From d7f91e05c84770898c7fda0326ae3929f7a8f322 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andrius=20=C5=A0tikonas?= Date: Sun, 9 Sep 2018 12:39:28 +0100 Subject: [PATCH] pot-update --- ai.lt.po | 20 +- anl.lt.po | 12 +- aoi.lt.po | 21 +- did.lt.po | 56 +-- dm.lt.po | 65 +-- dw.lt.po | 6 +- ei.lt.po | 34 +- help.lt.po | 302 ++++++++----- httt.lt.po | 217 +++++---- l.lt.po | 513 +++++++++++----------- lib.lt.po | 267 ++++++----- low.lt.po | 46 +- manpages.lt.po | 234 +++++----- multiplayer.lt.po | 46 +- nr.lt.po | 513 +++++++++++----------- sof.lt.po | 135 +++--- sota.lt.po | 152 ++++--- sotbe.lt.po | 30 +- tb.lt.po | 4 +- thot.lt.po | 78 ++-- trow.lt.po | 44 +- tsg.lt.po | 1070 ++++++++++++++++++++++++--------------------- tutorial.lt.po | 12 +- units.lt.po | 31 +- utbs.lt.po | 32 +- wesnoth.lt.po | 666 ++++++++++++++-------------- 26 files changed, 2481 insertions(+), 2125 deletions(-) diff --git a/ai.lt.po b/ai.lt.po index 43f40a3..0c0d242 100644 --- a/ai.lt.po +++ b/ai.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:33 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 22:31+0200\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "" msgid "The Elves Besieged" msgstr "Elfai apsupti" -#. [unit]: type=Spearman, id=Konrad #. [side]: type=Spearman, id=Konrad +#. [unit]: type=Spearman, id=Konrad #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:34 #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:92 msgid "Konrad" @@ -82,10 +82,10 @@ msgstr "Delfadoras" msgid "Urug-Telfar" msgstr "Urug-Telfaras" -#. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa +#. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:98 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:112 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:130 @@ -267,10 +267,10 @@ msgstr "Gyvūnai" msgid "Rutburt" msgstr "" +#. [side]: id=Rutburt, type=Outlaw #. [side]: type=General, id=leader2 #. [side]: type=Lieutenant, id=leader5 #. [side]: type=Lieutenant, id=leader6 -#. [side]: id=Rutburt, type=Outlaw #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:48 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:43 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:93 @@ -313,10 +313,10 @@ msgstr "Vilkai" msgid "Whelps" msgstr "" +#. [set_menu_item]: id=m01_end_animals #. [event] #. [set_menu_item]: id=m04_end_animals #. [set_menu_item]: id=m01_end_swarm -#. [set_menu_item]: id=m01_end_animals #. [set_menu_item]: id=m01_end_wolves #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:209 #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:48 @@ -446,9 +446,9 @@ msgstr "Didelis blogas orkas" msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" +#. [message]: speaker=Big Bad Orc #. [message]: speaker=Another Bad Orc #. [message]: speaker=Vanak -#. [message]: speaker=Big Bad Orc #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:140 @@ -612,8 +612,8 @@ msgid "" "or for your own tests." msgstr "" -#. [test]: id=goto #. [event] +#. [test]: id=goto #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:84 msgid "Goto" @@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" -#. [test]: id=guardians #. [event] +#. [test]: id=guardians #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:17 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:57 msgid "Guardians" @@ -1455,9 +1455,9 @@ msgstr "" msgid "Vanak" msgstr "Vanakas" +#. [event] #. [side] #. [unit]: type=Dragoon, id=messenger -#. [event] #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:37 #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:73 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:72 @@ -1841,8 +1841,8 @@ msgstr "" msgid "I made it" msgstr "" -#. [test]: id=recruiting #. [event] +#. [test]: id=recruiting #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:78 msgid "Recruiting" diff --git a/anl.lt.po b/anl.lt.po index c067087..b3b5fbc 100644 --- a/anl.lt.po +++ b/anl.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:37 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -688,9 +688,8 @@ msgstr "Ką paliepsite, valdove?" #. [option]: description= #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:63 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:82 -msgid "Plant Farm" -msgstr "Pasodinti fermą" +msgid "Convert to Grassland" +msgstr "" #. [option]: description= #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:64 @@ -700,6 +699,11 @@ msgstr "Pasodinti fermą" msgid "Cost: 0g" msgstr "Kaina: 0a" +#. [option]: description= +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:82 +msgid "Plant Farm" +msgstr "Pasodinti fermą" + #. [option]: description= #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:98 msgid "Build Village" diff --git a/aoi.lt.po b/aoi.lt.po index 9139a6a..56c16bf 100644 --- a/aoi.lt.po +++ b/aoi.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:37 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:43+0200\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Elfai" msgid "Lomarfel" msgstr "Lomarfelis" -#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rualsha -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gnargha -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krughnar #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urugha +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krughnar +#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rualsha #. [side]: type=Orcish Slayer, id=Gharlsa +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gnargha #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:88 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:59 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:66 @@ -635,10 +635,11 @@ msgstr "(Kosėja) Aš lauksiu... Tarp mirusiųjų..." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:222 +#, fuzzy msgid "" "The orcish chieftain finally fell, overcome by his wounds. The elves found " -"themselves in a half-ruined camp littered with the bodies of both sides, " -"there was no hale orc in sight, nor did any of the wounded beg mercy. The " +"themselves in a half-ruined camp littered with the bodies of both sides. " +"There was no hale orc in sight, nor did any of the wounded beg mercy. The " "elves took no prisoners." msgstr "" "Pagaliau orkų vadas krito, pakirstas žaizdų. Elfai apsidairė po pusiau " @@ -684,9 +685,10 @@ msgstr "" #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:265 +#, fuzzy msgid "" -"What about the loot lord? We found supplies worth over a hundred gold in the " -"camp." +"What about the loot, lord? We found supplies worth over a hundred gold in " +"the camp." msgstr "" "O kaip grobis, pone? Stovykloje radom atsargų už daugiau, nei šimtą auksinių." @@ -716,7 +718,8 @@ msgstr "Palaikykite žygiui į šiaurę. Šioje nusiaubtoje žemėje mažai ką #. [message]: role=advisor #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:320 -msgid "We can’t carry on Lord, the men are too tired. We have to fall back." +#, fuzzy +msgid "We can’t carry on, lord, the men are too tired. We have to fall back." msgstr "" "Negalime toliau laikytis, pone, vyrai per daug pavargę. Turime atsitraukti." diff --git a/did.lt.po b/did.lt.po index 7499660..5f988fa 100644 --- a/did.lt.po +++ b/did.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:37 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 23:07+0200\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" -#. [scenario]: id=11_Descent_into_Darkness #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness +#. [scenario]: id=11_Descent_into_Darkness #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:14 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:5 msgid "Descent into Darkness" @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "" "nužudytas. Dėkojame tau už pagalbą, bet mes nesudarinėjame sąjungų su tais, " "kas praktikuoja juodąją magiją.“" -#. [side] #. [side]: type=General, id=Taylor +#. [side] #. [side]: type=Sergeant, id=Drogan #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:56 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:102 @@ -202,13 +202,13 @@ msgstr "" msgid "Defenders" msgstr "Gynėjai" +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gron'r Hronk +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'rrlar Oban #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Borth #. [side]: type=Orcish Warlord, id=P'Gareth #. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'Vark -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Kreg'a'shar Trr -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gron'r Hronk -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'rrlar Oban #. [modify_side] +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Kreg'a'shar Trr #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:77 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:55 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:82 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Orkai prasiveržia pro upės forto įtvirtinimus" #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:379 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:443 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:168 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:637 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:629 msgid "Death of Malin Keshar" msgstr "Malino Kešaro mirtis" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgid "You are even more of a fool than I thought." msgstr "Tu esi dar didesnis kvailys, nei maniau." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:391 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:383 msgid "" "You let me believe Parthyn would accept me back so when they didn’t I would " "be willing to attack my own countrymen!" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "" "jie nepriėmė, sutikčiau kautis prieš tautiečius!" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:396 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:388 msgid "" "What you let yourself believe is no fault of mine. Cease your foolish " "prattle. I gave you more power than you could have possibly dreamed. Use it " @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "" "ne prieš mane." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:401 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:393 msgid "" "So it is true! You took my home away from me. You took Drogan away. Now that " "all of that is gone, I will at least keep the fruits of my labors." @@ -1912,22 +1912,22 @@ msgstr "" "netekau, pasilaikysiu sau bent jau darbo vaisius." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:406 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:398 msgid "Hardly. I will crush you easily." msgstr "Vargu. Lengvai tave sutriuškinsiu." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:411 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:403 msgid "Perhaps, but I have nothing left to lose." msgstr "Galbūt, bet aš neturiu ką prarasti." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:426 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:418 msgid "Now you shall pay for what you have done to me." msgstr "Sumokėsi už tai, ką man padarei." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:431 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:423 msgid "" "Done? I have done nothing but give you an opportunity. You have chosen your " "own path. Now leave me alone!" @@ -1936,12 +1936,12 @@ msgstr "" "kelią. Dabar palik mane ramybėje!" #. [unit]: type=Paladin, id=Sir Cadaeus -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:455 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:447 msgid "Sir Cadaeus" msgstr "Seras Kadėjus" #. [message]: speaker=Sir Cadaeus -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:488 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:480 msgid "" "Your travels in this region have not gone unnoticed, foul necromancers! We " "have been tracking you for weeks, with our purpose renewed this morning upon " @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "" "sukėlei šauniajame Tato mieste." #. [message]: speaker=Sir Cadaeus -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:493 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:485 msgid "" "Do not even think of running away — my horsemen can easily catch you. Yes, " "on this day you shall have to answer for your innumerable crimes." @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" "sumokėsi už savo nesuskaičiuojamus nusikaltimus." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:498 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:490 msgid "" "We’ll see how well your pompous words protect you from the blades of the " "undead once I have finished this upstart." @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" "to, kai susitvarkysiu su šituo išsišokėliu." #. [message]: speaker=Dela Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:599 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:591 msgid "" "I told you, Malin, that I would find you again, and I have kept my word. I " "will not suffer you to bring any further harm to my people, and so you will " @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "" "ir toliau neštum mano tautai nelaimes, tad iki kito saulėlydžio neišgyvensi." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:604 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:596 msgid "" "You wrong me, sister. I have only tried to help. Have you not seen fewer " "orcs this past summer?" @@ -1989,27 +1989,27 @@ msgstr "" "vasarą sumažėjo orkų?" #. [message]: speaker=Dela Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:609 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:601 msgid "I will not listen to any more of your lies. Men, attack!" msgstr "Daugiau nebeklausysiu tavo melų. Vyrai, pulkite!" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:621 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:613 msgid "With my dying breath I curse you, Malin the Damned!" msgstr "Paskutiniuoju atodūsiu tave prakeikiu, Malinai Nelaimėli!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:626 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:618 msgid "Now I’ve just got to get that book off the battlefield!" msgstr "Dabar beliko tik pasiimti knygą iš kovos lauko!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:633 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:625 msgid "Bring the book back to Malin’s castle" msgstr "Parneškite knygą į Malino pilį" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:649 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:641 msgid "" "Pick up the book by moving a unit onto it. Bats and ghosts cannot carry the " "book." @@ -2018,17 +2018,17 @@ msgstr "" "vaiduokliai jos paimti nesugebės." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:694 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:686 msgid "I have the book!" msgstr "Aš turiu knygą!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:714 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:706 msgid "I am sorry, master, but that is too heavy for me." msgstr "Atleiskite, valdove, bet man tai nepakeliama." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:750 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:742 msgid "" "The paladins will not be able to pursue me through the mountains, and Dela " "will not dare take the soldiers too far from Parthyn." diff --git a/dm.lt.po b/dm.lt.po index 8607f22..4bf83cf 100644 --- a/dm.lt.po +++ b/dm.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:32 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:37 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -116,8 +116,8 @@ msgid "Overture" msgstr "Uvertiūra" #. [side] -#. [side]: type=Mage of Light, id=Marshal #. [side]: type=White Mage, id=Arpus +#. [side]: type=Mage of Light, id=Marshal #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:23 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:34 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:25 @@ -337,19 +337,19 @@ msgstr "Šis slėnis priklauso man" msgid "Grogor-Tuk" msgstr "Grogor-Tukas" +#. [side]: type=Goblin Pillager, id=Grogor-Tuk #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urthaka-Tan +#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Hagha-Tan +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tish Golub #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-ord #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-drul #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krardul -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tish Golub +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Upgar +#. [side] #. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Zorlan #. [side]: type=Orcish Warrior, id=T'bhan #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qgthun #. [side]: type=Great Troll, type=Troll Hero, id=Trgrau -#. [side] -#. [side]: type=Goblin Pillager, id=Grogor-Tuk -#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Hagha-Tan -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Upgar #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:49 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:44 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:79 @@ -657,15 +657,15 @@ msgstr "Leolynas" msgid "Hagha-Tan" msgstr "Hagha-Tanas" -#. [side] -#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard II -#. [side]: type=General, id=Rhuwin #. [side]: type=Arch Mage, id=Leollyn -#. [modify_side] -#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard +#. [side] #. [side]: type=General, id=Eldred #. [side]: type=General, id=Lowel #. [side]: type=Lieutenant, id=Niktor +#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard +#. [modify_side] +#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard II +#. [side]: type=General, id=Rhuwin #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:101 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:23 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:34 @@ -1154,18 +1154,18 @@ msgstr "" msgid "Night in the Swamp" msgstr "Naktis pelkėje" -#. [side]: type=Lich, id=Sagus +#. [side] +#. [side]: type=Death Knight, id=Arakar #. [side]: type=Death Knight, id=Prepolur #. [side]: type=Necromancer, id=Unuvim-Malal -#. [side] -#. [side]: type=Necromancer, id=Gruv-Malal +#. [side]: type=Lich, id=Sagus +#. [side]: type=Death Knight, id=Dirator +#. [side]: type=Necromancer, id=Maldun +#. [side]: type=Death Knight, id=Alderoth #. [side]: type=Death Knight, id=Rudimil #. [side]: type=Necromancer, id=Roth-Malal #. [side]: type=Necromancer, id=Barth-Malal -#. [side]: type=Death Knight, id=Arakar -#. [side]: type=Necromancer, id=Maldun -#. [side]: type=Death Knight, id=Alderoth -#. [side]: type=Death Knight, id=Dirator +#. [side]: type=Necromancer, id=Gruv-Malal #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:47 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:38 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:34 @@ -1673,8 +1673,8 @@ msgstr "" "Ar tu matei skeletus? Jų pilis į šiaurę nuo čia. Juos sunku užpulti, tačiau " "egzistuoja slaptas įėjimas slėnyje už Sytano kaimo." -#. [event] #. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead +#. [event] #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:318 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:193 msgid "Nameless" @@ -2094,9 +2094,9 @@ msgstr "Dykynė" msgid "Tish Golub" msgstr "Tiš Golubas" +#. [side]: type=Elvish Druid #. [side] #. [side]: type=Elvish Captain, id=Clartakis -#. [side]: type=Elvish Druid #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:54 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:40 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:181 @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Čantal mirtis" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:306 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:42 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:41 msgid "" "Chantal! No — you can’t be dead! I have no hope of returning to Wesnoth " "now..." @@ -3609,6 +3609,11 @@ msgstr "Rondugeris" msgid "For the King!" msgstr "Už karalių!" +#. [message]: speaker=Zorlan +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:457 +msgid "Argh! It can't be, beaten by these swine!" +msgstr "" + #. [scenario]: id=16_Dark_Sky_Over_Weldyn #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:3 msgid "Dark Sky Over Weldyn" @@ -3746,8 +3751,8 @@ msgstr "" "Manyčiau mūsų jaunas ir nepatyręs draugas kiek pervertina priešo pajėgumą . " "Aš įsitikinęs, kad jie neprilygs Vesnotiečių kariams." -#. [part] #. [side]: type=Lich, id=Sagus +#. [part] #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:59 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:47 msgid "Sagus" @@ -4795,8 +4800,8 @@ msgstr "" "dar greičiau, negu aš čia atjojau, net jeigu man prireiks mirtinai nuvaryti " "tris arklius, kad tai padaryčiau." -#. [side] #. [modify_side] +#. [side] #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:255 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:52 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:36 @@ -5251,26 +5256,26 @@ msgstr "Iliah-Malalas" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:13 -msgid "No! So young..." -msgstr "Ne! Toks jaunas..." +msgid "No! There is still more that I must do!" +msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:28 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:27 msgid "No! Without Lionel’s help, I am as good as defeated!" msgstr "Ne! Be Lionelio pagalbos, aš pralaimėtojas!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:57 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:56 msgid "I have been defeated!" msgstr "Aš nugalėtas!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:70 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:69 msgid "No! All is now lost..." msgstr "Ne! Viskas prarasta..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:84 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/deaths.cfg:83 #, fuzzy msgid "With Ulrek slain we cannot count on dwarvish help! All is lost!" msgstr "" diff --git a/dw.lt.po b/dw.lt.po index 606e0e0..b41c637 100644 --- a/dw.lt.po +++ b/dw.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:37 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -624,8 +624,8 @@ msgstr "Ar nežadi jo užmušti? Mums reikia judėti toliau." msgid "I would feel bad about that. It is, uh, licking my hand." msgstr "Man tai nepatiktų. Jis, hm, laižo man ranką." -#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Friendly Bat +#. [message]: speaker=unit #. This should just be "translated" to whatever noise a bat makes in your language. #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:607 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:641 @@ -1943,8 +1943,8 @@ msgstr "" "Čia tinkama vieta dideliam jų būriui, tad nesunku patikėti, kad greitai " "rasim jų ir daugiau." -#. [side] #. [unit]: type=Silver Mage, id=Caladon +#. [side] #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:383 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:95 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:97 diff --git a/ei.lt.po b/ei.lt.po index 84a3dc6..590b105 100644 --- a/ei.lt.po +++ b/ei.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:04+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -244,22 +244,27 @@ msgstr "" msgid "Wesnothians" msgstr "Vesnotiečiai" +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar +#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar #. [side] +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat +#. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar #. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard -#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat -#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat +#. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux #. [side]: type=Lich, id=Mal-Grekulak #. [side]: type=Lich, id=Mal-Xakralan #. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu -#. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal -#. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad +#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat +#. [side]: type=Bone Knight, id=Garnad +#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad +#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal #. [side]: type=Lich, id=Lich2 #. [side]: type=Lich, id=Lich3 #. [side]: type=Lich, id=Lich4 @@ -267,11 +272,6 @@ msgstr "Vesnotiečiai" #. [side]: type=Lich, id=Lich6 #. [side]: type=Lich, id=Lich7 #. [side]: type=Lich, id=Lich8 -#. [side]: type=Bone Knight, id=Garnad -#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar -#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:95 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:123 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:158 @@ -486,10 +486,10 @@ msgid "The Escape Tunnel" msgstr "Pabėgimo tunelis" #. [side]: type=Troll, id=Kabak -#. [side] #. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg #. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak #. [side]: type=Ogre, id=Grug +#. [side] #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:42 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:83 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:68 @@ -757,10 +757,10 @@ msgstr "Sąjungininkai" msgid "Volas" msgstr "Volesas" -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=King Dra-Nak #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gruga-Har #. [side]: type=Orcish Nightblade, id=Bagork #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Prok-Bak +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=King Dra-Nak #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:75 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:80 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:134 @@ -1453,11 +1453,11 @@ msgstr "Du keliai" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Wak-Rano #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Arnai -#. [side] -#. [side]: type=Orcish Ruler, id=Draka-Kura #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Varrak-Klar #. [side]: type=Troll Warrior, id=Unhk #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ran-Lar +#. [side] +#. [side]: type=Orcish Ruler, id=Draka-Kura #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:38 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:67 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:60 @@ -3059,8 +3059,8 @@ msgstr "" msgid "The Duel" msgstr "Dvikova" -#. [modify_unit]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal #. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal +#. [modify_unit]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:339 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/character-definitions.cfg:29 diff --git a/help.lt.po b/help.lt.po index a3e7dcd..8eaec2a 100644 --- a/help.lt.po +++ b/help.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-08 04:51-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 11:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 14:50+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -786,7 +786,7 @@ msgid "" "which the Arkan-thoria empties.\n" " • Lintanir Forest: The southernmost portion of the Great Northern " "Forest, a gigantic wood whose eastern and northern boundaries are known only " -"the elves. Their capitol, Elensiria, has only seldom been visited by " +"to the elves. Their capital, Elensiria, has only seldom been visited by " "humans.\n" " • Great River: The origin of this river is somewhere in the east of the " "northern lands." @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Priedai" #. [section]: id=commands #. [topic]: id=..commands -#: data/core/help.cfg:88 data/core/help.cfg:529 +#: data/core/help.cfg:88 data/core/help.cfg:535 msgid "Commands" msgstr "Komandos" @@ -1942,45 +1942,45 @@ msgstr "" "langelyje. Įprastame dienos/nakties cikle, rytas ir popietė yra diena, " "pirmoji ir antroji sargyba – naktis:\n" -#. [topic]: id=time_of_day #. [time]: id=dawn #. [time]: id=dawn_hour +#. [topic]: id=time_of_day #: data/core/help.cfg:343 data/core/macros/schedules.cfg:14 #: data/core/macros/schedules.cfg:275 data/test/maps/pathfind_1.cfg:64 msgid "Dawn" msgstr "Aušra" -#. [topic]: id=time_of_day #. [time]: id=morning +#. [topic]: id=time_of_day #: data/core/help.cfg:344 data/core/macros/schedules.cfg:26 #: data/test/maps/pathfind_1.cfg:75 msgid "Morning" msgstr "Rytas" -#. [topic]: id=time_of_day #. [time]: id=afternoon +#. [topic]: id=time_of_day #: data/core/help.cfg:345 data/core/macros/schedules.cfg:44 #: data/test/maps/pathfind_1.cfg:86 msgid "Afternoon" msgstr "Popietė" -#. [topic]: id=time_of_day #. [time]: id=dusk #. [time]: id=dusk_hour +#. [topic]: id=time_of_day #: data/core/help.cfg:346 data/core/macros/schedules.cfg:53 #: data/core/macros/schedules.cfg:396 data/test/maps/pathfind_1.cfg:97 msgid "Dusk" msgstr "Prieblanda" -#. [topic]: id=time_of_day #. [time]: id=first_watch +#. [topic]: id=time_of_day #: data/core/help.cfg:347 data/core/macros/schedules.cfg:65 #: data/test/maps/pathfind_1.cfg:108 msgid "First Watch" msgstr "Pirmoji sargyba" -#. [topic]: id=time_of_day #. [time]: id=second_watch +#. [topic]: id=time_of_day #: data/core/help.cfg:348 data/core/macros/schedules.cfg:89 #: data/test/maps/pathfind_1.cfg:119 msgid "Second Watch" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Creator Resources'
" +"
text='Cores'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2552,6 +2552,32 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" +"Cores enable total conversion of The Battle for Wesnoth. A core can replace " +"all the content in Wesnoth: when a different core is loaded, the regular " +"units, terrains and the like do not exist.\n" +"\n" +"Cores allow a significantly different game experience: for example, a World " +"War II campaign, or even a different game altogether, as long as it can be " +"represented as a hexagonal map with ’units’ in some way." +msgstr "" + +#. [topic]: id=using_addons +#: data/core/help.cfg:500 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\n" +"
text='Creator Resources'
" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"
text=Žala
" + +#. [topic]: id=using_addons +#: data/core/help.cfg:502 +msgid "" +"\n" +"\n" "Content authors can use resource packs available on the add-ons server to " "enrich their own content with existing assets such as images, music, and " "code. These are not generally intended for direct use in-game; however, " @@ -2560,12 +2586,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=installing_addons -#: data/core/help.cfg:505 +#: data/core/help.cfg:511 msgid "Installing Add-ons" msgstr "Priedų diegimas" #. [topic]: id=installing_addons -#: data/core/help.cfg:506 +#: data/core/help.cfg:512 msgid "" "User-made add-ons can be obtained and updated through the text='Add-" "ons' option in the main menu. After connecting to the add-ons " @@ -2578,25 +2604,25 @@ msgid "" "in the text='Version' column.\n" "\n" "To search for add-ons by keywords, type any relevant terms in any order in " -"the text='Filter' box, separated by spaces. You can also sort " -"the add-on list by clicking the column headers. It is also possible to " -"choose to only display add-ons of specific categories by clicking on the " -"text='Options' button in the top-right corner.\n" +"the search box, separated by spaces. You can also sort the add-on list by " +"clicking the column headers. It is also possible to choose to only display " +"add-ons of specific categories by clicking on the text='Type' " +"dropdown.\n" "\n" "To install an add-on, select it from the list and click the text='+' icon, or simply double-click on the add-on’s title. The " -"text='Description' button provides you with additional details " -"about the add-on, such as its full description, installation status, and " -"available languages." +"bold> icon, or simply double-click on the add-on’s title. If the window is " +"too small to show them inline, the text='Addon Details' button " +"provides you with additional details about the add-on, such as its full " +"description, installation status, and available translations." msgstr "" #. [topic]: id=removing_addons -#: data/core/help.cfg:519 +#: data/core/help.cfg:525 msgid "Removing Add-ons" msgstr "Priedų šalinimas" #. [topic]: id=removing_addons -#: data/core/help.cfg:520 +#: data/core/help.cfg:526 msgid "" "To remove add-ons, choose text='Remove Add-ons' in the add-ons " "server connection dialog. You will be presented with options to remove any " @@ -2610,14 +2636,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:535 +#: data/core/help.cfg:541 msgid "General Commands" msgstr "Bendros komandos" #. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:537 data/core/help.cfg:580 data/core/help.cfg:618 +#: data/core/help.cfg:543 data/core/help.cfg:586 data/core/help.cfg:624 msgid "" "These commands can either be issued via the command line by prefixing them " "with ':' (as shown here) or via the chat by prefixing them with '/' (press " @@ -2626,7 +2652,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:539 +#: data/core/help.cfg:545 msgid "" "\n" "Clear chat messages.\n" @@ -2637,7 +2663,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:542 +#: data/core/help.cfg:548 msgid "" "\n" "Switch debug mode on (does not work in multiplayer). See " @@ -2653,7 +2679,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:546 +#: data/core/help.cfg:552 msgid "" "\n" "Set or toggle player on side between human and AI player. The player/client " @@ -2665,7 +2691,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:549 +#: data/core/help.cfg:555 msgid "" "\n" "Display the controller status of a side.\n" @@ -2673,7 +2699,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:552 +#: data/core/help.cfg:558 msgid "" "\n" "Toggle the display of the current frames per second.\n" @@ -2684,7 +2710,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:555 +#: data/core/help.cfg:561 msgid "" "\n" "Switch a log domain to a different log level.\n" @@ -2695,7 +2721,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:558 +#: data/core/help.cfg:564 msgid "" "\n" "Redraws the screen and reloads any image files that have been changed.\n" @@ -2707,7 +2733,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:561 +#: data/core/help.cfg:567 msgid "" "\n" "Bring up theme selection menu.\n" @@ -2718,7 +2744,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:564 +#: data/core/help.cfg:570 msgid "" "\n" "Quit the scenario (without prompting).\n" @@ -2729,7 +2755,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:567 +#: data/core/help.cfg:573 msgid "" "\n" "Save the game (without prompting).\n" @@ -2740,7 +2766,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:570 +#: data/core/help.cfg:576 msgid "" "\n" "Save the game and quit the scenario (without prompting)." @@ -2749,12 +2775,12 @@ msgstr "" "Išsaugoti žaidimą ir išjungti scenarijų (be užklausimo)." #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:579 +#: data/core/help.cfg:585 msgid "Multiplayer Commands" msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimo komandos" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:582 +#: data/core/help.cfg:588 msgid "" "\n" "Ban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username and " @@ -2764,7 +2790,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:585 +#: data/core/help.cfg:591 msgid "" "\n" "Change the controller for side (write here the number of the side) to " @@ -2777,7 +2803,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:588 +#: data/core/help.cfg:594 msgid "" "\n" "Launch a dialog to assist the host in changing the human controllers of " @@ -2786,7 +2812,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:591 +#: data/core/help.cfg:597 msgid "" "\n" "Toggle the idle state for a side. The host may make a side idle after a " @@ -2795,7 +2821,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:594 +#: data/core/help.cfg:600 msgid "" "\n" "Kick a user in multiplayer. They will be able to rejoin the game. If you " @@ -2805,7 +2831,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:597 +#: data/core/help.cfg:603 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2818,7 +2844,7 @@ msgstr "" "nevaldo jokios pusės jūsų žaidime." #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:600 +#: data/core/help.cfg:606 msgid "" "\n" "Mute a specific observer. If no username is supplied the muted usernames are " @@ -2831,7 +2857,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:603 +#: data/core/help.cfg:609 msgid "" "\n" "Toggle muting/silencing of all observers on/off.\n" @@ -2839,7 +2865,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:606 +#: data/core/help.cfg:612 msgid "" "\n" "Unban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username. " @@ -2848,7 +2874,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:609 +#: data/core/help.cfg:615 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2861,12 +2887,12 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:617 +#: data/core/help.cfg:623 msgid "Debug Mode Commands" msgstr "Derinimo režimo komandos" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:620 +#: data/core/help.cfg:626 msgid "" "\n" "Brings up a menu for choosing a scenario to immediately advance to in a " @@ -2875,7 +2901,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:623 +#: data/core/help.cfg:629 msgid "" "\n" "Create a unit of the specified type on the selected hex.\n" @@ -2886,7 +2912,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:626 +#: data/core/help.cfg:632 msgid "" "\n" "Toggle fog/shroud for the current side.\n" @@ -2897,7 +2923,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:629 +#: data/core/help.cfg:635 msgid "" "\n" "Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" @@ -2908,7 +2934,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:632 +#: data/core/help.cfg:638 msgid "" "\n" "Immediately advances to the next scenario in a campaign.\n" @@ -2919,7 +2945,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:635 +#: data/core/help.cfg:641 msgid "" "\n" "Manually set a gamestate variable to value.\n" @@ -2930,7 +2956,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:638 +#: data/core/help.cfg:644 msgid "" "\n" "Show a gamestate variable.\n" @@ -2941,7 +2967,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:641 +#: data/core/help.cfg:647 msgid "" "\n" "Manually fire the specified event.\n" @@ -2952,7 +2978,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:644 +#: data/core/help.cfg:650 msgid "" "\n" "Modifies the specified property of the selected unit. Example: :unit " @@ -2965,7 +2991,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:647 +#: data/core/help.cfg:653 msgid "" "\n" "Makes the selected unit level up N times. Example: :unit advances=2" @@ -4976,21 +5002,21 @@ msgstr "" "stipriosios bei silpnosios šių grupių pusės papildo viena kitą." #. [race]: id=dunefolk -#. [race]: id=khalifate +#. [race]: id=khalifate # wmllint: noconvert #: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "Žmogus" #. [race]: id=dunefolk -#. [race]: id=khalifate +#. [race]: id=khalifate # wmllint: noconvert #: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "Žmogus" #. [race]: id=dunefolk -#. [race]: id=khalifate +#. [race]: id=khalifate # wmllint: noconvert #: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5054,38 +5080,108 @@ msgid "" "distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" -#. [race]: id=khalifate +#. [race]: id=khalifate # wmllint: noconvert #: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" -#. [race]: id=lizard, description= +#. [race]: id=lizard #: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Roplys" -#. [race]: id=lizard, description= +#. [race]: id=lizard #: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Roplė" -#. [race]: id=lizard, description= +#. [race]: id=lizard #: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Ropliai" +#. [race]: id=lizard +#: data/core/units.cfg:250 +msgid "" +"Saurians are lizard-like creatures. Smaller and more slender than humans, " +"they rarely stand taller than a ten year old child, though from tip of snout " +"to end of tail a Saurian can be as long as the average man is tall. Light " +"and nimble, the warriors prefer to fight as they hunt — slipping through " +"enemy lines to target the weak and the injured while evading their " +"attackers.\n" +"\n" +"
text='Society'
\n" +"Saurians are very mysterious creatures due to their tendency to live in " +"areas inhospitable to others, such as swamps. Fatalistic in the extreme, " +"Saurians believe all the events in a life can be predicted by the use of a " +"complex form of astrology.\n" +"\n" +"Saurian culture is sharply segregated between the genders. Within each " +"gender the members compete, and through skill, determination, and reputation " +"establish a clear pecking order, with a chief at the top. On those occasions " +"when the two genders interact they do not contest for dominance; instead, " +"the situation determines the dominant gender. The chief of the males is " +"alpha within the clan's village or encampment while the chief of females is " +"dominant anywhere else. This continues down the rank structure with each " +"male or female being dominant over any member of the opposite gender with " +"lower rank and submitting to members of the opposite gender with higher " +"rank.\n" +"\n" +"The segregation and alternating gender-dominance of Saurian society is an " +"outgrowth of their clearly defined gender roles. It is the responsibility of " +"the female to hunt and find food, skills which ultimately train them to be " +"warriors: the skirmishers, flankers, and ambushers other races so fear. " +"Males, meanwhile, are responsible for guarding the clutch — the eggs left by " +"the females. While this leaves time for the males to develop and hone the " +"arts of astrology, healing, and magic, it also exposes them to significant " +"danger, as they are stationary targets for a Saurian clan's number one enemy " +"— other Saurian clans.\n" +"\n" +"New Saurian clans are started when the proper astrological signs are read. " +"Called a “hatching,” each female indicated by the conjunction selects a " +"group of individuals with lower rank and leave their source clan. Frequently " +"all females with a specific trait will be indicated, causing multiple clans " +"to “hatch” at the same time. Selection is a simple process: no group leaving " +"can be larger than any other, all the groups together cannot be larger than " +"the group being left, and higher ranking allows a female to overrule another " +"female's choice of who they take.\n" +"\n" +"Because of their rapid population growth, frequent splits in clans, and the " +"fact that cannibalism is not taboo, violence is one of the defining features " +"of Saurian life. This limits the growth of the Saurian culture to fits and " +"starts, as much of their knowledge is passed by oral tradition and their " +"possessions must be mobile.\n" +"\n" +"
text='Geography'
\n" +"Saurians can live in many different areas, though swamps are by far their " +"most common habitat.\n" +"\n" +"
text='Biology'
\n" +"Saurians live spectacularly short lives by comparison to most of the other " +"races of Wesnoth, reaching full adulthood within three years and often dying " +"by the time they are 10 to 15 years old. By far, the most common cause of " +"death is violence. Saurian females produce clutches of about 20 eggs roughly " +"once a year, which creates constant population pressure and would stress " +"most carnivores' food supply. Hunters and scavengers, Saurians have " +"extremely strong jaws and have a very powerful digestive system with highly " +"acidic fluids, making them capable of eating and digesting all of their prey " +"including skin, teeth, horns and bones. Further, they have no aversion to " +"eating carrion and even committing cannibalism, which are both regular " +"occurrences." +msgstr "" + #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:259 +#: data/core/units.cfg:276 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mechanizmas" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:277 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mechanizmai" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:278 #, fuzzy msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " @@ -5098,23 +5194,23 @@ msgstr "" "judėti, nei galvoti, tačiau kai kurie, paveikti burtų, gali. " #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:270 +#: data/core/units.cfg:287 msgid "race^Merman" msgstr "Vandenis" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:271 +#: data/core/units.cfg:288 msgid "race^Mermaid" msgstr "Vandenė" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:289 #, fuzzy msgid "race^Merfolk" msgstr "Trolis" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:291 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5136,22 +5232,22 @@ msgstr "" "nerangūs ir sunkiai juda grubiose ir miškingose vietovėse. " #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:299 msgid "race^Monster" msgstr "Pabaisa" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:300 msgid "race+female^Monster" msgstr "Monstrė" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:301 msgid "race^Monsters" msgstr "Pabaisos" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:302 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5162,22 +5258,22 @@ msgstr "" "padavimuose ir košmaruose." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:292 +#: data/core/units.cfg:309 msgid "race^Naga" msgstr "Nágas" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:310 msgid "race^Nagini" msgstr "Nága" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:311 msgid "race^Nagas" msgstr "Nágai" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:312 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5206,22 +5302,22 @@ msgstr "" "pelkes ir upes mėgsta taip pat, kaip ir atvirus vandenis." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:303 +#: data/core/units.cfg:320 msgid "race^Ogre" msgstr "Žmogėdra" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:321 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Žmogėdra" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:322 msgid "race^Ogres" msgstr "Žmogėdros" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:323 #, fuzzy msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " @@ -5254,22 +5350,22 @@ msgstr "" "pasinaudojimas galimybe." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:314 +#: data/core/units.cfg:331 msgid "race^Orc" msgstr "Orkas" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:315 +#: data/core/units.cfg:332 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orkė" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:316 +#: data/core/units.cfg:333 msgid "race^Orcs" msgstr "Orkai" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:317 +#: data/core/units.cfg:334 #, fuzzy msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " @@ -5333,7 +5429,7 @@ msgstr "" "Beveik kiekvienas orkas priklauso genčiai ar gaujai. " #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:345 msgid "" "\n" "\n" @@ -5342,22 +5438,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:337 +#: data/core/units.cfg:354 msgid "race^Troll" msgstr "Trolis" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:338 +#: data/core/units.cfg:355 msgid "race+female^Troll" msgstr "Trolė" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:339 +#: data/core/units.cfg:356 msgid "race^Trolls" msgstr "Troliai" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:340 +#: data/core/units.cfg:357 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5396,22 +5492,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:360 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race^Undead" msgstr "Nemirėlis" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:361 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race+female^Undead" msgstr "Nemirėlė" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:362 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Nemirėliai" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:363 +#: data/core/units.cfg:380 #, fuzzy msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " @@ -5464,22 +5560,22 @@ msgstr "" "dvarfams." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:376 +#: data/core/units.cfg:393 msgid "race^Wolf" msgstr "Vilkas" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:377 +#: data/core/units.cfg:394 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Vilkė" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:395 msgid "race^Wolves" msgstr "Vilkai" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:396 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5491,17 +5587,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:388 +#: data/core/units.cfg:405 msgid "race^Wose" msgstr "Miškinis" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:389 +#: data/core/units.cfg:406 msgid "race^Woses" msgstr "Miškiniai" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:390 +#: data/core/units.cfg:407 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/httt.lt.po b/httt.lt.po index 03e26b4..a7063f2 100644 --- a/httt.lt.po +++ b/httt.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 14:49+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -196,13 +196,13 @@ msgid "Konrad" msgstr "Konradas" #. [side]: type=Commander, id=Konrad +#. [side]: type=Grand Knight, id=Kaylan #. [side]: type=Fighter, id=Konrad #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal -#. [side]: id=Geldar, type=Dwarvish Lord -#. [side] -#. [side]: type=Grand Knight, id=Kaylan #. [side]: id=Relgorn, type=Dwarvish Lord +#. [side] +#. [side]: id=Geldar, type=Dwarvish Lord #. [side]: type=Ancient Wose, id=Haralamdum #. [side]: type=Elvish Sylph, id=Bona-Melodia #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:80 @@ -247,23 +247,23 @@ msgstr "Sukilėliai" msgid "Urug-Telfar" msgstr "Urug-Telfaras" +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokolo Qimur +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Usadar Q'kai +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Managa'Gwin #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gaga-Breuk #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Halgar Du'nar #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gorlak #. [side]: type=Orcish Slurbow, id=Knafa-Telfar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tan #. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Shuuga-Mool -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gaga-Breuk #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urag-Tifer -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Usadar Q'kai -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Managa'Gwin -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokolo Qimur #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa #. [side]: type=Goblin Rouser #. [side]: type=Orcish Warlord #. [side]: type=Troll Warrior @@ -1036,8 +1036,8 @@ msgid "Defeat one enemy leader, and resist the other until turns run out" msgstr "" "Nugalėkite vieną priešų vadą ir atsilaikykite prieš kitą kol pasibaigs ėjimai" -#. [objective]: condition=win #. [objectives] +#. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:26 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:25 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:24 @@ -1520,9 +1520,7 @@ msgstr "Nugalėkite Muff Malalą" msgid "Muff Malal" msgstr "Muff Malalas" -#. [side]: type=Lich, id=Galga -#. [side]: type=Lich, id=Na-alga -#. [side]: type=Lich, id=Selda-Mana +#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal #. [side]: id=Haf-Mal, type=Lich #. [side]: id=Jarmal-Gorg, type=Lich #. [side]: type=Death Knight, id=Clarustus @@ -1530,8 +1528,10 @@ msgstr "Muff Malalas" #. [side]: type=Lich, id=Aimucasur #. [side]: type=Death Knight, id=Secadius #. [side]: type=Death Knight, id=Dafeis +#. [side]: type=Lich, id=Galga +#. [side]: type=Lich, id=Na-alga +#. [side]: type=Lich, id=Selda-Mana #. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak -#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:79 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:131 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:148 @@ -1753,8 +1753,8 @@ msgstr "Atrodo, kad šventykla tuščia." msgid "Looks like there is somebody hidden in the temple." msgstr "Atrodo, kad kažkas šventykloje slepiasi." -#. [unit]: id=Moremirmu, type=Mage of Light #. [unit]: id=Moremirmu, type=White Mage +#. [unit]: id=Moremirmu, type=Mage of Light #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:301 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:259 msgid "Moremirmu" @@ -1875,11 +1875,11 @@ msgstr "Agadla" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Agadla #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Jaanal -#. [side]: id=Brugg, type=Troll Warrior -#. [side]: id=Lionel, type=Death Knight +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Haaf-Garga #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar #. [side]: type=Death Knight, id=Unan-Ka'tall -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Haaf-Garga +#. [side]: id=Brugg, type=Troll Warrior +#. [side]: id=Lionel, type=Death Knight #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:74 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:116 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:91 @@ -2465,8 +2465,8 @@ msgstr "Elmaro kryžkelė" msgid "Elbridge" msgstr "Elbridžas" -#. [event] #. [side]: type=Princess, id=Li'sar +#. [event] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:87 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:68 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:751 @@ -2474,16 +2474,16 @@ msgstr "Elbridžas" msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" -#. [side]: type=Princess, id=Li'sar -#. [side]: type=General, id=Josephus -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Dwar-Ni -#. [side]: type=General, id=Malatus #. [side]: type=General, id=Robryn +#. [side]: type=Princess, id=Li'sar #. [side]: type=General, id=Honber #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Haliel-Maga #. [side]: type=General, id=Heford #. [side]: type=Cavalier, id=Sir Kalm #. [side]: type=Dark Queen, id=Asheviere +#. [side]: type=General, id=Josephus +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Dwar-Ni +#. [side]: type=General, id=Malatus #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:161 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:99 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:84 @@ -4278,7 +4278,8 @@ msgstr "" "pabūt tau šlapia užkanda, ane?" #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:235 +#. Comic relief +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:236 #, fuzzy msgid "" "I am a merman, dweller of the vast oceans! Do not ask me what I am doing in " @@ -4290,7 +4291,8 @@ msgstr "" "draugų požemio gyventojų pusėje, mušame orkus ir trolius." #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:236 +#. Comic relief +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:238 #, fuzzy msgid "" "I am a mermaid, dweller of the vast oceans! Do not ask me what I am doing in " @@ -4302,7 +4304,7 @@ msgstr "" "draugų požemio gyventojų pusėje, mušame orkus ir trolius." #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:247 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:249 msgid "" "(sniffs) A mer-mahn. Never heard of it. I doubt yer as tasty as my friends " "here." @@ -4311,7 +4313,7 @@ msgstr "" "šiti draugužiai." #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:258 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:260 #, fuzzy msgid "" "(sniffs) A mer-mead. Never heard of it. I doubt yer as tasty as my friends " @@ -4321,12 +4323,12 @@ msgstr "" "šiti draugužiai." #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:262 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:264 msgid "Why are you down here? Are those... troll carcasses?" msgstr "Kodėl tu čia? Ar tai... Trolių lavonai?" #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:266 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:268 msgid "" "I was brawlin’ with these wee pups here defending my outpost. We got a " "little carried away, fell in the water, and were sucked down intae this " @@ -4336,12 +4338,12 @@ msgstr "" "įkritau vandenin, o ten mane įsiurbė va šitan urvan." #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:270 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:272 msgid "How long have you been here?" msgstr "Kiek laiko jau čia esi?" #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:274 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:276 msgid "" "Och, several days at least. The troll meat is starting to stink, and I’m a " "little ravenous, if ye catch my drift. Canna’ swim past that current, and " @@ -4352,17 +4354,17 @@ msgstr "" "dėl to, kad mažai bandžiau." #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:278 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:280 msgid "I will rescue you. Hold onto my shoulders, sir dwarf." msgstr "Aš tau pagelbėsiu. Laikykis už pečių, pone dvarfe." #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:282 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:284 msgid "Thanks. Nae need to wait around here. Let’s go." msgstr "Ačiū. Nėr reikalo čia tūnot. Einam." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:305 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:307 msgid "" "Better prepared this time to fight the current, you eventually manage to " "emerge from the whirlpool." @@ -4371,7 +4373,7 @@ msgstr "" "sūkurio." #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:333 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:335 msgid "" "Well, mer-mahn, we made it. I will fight for yer lord. He sounds like a " "brave fellow." @@ -4379,7 +4381,7 @@ msgstr "" "Na, van-dani, pavyko. Kausiuos už tavo valdovą. Regis, jis drąsus vyrukas." #. [message]: speaker=Ulfdain -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:343 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:345 #, fuzzy msgid "" "Well, mer-mead, we made it. I will fight for yer lord. He sounds like a " @@ -4388,12 +4390,12 @@ msgstr "" "Na, van-dani, pavyko. Kausiuos už tavo valdovą. Regis, jis drąsus vyrukas." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:357 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:359 msgid "These passages seem to have been used recently." msgstr "Atrodo, šiais koridoriais neseniai buvo naudotasi." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:385 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:387 msgid "" "You emerge into a vast natural cathedral, the walls arching higher than you " "can see in the darkness. Stretching across the gallery is a great chasm, " @@ -4409,22 +4411,22 @@ msgstr "" "tamsos jėgų išvaryti į viršutinius Knalgos aukštus." