diff --git a/anl.lt.po b/anl.lt.po index c913b4b..d68065f 100644 --- a/anl.lt.po +++ b/anl.lt.po @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "" "instructed my scholars to aid you in your efforts to learn the science of " "mining." msgstr "" -"$sf_player_name|, kadangi mūsų išmintis lenkia jūsiškę, paprašiau savo " +"$sm_player_name|, kadangi mūsų išmintis lenkia jūsiškę, paprašiau savo " "mokslininkų pagelbėti jums kasybos mokslo studijose." #. [message]: speaker=unit diff --git a/did.lt.po b/did.lt.po index 69e3a06..2d62b88 100644 --- a/did.lt.po +++ b/did.lt.po @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:18 msgid "“To become a lich, one must first die.”" -msgstr "„Norint tapti liču, pirmiausia reikia mirti.“/" +msgstr "„Norint tapti liču, pirmiausia reikia mirti.“" #. [part] #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:23 diff --git a/help.lt.po b/help.lt.po index c7a9db3..4809343 100644 --- a/help.lt.po +++ b/help.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-07 17:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-11 20:37+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: Lithuanian\n" @@ -4571,13 +4571,13 @@ msgstr "" "
text='Visuomenė'
\n" "Slibinai yra karinga rūšis ir jų visuomenė gali būti apibūdinama kaip kovos " "menų visuomenė. Genties stuburą sudaro nedidelė senbuvių karių grupė, lydima " -"bendru sutarimu gerbiamo arba tiesiog labiausiai bijomo vado, kuris " -"visuomenei vadovauja su geležiniu kumščiu. Kiekvienas slibinas turi " -"užsitarnauti savo vietą bandoje pagal griežtus hierarchijos principus, " -"klausyti vyresniųjų ir vadovauti jaunesniesiems. Į valdančiųjų ratą galima " -"patekti tiktai dvikovoje nukovus vyresnį, tokiu pačiu principu hierarchija " -"sudaroma ir valdančiųjų rate. Bet kokios apgavystės tarp slibinų yra, be " -"išimčių, visiškai nepriimtinos.\n" +"bendru sutarimu gerbiamo arba tiesiog labiausiai bijomo dst='dominant' " +"text='vado', kuris visuomenei vadovauja su geležiniu kumščiu. " +"Kiekvienas slibinas turi užsitarnauti savo vietą bandoje pagal griežtus " +"hierarchijos principus, klausyti vyresniųjų ir vadovauti jaunesniesiems. Į " +"valdančiųjų ratą galima patekti tiktai dvikovoje nukovus vyresnį, tokiu " +"pačiu principu hierarchija sudaroma ir valdančiųjų rate. Bet kokios " +"apgavystės tarp slibinų yra, be išimčių, visiškai nepriimtinos.\n" "\n" "Nors jų karingumas ir savų teritorijų suvokimas verčia juos tas teritorijas " "įnirtingai ginti, slibinai retai įsiveržia į kitų rasių užimtas teritorijas. " @@ -4595,12 +4595,14 @@ msgstr "" "užtikrinti savo vietą slibinų legendose apie didvyrius.\n" "\n" "
text='Geografija'
\n" -"Slibinai kilę iš vulkaninių salų, esančių Didžiajame vandenyne, grandinės. " -"Didelė populiacija ir salų mažėjimas privertė juos plėstis į Didįjį žemyną. " -"Slibinai linkę įsikurti kalnų urvuose netoli ugnikalnių tam, kad apsaugotų " -"savo kiaušinius, jauniklius ir dirbtuves. Slibinai mėgsta šiltesnį klimatą, " -"tačiau dėl savo vidinės ugnies jie gali pakelti šaltį ir tai leidžia jiems " -"plėstis net į Didžiojo žemyno tolimoje šiaurėje esančius kalnus." +"Slibinai kilę iš dst='morogor' text='Morogoro' vulkaninių salų, " +"esančių dst='great_ocean' text='Didžiajame vandenyne', grandinės. " +"Didelė populiacija ir salų mažėjimas privertė juos plėstis į " +"dst='great_continent' text='Didįjį žemyną'. Slibinai linkę " +"įsikurti kalnų urvuose netoli ugnikalnių tam, kad apsaugotų savo kiaušinius, " +"jauniklius ir dirbtuves. Slibinai mėgsta šiltesnį klimatą, tačiau dėl savo " +"vidinės ugnies jie gali pakelti šaltį ir tai leidžia jiems plėstis net į " +"Didžiojo žemyno tolimoje šiaurėje esančius kalnus." #. [race]: id=dwarf #: data/core/units.cfg:90 diff --git a/low.lt.po b/low.lt.po index 5f02db7..6065bc8 100644 --- a/low.lt.po +++ b/low.lt.po @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Nors ir elfas, mąstai visai kaip dvarfas! Tu man patinki!" #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:296 msgid "whisper^—For an elf..." -msgstr "pašnibždom^—Kaip elfas..." +msgstr "—Nors ir elfas..." #. [message]: id=Olurf #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:306 diff --git a/nr.lt.po b/nr.lt.po index d9c5c00..d1644dc 100644 --- a/nr.lt.po +++ b/nr.lt.po @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Ėėė... gerai..." #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:312 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" -msgstr "pašnibždom^O mums saugu vestis su savimi šitą kvanką?" +msgstr "O mums saugu vestis su savimi šitą kvanką?" #. [message]: speaker=Camerin #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:328 diff --git a/tutorial.lt.po b/tutorial.lt.po index 0d0f042..3628799 100644 --- a/tutorial.lt.po +++ b/tutorial.lt.po @@ -860,9 +860,9 @@ msgid "" "‘Strong’ means a unit does more damage, and ‘intelligent’ means it needs " "less experience to advance a level." msgstr "" -", tavo naujasis dalinys turi du bruožus: stiprus ir
protingas. „Stiprus“ reiškia, kad jis daro daugiau žalos, o „protingas“, kad jam " -"reikia mažiau patirties iki kito lygio." +", tavo naujasis dalinys turi du bruožus: stiprus ir protingas. " +"„Stiprus“ reiškia, kad jis daro daugiau žalos, o „protingas“, kad jam reikia " +"mažiau patirties iki kito lygio." #. [then] #. This string used as follows: "' has two traits: quick and ...'" diff --git a/wesnoth.lt.po b/wesnoth.lt.po index b432166..5486c66 100644 --- a/wesnoth.lt.po +++ b/wesnoth.lt.po @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid "" "This water will make melee weapons have the arcane damage type until " "the end of the current scenario." msgstr "" -"Šiuo vandeniu apšlakstyti kontaktiniai ginklai darys paslaptingą žalą " +"Šiuo vandeniu apšlakstyti kontaktiniai ginklai darys paslaptingą žalą " "iki scenarijaus pabaigos. " #. [object]: id={ID} @@ -5018,11 +5018,11 @@ msgstr "Pakeistas domenas: „$domain“ į lygį: „$level“." #: src/menu_events.cpp:2761 msgid "whisper to $receiver" -msgstr "šnabždesys: $gavėjui" +msgstr "šnabždesys: $receiver" #: src/menu_events.cpp:2768 src/multiplayer_ui.cpp:542 msgid "whisper: $sender" -msgstr "šnabždesys: $siuntėjui" +msgstr "šnabždesys: $sender" #: src/menu_events.cpp:2864 src/menu_events.cpp:2883 #: src/multiplayer_connect.cpp:665