\\|B<-T> I\\|]" +"B [\\|B<-dv>\\|] [\\|B<-c> I\\|] [\\|B<-p> I\\|] [\\|B<-t> " +"I\\|] [\\|B<-T> I\\|]" msgstr "" -"B [\\|B<-dv>\\|] [\\|B<-c> I\\|] [\\|B<-p> I" -"\\|] [\\|B<-t> I\\|] [\\|B<-T> I\\|]" +"B [\\|B<-dv>\\|] [\\|B<-c> I\\|] [\\|B<-p> I\\|] [\\|B<-" +"t> I\\|] [\\|B<-T> I\\|]" # type: Plain text #. type: Plain text @@ -1295,13 +1261,13 @@ msgstr "B B<-V>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:44 msgid "" -"Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See http://www.wesnoth.org/" -"wiki/ServerAdministration on what commands the server accepts via the " -"wesnoth client (/query ...) or the fifo." +"Manages Battle for Wesnoth multiplayer games. See http://www.wesnoth.org/wiki/" +"ServerAdministration on what commands the server accepts via the wesnoth client (/" +"query ...) or the fifo." msgstr "" -"Tvarko Mūšio dėl Vesnoto daugelio žaidėjų žaidimus. Žiūrėkite http://www." -"wesnoth.org/wiki/ServerAdministration kurias komandas priima serveris iš " -"wesnoth kliento (/query ...) arba per fifo." +"Tvarko Mūšio dėl Vesnoto daugelio žaidėjų žaidimus. Žiūrėkite http://www.wesnoth.org/" +"wiki/ServerAdministration kurias komandas priima serveris iš wesnoth kliento (/" +"query ...) arba per fifo." # type: TP #. type: TP @@ -1314,9 +1280,9 @@ msgstr "B<-c\\ >IB<,\\ --config>I<\\ kelias>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:52 msgid "" -"tells wesnothd where to find the config file to use. See the section " -"B below for the syntax. You can reload the config with " -"sending SIGHUP to the server process." +"tells wesnothd where to find the config file to use. See the section B below for the syntax. You can reload the config with sending SIGHUP to the " +"server process." msgstr "" # type: TP @@ -1349,10 +1315,9 @@ msgstr "B<--log->IB<=>IB<,>IB<,>I<...>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:72 msgid "" -"sets the severity level of the log domains. B can be used to match any " -"log domain. Available levels: B,\\ B,\\ B,\\ " -"B. By default the B level is used and the B level for " -"the B domain." +"sets the severity level of the log domains. B can be used to match any log " +"domain. Available levels: B,\\ B,\\ B,\\ B. By default " +"the B level is used and the B level for the B domain." msgstr "" # type: TP @@ -1366,8 +1331,8 @@ msgstr "B<-p\\ >IB<,\\ --port>I<\\ prievadas>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:77 msgid "" -"binds the server to the specified port. If no port is specified, port " -"B<15000> will be used." +"binds the server to the specified port. If no port is specified, port B<15000> will " +"be used." msgstr "" "susieja serverį su nurodytu prievadu. Jeigu prievadas nenurodytas, tai bus " "naudojamas B<15000> prievadas." @@ -1383,11 +1348,11 @@ msgstr "B<-t\\ >IB<,\\ --threads>I<\\ skaičius>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:81 msgid "" -"sets the maximum number of waiting worker threads for network I/O to n " -"(default: B<5>,\\ max:\\ B<30>)." +"sets the maximum number of waiting worker threads for network I/O to n (default: " +"B<5>,\\ max:\\ B<30>)." msgstr "" -"nustato didžiausią laukiančių darbinių tinklo Į/I gijų skaičių į n " -"(numatyta: B<5>),\\ daugiausiai:\\ B<30>)." +"nustato didžiausią laukiančių darbinių tinklo Į/I gijų skaičių į n (numatyta: B<5>)," +"\\ daugiausiai:\\ B<30>)." # type: TP #. type: TP @@ -1400,11 +1365,11 @@ msgstr "B<-T\\ >IB<,\\ --max-threads>I<\\ skaičius>" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:88 msgid "" -"sets the maximum number of worker threads that will be created. If set to " -"B<0> there will be no limit (default: B<0>)." +"sets the maximum number of worker threads that will be created. If set to B<0> " +"there will be no limit (default: B<0>)." msgstr "" -"nustato maksimalų darbinių gijų, kurios bus sukurtos, skaičių. Jei nustatyta " -"B<0>, tai nebus jokių apribojimų (numatyta: B<0>)." +"nustato maksimalų darbinių gijų, kurios bus sukurtos, skaičių. Jei nustatyta B<0>, " +"tai nebus jokių apribojimų (numatyta: B<0>)." # type: TP #. type: TP @@ -1488,9 +1453,9 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:114 msgid "" -"If set to B (default), shut_down and restart requests are ignored unless " -"they come from the fifo. Set it to B to allow remote shutdown via a /" -"query by an administrator." +"If set to B (default), shut_down and restart requests are ignored unless they " +"come from the fifo. Set it to B to allow remote shutdown via a /query by an " +"administrator." msgstr "" # type: TP @@ -1504,8 +1469,8 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:118 