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:398 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:400 msgid "There is a big cave-in south of here." msgstr "Čia įgriuva atveria tunelį į pietus." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:411 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:413 msgid "The rocks are moving!" msgstr "Uolos juda!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:475 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:477 msgid "Who goes there? Friend or foe?" msgstr "Kas čia eina? Draugas ar priešas?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:479 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:481 msgid "" "We are desperately trying to rid these tunnels of orcs and trolls! Please " "help us in our quest." @@ -4433,37 +4435,37 @@ msgstr "" "Prašau, padėkite mums." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:493 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:495 msgid "Vile creature! Let us rid these tunnels of its kind!" msgstr "Blogio išpera! Išvalykime nuo jų tunelius!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:507 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:509 msgid "I did not know that the undead were in these pits!" msgstr "Nežinojau, kad šitose šachtose esama nemirėlių!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:521 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:523 msgid "Who is this foul enemy that we fight?" msgstr "Kas tas niekšingas mūsų priešas?" #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:525 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:527 msgid "I am Lionel. I am the Lost General. I will avenge myself upon you all!" msgstr "Aš Lionelis. Aš dingęs generolas. Atkeršysiu už save jums visiems!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:529 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:531 msgid "Avenge? What have we done to you that you must avenge?" msgstr "Kerštas? Ką mes tau padarėme, kad tu keršysi?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:533 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:535 msgid "Lionel? A General? I remember that name..." msgstr "Lionelis? Generolas? Aš atsimenu šį vardą..." #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:537 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:539 msgid "" "Remember me, do you? Aye. I was the king’s finest general, sent down to " "these pits to retrieve the Sceptre. But the orcs trapped me and my men in " @@ -4476,7 +4478,7 @@ msgstr "" "atkeršysiu!" #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:556 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:558 msgid "" "Argh! I am vanquished! But at least by worthy foes, instead of those " "disgusting orcs." @@ -4484,12 +4486,12 @@ msgstr "" "Ach! Mane nugalėjo! Bet bent jau garbingi priešai, o ne pasibjaurėtini orkai." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:560 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:562 msgid "Rest in peace, Lionel. The poor, lost general." msgstr "Ilsėkis ramybėje, Lioneli. Vargšas dingęs generole." #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:564 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:566 msgid "" "I am destroyed, but my mission must be completed. Though you are foes, you " "are at least worthy ones, so I will tell you that the Sceptre is east from " @@ -4503,12 +4505,12 @@ msgstr "" "nepasiklausęs krypties, kai pasimečiau. Tegu jums pasiseka labiau, nei man!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:578 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:580 msgid "The earth shakes." msgstr "Žemė dreba." #. [message]: speaker=Geldar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:614 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:616 msgid "" "Tall ones, I thank ye. Life has been nothing but a struggle recently. We are " "the last outpost o’ civilization in these caves." @@ -4517,7 +4519,7 @@ msgstr "" "Šiuose urvuose mes paskutinė civilizacijos tvirtovė." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:618 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:620 msgid "" "These caves are vast. If we are to find the Sceptre of Fire we must hurry. " "We are not alone, and now that our foes have smelled our blood it will be " @@ -4527,7 +4529,7 @@ msgstr "" "vieni, ir dabar, kai priešai užuodė mūsų kraują, bus blogiau." #. [message]: speaker=Geldar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:622 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:624 msgid "" "The Sceptre? Ah, the Sceptre ye seek. You surface dwellers are ambitious. " "Beyond my citadel the spawn of the darkness hold complete sway. You’ll no’ " @@ -4537,12 +4539,12 @@ msgstr "" "Užu mano citadelės karaliauja tamsos išperos. Be pagalbos neišgyvensite." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:626 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:628 msgid "How will we make it?" msgstr "Tai ką gi mums daryti?" #. [message]: speaker=Geldar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:630 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:632 msgid "" "Northeast o’ my keep, young human, the tunnels converge towards the deepest " "reaches of the underground kingdom. The Sceptre can only be there. Please " @@ -4553,7 +4555,7 @@ msgstr "" "mano sargybinius. Šie elitiniai kariai jus apgins." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:640 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:642 msgid "" "Your boon is most welcome, sir dwarf. Keeping the Sceptre out of the hands " "of evil beasts is a common goal for us, and we will prevail with your help." @@ -4563,12 +4565,12 @@ msgstr "" "mes jį pasieksim." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:645 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:647 msgid "You may now recruit the legendary dwarvish guardsmen!" msgstr "Dabar galite samdyti dvarfų sargybinius!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:655 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:657 msgid "" "I do not know, Konrad, but I can sense our path only leads us downward. We " "will continue to the northeast, to the deepest depths of these caverns." @@ -4883,8 +4885,65 @@ msgstr "" msgid "Concentrating" msgstr "Kaupiasi" +#. [message]: id=Konrad +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:628 +msgid "" +"That noise was made by no troll! What manner of beast makes its den in these " +"forsaken caves?" +msgstr "" + +#. [message]: race=merman +#. Comic relief +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:633 +msgid "" +"I wouldn't know, milord. Without a river running though it, such hot, dry " +"places are anathema to my kind. Whatever monsters may abide in these depths, " +"are known not to my kin." +msgstr "" + +#. [message]: race=merman +#. Comic relief +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:638 +msgid "" +"Nor do I know, my most eccentric lord, what I am doing in a cave. No Mer has " +"yet entered the caves under the mountain and lived to tell the tale. I would " +"gladly die for you, milord, but I would that you didn't spend my life for " +"nothing, looking for another dwarf to rescue when there is none." +msgstr "" + +#. [message]: race=dwarf +#. "sowl" is a rare word synonymous with "sully", meaning "contaminate". +#. "toiled" means "difficult, requires effort". +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:650 +msgid "" +"Lord Konrad, yon rumble was made by nae living creature. ’Tis the echoes o’ " +"the very bedrock witherin’ and crumbling beneath us that we ’eard. Are ye " +"nae feeling the heat redoubling? Is yer breath nae toiled for the ashes " +"sowling the air? I beseech that we not tarry ’ere any more than we ha’ to, " +"lest the forming abysses claim us." +msgstr "" + +#. [message]: type=Arch Mage,Great Mage,Silver Mage +#. "din" means "loud noise". It refers to an ambient sound of collapsing cave walls. +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:672 +msgid "" +"Prince Konrad, that din was made by no living thing. It was the sound of the " +"very earth that’s boiling around us, of the fire and lava that are breaching " +"this cave even now. We must tread with caution, for the very ground we stand " +"on may turn against us." +msgstr "" + +#. [message]: id=Li'sar +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:681 +msgid "" +"Konrad, that must have been the floor collapsing. I was warned of such " +"dangers when I prepared to journey here. We mustn’t tarry here; let us fetch " +"the Sceptre and return to the surface with haste, before the lava under our " +"feet consumes us." +msgstr "" + #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:632 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:697 msgid "" "I sense we are quite near the Sceptre; in fact, we should be able to see it " "right about now..." @@ -4892,42 +4951,42 @@ msgstr "" "Jaučiu, kad esam visai netoli skeptro; išties, netrukus turėtume jį " "išvysti..." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:727 #, fuzzy msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į rytus." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:728 #, fuzzy msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į pietryčius." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:729 #, fuzzy msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į pietus." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:730 #, fuzzy msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į pietvakarius." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:731 #, fuzzy msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į vakarus." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:732 #, fuzzy msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į šiaurės vakarus." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:733 #, fuzzy msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į šiaurę." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:734 #, fuzzy msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į šiaurės rytus." @@ -6340,9 +6399,9 @@ msgid "Your encampment will be dismantled after the first turn." msgstr "Dėmesio: po pirmojo ėjimo jūsų stovykla bus išardyta." #. [side]: type=Commander, id=Konrad +#. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien #. [side]: type=Elvish Lord, id=Uradredia #. [side]: type=Elvish Lady, id=Parandra -#. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:61 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:225 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:30 @@ -6830,7 +6889,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Bona-Melodia #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:251 msgid "" -"Milord Kalenz! My apologies. I mistook him for one of those foul lizardmen. " +"Milord Kalenz! My apologies. I mistook you for one of those foul lizardmen. " "How came you to be traveling such paths?" msgstr "" @@ -6879,7 +6938,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:296 -msgid "Then we must hurry. Stand fast, we will send reinforcements." +msgid "Then we must hurry. Stand fast! We will send reinforcements." msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz @@ -8503,8 +8562,8 @@ msgstr "Princesė kovotoja" msgid "" "A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest " "generals and battle tactics with the greatest sages, making her both a great " -"combatant and a leader. Now battle-hardened and strong of will, she can now " -"aid those around her in the art of combat." +"combatant and a leader. Now battle-hardened and strong of will, she can aid " +"those around her in the art of combat." msgstr "" "Kilmingo kraujo princesė išmoko naudotis kardu iš didžiausių generolų, o " "mūšio taktikos iš didžiausių išminčių, kas ją pavertė puikiais kovotoju ir " @@ -8518,7 +8577,7 @@ msgid "" "A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest " "generals, and battle tactics with the greatest sages, making her both a " "great combatant and a leader. Now battle-hardened and strong of will, she " -"can now aid those around her in the art of combat." +"can aid those around her in the art of combat." msgstr "" "Kilmingo kraujo princesė išmoko naudotis kardu iš didžiausių generolų, o " "mūšio taktikos iš didžiausių išminčių, kas ją pavertė puikiais kovotoju ir " diff --git a/l.lt.po b/l.lt.po index da8748d..e99fa02 100644 --- a/l.lt.po +++ b/l.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -99,12 +99,12 @@ msgid "The Raid" msgstr "Užpuolimas" #. [label] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:18 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:17 msgid "Dallben" msgstr "Dalbenas" #. [part] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:23 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:22 msgid "" "In the Era of Turmoil, during the reign of King Garard II, the border towns " "of Delwyn and Dallben in the province of Annuvin grew increasingly " @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "gyventojams reikalingos apsaugos." #. [part] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:27 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:26 msgid "" "The hardy people of these marches learned self-reliance and survival skills " "against the raiding orc hordes and savage saurians. They established their " @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:31 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:30 msgid "" "Although not permitted to train with proper military weapons, these woodsmen " "were at home in the forests and swamps of the Western Marches, and became " @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:35 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:34 msgid "" "After the betrayal of the King by Queen Asheviere, the new regent of Wesnoth " "sought to consolidate her ill-gotten power. She sent her armies across " @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "šalį, kad įbauginti provincijų valdžią ir užsitikrinti ilgalaikę įtaką." #. [part] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:39 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:38 msgid "" "The people of Annuvin were unwilling to relinquish their hard-earned self-" "rule, especially not to this pretender..." @@ -153,20 +153,20 @@ msgstr "" "neteisėtai valdovei..." #. [side]: type=Bandit_Peasant, id=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:51 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:50 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:20 msgid "Baldras" msgstr "Baldras" #. [side]: type=Goblin Pillager, id=Fal Khag -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:81 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:80 msgid "Fal Khag" msgstr "Fal Khagas" #. [side]: type=Goblin Pillager, id=Fal Khag #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Vashna -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:87 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:199 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:86 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:136 msgid "Orcs" msgstr "Orkai" @@ -183,25 +183,25 @@ msgstr "Goblinai pasiekia Dalbeno kaimą" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:115 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:74 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:127 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:138 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:99 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:120 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:148 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:92 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:320 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:399 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:623 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:118 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:144 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:93 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:219 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:298 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:522 msgid "Death of Baldras" msgstr "Baldro mirtis" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:119 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:78 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:131 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:142 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:103 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:124 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:152 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:96 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:122 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:148 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:97 msgid "Death of Harper" msgstr "Harperio mirtis" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "... I know... All right now, let’s stop these goblins!" msgstr "... Žinau... O dabar – sustabdykime šituos goblinus!" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:318 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:308 msgid "" "We are barely able to survive these orc raids. We lost two men last week, " "more today... yet Weldyn does nothing!" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" "vyrų, šiandien netekome dar... Tuo tarpu Veldynas nedaro nieko!" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:325 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:315 msgid "" "We are barely able to survive these orc raids. We lost two men last week, " "more could have died today... yet Weldyn does nothing!" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" "vyrų, dar keli galėjo žūti šiandieną... Tuo tarpu Veldynas nedaro nieko!" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:331 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:321 msgid "" "The King stopped sending patrols out here once the war started. Once that " "happened, the burden fell to us. We are citizens of Wesnoth, and as long as " @@ -381,13 +381,13 @@ msgstr "" "laikysimės prieš užpuolikus." #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:335 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:325 msgid "The banner will fly over a ghost town if help does not come soon." msgstr "" "Jeigu greitai neatvyks pagalba, vėliava plevėsuos virš miesto-vaiduoklio." #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:363 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:355 msgid "" "They’re getting closer to our village! What about the town guards, can they " "help us?" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" "Jie artėja prie mūsų miestelio! Kaip miesto sargyba? Ar jie gali mums padėti?" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:367 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:359 msgid "" "They’ll come out when they see those riders, or us, approaching, but there " "aren’t many of them... I wouldn’t count on them being able to protect the " @@ -405,42 +405,42 @@ msgstr "" "daug... Nesitikėčiau, kad jie gali ilgai ginti kaimą." #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:382 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:372 msgid "Remald" msgstr "Remaldas" #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:383 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:373 msgid "Wolmas" msgstr "Volmas" #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:388 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:378 msgid "Jasken" msgstr "Džaskenas" #. [message]: speaker=Wolmas -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:395 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:385 msgid "What’s happening here? Why are you running like mad, $unit.name|?" msgstr "Kas čia darosi? Kodėl leki kaip pamišęs, $unit.name|?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:399 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:389 msgid "Goblin riders on the hunt. We must not let any of them to the village!" msgstr "Raitieji goblinai medžioja. Negalime įsileisti nė vieno į kaimą!" #. [message]: speaker=Wolmas -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:406 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:396 msgid "Look! Goblin riders are on the hunt — and heading right for Dallben!" msgstr "Žiūrėkit! Raitieji goblinai medžioja — ir taikosi tiesiai į Dalbeną!" #. [message]: speaker=Remald -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:410 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:400 msgid "Halt!" msgstr "Stot!" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:430 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:420 msgid "" "The goblins reached the village! There will surely be nothing left when they " "are done pillaging it." @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "akmens ant akmens." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:443 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:433 msgid "" "None remarked on the passing of the tiny, isolated frontier town. It was but " "a harbinger of the evil to come under the tyranny of Asheviere." @@ -463,27 +463,27 @@ msgid "Civil Disobedience" msgstr "Civilinis nepaklusnumas" #. [side]: type=Bandit, id=Baldras -#. [side]: type=Highwayman_Peasant, id=Relana #. [side]: type=General, id=Lord Maddock +#. [side]: type=Rogue, id=Hans #. [side]: type=Highwayman, id=Baldras #. [side]: type=Bandit_Peasant, id=Baldras #. [side] +#. [side]: type=Highwayman_Peasant, id=Relana #. [side]: type=Shadow Lord, id=Helicrom -#. [side]: type=Rogue, id=Hans #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:26 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:61 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:27 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:59 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:38 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:70 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:37 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:59 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:35 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:92 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:45 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:69 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:44 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:91 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:42 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:65 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:43 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:49 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:227 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:237 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:169 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:178 msgid "Rebels" msgstr "Sukilėliai" @@ -493,20 +493,19 @@ msgid "Tarwen" msgstr "Tarvenas" #. [side]: type=General, id=Kestrel +#. [side]: type=Master Bowman, id=Quentin +#. [side] #. [side]: type=Royal Guard, id=Archarel #. [side]: type=Iron Mauler, id=Linneus #. [side]: type=Cavalier, id=Tarwen -#. [side]: type=Master Bowman, id=Quentin -#. [side] #. [side]: type=General, id=Dommel #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:40 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:80 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:49 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:65 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:61 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:48 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:64 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:60 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:76 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:100 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:128 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:91 msgid "Asheviere" msgstr "Aševierė" @@ -541,9 +540,10 @@ msgstr "Vesnoto karalius – Garardas. Mūsų nevaldo jokia karalienė." #. [message]: speaker=Tarwen #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:145 +#, fuzzy msgid "" "Insolent peasants, you will kneel before your betters! Asheviere is the " -"queen of Wesnoth. The King fell three weeks ago at Abez. I shall not bandy " +"Queen of Wesnoth. The King fell three weeks ago at Abez. I shall not bandy " "words with you. Your magistrate will be coming with us, and we do not care " "if it is dead or alive." msgstr "" @@ -633,8 +633,9 @@ msgstr "O, ne! Mes per ilgai delsėme, atvyko jų pastiprinimas..." #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:350 +#, fuzzy msgid "" -"They would be remembered only traitors rightly put down by the Queen’s " +"They would be remembered only as traitors rightly put down by the Queen’s " "lances. And in the dark years to come, woe betide any who questioned it." msgstr "" "Juos minės tik kaip išdavikus, kuriuos teisėtai pamovė ant karalienės iečių. " @@ -645,13 +646,29 @@ msgstr "" msgid "A Strategy of Hope" msgstr "Vilties strategija" +#. [part] +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:18 +msgid "" +"Fearing that the Queen’s army would return in force in the wake of its " +"fallen patrol, Baldras and his men fled Dallben. They tracked to Delwyn and " +"sent ahead for the magistrate, Relana, to meet them in a secluded strath in " +"the swamps." +msgstr "" + +#. [part] +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:22 +msgid "" +"As morning dawned over the day after next, they found Relana already waiting " +"for them." +msgstr "" + #. [side]: type=Highwayman_Peasant, id=Relana -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:38 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:49 msgid "Relana" msgstr "Relana" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urk Delek -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:67 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:78 msgid "Urk Delek" msgstr "Urk Delekas" @@ -660,31 +677,31 @@ msgstr "Urk Delekas" #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jarrof #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jerod #. [side]: type=Lich, id=Sel-Mana -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:89 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:111 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:99 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:115 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:132 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:100 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:122 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:95 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:111 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:128 msgid "Evil" msgstr "Blogis" #. [side]: type=Saurian Oracle, id=Thhsthss -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:96 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:107 msgid "Thhsthss" msgstr "Tstss" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:123 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:134 msgid "Defeat both enemy leaders" msgstr "Nugalėkite abu priešų vadus" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:135 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:146 msgid "Death of Relana" msgstr "Relanos mirtis" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:169 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:180 msgid "" "Relana, thank you for welcoming our messenger and agreeing to meet with us. " "In your many years as Delwyn’s magistrate I have never known your judgment " @@ -695,17 +712,18 @@ msgstr "" "parėdymų." #. [message]: speaker=Relana -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:173 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:184 +#, fuzzy msgid "" "It has been a long time, old friend. Your news worries us. Yet, there is no " -"problem we have not worked out here at our secret meeting place." +"problem we have not worked out together." msgstr "" "Ilgai nebesimatėm, senas drauge. Tavo naujienos tikrai neramina. Tačiau " "nebuvo dar tokios problemos, kurios neišspręstume čia, mūsų slaptame " "susitikime." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:177 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:188 msgid "" "You do not understand. We attacked a Wesnoth army patrol. Not only that, the " "leader was no man I had ever seen in Annuvin province before. Never has one " @@ -716,7 +734,7 @@ msgstr "" "šiol patruliui nevadovavo toks nuožmus ir žiaurus kapitonas." #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:181 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:192 msgid "" "Had they taken my uncle, they would have surely shown up in Delwyn today " "with the same ultimatum. As it is, several riders escaped." @@ -725,7 +743,7 @@ msgstr "" "ultimatumu. Bet taip gavosi, kad keletas raitelių pabėgo." #. [message]: speaker=Relana -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:185 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:196 msgid "" "Well, it won’t be long until they report back to the local garrison with the " "details of your encounter." @@ -733,12 +751,12 @@ msgstr "" "Na, tuomet jie netruks pranešti apie jūsų susirėmimą vietiniam garnizonui." #. [message]: role=Advisor -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:189 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:200 msgid "Then they’ll be back in force." msgstr "O tada jie grįš su didesnėm pajėgom." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:193 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:204 msgid "" "An offense to decency, this is! Since when has Wesnoth been ruled by fear " "and treachery? We should consult with Lord Maddock of Elensefar. We have " @@ -749,7 +767,7 @@ msgstr "" "kilmingą ne tik vardu, bet ir veiksmais." #. [message]: speaker=Relana -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:197 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:208 msgid "" "I agree. But, Baldras, what will you tell him? We know something has been " "going badly wrong in Wesnoth of late, that more than ordinary corruption and " @@ -758,7 +776,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:201 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:216 msgid "" "We need evidence. Hard evidence... but wait— Are those orcish war drums I " "hear?" @@ -767,30 +785,30 @@ msgstr "" "orkų karo būgnai?" #. [message]: speaker=Relana -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:205 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:220 msgid "" "I think they are, old friend. And that rank smell on the wind tells another " -"tale; saurians approach. To arms!" +"tale: saurians approach. To arms!" msgstr "" #. [message]: speaker=Urk Delek -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:213 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:228 msgid "" "By the sound of the wolves, the scent trail of Fal Khag’s killers ends here." msgstr "" #. [message]: speaker=Thhsthss -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:219 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:234 msgid "Fal Khag is nothing to usss, orc. You promissed uss gold. Bright gold." msgstr "Fal Khagas mums niekasss, orke. Žadėjai mumss aukssą. Blizgų auksą." #. [message]: speaker=Urk Delek -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:223 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:238 msgid "You will get gold. And our wolves will get meat." msgstr "Gausit savo auksą. O mūsų vilkams nuskils mėsos." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:235 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:250 msgid "" "Something is very wrong here. Those orcs were carrying weapons with Army " "forge-markings." @@ -799,12 +817,12 @@ msgstr "" "ženklinimu." #. [message]: speaker=Relana -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:239 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:254 msgid "Aye. And the gold in their pouches looked new from the mint." msgstr "Aha. Ir auksas jų kapšuose atrodė tiesiai iš kalyklos." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:243 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:258 msgid "" "Can the darkest rumors be true, then? Does the Kingdom— Does Queen " "Asheviere... send orcs against her own people?" @@ -813,7 +831,7 @@ msgstr "" "Išsiuntė orkus prieš savo pačios tautą?" #. [message]: speaker=Relana -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:247 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:262 msgid "" "I think your mission to Lord Maddock just became more urgent than we knew, " "Baldras. I must remain here to see to the defense of Delwyn and Dallben, but " @@ -821,15 +839,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:265 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:280 msgid "" "We have tarried here for far too long... There is no way we can reach " "Elensefar and return with help before the Wesnoth army destroys our homes. " -"Retreat!!" +"Retreat!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:271 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:286 msgid "" "Baldras and Relana returned to their villages to find them destroyed, with " "those who fought left dead and the few survivors borne away to unknown " @@ -1057,28 +1075,28 @@ msgid "Midnight" msgstr "Vidurnaktis" #. [side]: type=Master Bowman, id=Quentin -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:45 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:44 msgid "Quentin" msgstr "Kventinas" #. [side]: type=Rogue, id=Hans -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:82 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:81 msgid "Hans" msgstr "Hansas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:116 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:114 msgid "Take Baldras to meet the leader of the insurgency" msgstr "Nuveskite Baldrasą susitikti su pasipriešinimo vadu" #. [note] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:129 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:127 msgid "" "Remember that in fog, units always see one hex further than they can move." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:310 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:308 msgid "" "Relentlessly pursued by riders patrolling the road to Elensefar, Baldras and " "his men traveled unseen along the swampy banks of the Great River to the " @@ -1086,31 +1104,31 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:315 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:313 msgid "" "They hid until nightfall, then crept out to find the help Lord Maddock " "hinted was here." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:363 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:361 msgid "" "I’m not sure where we’re supposed to go now. If we go into town we can start " "asking around for information." msgstr "" #. [unit]: type=Thief, id=Link -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:379 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:377 msgid "Link" msgstr "Linkas" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:384 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:382 msgid "Who are you?" msgstr "Kas jūs?" #. [message]: speaker=Link -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:388 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:386 msgid "" "I have come to find you. You must make it through the city without being " "seen. The soldiers are normally out hunting for my kind, but a company of " @@ -1118,12 +1136,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:392 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:390 msgid "They’re looking for us." msgstr "Jie ieško mūsų." #. [message]: speaker=Link -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:396 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:394 msgid "" "Well, good thing I found you first. Now hurry, you must make it past the " "city into the Grey Woods. There is a small path in the southeast that leads " @@ -1132,7 +1150,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:434 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:432 msgid "" "Looks like these guards hold stationary posts, so if we’re careful enough we " "should be able to slip our way around them unnoticed." @@ -1141,7 +1159,7 @@ msgstr "" "turėtume praslysti tarp jų nepastebėti." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:438 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:436 msgid "" "Harper, you younger and faster folks need to be our eyes now. Scout ahead " "and try to find a way for us to get past the guards, but make sure to not " @@ -1149,17 +1167,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:511 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:509 msgid "They’ve seen us! Run!" msgstr "Jie mus pamatė! Bėgam!" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:528 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:526 msgid "Fall back, quickly! Maybe we can yet lose them!" msgstr "Atsitraukiame, greitai! Galbūt dar galime atsiplėšti nuo jų!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:544 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:542 msgid "" "Gentlemen, please come this way and follow the path into the forest. Our " "leader is anxious to meet you." @@ -1168,13 +1186,13 @@ msgstr "" "su jumis susitikti." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:548 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:546 msgid "" "As soon as we escape the Wesnoth death squad, we will be happy to oblige." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:552 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:550 msgid "" "I haven’t run this much in years. If you were to ask me to infiltrate a " "heavily guarded city relying on nothing but the cover of darkness and my " @@ -1185,30 +1203,30 @@ msgstr "" "pasakyčiau, kad kuoktelėjai." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:556 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:554 msgid "As it turns out, I’m the crazy one. Let’s finish this folly." msgstr "O paaiškėjo, kad čia aš kuoktelėjęs. Užbaikime šitą kvailystę." #. [message]: speaker=Hans -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:581 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:579 msgid "" "You can come if you wish, but the leader is only interested in speaking to " "Baldras." msgstr "Gali ateiti, jei nori, bet vadas nori kalbėti tik su Baldrasu." #. [message]: speaker=Hans -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:601 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:599 msgid "Fly, and we may yet evade them in the Grey Woods." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:606 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:604 msgid "Lead the way." msgstr "Rodyk kelią." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:630 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:427 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:628 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:423 msgid "" "We have spent too much time here. Surely the Queen’s forces have returned to " "Dallben. Our mission is unfinished, but we must return to fight a suicide " @@ -1221,38 +1239,38 @@ msgid "The Grey Woods" msgstr "Pilkoji giria" #. [side]: type=Shadow Lord, id=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:53 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:209 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:50 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:146 msgid "Helicrom" msgstr "Helikromas" #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jarrof -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:90 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:86 msgid "Mal-Jarrof" msgstr "Mal-Džarrofas" #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jerod -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:106 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:102 msgid "Mal-Jerod" msgstr "Mal-Džerodas" #. [side]: type=Lich, id=Sel-Mana -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:122 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:118 msgid "Sel-Mana" msgstr "Sel-Mana" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:144 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:140 msgid "Defeat the lich and its minions" msgstr "Nugalėkite ličą ir jo pakalikus" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:215 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:211 msgid "The leader, I presume." msgstr "Jūs vadas, jei neklystu?" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:219 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:215 msgid "" "I am Helicrom, and you should not be so glib. I control dangerous men. My " "henchmen can slip unseen through any city, rob a man while he sleeps, or " @@ -1261,12 +1279,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:223 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:219 msgid "Your pursuits?" msgstr "Jūsų tikslai?" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:227 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:223 msgid "" "The former King’s magic ministry kept a tight control on the training and " "employment of mages in Wesnoth. Those of us who dared to... depart from the " @@ -1275,12 +1293,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:231 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:227 msgid "I have heard of you. Necromancers. Barely-human scum, I say." msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:235 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:231 msgid "" "Wrong. Necromancers become slaves to their lich masters and eventually lose " "their humanity. We have proven that practicing the dark arts need not lead " @@ -1290,12 +1308,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:239 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:235 msgid "I... see, I think. Why do you want to help us?" msgstr "Supratau... Atrodo. Kodėl norite mūsų pagalbos?" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:243 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:239 msgid "" "We don’t. You have sought us out. But, I do know of your situation and am " "willing to help. Any weakening of the Throne of Wesnoth, whether it be " @@ -1306,15 +1324,15 @@ msgstr "" "karalienė, mums naudinga." #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:247 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:243 msgid "" "Carcyn is always foggy as of late because these woods have recently become " "home to a lich and two of its underling necromancers. Our experiments may " -"have actually aroused it from sleep... We’re not exactly sure." +"have actually aroused it from sleep... We’re not sure." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:251 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:247 msgid "" "So now you need to defend your rear as well as your front... I see your " "predicament. My men will wipe this land clean if you can help us defend our " @@ -1322,17 +1340,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:276 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:272 msgid "Finally, that creature is dead, yet its foolish minions resist." msgstr "Pagaliau, tas padaras negyvas, bet jo kvaili pakalikai dar priešinasi." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:283 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:279 msgid "The lich is destroyed and its minions dead." msgstr "Ličas sunaikintas, ir jo pakalikai nebegyvi." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:300 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:296 msgid "" "The defeat of the evil lich infesting the Grey Woods was a bittersweet " "victory. With Helicrom dead, the guild of shadow magic was thrown into " @@ -1340,7 +1358,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:305 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:301 msgid "" "The remaining members were very grateful and offered Baldras a sizable sum " "of gold for his help. It was not the help he was hoping for, but he knew it " @@ -1348,21 +1366,21 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:324 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:320 msgid "" "With the undead driven out, we may live here in relative peace and pursue " "our studies. For this, Baldras, I am grateful." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:328 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:324 msgid "" "Studies? Peace? You mean to continue feeding on the lawful citizens of " "Wesnoth. There will be no peace for them." msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:332 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:328 msgid "" "No one here is in a position to be dispensing moral judgments. Regardless, " "you have done great service to us today, and we owe you a debt. I will help " @@ -1370,14 +1388,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:336 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:332 msgid "" "I was planning on giving you gold. Any good army is well financed, and with " "the lich gone we can now spare it." msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:340 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:336 msgid "" "But, I think it would help you more if I lent you some of my men to join you " "on your adventures. The Queen has been sending mages out here, and my men " @@ -1385,46 +1403,46 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:344 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:340 msgid "" "On the other hand, if I keep the full force of my organization here, we " "might be able to regroup and join you on the battlefield when the time comes." msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:348 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:344 msgid "I leave it to you to decide." msgstr "Palieku tau teisę spręsti." #. [option] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:350 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:346 msgid "I will take the gold. How does 500 sound?" msgstr "Aš paimsiu auksą. Kaip skamba 500?" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:354 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:350 msgid "Agreed. Good luck and farewell to you, Master Baldras." msgstr "" #. [option] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:375 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:371 msgid "" "Send your men with us. They will be valuable help as we prepare for the " "assault from the Wesnoth army garrison." msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:379 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:375 msgid "Done. My finest mages and thieves are at your disposal. Use them well." msgstr "" #. [option] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:394 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:390 msgid "I wish you to join us in battle against the Queen’s forces." msgstr "Norėčiau, kad prisijungtum prie mūsų kovoje prieš karalienės pajėgas." #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:398 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:394 msgid "" "All right. I need time to clean up this forest and recall my men from the " "countryside. We will be ready to march in seven days. All now hinges on you! " @@ -1432,7 +1450,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:448 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:444 msgid "My men... have failed to protect me! I perish..." msgstr "" @@ -1442,14 +1460,14 @@ msgid "The Hunters" msgstr "Medžiotojai" #. [part] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:19 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:18 msgid "" "Baldras and his men quickly left the Grey Woods, not entirely convinced of " "their safety even after eradicating the lich." msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:22 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:21 msgid "" "As they marched, many men and women from the small hamlets peppering the " "area around Carcyn and the Grey Woods approached the group, asking to join " @@ -1458,7 +1476,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:25 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:24 msgid "" "Knowing they too would be labeled criminals, he reluctantly accepted their " "help.\n" @@ -1466,7 +1484,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:29 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:28 msgid "" "Camped at the edge of the forest, they quietly observed substantial troop " "movements coming from the direction of Aldril, a nearby city, and marching " @@ -1475,7 +1493,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [side]: type=Royal Guard, id=Archarel -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:51 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:50 msgid "Archarel" msgstr "Arčarelis" @@ -1485,22 +1503,22 @@ msgid "Linneus" msgstr "Linėjus" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:88 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:89 msgid "Kill all enemy forces" msgstr "Nugalėkite priešų pajėgas" #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:127 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:128 msgid "Jingo" msgstr "Džingo" #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:128 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:129 msgid "Majel" msgstr "Majelis" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:144 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:145 msgid "" "The words of Lord Maddock have weighed heavy on me these past few days. It " "has dawned on me that we can never win. We will never defeat the entire army " @@ -1509,7 +1527,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:148 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:149 msgid "" "What’s worse is that she appears to have taken notice. We have counted five " "platoons of heavy infantry marching towards the garrison in just the last " @@ -1517,7 +1535,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:152 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:153 msgid "" "The garrison. The towers of Halstead are more than a garrison, nephew, they " "are a fortress. They used to protect this area from the enemies of Wesnoth; " @@ -1525,27 +1543,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:155 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:156 msgid "Pitcher" msgstr "Pičeris" #. [message]: speaker=Pitcher -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:161 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:162 msgid "whisper^Baldras!" msgstr "Baldrai!" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:165 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:166 msgid "Uncle, he wears the crest of the Elense. We should answer." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:169 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:170 msgid "Rider, hush before we are discovered! Come to us, but quietly!" msgstr "Raiteli, nustok triukšmauti! Eikš čia, tik tyliai!" #. [message]: speaker=Pitcher -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:176 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:177 msgid "" "Master Baldras, I bring news from the north. During the past week, several " "patrols have again ventured across the Great River into Annuvin. A woman " @@ -1553,12 +1571,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Majel -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:180 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:181 msgid "This is surely good news!" msgstr "Tai tikrai geros naujienos!" #. [message]: speaker=Pitcher -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:184 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:185 msgid "" "I am afraid it is not. The Queen is sending a branch of her main field army " "directly from Weldyn. As soon as they arrive, they will burn every village " @@ -1566,7 +1584,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:188 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:189 msgid "" "The troop movements all make sense now. We must stop this army from reaching " "the garrison. We cannot swallow them whole, but we can gnaw away at them. " @@ -1575,12 +1593,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:192 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:193 msgid "You just said we can’t beat their entire army!" msgstr "Juk pats ką tik sakei, kad negalime nugalėti visos jų armijos!" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:196 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:197 msgid "" "Do you propose surrender? It’s this or nothing. All we can do is see it " "through to the end." @@ -1589,19 +1607,19 @@ msgstr "" "padaryti, tai ištverti visa tai iki galo." #. [message]: speaker=Pitcher -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:200 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:201 msgid "" "May you prevail in peace and war. I must depart before I am seen so far from " "my Lord’s borders." msgstr "" #. [message]: speaker=Jingo -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:211 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:212 msgid "Another platoon approaches..." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:263 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:264 msgid "" "When we are done, no one will fear the open roads and night sky more than " "the army of the usurper. Strike fast, strike silently... and leave no one " @@ -1609,12 +1627,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Linneus -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:277 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:278 msgid "It’s an ambush! Hold your ground!" msgstr "Tai pasala! Laikykit pozicijas!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:288 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:289 msgid "" "The next morning, the local night patrol returned to the nearby outpost. " "They were surprised to see their fellow soldiers engaged in combat with the " @@ -1622,19 +1640,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Archarel -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:296 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:297 msgid "" "Troops, to arms! These peasant scum think they are above the law. We will " "show them the law!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:313 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:314 msgid "Ow! Fire hot! No step in fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:335 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:326 msgid "" "What a bloody mess. We must attack Halstead next. If we wait, they will " "become invincible. If we can burn it to the ground before that happens, our " @@ -1643,14 +1661,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:346 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:337 msgid "" "Send word to Helicrom that we are ready. It is time for him to repay his " "debt." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:369 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:358 msgid "" "We have spent too much time here. Surely the entire Wesnoth army marches on " "our position. We are done for!" @@ -1704,10 +1722,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:35 msgid "" "This sentinel of the western plains stood watch as Wesnoth prospered for " -"many centuries under the protection it provided. No war has overcome it, and " -"its walls have never been overrun. The blood of invaders stains its parapets " -"and the bones of the defeated crumble at the base of Halstead’s frozen waves " -"of stone." +"many centuries under its protection. No war has overcome it, and its walls " +"have never been overrun. The blood of invaders stains its parapets and the " +"bones of the defeated crumble at the base of Halstead’s frozen waves of " +"stone." msgstr "" #. [side]: type=General, id=Dommel @@ -1716,31 +1734,31 @@ msgid "Dommel" msgstr "Domelis" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Vashna -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:136 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:101 msgid "Vashna" msgstr "Vašna" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:316 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:395 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:619 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:215 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:294 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:518 msgid "Destroy the stronghold of Halstead" msgstr "Sunaikinkite Halstedo tvirtovę" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:439 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:338 msgid "There it is. The stronghold of Halstead." msgstr "Štai ji. Halstedo tvirtovė." #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:452 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:351 msgid "" "Look at how tall it is! Those towers rise sheer out of the ground, as if " "called forth out of the earth." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:457 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:356 msgid "" "That may not be too far from the truth. During the time of the Great Kings " "of Wesnoth, this land was tamed with powerful magic. Wizards of an ancient " @@ -1748,20 +1766,20 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:462 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:361 msgid "" "I don’t see how we can bring it down. They are already invincible in there!" msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:473 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:372 msgid "" "No, my young friend. Halstead indeed has a weakness. Among my many assets is " "access to a wealth of secrets few in Wesnoth are privy to." msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:477 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:376 msgid "" "You see, the mountain on which the fort was built is solid, but the castle " "on top has been built and rebuilt many times over the ages. It is not as " @@ -1769,7 +1787,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:481 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:380 msgid "" "Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers " "to the central keep. Over time, after many wars, supports were required to " @@ -1777,8 +1795,8 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:485 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:511 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:384 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:410 msgid "" "So... we can knock out the supports and bring down the stronghold of " "Halstead. Would it really work?" @@ -1786,8 +1804,8 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:489 -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:515 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:388 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:414 msgid "" "I believe it will. Each tower has a passage down to the catacombs. If we can " "reach the center of each tower, one of our men can escape down to the bowels " @@ -1796,25 +1814,25 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:495 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:394 msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness." msgstr "Ne, jaunuoli. Halstedas tikrai turi silpną vietą." #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:499 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:398 msgid "How do you know?" msgstr "Iš kur žinai?" