diff --git a/anl.lt.po b/anl.lt.po
index c913b4b..d68065f 100644
--- a/anl.lt.po
+++ b/anl.lt.po
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid ""
"instructed my scholars to aid you in your efforts to learn the science of "
"mining."
msgstr ""
-"$sf_player_name|, kadangi mūsų išmintis lenkia jūsiškę, paprašiau savo "
+"$sm_player_name|, kadangi mūsų išmintis lenkia jūsiškę, paprašiau savo "
"mokslininkų pagelbėti jums kasybos mokslo studijose."
#. [message]: speaker=unit
diff --git a/did.lt.po b/did.lt.po
index 69e3a06..2d62b88 100644
--- a/did.lt.po
+++ b/did.lt.po
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:18
msgid "“To become a lich, one must first die.”"
-msgstr "„Norint tapti liču, pirmiausia reikia mirti.“/"
+msgstr "„Norint tapti liču, pirmiausia reikia mirti.“"
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:23
diff --git a/help.lt.po b/help.lt.po
index c7a9db3..4809343 100644
--- a/help.lt.po
+++ b/help.lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-07 17:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-11 20:37+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas \n"
"Language-Team: Lithuanian \n"
"Language: Lithuanian\n"
@@ -4571,13 +4571,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Slibinai yra karinga rūšis ir jų visuomenė gali būti apibūdinama kaip kovos "
"menų visuomenė. Genties stuburą sudaro nedidelė senbuvių karių grupė, lydima "
-"bendru sutarimu gerbiamo arba tiesiog labiausiai bijomo vado, kuris "
-"visuomenei vadovauja su geležiniu kumščiu. Kiekvienas slibinas turi "
-"užsitarnauti savo vietą bandoje pagal griežtus hierarchijos principus, "
-"klausyti vyresniųjų ir vadovauti jaunesniesiems. Į valdančiųjų ratą galima "
-"patekti tiktai dvikovoje nukovus vyresnį, tokiu pačiu principu hierarchija "
-"sudaroma ir valdančiųjų rate. Bet kokios apgavystės tarp slibinų yra, be "
-"išimčių, visiškai nepriimtinos.\n"
+"bendru sutarimu gerbiamo arba tiesiog labiausiai bijomo [dst='dominant' "
+"text='vado'], kuris visuomenei vadovauja su geležiniu kumščiu. "
+"Kiekvienas slibinas turi užsitarnauti savo vietą bandoje pagal griežtus "
+"hierarchijos principus, klausyti vyresniųjų ir vadovauti jaunesniesiems. Į "
+"valdančiųjų ratą galima patekti tiktai dvikovoje nukovus vyresnį, tokiu "
+"pačiu principu hierarchija sudaroma ir valdančiųjų rate. Bet kokios "
+"apgavystės tarp slibinų yra, be išimčių, visiškai nepriimtinos.\n"
"\n"
"Nors jų karingumas ir savų teritorijų suvokimas verčia juos tas teritorijas "
"įnirtingai ginti, slibinai retai įsiveržia į kitų rasių užimtas teritorijas. "
@@ -4595,12 +4595,14 @@ msgstr ""
"užtikrinti savo vietą slibinų legendose apie didvyrius.\n"
"\n"
"\n"
-"Slibinai kilę iš vulkaninių salų, esančių Didžiajame vandenyne, grandinės. "
-"Didelė populiacija ir salų mažėjimas privertė juos plėstis į Didįjį žemyną. "
-"Slibinai linkę įsikurti kalnų urvuose netoli ugnikalnių tam, kad apsaugotų "
-"savo kiaušinius, jauniklius ir dirbtuves. Slibinai mėgsta šiltesnį klimatą, "
-"tačiau dėl savo vidinės ugnies jie gali pakelti šaltį ir tai leidžia jiems "
-"plėstis net į Didžiojo žemyno tolimoje šiaurėje esančius kalnus."
+"Slibinai kilę iš [dst='morogor' text='Morogoro'] vulkaninių salų, "
+"esančių [dst='great_ocean' text='Didžiajame vandenyne'], grandinės. "
+"Didelė populiacija ir salų mažėjimas privertė juos plėstis į "
+"[dst='great_continent' text='Didįjį žemyną']. Slibinai linkę "
+"įsikurti kalnų urvuose netoli ugnikalnių tam, kad apsaugotų savo kiaušinius, "
+"jauniklius ir dirbtuves. Slibinai mėgsta šiltesnį klimatą, tačiau dėl savo "
+"vidinės ugnies jie gali pakelti šaltį ir tai leidžia jiems plėstis net į "
+"Didžiojo žemyno tolimoje šiaurėje esančius kalnus."
#. [race]: id=dwarf
#: data/core/units.cfg:90
diff --git a/low.lt.po b/low.lt.po
index 5f02db7..6065bc8 100644
--- a/low.lt.po
+++ b/low.lt.po
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Nors ir elfas, mąstai visai kaip dvarfas! Tu man patinki!"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:296
msgid "whisper^—For an elf..."
-msgstr "pašnibždom^—Kaip elfas..."
+msgstr "—Nors ir elfas..."
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:306
diff --git a/nr.lt.po b/nr.lt.po
index d9c5c00..d1644dc 100644
--- a/nr.lt.po
+++ b/nr.lt.po
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Ėėė... gerai..."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:312
msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?"
-msgstr "pašnibždom^O mums saugu vestis su savimi šitą kvanką?"
+msgstr "O mums saugu vestis su savimi šitą kvanką?"
#. [message]: speaker=Camerin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:328
diff --git a/tutorial.lt.po b/tutorial.lt.po
index 0d0f042..3628799 100644
--- a/tutorial.lt.po
+++ b/tutorial.lt.po
@@ -860,9 +860,9 @@ msgid ""
"‘Strong’ means a unit does more damage, and ‘intelligent’ means it needs "
"less experience to advance a level."
msgstr ""
-", tavo naujasis dalinys turi du bruožus: stiprus ir protingas"
-"i>. „Stiprus“ reiškia, kad jis daro daugiau žalos, o „protingas“, kad jam "
-"reikia mažiau patirties iki kito lygio."
+", tavo naujasis dalinys turi du bruožus: stiprus ir protingas. "
+"„Stiprus“ reiškia, kad jis daro daugiau žalos, o „protingas“, kad jam reikia "
+"mažiau patirties iki kito lygio."
#. [then]
#. This string used as follows: "' has two traits: quick and ...'"
diff --git a/wesnoth.lt.po b/wesnoth.lt.po
index b432166..5486c66 100644
--- a/wesnoth.lt.po
+++ b/wesnoth.lt.po
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid ""
"This water will make melee weapons have the arcane damage type until "
"the end of the current scenario."
msgstr ""
-"Šiuo vandeniu apšlakstyti kontaktiniai ginklai darys paslaptingą žalą "
+"Šiuo vandeniu apšlakstyti kontaktiniai ginklai darys paslaptingą žalą "
"iki scenarijaus pabaigos. "
#. [object]: id={ID}
@@ -5018,11 +5018,11 @@ msgstr "Pakeistas domenas: „$domain“ į lygį: „$level“."
#: src/menu_events.cpp:2761
msgid "whisper to $receiver"
-msgstr "šnabždesys: $gavėjui"
+msgstr "šnabždesys: $receiver"
#: src/menu_events.cpp:2768 src/multiplayer_ui.cpp:542
msgid "whisper: $sender"
-msgstr "šnabždesys: $siuntėjui"
+msgstr "šnabždesys: $sender"
#: src/menu_events.cpp:2864 src/menu_events.cpp:2883
#: src/multiplayer_connect.cpp:665