msgid "" -"Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read " -"and write. Bans will be saved to this file and read again on server start." +"Full or relative path to a (gzip compressed) file that the server can read and " +"write. Bans will be saved to this file and read again on server start." msgstr "" # type: TP @@ -1519,8 +1484,8 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:121 msgid "" -"Determines whether the rooms file should be read and written to in " -"compressed form. Defaults to B." +"Determines whether the rooms file should be read and written to in compressed form. " +"Defaults to B." msgstr "" # type: TP @@ -1534,11 +1499,11 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:124 msgid "" -"The number of allowed connections from the same IP. B<0> means infinite. " -"(default: B<5>)" +"The number of allowed connections from the same IP. B<0> means infinite. (default: " +"B<5>)" msgstr "" -"Leidžiamų prisijungimų skaičius iš to paties IP. B<0> reiškia begalybė. " -"(numatyta: B<5>)" +"Leidžiamų prisijungimų skaičius iš to paties IP. B<0> reiškia begalybė. (numatyta: " +"B<5>)" # type: TP #. type: TP @@ -1552,9 +1517,9 @@ msgstr "B" #: ../../doc/man/wesnothd.6:131 msgid "" "Names/nicks that are not accepted by the server. B<*> and B from wildcard " -"patterns are supported. See B(7) for more details. Default values " -"(used if nothing is specified) are: B<*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?," -"computer,human,network,player>." +"patterns are supported. See B(7) for more details. Default values (used if " +"nothing is specified) are: B<*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,computer,human,network," +"player>." msgstr "" # type: TP @@ -1568,9 +1533,9 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:135 msgid "" -"The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query ... " -"from wesnoth). If not specified defaults to the compile-time path (default: " -"B)." +"The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query ... from " +"wesnoth). If not specified defaults to the compile-time path (default: B)." msgstr "" # type: TP @@ -1583,11 +1548,8 @@ msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:138 -msgid "" -"The number of allowed messages in B. (default: B<4>)" -msgstr "" -"Leidžiamų pranešimų skaičius esančių B. (numatyta: " -"B<4>)" +msgid "The number of allowed messages in B. (default: B<4>)" +msgstr "Leidžiamų pranešimų skaičius esančių B. (numatyta: B<4>)" # type: TP #. type: TP @@ -1600,11 +1562,11 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:141 msgid "" -"The time period (in seconds) message flooding is detected in. (default: " -"B<10> seconds)" +"The time period (in seconds) message flooding is detected in. (default: B<10> " +"seconds)" msgstr "" -"Laiko trukmė (sekundėmis), kurioje aptinkamas užliejimas žinutėmis. " -"(numatyta: B<10> sekundžių)" +"Laiko trukmė (sekundėmis), kurioje aptinkamas užliejimas žinutėmis. (numatyta: B<10> " +"sekundžių)" # type: TP #. type: TP @@ -1630,10 +1592,10 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:147 msgid "" -"Determines who can create new rooms on the server. Available values are " -"B, B, B and B, and give the permission " -"respectively to everyone, registered users, admin users or disables new room " -"creation. Default value is B." +"Determines who can create new rooms on the server. Available values are B, " +"B, B and B, and give the permission respectively to " +"everyone, registered users, admin users or disables new room creation. Default value " +"is B." msgstr "" # type: TP @@ -1646,8 +1608,7 @@ msgstr "B" # type: Plain text #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:150 -msgid "" -"The password used to gain admin privileges (via BI)." +msgid "The password used to gain admin privileges (via BI)." msgstr "" "Slaptažodis, naudojamas gauti administratoriaus teises (per BI)." @@ -1661,13 +1622,11 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:153 msgid "" -"The directory where the server stores game replays. (Don't forget the " -"trailing /!) Defaults to `' which means the directory wesnothd was started " -"in." +"The directory where the server stores game replays. (Don't forget the trailing /!) " +"Defaults to `' which means the directory wesnothd was started in." msgstr "" -"Aplankas, kuriame serveris saugos žaidimų pakartojimus (gale " -"nepamirškite /!). Numatyta „“, kas reiškia tą patį aplanką, kur buvo " -"paleistas serveris." +"Aplankas, kuriame serveris saugos žaidimų pakartojimus (gale nepamirškite /!). " +"Numatyta „“, kas reiškia tą patį