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:503 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:402 msgid "" -"When I was a boy, my father — your grandfather — brought your dad and me to " -"live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up around " -"here, and we learned many things." +"When I was a boy, my father — your grandfather — brought your mother and me " +"to live in Aldril after orcs massacred many in our village. We grew up " +"around here, and we learned many things." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:507 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:406 msgid "" "Beneath the structure is a system of catacombs that connects all four towers " "to the central keep. The catacombs growing over time, combined with " @@ -1823,123 +1841,123 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:521 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:420 msgid "" "I hope you’re right. In a few hours, night will fall, and we will find out." msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:525 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:424 msgid "" "We must be cautious. Look there, a substantial orc force is also advancing " "on Halstead. They must think Wesnoth’s army is spread out right now." msgstr "" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:529 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:428 msgid "Heh. They’re in for a surprise. This may work to our advantage." msgstr "" #. [message]: role=farseer -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:547 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:446 msgid "Look in the distance... riders approach!" msgstr "Žiūrėkite, tolumoje... Artinasi raiteliai!" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:556 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:455 msgid "Who is it?" msgstr "Kas tai?" #. [message]: role=farseer -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:560 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:459 msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire." msgstr "Tikiuosi, pagalba. Aplinkybės neleis mums ištverti daugiau bėdų." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:566 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:465 msgid "Riders approach from the northwest! Stand fast, men." msgstr "" #. [unit]: type=Paladin, id=Sir Gwydion -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:575 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:474 msgid "Sir Gwydion" msgstr "Seras Gvydionas" #. [message]: type=Lancer -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:590 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:489 msgid "Sound the advance!" msgstr "" #. [message]: speaker=Sir Gwydion -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:594 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:493 msgid "" "Knights of Elensefar, behold: the battle has already begun! Make camp here. " "Then, we charge!" msgstr "" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:607 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:506 msgid "" "Amazing. Lord Maddock sent his house guards... his finest troops! Elensefar " "must be defenseless now. More hinges on this battle than I thought." msgstr "" #. [message]: role=farseer -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:612 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:511 msgid "" "Baldras, Gwydion is Lord Maddock’s son. This battle isn’t just about Annuvin " "anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:643 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:542 msgid "" "That afternoon, another advance element of the main Wesnoth army arrived..." msgstr "" #. [message]: speaker=Dommel -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:713 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:593 msgid "" "I think... I think they’re trying to storm Halstead itself... the fools!" msgstr "Atrodo... Atrodo, jie šturmuoja patį Halstedą... Kvailiai!" #. [message]: speaker=Dommel -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:730 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:613 msgid "They have breached the fortress gate! Repulse them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:746 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:629 msgid "I’m inside the tower! I’m going down to the catacombs — cover me." msgstr "Aš bokšte! Leidžiuosi į požemius – pridenkite." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:756 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:639 msgid "After about an hour..." msgstr "Kažkur po valandos..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:766 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:649 msgid "It’s done." msgstr "Baigta." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:793 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:676 msgid "The stronghold of Halstead began to shake..." msgstr "Halstedo tvirtovė pradėjo drebėti..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:798 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:681 msgid "We cannot stay here. The fortress has started to collapse!" msgstr "Negalime čia pasilikti. Tvirtovė pradėjo griūti!" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:829 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:712 msgid "I think it’s working! Everybody get clear now!" msgstr "Atrodo, veikia! Visi tučtuojau lauk!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:853 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:736 msgid "" "With a thunderous roar and a vast billowing of dust, thousands of tons of " "stone and wood crashed in on itself. Some of it tumbled down the steep " @@ -1948,12 +1966,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:858 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:741 msgid "No one inside the fortress would make it out alive." msgstr "Neišgyveno nė vienas buvęs tvirtovėje." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:928 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:811 msgid "" "After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere’s host " "arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the " @@ -1964,12 +1982,12 @@ msgstr "" "buvo išžudyti." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:958 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:841 msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble." msgstr "Vyrai, padėkite man iš čia išsikrapštyti! Aš įstrigau po nuolaužomis." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:962 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:845 msgid "" "No one was able to get to Baldras in time. He and many of his companions " "died that day beneath the stronghold of Halstead." @@ -1978,17 +1996,17 @@ msgstr "" "tą dieną žuvo po Halstedo tvirtove." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:967 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:850 msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know." msgstr "Tikiuosi, ši auka nebus veltui... Bet mums to nesužinot." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:973 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:856 msgid "Our dream of freedom... gone... Unngh." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:980 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:863 msgid "" "The rebellion had staked its all on victory at Halstead, but win or lose, " "there would be no help for the villagers, ground beneath the wheels of " @@ -1996,41 +2014,41 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Harper -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:996 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:879 msgid "Uncle!" msgstr "Dėde!" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1000 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:883 msgid "NO!" msgstr "NE!" #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1004 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:887 msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed." msgstr "Pažadėjau tavo tėvui, kad tave prižiūrėsiu... Ir netesėjau pažado." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1008 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:891 msgid "" "But we are so close to the end. We must finish this. I am sorry you will not " "be able to enjoy our freedom. Goodbye, Harper." msgstr "" #. [message]: speaker=Helicrom -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1021 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:904 msgid "" "Carry on, my friends. Fighting by your side is the most honorable thing I " "have done..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1068 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:951 msgid "Your reign of terror is over, General." msgstr "" #. [message]: speaker=Dommel -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1073 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:956 msgid "" "You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... This " "small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you will " @@ -2042,19 +2060,19 @@ msgstr "" "galia." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1084 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:967 msgid "" "This was no small victory. You underestimate the power of love for freedom." msgstr "Tai ne maža pergalė. Neįvertini meilės laisvei galios." #. [message]: speaker=Dommel -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1089 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:972 msgid "" "You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... Uungh..." msgstr "Tai tu... Neįvertini... Savo karalienės žiaurumo ir ambicijų... Och..." #. [message]: speaker=Baldras -#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1095 +#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:978 msgid "" "Small victory? Bah! Now we will raze this fortress and bury it in the earth " "from whence it came." @@ -2084,10 +2102,11 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Liberty/scenarios/09_Epilogue.cfg:20 +#, fuzzy msgid "" "The Elense riders routed the orcish army, small as it was, and sent them " "back across the Great River. They then scattered to the countryside and were " -"not heard from again. Baldras thought this odd behavior when he heard about " +"not heard from again. Baldras thought this behavior odd when he heard about " "it." msgstr "" "Elensos raiteliai išlydėjo orkų armijos likučius ir išgrūdo juos už " @@ -2203,9 +2222,9 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Rogue Mage, race=human #: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:17 msgid "" -"Some mages are thrown out of the mage’s guild for attempting to practice " +"Some mages are thrown out of the mages’ guild for attempting to practice " "forbidden arts. Now completely outside the law, these rogue mages do " -"whatever necessary to support their study of black magic. Although not as " +"whatever is necessary to support their study of black magic. Although not as " "skilled as mages with more formal training, their magic can be quite lethal, " "while their banditry has resulted in moderate skill with the short sword." msgstr "" diff --git a/lib.lt.po b/lib.lt.po index 3309b31..ed8246b 100644 --- a/lib.lt.po +++ b/lib.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-22 07:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 11:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:38+0200\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1786,10 +1786,10 @@ msgid "Search" msgstr "" #. [toggle_button]: id=sort_0 +#. [label]: id=name +#. [label] #. [toggle_button]: id=sort_1 #. [toggle_button]: id=sort_name -#. [label] -#. [label]: id=name #: data/gui/widget/addon_list.cfg:78 data/gui/window/campaign_dialog.cfg:226 #: data/gui/window/game_load.cfg:157 data/gui/window/mp_server_list.cfg:107 #: data/gui/window/terrain_layers.cfg:45 data/gui/window/unit_list.cfg:93 @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "" #. [button]: id=single_uninstall #. [button]: id=uninstall #: data/gui/widget/addon_list.cfg:435 data/gui/window/addon_manager.cfg:247 -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:805 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:807 #, fuzzy msgid "Uninstall add-on" msgstr "Ieškoma įdiegtų priedų" @@ -1860,8 +1860,8 @@ msgstr "Ieškoma įdiegtų priedų" msgid "Messages waiting" msgstr "" -#. [button]: id=close_window #. [button]: id=click_dismiss +#. [button]: id=close_window #. [button]: id=cancel #. [button]: id=ok #: data/gui/widget/chatbox.cfg:51 data/gui/widget/window_default.cfg:106 @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Prisijungti" #: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:284 #: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:175 #: data/gui/window/file_dialog.cfg:450 data/gui/window/folder_create.cfg:133 -#: data/gui/window/game_load.cfg:594 data/gui/window/game_save.cfg:134 +#: data/gui/window/game_load.cfg:596 data/gui/window/game_save.cfg:134 #: data/gui/window/label_settings.cfg:149 #: data/gui/window/language_selection.cfg:162 data/gui/window/logging.cfg:177 #: data/gui/window/message.cfg:149 data/gui/window/mp_change_control.cfg:216 @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Priklausomybės:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=dependencies -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:523 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:890 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:523 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:892 msgid "addon_dependencies^None" msgstr "Nėra" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Vertimai:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=translations -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:557 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:904 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:557 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:906 msgid "translations^None" msgstr "Nėra" @@ -2100,8 +2100,8 @@ msgstr "Priedai" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=details_toggle -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:946 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:457 -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:644 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:946 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:459 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:646 #, fuzzy msgid "Addon Details" msgstr "Detalės:" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:443 #: data/gui/window/editor_set_starting_position.cfg:162 #: data/gui/window/file_dialog.cfg:437 data/gui/window/folder_create.cfg:119 -#: data/gui/window/game_load.cfg:581 data/gui/window/game_save.cfg:120 +#: data/gui/window/game_load.cfg:583 data/gui/window/game_save.cfg:120 #: data/gui/window/label_settings.cfg:137 #: data/gui/window/language_selection.cfg:148 data/gui/window/logging.cfg:167 #: data/gui/window/mp_change_control.cfg:203 @@ -2325,8 +2325,8 @@ msgid "" "reloading a game" msgstr "" -#. [slider]: id=enemey_gold_factor #. [label]: id=title +#. [slider]: id=enemey_gold_factor #: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:53 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:251 msgid "Difficulty" @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Trinti dienos laiką" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:40 -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:778 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:307 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:780 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:307 #: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:733 msgid "Confirm" msgstr "Patvirtinti" @@ -2732,8 +2732,8 @@ msgid "Choose a map generator:" msgstr "Pasirinkite žemėlapio generatorių:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [button]: id=random_map_settings #. [button]: id=settings +#. [button]: id=random_map_settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 @@ -2756,15 +2756,15 @@ msgstr "Generuoti" msgid "New Map" msgstr "Naujas žemėlapis" -#. [grid] #. [label] +#. [grid] #: data/gui/window/editor_new_map.cfg:55 #: data/gui/window/generator_settings.cfg:107 msgid "Width:" msgstr "Plotis:" -#. [grid] #. [label] +#. [grid] #: data/gui/window/editor_new_map.cfg:82 #: data/gui/window/generator_settings.cfg:109 msgid "Height:" @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "" #. [button]: id=delete_file #. [button]: id=delete -#: data/gui/window/file_dialog.cfg:339 data/gui/window/game_load.cfg:480 +#: data/gui/window/file_dialog.cfg:339 data/gui/window/game_load.cfg:482 msgid "Delete" msgstr "Trinti" @@ -2972,8 +2972,8 @@ msgstr "Trinti failą" msgid "Do you really want to delete this game?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį žaidimą?" -#. [toggle_button]: id=do_not_show_again #. [toggle_button]: id=dont_ask_again +#. [toggle_button]: id=do_not_show_again #: data/gui/window/game_delete.cfg:80 #: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:79 msgid "Do not show again" @@ -3000,45 +3000,45 @@ msgid "Date" msgstr "Data" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [label]: id=lblTitle #. [button]: id=load_game +#. [label]: id=lblTitle #: data/gui/window/game_load.cfg:286 data/gui/window/mp_create_game.cfg:898 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:102 msgid "Load Game" msgstr "Įkelti žaidimą" #. [toggle_button]: id=change_difficulty -#: data/gui/window/game_load.cfg:463 +#: data/gui/window/game_load.cfg:465 msgid "Change difficulty" msgstr "Keisti Sudėtingumą" #. [toggle_button]: id=change_difficulty -#: data/gui/window/game_load.cfg:464 +#: data/gui/window/game_load.cfg:466 msgid "Change campaign difficulty before loading" msgstr "" #. [toggle_button]: id=show_replay -#: data/gui/window/game_load.cfg:505 +#: data/gui/window/game_load.cfg:507 msgid "Show replay" msgstr "Parodyti peržaidimą" #. [toggle_button]: id=show_replay -#: data/gui/window/game_load.cfg:506 +#: data/gui/window/game_load.cfg:508 msgid "Play the embedded replay from the saved game if applicable" msgstr "" #. [toggle_button]: id=cancel_orders -#: data/gui/window/game_load.cfg:525 +#: data/gui/window/game_load.cfg:527 msgid "Cancel orders" msgstr "Atšaukti nurodymus" #. [toggle_button]: id=cancel_orders -#: data/gui/window/game_load.cfg:526 +#: data/gui/window/game_load.cfg:528 msgid "Cancel any pending unit movements in the saved game" msgstr "" #. [button]: id=browse_saves_folder -#: data/gui/window/game_load.cfg:566 +#: data/gui/window/game_load.cfg:568 msgid "Open saves folder" msgstr "" @@ -3382,8 +3382,8 @@ msgstr "Žaidimai" msgid "Requires a password to join" msgstr "Reikalauja slaptažodžio" -#. [toggle_button]: id=filter_with_friends #. [widget]: id=tab_label +#. [toggle_button]: id=filter_with_friends #: data/gui/window/lobby_main.cfg:338 #: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:415 msgid "Friends" @@ -3410,9 +3410,9 @@ msgstr "Invertuoti filtrą" msgid "Log Out" msgstr "Nutolinti" -#. [button]: id=create #. [label] #. [button]: id=ok +#. [button]: id=create #: data/gui/window/lobby_main.cfg:407 data/gui/window/lobby_main.cfg:573 #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:45 #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:446 @@ -3424,9 +3424,9 @@ msgid "Create Game" msgstr "Sukurti žaidimą" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [grid] #. [button]: id=show_preferences #. [label]: id=title -#. [grid] #: data/gui/window/lobby_main.cfg:417 data/gui/window/lobby_main.cfg:561 #: data/gui/window/preferences.cfg:212 data/gui/window/title_screen.cfg:259 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:118 @@ -3598,8 +3598,8 @@ msgstr "" msgid "Event" msgstr "" -#. [widget]: id=label #. [label] +#. [widget]: id=label #: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:154 #: data/gui/window/preferences.cfg:346 msgid "Sound" @@ -3709,9 +3709,9 @@ msgstr "" msgid "When a new turn has begun" msgstr "" -#. [button]: id=orb_defaults #. [button]: id=revert_to_defaults #. [button]: id=btn_reset_hotkeys +#. [button]: id=orb_defaults #: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:234 #: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:263 #: data/gui/window/select_orb_colors.cfg:102 @@ -3900,8 +3900,8 @@ msgid "Time for each attack, recruit, and capture" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [widget]: id=label #. [widget]: id=tab_label +#. [widget]: id=label #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:533 data/gui/window/preferences.cfg:291 #: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:402 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:38 @@ -4045,8 +4045,8 @@ msgstr "Pasirinkite raišką" msgid "Starting position:" msgstr "Paleisti redaktorių" -#. [widget]: id=name #. [label] +#. [widget]: id=name #: data/gui/window/mp_host_game_prompt.cfg:40 #: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:273 msgid "Host Networked Game" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgid "Save password locally (encrypted)" msgstr "Išsaugoti slaptažodį į nustatymus (paprastu tekstu)" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [widget]: id=label -#. [label] #. [grid] +#. [label] +#. [widget]: id=label #: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:46 #: data/gui/window/preferences.cfg:364 data/gui/window/title_screen.cfg:253 -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:337 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:357 msgid "Multiplayer" msgstr "Daug žaidėjų" @@ -4971,7 +4971,7 @@ msgstr "Pradėti apmokymą, kad susipažintumėte su žaidimu" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [grid] -#: data/gui/window/title_screen.cfg:251 src/gui/dialogs/game_load.cpp:340 +#: data/gui/window/title_screen.cfg:251 src/gui/dialogs/game_load.cpp:360 msgid "Tutorial" msgstr "Apmokymas" @@ -5110,24 +5110,24 @@ msgstr "Būsena" msgid "HP" msgstr "GT" -#. [toggle_button]: id=sort_2 #. [toggle_button]: id=sort_4 +#. [toggle_button]: id=sort_2 #: data/gui/window/unit_list.cfg:149 data/gui/window/unit_recall.cfg:61 msgid "Lvl" msgstr "Lyg" -#. [toggle_button]: id=sort_3 #. [toggle_button]: id=sort_5 +#. [toggle_button]: id=sort_3 #: data/gui/window/unit_list.cfg:163 data/gui/window/unit_recall.cfg:75 msgid "XP" msgstr "PT" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [toggle_button]: id=sort_4 #. [toggle_button]: id=sort_6 +#. [toggle_button]: id=sort_4 #: data/gui/window/unit_list.cfg:177 data/gui/window/unit_recall.cfg:89 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:345 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:488 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:351 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:494 msgid "Traits" msgstr "Bruožai" @@ -5143,11 +5143,10 @@ msgstr "Karių sąrašas" msgid "Recall Unit" msgstr "Pervadinti karį" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=rename -#: data/gui/window/unit_recall.cfg:393 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:258 -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:96 -msgid "Rename Unit" +#: data/gui/window/unit_recall.cfg:393 +#, fuzzy +msgid "Rename" msgstr "Pervadinti karį" #. [button]: id=dismiss @@ -5245,7 +5244,7 @@ msgstr "Namai" msgid "filesystem_path_system^Root" msgstr "Šakninis" -#: src/desktop/version.cpp:292 +#: src/desktop/version.cpp:274 msgid "operating_system^" msgstr "" @@ -5254,7 +5253,7 @@ msgid "The maximum text width is less than 1." msgstr "" #: src/font/text.cpp:761 -msgid "The text contains invalid markup: " +msgid "The text contains invalid Pango markup: " msgstr "" #. TRANSLATORS: Formats a two-element conjunctive list. @@ -5339,12 +5338,12 @@ msgid "Linked '$id' group has multiple definitions." msgstr "" #: src/gui/core/window_builder.cpp:314 src/gui/widgets/addon_list.cpp:429 -#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:798 src/gui/widgets/listbox.cpp:808 +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:804 src/gui/widgets/listbox.cpp:808 #: src/gui/widgets/multi_page.cpp:196 src/gui/widgets/panel.cpp:194 #: src/gui/widgets/scroll_label.cpp:220 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:98 #: src/gui/widgets/size_lock.cpp:125 src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:241 #: src/gui/widgets/toggle_panel.cpp:402 src/gui/widgets/tree_view.cpp:313 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:574 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:580 msgid "No grid defined." msgstr "Neapibrėžtas tinklelis." @@ -5454,12 +5453,14 @@ msgid "addons_order^Type ($order)" msgstr "Resursai" #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:229 -msgid "addons_order^Last updated ($order)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "addons_order^Last updated ($datelike_order)" +msgstr "Resursai" #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:232 -msgid "addons_order^First uploaded ($order)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "addons_order^First uploaded ($datelike_order)" +msgstr "Resursai" #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:261 src/gui/widgets/addon_list.cpp:103 msgid "addon_state^Not installed" @@ -5523,88 +5524,96 @@ msgstr "" msgid "addon_state^Unknown" msgstr "Nežinoma" -#. TRANSLATORS: ascending -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:364 -msgid "asc" +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:363 +msgid "ascending" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Sorting order of dates, oldest first +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:365 +msgid "oldest to newest" msgstr "" -#. TRANSLATORS: descending #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:368 -msgid "desc" +msgid "descending" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:386 src/gui/dialogs/chat_log.cpp:420 +#. TRANSLATORS: Sorting order of dates, newest first +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:370 +msgid "newest to oldest" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:388 src/gui/dialogs/chat_log.cpp:420 #: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:105 -#: src/gui/dialogs/game_version.cpp:186 +#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:186 #: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:428 -#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:490 +#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:491 #: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:102 #: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:229 msgid "Clipboard support not found, contact your packager" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:454 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:456 msgid "addons^Back to List" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:466 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:468 msgid "An error occurred while downloading the add-ons list from the server." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:502 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:504 #, fuzzy msgid "No Add-ons Available" msgstr "Nėra jokio aprašymo." -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:502 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:504 msgid "There are no add-ons available for download from this server." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:677 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:679 msgid "" "The following add-on appears to have publishing or version control " "information stored locally, and will not be removed:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:685 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:687 msgid "The following add-on could not be deleted properly:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:731 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:733 msgid "Warning" msgstr "Dėmesio" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:732 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:734 msgid "" "The remote version of this add-on is greater or equal to the version being " "uploaded. Do you really wish to continue?" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:741 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:743 msgid "Invalid icon path. Make sure the path points to a valid image." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:744 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:747 -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:786 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:746 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:749 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:788 msgid "The server responded with an error:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:745 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:747 msgid "Terms" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:762 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:789 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:764 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:791 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:507 msgid "Response" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:774 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:776 msgid "" "Deleting '$addon|' will permanently erase its download and upload counts on " "the add-ons server. Do you really wish to continue?" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:806 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:808 #, fuzzy msgid "Do you want to uninstall '$addon|'?" msgstr "Ar tikrai norite atverti šią nuorodą?" @@ -5758,39 +5767,44 @@ msgstr "" msgid "The game data cache could not be purged." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:301 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:311 #, fuzzy msgid "(Invalid)" msgstr "#(Negalioja)" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:328 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:348 msgid "Campaign: $campaign_name" msgstr "Kampanija: $campaign_name" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:343 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:363 msgid "Test scenario" msgstr "Testinis scenarijus" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:353 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:373 msgid "Replay" msgstr "Peržaidimas" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:355 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:375 msgid "Turn" msgstr "Ėjimas" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:357 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:377 msgid "Scenario start" msgstr "Scenarijaus pradžia" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:360 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:380 msgid "Difficulty: " msgstr "Sudėtingumas: " -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:364 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:384 msgid "Version: " msgstr "Versija: " +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Modifications: " +msgstr "Pasirinkite raišką" + #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:78 #, fuzzy msgid "controller^AI" @@ -5815,15 +5829,16 @@ msgstr "ne" msgid "yes" msgstr "taip" -#: src/gui/dialogs/game_version.cpp:137 src/gui/dialogs/title_screen.cpp:241 +#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:137 +#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:241 msgid "Version $version" msgstr "Versija $version" -#: src/gui/dialogs/game_version.cpp:141 +#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:141 msgid "Running on $os" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/game_version.cpp:226 +#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:226 msgid "version^N/A" msgstr "nežinoma" @@ -5926,6 +5941,15 @@ msgstr "Gaunami žaidimo duomenys" msgid "Downloading lobby data" msgstr "" +#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:690 +msgid "The lua console can only be used in debug mode! (Run ':debug' first)" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "lua console" +msgstr "Lua konsolė" + #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:106 msgid "Selected Game" msgstr "Pasirinktas žaidimas" @@ -6027,7 +6051,12 @@ msgstr "Stebėtojai leidžiami" msgid "Observers not allowed" msgstr "Stebėtojai neleidžiami" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:952 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "lobby" +msgstr "Vestibiulis" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at https://bugs.wesnoth.org." @@ -6136,6 +6165,12 @@ msgstr "Laisva vieta" msgid "empty" msgstr "tuščia" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:253 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "this game" +msgstr "Išjungti žaidimą" + #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:365 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:168 msgid "Team:" @@ -6245,6 +6280,10 @@ msgstr "" msgid "Choose Test" msgstr "Pasirinkite testą" +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:258 src/hotkey/hotkey_command.cpp:96 +msgid "Rename Unit" +msgstr "Pervadinti karį" + #: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:291 msgid "This unit is loyal and requires no upkeep." msgstr "" @@ -6314,11 +6353,11 @@ msgid "" "messages from this user, type /ignore $name" msgstr "" -#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:625 +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:631 msgid "$player has entered the room" msgstr "$player prisijungė prie kambario" -#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:667 +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:673 msgid "$player has left the room" msgstr "$player paliko kambarį" @@ -6417,56 +6456,56 @@ msgstr "" msgid "Unknown builder id for tree view node." msgstr "" -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:134 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:135 msgid "Resistances: " msgstr "Atsparumai: " -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:136 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:137 msgid "(Att / Def)" msgstr "(Puol / Gyn)" -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:149 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:151 msgid "Movement Costs:" msgstr "Judėjimo kaina:" -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:212 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:218 #, fuzzy msgid "Attacks" msgstr "Pulti" -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:265 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:295 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:416 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:447 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:271 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:301 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:422 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:453 msgid "Lvl $lvl" msgstr "Lyg $lvl" -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:302 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:315 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:455 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:468 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:308 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:321 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:461 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:474 msgid "HP: " msgstr "GT: " -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:304 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:320 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:458 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:473 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:310 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:326 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:464 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:479 msgid "XP: " msgstr "PT: " -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:322 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:475 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:328 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:481 msgid "Experience Modifier: " msgstr "Patirties modifikatorius: " -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:325 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:478 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:331 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:484 msgid "MP: " msgstr "MT: " -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:363 -#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:506 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:369 +#: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:512 msgid "Abilities" msgstr "Galimybės" @@ -7343,7 +7382,7 @@ msgstr "Neatpažinta komanda" #. other's resources rather than duplicating them. For example, #. Swedish (sv) and Danish (da) are such, so Swedish translator could #. translate this message as "sv,da", while Danish as "da,sv". -#: src/image.cpp:538 +#: src/picture.cpp:538 msgid "language code for localized resources^en_US" msgstr "lt" diff --git a/low.lt.po b/low.lt.po index 66d1d0c..109c11f 100644 --- a/low.lt.po +++ b/low.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 15:02+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -382,28 +382,28 @@ msgstr "Velonas" msgid "T’baran" msgstr "T’baranas" -#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh -#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar -#. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul -#. [side] -#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm -#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur -#. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher -#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr #. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior #. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan #. [modify_side] #. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl +#. [side] +#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm +#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr +#. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher +#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul +#. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul +#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh +#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil @@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "Vrulfas" msgid "Qumseh" msgstr "Kvmsehas" -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:310 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:158 msgid "Graur-Tan" @@ -1889,8 +1889,8 @@ msgstr "" " sugrąžino atgautą auksą elfų iždinėn. Kitą scenarijų pradėsite su numatytu " "aukso kiekiu." -#. [part] #. [message]: speaker=narrator +#. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:568 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:40 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:50 @@ -1932,8 +1932,8 @@ msgstr "" msgid "Kalenz" msgstr "Kalenzas" -#. [part] #. [message]: speaker=narrator +#. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:574 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:60 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:80 @@ -2289,8 +2289,8 @@ msgstr "Huurghas" msgid "Shhar" msgstr "Šharas" -#. [side] #. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader +#. [side] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:195 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:149 msgid "Creatures" @@ -2613,8 +2613,8 @@ msgstr "Spartindami žingsnį, elfai ir dvarfai nuskubėjo dūmų link..." msgid "Aquagar" msgstr "Akvagaras" -#. [part] #. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu +#. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:124 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:22 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:32 @@ -3325,8 +3325,8 @@ msgid "" msgstr "" "Atgaivinus žmonių-elfų sąjungą, mūsų herojai nuskubėjo į mūšio lauką..." -#. [part] #. [unit]: id=Aldar, type=General +#. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:112 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:37 msgid "Aldar" diff --git a/manpages.lt.po b/manpages.lt.po index 3896fb6..039879d 100644 --- a/manpages.lt.po +++ b/manpages.lt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-03 16:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 11:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:33+0200\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -408,35 +408,35 @@ msgid "B<--log->IB<=>IB<,>IB<,>I<...>" msgstr "B<--log->IB<=>IB<,>IB<,>I<...>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:146 +#: doc/man/wesnoth.6:148 msgid "" "sets the severity level of the log domains. B can be used to match any " "log domain. Available levels: B,\\ B,\\ B,\\ B," "\\ B. By default the B level is used for most domains, but " -"B defaults to none unless combined with the B<-d> option." +"B defaults to B unless combined with the B<-d> option." msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:146 +#: doc/man/wesnoth.6:148 #, no-wrap msgid "B<--log-precise>" msgstr "B<--log-precise>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:149 +#: doc/man/wesnoth.6:151 msgid "shows the timestamps in the logfile with more precision." msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:149 +#: doc/man/wesnoth.6:151 #, no-wrap msgid "B<--log-strict>" msgstr "B<--log-strict>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:155 +#: doc/man/wesnoth.6:157 msgid "" "sets the strict level of the logger. Any messages sent to log domains of " "this level or more severe will cause the unit test to fail regardless of the " @@ -445,13 +445,13 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:155 +#: doc/man/wesnoth.6:157 #, no-wrap msgid "B<--logdomains[>I<=filter>B<]>" msgstr "B<--logdomains[>I<=filtras>B<]>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:160 +#: doc/man/wesnoth.6:162 msgid "" "lists defined log domains (only the ones containing I if used) and " "exits" @@ -459,14 +459,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:160 +#: doc/man/wesnoth.6:162 #, no-wrap msgid "B<--max-fps>I<\\ fps>" msgstr "B<--max-fps>I<\\ fps>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:167 +#: doc/man/wesnoth.6:169 #, fuzzy msgid "" "the number of frames per second the game can show, the value should be " @@ -477,14 +477,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:167 +#: doc/man/wesnoth.6:169 #, no-wrap msgid "B<-m, --multiplayer>" msgstr "B<-m, --multiplayer>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:173 +#: doc/man/wesnoth.6:175 msgid "" "runs a multiplayer game. There are additional options that can be used " "together with B<--multiplayer> as explained below." @@ -494,26 +494,26 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:173 +#: doc/man/wesnoth.6:175 #, no-wrap msgid "B<--mp-test>" msgstr "B<--mp-test>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:176 +#: doc/man/wesnoth.6:178 msgid "load the test mp scenarios." msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:176 +#: doc/man/wesnoth.6:178 #, no-wrap msgid "B<--no-delay>" msgstr "B<--no-delay>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:180 +#: doc/man/wesnoth.6:182 #, fuzzy msgid "" "runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is " @@ -524,39 +524,39 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:180 +#: doc/man/wesnoth.6:182 #, no-wrap msgid "B<--noaddons>" msgstr "B<--noaddons>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:183 +#: doc/man/wesnoth.6:185 msgid "disables loading of user addons." msgstr "išjungia naudotojo priedų įkėlimą." # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:183 +#: doc/man/wesnoth.6:185 #, no-wrap msgid "B<--nocache>" msgstr "B<--nocache>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:186 +#: doc/man/wesnoth.6:188 msgid "disables caching of game data." msgstr "išjungia žaidimo duomenų podėlį" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:186 +#: doc/man/wesnoth.6:188 #, no-wrap msgid "B<--nogui>" msgstr "B<--nogui>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:194 +#: doc/man/wesnoth.6:196 msgid "" "runs the game without the GUI. Only available in combination with B<--" "multiplayer> or B<--screenshot> or B<--plugin>." @@ -564,26 +564,26 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:194 +#: doc/man/wesnoth.6:196 #, no-wrap msgid "B<--nomusic>" msgstr "B<--nomusic>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:197 +#: doc/man/wesnoth.6:199 msgid "runs the game without music." msgstr "paleidžia žaidimą be muzikos." # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:197 +#: doc/man/wesnoth.6:199 #, no-wrap msgid "B<--noreplaycheck>" msgstr "B<--noreplaycheck>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:201 +#: doc/man/wesnoth.6:203 msgid "" "don't try to validate replay of unit test. Only relevant when used with B<-" "u>." @@ -591,25 +591,25 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:201 +#: doc/man/wesnoth.6:203 #, no-wrap msgid "B<--nosound>" msgstr "B<--nosound>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:204 +#: doc/man/wesnoth.6:206 msgid "runs the game without sounds and music." msgstr "paleidžia žaidimą be garsų ir muzikos." #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:204 +#: doc/man/wesnoth.6:206 #, no-wrap msgid "B<--password>I<\\ password>" msgstr "B<--password>I<\\ slaptažodis>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:209 +#: doc/man/wesnoth.6:211 #, fuzzy msgid "" "uses I when connecting to a server, ignoring other preferences. " @@ -620,25 +620,25 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:209 +#: doc/man/wesnoth.6:211 #, no-wrap msgid "B<--path>" msgstr "B<--path>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:212 +#: doc/man/wesnoth.6:214 msgid "prints the name of the game data directory and exits." msgstr "atspausdina žaidimo duomenų aplanko pavadinimą ir išeina." #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:212 +#: doc/man/wesnoth.6:214 #, no-wrap msgid "B<-p,\\ --preprocess>I<\\ source-file/folder>B<\\ >I" msgstr "B<-p,\\ --preprocess>I<\\ šaltinio failas/aplankas>B<\\ >I" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:222 +#: doc/man/wesnoth.6:224 msgid "" "preprocesses a specified file/folder. For each file(s) a plain .cfg file and " "a processed .cfg file will be written in specified target directory. If a " @@ -651,13 +651,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:222 +#: doc/man/wesnoth.6:224 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--preprocess-defines=>IB<,>IB<,>I<...>" msgstr "B<--preprocess-defines=>IB<,>IB<,>I" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:229 +#: doc/man/wesnoth.6:231 msgid "" "comma separated list of defines to be used by the B<--preprocess> command. " "If B is in the define list the \"data/core\" directory won't be " @@ -665,26 +665,26 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:229 +#: doc/man/wesnoth.6:231 #, no-wrap msgid "B<--preprocess-input-macros>I<\\ source-file>" msgstr "B<--preprocess-input-macros>I<\\ šaltinio failas>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:236 +#: doc/man/wesnoth.6:238 msgid "" "used only by the B<--preprocess> command. Specifies a file that contains " "B<[preproc_define]>s to be included before preprocessing." msgstr "" #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:236 +#: doc/man/wesnoth.6:238 #, no-wrap msgid "B<--preprocess-output-macros[>I<=target-file>B<]>" msgstr "B<--preprocess-output-macros[>I<=išvesties failas>B<]>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:247 +#: doc/man/wesnoth.6:249 msgid "" "used only by the B<--preprocess> command. Will output all preprocessed " "macros in the target file. If the file is not specified the output will be " @@ -695,25 +695,25 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:247 +#: doc/man/wesnoth.6:249 #, no-wrap msgid "B<-r\\ >IBIB<,\\ --resolution\\ >IBI" msgstr "B<-r\\ >IBIB<,\\ --resolution\\ >IBI" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:251 +#: doc/man/wesnoth.6:253 msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>" msgstr "nustato ekrano raišką. Pavyzdžiui: B<-r 800x600>" #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:251 +#: doc/man/wesnoth.6:253 #, no-wrap msgid "B<--render-image>I<\\ image>B<\\ >I" msgstr "B<--render-image>I<\\ paveikslėlis>B<\\ >I" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:254 +#: doc/man/wesnoth.6:256 msgid "" "takes a valid wesnoth 'image path string' with image path functions, and " "outputs to a .png file. Outputs to a windows .bmp file if the filename ends " @@ -723,13 +723,13 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:254 +#: doc/man/wesnoth.6:256 #, no-wrap msgid "B<-R,\\ --report>" msgstr "B<-R,\\ --report>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:257 +#: doc/man/wesnoth.6:259 msgid "" "initializes game directories, prints build information suitable for use in " "bug reports, and exits." @@ -737,40 +737,40 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:257 +#: doc/man/wesnoth.6:259 #, no-wrap msgid "B<--rng-seed>I<\\ seed>" msgstr "B<--rng-seed>I<\\ sėkla>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:261 +#: doc/man/wesnoth.6:263 msgid "" "seeds the random number generator with number EargE. Example: B<--" "rng-seed 0>" msgstr "" #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:261 +#: doc/man/wesnoth.6:263 #, no-wrap msgid "B<--screenshot>I<\\ map>B<\\ >I" msgstr "B<--screenshot>I<\\ žemėlapis>B<\\ >I" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:268 +#: doc/man/wesnoth.6:270 msgid "" "saves a screenshot of I to I without initializing a screen." msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:268 +#: doc/man/wesnoth.6:270 #, no-wrap msgid "B<-s[>IB<],\\ --server[>I<=host>B<]>" msgstr "B<-s[>IB<],\\ --server[>I<=mazgas>B<]>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:272 +#: doc/man/wesnoth.6:274 msgid "" "connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server " "in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>" @@ -781,13 +781,13 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:272 +#: doc/man/wesnoth.6:274 #, no-wrap msgid "B<--showgui>" msgstr "B<--showgui>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:276 +#: doc/man/wesnoth.6:278 #, fuzzy msgid "runs the game with the GUI, overriding any implicit B<--nogui>." msgstr "" @@ -795,24 +795,24 @@ msgstr "" "pridėtą B<--nogui.>" #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:276 +#: doc/man/wesnoth.6:278 #, no-wrap msgid "B<--strict-validation>" msgstr "B<--strict-validation>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:279 +#: doc/man/wesnoth.6:281 msgid "validation errors are treated as fatal errors." msgstr "patvirtinimo klaidos laikomos lemtingomis." #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:279 +#: doc/man/wesnoth.6:281 #, no-wrap msgid "B<-t[>IB<],\\ --test[>I<=scenario_id>B<]>" msgstr "B<-t[>IB<],\\ --test[>I<=scenarijaus_id>B<]>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:291 +#: doc/man/wesnoth.6:293 msgid "" "runs the game in a small test scenario. The scenario should be one defined " "with a B<[test]> WML tag. The default is B. A demonstration of the " @@ -821,13 +821,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:291 +#: doc/man/wesnoth.6:293 #, no-wrap msgid "B<--translations-over>I<\\ percent>" msgstr "" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:297 +#: doc/man/wesnoth.6:299 msgid "" "Set the standard for deeming a translation is complete enough to show in the " "in-game language list to I. Valid values are 0 to 100." @@ -835,26 +835,26 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:297 +#: doc/man/wesnoth.6:299 #, no-wrap msgid "B<-u,\\ --unit>I<\\ scenario-id>" msgstr "B<-u,\\ --unit>I<\\ scenarijaus-id>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:301 +#: doc/man/wesnoth.6:303 msgid "runs the specified test scenario as a unit test. Implies B<--nogui>." msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:301 +#: doc/man/wesnoth.6:303 #, no-wrap msgid "B<--userconfig-dir>I<\\ name>" msgstr "B<--userconfig-dir>I<\\ pavadinimas>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:312 +#: doc/man/wesnoth.6:314 #, fuzzy msgid "" "sets the user configuration directory to I under $HOME or \"My " @@ -872,27 +872,27 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:312 +#: doc/man/wesnoth.6:314 #, no-wrap msgid "B<--userconfig-path>" msgstr "B<--userconfig-path>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:315 +#: doc/man/wesnoth.6:317 msgid "prints the path of the user configuration directory and exits." msgstr "išveda naudotojo konfigūracijos aplanko kelią ir išeina." # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:315 +#: doc/man/wesnoth.6:317 #, no-wrap msgid "B<--userdata-dir>I<\\ name>" msgstr "B<--userdata-dir>I<\\ pavadinimas>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:324 +#: doc/man/wesnoth.6:326 #, fuzzy msgid "" "sets the userdata directory to I under $HOME or \"My Documents\\eMy " @@ -907,13 +907,13 @@ msgstr "" "Games“ aplankuose" #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:324 +#: doc/man/wesnoth.6:326 #, no-wrap msgid "B<--username>I<\\ username>" msgstr "B<--username>I<\\ naudotojo vardas>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:329 +#: doc/man/wesnoth.6:331 #, fuzzy msgid "" "uses I when connecting to a server, ignoring other preferences." @@ -923,79 +923,79 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:329 +#: doc/man/wesnoth.6:331 #, no-wrap msgid "B<--userdata-path>" msgstr "B<--userdata-path>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:332 +#: doc/man/wesnoth.6:334 msgid "prints the path of the userdata directory and exits." msgstr "išveda naudotojo duomenų aplanko kelią ir išeina." # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:332 +#: doc/man/wesnoth.6:334 #, no-wrap msgid "B<--validcache>" msgstr "B<--validcache>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:335 +#: doc/man/wesnoth.6:337 msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)" msgstr "daro prielaidą, kad podėlis yra tinkamas. (pavojinga)" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:335 +#: doc/man/wesnoth.6:337 #, no-wrap msgid "B<-v, --version>" msgstr "B<-v, --version>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:338 +#: doc/man/wesnoth.6:340 msgid "shows the version number and exits." msgstr "parodo versijos numerį ir išsijungia." # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:338 +#: doc/man/wesnoth.6:340 #, no-wrap msgid "B<-w, --windowed>" msgstr "B<-w, --windowed>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:341 +#: doc/man/wesnoth.6:343 msgid "runs the game in windowed mode." msgstr "paleidžia žaidimą lango režimu." # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:341 +#: doc/man/wesnoth.6:343 #, no-wrap msgid "B<--with-replay>" msgstr "B<--with-replay>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:346 +#: doc/man/wesnoth.6:348 msgid "replays the game loaded with the B<--load> option." msgstr "pakartoja žaidimą įkeltą su B<--load> parinktimi." # type: SH #. type: SH -#: doc/man/wesnoth.6:347 +#: doc/man/wesnoth.6:349 #, no-wrap msgid "Options for --multiplayer" msgstr "--multiplayer parinktys" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:354 +#: doc/man/wesnoth.6:356 msgid "" "The side-specific multiplayer options are marked with I. I " "has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the " @@ -1008,27 +1008,27 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:354 +#: doc/man/wesnoth.6:356 #, no-wrap msgid "B<--ai_config>I<\\ number>B<:>I" msgstr "B<--ai_config>I<\\ numeris>B<:>I" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:357 +#: doc/man/wesnoth.6:359 msgid "" "selects a configuration file to load for the AI controller for this side." msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:357 +#: doc/man/wesnoth.6:359 #, no-wrap msgid "B<--algorithm>I<\\ number>B<:>I" msgstr "B<--algorithm>I<\\ numeris>B<:>I" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:367 +#: doc/man/wesnoth.6:369 msgid "" "selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this " "side. The algorithm is defined by an B<[ai]> tag, which can be a core one " @@ -1038,28 +1038,28 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:367 +#: doc/man/wesnoth.6:369 #, no-wrap msgid "B<--controller>I<\\ number>B<:>I" msgstr "B<--controller>I<\\ numeris>B<:>I" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:373 +#: doc/man/wesnoth.6:375 msgid "" "selects the controller for this side. Available values: B and B." msgstr "parenka valdiklį šiai pusei. Galimos vertės: B ir B." # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:373 +#: doc/man/wesnoth.6:375 #, no-wrap msgid "B<--era>I<\\ value>" msgstr "B<--era>I<\\ vertė>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:380 +#: doc/man/wesnoth.6:382 msgid "" "use this option to play in the selected era instead of the B era. " "The era is chosen by an id. Eras are described in the B" msgstr "B<--exit-at-end>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:384 +#: doc/man/wesnoth.6:386 #, fuzzy msgid "" "exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog " @@ -1090,25 +1090,25 @@ msgstr "" "testavimui." #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:384 +#: doc/man/wesnoth.6:386 #, no-wrap msgid "B<--ignore-map-settings>" msgstr "B<--ignore-map-settings>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:387 +#: doc/man/wesnoth.6:389 msgid "do not use map settings, use default values instead." msgstr "nenaudoti žemėlapio nustatymų, vietoj to naudoti numatytus nustatymus." # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:387 +#: doc/man/wesnoth.6:389 #, no-wrap msgid "B<--multiplayer-repeat>I<\\ value>" msgstr "B<--multiplayer-repeat>I<\\ vertė>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:394 +#: doc/man/wesnoth.6:396 msgid "" "repeats a multiplayer game I times. Best to use with B<--nogui> for " "scriptable benchmarking." @@ -1116,14 +1116,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:394 +#: doc/man/wesnoth.6:396 #, no-wrap msgid "B<--parm>I<\\ number>B<:>IB<:>I" msgstr "B<--parm>I<\\ numeris>B<:>IB<:>I" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:403 +#: doc/man/wesnoth.6:405 msgid "" "sets additional parameters for this side. This parameter depends on the " "options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be " @@ -1135,14 +1135,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:403 +#: doc/man/wesnoth.6:405 #, no-wrap msgid "B<--scenario>I<\\ value>" msgstr "B<--scenario>I<\\ vertė>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:407 +#: doc/man/wesnoth.6:409 msgid "" "selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is " "B." @@ -1152,14 +1152,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:407 +#: doc/man/wesnoth.6:409 #, no-wrap msgid "B<--side>I<\\ number>B<:>I" msgstr "B<--side>I<\\ numeris>B<:>I" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:412 +#: doc/man/wesnoth.6:414 msgid "" "selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by " "an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file." @@ -1167,14 +1167,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:412 +#: doc/man/wesnoth.6:414 #, no-wrap msgid "B<--turns>I<\\ value>" msgstr "B<--turns>I<\\ vertė>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:415 +#: doc/man/wesnoth.6:417 #, fuzzy msgid "" "sets the number of turns for the chosen scenario. By default no turn limit " @@ -1182,13 +1182,13 @@ msgid "" msgstr "nustato ėjimų skaičių pasirinktam scenarijui. Numatyta B<50>." #. type: SH -#: doc/man/wesnoth.6:416 doc/man/wesnothd.6:265 +#: doc/man/wesnoth.6:418 doc/man/wesnothd.6:265 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "IŠĖJIMO BŪSENA" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:421 +#: doc/man/wesnoth.6:423 #, fuzzy msgid "" "Normal exit status is 0. An exit status of 1 indicates an (SDL, video, " @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" "komandinės eilutės parametruose." #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:433 +#: doc/man/wesnoth.6:435 msgid "" "When running unit tests (withB<\\ -u>), the exit status is different. An " "exit status of 0 indicates that the test passed, and 1 indicates that the " @@ -1213,20 +1213,20 @@ msgstr "" # type: SH #. type: SH -#: doc/man/wesnoth.6:434 doc/man/wesnothd.6:269 +#: doc/man/wesnoth.6:436 doc/man/wesnothd.6:269 #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTORIUS" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:437 +#: doc/man/wesnoth.6:439 msgid "Written by David White Edavidnwhite@verizon.netE." msgstr "Parašė David White Edavidnwhite@verizon.netE." # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:439 +#: doc/man/wesnoth.6:441 msgid "" "Edited by Nils Kneuper Ecrazy-ivanovic@gmx.netE, ott Eott@gaon." "netE and Soliton Esoliton.de@gmail.comE." @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:441 +#: doc/man/wesnoth.6:443 msgid "" "This manual page was originally written by Cyril Bouthors " "Ecyril@bouthors.orgE." @@ -1246,21 +1246,21 @@ msgstr "" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:443 doc/man/wesnothd.6:276 +#: doc/man/wesnoth.6:445 doc/man/wesnothd.6:276 #, fuzzy msgid "Visit the official homepage: https://www.wesnoth.org/" msgstr "Aplankykite oficialų puslapį: http://www.wesnoth.org/" # type: SH #. type: SH -#: doc/man/wesnoth.6:444 doc/man/wesnothd.6:277 +#: doc/man/wesnoth.6:446 doc/man/wesnothd.6:277 #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "COPYRIGHT" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:447 doc/man/wesnothd.6:280 +#: doc/man/wesnoth.6:449 doc/man/wesnothd.6:280 #, fuzzy msgid "Copyright \\(co 2003-2018 David White Edavidnwhite@verizon.netE" msgstr "" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:450 doc/man/wesnothd.6:283 +#: doc/man/wesnoth.6:452 doc/man/wesnothd.6:283 msgid "" "This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as " "published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even " @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "" # type: SH #. type: SH -#: doc/man/wesnoth.6:451 doc/man/wesnothd.6:284 +#: doc/man/wesnoth.6:453 doc/man/wesnothd.6:284 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "TAIP PAT ŽIŪRĖKITE" diff --git a/multiplayer.lt.po b/multiplayer.lt.po index c512bd1..ef749b1 100644 --- a/multiplayer.lt.po +++ b/multiplayer.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -86,24 +86,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [lua]: f -#: data/multiplayer/eras.lua:61 +#: data/multiplayer/eras.lua:62 msgid "Side %d" msgstr "" #. [lua]: f -#: data/multiplayer/eras.lua:75 +#: data/multiplayer/eras.lua:76 msgid "" "Side %d: Income score = %d Unit " "score = %d Gold = %d" msgstr "" #. [lua]: f -#: data/multiplayer/eras.lua:75 +#: data/multiplayer/eras.lua:76 msgid "Grand total: %d" msgstr "" #. [lua]: f -#: data/multiplayer/eras.lua:86 +#: data/multiplayer/eras.lua:93 +msgid "Sides %s and %d are tied." +msgstr "" + +#. [lua]: f +#: data/multiplayer/eras.lua:95 msgid "Side %d has the advantage." msgstr "" @@ -1501,19 +1506,19 @@ msgstr "" msgid "3p — Alirok Marsh" msgstr "3ž — Alirok pelkė" +#. [multiplayer]: id=multiplayer_Alirok_Marsh +#. [multiplayer]: id=multiplayer_Island_of_the_Horatii +#. [multiplayer]: id=multiplayer_3p_Morituri +#. [multiplayer]: id=multiplayer_Blue_Water_Province +#. [multiplayer]: id=multiplayer_Castle_Hopping_Isle +#. [multiplayer]: id=multiplayer_Clash +#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Hamlets +#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Morituri +#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve +#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Underworld #. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Mokena_Prairie #. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Morituri -#. [multiplayer]: id=multiplayer_Blue_Water_Province -#. [multiplayer]: id=multiplayer_3p_Morituri -#. [multiplayer]: id=multiplayer_Clash -#. [multiplayer]: id=multiplayer_Castle_Hopping_Isle -#. [multiplayer]: id=multiplayer_Island_of_the_Horatii -#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve -#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Morituri #. [multiplayer]: id=multiplayer_Loris_River -#. [multiplayer]: id=multiplayer_Alirok_Marsh -#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Hamlets -#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Underworld #: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:6 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:6 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:6 @@ -1680,8 +1685,8 @@ msgstr "4ž — Isaro kryžius" msgid "" "A very small 2 vs. 2 map. Close quarters fighting means the successful " "rotation of units and planning of moves is important. Teams set for players " -"1+4 vs. 2+3 (northeast vs. southwest). Designed for 75 starting gold, 20 " -"villages." +"1 & 4 vs. 2 & 3 (northeast vs. southwest). Designed for 75 starting " +"gold, 20 villages." msgstr "" #. [side] @@ -1717,8 +1722,8 @@ msgstr "Šiaurės rytų" msgid "4p — King of the Hill" msgstr "4ž — Kalvos karalius" -#. [multiplayer]: id=multiplayer_Siege_Castles #. [multiplayer]: id=multiplayer_King_of_the_Hill +#. [multiplayer]: id=multiplayer_Siege_Castles #: data/multiplayer/scenarios/4p_King_of_the_Hill.cfg:9 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Siege_Castles.cfg:9 msgid " Recommended setting of 2 gold per village and 150 starting gold." @@ -1762,7 +1767,7 @@ msgstr "4ž — Loris upė" #: data/multiplayer/scenarios/4p_Loris_River.cfg:9 msgid "" "2 vs. 2 map centered around a river with keeps in opposite corners. Designed " -"for players 1+4 vs. 2+3. There are 28 villages." +"for players 1 & 4 vs. 2 & 3. There are 28 villages." msgstr "" #. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Morituri @@ -1789,7 +1794,8 @@ msgstr " Rekomenduojama 2 aukso kaimui, 28 kaimai." #: data/multiplayer/scenarios/4p_Paths_of_Daggers.cfg:9 msgid "" "A 2 vs. 2 map with 5 separate paths of engagement. Balanced to be played " -"east vs. west (1+4 vs. 2+3), but works well with any teams or FFA." +"east vs. west (1 & 4 vs. 2 & 3), but works well with any teams or " +"FFA." msgstr "" #. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve diff --git a/nr.lt.po b/nr.lt.po index 978c551..4d05b8e 100644 --- a/nr.lt.po +++ b/nr.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:50 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:48+0200\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -361,10 +361,10 @@ msgstr "Nugalėkite priešų vadus" #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:84 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:267 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:58 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:327 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:697 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:331 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:701 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:43 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:304 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:235 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:404 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:406 @@ -372,8 +372,8 @@ msgstr "Nugalėkite priešų vadus" #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:787 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:934 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:465 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:461 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:908 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:472 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:921 msgid "Death of Tallin" msgstr "Talino mirtis" @@ -694,6 +694,8 @@ msgid "" "the darkness of the caves." msgstr "" +#. [side]: type=Troll, id=Franik +#. [side]: type=Troll, id=Henie #. [side]: type=Troll Warrior, id=Tor #. [side]: type=Troll Warrior, id=Bor #. [side]: type=Troll Warrior, id=Oof @@ -701,8 +703,6 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Knash #. [side]: type=Troll, id=Krog #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#. [side]: type=Troll, id=Franik -#. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:157 @@ -725,14 +725,14 @@ msgstr "Knašas" msgid "Krog" msgstr "Krogas" -#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel #. [unit]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel +#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:105 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_02_Meeting_With_Dwarves.cfg:48 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:42 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_02_Dealings.cfg:56 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:304 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:87 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:305 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:106 msgid "Hamel" msgstr "Hamelis" @@ -741,14 +741,14 @@ msgstr "Hamelis" #. [side]: type=Draug, id=Herlin #. [side]: type=Draug, id=Fervin #. [side]: type=Draug, id=Hellian -#. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath #. [side]: type=Death Knight, id=Hettel #. [side]: type=Death Knight, id=Tervor #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis +#. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath +#. [side]: type=Death Knight, id=Delzath +#. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:185 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:202 @@ -1089,17 +1089,17 @@ msgstr "" "priešingu atveju tiek čia, tiek paviršiuje mūsų laukia garantuota pražūtis." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:860 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:871 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Stovėk kur stovi, tu... O! Tai žmogus!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:865 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:876 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Sveikinimai nuo Dvarfų vartų tautos, drauge." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:870 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:881 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" "išskerdė orkai." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:875 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:886 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" "sąjungininkų dvarfų." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:880 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:891 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1133,25 +1133,25 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:885 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:896 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1328 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2317 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2435 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2488 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2533 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:605 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:883 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:609 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:887 msgid "Very well." msgstr "Labai gerai." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:916 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:927 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" "Gera susitikti, Talinai. Mano vyrai pranešė apie tavo pergalę prieš Al’Tarą." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:921 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:932 #, fuzzy msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "" msgstr "Ačiū, lorde Hameli, išties gera susitikti." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:926 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:937 #, fuzzy msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " @@ -1173,17 +1173,17 @@ msgstr "" "mes išgyvenom visus tuos metus." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:931 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:942 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Uff, pasiekėm savo!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:936 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:947 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Ooo... Negi jau baigėm?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:958 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:969 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" "pasiderėsime dėl geresnių ginklų." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:964 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:975 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "girdėt dvarfų knibždesys. Pirmyn, vyrai, eime su jais susitikti." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:995 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1006 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1211,38 +1211,38 @@ msgstr "" "pavėlavom!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1000 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1011 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Ne! Be dvarfų ginklų mes neturime vilties!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1035 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1046 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Ei, kas čia vyksta?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1091 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1086 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Mušame daugybę trolių ir skeletų." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1096 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1091 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Tikrai! Ar palikai kažkiek man?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1101 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1096 msgid "Uh, not really..." msgstr "Mmm, tiesą sakant, ne..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1106 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1101 msgid "Awww!" msgstr "Och!" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1111 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1106 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1251,17 +1251,17 @@ msgstr "" "daug daugiau orkų, trolių ir skeletų." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1116 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1111 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Tikrai? O taip, noriu!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1121 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1116 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "... Gana neįprasta. Kas jis toks?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1126 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1121 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1526,8 +1526,8 @@ msgstr "" msgid "Ahahahaha! Yes, smash the skeletons! Smash them!" msgstr "" -#. [message]: role=Supporter #. [message]: speaker=Tallin +#. [message]: role=Supporter #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_02_Meeting_With_Dwarves.cfg:176 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:184 msgid "..." @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:920 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:933 msgid "Death of Hamel" msgstr "Hamelio mirtis" @@ -1631,9 +1631,9 @@ msgid "When the party finally reached the mines, they were not disappointed." msgstr "Kai keliauninkai pagaliau pasiekė kasyklas, jie nenusivylė." #. [side] +#. [side]: type=Elvish Avenger, id=Sisal #. [side]: type=Lieutenant, id=Tallin #. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel -#. [side]: type=Elvish Avenger, id=Sisal #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:29 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:32 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:162 @@ -1647,14 +1647,14 @@ msgstr "Kai keliauninkai pagaliau pasiekė kasyklas, jie nenusivylė." #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:268 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:46 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:291 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:312 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:342 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:313 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:344 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:29 msgid "Alliance" msgstr "Sąjunga" -#. [side]: type=Ancient Lich, id=Malifor #. [unit]: type=Ancient Lich, id=Malifor +#. [side]: type=Ancient Lich, id=Malifor #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:49 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:53 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:249 @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Helianas" #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:404 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:930 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:461 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:904 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:917 msgid "Defeat the enemy leaders" msgstr "Nugalėkite priešų vadus" @@ -2302,9 +2302,9 @@ msgstr "" "Ei, negalvok apie tai. Ir nešnekėk apie skolas tarp mūsų, verčiau stokime " "petys į petį kaip sąjungininkai ir grąžinkime ramybę į šiaurines žemes." -#. [message]: id=Elenia #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Sister Thera +#. [message]: id=Elenia #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:634 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:764 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:275 @@ -3524,8 +3524,8 @@ msgstr "" "LAISVI! TEGU VISI ARTIMI IR BRANGŪS NUSIGRĘŽIA NUO TAVĘS! KAD ŽAIBAS " "TRINKTELTŲ Į TAVO MAKAULĘ! KAD..." -#. [message]: speaker=Tallin #. [message]: speaker=Sister Thera +#. [message]: speaker=Tallin #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2811 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:468 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:677 @@ -3541,8 +3541,8 @@ msgstr "" "KAD TU KUR PRASMEGTUM! TEGU TAU IŠBYRA VISI DANTYS! KAD TU PATAPTUM SILPNU " "SUDŽIŪVUSIU SENIU! KAD TU -" -#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=Father Morvin +#. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2831 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:483 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:692 @@ -3938,9 +3938,9 @@ msgstr "" "Buvo sutarta, kad Talino vyrai išpuls pasitikti orkų, tuo tarpu Hamelis " "išvalys kelią galimam atsitraukimui atgal į urvus." +#. [side]: type=Great Mage, id=Camerin #. [side] #. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Stalrag -#. [side]: type=Great Mage, id=Camerin #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:43 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:130 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:148 @@ -3953,21 +3953,21 @@ msgstr "Knalganai" #. [side] #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Drung #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Poul -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ha'Tuil -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ar'Muff -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Calter -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Halter #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Atul #. [side]: type=Troll Warrior, id=Gore #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Carron #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Rash #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Al'Mar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ha'Tang +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ha'Tuil +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ar'Muff +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Calter +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Halter #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:87 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:109 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:153 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:168 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:113 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:128 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:51 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:75 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:91 @@ -4135,8 +4135,8 @@ msgstr "Čia dar ne viskas, mano draugai. GENEROLAI, KVIESKIT REZERVUS!" msgid "Oh yeah!" msgstr "O taip!" -#. [message]: id=Poul #. [message]: speaker=Malifor +#. [message]: id=Poul #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:396 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:294 msgid "HAHAHA!" @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Sunaikink įsibrovėlius" #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:40 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:23 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/characters.cfg:6 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:91 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:110 msgid "Tallin" msgstr "Talinas" @@ -4808,50 +4808,50 @@ msgstr "Taip Talinas su savo būriu susiruošė užsitikrinti magų pagalbą." #. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Stalrag #. [unit]: type=Dwarvish Lord, id=Stalrag #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:153 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:107 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:107 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:229 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:126 msgid "Stalrag" msgstr "Stalragas" #. [side]: type=Ancient Lich, id=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:213 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:217 msgid "Liches" msgstr "Ličai" -#. [modify_side] #. [side]: type=Ancient Lich, id=Ro'Arthian #. [unit]: type=Ancient Lich, id=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:121 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:397 +#. [modify_side] +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:222 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:256 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:404 msgid "Ro’Arthian" msgstr "Ro’Artianas" -#. [modify_side] #. [unit]: type=Lich, id=Ro'Sothian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:257 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:638 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:796 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:134 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:470 +#. [modify_side] +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:261 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:642 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:800 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:282 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:480 msgid "Ro’Sothian" msgstr "Ro’Sotianas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:323 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:327 #, fuzzy msgid "Save Stalrag from Ro’Sothian" msgstr "Išgelbėkite Stalragą nuo Ro’Sotiano." #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:331 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:701 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:335 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:705 #, fuzzy msgid "Death of Stalrag" msgstr "Starlago mirtis." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:350 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:354 msgid "" "Upon arriving at the mountain pass it appeared to Tallin and his men that " "they were just a bit too late." @@ -4859,12 +4859,12 @@ msgstr "" "Atvykus į kalnų perėją Talinui pasirodė, kad jie pasirodė mažumėlę per vėlai." #. [message]: speaker=Ro'Sothian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:360 msgid "HAH! I finally have you, you wretched dwarf!" msgstr "HAH! Pagaliau aš tave turiu, tu apgailėtinas dvarfe!" #. [message]: speaker=Stalrag -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:361 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:365 msgid "" "Argh! You blasted mages! How many times do I have to kill you two before you " "will leave us in peace!" @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgstr "" "paliktumėte mus ramybėje?" #. [message]: speaker=Ro'Sothian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:366 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:370 msgid "" "Leave you in peace?! It is your kind that won’t leave us in " "peace! Ever since you blasted dwarves built that damn road you have harassed " @@ -4889,7 +4889,7 @@ msgstr "" "neprisikelsi." #. [message]: speaker=Stalrag -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:371 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:375 msgid "" "You cursed mage! I now go to join all of my men you have killed. But know " "this, the Shinsplitters will never submit! We will defy you to our " @@ -4900,22 +4900,22 @@ msgstr "" "nenusilenksime iki paskutinio atodūsio!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:376 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:380 msgid "Hold it! What’s going on here?" msgstr "Ei! Kas čia vyksta?" #. [message]: speaker=Father Morvin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:381 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:385 msgid "Ro’Sothian, is that you?" msgstr "Ro’Sotianai, ar tai tu?" #. [message]: speaker=Ro'Sothian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:386 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:390 msgid "Not now, Father. I’m a little busy at the moment." msgstr "Ne dabar, Tėve. Aš šiuo momentu truputį užsiėmęs." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:397 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:401 msgid "" "Ro’Sothian! How are you doing, my old friend! Boy, you sure look... erm... " "different!" @@ -4924,7 +4924,7 @@ msgstr "" "smarkiai pasikeitęs!" #. [message]: speaker=Ro'Sothian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:402 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:406 msgid "" "Camerin! Great Lords of Darkness, I haven’t seen you in ages! Here, let me " "just finish off this little vermin and I’ll be right over." @@ -4933,33 +4933,33 @@ msgstr "" "šiuo kirminu ir netrukus būsiu." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:407 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:411 msgid "whisper^Camerin, you know him?" msgstr "šnabžda^Kamerinai, tu jį pažįsti?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:412 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:416 msgid "whisper^Duh! His brother Ro’Arthian is the one who taught me magic!" msgstr "" "šnabžda^O tai ne! Magijos mane mokė ne kas kitas, kaip jo brolis Ro'Artianas!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:417 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:421 msgid "whisper^Oh...!" msgstr "O...!" #. [message]: speaker=Father Morvin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:424 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:428 msgid "Hang on a sec, Ro’Sothian, you don’t want to kill him." msgstr "Luktelk minutėlę, Ro'Sotianai, tu nenori jo užmušti." #. [message]: speaker=Ro'Sothian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:429 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:433 msgid "Huh?! He killed me!" msgstr "Ane? Jis mane nužudė!" #. [message]: speaker=Father Morvin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:434 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:438 msgid "" "Oh... I see. But we come on more pressing business. We are in desperate need " "of your help. Here is Tallin from the community of Dwarven Doors. As you " @@ -4974,7 +4974,7 @@ msgstr "" "nuo to chaoso, kuris ten tvyrojo visą tą laiką." #. [message]: speaker=Ro'Sothian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:439 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:443 msgid "" "So? What does this have to do with me? And hurry up, my staff is buzzing to " "blast this little vermin once and for all." @@ -4983,7 +4983,7 @@ msgstr "" "kirminą kartą ir visems laikams." #. [message]: speaker=Father Morvin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:444 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:448 msgid "" "Don’t! Please, my friend, listen. The orcs are on the rise again and they " "are threatening to complete their conquest of Knalga and convert it into an " @@ -4996,7 +4996,7 @@ msgstr "" "nugalėti orkus." #. [message]: speaker=Ro'Sothian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:449 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:453 msgid "" "Take your begging and shove it, Father! We don’t help no-one. Not even you " "and especially not any dwarf!" @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgstr "" "ypač nė vienam dvarfui!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:459 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:463 msgid "" "Hold a moment, my friend. You won’t believe what a blast it is fighting with " "these guys. You get to fry skeletons, orcs, trolls, and wolves by the " @@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr "" "Nestabdyk, seni, padūkim." #. [message]: speaker=Ro'Sothian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:464 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:468 msgid "" "Camerin, you were always a little crazy. Now I see you have gone stark " "raving mad! Do you really think we would help anyone? Especially a " @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgstr "" "Ypač dvarfų gaujai!" #. [message]: speaker=Ro'Sothian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:471 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:475 msgid "" "I tire of this; prepare to die, wretched dwarf! And the rest of you, get " "lost and don’t come back, unless you’re tired of life!" @@ -5036,32 +5036,32 @@ msgstr "" "nešdinkitės lauk ir negrįžkit, nebent jums atsibodo gyventi!" #. [message]: speaker=Sister Thera -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:476 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:480 msgid "Uh oh, he is gathering energy for a cold blast." msgstr "Uj, oj, jis kaupia energiją šalčio gūsiui." #. [message]: speaker=Father Morvin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:481 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:485 msgid "Quick, honey, we’ve got to stop him. Let’s go!" msgstr "Mikliai, brangioji, mes privalome jį sustabdyti. Eiva!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:491 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:495 msgid "Hey, are you two going to hog all the fun for yourselves?" msgstr "Ei, negi judu susiruošėte linksmintis vieni?" #. [message]: speaker=Father Morvin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:496 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:500 msgid "All right, all right, hang on!" msgstr "Gerai jau, gerai, prisijunk!" #. [message]: speaker=Ro'Sothian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:558 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:562 msgid "BROTHER! HELP ME!" msgstr "BROLI! PADĖK MAN!" #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:563 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:567 msgid "" "(Booming voice coming from all directions) SO YOU MAGES HAVE THE " "AUDACITY TO ATTACK MY BROTHER! YOU SHALL DIE FOR YOUR FOLLY!" @@ -5070,7 +5070,7 @@ msgstr "" "UŽPULTI MANO BROLĮ! UŽ SAVO KVAILUMĄ JŪS MIRSITE!" #. [message]: speaker=Father Morvin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:568 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:572 msgid "" "Ro’Arthian, listen to me. We don’t want to fight with you, we have come here " "to seek your assistance." @@ -5079,13 +5079,13 @@ msgstr "" "prašyti tavo pagalbos." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:574 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:585 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:578 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:589 msgid "(No answer)" msgstr "(Jokio atsakymo)" #. [message]: speaker=Father Morvin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:579 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:583 msgid "" "I know you can hear me, Ro’Arthian. Please, the fate of every creature in " "the north depends on your help." @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "" "priklauso nuo to, ar tu mums padėsi." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:590 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:594 msgid "" "Give it up, father, he isn’t answering. I am afraid we may have to use um... " "more forceful means to convince him." @@ -5103,80 +5103,80 @@ msgstr "" "griežtesnes priemones jam įtikinti." #. [message]: speaker=Father Morvin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:595 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:599 msgid "(Sigh) Yes, you are right." msgstr "(Atsidūsta) Taip, tu teisus." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:600 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:604 msgid "Put Ro’Sothian into that jail over there until we capture his brother." msgstr "Patupdykite Ro'Sotianą už grotų čionais, kol mes sučiupsime jo brolį." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:612 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:616 msgid "And someone keep an eye on him. We don’t want him to get away." msgstr "Ir kas nors, stebėkite jį. Mes nenorime, kad jis paspruktų." #. [message]: speaker=Ro'Sothian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:645 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:649 msgid "Ha! I am free! Now you foul traitors will pay!" msgstr "Cha! Aš laisvas! Niekingi išdavikai, dabar jūs sumokėsite!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:650 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:654 msgid "Oh no, he got away! Quick, men, we must capture him again!" msgstr "O ne, jis paspruko! Greičiau, vyrai, mes turime jį vėl pagauti!" #. [message]: speaker=Ro'Sothian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:662 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:666 msgid "Ahhhh! Not again!" msgstr "Achhhh! Tik ne vėl!" #. [message]: speaker=Father Morvin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:667 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:671 msgid "" "Come on, Ro’Sothian, we really don’t have to be doing this. Come, join us!" msgstr "" "Nagi, Ro'Sotianai, mums tikrai nereikia to daryti. Nagi, junkis prie mūsų!" #. [message]: speaker=Ro'Sothian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:672 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:676 msgid "Never!" msgstr "Niekada!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:677 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:681 msgid "Sigh, we’ll talk later." msgstr "Ech, pakalbėsime vėliau." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:682 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:686 msgid "Back to jail, my friend." msgstr "Atgal už grotų, bičiuli." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:693 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:697 #, fuzzy msgid "Capture Ro’Arthian" msgstr "Sučiupkite Ro’Artianą." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:735 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:739 msgid "Ro’Arthian, are you ready to talk yet?" msgstr "Ro'Artianai, ar tu jau pasiruošęs kalbėtis?" #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:740 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:744 msgid "Fine, you trespassers. What do you want?" msgstr "Na gerai, prašalaičiai. Ko jūs norit?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:745 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:749 msgid "Well... First, why don’t you tell us what you want?" msgstr "Na... Pirma, kodėl gi tau nepasakius ko tu nori?" #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:750 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:754 #, fuzzy msgid "" "What do I want? I’ll tell you what I want! I want the stinking " @@ -5188,17 +5188,17 @@ msgstr "" "laikytųsi atokiau!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:755 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:759 msgid "So basically, you want to be left alone in peace. Right?" msgstr "Tai iš esmės tu nori, kad tave paliktų ramybėje. Teisingai?" #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:760 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:764 msgid "Wow! Someone finally figured it out!" msgstr "Oho! Kažkas pagaliau tai suprato!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:765 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:769 msgid "" "All right! Listen, then. Right now we have very little power to grant your " "request. We are simply a band of peasants fighting for the freedom of our " @@ -5208,7 +5208,7 @@ msgstr "" "prašymą. Esame tiktai gauja valstiečių, kovojančių už savo tėvynės laisvę." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:774 msgid "" "But when we defeat the orcish host, re-establish Knalga, and bring law and " "order into these Northlands, we will have gained some authority by right of " @@ -5219,7 +5219,7 @@ msgstr "" "valdžios." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:779 msgid "" "When that time comes, I hereby make a solemn oath: no man or dwarf shall " "ever set foot on your land without your leave. If any of my men violates " @@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "" "patį pasakyti Hamelio vardu." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:780 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:784 msgid "" "In order for that to come about, we must crush the orcish host. But we can’t " "do that without your help. Will you join us?" @@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr "" "mes negalima padaryti be jūsų pagalbos. Ar jūs prisidėsite prie mūsų?" #. [message]: speaker=Father Morvin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:785 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:789 msgid "" "Think of it, Ro’Arthian, it is a fair bargain. If you don’t agree to " "Tallin’s proposal, the endless war you two wage with the dwarves will never " @@ -5254,17 +5254,17 @@ msgstr "" "laikas tau su broliu ilsėtis ramybėje." #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:790 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:794 msgid "Hrmph. What do you think, brother?" msgstr "Hrmph. Ką tu manai, brolau?" #. [message]: speaker=Ro'Sothian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:808 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:812 msgid "(Shrugs) I don’t think we have any other choice left." msgstr "(Trukteli pečiais) Nemanau, kad turime kitą pasirinkimą." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:813 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:817 msgid "" "Come on, guys, it will be great! Those orcs will never know what hit them! " "Together we’ll rip them to shreds! If you are planning to retire after this, " @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "" "„Du baisūs magai, pakilę iš numirusiųjų, kad sunaikintų orkų ordas!“" #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:818 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:822 msgid "" "Very well, Tallin. We accept under the terms that your people will forever " "leave us in peace after this." @@ -5287,7 +5287,7 @@ msgstr "" "mus amžiams paliks ramybėje." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:823 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:827 msgid "" "Ro’Arthian, I am not of royal blood, but I am a man of my word. I will " "uphold the oath I have given even at the cost of my life." @@ -5296,12 +5296,12 @@ msgstr "" "išpildysiu priesaiką net savo gyvybės kaina, jei reikės." #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:828 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:832 msgid "Very well. The orcish hosts shall feel our wrath!" msgstr "Labai gerai. Orkų kariuomenės patirs mūsų įtūžį!" #. [message]: speaker=Stalrag -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:833 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:837 msgid "" "Wait a second, Tallin. Are you saying that we should abandon our homeland to " "these wretched mages?!" @@ -5309,19 +5309,19 @@ msgstr "" "Minutėlę, Talinai. Tu nori pasakyti, kad mes turim užleisti savo tėvynę " "tiems bjauriems magams?!" -#. [message]: id=Ro'Sothian #. [message]: speaker=Ro'Sothian #. [message]: speaker=Ro'Arthian #. [message]: speaker=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:838 +#. [message]: id=Ro'Sothian +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:842 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1036 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:506 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:978 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:991 msgid "(Snicker)" msgstr "(Žvengia)" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:843 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:847 msgid "" "Chief Stalrag, it is said that to save a family, we should be willing to " "sacrifice one person; to save a town we should be willing to sacrifice a " @@ -5332,12 +5332,12 @@ msgstr "" "šeimą; o norėdami išsaugoti tautą, turime būti pasiruošę paaukoti miestą." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:848 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:852 msgid "Now, Stalrag, it is up to you. Do you want to save Knalga or not?" msgstr "Dabar Stalragai, spręsti tau. Ar tu nori išgelbėti Knalgą ar ne?" #. [message]: speaker=Stalrag -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:853 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:857 msgid "" "Well Tallin, if you put it that way... We don’t like it, but if that’s what " "is needed to save Knalga, we shall do it." @@ -5346,7 +5346,7 @@ msgstr "" "norint išsaugoti Knalgą, mes tai padarysim." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:858 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:862 msgid "" "Thank you, Stalrag. I am sure that the sacrifice of you and your people will " "always be remembered." @@ -5355,12 +5355,12 @@ msgstr "" "užmiršta." #. [message]: speaker=Stalrag -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:863 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:867 msgid "(Mumbles) Yeah, great compensation..." msgstr "(Niurna) Jo, didi kompensacija." #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:868 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:872 msgid "" "I have the power to control many creatures, such as Gryphons, Trolls and " "Ogres. So while I am with you they shall be at your command." @@ -5369,12 +5369,12 @@ msgstr "" "Tad kol aš būsiu su tavimi, jie tavo paslaugoms." #. [message]: speaker=Stalrag -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:873 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:877 msgid "The Shinsplitters will be at your service, Tallin." msgstr "Kaulalaužiai bus tavo paslaugoms, Talinai." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:878 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:882 msgid "" "My thanks, Stalrag and Ro’Arthian. However, I have sufficient forces under " "my control presently and I think that merging our forces will just create " @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgstr "" "žmogėdroms aš kol kas paliksiu jums patiems." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:888 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:892 msgid "" "Great. Now let’s get back to the caves and start planning the best way teach " "those orcs a lesson they will never forget!" @@ -5396,12 +5396,12 @@ msgstr "" "orkams tokią pamoką, kurios jie niekad nepamirš!" #. [message]: speaker=Stalrag -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:907 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:975 msgid "Farewell, my friends. I now go to join my fallen brethren." msgstr "Likite sveiki, mano draugai. Keliauju pas savo kritusius brolius." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:912 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:980 msgid "" "No! If Stalrag dies now none of his men will follow us. We are finished." msgstr "" @@ -5493,7 +5493,7 @@ msgstr "Bum!" #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:407 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:615 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/characters.cfg:38 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:118 msgid "Father Morvin" msgstr "Tėvas Morvinas" @@ -5501,7 +5501,7 @@ msgstr "Tėvas Morvinas" #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:425 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:633 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/characters.cfg:51 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:103 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:122 msgid "Sister Thera" msgstr "Sesuo Tera" @@ -5935,48 +5935,48 @@ msgid "Then to arms, men! For Knalga and the princess!" msgstr "Tuomet už ginklų, vyrai! Už Knalgą ir princesę!" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Atul -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:158 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:118 msgid "Atul" msgstr "Atulas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:258 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:297 msgid "Rescue the Princess" msgstr "Išgelbėkite Princesę" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:269 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:308 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:408 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:410 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:652 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:791 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:938 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:465 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:912 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:476 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:925 msgid "Death of Ro’Arthian" msgstr "Ro’Artiano mirtis" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:273 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:312 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:412 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:414 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:656 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:795 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:942 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:473 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:916 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:480 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:929 msgid "Death of Ro’Sothian" msgstr "Ro’Sotiano mirtis" #. [note] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:283 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:322 msgid "Even if your rescue fails, you will still advance to the next scenario" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:294 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:333 msgid "" "Upon emerging from the mouth of a hidden tunnel near the fortress, Tallin " "and his men surveyed the scene before them." @@ -5985,18 +5985,18 @@ msgstr "" "prieš juos atsivėrusį vaizdą." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:299 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:338 msgid "" "There’s the fortress of Bitterhold. A grim and impressive pile indeed..." msgstr "Štai Kartuolės tvirtovė. Išties niūrus ir įspūdingas kalnas..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:304 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:343 msgid "They have dammed the river to make a moat for their castle." msgstr "Jie užtvenkė upę, kad užpildytų apsauginį pilies griovį vandeniu." #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:309 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:348 msgid "" "Are we here to sight-see or to rescue this blasted sorceress? And if you " "really want to sight-see, then check out that orcish encampment south of us." @@ -6005,7 +6005,7 @@ msgstr "" "norit žioplinėti, tai žvilgtelėkit į tą orkų stovyklą pietuose." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:314 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:353 msgid "" "Just our luck to be here when they’re mustering a field force — probably to " "attack the caves. Avoid them if you can, kill them if you can’t." @@ -6014,21 +6014,21 @@ msgstr "" "rengiasi pult urvus. Venkite jų, jei galite, nukaukite, jei negalite." #. [message]: speaker=Atul -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:319 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:358 msgid "INTRUDERS! KILL THEM!!" msgstr "ĮSIBROVĖLIAI! UŽMUŠKITE JUOS!!" -#. [modify_side] #. [unit]: type=Elvish Sorceress, id=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:339 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:350 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:434 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:111 +#. [modify_side] +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:378 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:355 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:444 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:130 msgid "Eryssa" msgstr "Eryssa" #. [message]: speaker=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:351 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:390 msgid "" "I am free! Thank you, my saviors. Who has come to rescue me from vile " "captivity?" @@ -6037,7 +6037,7 @@ msgstr "" "nelaisvės?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:357 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:396 msgid "" "Later, princess, first let’s get outta — uh, let us take our leave of this " "place as swiftly as may be!" @@ -6046,12 +6046,12 @@ msgstr "" "sparčiau!" #. [message]: speaker=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:362 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:401 msgid "Lead; I will follow." msgstr "Vesk; aš seksiu." #. [message]: race=orc -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:378 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:417 msgid "" "Hey, those intruders are going to free the elf! We can’t let that happen! " "Kill her! Kill the elf!" @@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "" "Užmuškite ją! Užmuškite elfę!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:383 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:422 msgid "Darn it! We weren’t fast enough." msgstr "Prakeikimas! Mes buvome nepakankamai greiti." @@ -8008,7 +8008,7 @@ msgstr "Padėkite Talinui nugalėti priešų vadus arba" #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:685 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1061 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:245 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:115 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:134 msgid "Hidel" msgstr "Hidelis" @@ -8821,41 +8821,41 @@ msgid "Ha’Tuil" msgstr "Ha’Tuilas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:400 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:411 msgid "" "After making haste through the forest for most of a watch, the party arrived " "at the battle scene." msgstr "" #. [message]: id=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:405 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:416 msgid "Sisal, how do you fare?" msgstr "Sisalai, kaip tu laikaisi?" #. [message]: id=Sisal -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:410 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:421 msgid "Princess! You are here! How fares Hidel?" msgstr "Princese! Jūs čia! Kaip gyvuoja Hidelis?" #. [message]: id=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:415 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:426 msgid "(Sheds a tear)" msgstr "(Nubraukia ašarą)" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:420 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:431 msgid "Hidel... died a hero’s death, one worthy to be sung forever." msgstr "Hidelis... mirė didvyrio mirtim, mirtim apie kurią dainuos amžinai." #. [message]: id=Sisal -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:425 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:436 msgid "" "The dung-spawned bastards! Verily, Tallin, had it not been for Hidel we " "would all be dead and Rakshas would be gleefully counting his gold." msgstr "" #. [message]: id=Sisal -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:430 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:441 msgid "" "Hidel and a handful of elves held off the orcs for more than an hour. That " "was enough time for us to make off with the gold and rally here at these " @@ -8863,72 +8863,72 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:435 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:446 msgid "So you have the gold?" msgstr "Tai tu turi auksą?" #. [message]: id=Sisal -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:440 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:451 msgid "" "We have the gold, and now we shall have the blood of these orcs! IN HIDEL’S " "NAME!" msgstr "" #. [message]: id=Ha'Tuil -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:446 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:457 msgid "" "Grrr, Ha’Tuil has never failed in his mission. I will soon lay your severed " "heads at the feet of the Master!" msgstr "" #. [message]: id=Sisal -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:451 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:462 msgid "" "You will eat cold steel and whimper your way to hell, foul wretch of an orc!" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:457 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:468 msgid "Defeat the orcs" msgstr "Nugalėkite orkus" #. [message]: id=Ha'Tuil -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:493 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:504 msgid "Argh! I have failed!" msgstr "Argh! Man nepavyko!" #. [message]: id=Sisal -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:498 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:509 msgid "" "Cheer up — you won’t have to live with your failure for long... (Snicker)" msgstr "" #. [message]: id=Sisal -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:513 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1034 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1047 msgid "Ahhhh! Farewell, friends. I now go to join Hidel." msgstr "" #. [message]: id=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:518 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:529 msgid "Sisal! Noooo!" msgstr "Sisal! Neeee!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:523 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:534 msgid "Haha! We got the gold now!" msgstr "Chacha! Dabar mes turime auksą!" #. [message]: id=Ha'Tuil -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:528 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:539 msgid "" "Hahaha! Mission accomplished, men! Now let’s crush the rest of this scum and " "report back to the Master." msgstr "" #. [message]: id=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:544 msgid "" "I don’t think so, you bastard orcs! That gold belongs to us. Besides, we now " "have a few scores to settle with you. Take them, troops — I want no orc left " @@ -8936,14 +8936,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:567 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:578 msgid "" "Thanks to Hidel and the elves, we have recovered our gold. Now let’s run " "down Rakshas and settle up with him once and for all." msgstr "" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:573 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:584 msgid "" "Hidel’s death was a grievous loss; our thirst for vengeance must do what the " "stolen gold cannot. Now let’s run down Rakshas and settle up with him once " @@ -9002,72 +9002,72 @@ msgid "Halter" msgstr "Halteris" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:596 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:609 msgid "" "The group that went to the north was led by Krash and his drake friends." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:616 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:629 msgid "" "The group that went to the north was led by Ro’Arthian and was composed of " "trolls, ogres and some selected mages." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:650 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:663 msgid "" "Eryssa and the remaining elves, eager to avenge Hidel, went south, while " "Tallin himself led the western group." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:683 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:696 msgid "" "Ro’Arthian’s brother, Ro’Sothian, went south with another crew of trolls, " "ogres and mages. Tallin himself led the western group." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:726 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:739 msgid "A few short hours later all the groups converged on the fortress." msgstr "" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:762 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:775 msgid "" "Rakshas! You have evaded me for the last time. Now come out and die like a " "man!" msgstr "" #. [message]: id=Rakshas -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:766 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:779 msgid "What the...? How did he get here?" msgstr "Kas per...? Kaip jis čia papuolė?" #. [message]: id=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:788 msgid "" "We have crushed and scattered your entire eastern flank, and now it’s your " "turn!" msgstr "" #. [message]: id=Rakshas -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:779 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:792 msgid "" "You slimy little elf! So you have joined hands with these humans, have you? " "Very well, both of you shall soon be dead!" msgstr "" #. [message]: id=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:783 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:796 msgid "" "Good luck, you monster. You are cut off and surrounded. We shall kill you " "and feed your carcass to the vultures and wild beasts." msgstr "" #. [message]: id=Rakshas -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:787 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:800 msgid "" "Hahahahah! You fools, do you not see that you are right in the heart of " "orcish territory, surrounded yourselves! Why, at this very moment my entire " @@ -9076,26 +9076,26 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: id=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:793 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:806 msgid "" "We have crushed and scattered your entire eastern flank, buddy, and now it’s " "your turn!" msgstr "" #. [message]: id=Rakshas -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:797 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:810 msgid "" "Argh, you frustrating little vermin! I am going to pluck your eyeballs out " "and..." msgstr "" #. [message]: id=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:801 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:814 msgid "We don’t have any eyeballs, you idiot!" msgstr "" #. [message]: id=Rakshas -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:806 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:819 msgid "" "PAH! You fools, know that you shall soon be outnumbered and surrounded. At " "this very moment my entire western army is marching this way. They will soon " @@ -9103,133 +9103,133 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: id=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:859 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:872 msgid "Will they, now?" msgstr "" #. [message]: id=Rakshas -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:863 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:876 msgid "What?!" msgstr "" #. [message]: id=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:867 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:880 msgid "" "Your western army has been slaughtered, Rakshas, and you will soon " "join them!" msgstr "" #. [message]: id=Rakshas -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:871 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:884 msgid "But... but... how can this be?" msgstr "Bet... bet... kaip taip gali būti?" #. [message]: id=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:875 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:888 msgid "It’s called ‘The End’, foul orc. Forward! FOR KNALGA!!" msgstr "" #. [message]: id=Krash -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:892 msgid "FOR FRIENDSHIP!!" msgstr "UŽ DRAUGYSTĘ!!" #. [message]: id=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:883 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:896 msgid "FOR PEACE!!" msgstr "UŽ TAIKĄ!!" #. [message]: id=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:887 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:900 msgid "FOR FUN!" msgstr "" #. [message]: id=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:891 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:904 msgid "FOR HIDEL!!" msgstr "UŽ HIDELĮ!!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:895 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:908 msgid "FOR DWARVEN DOORS!!" msgstr "UŽ DVARFŲ DURIS!!" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:912 msgid "FOR THE FREE PEOPLES OF THE NORTH! FALL ON THEM, MEN!!" msgstr "" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:934 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:947 msgid "Sweet gods, look at all those orcs pouring out of that fortress." msgstr "" #. [message]: id=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:938 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:951 msgid "Aye, and not just any orcs either, those are all hardened veterans!" msgstr "" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:942 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:955 msgid "" "Yeah. Obviously this is going to take some time. If necessary we can sit " "tight in our fortifications and besiege them until they starve!" msgstr "" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:954 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:967 msgid "" "Die, you murderous beast! No longer shall you terrorize the people of the " "North." msgstr "" #. [message]: id=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:958 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:971 msgid "Learn the fate of one who offends the Dwarves of Knalga." msgstr "" #. [message]: id=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:962 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:975 msgid "Or the elves of the Northern Forests." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:966 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:979 msgid "Or the humans of Dwarven Doors." msgstr "" #. [message]: id=Rakshas -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:970 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:983 msgid "(Gurgle) No...! This... cannot... be... happening... to... me..." msgstr "(Gargaliuoja) Ne!.. Tai... negali... man... nutikti..." #. [message]: id=Sister Thera -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:974 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:987 msgid "Such were the last words of Rakshas the great!" msgstr "Tokie tad buvo paskutiniai Rakšo didžiojo žodžiai!" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:987 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1000 msgid "" "At last! Rakshas has been slain, and the orcish host has been crushed. Peace " "and prosperity will come to the Northlands once again!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:991 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1004 msgid "" "At these words all the allied forces gave out a combined and thunderous " "cheer. Their long ordeal was finally over." msgstr "" #. [message]: id=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:996 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1009 msgid "(Small voice lost in the uproar) Awww, is it over already?" msgstr "" #. [message]: id=Hamel #. [message]: speaker=Father Morvin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1013 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1026 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:496 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:508 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:532 @@ -9237,14 +9237,14 @@ msgid "Argh!" msgstr "Argh!" #. [message]: id=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1017 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1030 msgid "" "Hamel! Blast it, without the dwarves to hold the western flank we are as " "good as defeated." msgstr "" #. [message]: id=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1038 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1051 msgid "Sisal! Noooo! Not you too!" msgstr "Sisal! Neeee! Ne tu irgi!" @@ -9703,8 +9703,8 @@ msgstr "" msgid "" "On Father Morvin’s advice, the Council approached all the different orcish " "tribes and made treaties with them. If a chieftain refused to cooperate with " -"the Alliance, he was forcibly removed from his post and another more " -"favorably disposed put in his place." +"the Alliance, he was forcibly removed from his post and a more favorably-" +"disposed leader put in his place." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator @@ -10131,72 +10131,69 @@ msgstr "" msgid "(Giggle) Sorry!" msgstr "(Kikena) Atsiprašau!" -#. [message]: speaker=Ro'Sothian -#. [message]: speaker=Ro'Arthian +#. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:731 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:763 msgid "I have had enough! Come on brother, let’s get outta here." msgstr "Man jau pakaks! Eiva brolau, nešdinamės iš čia." #. [message]: speaker=Tallin #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:745 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:777 msgid "" "Dang it! They’re gone, and the creatures they control are leaving too. " "Without them, this is hopeless." msgstr "" #. [message]: speaker=Stalrag -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:797 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:765 msgid "Farewell, my friends. I now go to join my fallen brothers." msgstr "" "Likite sveiki, mano draugai. Aš keliauju prisijungti prie savo kritusių " "brolių." #. [message]: role=Shinsplitter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:820 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:785 msgid "No, Stalrag! Without you what will become of the Shinsplitters?" msgstr "" #. [message]: speaker=Stalrag -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:825 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:790 msgid "" "Shinsplitters... join Tallin... He is your new... leader... trust... and... " "serve... him... as... you... have... served... me." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:830 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:795 msgid "Your death shall not go unavenged, brave Stalrag. DEATH TO THE ORCS!!" msgstr "Už tavo mirtį neliks neatkeršyta, narsusis Stalragai. MIRTIS ORKAMS!!" #. [message]: role=Shinsplitter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:835 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:800 msgid "DIE, YOU FOUL SCUM!!" msgstr "PASIRUOŠK MIRTI, KVAILAS ORKE!!" #. [message]: speaker=Eryssa -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:852 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:817 msgid "Alas, you must continue your mission without me!" msgstr "Deja, turite tęsti savo misiją be manęs!" #. [message]: speaker=Elenia -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:862 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:827 msgid "Eryssa, no! Please don’t die!" msgstr "Eryssa, ne! Prašau, nemirk!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:867 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:832 msgid "" "I am sorry, Elenia, we tried our best. (Sigh) I will never forget " "you, Eryssa." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:873 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:838 msgid "You wretches are going to pay for this! FORWARD, MEN!" msgstr "" -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:95 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:114 msgid "Arthian" msgstr "Artianas" diff --git a/sof.lt.po b/sof.lt.po index 7d8a49d..e385c63 100644 --- a/sof.lt.po +++ b/sof.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -152,12 +152,12 @@ msgid "Glildur" msgstr "Glilduras" #. [side]: type=Elvish Captain, id=Glindur -#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Gaenlar #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Glinan #. [side]: type=Elvish Captain, id=Kalnar -#. [side] #. [side]: type=Elvish Captain, id=Glildur +#. [side] +#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:92 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:42 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:41 @@ -244,9 +244,9 @@ msgstr "Nugalėkite Glildurą" #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:128 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:368 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:409 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:187 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:468 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:582 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:188 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:469 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:583 msgid "Death of Rugnur" msgstr "Rugnuro mirtis" @@ -475,9 +475,9 @@ msgstr "" "kad padarytumėte jį laiku. Man reikia, kad jį padarytumėte iki mano valdymo " "pabaigos." -#. [unit]: type=Dragoon, id=Alanin #. [side]: id=Alanin, type=Dragoon #. [side]: type=Haldric II, id=Haldric II +#. [unit]: type=Dragoon, id=Alanin #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:360 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:29 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/Epilogue.cfg:20 @@ -1366,9 +1366,9 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:132 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:372 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:413 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:191 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:472 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:586 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:192 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:473 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:587 msgid "Death of Krawg" msgstr "Kravgo mirtis" @@ -1519,9 +1519,9 @@ msgstr "Nuveskite Tursaganą iki kelrodžio" #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:499 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:136 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:376 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:195 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:476 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:590 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:196 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:477 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:591 msgid "Death of Thursagan" msgstr "Tursagano mirtis" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" "atsargūs – tie troliai ir kiti nelabieji..." #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:587 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:590 msgid "" "Don’t forget to recruit the miners. Our warriors can clear the tunnels of " "trolls and worse, but once we find the gold and coal we need the miners to " @@ -1844,41 +1844,41 @@ msgstr "" "prireiks kalnakasių." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:612 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:651 msgid "Here is some of the coal that we need! Bring the miners to take it!" msgstr "Čia yra mums reikalingos anglies! Atveskite kalnakasius jos pargabent!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:637 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:674 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:795 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:676 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:713 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:834 msgid "I have all the coal I can carry..." msgstr "Prikasiau tiek anglies, kiek tik galiu panešti..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:706 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:745 msgid "Here is the mine of precious gold! Send the miners this way." msgstr "Čia tauriojo aukso kasykla! Siųskite kalnakasius čia." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:731 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:869 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:770 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:908 msgid "I have all the gold I can carry..." msgstr "Prikasiau tiek aukso, kiek tik galiu panešti..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:910 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:949 msgid "My load of coal is delivered!" msgstr "Štai mano anglies nešulys!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:938 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:977 msgid "That’s the last load of coal we need." msgstr "Štai visa mums reikalinga anglis." #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:948 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:1009 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:987 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:1048 msgid "" "This is all we need from these mines. Now we should go back further west, " "where there are no trolls and ogres, and mine there." @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "" "kur nėra nei trolių, nei žmogėdrų, ir toliau kasti ten." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:975 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:1014 msgid "Here’s the gold." msgstr "Štai auksas." @@ -3123,8 +3123,9 @@ msgstr "Ginkite Tursaganą, kol gaminamas Ugnies skeptras" #. [message]: speaker=Thursagan #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:394 +#, fuzzy msgid "" -"This forge will work perfectly. Give me a few days here, and I can reforge " +"This forge will work perfectly. Give me a day or two here, and I can reforge " "the Sceptre of Fire to fulfill its purpose." msgstr "" "Šios dirbtuvės tiks puikiai. Duokite man kelias dienas čia ir aš " @@ -3181,45 +3182,45 @@ msgid "Orcs" msgstr "Orkai" #. [part] -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:160 +#. The text in 1.14.4 mentioned Knalga. Geographically, these caves are in Knalga, but the text was confusing if the reader thought of the Knalgan Alliance. +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:161 msgid "" -"There was no exit from the caverns of Knalga. They had reached the realms of " -"the orcs, with the elves hot on their trail. And there was no exit from " -"those caves." +"There was no exit for the dwarves. They had reached the realms of the orcs, " +"with the elves hot on their trail. There was truly no exit from these caves." msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:163 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:164 msgid "" "So the dwarves had no way out. They could not leave the caverns that they " "had entered." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:183 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:184 msgid "Explore as much of the cave as possible" msgstr "" #. [unit]: type=Troll, role=Guardian #. [unit]: type=Orcish Warrior, role=Guardian -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:244 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:252 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:260 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:268 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:276 -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:284 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:245 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:253 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:261 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:269 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:277 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:285 msgid "Guardian" msgstr "Sargybinis" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:289 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:290 msgid "" "Well, I think we’ve gotten a good distance ahead of the elves. What do we do " "now?" msgstr "Visos plytelės numintos! Ką daryt dabar?" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:294 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:295 msgid "" "We should keep going. Remember what Khrakrahs said, about this being a " "volcano? I think we should try to cause it to erupt. It will kill all the " @@ -3227,17 +3228,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:298 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:299 msgid "This sounds... plausible." msgstr "Skamba... Įtikinamai." #. [message]: speaker=Baglur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:302 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:303 msgid "Yes, an interesting plan. How do you propose we do this?" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:306 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:307 msgid "" "I have a suspicion that there is an opening somewhere near here than leads " "to the surface. Somewhere near there, there is probably a magic object of " @@ -3245,38 +3246,38 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:310 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:311 msgid "Very well. We will continue to explore until we find it." msgstr "" #. [message]: speaker=Krawg #. "Krawg smells orcs in this cave!" -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:315 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:316 msgid "Krawg sme’ o’cz in iz ’ave!" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:319 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:320 msgid "Indeed, there may be orcs lurking here. We should beware of them." msgstr "" #. [unit]: type=Elvish Marshal, id=Aendan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:344 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:345 msgid "Aendan" msgstr "Aendanas" #. [message]: speaker=Aendan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:350 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:351 msgid "We have caught up to the dwarves. Now, prepare to destroy them!" msgstr "Pavijome dvarfus. Dabar, pasiruoškite juos sunaikinti!" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:389 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:390 msgid "Thursagan! The elves are right on our tail; what should we do?" msgstr "Tursaganai! Elfai lipa tiesiai mums ant kulnų; ką darysime?" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:393 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:394 msgid "" "We could try to set off the volcano as soon as possible. Meanwhile, we " "should draw the elves further into the caves, so they can’t escape when it " @@ -3284,52 +3285,52 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:455 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:456 msgid "These orcs appear to be guarding something." msgstr "Atrodo, kad šie orkai kažką saugo." #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:459 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:460 msgid "It is probably the magical object. Attack them!" msgstr "Tai turbūt magiškas objektas. Pulkite juos!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:464 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:465 msgid "Move onto the glyph in the center of the volcano" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:520 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:521 msgid "That’s it! The volcano will erupt soon now that you’ve triggered it." msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:536 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:537 msgid "" "Look, it has knocked down some of the walls! Those orcs have a way out now!" msgstr "" #. [message]: speaker=Baglur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:545 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:546 msgid "" "Well, we’ve succeeded in stopping the elves from getting the Sceptre, I " "would say. But what do we do now?!" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:551 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:552 msgid "Now, we must fight the orcs until we die, it’s our only option." msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:557 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:558 msgid "" "We cannot let any of the elves or their mercenaries escape; they would tell " "where the Sceptre of Fire is. Make sure they all die!" msgstr "" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:563 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:564 msgid "" "We have to kill them quickly, before they realize what is happening. And " "remember, the lava spreads quickly, suddenly, and dangerously. The only " @@ -3337,12 +3338,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:578 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:579 msgid "Kill all of the elves before one of them escapes from the caves" msgstr "" #. [message]: role=smartelf -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:629 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:630 msgid "" "Wait, what’s going on? The volcano is going to erupt! Everyone, try to get " "out of these caves!" @@ -3350,22 +3351,22 @@ msgstr "" "Palaukite, kas vyksta? Ugnikalnis tuoj išsiverš! Visi, sprukit iš šių urvų!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:644 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:645 msgid "I must go report to my superiors!" msgstr "Turiu pranešti vyresniesiems!" #. [message]: speaker=Thursagan -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:648 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:649 msgid "We have allowed an enemy to escape; we have failed." msgstr "" #. [message]: role=dumbelf -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:709 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:710 msgid "Aghh!! The volcano is erupting, and now our exit has been blocked off!!" msgstr "" #. [message]: speaker=Rugnur -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:734 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:735 msgid "" "We have hidden the Sceptre well, but now the volcano is going to erupt and " "kill us all." @@ -3373,7 +3374,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Krawg #. "Hmmm, me leave now!" -#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:817 +#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:818 msgid "Hm... Me le’ no’w!" msgstr "Hm... Likauu aš dabbarr!" diff --git a/sota.lt.po b/sota.lt.po index 0b272a8..8597e7d 100644 --- a/sota.lt.po +++ b/sota.lt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:32 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:24+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "" msgid "Bremen" msgstr "" -#. [objective]: condition=win #. [objectives] +#. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:109 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:78 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:85 @@ -1135,8 +1135,8 @@ msgid "" "stumbling too badly. Finally I saw a brighter light up ahead." msgstr "" -#. [unit]: type=Sacrifice, id=necromancer_on_altar #. [side]: type=Dark Sorcerer SotA, id=Ras-Tabahn +#. [unit]: type=Sacrifice, id=necromancer_on_altar #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:36 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:38 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:279 @@ -1615,8 +1615,8 @@ msgid "" "well." msgstr "" -#. [side] #. [side]: type=Merman Triton, id=Okean +#. [side] #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:45 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:129 msgid "Merfolk" @@ -1665,8 +1665,8 @@ msgid "" "I wonder what are they from. A large flightless bird perhaps? Let us see." msgstr "" -#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=$other_human +#. [message]: speaker=Ardonna #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:261 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:241 msgid "Oh, you were right!" @@ -1859,8 +1859,8 @@ msgid "" "it." msgstr "" -#. [side] #. [side]: type=Saurian Soothsayer, id=Krissaz +#. [side] #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:66 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:74 msgid "Saurians" @@ -1871,8 +1871,8 @@ msgstr "" msgid "Krissaz" msgstr "" -#. [side] #. [side]: type=Naga Myrmidon, id=Blianxkep +#. [side] #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:79 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:153 msgid "Nagas" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgid "Blianxkep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:125 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:105 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:112 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:98 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:491 @@ -1892,36 +1892,36 @@ msgid "Defeat all enemy leaders" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:147 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:127 msgid "You can now recruit ghosts!" msgstr "" #. [message]: speaker=Blianxkep -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:157 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:137 msgid "" "The fish people gave good value for the last load. More metal of that type " "is desired." msgstr "" #. [message]: speaker=Krissaz -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:161 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:141 msgid "Firssst, pay us our ssshare." msgstr "" #. [message]: speaker=Blianxkep -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:165 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:145 msgid "Wait, who approaches?" msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:169 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:149 msgid "" "I am a mage and not a threat to you gentle... reptiles. I wish only to " "animate some spirits, so I won’t disturb your salvage operation." msgstr "" #. [message]: speaker=Krissaz -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:173 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:153 msgid "" "No! You can’t make thisss place more haunted than it isss! The femalesss " "already won’t come here, and we are forced to rely on these ssserpents for " @@ -1929,48 +1929,48 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:177 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:157 msgid "" "I was only informing you out of courtesy. In truth, I don’t require your " "permission." msgstr "" #. [message]: speaker=Blianxkep -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:181 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:161 msgid "" "We will help you drive off this foe if you will consider your share paid in " "full." msgstr "" #. [message]: speaker=Krissaz -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:185 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:165 msgid "" "When the mage isss dead and her sssouls put to ressst, we agree. We will " "have been compensssated adequately." msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:189 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:169 msgid "Every time..." msgstr "" #. [unit]: id=Vendraxis, type=Saurian Soothsayer -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:212 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:192 msgid "Vendraxis" msgstr "" #. [message]: speaker=Vendraxis -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:231 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:211 msgid "Human, take me with you!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:235 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:215 msgid "Why should I allow that? Your people attacked me!" msgstr "" #. [message]: speaker=Vendraxis -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:239 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:219 msgid "" "I tried to ssstop them! For myself, I wissshed not to attack. I wissshed to " "learn. My race livesss but a short time compared to yoursss. I would learn " @@ -1978,14 +1978,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:243 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:223 msgid "" "Actually, I am searching for that secret now. But could you follow the " "orders of a woman?" msgstr "" #. [message]: speaker=Vendraxis -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:247 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:227 msgid "" "I have ssstared into the darknesss between the starsss and not been " "intimidated by the void, but your mind holdsss a darknesss of another kind, " @@ -1994,24 +1994,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:251 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:231 msgid "Very well, come along. I am Ardonna." msgstr "" #. [message]: speaker=Vendraxis -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:255 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:235 msgid "" "Yesss, but the planetsss tell me your name isss now untrue. I do not " "underssstand thisss." msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:259 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:239 msgid "Nor do I. Your planets are quite cryptic." msgstr "" #. [message]: speaker=Vendraxis -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:263 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:243 msgid "They reveal what they will." msgstr "" @@ -2269,62 +2269,76 @@ msgstr "" msgid "Krongk" msgstr "" +#. [message]: speaker=Vendraxis +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:170 +msgid "" +"I have a sssense of dark foreboding regarding the sssnowy peaksss ahead. We " +"may meet our doom if we don't have enough coinsss." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Ras-Tabahn +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:176 +msgid "" +"The passes to the north are the end of many travelers. We would be wise to " +"reach them with a reserve of gold. (Cough, cough)" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Krongk -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:166 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:189 msgid "They’re attacking me!" msgstr "" #. [message]: speaker=Vok-Hroog -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:170 -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:220 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:193 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:243 msgid "Yeah, yeah." msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:180 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:203 msgid "" "We have crossed into the north. The dwarven kingdom of Knalga lies straight " "ahead." msgstr "" #. [message]: speaker=Shynal -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:184 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:207 msgid "" "Now I’m really far from home. I’ve never been north of the river before. I " "hope I get to see some dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Vok-Hroog -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:188 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:211 msgid "" "I claim this territory in the name of Krag-Ubor, the ruler of all true orcs! " "Leave now, Ishnak, or face the combined wrath of the five tribes." msgstr "" #. [message]: speaker=Rod-Ishnak -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:192 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:215 msgid "I arrived first, Hroog. It’s mine!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:196 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:219 msgid "This could be trouble." msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:200 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:223 msgid "" "Many orcs are decent sorts (cough, cough). I fought alongside Krag-" "Ubor once, who the farther orc just mentioned." msgstr "" #. [message]: speaker=Vok-Hroog -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:204 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:227 msgid "Wait who’s that?" msgstr "" #. [message]: speaker=Rod-Ishnak -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:208 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:231 msgid "" "Wizards and deaders just like from back home! I hate those! I suggest " "a contest. Whoever kills the most wizards and skeletons and stuff takes this " @@ -2332,23 +2346,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Vok-Hroog -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:212 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:235 msgid "Huh. Fine. That sounds like good sport." msgstr "" #. [message]: speaker=Krongk -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:216 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:239 msgid "" "I declare this competition official. I will support the claim of the winner." msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:224 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:247 msgid "I did say this was trouble." msgstr "" #. [message]: speaker=Shynal -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:228 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:251 msgid "But we’ll win, won’t we?" msgstr "" @@ -2940,8 +2954,8 @@ msgid "" "tunnel... but the wall was not solid." msgstr "" -#. [side] #. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Golbanduth +#. [side] #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:38 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:91 msgid "Dwarves" @@ -3129,123 +3143,125 @@ msgid "Fizztsars" msgstr "" #. [message]: speaker=Fizztsars -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:539 -msgid "We have arrived, Taxsstrimon. We will fight bessside you." +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:540 +msgid "" +"We have arrived, Taxsstrimon. We will fight bessside you. They will pay for " +"killing our malesss!" msgstr "" #. [message]: speaker=Taxtrimon -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:543 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:544 msgid "Well met Fizztsars. Now these creatures will certainly fall." msgstr "" #. [unit]: type=Dwarvish Dragonguard, id=Thrigalurd -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:568 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:569 msgid "Thrigalurd" msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:582 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:583 msgid "Look! The dwarves circled around in front of us." msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:586 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:587 msgid "That’s why getting through Knalga was so easy." msgstr "" #. [unit]: type=Great Mage, id=Carmyna -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:644 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:645 msgid "Carmyna" msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:662 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:663 msgid "They just keep coming! Has nobody even considered what we offer?" msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:672 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:673 msgid "Well. That was intense." msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:676 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:677 msgid "At last we are victorious!" msgstr "" #. [unit]: type=Elvish High Lord, id=Galoïndrath -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:708 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:709 msgid "Galoïndrath" msgstr "" #. [message]: speaker=Ardonna -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:726 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:727 msgid "The whole world is against us." msgstr "" #. [unit]: type=Paladin, id=Gwendir -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:764 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:765 msgid "Gwendir" msgstr "Gvendiras" #. [message]: speaker=adviser -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:788 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:789 msgid "" "This is the place Crelanu’s gryphon told us to come, and yon party has an " "ill-favored look." msgstr "" #. [message]: speaker=Gwendir -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:792 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:793 msgid "Yes, I believe that is our quarry." msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:796 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:797 msgid "Crelanu! Still he haunts us. Remind me again why we didn’t kill him." msgstr "" #. [message]: speaker=Gwendir -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:800 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:801 msgid "" "Ardonna of Tarrynth and Rassin Tabin, you stand convicted of necromancy, and " "sentenced to death!" msgstr "" #. [message]: speaker=Ras-Tabahn -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:804 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:805 msgid "" "Is that all? Death holds no terror for us as we have died already. You will " "follow shortly." msgstr "" #. [message]: speaker=Gwendir -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:808 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:809 msgid "The blessed swords of our order will soon give you cause to fear again." msgstr "" #. [message]: speaker=adviser -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:812 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:813 msgid "Sir, the magi have not yet arrived." msgstr "" #. [message]: speaker=Gwendir -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:816 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:817 msgid "" "No matter. We need not fear this darkness, and we need not wait on the " "schoolteachers." msgstr "" #. [unit]: type=Naga Myrmidon, id=Taxtrimon -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:829 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:830 msgid "Taxtrimon" msgstr "" #. [message]: speaker=Taxtrimon #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:847 msgid "" -"We have found them! These magi destroyed a profitable business venture, and " -"killed our males. We will take vengeance. You horse humans can assist us." +"We have found them! These magi destroyed a profitable business venture. We " +"will take vengeance. You horse humans can assist us." msgstr "" #. [unit]: type=Merman Hoplite, id=Mauapan diff --git a/sotbe.lt.po b/sotbe.lt.po index 2dd1a77..b088241 100644 --- a/sotbe.lt.po +++ b/sotbe.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:00+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -172,10 +172,10 @@ msgstr "Kapou’e" msgid "Alber" msgstr "Alberas" +#. [side]: type=General, id=Lanbec'h #. [side]: type=General, id=Slowhand #. [side] #. [side]: type=General, id=Harman -#. [side]: type=General, id=Lanbec'h #. [side]: type=Lieutenant, id=Alber #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:82 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:61 @@ -1541,17 +1541,17 @@ msgstr "Pasiekite oazę pietryčiuose" msgid "Ar-Dant" msgstr "Ar-Dantas" -#. [side]: type=General, id=Telthys +#. [side]: type=Assassin, type=Rogue, id=Ar-Dant +#. [side] #. [side]: type=Elvish Champion, id=Thelarion -#. [side]: type=General, id=Fredor -#. [side]: type=General, id=Georan -#. [side]: type=General, id=Arthain -#. [side]: type=Lieutenant, id=Hanak #. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Darstang #. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h -#. [side] +#. [side]: type=General, id=Arthain +#. [side]: type=Lieutenant, id=Hanak #. [side]: type=Bandit, id=Sagmar -#. [side]: type=Assassin, type=Rogue, id=Ar-Dant +#. [side]: type=General, id=Telthys +#. [side]: type=General, id=Fredor +#. [side]: type=General, id=Georan #. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:86 @@ -2032,8 +2032,8 @@ msgstr "Išgyvenkite Šan Taumo grėsmę 20 ėjimų " msgid "Defeat Shan Taum" msgstr "Nugalėkite Šan Taumą" -#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum +#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:60 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:143 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:126 @@ -2431,8 +2431,8 @@ msgstr "" msgid "It won’t be said that Elves were braver than us, everyone attack!" msgstr "" -#. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h #. [unit]: type=General, id=Earl Lanbec'h +#. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h #. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:658 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:143 @@ -3234,13 +3234,13 @@ msgstr "Nuveskite Kapou’e iki kelrodžio pietvakariuose" msgid "Braga" msgstr "Braga" -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Orga -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Knorgh -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Nofhug #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Braga #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Meato #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ragvan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kergai +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Orga +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Knorgh +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Nofhug #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:73 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:93 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:113 @@ -3647,8 +3647,8 @@ msgstr "Atvykome, mano valdove." msgid "Ahhh, perfect, more reinforcements." msgstr "Aaa, puiku, dar vienas pastiprinimas." -#. [side]: type=General, id=Howgarth III #. [unit]: type=General, id=Howgarth III +#. [side]: type=General, id=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:390 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:154 msgid "Howgarth III" diff --git a/tb.lt.po b/tb.lt.po index 79c7897..65f0cec 100644 --- a/tb.lt.po +++ b/tb.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:51 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 15:52+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -214,9 +214,9 @@ msgstr "" msgid "Humans" msgstr "Žmonės" -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Rotharik #. [side] +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mordak #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:114 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:81 diff --git a/thot.lt.po b/thot.lt.po index 851c957..bec9dca 100644 --- a/thot.lt.po +++ b/thot.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:33 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 15:47+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "" "buvo pastebėta nedidelė plėšikaujančių orkų gauja." #. [side] -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Marth-Tak #. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Marth-Tak #. [side]: type=Great Mage, id=Master Perrin #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:43 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:34 @@ -171,10 +171,10 @@ msgstr "Sąjunga" msgid "Pelmathidrol" msgstr "Pelmatidrolis" +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Bashnark #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Malgar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Grolak #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Uthkar -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Bashnark #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Morgh #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Garukh #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Wagran @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Nugalėkite Bašnarką" #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:146 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:103 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:180 -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:109 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:122 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:120 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:118 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:319 @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Padėkite Mart-Takui nugalėti Gotrą" #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:150 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:107 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:184 -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:113 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:126 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:124 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:122 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:323 @@ -748,7 +748,6 @@ msgstr "Sugriuvusi pilis" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:176 -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:219 msgid "Defeat all enemies" msgstr "Nugalėkite visus priešus" @@ -821,29 +820,29 @@ msgstr "Aukštoji perėja" #. [side]: type=Gryphon, id=Kaara #. [side] -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:49 -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:70 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:50 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:74 msgid "Monsters" msgstr "Monstrai" #. [side]: type=Gryphon, id=Kaara -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:53 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:54 msgid "Kaara" msgstr "Kaaras" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:105 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:118 msgid "Move Aiglondur to the signpost at the east end of the pass" msgstr "Nuveskite Aiglondurą iki kelrodžio rytiniame perėjos gale" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:117 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:130 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:128 msgid "Death of Ratheln" msgstr "Ratelno mirtis" #. [message]: speaker=Angarthing -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:146 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:159 msgid "" "Behold, the High Pass. By the old maps, we are halfway to Kal Kartha here." msgstr "" @@ -851,7 +850,7 @@ msgstr "" "Kartą." #. [message]: speaker=Aiglondur -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:151 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:164 msgid "" "We must push through quickly; there is a vicious storm coming in behind us. " "Being caught in a blizzard on those heights would be no laughing matter." @@ -859,17 +858,15 @@ msgstr "" "Turim prasibrauti greitai; už mūsų slenka nirti audra. Būti užkluptam pūgos " "tokiuose aukščiuose būtų visai nejuokinga." -#. [message]: speaker=Angarthing -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:243 +#. [message]: role=keen nose +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:278 msgid "" -"That hut near the top of the pass... Something is glowing inside it. We " -"should investigate." +"There’s a scent of scorched gryphon meat in the air, emanating from that hut " +"yonder. We should investigate." msgstr "" -"Ta trobelė šalia perėjos viršūnės... Kažkas mirga jos viduje. Derėtų tai " -"ištirt." #. [message]: speaker=Ratheln -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:309 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:345 msgid "" "Hail, I am Ratheln. If you’re traveling down the pass, please take me with " "you. I am near freezing and starving to death up here." @@ -878,13 +875,13 @@ msgstr "" "mane drauge. Tuoj numirsiu iš bado ir šalčio šičia." #. [message]: speaker=Angarthing -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:314 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:350 msgid "Pardon my curiosity, but what is a fire-mage doing freezing to death?" msgstr "" "Atleiskite mano smalsumą, tačiau ką ugnies magas veikia mirtinai šaldamas?" #. [message]: speaker=Ratheln -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:319 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:355 msgid "" "In case you haven’t noticed, there is a serious shortage of both firewood " "and food in this gods-forsaken slot. And the damned gryphons descend on me " @@ -897,12 +894,12 @@ msgstr "" "čirškintų grifų aš daugiau neturėjau ko valgyt." #. [message]: speaker=Aiglondur -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:324 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:360 msgid "Where were you bound when you got stuck here?" msgstr "Kur tu vykai, kai užstrigai čia?" #. [message]: speaker=Ratheln -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:329 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:365 msgid "" "There is a school of mages near the east end of the pass. They’ve an opening " "for an instructor, and they’re expecting me." @@ -911,7 +908,7 @@ msgstr "" "instruktoriaus vieta ir jie laukia manęs." #. [message]: speaker=Angarthing -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:334 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:370 msgid "" "Let’s take him with us, Aiglondur. We know little about the country beyond " "to the east; we’ve had few reports on it since before the orcs took Knalga. " @@ -922,7 +919,7 @@ msgstr "" "Knalgą. Tie magai turėtų žinot bent gandus." #. [message]: speaker=Aiglondur -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:339 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:375 msgid "" "Aye. And I’d not leave anyone who had done my kin no harm stranded to starve." msgstr "" @@ -930,12 +927,12 @@ msgstr "" "badu." #. [message]: speaker=Ratheln -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:353 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:392 msgid "This is no fit death for a mage of fire!" msgstr "Tai netinkama mirtis ugnies magui!" #. [message]: speaker=Angarthing -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:358 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:397 msgid "" "The snow has redoubled its fury, as if his presence had been holding it " "back. I do not see a way forward for us." @@ -944,25 +941,25 @@ msgstr "" "kelio priešaky." #. [message]: speaker=Aiglondur -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:371 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:410 msgid "" "It has begun to snow. Move, everyone! To be trapped here would be death." msgstr "Pradėjo snigti. Pasijudinkit visi! Būti įkalintiems čia reikštų mirtį." #. [message]: speaker=Aiglondur -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:380 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:419 msgid "" "We’re snowed in. Our mission has failed, even if we live until the spring." msgstr "" "Mes užsnigti. Mūsų užduotis žlugo, net jei ir išgyventume iki pavasario." #. [message]: speaker=Aiglondur -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:394 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:433 msgid "We’re through the pass!" msgstr "Mes įveikėm perėją!" #. [message]: speaker=Angarthing -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:399 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:438 msgid "" "That may not be a blessing. Something frightened those orcs we fought among " "the bandit villages, enough to make them push west into Alliance territory. " @@ -973,7 +970,7 @@ msgstr "" "teritoriją. Kaži kas tai galėjo būti?" #. [message]: speaker=Aiglondur -#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:404 +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:443 msgid "" "Aye. But I’ve a grim feeling we might be going to discover that in person." msgstr "" @@ -1181,13 +1178,13 @@ msgstr "" msgid "Fear" msgstr "Baimė" +#. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id={ID_STRING} +#. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad +#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Masked Dwarf Leader #. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Gog #. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Magog #. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Hekyll #. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Jekyll -#. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id={ID_STRING} -#. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad -#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Masked Dwarf Leader #. [unit]: type={TYPE} #. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Dufon #. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Aragoth @@ -1547,6 +1544,12 @@ msgstr "Tan-Vagranas" msgid "West Gate" msgstr "Vakariniai vartai" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:219 +#, fuzzy +msgid "Defeat the orcish leaders" +msgstr "Nugalėkite kaukėtą dvarfą" + #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:231 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:151 @@ -2442,10 +2445,11 @@ msgstr "Kaukėtas dvarfų valdovas" #. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Lord, race=dwarf #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Lord.cfg:17 +#, fuzzy msgid "" "Feared in dwarven legend is the Dwarf Lord who masks his face, using the " "formidable fighting powers of his kind without accounting to his peers and " -"the loremasters of Dwarven-kind for the dark and bloody uses to which he " +"to the loremasters of Dwarven-kind for the dark and bloody uses to which he " "puts his weapons. Like his barefaced kin, the Dwarf Lord wields axe and " "hammer with masterful skill, and can hit a target with a thrown hand axe at " "several paces. Though slow on their feet, these dwarves are a testament to " diff --git a/trow.lt.po b/trow.lt.po index 1bc4355..dbb3578 100644 --- a/trow.lt.po +++ b/trow.