aplanką, kur buvo paleistas serveris." # type: TP #. type: TP @@ -1680,13 +1639,12 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:156 msgid "" -"The command that the server uses to start a new server process via the " -"B command. (Can only be issued via the fifo. See the " -"B setting.)" +"The command that the server uses to start a new server process via the B " +"command. (Can only be issued via the fifo. See the B setting.)" msgstr "" -"Komandos, kurias serveris naudoja paleisti naują serverio procesą su " -"B komanda. (Gali būti iškviesta per fifo. Žiūrėkite " -"B nustatymą.)" +"Komandos, kurias serveris naudoja paleisti naują serverio procesą su B " +"komanda. (Gali būti iškviesta per fifo. Žiūrėkite B " +"nustatymą.)" # type: TP #. type: TP @@ -1699,9 +1657,9 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:159 msgid "" -"Path to a file where the room info should be stored. This file is read on " -"server startup and written to later. If empty or not set, rooms are not " -"loaded and not saved." +"Path to a file where the room info should be stored. This file is read on server " +"startup and written to later. If empty or not set, rooms are not loaded and not " +"saved." msgstr "" #. type: TP @@ -1713,11 +1671,10 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:162 msgid "" -"Defines whether the server will automatically save replays of games. " -"(default: B)" -msgstr "" -"Nurodo ar serveris automatiškai saugos žaidimų pakartojimus. (numatyta: " +"Defines whether the server will automatically save replays of games. (default: " "B)" +msgstr "" +"Nurodo ar serveris automatiškai saugos žaidimų pakartojimus. (numatyta: B)" # type: TP #. type: TP @@ -1730,13 +1687,13 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:166 msgid "" -"A comma separated list of version strings to be accepted by the server. B<*> " -"and B from wildcard patterns are supported. (defaults to the " -"corresponding wesnoth version)" +"A comma separated list of version strings to be accepted by the server. B<*> and B from wildcard patterns are supported. (defaults to the corresponding wesnoth " +"version)" msgstr "" -"Kableliais atskirtų versijų, kurias pripažįsta serveris, sąrašas. Leidžia " -"naudoti B<*> ir B kaip pakaitos šablonus. (numatytoji reikšmė: tokia " -"pati versija, kaip ir serverio)" +"Kableliais atskirtų versijų, kurias pripažįsta serveris, sąrašas. Leidžia naudoti " +"B<*> ir B kaip pakaitos šablonus. (numatytoji reikšmė: tokia pati versija, kaip " +"ir serverio)" # type: Plain text #. type: Plain text @@ -1755,11 +1712,11 @@ msgstr "B" #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:173 msgid "" -"The name of the user handler to use. Currently available user handlers are " -"B (to connect wesnothd to a phpbb forum database) and B (a " -"sample implementation of the user handler interface, if you use this on " -"anything real you are insane). The default value is B. You must also " -"add a B<[user_handler]> section, see below." +"The name of the user handler to use. Currently available user handlers are B " +"(to connect wesnothd to a phpbb forum database) and B (a sample " +"implementation of the user handler interface, if you use this on anything real you " +"are insane). The default value is B. You must also add a B<[user_handler]> " +"section, see below." msgstr "" # type: SS @@ -1772,12 +1729,10 @@ msgstr "Globalūs elementai:" # type: Plain text #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:179 -msgid "" -"B<[redirect]> A tag to specify a server to redirect certain client versions " -"to." +msgid "B<[redirect]> A tag to specify a server to redirect certain client versions to." msgstr "" -"B<[redirect]> Elementas, nurodantis serveriui kur peradresuoti tam tikras " -"klientų versijas." +"B<[redirect]> Elementas, nurodantis serveriui kur peradresuoti tam tikras klientų " +"versijas." # type: TP #. type: TP @@ -1819,15 +1774,14 @@ msgid "" "A comma separated list of versions to redirect. Behaves the same way as " "B in regard to wildcard patterns." msgstr "" -"Kableliais atskirtų versijų, kurias reikia peradresuoti, sąrašas. Pakaitos " -"šablonų atžvilgiu, elgiasi taip pat, kaip ir B." +"Kableliais atskirtų versijų, kurias reikia peradresuoti, sąrašas. Pakaitos šablonų " +"atžvilgiu, elgiasi taip pat, kaip ir B." # type: Plain text #. type: Plain text #: ../../doc/man/wesnothd.6:195 msgid "" -"B<[ban_time]> A tag to define convenient keywords for temporary ban time " -"lengths." +"B<[ban_time]> A tag to define convenient keywords for temporary ban time lengths." msgstr "" # type: TP @@ -1855,32 +1809,30 @@ msgstr "B