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-08 08:50 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -468,29 +468,29 @@ msgstr "" msgid "Tan-Rarbag" msgstr "Tan-Rarbagas" -#. [side]: type=Draug, id=General Heravan -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Halg -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rinak +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Schmog +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-NauVong +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vragar +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Burg +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Vrork +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rarbag +#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Erang #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vrodis #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Bok #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hogar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gralg #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rugar -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Grilg -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Pulk -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vragar -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Burg -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Vrork -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Erirt -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gagar -#. [side]: type=Troll Warrior, id=Thruf -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Schmog -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-NauVong #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Harak #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hork #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gulo -#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rarbag -#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Erang +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Erirt +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gagar +#. [side]: type=Troll Warrior, id=Thruf +#. [side]: type=Draug, id=General Heravan +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Halg +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rinak +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Grilg +#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Pulk #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:76 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:99 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:41 @@ -1708,10 +1708,10 @@ msgstr "" msgid "Lich-Lord Lenvan" msgstr "Ličų valdovas Lenvanas" -#. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Caror #. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Lenvan #. [side]: type=Spectre, id=Isorfilad #. [side]: type=Spectre, id=Tinoldor +#. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Caror #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_in_the_Deep.cfg:50 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:121 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:44 @@ -2065,8 +2065,8 @@ msgid "Clearwater Port" msgstr "" #. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric -#. [side]: type=Grand Knight, id=King Addroran IX #. [side]: type=Lieutenant, id=Commander Aethyr +#. [side]: type=Grand Knight, id=King Addroran IX #. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:31 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:59 @@ -2077,8 +2077,8 @@ msgstr "" msgid "Humans" msgstr "Žmonės" -#. [case] #. [side]: type=Lieutenant, id=Commander Aethyr +#. [case] #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:41 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:535 msgid "Commander Aethyr" @@ -3270,8 +3270,8 @@ msgstr "" msgid "Familiar" msgstr "" -#. [event] #. [side]: type=Ancient Lich, id=Lich-Lord Jevyan +#. [event] #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:469 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:269 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:45 @@ -3583,8 +3583,8 @@ msgid "" "group of small windswept islands to regroup." msgstr "" -#. [side]: type=Naga Warrior, id=Abraxas #. [event] +#. [side]: type=Naga Warrior, id=Abraxas #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:41 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1302 msgid "Abraxas" @@ -6177,8 +6177,8 @@ msgstr "" msgid "female^Wesfolk Lady" msgstr "" -#. [unit_type]: id=Wesfolk Leader, race=human #. [unit_type]: id=Wesfolk Lady, race=human +#. [unit_type]: id=Wesfolk Leader, race=human #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:21 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:22 msgid "" diff --git a/tsg.lt.po b/tsg.lt.po index fdd4463..de9704e 100644 --- a/tsg.lt.po +++ b/tsg.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:32 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-29 23:04+0200\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -99,27 +99,27 @@ msgstr "Grafikos kūrimas" msgid "Born to the Banner" msgstr "Vadas iš prigimties" -#. [side]: type=Horseman Commander, id=Deoran #. [side]: id=Deoran +#. [side]: type=Horseman Commander, id=Deoran #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:32 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:37 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:33 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:28 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:29 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:30 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:32 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:32 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:28 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:30 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:32 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:62 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:27 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:26 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:60 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:31 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:30 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09b_Bandit_Epilogue.cfg:17 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/10a_Elf_Epilogue.cfg:17 msgid "Deoran" msgstr "Deoranas" -#. [side]: type=Horseman Commander, id=Deoran #. [side]: id=Deoran +#. [side]: type=Horseman Commander, id=Deoran #. [side]: type=Troll Hero, id=Grek #. [side] #. [side]: type=Lieutenant, id=Plynry @@ -128,16 +128,16 @@ msgstr "Deoranas" #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:38 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:33 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:34 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:35 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:37 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:37 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:33 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:146 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:188 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:35 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:148 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:190 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:37 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:67 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:144 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:32 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:31 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:65 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:137 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:36 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:35 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09b_Bandit_Epilogue.cfg:22 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/10a_Elf_Epilogue.cfg:22 msgid "South Guard" @@ -148,20 +148,18 @@ msgstr "Pietų sargyba" msgid "Urza Mathin" msgstr "Urza Matinas" -#. [side]: type=Outlaw, id=Jera Ilras #. [side]: type=Bandit, id=Urza Mathin -#. [side]: type=Outlaw, id=Urza Afalas -#. [side]: type=Rogue, id=Urza Fastik -#. [side]: type=Outlaw, id=Tharzo Kalain #. [side]: type=Outlaw, id=Urza Nalmath -#. [side] +#. [side]: type=Rogue, id=Urza Fastik +#. [side]: type=Outlaw, id=Jera Ilras +#. [side]: type=Outlaw, id=Urza Afalas +#. [side]: type=Outlaw, id=Tharzo Kalain #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:60 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:64 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:103 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:63 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:123 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:72 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:104 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:124 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:67 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:97 msgid "Bandits" msgstr "Banditai" @@ -182,27 +180,25 @@ msgstr "Nugalėkite Urza Matiną" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:127 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:238 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:241 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:306 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:299 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:263 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:258 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:307 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:313 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:531 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:311 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:37 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:432 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:453 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:500 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:259 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:313 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:39 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:433 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:256 msgid "Death of Deoran" msgstr "Deorano mirtis" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:136 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:242 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:245 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:310 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:303 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:241 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:267 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:262 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:311 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:317 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:254 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:535 msgid "Death of Sir Gerrick" msgstr "Sero Geriko mirtis" @@ -646,19 +642,25 @@ msgstr "Vestinas" msgid "Urza Nalmath" msgstr "Urza Nalmatas" -#. [side] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:105 +#. [side]: type=Outlaw, id=Urza Nalmath +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:98 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:99 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:102 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:103 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:107 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:110 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:111 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:114 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:116 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:119 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:108 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:109 msgid "Criminal" msgstr "Nusikaltėlis" +#. [do] +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:179 +#, fuzzy +msgid "female^Criminal" +msgstr "Nusikaltėlis" + #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:187 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:212 msgid "" "Look! There is smoke coming from Westin. That can only mean that bandits " "have overrun the garrison and are sacking the city!" @@ -667,7 +669,7 @@ msgstr "" "plėšia miestą!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:191 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:216 msgid "" "If too much time passes and they are unchecked, they will leave the city in " "ruins and make a great slaughter of all who live therein. We must act " @@ -677,7 +679,7 @@ msgstr "" "Turime veikti greitai." #. [message]: speaker=Urza Nalmath -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:198 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:223 msgid "" "What?! If there are soldiers of Wesnoth coming from the northern forts, then " "my brother Mathin is surely dead... They will pay for his death, just as Sir " @@ -688,53 +690,51 @@ msgstr "" "sumokėjo už savo išdidumą!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:210 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:235 msgid "Occupy the Citadel of Westin" msgstr "Užimkite Vestino citadelę" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:225 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:250 msgid "Bring Deoran to the Citadel of Westin" msgstr "Nuveskite Deoraną į Vestino citadelę" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:234 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:259 msgid "Kill Urza Nalmath, the bandit leader" msgstr "Užmuškite Urza Nalmatą, banditų vadą" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:251 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:249 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:314 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:307 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:276 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:266 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:315 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:321 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:539 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:315 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:41 msgid "Death of Minister Hylas" msgstr "Pastoriaus Hailo mirtis" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:290 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:315 msgid "At last the citadel is secured." msgstr "Pagaliau citadelė paimta." #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:294 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:319 msgid "Now, Deoran, take your post of command at the Citadel of Westin." msgstr "Deoranai, užimk vadavietę Vestino citadelėje." #. [unit]: type=White Mage, id=Minister Hylas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:318 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:343 msgid "Minister Hylas" msgstr "Pastorius Hailas" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:332 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:357 msgid "More bandits?! They’ll feel the deadly bite of my lance!" msgstr "Vėl banditai?! Tuoj mirsite nuo mano ieties!" #. [message]: speaker=Minister Hylas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:336 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:361 msgid "" "Peace! For I am no enemy. I am Minister Hylas, advisor to Sir Loris! You " "came just in time! We couldn’t have held them off another day..." @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" "pačiu laiku! Jau rytoj nebūtume nuo jų atsilaikę..." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:340 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:365 msgid "" "Indeed, our arrival was timely. But where is Sir Loris? Where is the " "garrison of the city? I was sent by Haldric to relieve him and take command " @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" "sargybai, nes jau du mėnesius nėra jokių žinių iš Vestino." #. [message]: speaker=Minister Hylas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:344 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:369 msgid "" "Alas, Sir Loris will find no relief now. He is buried northwest of the city " "where he fell. For weeks we warned him of the new power of these bandits. " @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" "pernelyg sustiprėjo, o mes nusilpome." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:349 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:380 msgid "" "It grieves me to learn of his death, foolish though he may have been! Now, " "though, there are more pressing matters. Rise, men of Wesnoth! We must drive " @@ -777,28 +777,36 @@ msgstr "" "dabar ne laikas liūdėti. Kilkite, Vesnoto vyrai! Turime išvyti tuos niekšus " "iš mūsų miesto!" -#. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:352 +#. [then] +#. [else] +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:383 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:639 msgid "Ufes" msgstr "Ufesas" -#. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:353 +#. [then] +#. [else] +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:384 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:640 msgid "Joran" msgstr "Džoranas" -#. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:354 +#. [then] +#. [else] +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:385 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:641 msgid "Makees" msgstr "Makys" -#. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:355 +#. [then] +#. [else] +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:386 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:642 msgid "Tyborg" msgstr "Taiborgas" #. [message]: speaker=Ufes -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:359 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:390 msgid "" "We will do our best to hold the city — you lead your men across the river " "and kill the bandit leader!" @@ -806,8 +814,20 @@ msgstr "" "Mes pasistengsime apginti miestą, o jūs veskite karius per upę ir nukaukite " "priešų vadą!" +#. [message]: speaker=Deoran +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:423 +#, fuzzy +msgid "" +"It grieves me to learn of his death, foolish though he may have been! At " +"least we managed to defeat some of these bandits here and now. What else " +"happened?" +msgstr "" +"Tai bloga žinia, net jei mirtis serą Lorį ištiko dėl jo paties kvailumo! Bet " +"dabar ne laikas liūdėti. Kilkite, Vesnoto vyrai! Turime išvyti tuos niekšus " +"iš mūsų miesto!" + #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:415 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:445 msgid "" "They are almost to the great hall! Hurry, Deoran! We must reach the citadel " "or all will be lost!" @@ -816,7 +836,7 @@ msgstr "" "citadelę, arba mes pražuvę!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:423 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:453 msgid "" "You must move someone here by the end of the next turn, or Westin will fall " "and you will be defeated!" @@ -825,12 +845,12 @@ msgstr "" "kitaip Vestinas kris ir būsite nugalėti!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:441 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:471 msgid "We’re too late! They’re burning the city..." msgstr "Pavėlavome! Jie degina miestą..." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:446 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:476 msgid "" "Westin has fallen! This is a problem too great for me to handle — I must " "return to Haldric and tell him of our loss..." @@ -839,7 +859,7 @@ msgstr "" "ir pranešti apie netektį..." #. [message]: speaker=Urza Nalmath -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:468 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:498 msgid "" "Now the Guard will feel the wrath of my new friends! It is time for the dead " "to wage war! Rise, warriors!" @@ -848,12 +868,12 @@ msgstr "" "mirusieji! Kilkite, kariai!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:480 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:510 msgid "What devilry is this?! Those are no living men that fight for him!" msgstr "Kokia čia velniava?! Tai juk ne gyvieji kaunasi jo pusėje!" #. [message]: speaker=Minister Hylas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:485 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:515 msgid "" "He has made some pact with the undead. How could a mere brigand have gained " "such great powers?" @@ -861,12 +881,12 @@ msgstr "" "Jis susitarė su nemirėliais. Bet kaip paprastas plėšikas įgavo tokių galių?" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:490 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:520 msgid "However he has done this fell thing, we must defeat him!" msgstr "Kad ir kaip jis būtų tą padaręs, turime jį nugalėti!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:498 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:528 msgid "" "Not only will Minister Hylas’s arcane attack melt undead bones, but " "he can also heal wounded units near him." @@ -875,34 +895,50 @@ msgstr "" "gali ir pagydyti greta savęs esančius karius." #. [message]: speaker=Urza Nalmath -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:516 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:549 msgid "Leave nothing standing! Burn their villages down and kill them all!" msgstr "Nepalikit nieko! Sudeginkit kaimus ir visus išžudykit!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:520 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:553 msgid "We will avenge your brother’s death!" msgstr "Atkeršysime už tavo brolio mirtį!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:524 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:557 msgid "They are burning our villages! We must stop them!" msgstr "Jie degina mūsų kaimus! Turime juos sustabdyti!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:564 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:600 msgid "My brother has died unavenged! What have we done?!" msgstr "O varge! Už mano brolį nebuvo atkeršyta!" #. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:581 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:588 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:617 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:624 msgid "How can a bandit have summoned undead?" msgstr "Kaip gi banditui pavyko iškviesti nemirėlius?" +#. [message]: speaker=Ufes +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:645 +#, fuzzy +msgid "The bandits are defeated!" +msgstr "Nemirėlių vadas nugalėtas!" + +#. [message]: speaker=Makees +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:655 +msgid "Westin is safe again." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Makees +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:661 +msgid "Westin will soon be safe again." +msgstr "" + #. [message]: speaker=Minister Hylas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:610 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:675 msgid "" "Just before the bandit raids began, an ambassador came to Sir Loris from the " "elves of the Aethenwood west of here. He asked that a knight be sent to " @@ -913,12 +949,12 @@ msgstr "" "naujo Vesnotui iškilusio pavojaus." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:615 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:680 msgid "And did Sir Loris go to the elves?" msgstr "Ar seras Loris nuvyko pas elfus?" #. [message]: speaker=Minister Hylas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:620 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:685 msgid "" "No. He suspected the elves of some trickery and made no reply to them. " "Perhaps they know the origin of these dead warriors we now face." @@ -927,7 +963,7 @@ msgstr "" "iš kur atsirado šie nemirėliai?" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:625 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:690 msgid "" "My men have been trained to fight the living. I do not know that we can " "protect the city from foes so dark as these. I shall go meet the elves and " @@ -938,7 +974,7 @@ msgstr "" "iš jų tikėtis kokios nors pagalbos." #. [message]: speaker=Minister Hylas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:630 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:695 msgid "" "I will accompany you, my lord. I have studied the arts of holy magic and my " "skill may be of some use against the dark ones." @@ -947,7 +983,7 @@ msgstr "" "pasitarnauti kovoje prieš tamsos būtybes." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:635 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:700 msgid "" "Deoran sent a rider to request mounted reinforcements and set out at once " "towards the Aethenwood..." @@ -971,13 +1007,18 @@ msgstr "Urza Fastikas" msgid "Elves" msgstr "Elfai" +#. [unit]: type=Elvish Shyde, id=Ethiliel +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:166 +msgid "Ethiliel" +msgstr "Etilielė" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:196 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:213 msgid "Deoran and his men came to the eastern border of the Aethenwood..." msgstr "Deoranas su vyrais atvyko prie rytinių Ėtenvudo ribų..." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:202 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:219 msgid "" "Look, men! There is the forest of the Elves to the northwest. Let us hasten " "across the river and the hills." @@ -986,7 +1027,7 @@ msgstr "" "kalvas." #. [message]: speaker=Minister Hylas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:207 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:224 msgid "" "Be careful, Deoran. No man has set foot in the elvish woods for many a year. " "We do not know how they will receive us. Sir Loris thought that it was some " @@ -997,7 +1038,7 @@ msgstr "" "įviliojamas į miškus..." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:212 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:229 msgid "" "But if we do not discover the source of these undead warriors, the whole " "province shall surely be swallowed up by them, and then their bandit masters " @@ -1007,7 +1048,7 @@ msgstr "" "provinciją, o paskui net ir savo šeimininkus banditus. Negalime to leisti!" #. [message]: speaker=Urza Fastik -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:217 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:234 msgid "" "I have lost two brothers to Deoran — I shall not allow him to reach the " "accursed elves! Deoran will die before he reaches the western forest!" @@ -1016,7 +1057,7 @@ msgstr "" "mirs taip ir nepasiekęs vakarinio miško!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:225 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:242 msgid "" "You must move Deoran to the center of the elvish citadel. Be sure to recruit " "a force strong enough to drive off the bandits before moving Deoran from his " @@ -1027,29 +1068,29 @@ msgstr "" "banditams." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:237 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:254 msgid "Move Deoran to the elvish city in the northern woods" msgstr "Nuveskite Deoraną į elfų miestą šiaurinėje girioje" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:267 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:284 msgid "There is so much ground to cover. If only our riders would arrive!" msgstr "Kaip toli teks keliauti... Ech, kad mūsų raiteliai mus pavytų!" #. [unit]: id=Jarek -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:277 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:294 msgid "Jarek" msgstr "Džarekas" #. [message]: speaker=Jarek -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:290 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:307 msgid "" "Commander, I received your request for reinforcements, and I have brought my " "riders with me!" msgstr "Vade, gavęs jūsų žinią, atvedžiau raitą pastiprinimą." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:297 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:314 #, fuzzy msgid "" "You may now recruit Cavalrymen. They are fast and deadly on grassland, but " @@ -1061,12 +1102,12 @@ msgstr "" "naudokite juos vado sargybai!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:299 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:316 msgid "You may now recruit Cavalrymen." msgstr "Dabar galite samdyti raitininkus." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:317 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:334 msgid "" "What have we done?! Even our undead allies cannot stand against this " "commander!" @@ -1075,7 +1116,7 @@ msgstr "" "karvedį!" #. [message]: role=second -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:333 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:350 msgid "" "I hope that’s the last of the bandits! How many more of these foul creatures " "must we fight?" @@ -1084,59 +1125,54 @@ msgstr "" "padarais?" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:340 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:355 msgid "" "If we are to check the advance of the dead, I must reach the home of the " "elves!" msgstr "Jei norime pažaboti nemirėlių antplūdį, turime pasiekti elfų namus!" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:355 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:371 msgid "Linderion" msgstr "Linderionas" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:356 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:372 msgid "Mithalwe" msgstr "Mitalvė" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:357 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:373 msgid "Sidaurios" msgstr "Sidaurijas" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:358 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:374 msgid "Eltenmir" msgstr "Eltenmiras" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:359 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:375 msgid "Vardanos" msgstr "Verdanas" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:360 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:376 msgid "Talchar" msgstr "Talčaras" -#. [unit]: type=Elvish Shyde, id=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:374 -msgid "Ethiliel" -msgstr "Etilielė" - #. [message]: speaker=Linderion -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:389 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:395 msgid "Halt! Who has entered our citadel without leave?" msgstr "Stok! Kas įžengė į mūsų citadelę be leidimo?" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:394 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:400 msgid "De..." msgstr "De..." #. [message]: speaker=Linderion -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:399 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:405 msgid "" "Speak carefully, for the penalty for trespass on our lands is death, and " "your life is thus forfeit." @@ -1145,12 +1181,12 @@ msgstr "" "gyvybė kabo ant plauko." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:404 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:410 msgid "Deora..." msgstr "Deora..." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:410 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:416 msgid "" "Stay a moment. This man wears the colors of Wesnoth, and Kalenz told us not " "all the folk of Wesnoth are foes of the elves. Tell us, then, what brings " @@ -1161,7 +1197,7 @@ msgstr "" "šventąją Elrato citadelę?" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:415 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:421 msgid "" "My lady, we have come to the elves to seek guidance. Bandits and criminals " "in our land have summoned the dead to help them plunder our farms and " @@ -1173,7 +1209,7 @@ msgstr "" "tankaus miško į pietus nuo mūsų žemių, kur joks žmogus dar nėra keliavęs." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:420 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:426 msgid "" "The elves know of the great southern forest, and have walked its paths many " "times. What would you do, Deoran?" @@ -1182,7 +1218,7 @@ msgstr "" "daryti, Deoranai?" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:425 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:431 msgid "" "I would lead my men south of the river to find the source of these beings of " "darkness that we might destroy it. For surely, ere that be done, we cannot " @@ -1193,7 +1229,7 @@ msgstr "" "juos neatsilaikysime." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:430 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:436 msgid "" "Indeed you are brave to face such foes. But I fear that alone you will fail " "and fall. One elf now lives who remembers the secrets of the undead that we " @@ -1206,7 +1242,7 @@ msgstr "" "Mebrinas ir vienišas gyvena kalvose, netoliese. Nuvesiu tave pas jį." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:436 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:442 msgid "My thanks, lady." msgstr "Didžiai jums dėkingas, ponia." @@ -1216,36 +1252,36 @@ msgid "Vale of Tears" msgstr "Ašarų slėnis" #. [side]: type=Dark Adept, type=Dark Sorcerer, type=Necromancer, id=Mal A'kai -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:71 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:72 msgid "Mal A’kai" msgstr "Mal A’kai" +#. [side] #. [side]: type=Dark Adept, type=Dark Sorcerer, type=Necromancer, id=Mal A'kai -#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin #. [side]: type=Soulless, id=Gruth #. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin -#. [side] #. [side]: type=Soulless, id=Groth +#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin #. [side]: type=Lich, id=Mal Tera -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:77 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:94 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:130 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:78 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:98 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:143 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:71 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:56 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:107 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:58 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:109 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:61 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:94 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:55 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:91 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:59 msgid "Undead" msgstr "Nemirėliai" #. [side]: type=Outlaw, id=Jera Ilras -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:117 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:118 msgid "Jera Ilras" msgstr "Džera Ilras" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:226 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:227 msgid "" "We have followed you away from our homes and left them unguarded. Now, where " "can we find this sage who knows the southern forest well?" @@ -1254,7 +1290,7 @@ msgstr "" "rasti tą išminčių, žinantį visas pietinio miško paslaptis?" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:231 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:232 msgid "" "This is the Vale of Blossoming Trees. Our great sages come here to live when " "they feel that it is time for them to allow others to lead our people. The " @@ -1265,7 +1301,7 @@ msgstr "" "vienkiemyje tarp dviejų ežerų." #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:238 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:239 msgid "" "Why, my lady, are there humans camped to the south of us? Are they friends " "of the elves? I had thought that no humans had set foot in this valley." @@ -1274,14 +1310,14 @@ msgstr "" "kad šiuo slėniu nėra žengęs nė vienas žmogus." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:244 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:245 msgid "" "What?! Those are no friends of the elves! They are brigands, and they must " "be destroyed!" msgstr "Ką?! Tai ne elfų draugai! Tai plėšikai, privalome juos sunaikinti!" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:249 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:250 msgid "" "Perhaps they are allied with the bandits who have been sacking our towns! " "They have grown bold to attack the elves!" @@ -1290,7 +1326,7 @@ msgstr "" "išdrąsėjo, kad puola elfus!" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:254 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:255 msgid "" "Destroy these intruders, and I will ask him to help you. He is ancient, and " "he remembers well Haldric’s betrayal of the elves, so if a human sets foot " @@ -1301,12 +1337,12 @@ msgstr "" "įžengs į jo vienkiemį, jis tikrai nebus linkęs padėti!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:259 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:260 msgid "Sounds like a charming fellow..." msgstr "Aha, draugiškas vyrukas..." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:264 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:265 msgid "" "Yet, as she says, he is our best hope to rid our lands of this new menace. " "We do that which we must. Ethiliel, you make for Mebrin’s village. We will " @@ -1317,36 +1353,36 @@ msgstr "" "sodybą, o mes imsimės įsibrovėlių." #. [message]: speaker=Mal A'kai -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:269 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:270 msgid "Ha! You’re too late. We’ve taken what we want from this valley." msgstr "Cha! Pavėlavote. Jau pasiėmėme, ką norėjome, iš šio slėnio." #. [message]: speaker=Jera Ilras -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:274 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:275 msgid "Now your blood and tears will join that of the elves!" msgstr "Jūsų ašaros ir kraujas užpils tą, kurį praliejo elfai!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:292 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:293 msgid "Cleanse the Vale of Tears" msgstr "Išvalykite Ašarų Slėnį" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:302 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:303 msgid "Move Ethiliel to Mebrin’s village" msgstr "Nuveskite Etilielę į Mebrino sodybą" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:318 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:311 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:319 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:45 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:263 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:319 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:325 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:317 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:43 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:260 msgid "Death of Ethiliel" msgstr "Etilielės mirtis" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:357 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:358 msgid "" "Our weapons are useless against these skeletons! They have nothing for our " "shafts to pierce but air!" @@ -1355,7 +1391,7 @@ msgstr "" "orą!" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:380 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:381 msgid "" "We must clear out these undead if you are to reach Mebrin’s village! What " "should we do?" @@ -1364,7 +1400,7 @@ msgstr "" "mums daryti?" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:385 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:386 msgid "" "For now, I can slow them down. Where are the elves who used to live in this " "valley? They should come to our aid!" @@ -1373,7 +1409,7 @@ msgstr "" "turėtų ateiti į pagalbą!" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:390 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:391 msgid "" "You said this valley would be safe, and we find it filled with skeletal " "foes! Cannot some of your elf friends help us in our struggle?" @@ -1382,48 +1418,55 @@ msgstr "" "draugų elfų negali ateit į pagalbą?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:406 -msgid "I shall not join these accursed undead! Bury me deeply my friends..." +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:407 +#, fuzzy +msgid "I shall not join these accursed undead! Bury me deeply, my friends..." msgstr "" "Nesijungsiu prie šitų prakeiktų nemirėlių! Palaidokite mane giliau, " "draugai..." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:416 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:417 msgid "You shall not die in vain! My bodyguard will avenge you!" msgstr "Tu nepražūsi veltui! Mano sargybiniai atkeršys už tave!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:431 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:436 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:432 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:437 msgid "You have a bodyguard?!" msgstr "Tu turi asmens sargybinių?!" #. [unit]: role=Elvish Bodyguard, type=Elvish Ranger -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:495 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:490 msgid "Elvish Bodyguard" msgstr "Elfų sargyba" +#. [then] +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:508 +#, fuzzy +msgid "female^Elvish Bodyguard" +msgstr "Elfų sargyba" + #. [message]: role=Elvish Bodyguard -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:515 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:521 msgid "" "We stand ready, my lady, to protect you! We shall lead these men of Wesnoth " "into the fray!" msgstr "Esame pasiruošę tave ginti, mano ponia! Vesime Vesnoto vyrus į kovą!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:527 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:533 msgid "For my lady I fall..." msgstr "Valdovę gindamas žūstu..." #. [message]: speaker=Mal A'kai -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:539 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:545 msgid "Finally, release! Thank you, my friends..." msgstr "Pagaliau, laisvas! Ačiū jums, draugai mano..." #. [message]: speaker=Jera Ilras -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:580 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:586 msgid "" "You’re too late! You’ll never find our stronghold, and even if you did, what " "can you do against the dead?" @@ -1432,42 +1475,42 @@ msgstr "" "padarytumėt prieš mirusiuosius?" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:585 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:591 msgid "You, at least, will trouble us no more!" msgstr "Užtat tu tikrai daugiau mums netrukdysi!" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:633 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:639 msgid "Mebrin! Are you there? We have come to seek your aid!" msgstr "Mebrinai! Ar tu čia? Atėjome klausti tavo patarimo!" #. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=Kramak -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:638 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:649 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:381 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:644 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:655 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:394 msgid "..." msgstr "..." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:644 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:650 msgid "Mebrin! Where are you?!" msgstr "Mebrinai! Kur tu?!" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:655 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:661 msgid "" "His home is empty... There are footprints leading away to the south... What " "can have happened here?" msgstr "Jo namai tušti... Yra pėdsakų, vedančių į pietus... Kas čia atsitiko?" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:660 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:666 msgid "Maybe whoever summoned these undead knows where he is?" msgstr "Galbūt tas, kas prikėlė numirėlius, žino kur jis?" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:665 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:671 msgid "" "There is no blood here, yet no Mebrin. Someone must have kidnapped him. But " "the undead would have slain him and made him one of them. Who then can have " @@ -1477,12 +1520,12 @@ msgstr "" "būtų jį nužudę ir pavertę vienu iš savųjų. Kas gi galėjo jį pagrobti?" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:670 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:676 msgid "Maybe the bandits who have been summoning the undead took him?" msgstr "Galbūt jį pagrobė tie banditai, kurie prikėlė mirusiuosius?" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:676 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:682 msgid "" "We must follow these footprints into the woods! Whoever took our greatest " "sage must pay! Nothing will stop the vengeance of the elves!" @@ -1491,7 +1534,7 @@ msgstr "" "tai sumokėti! Elfų keršto nesustabdysi!" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:681 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:687 msgid "" "Well, vengeance or no, if you will lead us into the forest, we will follow " "you and battle the undead!" @@ -1500,7 +1543,7 @@ msgstr "" "nemirėliais!" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:720 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:726 msgid "" "Come, my bodyguard! We must make haste to follow the trail and find Mebrin." msgstr "" @@ -1511,22 +1554,27 @@ msgid "Choice in the Fog" msgstr "Pasirinkimas rūke" #. [side]: type=Outlaw, id=Urza Afalas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:64 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:59 msgid "Urza Afalas" msgstr "Urza Afalas" #. [side]: type=Soulless, id=Gruth -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:91 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:92 msgid "Gruth" msgstr "Grutas" +#. [unit]: type=Soulless, id=Gerd +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:108 +msgid "Gerd" +msgstr "" + #. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:125 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:138 msgid "?" msgstr "?" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:206 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:219 msgid "" "The heat in this forest is oppressive, and this fog cannot be natural. I " "wonder what evil lurks nearby?" @@ -1535,7 +1583,7 @@ msgstr "" "šiame miške?" #. [message]: speaker=Minister Hylas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:211 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:224 msgid "" "I fear the fog emanates from some powerful lord of the undead. We may be " "overmatched..." @@ -1544,13 +1592,13 @@ msgstr "" "būti riesta..." #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:216 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:229 msgid "" "This is quite a change from fighting bandits in the farmland near Westin!" msgstr "Čia visai kas kita, palyginus su banditų vaikymu iš Vestino fermų!" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:221 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:234 msgid "" "I have brought many of my people along to aid us. My soldiers and shamans " "will now fight at your command." @@ -1558,7 +1606,7 @@ msgstr "" "Su savimi atsivedžiau elfų. Mano kariai ir šamanai paklus tavo įsakymams." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:227 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:240 #, fuzzy msgid "" "Elvish Fighters are at home in thick forests. They have both a sword and a " @@ -1570,7 +1618,7 @@ msgstr "" "priešą." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:232 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:245 msgid "" "Elvish Shamans are no match for most enemies in single combat. They do, " "however, heal units next to them every turn. Use them to bolster your " @@ -1581,12 +1629,12 @@ msgstr "" "ir sužeistiesiems gydyti." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:237 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:250 msgid "Why did we stop and make camp here?" msgstr "Kodėl būtent čia sustoję įkūrėme stovyklą?" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:242 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:255 msgid "" "The Black River is before us. Few elves have crossed it, and fewer still " "have lingered there long. If the undead come from across the river, then we " @@ -1597,7 +1645,7 @@ msgstr "" "nes kelio aš nežinau." #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:247 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:260 msgid "" "I fear no forests. Let us find this river and whatever enemies lie beyond." msgstr "" @@ -1605,70 +1653,105 @@ msgstr "" "kad ir kas jie bebūtų." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:252 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:265 msgid "Very well. We will seek the river and probe its secrets." msgstr "Puiku. Ieškosime upės ir atskleisime jos paslaptis." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:258 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:271 msgid "Investigate the areas to the south of the Black River" msgstr "Ištirkite pietinį Juodosios upės krantą." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:268 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:281 msgid "Find the source of the undead and destroy it" msgstr "Suraskite nemirėlių šaltinį ir sunaikinkite jį" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:282 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:296 msgid "Defeat Urza Afalas" msgstr "Nugalėkite Urza Afalasą" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:327 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:341 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:543 msgid "Death of Urza Afalas" msgstr "Urza Afalaso mirtis" +#. [message]: speaker=second_unit +#. This message is shown when the frist zombie leader died. +#. There is a second one, a few hexes next to him, the player most likely saw him already. +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:382 +msgid "He was not alone." +msgstr "" + #. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:374 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:381 -msgid "The master of the undead is defeated!" +#. Note that masters is in plural. +#. Note that masters is in plural. +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:425 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:433 +#, fuzzy +msgid "The masters of the undead are defeated!" msgstr "Nemirėlių vadas nugalėtas!" #. [message]: speaker=Minister Hylas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:388 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:440 msgid "No... I fear there is still much evil present." msgstr "Ne... Bijau, kad liko dar daug blogio." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:393 +#. Note that servants is in plural. +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:446 +#, fuzzy msgid "" "Surely the undead infestation cannot be dispatched so easily. We have merely " -"destroyed a servant of a far darker master." +"destroyed servants of a far darker master." msgstr "" "Nemirėlių antplūdis negalėjo būti taip lengvai sustabdytas. Matyt, mes " "sunaikinome tik daug stipresnio tamsos valdovo tarną." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:415 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:468 +msgid "Two undead leaders have fallen…" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Minister Hylas +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:472 +#, fuzzy +msgid "Though we have merely destroyed the servants of a far darker master…" +msgstr "" +"Nemirėlių antplūdis negalėjo būti taip lengvai sustabdytas. Matyt, mes " +"sunaikinome tik daug stipresnio tamsos valdovo tarną." + +#. [message]: speaker=Minister Hylas +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:479 +msgid "They were just servants of a far darker master…" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=second_unit +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:488 +msgid "One less evil in this forest…" +msgstr "" + +#. [message]: speaker=second_unit +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:512 msgid "We found the lich!" msgstr "Radome ličą!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:444 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:542 msgid "" "I think I see something moving in the fog... it looks like an encampment!" msgstr "Atrodo, rūke matau kažką judant... Panašu į stovyklą!" #. [message]: speaker=Urza Afalas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:484 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:582 msgid "Thank heaven! You’re alive!" msgstr "Ačiū dievams! Jūs gyvi!" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:489 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:587 msgid "" "Save your thanks! We are here to root out all the evil from these woods, and " "that means you!" @@ -1677,7 +1760,7 @@ msgstr "" "blogį, o tai reiškia – tave!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:494 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:592 msgid "" "Draw your swords and say your prayers! You cannot stand against us! You will " "pay for your crimes!" @@ -1686,7 +1769,7 @@ msgstr "" "už savo nusikaltimus!" #. [message]: speaker=Urza Afalas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:499 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:597 msgid "" "But have you not seen the undead in these forests? I know you have seen them " "under the control of the many bandit leaders before..." @@ -1695,12 +1778,12 @@ msgstr "" "anksčiau matyti banditų gretose..." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:504 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:602 msgid "What of them?" msgstr "Ką turi omenyje?" #. [message]: speaker=Urza Afalas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:509 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:607 msgid "" "A year ago we ventured into the land of the elves in secret, and we captured " "a great sage. We forced him to teach us the secrets of this forest and of " @@ -1710,7 +1793,7 @@ msgstr "" "jėgą iš jo išpešėme šio miško ir nemirėlių paslaptis." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:514 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:612 msgid "" "You imprisoned Mebrin?! For that you must surely pay. Speak swiftly so that " "we may end this parley and dispatch you quickly! We will have vengeance!" @@ -1719,7 +1802,7 @@ msgstr "" "šiuos pliurpalus galėčiau iškart tave nugalabyti. Atėjo keršto valanda!" #. [message]: speaker=Urza Afalas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:519 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:617 msgid "" "Hear me out! He taught us to summon the dead to fight for us. We were weak " "and foolish and soon summoned undead that we could not control. Mebrin too " @@ -1733,19 +1816,19 @@ msgstr "" "pačius." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:525 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:623 msgid "Lies! Mebrin would never fight for the undead, much less lead them!" msgstr "" "Melas! Mebrinas niekada nestotų į nemirėlių pusę, ką jau kalbėti apie " "vadovavimą jiems!" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:537 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:635 msgid "But what do you want us to do about it? You are criminals!" msgstr "Na ir ko tu tikiesi? Juk jūs nusikaltėliai!" #. [message]: speaker=Urza Afalas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:542 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:640 msgid "" "Join us in the fight! Together we can drive off these cruel undead and " "restore peace to the land." @@ -1754,7 +1837,7 @@ msgstr "" "šaliai taiką." #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:547 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:645 msgid "" "My lord, they could be valuable allies, and the undead are a greater threat " "to our lands. Justice can wait until we are all safely in Westin." @@ -1763,7 +1846,7 @@ msgstr "" "žemėms yra daug didesnis. Teisingumas palauks, kol saugiai grįšim į Vestiną." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:553 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:651 msgid "" "But think of the destruction they wrought on your borders! You cannot ally " "yourselves with these evil men! Vengeance!" @@ -1772,7 +1855,7 @@ msgstr "" "su šiais niekšais! Atkeršykite!" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:558 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:656 msgid "" "Hmm... I have to consider this... If I ally with the elves, I must fight the " "bandits, but if I ally with the bandits I will make enemies of the elves..." @@ -1781,30 +1864,30 @@ msgstr "" "banditais, bet jei susivienysiu su banditais, tai tapsiu elfų priešu..." #. [option] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:560 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:658 msgid "" "Your crimes are too great. You will fall with the rest of the foul undead!" msgstr "" "Negaliu atleisti tavo kaltės. Krisi kartu su tais prakeiktais nemirėliais!" #. [message]: speaker=Urza Afalas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:574 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:672 msgid "Then this parley is over! You may have sounded the doom of all of us!" msgstr "" "Tuomet derybos baigtos! Gali būti, kad paskelbei nuosprendį mums visiems!" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:580 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:678 msgid "You will pay for taking Mebrin from us! If he is harmed..." msgstr "Sumokėsi už tai, kad pagrobai Mebriną! Jeigu jam kas nutiko..." #. [option] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:593 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:691 msgid "Very well. All men must unite against the undead." msgstr "Ką gi. Mes, žmonės, turime susivienyti prieš nemirėlius." #. [message]: speaker=Urza Afalas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:652 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:750 msgid "" "We will now fight alongside you. Come, my thugs and footpads, rally to me!" msgstr "" @@ -1812,7 +1895,7 @@ msgstr "" "mane!" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:658 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:756 msgid "" "You are no better than these criminals! We shall see if you can find your " "own way out of the forest! Come, my people, let us return to our lands. We " @@ -1825,41 +1908,41 @@ msgstr "" "Atnešei mums vien skausmą." #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:670 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:768 msgid "" "The elves have abandoned us in this accursed forest! We are surely lost!" msgstr "Elfai paliko mus šiame prakeiktame miške! Dabar tikrai pasiklysime!" #. [message]: speaker=Urza Afalas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:675 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:773 msgid "Do not fear, I can lead you out when the time is right." msgstr "Nebijokite, kai bus laikas, išvesiu jus iš čia." -#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:726 +#. [message]: speaker=Urza Afalas +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:824 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1111 msgid "Now I pay for my crimes. But how many others will also suffer for them?" msgstr "Sumokėjau už savo nuodemes. Bet kiek dar dėl to kentės ir kiti?" #. [message]: speaker=Urza Afalas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:739 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:837 msgid "Fools! That lich will be the death of us all! You have sealed our doom!" msgstr "" "Kvailiai! Šis nemirėlių vadas atneš mums mirtį! Pasirašėte po mūsų lemtimi!" #. [unit]: type=Water Serpent, id=Beast of the Lake -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:764 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:866 msgid "Beast of the Lake" msgstr "Ežero pabaisa" #. [message]: speaker=Beast of the Lake -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:770 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:873 msgid "Graar!" msgstr "Graar!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:793 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:896 msgid "" "Well! That was easier than I thought it’d be. Looks like the undead aren’t " "so tough after all!" @@ -1867,12 +1950,12 @@ msgstr "" "Gerai! Tikėjausi blogesnio. Atrodo, tie nemirėliai nėra tokie jau stiprūs!" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:798 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:901 msgid "Indeed. The dark king has fallen." msgstr "Išties. Tamsos karalius krito." #. [message]: speaker=Urza Afalas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:802 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:905 msgid "" "I’m afraid it is not so. This was not the real Mebrin we destroyed, but a " "mere phantom. He resides in catacombs deep underneath the castle, but they " @@ -1882,7 +1965,7 @@ msgstr "" "giliuose požemiuose po pilimi, be magijos ten nepateksi." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:807 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:910 msgid "" "We spared your life in order to defeat the source of these undead, and now " "you tell us we cannot even reach it?! Ethiliel could have dispelled these " @@ -1893,7 +1976,7 @@ msgstr "" "nebūtume patikėję tavo melu!" #. [message]: speaker=Urza Afalas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:811 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:914 msgid "" "If I had told you, you and the elves would have killed me! I didn’t have a " "choice!" @@ -1902,12 +1985,12 @@ msgstr "" "Neturėjau pasirinkimo!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:815 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:918 msgid "Perhaps we should correct that error now." msgstr "Tikriausiai pats laikas ištaisyti tą klaidą." #. [message]: speaker=Urza Afalas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:819 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:922 msgid "" "Then you would surely be lost in these woods forever at the mercy of the " "undead. I can lead you and your men back to the lands of Wesnoth if you will " @@ -1918,7 +2001,7 @@ msgstr "" "man malonę." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:824 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:927 msgid "" "Now that the elves have abandoned us, that would seem to be our only choice. " "But what about Mebrin? The undead will keep attacking our homes unless we " @@ -1928,7 +2011,7 @@ msgstr "" "ir toliau puldinės mūsų namus, jeigu nesunaikinsim jų šaltinio." #. [message]: speaker=Urza Afalas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:828 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:931 msgid "" "I do not know. But if we cannot storm his underground fastness we must " "either flee or wait here and certainly perish fighting him on his own terms. " @@ -1941,7 +2024,7 @@ msgstr "" "nepasiruošęs miestas tokios jėgos neatlaikys." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:833 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:936 msgid "" "Then we shall retreat towards Westin and prepare for the oncoming battle. I " "pray our only chance at victory was not lost today." @@ -1950,24 +2033,24 @@ msgstr "" "kad šiandien nebūtume praradę vienintelės savo pergalės galimybės." #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:850 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:953 msgid "Now, on with those bandits!" msgstr "O dabar, susitvarkykime su nusikaltėliais!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:881 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:984 msgid "We have beaten them both, criminals and undead!" msgstr "Nugalėjome juos visus – ir nusikaltėlius, ir nemirėlius!" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:886 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:989 msgid "" "We should make haste to return to Wesnoth before the harvest. Fall arrived " "some time ago." msgstr "Jau ruduo. Skubėkime grįžti į Vesnotą iki derliaus nuėmimo." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:890 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:993 #, fuzzy msgid "" "Do not be so hasty; great mages are no mere tricksters to be easily " @@ -1982,19 +2065,19 @@ msgstr "" "išrauti iš pašaknų." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:894 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:997 msgid "" "There are strong magical wards placed here that would prevent you from " "entering, but I am capable of opening them to let us all pass." msgstr "Iėjimą saugo stiprūs magiški užraktai, bet aš sugebėsiu juos nuimti." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:899 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1002 msgid "My men are not dwarves! How are we to fight in catacombs and tunnels?" msgstr "Mano vyrai ne dvarfai! Kaip mes kausimes katakombose ir tuneliuose?" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:903 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1006 msgid "" "Someone must take news back to Wesnoth of this new evil that lurks near our " "borders. Who knows how many more of these undead are hiding in the forest?" @@ -2003,19 +2086,20 @@ msgstr "" "žino, kiek dar tų nemirėlių slapstosi miškuose?" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:907 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1010 msgid "" "Go, Sir Gerrick, and take with you an escort of elves, if Ethiliel will " "permit it." msgstr "Jok, Sere Gerikai, ir pasiimk elfų palydą, Etilielei leidus." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:911 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1014 msgid "Indeed I will. My kinsfolk will protect you and your message!" msgstr "Sutinku. Mano tautiečiai sergės ir tave, ir tavo nešamą žinią!" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:921 +#. By "mer followers" the mermen are meant. +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1025 msgid "" "Your mer followers had best join Sir Gerrick, as well, Deoran. They may " "prove far more useful in the rivers and swamps to the north than in the " @@ -2023,7 +2107,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:925 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1029 msgid "" "Very well. I release them to aid Sir Gerrick, and then to return to their " "homes." @@ -2031,7 +2115,7 @@ msgstr "" "Ką gi. Aš paleisiu juos padėti serui Gerikui, ir tada jie galės grįžti namo." #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:931 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:1035 msgid "" "Fare well, Deoran! I will be there to greet you when you return to Kerlath " "Province." @@ -2044,83 +2128,81 @@ msgid "Tidings, Good and Ill" msgstr "Žinios, geros ir blogos" #. [side] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:54 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:56 msgid "Enemies" msgstr "Priešai" #. [side] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:60 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:62 msgid "Ssesseth" msgstr "Ssesset" #. [side] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:61 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:63 msgid "Zasz" msgstr "Zašzas" #. [side] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:62 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:64 msgid "Zerix" msgstr "Zeriksas" #. [side] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:64 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:66 msgid "Scorpion" msgstr "Skorpionas" #. [side] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:65 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:67 msgid "Kramak" msgstr "Kramakas" #. [side] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:67 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:69 msgid "Issorai" msgstr "Issorai" #. [side] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:68 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:70 msgid "Zarr" msgstr "Zarras" #. [side] #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:72 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:78 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:85 msgid "Abdur" msgstr "Abduras" #. [side] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:73 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:79 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:87 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:76 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:86 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:97 msgid "Queen Xeila" msgstr "Karalienė Zeila" #. [side] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:77 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:84 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:94 msgid "Ssanur" msgstr "Ssanuras" #. [side] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:80 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:88 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:85 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:96 msgid "Lesssh" msgstr "Leššš" #. [side] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:86 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:95 msgid "Kallen" msgstr "Kalenas" #. [unit]: type=Elvish Ranger, id=Eliomir -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:186 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:199 msgid "Eliomir" msgstr "Eliomyras" #. [message]: speaker=Eliomir -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:205 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:218 msgid "" "Sir Gerrick, you must make it back to Kerlath Province and warn your people " "of the danger from the south. We will lead you through the forest and clear " @@ -2134,7 +2216,7 @@ msgstr "" "ir Deorano." #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:218 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:231 msgid "" "With the bandits and undead vanquished behind us, what foes can there be " "ahead? Let us hope this is a speedy journey, for the specter of winter looms." @@ -2143,57 +2225,57 @@ msgstr "" "bus greita kelionė, nes žiema jau ne už kalnų." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:224 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:237 msgid "Move Sir Gerrick to the north end of the woods" msgstr "Nuveskite serą Geriką į šiaurinę pamiškę" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:228 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:241 msgid "Defeat the Queen Xeila" msgstr "Nugalėkite Karalienę Zeilą" #. [note] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:252 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:265 msgid "Recalled units will be unavailable to Deoran." msgstr "Grąžinti daliniai nebus prieinami Deoranui." #. [message]: speaker=Queen Xeila -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:275 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:288 msgid "" "Hss... Here are the humans who have made a pact with the cursed mermen! " "Hss..." msgstr "Ššš... Tai žmonės, sudarę sutartį su nelemtais vandeniais! Ššš..." #. [message]: speaker=Eliomir -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:279 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:292 msgid "We have stumbled into a den of nagas!" msgstr "Pakliuvome į nágų knibždėlyną!" #. [message]: speaker=Queen Xeila -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:283 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:296 msgid "Hss... We will kill them all, my brood. Hss..." msgstr "Ššš... Išžudysim juos, brolyčiai. Ššš..." #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:287 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:300 msgid "" "We must clear this road for Deoran and Ethiliel! We must destroy the naga " "lair!" msgstr "Turime išvalyti kelią Deoranui ir Etilielei! Sunaikinkime nágų irštvą!" #. [message]: speaker=Queen Xeila -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:293 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:306 msgid "Hss... elves! Are they friends or enemies? Hss..." msgstr "Ššš... Elfai! Jie draugai ar priešai? Ššš..." #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:297 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:310 msgid "We are weary travelers, seeking our homes. If you but let us pass..." msgstr "" "Mes tik pavargę keliautojai, traukiantys namo. Jei mus praleistumėte..." #. [message]: speaker=Queen Xeila -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:301 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:314 msgid "" "Hss... And humans! Humans drained our swamps and made them fields for farms, " "and now they have found my winter nest. The Land-Walkers must die! Hss..." @@ -2202,7 +2284,7 @@ msgstr "" "apsėjo... O dabar štai atrado ir mano žiemos lizdą. Mirtis dvikojams! Ššš..." #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:305 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:318 msgid "" "She won’t listen. If we leave these nagas here, they will ambush Deoran and " "Ethiliel! We must destroy them!" @@ -2211,14 +2293,14 @@ msgstr "" "Turime jas sunaikinti!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:334 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:347 msgid "" "There are a group of naga occupying this area... they don’t look very " "friendly." msgstr "Šią žamę valdo nágos... ir jos neatrodo labai draugiškos." #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:339 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:352 msgid "" "If they are hostile to us, they could endanger Deoran and Ethiliel as well. " "Perhaps their leader can be reasoned with." @@ -2227,38 +2309,38 @@ msgstr "" "Etiliele. O gal pavyktų susitarti su ju vadu?" #. [message]: speaker=Queen Xeila -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:354 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:367 msgid "Hss... Who will watch over my brood now? Hss..." msgstr "Ššš... Kas gi dabar valdys mano klaną? Ššš..." #. [message]: speaker=Kramak #. The ogre purposely has very bad grammar, because he is very stupid. -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:368 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:381 msgid "Ho! Me see elves. Elves tasty? Me take elves to eat." msgstr "Cho! Mano mato elfus. Elfai skanūs? Mano valgys elfus." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:373 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:386 msgid "Err, Mr. Ogre, we are not very tasty." msgstr "Ėė, pone žmogėdra, mes nelabai skanūs." #. [message]: speaker=Kramak -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:377 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:390 msgid "Oh. Me only want tasty food. Go away." msgstr "O. Mano nori tik skanus maistas. Eiti šalin." #. [message]: speaker=Kramak -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:385 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:398 msgid "Wait! Me not believe you. Me eat you!" msgstr "Palaukti! Mano netiki jums. Mano jus suvalgys!" #. [message]: speaker=Kramak -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:396 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:409 msgid "Bad food! It hurt me. Arrrrggghhhh!!" msgstr "Blogas maistas! Jis mano sužeisti. Arrrrggghhhh!!" #. [message]: speaker=Abdur -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:408 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:421 msgid "" "Travelers in this desolate land! I seek that dark Sage who is rumored to " "dwell in these lands. Surely you have come from him?" @@ -2267,7 +2349,7 @@ msgstr "" "gyvenančio šiuose kraštuose. Tikriausiai jūs keliaujate iš jo?" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:412 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:425 msgid "" "Indeed! I just left my comrades, who were preparing to kill the vile " "Necromancer." @@ -2276,12 +2358,12 @@ msgstr "" "piktąjį nekromantą." #. [message]: speaker=Abdur -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:416 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:429 msgid "Unworthy fools! I’ll kill you for this sacrilege!" msgstr "Niekingi kvailiai! Užmušiu jus už šią šventvagystę!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:437 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:450 msgid "" "These naga are still in control of the road. We must clear the way for " "Deoran and Ethiliel!" @@ -2290,7 +2372,7 @@ msgstr "" "kliūtį!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:450 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:463 msgid "" "I will hasten back to Kerlath Province now and seek the advice of the " "Council of Westin..." @@ -2298,7 +2380,7 @@ msgstr "" "Turiu skubėti į Kerlato provinciją ir prašyti Vestino tarybos patarimo..." #. [message]: speaker=Eliomir -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:454 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:467 msgid "" "We too will return to our councils. We have much to tell them... Much indeed." msgstr "" @@ -2306,10 +2388,11 @@ msgstr "" "daug." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:458 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:471 +#, fuzzy msgid "" "While the council debated the best course of action, Deoran and Ethiliel " -"prepared to enter the caves under Mebrin’s fortress..." +"prepared to enter the caves under the fortress..." msgstr "" "Kol taryba svarstė tolesnius veiksmus, Deoranas ir Etilielė įžengė į Mebrino " "tvirtovės požemius..." @@ -2497,31 +2580,31 @@ msgstr "Tačiau Deoraną ir jo vyrus vijosi tamsus debesis..." msgid "Into the Depths" msgstr "Į gilumas" -#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin #. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:52 +#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:54 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:56 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:52 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:56 msgid "Mal M’Brin" msgstr "Mal M’Brinas" #. [side]: type=Soulless, id=Groth -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:104 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:106 msgid "Groth" msgstr "Grotas" #. [side]: type=Troll Hero, id=Grek -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:143 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:145 msgid "Grek" msgstr "Grekas" #. [unit]: type=Eyestalk, id=Eye Guardian -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:223 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:225 msgid "Eye Guardian" msgstr "Akies sargybinis" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:277 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:279 #, fuzzy msgid "" "Proceed slowly, who knows what evils the bandits have awoken here! We cannot " @@ -2531,7 +2614,7 @@ msgstr "" "mums nepakenks." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:283 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:285 msgid "" "Cavalrymen and Dragoons will be less useful in the caves than soldiers who " "fight on foot." @@ -2540,17 +2623,17 @@ msgstr "" "kaunasi pėsčiomis." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:288 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:290 msgid "Also, soldiers with the quick trait will be useful in the dark." msgstr "Be to, tamsoje naudingesni bus greiti kariai." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:296 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:298 msgid "Find the source of the undead under the citadel" msgstr "Suraskite nemirėlių šaltinį po citadele" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:307 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:309 msgid "" "Meet with and pay the troll leader $troll_help_cost gold to receive their " "help" @@ -2559,7 +2642,7 @@ msgstr "" "$troll_help_cost auksinių." #. [message]: speaker=Minister Hylas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:349 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:347 msgid "" "What horrid creature may that be? I’ve seen many wicked things in my life, " "but never one such as that." @@ -2568,7 +2651,7 @@ msgstr "" "neteko." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:354 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:352 #, fuzzy msgid "" "Whatever evil lurks below must have set it here as a guardian. We elves have " @@ -2580,7 +2663,7 @@ msgstr "" "labai atsargiai." #. [message]: speaker=Grek -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:372 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:370 msgid "" "Ha! Humans and elves! What are you doing in our caves, and why shouldn’t we " "grind your bones and gnaw on your flesh?" @@ -2589,12 +2672,12 @@ msgstr "" "mėsos nuo jūsų kaulų?" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:377 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:375 msgid "We mean no trespass. We are hunting the undead." msgstr "Nenorėjome jums sutrukdyti. Mes tik medžiojame nemirėlius." #. [message]: speaker=Grek -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:382 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:380 msgid "" "Undead! Ha! We kill undead all the time. You be friendly enough so we won’t " "kill you, but why should we help you?" @@ -2651,7 +2734,7 @@ msgstr "" "Duosime jums $troll_help_cost auksinių, jei padėsite nugalėti nemirėlius." #. [message]: speaker=Grek -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:504 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:506 msgid "" "Haha, you humans and elves poor, you have not enough gold! If you want troll " "help, you must come to me when you have the gold." @@ -2660,22 +2743,22 @@ msgstr "" "trolių pagalbos, sugrįžkite, kai turėsite jo pakankamai." #. [option] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:519 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:521 msgid "We will offer you freedom and a place in our lands." msgstr "Duosime jums laisvę ir vietą savo žemėse." #. [message]: speaker=Grek -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:523 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:525 msgid "Ha! Who wants stupid human lands!" msgstr "Cha! Kam reikia tų kvailų žemių!" -#. [message]: speaker=Minister Hylas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:527 +#. [message]: role=disillusioned +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:547 msgid "Then you will not aid us in our quest to destroy the undead menace?" msgstr "Tai nepadėsite mums sunaikinti nemirėlių?" #. [message]: speaker=Grek -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:532 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:552 msgid "" "Bah! We destroy the undead when we want. Maybe wait for a few years first. " "If you want troll help, you come see me and give proper payment!" @@ -2684,7 +2767,7 @@ msgstr "" "metus... Jei jums reikės trolių pagalbos, ateisite ir padoriai susimokėsite." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:536 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:556 #, fuzzy msgid "" "These creatures are much too simpleminded to be of any help to us but at " @@ -2695,42 +2778,42 @@ msgstr "" "mūsų nepuls. Turėsime vieni kautis su Mebrinu." #. [message]: speaker=Grek -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:574 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:594 msgid "Ha, you can afford troll help this time?" msgstr "Cha! Pagalaiu susitaupėte užmokesčiui už trolių pagalbą?" #. [option] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:583 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:603 msgid "Here’s $troll_help_cost for your help against the undead." msgstr "Štai $troll_help_cost auksinių už jūsų paramą kovoje su nemirėliais." #. [option] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:591 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:613 msgid "No, sorry." msgstr "Gaila, bet ne." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:618 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:640 msgid "I’m lighting it!" msgstr "Padegu!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:656 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:678 msgid "I’ve broken through!" msgstr "Prasilaužiau!" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:676 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:698 msgid "Mebrin! My teacher of old! Can that truly be you?" msgstr "Mebrinai! Senasis mokytojau! Ar tai tikrai tu?" #. [message]: speaker=Mal M'Brin -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:682 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:704 msgid "Eth...Ethiliel? You are here?" msgstr "Et... Etiliele? Tai tu?" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:687 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:709 msgid "" "How did you come to be here, you of all people, shut away from the trees and " "the light of the sun?" @@ -2739,7 +2822,7 @@ msgstr "" "saulės šviesos?" #. [message]: speaker=Mal M'Brin -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:692 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:714 msgid "" "I broke their chains. They bound me, the accursed humans. Bound me! " "Kidnapped me to raise undead for them. Menaced me with cold iron... ahh, the " @@ -2750,12 +2833,12 @@ msgstr "" "geležis ant odos, ji degino, degino!" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:697 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:719 msgid "What is this? Elves bear steel swords." msgstr "Kaip tai suprast? Juk elfai nešioja plieno kalavijus." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:702 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:724 msgid "" "They are but warriors. All elves feel the shadow of iron, and to those who " "walk our higher paths it is a bane, interfering with our magic. But this " @@ -2768,7 +2851,7 @@ msgstr "" "nepasakosi." #. [message]: speaker=Mal M'Brin -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:707 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:729 msgid "" "Humans! Betrayers! Tree-killers! They are a blight on the world! I shall " "bring my new servants north to the lands we so foolishly granted to men in " @@ -2779,7 +2862,7 @@ msgstr "" "jiems atidavėme prieš šimtmečius, ir tuomet visus juos išnaikinsiu!" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:712 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:734 msgid "" "Your servants! Your servants are abominations worse than any human. They " "stink of the grave. This cannot be the sage Mebrin that I knew and revered " @@ -2791,7 +2874,7 @@ msgstr "" "kalbėtis. Nebūtum susidėjęs su mirusiaisiais prieš gyvuosius!" #. [message]: speaker=Mal M'Brin -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:717 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:739 msgid "" "I am called Mal M’Brin now, Ethiliel, best student of mine. It is time for a " "new lesson. I was such as you, full of doubt and weakness, but now I have " @@ -2805,7 +2888,7 @@ msgstr "" "daikto širdyje. Šios beribės galios užtektų ir tau." #. [message]: speaker=Mal M'Brin -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:722 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:744 msgid "" "Join me! Stand by my side! We shall rise and sweep the humans from the green " "world. Their corpses will serve us; their bones will dance for our pleasure." @@ -2814,7 +2897,7 @@ msgstr "" "žmones. Jų lavonai tarnaus mums, jų kaulai šoks mūsų akių džiautgsmui." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:727 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:749 msgid "" "And when we were done, what would we have become? Unlife. Hungering shadows, " "devouring all we once cherished." @@ -2823,13 +2906,13 @@ msgstr "" "ką iki tol mylėjo." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:733 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:755 msgid "" "No. It shall not be. The sage Mebrin is dead. It is time to put him to rest." msgstr "Ne. To nebus. Žynys Mebrinas nebegyvas. Laikas suteikti jam poilsį." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:739 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:761 msgid "" "Even a mere human can see that you have become a mockery of all that you " "once believed in. I will destroy you and your works if it’s the last thing I " @@ -2840,7 +2923,7 @@ msgstr "" "atliktas darbas." #. [message]: speaker=Mal M'Brin -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:743 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:765 msgid "" "You, destroy me? Fool human. You will die, and the elves you have seduced " "with you. And you shall serve me beyond death, forever." @@ -2849,7 +2932,7 @@ msgstr "" "elfai. O po savo mirties – amžinai man tarnausi." #. [message]: speaker=Mal M'Brin -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:755 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:777 msgid "" "Nooo! This cannot be. The elves I once led have destroyed me. After all I " "have sacrificed, I still die..." @@ -2863,81 +2946,81 @@ msgid "Pebbles in the Flood" msgstr "Akmenėliai srovėje" #. [side]: type=Lich, id=Mal Tera -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:91 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:88 msgid "Mal Tera" msgstr "Mal Tera" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:134 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:131 #, fuzzy msgid "Finde" msgstr "Serž. Findė" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:135 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:132 msgid "Maelvas" msgstr "Maelvas" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:136 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:133 msgid "Orome" msgstr "Orome" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:137 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:134 msgid "Mitche" msgstr "Mitče" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:141 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:138 #, fuzzy msgid "Illan" msgstr "Lt. Illanas" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:142 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:139 msgid "Rheban" msgstr "Rhebanas" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:143 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:140 msgid "Jul" msgstr "Džulas" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:147 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:144 #, fuzzy msgid "Meris" msgstr "Lt. Meris" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:148 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:145 msgid "Findlas" msgstr "Findlas" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:149 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:146 msgid "Chumet" msgstr "Čumetas" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:150 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:147 msgid "Neras" msgstr "Neras" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:151 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:148 msgid "Eera" msgstr "Eera" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:155 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:156 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:152 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:153 msgid "Death Guard" msgstr "Mirties sargybinis" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:177 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:184 #, fuzzy msgid "" "We have escaped the great forest, but look! The undead are still chasing us." @@ -2946,7 +3029,7 @@ msgstr "" "visų nesunaikinome." #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:181 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:188 msgid "" "My lord, you must hasten back to Westin to prepare a defense against them. I " "will command the defense of the border forts." @@ -2955,7 +3038,7 @@ msgstr "" "vadovavimą pasienio fortais." #. [message]: speaker=Urza Afalas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:185 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:192 msgid "" "I too will make my stand here — I owe you my life and must atone for my " "crimes. Together we will hold off the foul undead as long as we can." @@ -2964,7 +3047,7 @@ msgstr "" "nuodėmes. Kartu atremsim nelemtųjų nemirėlių puolimą, kiek tik pajėgsim." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:189 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:196 msgid "" "Minister Hylas, ride with me to Westin — you must summon the Council of " "Westin while I prepare the city’s defenses. We shall return as soon as we " @@ -2974,7 +3057,7 @@ msgstr "" "tarybą kol aš užsiimsiu gynyba. Kai tik galėsime, sugrįšime su pastiprinimu." #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:193 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:200 msgid "" "Make no promises you know you cannot keep. Organize the defense of Westin, " "and if you survive, remember those who fell here." @@ -2983,7 +3066,7 @@ msgstr "" "jeigu išgyvensit, prisiminkite tuos, kurie čia krito." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:200 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:207 msgid "" "Your name will be sounded in the roll of heroes, and you will be avenged. " "Thank you, my friend." @@ -2992,7 +3075,7 @@ msgstr "" "Ačiū, drauge!" #. [message]: speaker=Illan -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:223 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:230 msgid "" "We are yours to command, Sir Gerrick. Our men are not the great warriors " "that you and Deoran are, but we will hold our lines staunchly, until the " @@ -3002,19 +3085,19 @@ msgstr "" "Deoranu, bet laikysimės tvirtai, iki pat kartaus galo." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:229 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:236 msgid "Hold the line: Keep Sir Gerrick alive as long as possible" msgstr "Laikykite frontą: kiek įmanoma ilgiau išlaikykite serą Geriką gyvą" #. [note] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:238 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:245 msgid "" "Starting with turn 6, each additional turn you survive strengthens the " "defenses of Westin." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:244 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:251 #, fuzzy msgid "" "There is no way to win this scenario, and no way to lose. Hold off the " @@ -3027,13 +3110,13 @@ msgstr "" "atlaikytas ėjimas stiprina Vestino gynybą." #. [message]: speaker=Urza Afalas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:278 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:285 msgid "Now I will never see my home again... Hold back the undead, Gerrick!" msgstr "" "Dabar jau niekada nebepamatysiu savo namų... Atremk nemirėlius, Gerikai!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:290 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:297 msgid "" "I only hope we have bought Deoran enough time to secure Westin for the " "onslaught!" @@ -3042,7 +3125,7 @@ msgstr "" "gynybai!" #. [message]: speaker=Mal M'Brin -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:298 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:305 msgid "" "We will crush Westin as we have crushed you! No one shall stand between us " "and our home." @@ -3056,31 +3139,31 @@ msgid "Return to Kerlath" msgstr "Grįžimas į Kerlatą" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:33 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:35 msgid "Move Deoran into Kerlath Province" msgstr "Nuveskite Deoraną į Kerlato provinciją" #. [side]: type=Outlaw, id=Tharzo Kalain -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:93 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:86 msgid "Tharzo Kalain" msgstr "Tarzo Kalainas" #. [side]: type=Lieutenant, id=Plynry -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:138 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:131 msgid "Plynry" msgstr "Plinri" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:161 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:162 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:163 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:164 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:165 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:151 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:152 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:153 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:154 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:155 msgid "Border Guard" msgstr "Pasienio sargybinis" #. [message] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:178 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:170 msgid "" "Tharzo! That meddler who killed the Urza brothers approaches from the south. " "His men and horses look worn out." @@ -3089,7 +3172,7 @@ msgstr "" "jo žirgai ir vyrai gerokai išvargę." #. [message]: speaker=Tharzo Kalain -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:183 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:175 msgid "" "The dark gods have put revenge in our laps. Destroy them all before they " "reach the border fort!" @@ -3098,17 +3181,17 @@ msgstr "" "jie dar nepasiekė pasienio forto!" #. [message]: role=GarrisonCommander -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:219 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:211 msgid "Halt! Who comes to the border of Wesnoth?" msgstr "Stot! Kas ateina prie Vesnoto pasienio?" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:224 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:216 msgid "It is I, Deoran, commander of the South Guard, and my men." msgstr "Tai aš, Deoranas, Pietų sargybos vadas, ir mano vyrai kartu." #. [message]: role=GarrisonCommander -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:229 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:221 msgid "" "Deoran? You had been thought lost long since. But I see by your men’s gear " "and drill that they are of the South Guard indeed. Pass." @@ -3117,13 +3200,13 @@ msgstr "" "matau, kad jūs tikrai iš Pietų sargybos. Praeikite." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:234 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:226 msgid "We, and our elvish allies, have won a great battle against a lich." msgstr "" "Kartu su elfų sąjungininkais laimėjome didį mūšį prieš mirties valdovą." #. [message]: role=GarrisonCommander -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:239 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:231 msgid "" "Elvish allies? I think you had best make haste to Westin. There are rumors " "of trouble with the elves of the Aethenwood." @@ -3137,22 +3220,22 @@ msgid "The Tides of War" msgstr "Karo potvyniai" #. [value] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:139 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:148 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:175 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:180 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:185 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:143 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:152 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:179 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:184 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:189 msgid "Provincial Guard" msgstr "Provincijos sargybinis" #. [value] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:169 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:173 #, fuzzy msgid "Nilaf" msgstr "Leit. Nilafas" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:311 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:315 msgid "" "Look! The undead army has broken through Sir Gerrick’s lines! Alas, he is " "lost!" @@ -3161,7 +3244,7 @@ msgstr "" "kad jo netekome!" #. [message]: speaker=Moreth -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:316 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:320 msgid "" "Since I was a boy, Gerrick was my leader, and there was no one braver. Today " "we shall defend our homes, and avenge him!" @@ -3170,7 +3253,7 @@ msgstr "" "jį drąsesnio. Šiandieną ginsime mūsų namus ir atkeršysime už jį!" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:331 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:335 msgid "" "But in the narrow window his valiant stand gave us, we have roused some of " "the provincial guard and reinforced our defenses!" @@ -3179,7 +3262,7 @@ msgstr "" "dalį vietinės gvardijos ir sustiprinti savo gretas!" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:346 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:350 msgid "" "But in the narrow window his valiant stand gave us, we have roused the whole " "provincial guard and reinforced our defenses!" @@ -3188,7 +3271,7 @@ msgstr "" "nemažą dalį vietinės gvardijos ir sustiprinti savo gretas!" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:362 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:366 msgid "" "But in the narrow window his valiant stand gave us, we have roused the whole " "provincial guard and fully embattled the city!" @@ -3197,24 +3280,24 @@ msgstr "" "visą vietinę gvardiją ir visiškai paruošti miestą kovai!" #. [message]: speaker=Nilaf -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:370 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:376 msgid "Indeed, Lord, we are ready to defend our homes!" msgstr "Taip, valdove, esame pasirengę ginti savo namus!" #. [message]: speaker=Minister Hylas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:381 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:387 msgid "I have summoned the great Council of Westin!" msgstr "Sušaukiau didžiąją Vestino tarybą" #. [then] #. [else] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:384 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:398 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:390 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:405 msgid "Minister Mefel" msgstr "Pastorius Mefelis" #. [message]: speaker=Minister Mefel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:387 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:393 msgid "" "Hylas, I have made all possible haste, but my Council brethren are not as " "swift as I. It will take more time for them to arrive." @@ -3223,7 +3306,7 @@ msgstr "" "kaip aš. Jie atvyks vėliau." #. [message]: speaker=Minister Hylas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:396 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:402 msgid "" "And I have summoned the great Council of Westin! They will battle with all " "their might!" @@ -3231,24 +3314,10 @@ msgstr "" "Sukviečiau didžiąją Vestino Tarybą! Jie kausis su visa jiems paklūstančia " "galia!" -#. [else] -#. [then] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:399 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:479 -msgid "Minister Romand" -msgstr "Pastorius Romandas" - -#. [else] -#. [then] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:400 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:480 -msgid "Minister Alanafel" -msgstr "Pastorius Alanafelis" - #. [message]: speaker=Minister Mefel #. [message]: speaker=Minister Romand -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:405 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:485 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:412 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:469 msgid "" "We have heard your summons, and we shall send these dark foes back to the " "abyss that spawned them!" @@ -3257,8 +3326,8 @@ msgstr "" "bedugnę, kuri juos pagimdė!" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:409 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:489 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:416 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:473 msgid "" "Council of Westin, we are cheered by your presence. Your aid will be most " "welcome." @@ -3266,7 +3335,7 @@ msgstr "" "Vestino Taryba, jūsų dalyvavimas džiugina. Jūsų pagalba bus itin reikalinga." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:416 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:423 msgid "" "We have rallied all the forces that we will be able to! Let us not make Sir " "Gerrick’s sacrifice a vain one. For Wesnoth!" @@ -3275,36 +3344,24 @@ msgstr "" "būtų bergždžia! Už Vesnotą!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:428 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:449 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:496 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:429 msgid "Defeat Mal M’Brin" msgstr "Nugalėkite Mal M’Briną" #. [note] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:441 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:448 msgid "The Council of Westin will arrive on turn $council_arrive_turn|." msgstr "Vestino taryba atvyks po $council_arrive_turn| ėjimų." -#. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:536 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:322 -#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:12 -msgid "I have failed my kingdom and duty..." -msgstr "Apvyliau karalystę ir neįvykdžiau savo pareigos..." +#. [event] +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:481 +msgid "Minister Romand" +msgstr "Pastorius Romandas" -#. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:551 -#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:79 -msgid "Now I will never see Westin free again..." -msgstr "Niekada vėl nebepamatysiu laisvo Vestino..." - -#. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:562 -#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:98 -msgid "Far from home I fall — but not in vain! Guard our people, Deoran!" -msgstr "" -"Toli nuo namų aš kritau... Bet ne veltui! Sergėk mūsų žmones, Deoranai!" +#. [event] +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:482 +msgid "Minister Alanafel" +msgstr "Pastorius Alanafelis" #. [scenario]: id=09a_Vengeance #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:5 @@ -3312,27 +3369,27 @@ msgid "Vengeance" msgstr "Kerštas" #. [side]: type=Horseman Commander, id=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:44 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:45 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:46 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:47 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:48 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:49 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:50 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:51 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:52 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:53 msgid "Westin Guard" msgstr "Vestino sargybinis" #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Ithelden -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:60 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:64 msgid "Ithelden" msgstr "Iteldenas" #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Ithelden -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:63 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:67 msgid "Enraged Elves" msgstr "Įsiutę elfai" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:123 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:120 msgid "" "Commander! I took your message to the council, and your deeds have pleased " "them. Are the undead finally gone from our lands?" @@ -3341,7 +3398,7 @@ msgstr "" "kraštas jau išlaisvintas nuo nemirėlių?" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:127 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:124 msgid "" "The undead are gone! Perhaps now there will be peace for a time in Westin. " "You have our thanks Lady Ethiliel." @@ -3350,7 +3407,7 @@ msgstr "" "tau dėkojame, ledi Etiliele." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:131 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:128 msgid "" "Though the undead are vanquished, they have brought us much sorrow. Deoran, " "your people have restored their honor. Let us part in peace." @@ -3359,7 +3416,7 @@ msgstr "" "susigrąžino sau garbę. Išsiskirkime taikoje." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:135 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:132 msgid "" "Indeed. Neither the bandits nor the undead will trouble us for some time. We " "will tend our wounds and you yours." @@ -3368,28 +3425,28 @@ msgstr "" "savo žaizdas, o jūs savąsias." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:139 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:149 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:136 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:146 msgid "Help!" msgstr "Gelbėkit!" #. [unit]: type=Peasant, id=Poor Farmer -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:161 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:158 msgid "Poor Farmer" msgstr "Vargšas fermeris" #. [message]: speaker=Ithelden -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:168 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:165 msgid "You must pay for killing Mebrin!" msgstr "Tu man sumokėsi už Mebrino mirtį!" #. [message]: speaker=Poor Farmer -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:172 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:169 msgid "I am just a farmer! What did I do?!" msgstr "Aš tik fermeris! Nieko nepadariau..." #. [message]: speaker=Ithelden -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:176 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:173 msgid "" "What did you do?! Your people kidnapped and murdered our greatest leader! " "And now you will pay!" @@ -3397,12 +3454,12 @@ msgstr "" "Nieko?! Tai tavo žmonės pagrobė ir užmušė mūsų vadą! Dabar už tai sumokėsi!" #. [message]: speaker=Sir Gerrick -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:197 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:194 msgid "He just killed that innocent farmer! We must stop him!" msgstr "Jis tik ką nužudė tą nekaltą fermerį! Turime jį sustabdyti!" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:201 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:198 msgid "" "Stop, Ithelden! I have traveled with these humans, and they are not the ones " "who harmed Mebrin. They are our allies!" @@ -3411,7 +3468,7 @@ msgstr "" "Jie mūsų sąjungininkai!" #. [message]: speaker=Ithelden -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:205 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:202 msgid "" "You too, Ethiliel? All these humans are the same! They fell trees to till " "the earth; now they have felled our leader! We cannot brook such deeds! You " @@ -3423,25 +3480,25 @@ msgstr "" #. [event] #. [unit]: type=$unit_type +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:219 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:220 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:221 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:222 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:223 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:224 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:225 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:226 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:227 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:228 -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:293 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:290 msgid "Disciple of Mebrin" msgstr "Mebrino mokinys" #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:238 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:235 msgid "" "We won’t be able to hold them off for long. I should go reason with them!" msgstr "Ilgai jų nesulaikysime. Eisiu su jais derėtis!" #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:242 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:239 msgid "" "Are you sure that the elves will greet you any more kindly than they have " "met us? After all, you did lead us into the forests..." @@ -3450,33 +3507,33 @@ msgstr "" "nuvedei mus į miškus..." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:246 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:243 msgid "Perhaps not, but it is your only hope. I must reach Ithelden!" msgstr "Gal ir taip, bet tai vienintelė mūsų viltis. Turiu pasiekti Iteldeną!" #. [event] -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:249 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:246 msgid "Ithelden’s base" msgstr "Iteldeno bazė" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:255 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:252 msgid "Send Ethiliel to the Great Tree and parley with Ithelden" msgstr "Nuveskite Etilielę prie didžiojo medžio derybų su Iteldenu" +#. [then] +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:301 +#, fuzzy +msgid "female^Disciple of Mebrin" +msgstr "Mebrino mokinys" + #. [message]: speaker=$new_elf.id -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:307 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:313 msgid "For every one of us you strike down, more will rise!" msgstr "Vietoj kiekvieno nukauto stos keli kiti!" -#. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:336 -#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:64 -msgid "I have given my all for my kingdom! Avenge me, Deoran!" -msgstr "Viską atidaviau savo šaliai! Atkeršyk už mane, Deoranai!" - -#. [message]: speaker=Minister Hylas -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:349 +#. [message]: role=realist +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:339 msgid "" "Ithelden’s elves have killed Ethiliel! Now we have no chance to come to an " "agreement with them. A war with the Elves is imminent." @@ -3485,22 +3542,22 @@ msgstr "" "Karas su elfais neišvengiamas." #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:353 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:343 msgid "" "We are far away from Weldyn. We’ll surely all be killed long before any " "reinforcements arrive." msgstr "Mes per toli nuo Veldyno. Žūsime, dar neatvykus pastiprinimui." #. [message]: speaker=Ethiliel -#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:390 +#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:380 msgid "" "Take care, Deoran! My people are upset. Killing one will only draw more." msgstr "" "Būk atsargus, Deoranai! Mano žmonės susirūpinę. Užmušus vieną, tai tik " "pritrauks daugiau mirčių." -#. [scenario]: id=10a_Elf_Epilogue #. [scenario]: id=09b_Bandit_Epilogue +#. [scenario]: id=10a_Elf_Epilogue #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09b_Bandit_Epilogue.cfg:5 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/10a_Elf_Epilogue.cfg:5 msgid "Epilogue" @@ -3618,18 +3675,39 @@ msgstr "" "ir vadovauja. Jiems paklūsta garnizonai, palaikantys taiką Vesnoto " "provincijose." +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:21 +msgid "I have failed my kingdom and duty..." +msgstr "Apvyliau karalystę ir neįvykdžiau savo pareigos..." + #. [message]: speaker=Deoran -#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:35 +#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:44 msgid "Taste cold steel!" msgstr "Paragauk šalto plieno!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:50 +#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:60 msgid "I have lost all helping the humans... Now they will surely perish!" msgstr "Gelbėdama žmones, praradau viską... Dabar jie tikrai prapuls!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:104 +#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:75 +msgid "I have given my all for my kingdom! Avenge me, Deoran!" +msgstr "Viską atidaviau savo šaliai! Atkeršyk už mane, Deoranai!" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:92 +msgid "Now I will never see Westin free again..." +msgstr "Niekada vėl nebepamatysiu laisvo Vestino..." + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:109 +msgid "Far from home I fall — but not in vain! Guard our people, Deoran!" +msgstr "" +"Toli nuo namų aš kritau... Bet ne veltui! Sergėk mūsų žmones, Deoranai!" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:114 #, fuzzy msgid "Far from home I fall — but not in vain!" msgstr "" diff --git a/tutorial.lt.po b/tutorial.lt.po index 27adc2e..9f0400b 100644 --- a/tutorial.lt.po +++ b/tutorial.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:33 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:11+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "Ar turėčiau atsitraukti?" msgid "female^Should I retreat?" msgstr "Ar turėčiau atsitraukti?" -#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Delfador +#. [message]: speaker=Galdrad #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:401 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:768 msgid "Good idea!" @@ -1202,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "" "The Status Table details the sides’ current status and starting conditions. " "Fog and shroud will affect what you can see in this table, and occasionally " -"a side may be hidden. It is useful to check this table when a scenario " -"begins." +"a side may be hidden; however, it is still useful to check this table when a " +"scenario begins. You can access it in the Menu menu." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1568,8 +1568,8 @@ msgstr "Pergalės sąlygos" #, fuzzy msgid "" "In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. Victory " -"conditions for a scenario are given under Scenario Objectives in " -"Menu." +"conditions for a scenario are given under Scenario Objectives in the " +"Menu menu." msgstr "" "Šiame scenarijuje jums tereikia nugalėti orkų vadą. (Laimėjimo sąlygas " "galima peržiūrėti paspaudus Scenarijaus tikslą pagrindiniame " diff --git a/units.lt.po b/units.lt.po index dda3c70..41a8023 100644 --- a/units.lt.po +++ b/units.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:33 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Dead_Water/units/Citizen.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Darawf.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Small_Mudcrawler.cfg:16 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Divine_Avatar.cfg:26 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Divine_Avatar.cfg:28 #: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:31 #: data/core/units/monsters/Yeti.cfg:37 #: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:25 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "kovos spragilas" #: data/core/units/elves/Archer.cfg:23 data/core/units/elves/Avenger.cfg:38 #: data/core/units/elves/Captain.cfg:34 data/core/units/elves/Champion.cfg:23 #: data/core/units/elves/Fighter.cfg:22 data/core/units/elves/Hero.cfg:22 -#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:45 data/core/units/elves/Lord.cfg:24 +#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:46 data/core/units/elves/Lord.cfg:24 #: data/core/units/elves/Marksman.cfg:29 data/core/units/elves/Marshal.cfg:33 #: data/core/units/elves/Outrider.cfg:32 data/core/units/elves/Ranger.cfg:35 #: data/core/units/elves/Rider.cfg:34 data/core/units/elves/Scout.cfg:32 @@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "" "jie nėra ypatingai pavojingi treniruotam kariui, ankstesnio bendražygio " "pamatymas tarp jų yra sakant bauginantis mažų mažiausiai sakant." -#. [attack]: type=impact #. [attack]: type=arcane +#. [attack]: type=impact #. [attack]: type=fire #. [attack]: type=cold #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Corpse_Shynal.cfg:35 @@ -724,7 +724,7 @@ msgid "fangs" msgstr "iltys" #. [attack]: type=arcane -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Divine_Avatar.cfg:34 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Divine_Avatar.cfg:36 #: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:53 #: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:56 #: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:54 @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Sun_Singer.cfg:36 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Sun_Sylph.cfg:39 #: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:47 -#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:54 data/core/units/elves/Lord.cfg:33 +#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:55 data/core/units/elves/Lord.cfg:33 #: data/core/units/elves/Sorceress.cfg:49 data/core/units/elves/Sylph.cfg:53 msgid "faerie fire" msgstr "fėjų ugnis" @@ -888,8 +888,8 @@ msgid "" "protects them well against weapons that could slip between their scales." msgstr "" -#. [attack]: type=pierce #. [attack]: type=blade +#. [attack]: type=pierce #: data/core/units/drakes/Arbiter.cfg:27 data/core/units/drakes/Arbiter.cfg:36 #: data/core/units/drakes/Warden.cfg:28 data/core/units/drakes/Warden.cfg:37 #: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:28 @@ -1254,14 +1254,14 @@ msgstr "" #. [attack]: type=fire #: data/core/units/dunefolk/Burner.cfg:28 #: data/core/units/dunefolk/Firetrooper.cfg:29 -#: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:29 +#: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:28 msgid "naphtha attack" msgstr "" #. [attack]: type=fire #: data/core/units/dunefolk/Burner.cfg:37 #: data/core/units/dunefolk/Firetrooper.cfg:38 -#: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:38 +#: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:37 msgid "fire arrow" msgstr "ugninė strėlė" @@ -1497,12 +1497,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [unit_type]: id=Dune Scorcher, race=dunefolk -#: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:5 +#: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:4 msgid "Dune Scorcher" msgstr "" #. [unit_type]: id=Dune Scorcher, race=dunefolk -#: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:24 +#: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:23 msgid "" "Scorchers spend so much time experimenting with their weapons that they " "smell constantly of ash and flame. Regarded with wariness by their fellow " @@ -2030,7 +2030,8 @@ msgid "Elvish High Lord" msgstr "Elfų didysis valdovas" #. [unit_type]: id=Elvish High Lord, race=elf -#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:18 +#. "awesome" is used here in the sense of "causing awe", not in the sense of "very good". +#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:19 msgid "" "The leaders of elvenkind command an instinctive loyalty from their people " "that rulers of other races can only envy, and earn it with great mindfulness " @@ -4040,8 +4041,8 @@ msgstr "" msgid "Wolf" msgstr "Vilkas" -#. [unit_type]: id=Direwolf, race=wolf #. [unit_type]: id=Wolf, race=wolf +#. [unit_type]: id=Direwolf, race=wolf #. [unit_type]: id=Great Wolf, race=wolf #: data/core/units/monsters/Wolf.cfg:33 #: data/core/units/monsters/Wolf_Dire.cfg:24 @@ -5136,8 +5137,8 @@ msgid "" "There is a curious story of a farmer who had a great oak in his lawn, a tree " "which had stood when his father first broke the soil on that land, and under " "which his family had many memories. It was thus a shock to him, one morning, " -"when he awoke to find it somehow spirited away, with nothing but a bare " -"patch of earth where it once stood.\n" +"when he awoke to find nothing but a bare patch of earth where the tree once " +"stood, as though it had been spirited away in the wee hours of the night.\n" "\n" "Such encounters are all that is known of what are presumably the most " "ancient of woses." diff --git a/utbs.lt.po b/utbs.lt.po index fbb71ea..cfae37f 100644 --- a/utbs.lt.po +++ b/utbs.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-22 11:33 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:10+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "The Morning After" msgstr "Rytas po" -#. [side]: id=Kaleh, type=Quenoth Youth #. [side] +#. [side]: id=Kaleh, type=Quenoth Youth #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:49 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:34 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:44 @@ -156,10 +156,10 @@ msgstr "Kvenoto elfai" msgid "Monsters" msgstr "Pabaisos" +#. [side] #. [side]: id=Panok, type=Direwolf Rider, type=Goblin Knight #. [side]: id=Turg, type=Orcish Warrior, type=Orcish Warlord #. [side]: id=Ug'lok, type=Orcish Warrior, type=Orcish Warlord -#. [side] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:93 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:55 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:101 @@ -432,8 +432,8 @@ msgstr "" msgid "Kaleh, Nym, help us!" msgstr "Kalehai, Nym, padėkite mums!" -#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Nym +#. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:378 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:575 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:775 @@ -3030,9 +3030,9 @@ msgid "" "here, but I don’t know what made me think it could be of any good." msgstr "" -#. [unit]: type=Dark Assassin3, id=Cloaked Figure -#. [unit]: type=Dark Assassin2, id=Cloaked Figure #. [unit]: type=Dark Assassin1, id=Cloaked Figure +#. [unit]: type=Dark Assassin2, id=Cloaked Figure +#. [unit]: type=Dark Assassin3, id=Cloaked Figure #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:931 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:2402 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:2336 @@ -4679,8 +4679,8 @@ msgid "Enemies" msgstr "Priešai" #. [side]: id=King Thurongar, type=Dwarvish Lord -#. [side]: id=Melusand, type=Mermaid Diviner #. [side]: id=Great Leader Darmog, type=Great Troll +#. [side]: id=Melusand, type=Mermaid Diviner #. [side] #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:76 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:52 @@ -5858,8 +5858,8 @@ msgstr "Na, kuo greičiau iš čia išeisime, tuo laimingesni būsime." msgid "Wait, did you feel that?" msgstr "Palaukite, ar pajutote?" -#. [message]: speaker=Nym #. [message] +#. [message]: speaker=Nym #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:509 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1753 msgid "What?" @@ -7256,8 +7256,8 @@ msgid "" "I can see something sparkling on the horizon, but I don’t know what it is." msgstr "" -#. [event] #. [unit]: type=Divine Avatar, id=Eloh +#. [event] #. [side] #. [unit]: type=Divine Incarnation, id=Eloh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3059 @@ -8932,8 +8932,8 @@ msgid "" "to your cause." msgstr "" -#. [message]: speaker=Zhul #. [message] +#. [message]: speaker=Zhul #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1758 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:329 msgid "No!" @@ -12034,9 +12034,9 @@ msgstr "" msgid "Central Body" msgstr "Centrinis kūnas" -#. [unit_type]: id=Central Body Base, race=monster -#. [unit_type]: id=Pulsing Spire, race=monster #. [unit_type]: id=Crawling Horror, race=monster +#. [unit_type]: id=Pulsing Spire, race=monster +#. [unit_type]: id=Central Body Base, race=monster #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Body.cfg:39 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Minion.cfg:26 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Spire.cfg:33 @@ -12232,8 +12232,8 @@ msgid "Naga Guardian" msgstr "Nagų saugotojas" #. [unit_type]: id=Naga Guardian, race=naga -#. [unit_type]: id=Naga Warden, race=naga #. [unit_type]: id=Naga Sentinel, race=naga +#. [unit_type]: id=Naga Warden, race=naga #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Guardian.cfg:21 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Sentinel.cfg:22 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Warden.cfg:21 @@ -12347,7 +12347,7 @@ msgid "female^Divine Avatar" msgstr "" #. [unit_type]: id=Divine Avatar, race=elf -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Divine_Avatar.cfg:20 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Divine_Avatar.cfg:22 msgid "" "Divine Avatars only appear in time of great need. Forms of the Gods " "themselves, made real in this world for a time, blessed are those who are " @@ -12723,11 +12723,11 @@ msgid "" "unfailing servant, which can be bound to whatever task their master sees fit." msgstr "" +#. [unit_type]: id=EGhost +#. [unit_type]: id=ENightgaunt #. [unit_type]: id=EShadow #. [unit_type]: id=ESpectre #. [unit_type]: id=EWraith -#. [unit_type]: id=ENightgaunt -#. [unit_type]: id=EGhost #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Ethereal_Ghost.cfg:18 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Ethereal_Nightgaunt.cfg:20 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Ethereal_Shadow.cfg:23 diff --git a/wesnoth.lt.po b/wesnoth.lt.po index 7550036..3fb3745 100644 --- a/wesnoth.lt.po +++ b/wesnoth.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-22 07:33-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 11:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:41+0200\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Miscellaneous Contributors" msgstr "Įvairūs talkininkai" #. [about] -#: data/core/about.cfg:1693 +#: data/core/about.cfg:1720 msgid "Bots" msgstr "Botai" @@ -534,162 +534,162 @@ msgid "German Translation" msgstr "Vokiečių vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:824 +#: data/core/about_i18n.cfg:827 msgid "Greek Translation" msgstr "Graikų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:867 +#: data/core/about_i18n.cfg:870 msgid "Hebrew Translation" msgstr "Hebrajų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:880 +#: data/core/about_i18n.cfg:883 msgid "Hungarian Translation" msgstr "Vengrų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:941 +#: data/core/about_i18n.cfg:944 msgid "Icelandic Translation" msgstr "Islandų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:951 +#: data/core/about_i18n.cfg:954 msgid "Indonesian Translation" msgstr "Indoneziečių vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:974 +#: data/core/about_i18n.cfg:977 msgid "Irish Translation" msgstr "Airių vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:981 +#: data/core/about_i18n.cfg:984 msgid "Italian Translation" msgstr "Italų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1028 +#: data/core/about_i18n.cfg:1031 msgid "Japanese Translation" msgstr "Japonų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1115 +#: data/core/about_i18n.cfg:1118 msgid "Korean Translation" msgstr "Korėjiečių vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1123 +#: data/core/about_i18n.cfg:1126 msgid "Latin Translation" msgstr "Lotynų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1149 +#: data/core/about_i18n.cfg:1152 msgid "Latvian Translation" msgstr "Latvių vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1164 +#: data/core/about_i18n.cfg:1167 msgid "Lithuanian Translation" msgstr "Lietuvių vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1189 +#: data/core/about_i18n.cfg:1192 msgid "Macedonian Translation" msgstr "Makedonų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1196 +#: data/core/about_i18n.cfg:1199 msgid "Marathi Translation" msgstr "Marati vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1205 +#: data/core/about_i18n.cfg:1208 msgid "Norwegian Translation" msgstr "Norvegų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1230 +#: data/core/about_i18n.cfg:1233 msgid "Old English Translation" msgstr "Senosios anglų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1248 +#: data/core/about_i18n.cfg:1251 msgid "Polish Translation" msgstr "Lenkų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1296 +#: data/core/about_i18n.cfg:1299 msgid "Portuguese Translation" msgstr "Portugalų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1310 +#: data/core/about_i18n.cfg:1313 msgid "Portuguese (Brazil) Translation" msgstr "Portugalų (Brazilijos) vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1364 +#: data/core/about_i18n.cfg:1367 msgid "Romanian Translation" msgstr "Rumunų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1372 +#: data/core/about_i18n.cfg:1375 msgid "Russian Translation" msgstr "Rusų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1464 +#: data/core/about_i18n.cfg:1467 msgid "Scottish Gaelic Translation" msgstr "Škotų gėlų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1473 +#: data/core/about_i18n.cfg:1476 msgid "Serbian Translation" msgstr "Serbų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1492 +#: data/core/about_i18n.cfg:1495 msgid "Slovak Translation" msgstr "Slovakų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1521 +#: data/core/about_i18n.cfg:1524 msgid "Slovenian Translation" msgstr "Slovėnų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1537 +#: data/core/about_i18n.cfg:1540 msgid "Spanish Translation" msgstr "Ispanų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1619 +#: data/core/about_i18n.cfg:1622 msgid "Swedish Translation" msgstr "Švedų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1660 +#: data/core/about_i18n.cfg:1663 msgid "Turkish Translation" msgstr "Turkų vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1682 +#: data/core/about_i18n.cfg:1685 msgid "Ukrainian Translation" msgstr "Ukrainiečių vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1695 +#: data/core/about_i18n.cfg:1701 msgid "Valencian (southern Catalan) Translation" msgstr "Valensų (pietų Katalonų) vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1708 +#: data/core/about_i18n.cfg:1714 msgid "Vietnamese Translation" msgstr "Vietnamiečių vertimas" #. [about] -#: data/core/about_i18n.cfg:1727 +#: data/core/about_i18n.cfg:1733 msgid "RACV’s Translation" msgstr "RACV vertimas" @@ -3295,11 +3295,10 @@ msgstr "Balta" msgid "Teal" msgstr "Žalsvai mėlyna" -#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=gold -#: data/core/team-colors.cfg:107 src/reports.cpp:1265 -msgid "Gold" -msgstr "Auksas" +#: data/core/team-colors.cfg:107 +msgid "color^Gold" +msgstr "" #. [color_range]: id=reef #: data/core/team-colors.cfg:116 @@ -3394,14 +3393,14 @@ msgstr "Nepereinama" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 msgid "Fog" msgstr "Rūkas" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:460 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:463 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:467 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:470 msgid "Shroud" msgstr "Uždanga" @@ -3832,8 +3831,8 @@ msgstr "negydomas" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: wesnoth.wml_actions.message -#: data/lua/wml/message.lua:395 src/scripting/game_lua_kernel.cpp:2783 -#: src/scripting/game_lua_kernel.cpp:2818 +#: data/lua/wml/message.lua:395 src/scripting/game_lua_kernel.cpp:2786 +#: src/scripting/game_lua_kernel.cpp:2821 msgid "input" msgstr "" @@ -3889,95 +3888,95 @@ msgid "electrical" msgstr "elektrinė" #. [action]: id=button-playreplay, type=image -#: data/themes/_initial.cfg:447 data/themes/_initial.cfg:607 +#: data/themes/_initial.cfg:438 data/themes/_initial.cfg:598 msgid "Play" msgstr "Leisti" #. [action]: id=button-playreplay, type=image -#: data/themes/_initial.cfg:448 data/themes/_initial.cfg:608 +#: data/themes/_initial.cfg:439 data/themes/_initial.cfg:599 msgid "continuous replay" msgstr "nenutrūkstamas peržaidimas" #. [action]: id=button-stopreplay, type=image -#: data/themes/_initial.cfg:462 data/themes/_initial.cfg:621 +#: data/themes/_initial.cfg:453 data/themes/_initial.cfg:612 msgid "Stop" msgstr "Stabdyti" #. [action]: id=button-stopreplay, type=image -#: data/themes/_initial.cfg:463 +#: data/themes/_initial.cfg:454 msgid "pause after current move" msgstr "" #. [action]: id=button-resetreplay, type=image -#: data/themes/_initial.cfg:478 data/themes/_initial.cfg:635 +#: data/themes/_initial.cfg:469 data/themes/_initial.cfg:626 msgid "Reset" msgstr "Perleisti" #. [action]: id=button-resetreplay, type=image -#: data/themes/_initial.cfg:479 data/themes/_initial.cfg:636 +#: data/themes/_initial.cfg:470 data/themes/_initial.cfg:627 msgid "reset to beginning" msgstr "nustatyti į pradžią" #. [action]: id=button-nextturn, type=image -#: data/themes/_initial.cfg:494 data/themes/_initial.cfg:649 +#: data/themes/_initial.cfg:485 data/themes/_initial.cfg:640 msgid "Next Turn" msgstr "Kitas ėjimas" #. [action]: id=button-nextturn, type=image -#: data/themes/_initial.cfg:495 data/themes/_initial.cfg:650 +#: data/themes/_initial.cfg:486 data/themes/_initial.cfg:641 msgid "play turn" msgstr "leisti ėjimą" #. [action]: id=button-nextside, type=image -#: data/themes/_initial.cfg:510 data/themes/_initial.cfg:663 +#: data/themes/_initial.cfg:501 data/themes/_initial.cfg:654 msgid "Next Side" msgstr "Kita pusė" #. [action]: id=button-nextside, type=image -#: data/themes/_initial.cfg:511 data/themes/_initial.cfg:664 +#: data/themes/_initial.cfg:502 data/themes/_initial.cfg:655 msgid "play side turn" msgstr "leisti pusės ėjimą" #. [action]: id=button-nextmove, type=image -#: data/themes/_initial.cfg:525 data/themes/_initial.cfg:677 +#: data/themes/_initial.cfg:516 data/themes/_initial.cfg:668 #, fuzzy msgid "Next Move" msgstr "Kita pusė" #. [action]: id=button-nextmove, type=image -#: data/themes/_initial.cfg:526 data/themes/_initial.cfg:678 +#: data/themes/_initial.cfg:517 data/themes/_initial.cfg:669 #, fuzzy msgid "play single move" msgstr "leisti pusės ėjimą" #. [menu]: id=show-what -#: data/themes/_initial.cfg:538 data/themes/_initial.cfg:690 +#: data/themes/_initial.cfg:529 data/themes/_initial.cfg:681 msgid "Point of view" msgstr "Požiūris" #. [action]: id=button-continue -#: data/themes/_initial.cfg:549 +#: data/themes/_initial.cfg:540 #, fuzzy msgid "Continue Play" msgstr "nenutrūkstamas peržaidimas" #. [action]: id=button-continue -#: data/themes/_initial.cfg:550 +#: data/themes/_initial.cfg:541 msgid "Exit the replay mode and continue playing normally." msgstr "" #. [action]: id=skip-animation, type=checkbox -#: data/themes/_initial.cfg:562 data/themes/_initial.cfg:702 +#: data/themes/_initial.cfg:553 data/themes/_initial.cfg:693 msgid "Skip animation" msgstr "Praleisti animaciją" #. [label]: id=replay-label -#: data/themes/_initial.cfg:592 +#: data/themes/_initial.cfg:583 msgid "Replay" msgstr "Peržaidimas" #. [action]: id=button-stopreplay, type=image -#: data/themes/_initial.cfg:622 +#: data/themes/_initial.cfg:613 msgid "pause" msgstr "" @@ -4004,64 +4003,69 @@ msgstr "Veiksmai" #. [action]: id=button-endturn #: data/themes/classic.cfg:120 data/themes/cutscene.cfg:53 -#: data/themes/default.cfg:130 +#: data/themes/default.cfg:131 msgid "End Turn" msgstr "Baigti ėjimą" #. [action]: id=button-endturn #: data/themes/classic.cfg:121 data/themes/cutscene.cfg:54 -#: data/themes/default.cfg:131 +#: data/themes/default.cfg:132 msgid "End Scenario" msgstr "Baigti scenarijų" #. [label]: id=label-hp -#: data/themes/classic.cfg:195 data/themes/default.cfg:143 +#: data/themes/classic.cfg:202 data/themes/default.cfg:144 msgid "HP" msgstr "GT" #. [label]: id=label-xp -#: data/themes/classic.cfg:204 data/themes/default.cfg:152 +#: data/themes/classic.cfg:211 data/themes/default.cfg:153 msgid "XP" msgstr "PT" #. [label]: id=gold-icon -#: data/themes/classic.cfg:214 data/themes/default.cfg:177 +#: data/themes/classic.cfg:221 data/themes/default.cfg:178 msgid "gold" msgstr "auksas" #. [label]: id=villages-icon -#: data/themes/classic.cfg:223 data/themes/default.cfg:186 +#: data/themes/classic.cfg:230 data/themes/default.cfg:187 msgid "villages" msgstr "kaimai" #. [label]: id=units-icon -#: data/themes/classic.cfg:232 data/themes/default.cfg:195 +#: data/themes/classic.cfg:239 data/themes/default.cfg:196 msgid "units" msgstr "daliniai" #. [label]: id=upkeep-icon -#: data/themes/classic.cfg:241 data/themes/default.cfg:204 +#: data/themes/classic.cfg:248 data/themes/default.cfg:205 msgid "upkeep" msgstr "išlaikymas" #. [label]: id=income-icon -#: data/themes/classic.cfg:250 data/themes/default.cfg:213 +#: data/themes/classic.cfg:257 data/themes/default.cfg:214 msgid "income" msgstr "pajamos" +#. [label]: id=battery-icon +#: data/themes/classic.cfg:266 +msgid "battery" +msgstr "" + #. [unit_level]: id=unit-level -#: data/themes/classic.cfg:412 +#: data/themes/classic.cfg:438 msgid "statuspanel^level" msgstr "lygis" #. [unit_moves]: id=unit-moves -#: data/themes/classic.cfg:442 +#: data/themes/classic.cfg:468 #, fuzzy msgid "statuspanel^moves" msgstr "lyg" #. [unit_defense]: id=unit-defense -#: data/themes/classic.cfg:451 +#: data/themes/classic.cfg:477 #, fuzzy msgid "statuspanel^terrain def." msgstr "lyg" @@ -4082,17 +4086,17 @@ msgid "Back to..." msgstr "Atgal į..." #. [label]: id=label-mp -#: data/themes/default.cfg:160 +#: data/themes/default.cfg:161 msgid "MP" msgstr "DŽ" #. [label]: id=label-def -#: data/themes/default.cfg:168 +#: data/themes/default.cfg:169 msgid "def" msgstr "gyn" #. [unit_level]: id=unit-level -#: data/themes/default.cfg:394 +#: data/themes/default.cfg:405 msgid "statuspanel^lvl" msgstr "lyg" @@ -5291,7 +5295,7 @@ msgstr "užklausiama informacija apie naudotoją $nick" msgid "(A) — admin command" msgstr "" -#: src/chat_command_handler.hpp:73 src/menu_events.cpp:1146 +#: src/chat_command_handler.hpp:73 src/menu_events.cpp:1151 msgid "(admin only)" msgstr "(tik administravimo)" @@ -5505,7 +5509,7 @@ msgstr "" msgid "Chat message" msgstr "Pokalbio žinutė" -#: src/desktop/windows_tray_notification.cpp:125 src/game_config.cpp:582 +#: src/desktop/windows_tray_notification.cpp:125 src/game_config.cpp:588 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "Mūšis dėl Vesnoto" @@ -5537,7 +5541,7 @@ msgstr "%b %d" msgid "%b %d %Y" msgstr "%Y %b %d" -#: src/game_config.cpp:530 +#: src/game_config.cpp:536 #, fuzzy msgid "Invalid color in range: " msgstr "Netinkamas spalvos intervalas: " @@ -5620,7 +5624,7 @@ msgstr "" "Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus. Žaidimas dabar " "išsijungs." -#: src/game_config_manager.cpp:472 +#: src/game_config_manager.cpp:473 msgid "The following add-on had errors and could not be loaded:" msgid_plural "The following add-ons had errors and could not be loaded:" msgstr[0] "Šis priedas turėjo klaidų ir negali būti įkeltas:" @@ -5628,7 +5632,7 @@ msgstr[1] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:" msgstr[2] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:" msgstr[3] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:" -#: src/game_config_manager.cpp:476 +#: src/game_config_manager.cpp:477 msgid "Please report this to the author or maintainer of this add-on." msgid_plural "" "Please report this to the respective authors or maintainers of these add-ons." @@ -5765,33 +5769,33 @@ msgstr "Trūksta argumento $arg_id" msgid "Missing addon: $id" msgstr "Trūksta argumento $arg_id" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:279 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:282 msgid "Unknown era" msgstr "Nežinoma era" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:346 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:376 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:350 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:383 msgid "scenario_abbreviation^S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:365 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:369 msgid "Remote scenario" msgstr "Nutolęs scenarijus" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:384 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:407 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:391 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:414 msgid "campaign_abbreviation^C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:419 msgid "Unknown scenario" msgstr "Nežinomas scenarijus" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:422 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 msgid "Reloaded game" msgstr "Iš naujo įkeltas žaidimas" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:437 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Laisva vieta:" @@ -5799,31 +5803,31 @@ msgstr[1] "Laisvų vietų:" msgstr[2] "Laisvų vietų:" msgstr[3] "Laisvų vietų:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:439 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:452 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Ėjimas" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:465 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:472 #, fuzzy msgid "vision^none" msgstr "matymas: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:474 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:481 msgid "time limit^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:507 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:521 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:521 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:535 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -6054,37 +6058,37 @@ msgstr "Pralaimėjimas" msgid "You have been defeated!" msgstr "Jūs buvote nugalėtas!" -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:291 src/game_launcher.cpp:864 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:293 src/game_launcher.cpp:864 msgid "The game could not be loaded: " msgstr "Žaidimas negali būti įkeltas: " -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:297 src/game_launcher.cpp:866 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:299 src/game_launcher.cpp:866 msgid "Error while playing the game: " msgstr "Įvyko klaida, žaidžiant žaidimą: " -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:300 src/game_launcher.cpp:903 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:302 src/game_launcher.cpp:903 msgid "The game map could not be loaded: " msgstr "Žaidimo žemėlapis negali būti įkeltas: " -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:303 src/game_launcher.cpp:868 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:305 src/game_launcher.cpp:868 #: src/game_launcher.cpp:1002 msgid "Map generator error: " msgstr "" -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:305 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:307 msgid "Error while reading the WML: " msgstr "Klaida, skaitant WML: " -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:342 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:344 #: src/playsingle_controller.cpp:306 msgid "Game Over" msgstr "Žaidimas baigtas" -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:343 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:345 msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?" msgstr "Šis scenarijus pasibaigė. Ar norite tęsti kampaniją?" -#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:408 +#: src/game_initialization/playcampaign.cpp:410 msgid "Unknown scenario: '$scenario|'" msgstr "Nežinomas scenarijus: „$scenario|“" @@ -6230,228 +6234,228 @@ msgstr "" msgid "
text='Units with this special attack'
" msgstr "" -#: src/help/help_impl.cpp:552 +#: src/help/help_impl.cpp:555 msgid "
text='Units with this ability'
" msgstr "" -#: src/help/help_impl.cpp:582 +#: src/help/help_impl.cpp:585 msgid "Era:" msgstr "Era:" -#: src/help/help_impl.cpp:590 +#: src/help/help_impl.cpp:593 #, fuzzy msgid "Factions" msgstr "Veiksmai" -#: src/help/help_impl.cpp:639 +#: src/help/help_impl.cpp:642 msgid "Races: " msgstr "Rasės: " -#: src/help/help_impl.cpp:648 src/help/help_impl.cpp:998 +#: src/help/help_impl.cpp:651 src/help/help_impl.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Alignments: " msgstr "Prigimtis: " -#: src/help/help_impl.cpp:655 +#: src/help/help_impl.cpp:658 msgid "Leaders" msgstr "Vadai" -#: src/help/help_impl.cpp:664 +#: src/help/help_impl.cpp:667 msgid "Recruits" msgstr "Samdymai" -#: src/help/help_impl.cpp:725 src/units/types.cpp:479 +#: src/help/help_impl.cpp:728 src/units/types.cpp:479 msgid "No description available." msgstr "Nėra jokio aprašymo." -#: src/help/help_impl.cpp:729 src/help/help_impl.cpp:731 +#: src/help/help_impl.cpp:732 src/help/help_impl.cpp:734 #, fuzzy msgid "Availability: " msgstr "Gebėjimas: " -#: src/help/help_impl.cpp:729 +#: src/help/help_impl.cpp:732 msgid "Must-have" msgstr "" -#: src/help/help_impl.cpp:731 +#: src/help/help_impl.cpp:734 #, fuzzy msgid "Unavailable" msgstr " Nėra prieinamos pagalbos." -#: src/help/help_impl.cpp:811 src/help/help_impl.cpp:986 -#: src/help/help_topic_generators.cpp:384 +#: src/help/help_impl.cpp:814 src/help/help_impl.cpp:989 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:400 msgid "race^Miscellaneous" msgstr "" -#: src/help/help_impl.cpp:998 src/help/help_topic_generators.cpp:501 -#: src/reports.cpp:347 +#: src/help/help_impl.cpp:1001 src/help/help_topic_generators.cpp:517 +#: src/reports.cpp:351 msgid "Alignment: " msgstr "Prigimtis: " -#: src/help/help_impl.cpp:1005 +#: src/help/help_impl.cpp:1008 msgid "
text='Units of this race'
" msgstr "" -#: src/help/help_impl.cpp:1348 +#: src/help/help_impl.cpp:1351 msgid "corrupted original file" msgstr "" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:46 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:62 msgid "Best of" msgstr "" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:46 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:62 msgid "Worst of" msgstr "" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:142 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:158 #, fuzzy msgid "Base Terrain: " msgstr "Vietovė: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:161 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:177 msgid "Movement properties: " msgstr "Judėjimo savybės: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:165 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:181 msgid "Defense properties: " msgstr "Gynybos savybės: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:245 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:261 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "Lygis: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:306 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:322 msgid "Advances from: " msgstr "Tobulėja iš: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:308 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:324 msgid "Advances to: " msgstr "Tobulėja į: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:337 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:353 #, fuzzy msgid "Base unit: " msgstr "Bazinis karys: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:342 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:358 #, fuzzy msgid "Base units: " msgstr "Baziniai kariai: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:360 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:376 #, fuzzy msgid "Variations: " msgstr "Variantai: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:386 src/reports.cpp:185 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:402 src/reports.cpp:189 msgid "Race: " msgstr "Rasė: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:423 -#: src/help/help_topic_generators.cpp:446 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:439 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:462 msgid "Traits" msgstr "Bruožai" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:456 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:472 msgid "Abilities: " msgstr "Gebėjimai: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:474 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:490 msgid "Ability Upgrades: " msgstr "Gebėjimų patobulinimai: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:492 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:508 msgid "HP: " msgstr "GT: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:493 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:509 msgid "Moves: " msgstr "Žingsniai: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:495 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:511 #, fuzzy msgid "Vision: " msgstr "matymas: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:498 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:514 #, fuzzy msgid "Jamming: " msgstr "Įspėjimas: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:500 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:516 msgid "Cost: " msgstr "Kaina: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:505 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:521 msgid "Required XP: " msgstr "" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:514 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:530 msgid "unit help^Attacks" msgstr "Atakos" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:521 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:537 msgid "unit help^Name" msgstr "Pavadinimas" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:522 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:538 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:523 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:539 msgid "Strikes" msgstr "Smūgiai" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:524 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:540 msgid "Range" msgstr "Nuotolis" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:525 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:541 #, fuzzy msgid "Special" msgstr "Ginklų ypatybės: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:587 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:603 msgid "Resistances" msgstr "Atsparumai" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:591 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:607 msgid "Attack Type" msgstr "Atakos tipas" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:592 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:608 msgid "Resistance" msgstr "Atsparumas" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:621 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:637 msgid "Terrain Modifiers" msgstr "Vietovės modifikatoriai" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:625 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:641 msgid "Terrain" msgstr "Vietovė" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:626 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:642 msgid "Defense" msgstr "Gynyba" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:627 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:643 msgid "Movement Cost" msgstr "Judėjimo kaina" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:631 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:647 #, fuzzy msgid "Defense Cap" msgstr "Gynyba:" -#: src/help/help_topic_generators.cpp:636 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:652 #, fuzzy msgid "Vision Cost" msgstr "matymas: " -#: src/help/help_topic_generators.cpp:640 +#: src/help/help_topic_generators.cpp:656 msgid "Jamming Cost" msgstr "" @@ -6494,11 +6498,11 @@ msgstr "Atgal į pradžią" msgid "(press $hotkey to deactivate)" msgstr "(paspauskite $hotkey ėjimo tęsimui)" -#: src/hotkey/hotkey_handler_sp.cpp:144 src/menu_events.cpp:1941 +#: src/hotkey/hotkey_handler_sp.cpp:144 src/menu_events.cpp:1954 msgid "Planning mode activated!" msgstr "Įjungtas planavimo režimas!" -#: src/hotkey/hotkey_handler_sp.cpp:146 src/menu_events.cpp:1944 +#: src/hotkey/hotkey_handler_sp.cpp:146 src/menu_events.cpp:1957 msgid "Planning mode deactivated!" msgstr "Planavimo režimas išjungtas!" @@ -6638,7 +6642,11 @@ msgstr "" msgid "You currently can't recall at the highlighted location" msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:400 +#: src/menu_events.cpp:387 +msgid "No unit recalled" +msgstr "" + +#: src/menu_events.cpp:404 #, fuzzy msgid "You must have at least 1 gold piece to recall a unit" msgid_plural "You must have at least $cost gold pieces to recall this unit" @@ -6647,143 +6655,143 @@ msgstr[1] "Privalote turėti bent $cost auksinius, kad grąžintumėte dalinį." msgstr[2] "Privalote turėti bent $cost auksinių, kad grąžintumėte dalinį." msgstr[3] "Privalote turėti bent $cost auksinį, kad grąžintumėte dalinį." -#: src/menu_events.cpp:540 +#: src/menu_events.cpp:544 msgid "You cannot end your turn yet!" msgstr "Dar negalite baigti savo ėjimo!" -#: src/menu_events.cpp:553 +#: src/menu_events.cpp:557 msgid "" "You have not started your turn yet. Do you really want to end your turn?" msgstr "Jūs dar nepradėjote savo ėjimo. Ar tikrai norite pabaigti ėjimą?" -#: src/menu_events.cpp:562 +#: src/menu_events.cpp:566 msgid "Some units have movement left. Do you really want to end your turn?" msgstr "Kai kurie daliniai dar gali judėti. Ar tikrai norite baigti ėjimą?" -#: src/menu_events.cpp:571 +#: src/menu_events.cpp:575 msgid "Some units have not moved. Do you really want to end your turn?" msgstr "Kai kurie kariai nepajudėjo. Ar tikrai norite baigti ėjimą?" -#: src/menu_events.cpp:627 +#: src/menu_events.cpp:632 msgid "Rename Unit" msgstr "Pervadinti dalinį" -#: src/menu_events.cpp:628 +#: src/menu_events.cpp:633 msgid "Name:" msgstr "Vardas:" -#: src/menu_events.cpp:802 +#: src/menu_events.cpp:807 #, fuzzy msgid "Clear Labels" msgstr "Atšaukti visus nurodymus" -#: src/menu_events.cpp:803 +#: src/menu_events.cpp:808 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear map labels?" msgstr "Ar tiktai norite pašalinti šį priedą?" -#: src/menu_events.cpp:998 +#: src/menu_events.cpp:1003 msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: src/menu_events.cpp:1137 +#: src/menu_events.cpp:1142 msgid "(D) — debug only, (N) — network only, (A) — admin only" msgstr "(D) – tik derinimo, (N) – tik tinklo, (A) – tik administravimo" -#: src/menu_events.cpp:1144 +#: src/menu_events.cpp:1149 msgid "(debug command)" msgstr "(derinimo komanda)" -#: src/menu_events.cpp:1145 +#: src/menu_events.cpp:1150 msgid "(network only)" msgstr "(tik tinklo)" -#: src/menu_events.cpp:1147 +#: src/menu_events.cpp:1152 msgid "(not during other events)" msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1176 +#: src/menu_events.cpp:1181 msgid "Refresh gui." msgstr "Atnaujinti grafinę sąsają." -#: src/menu_events.cpp:1177 +#: src/menu_events.cpp:1182 msgid "Switch a side to/from AI control." msgstr "Perjungti pusę į/iš DI kontrolės." -#: src/menu_events.cpp:1178 src/menu_events.cpp:1180 +#: src/menu_events.cpp:1183 src/menu_events.cpp:1185 msgid "do not translate the on/off^[ [on/off]]" msgstr "[ [on/off]]" -#: src/menu_events.cpp:1179 +#: src/menu_events.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Switch a side to/from idle state." msgstr "Perjungti pusę į/iš DI kontrolės." -#: src/menu_events.cpp:1183 +#: src/menu_events.cpp:1188 msgid " " msgstr " " -#: src/menu_events.cpp:1183 +#: src/menu_events.cpp:1188 msgid "Assign control of a side to a different player or observer." msgstr "Paskirti pusės valdymą kitam žaidėjui ar stebėtojui." -#: src/menu_events.cpp:1184 +#: src/menu_events.cpp:1189 msgid "Query the controller status of a side." msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1185 +#: src/menu_events.cpp:1190 msgid "" msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1186 +#: src/menu_events.cpp:1191 msgid "Clear chat history." msgstr "Išvalyti pokalbių istoriją." -#: src/menu_events.cpp:1187 +#: src/menu_events.cpp:1192 msgid "Debug foreground terrain." msgstr "Derinti fono vietovę." -#: src/menu_events.cpp:1189 +#: src/menu_events.cpp:1194 msgid "Debug layers from terrain under the mouse." msgstr "Derinti sluoksnius iš vietovės po pele." -#: src/menu_events.cpp:1190 +#: src/menu_events.cpp:1195 msgid "Show fps." msgstr "Rodyti kadrus per sekundę." -#: src/menu_events.cpp:1192 +#: src/menu_events.cpp:1197 msgid "Save game." msgstr "Išsaugoti žaidimą." -#: src/menu_events.cpp:1194 +#: src/menu_events.cpp:1199 msgid "Quit game." msgstr "Išjungti žaidimą." -#: src/menu_events.cpp:1197 +#: src/menu_events.cpp:1202 msgid "Save and quit." msgstr "Išsaugoti ir išjungti." -#: src/menu_events.cpp:1199 +#: src/menu_events.cpp:1204 msgid "Ignore replay errors." msgstr "Ignoruoti peržaidimo klaidas." -#: src/menu_events.cpp:1200 +#: src/menu_events.cpp:1205 msgid "Disable autosaves." msgstr "Uždrausti autoišsaugojimus." -#: src/menu_events.cpp:1202 +#: src/menu_events.cpp:1207 msgid "" msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1202 +#: src/menu_events.cpp:1207 msgid "Advance to the next scenario, or scenario identified by 'id'" msgstr "Pereiti į sekantį scenarijų, arba į scenarijų, nurodytą prie „id“" -#: src/menu_events.cpp:1204 +#: src/menu_events.cpp:1209 msgid "Choose next scenario" msgstr "Pasirinkite kitą scenarijų..." -#: src/menu_events.cpp:1207 +#: src/menu_events.cpp:1212 msgid "" "Change turn number (and time of day), or increase by one if no number is " "specified." @@ -6791,11 +6799,11 @@ msgstr "" "Pakeisti ėjimų skaičių (ir dienos laiką), arba padidinti vienetu, jeigu " "numeris nenurodytas." -#: src/menu_events.cpp:1207 +#: src/menu_events.cpp:1212 msgid "[turn]" msgstr "[ėjimas]" -#: src/menu_events.cpp:1210 +#: src/menu_events.cpp:1215 msgid "" "Change turn limit, or turn the turn limit off if no number is specified or " "it’s −1." @@ -6803,196 +6811,208 @@ msgstr "" "Keisti ėjimų ribą, arba išjungti ją, jei joks numeris nenurodytas arba yra " "−1." -#: src/menu_events.cpp:1210 +#: src/menu_events.cpp:1215 msgid "[limit]" msgstr "[riba]" -#: src/menu_events.cpp:1212 +#: src/menu_events.cpp:1217 msgid "Turn debug mode on." msgstr "Įjungti derinimo režimą." -#: src/menu_events.cpp:1213 +#: src/menu_events.cpp:1218 msgid "Turn debug mode off." msgstr "Išjungti derinimo režimą." -#: src/menu_events.cpp:1215 src/menu_events.cpp:1219 +#: src/menu_events.cpp:1220 src/menu_events.cpp:1224 msgid "[;...]" msgstr "[;...]" -#: src/menu_events.cpp:1215 +#: src/menu_events.cpp:1220 msgid "Execute a Lua statement." msgstr "Įvykdyti Lua reiškinį" -#: src/menu_events.cpp:1217 +#: src/menu_events.cpp:1222 msgid "Grant higher privileges to Lua scripts." msgstr "Lua scenarijams suteikti aukštesnes privilegijas." -#: src/menu_events.cpp:1218 +#: src/menu_events.cpp:1223 #, fuzzy msgid "Set the command used by the custom command hotkey" msgstr "Nustatyti komandą naudojamą pasirinktinės komandos sparčiųjų klavišų" -#: src/menu_events.cpp:1221 +#: src/menu_events.cpp:1226 msgid "Invoke a dialog allowing changing control of MP sides." msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1222 +#: src/menu_events.cpp:1227 msgid "Launch the gamestate inspector" msgstr "Įjungti žaidimo būklės inspektorių" -#: src/menu_events.cpp:1224 +#: src/menu_events.cpp:1229 msgid "[=]" msgstr "[=]" -#: src/menu_events.cpp:1224 +#: src/menu_events.cpp:1229 msgid "Set or show alias to a command" msgstr "Nustatyti arba rodyti komandos sinonimą" -#: src/menu_events.cpp:1226 +#: src/menu_events.cpp:1231 msgid "=" msgstr "=" -#: src/menu_events.cpp:1226 +#: src/menu_events.cpp:1231 msgid "Set a scenario variable." msgstr "Nustatyti scenarijaus kintamąjį." -#: src/menu_events.cpp:1227 +#: src/menu_events.cpp:1232 msgid "" msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1227 +#: src/menu_events.cpp:1232 msgid "Show a scenario variable." msgstr "Rodyti scenarijaus kintamąjį." -#: src/menu_events.cpp:1229 +#: src/menu_events.cpp:1234 msgid "Modify a unit variable. (Only top level keys are supported.)" msgstr "" "Modifikuoti dalinio kintamąjį. (Tik aukščiausio lygio klavišai yra " "palaikomi.)" -#: src/menu_events.cpp:1235 +#: src/menu_events.cpp:1240 msgid "Discover all units in help." msgstr "Aptikti visus dalinius, esančius pagalboje." -#: src/menu_events.cpp:1236 +#: src/menu_events.cpp:1241 msgid "'Undiscover' all units in help." msgstr "„Aptikti“ visus dalinius, esančius pagalboje." -#: src/menu_events.cpp:1237 +#: src/menu_events.cpp:1242 msgid "Create a unit." msgstr "Sukurti dalinį." -#: src/menu_events.cpp:1238 +#: src/menu_events.cpp:1243 msgid "Toggle fog for the current player." msgstr "Perjungti rūką dabartiniam žaidėjui." -#: src/menu_events.cpp:1239 +#: src/menu_events.cpp:1244 msgid "Toggle shroud for the current player." msgstr "Perjungti uždangą dabartiniam žaidėjui." -#: src/menu_events.cpp:1240 +#: src/menu_events.cpp:1245 msgid "Give gold to the current player." msgstr "Duoti aukso dabartiniam žaidėjui." -#: src/menu_events.cpp:1241 +#: src/menu_events.cpp:1246 msgid "Fire a game event." msgstr "Iškviesti žaidimo įvykį." -#: src/menu_events.cpp:1244 +#: src/menu_events.cpp:1249 msgid "Toggle overlaying of x,y coordinates on hexes." msgstr "Perjungti x,y koordinačių rodymą ant laukelių." -#: src/menu_events.cpp:1247 +#: src/menu_events.cpp:1252 msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes." msgstr "Perjungti vietovės kodų rodymą ant laukelių." -#: src/menu_events.cpp:1250 +#: src/menu_events.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Toggle overlaying of number of bitmaps on hexes." msgstr "Perjungti vietovės kodų rodymą ant laukelių." -#: src/menu_events.cpp:1252 +#: src/menu_events.cpp:1257 msgid "Toggle planning mode." msgstr "Perjungti planavimo režimą." -#: src/menu_events.cpp:1255 +#: src/menu_events.cpp:1260 msgid "Access whiteboard options dialog." msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1375 +#: src/menu_events.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Could not find label or unit containing the string ‘$search’." msgstr "Nepavyksta surasti žymės ar dalinio turinčio eilutę „$search“." -#: src/menu_events.cpp:1418 +#: src/menu_events.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Can't droid invalid side: '$side'." msgstr "Negali Droido negaliojančių pusėje: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1423 +#: src/menu_events.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Can't droid networked side: '$side'." msgstr "Negali droid'o tinklo pusėje: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1441 +#: src/menu_events.cpp:1434 +msgid "Side '$side' is already droided." +msgstr "" + +#: src/menu_events.cpp:1444 +msgid "Side '$side' controller is now controlled by: AI." +msgstr "" + +#: src/menu_events.cpp:1446 +msgid "Side '$side' controller is now controlled by: human." +msgstr "" + +#: src/menu_events.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Can't droid a local ai side: '$side'." msgstr "Negali Droido negaliojančių pusėje: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1457 +#: src/menu_events.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Can't idle invalid side: '$side'." msgstr "Negali Droido negaliojančių pusėje: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1462 +#: src/menu_events.cpp:1475 #, fuzzy msgid "Can't idle networked side: '$side'." msgstr "Negali droid'o tinklo pusėje: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1467 +#: src/menu_events.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Can't idle local ai side: '$side'." msgstr "Negali Droido negaliojančių pusėje: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1527 +#: src/menu_events.cpp:1540 msgid "Can't change control of invalid side: '$side'." msgstr "Negalima pakeisti negaliojančios pusės kontrolės: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1537 +#: src/menu_events.cpp:1550 msgid "Can't change control of out-of-bounds side: '$side'." msgstr "Negalima pakeisti pusės, esančios už ribų, kontrolės: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1554 +#: src/menu_events.cpp:1567 #, fuzzy msgid "Can't query control of invalid side: '$side'." msgstr "Negalima pakeisti negaliojančios pusės kontrolės: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1561 +#: src/menu_events.cpp:1574 #, fuzzy msgid "Can't query control of out-of-bounds side: '$side'." msgstr "Negalima pakeisti pusės, esančios už ribų, kontrolės: „$side“." -#: src/menu_events.cpp:1679 +#: src/menu_events.cpp:1692 msgid "Choose Scenario (Debug!)" msgstr "Pasirinkti scenarijų (Derinimas!)" -#: src/menu_events.cpp:1715 +#: src/menu_events.cpp:1728 msgid "Debug mode activated!" msgstr "Įjungtas derinimo režimas!" -#: src/menu_events.cpp:1718 +#: src/menu_events.cpp:1731 msgid "Debug mode not available in network games" msgstr "Derinimo režimas neprieinamas tinklo žaidimuose" -#: src/menu_events.cpp:1725 +#: src/menu_events.cpp:1738 msgid "Debug mode deactivated!" msgstr "Išjungtas derinimo režimas!" -#: src/menu_events.cpp:1745 +#: src/menu_events.cpp:1758 msgid "WARNING! Unsafe Lua Mode" msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1746 +#: src/menu_events.cpp:1759 msgid "" "Executing Lua code in in this manner opens your computer to potential " "security breaches from any malicious add-ons or other programs you may have " @@ -7001,15 +7021,15 @@ msgid "" "Do not continue unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/menu_events.cpp:1751 +#: src/menu_events.cpp:1764 msgid "Unsafe mode enabled!" msgstr "Įjungtas nesaugus režimas!" -#: src/menu_events.cpp:1800 +#: src/menu_events.cpp:1813 msgid "Variable not found" msgstr "Kintamasis nerastas" -#: src/menu_events.cpp:1848 +#: src/menu_events.cpp:1861 #, fuzzy msgid "" "Invalid alignment: '$alignment', needs to be one of lawful, neutral, " @@ -7018,19 +7038,19 @@ msgstr "" "Neteisinga prigimtis: „$alignment“, turi būti viena iš šviesos, neutralių, " "chaotiškų arba prieblandos." -#: src/menu_events.cpp:1874 +#: src/menu_events.cpp:1887 msgid "Do you wish to clear all of your discovered units from help?" msgstr "Ar norite išvalyti iš pagalbos visus savo atrastus dalinius?" -#: src/menu_events.cpp:1888 +#: src/menu_events.cpp:1901 msgid "Invalid unit type" msgstr "Netinkamas dalinio tipas" -#: src/menu_events.cpp:1895 +#: src/menu_events.cpp:1908 msgid "Invalid location" msgstr "Netinkama vietovė" -#: src/menu_events.cpp:1968 src/menu_events.cpp:1994 +#: src/menu_events.cpp:1981 src/menu_events.cpp:2007 msgid "prompt^Command:" msgstr "Komanda:" @@ -7211,45 +7231,45 @@ msgstr "Išjungti" msgid "Do you really want to quit?" msgstr "Ar tikrai norite išjungti?" -#: src/reports.cpp:144 src/savegame.cpp:399 +#: src/reports.cpp:148 src/savegame.cpp:399 msgid "Name: " msgstr "Vardas: " -#: src/reports.cpp:165 +#: src/reports.cpp:169 msgid "Type: " msgstr "Tipas: " -#: src/reports.cpp:235 +#: src/reports.cpp:239 msgid "Level: " msgstr "Lygis: " -#: src/reports.cpp:238 +#: src/reports.cpp:242 msgid "No advancement" msgstr "Netobulėja" -#: src/reports.cpp:240 +#: src/reports.cpp:244 msgid "Advances to:" msgstr "Tobulėja į:" -#: src/reports.cpp:280 +#: src/reports.cpp:284 msgid "Trait: " msgstr "Bruožas: " -#: src/reports.cpp:303 +#: src/reports.cpp:307 msgid "invisible: " msgstr "nematomas: " -#: src/reports.cpp:304 +#: src/reports.cpp:308 msgid "This unit is invisible. It cannot be seen or attacked by enemy units." msgstr "" "Šis dalinys yra nematomas. Jis negali būti pamatytas arba užpultas priešo " "dalinių." -#: src/reports.cpp:307 +#: src/reports.cpp:311 msgid "slowed: " msgstr "sulėtintas: " -#: src/reports.cpp:308 +#: src/reports.cpp:312 msgid "" "This unit has been slowed. It will only deal half its normal damage when " "attacking and its movement cost is doubled." @@ -7257,11 +7277,11 @@ msgstr "" "Šis dalinys buvo sulėtintas. Puldamas jis galės padaryti tik pusė įprastos " "žalos ir jo judėjimo kaina padvigubinta." -#: src/reports.cpp:311 +#: src/reports.cpp:315 msgid "poisoned: " msgstr "apnuodytas: " -#: src/reports.cpp:312 +#: src/reports.cpp:316 msgid "" "This unit is poisoned. It will lose 8 HP every turn until it can seek a cure " "to the poison in a village or from a friendly unit with the ‘cures’ " @@ -7275,147 +7295,147 @@ msgstr "" "\n" "Vien tik nuodai negali užmušti kario. Nuodai nesumažins jo žemiau 1 GT." -#: src/reports.cpp:315 +#: src/reports.cpp:319 msgid "petrified: " msgstr "suakmenėjęs: " -#: src/reports.cpp:316 +#: src/reports.cpp:320 msgid "This unit has been petrified. It may not move or attack." msgstr "Šis dalinys buvo paverstas akmeniu. Jis negali judėti ar pulti." -#: src/reports.cpp:389 +#: src/reports.cpp:393 msgid "Ability: " msgstr "Gebėjimas: " -#: src/reports.cpp:391 src/reports.cpp:833 +#: src/reports.cpp:395 src/reports.cpp:835 msgid " (inactive)" msgstr " (neaktyvus)" -#: src/reports.cpp:443 +#: src/reports.cpp:447 msgid "Resistances: " msgstr "Atsparumai: " -#: src/reports.cpp:445 +#: src/reports.cpp:449 msgid "(Att / Def)" msgstr "(Puo / Gyn)" -#: src/reports.cpp:471 +#: src/reports.cpp:475 msgid "Experience Modifier: " msgstr "Patirties modifikatorius: " -#: src/reports.cpp:522 +#: src/reports.cpp:526 msgid "Terrain: " msgstr "Vietovė: " -#: src/reports.cpp:539 +#: src/reports.cpp:543 msgid "maximum^max." msgstr "daug." -#: src/reports.cpp:539 +#: src/reports.cpp:543 msgid "minimum^min." msgstr "maž." -#: src/reports.cpp:544 +#: src/reports.cpp:548 msgid "Defense: " msgstr "Gynyba:" -#: src/reports.cpp:567 +#: src/reports.cpp:571 msgid "vision: " msgstr "matymas: " -#: src/reports.cpp:595 +#: src/reports.cpp:599 msgid "Movement Costs:" msgstr "Judėjimo kainos:" -#: src/reports.cpp:695 src/reports.cpp:911 src/reports.cpp:923 +#: src/reports.cpp:697 src/reports.cpp:913 src/reports.cpp:925 msgid "Weapon: " msgstr "Ginklas: " -#: src/reports.cpp:696 src/reports.cpp:912 +#: src/reports.cpp:698 src/reports.cpp:914 msgid "Damage: " msgstr "Žala: " -#: src/reports.cpp:700 +#: src/reports.cpp:702 msgid "Base damage: " msgstr "Bazinė žala: " -#: src/reports.cpp:702 src/reports.cpp:736 src/reports.cpp:746 +#: src/reports.cpp:704 src/reports.cpp:738 src/reports.cpp:748 #, fuzzy msgid "With specials: " msgstr "Ginklų ypatybės: " -#: src/reports.cpp:705 +#: src/reports.cpp:707 msgid "Time of day: " msgstr "Paros laikas: " -#: src/reports.cpp:709 +#: src/reports.cpp:711 msgid "Leadership: " msgstr "Vadovavimas: " -#: src/reports.cpp:713 +#: src/reports.cpp:715 msgid "Slowed: " msgstr "Sulėtintas: " -#: src/reports.cpp:717 +#: src/reports.cpp:719 msgid "Attacks: " msgstr "Atakos: " -#: src/reports.cpp:721 +#: src/reports.cpp:723 #, fuzzy msgid "Max swarm bonus: " msgstr "Ėjimo premija: " -#: src/reports.cpp:722 src/reports.cpp:741 +#: src/reports.cpp:724 src/reports.cpp:743 #, fuzzy msgid "Swarm: " msgstr "Pulkas:" -#: src/reports.cpp:723 src/reports.cpp:734 src/reports.cpp:745 +#: src/reports.cpp:725 src/reports.cpp:736 src/reports.cpp:747 msgid "Base attacks: " msgstr "Bazinės atakos:" -#: src/reports.cpp:729 +#: src/reports.cpp:731 #, fuzzy msgid "Specials: " msgstr "Ginklų ypatybės: " -#: src/reports.cpp:739 +#: src/reports.cpp:741 msgid "Subject to swarm: " msgstr "" -#: src/reports.cpp:758 +#: src/reports.cpp:760 msgid "Weapon range: " msgstr "Ginklo nuotolis: " -#: src/reports.cpp:759 +#: src/reports.cpp:761 msgid "Damage type: " msgstr "Žalos tipas: " -#: src/reports.cpp:760 +#: src/reports.cpp:762 msgid "Damage versus: " msgstr "Žala prieš: " -#: src/reports.cpp:804 +#: src/reports.cpp:806 msgid "Accuracy:" msgstr "Taiklumas:" -#: src/reports.cpp:809 +#: src/reports.cpp:811 msgid "Parry:" msgstr "Atrėmimas:" -#: src/reports.cpp:831 +#: src/reports.cpp:833 msgid "Weapon special: " msgstr "Ginklų ypatybės: " -#: src/reports.cpp:895 +#: src/reports.cpp:897 msgid "weapon^None" msgstr "" -#: src/reports.cpp:924 +#: src/reports.cpp:926 msgid "Total damage" msgstr "Bendra žala" -#: src/reports.cpp:986 +#: src/reports.cpp:988 #, fuzzy msgid "Attack" msgid_plural "Attacks" @@ -7424,56 +7444,60 @@ msgstr[1] "Atakos: " msgstr[2] "Atakos: " msgstr[3] "Atakos: " -#: src/reports.cpp:1122 src/reports.cpp:1174 +#: src/reports.cpp:1124 src/reports.cpp:1176 msgid "Lawful units: " msgstr "Šviesos daliniai: " -#: src/reports.cpp:1124 src/reports.cpp:1176 +#: src/reports.cpp:1126 src/reports.cpp:1178 msgid "Neutral units: " msgstr "Neutralūs daliniai: " -#: src/reports.cpp:1125 src/reports.cpp:1177 +#: src/reports.cpp:1127 src/reports.cpp:1179 msgid "Chaotic units: " msgstr "Chaotiški daliniai: " -#: src/reports.cpp:1127 src/reports.cpp:1179 +#: src/reports.cpp:1129 src/reports.cpp:1181 msgid "Liminal units: " msgstr "Prieblandos daliniai:" -#: src/reports.cpp:1238 +#: src/reports.cpp:1240 msgid "Turn Number" msgstr "" -#: src/reports.cpp:1240 +#: src/reports.cpp:1242 msgid "" "When the game reaches the number of turns indicated by the second number, it " "will end." msgstr "" -#: src/reports.cpp:1265 +#: src/reports.cpp:1267 +msgid "Gold" +msgstr "Auksas" + +#: src/reports.cpp:1267 msgid "" "The amount of gold currently available to recruit and maintain your army." msgstr "" -#: src/reports.cpp:1284 +#: src/reports.cpp:1286 msgid "The fraction of known villages that your side has captured." msgstr "" -#: src/reports.cpp:1284 +#: src/reports.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Villages" msgstr "Kaimas" -#: src/reports.cpp:1289 +#: src/reports.cpp:1291 msgid "The total number of units on your side." msgstr "" -#: src/reports.cpp:1289 +#: src/reports.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Units" msgstr "daliniai" -#: src/reports.cpp:1299 +#: src/reports.cpp:1301 msgid "" "The expenses incurred at the end of every turn to maintain your army. The " "first number is the amount of gold that will be deducted. The second is the " @@ -7481,35 +7505,39 @@ msgid "" "the amount of gold that would be deducted if you lost all villages." msgstr "" -#: src/reports.cpp:1299 +#: src/reports.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Upkeep" msgstr "išlaikymas" -#: src/reports.cpp:1336 +#: src/reports.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Income" msgstr "pajamos" -#: src/reports.cpp:1336 +#: src/reports.cpp:1338 msgid "" "The amount of gold you gain each turn from your controlled villages, or the " "amount of gold you will lose each turn for unit upkeep." msgstr "" -#: src/reports.cpp:1504 +#: src/reports.cpp:1506 msgid "Observers:" msgstr "Stebėtojai:" -#: src/reports.cpp:1544 +#: src/reports.cpp:1548 msgid "Clock" msgstr "" -#: src/reports.cpp:1570 +#: src/reports.cpp:1560 +msgid "Battery" +msgstr "" + +#: src/reports.cpp:1589 msgid "Countdown until your turn automatically ends." msgstr "" -#: src/reports.cpp:1570 +#: src/reports.cpp:1589 msgid "Turn Countdown" msgstr "" @@ -7814,11 +7842,11 @@ msgstr "Priešų kaimas" msgid "Owned village" msgstr "Nuosavas kaimas" -#: src/theme.cpp:309 +#: src/theme.cpp:313 msgid "border_size should be between 0.0 and 0.5." msgstr "border_size turi būti tarp 0.0 ir 0.5." -#: src/theme.cpp:552 src/theme.cpp:557 +#: src/theme.cpp:566 src/theme.cpp:571 msgid "Hotkey(s): " msgstr ""