diff --git a/lt.po b/lt.po index 20a089a..f1f9fa2 100644 --- a/lt.po +++ b/lt.po @@ -1,19 +1,20 @@ -# Copyright (C) Wesnoth development team, 2008-2009. +# Copyright (C) Wesnoth development team, 2008-2012. # Translators: -# Andrius Štikonas , 2008-2009. +# Andrius Štikonas , 2008-2012. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-15 22:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" +"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-28 16:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-29 01:05+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" -"Language-Team: none\n" +"Language-Team: Lithuanian\n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" # type: Attribute 'title' of: #. type: Attribute 'title' of: @@ -24,8 +25,9 @@ msgstr "Numatyta" # type: Content of: #. type: Content of: <html><head><title> #: template.html:9 -msgid "Battle for Wesnoth 1.8" -msgstr "Mūšis dėl Vesnoto 1.8" +#| msgid "Battle for Wesnoth 1.8" +msgid "Battle for Wesnoth 1.10" +msgstr "Mūšis dėl Vesnoto 1.10" # type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><a> @@ -41,33 +43,44 @@ msgstr "Vesnoto logotipas" # type: Content of: <html><body><div><div><div> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div> -#: template.html:19 template.html:65 template.html:102 template.html:142 -#: template.html:174 +#: template.html:19 template.html:61 template.html:82 template.html:86 +#: template.html:129 msgid "</a>" msgstr "</a>" # type: Content of: <html><body><div><div><div><h1> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><h1> #: template.html:29 -msgid "Battle for Wesnoth 1.8 Release Notes" -msgstr "Mūšio dėl Vesnoto 1.8 laidos apžvalga" +#| msgid "Battle for Wesnoth 1.8 Release Notes" +msgid "Battle for Wesnoth 1.10 Release Notes" +msgstr "Mūšio dėl Vesnoto 1.10 laidos apžvalga" # type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #: template.html:31 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<em>April 2010</em>. It is once again time for that thrill you've all " +#| "been waiting for, a Wesnoth stable release. The Battle for Wesnoth team " +#| "is proud to release version 1.8 of <em>The Battle for Wesnoth</em>, a <a " +#| "href='http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html'>free</a> <a " +#| "href='http://www.opensource.org/'>open-source</a> turn-based strategy " +#| "game with a fantasy theme and roleplaying elements. The game is <a " +#| "href='#download'>available for download</a> now for Windows, Mac OS X and " +#| "various GNU/Linux distributions." msgid "" -"<em>April 2010</em>. It is once again time for that thrill you've all been " -"waiting for, a Wesnoth stable release. The Battle for Wesnoth team is proud " -"to release version 1.8 of <em>The Battle for Wesnoth</em>, a <a href='http://" -"www.gnu.org/philosophy/philosophy.html'>free</a> <a href='http://www." -"opensource.org/'>open-source</a> turn-based strategy game with a fantasy " -"theme and roleplaying elements. The game is <a href='#download'>available " -"for download</a> now for Windows, Mac OS X and various GNU/Linux " +"<em>January 2012</em>. It is once again time for that thrill you’ve all been " +"waiting for: the beginning of a new stable series. <em>The Battle for " +"Wesnoth</em> team is proud to release version 1.10 of <em>The Battle for " +"Wesnoth</em>, a <a href='http://www.gnu.org/philosophy/philosophy." +"html'>free</a> and <a href='http://www.opensource.org/'>open-source</a> turn-" +"based strategy game with a fantasy theme and roleplaying elements. The game " +"is available for Microsoft Windows, Mac OS X, and various GNU/Linux " "distributions." msgstr "" -"<em>2010-ųjų balandis</em>. Ir vėl atėjo laikas šiam jauduliui, kurio ilgai " +"<em>2012-ųjų sausis</em>. Ir vėl atėjo laikas šiam jauduliui, kurio ilgai " "laukėte – stabiliai Vesnoto laidai. Mūšio dėl Vesnoto komanda didžiuodamasi " -"išleidžia <em>Mūšio dėl Vesnoto</em> 1.8 versiją, <a href='http://www." +"išleidžia <em>Mūšio dėl Vesnoto</em> 1.10 versiją, <a href='http://www." "opensource.org/'>atviro-kodo</a>, ėjimais pagrįstą strateginį žaidimą su " "fantastine tema ir vaidmenų žaidimo elementais. Žaidimą <a " "href='#download'>galima atsisiųsti</a> jau dabar – Windows, Mac OS X ir " @@ -75,407 +88,308 @@ msgstr "" # type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> -#: template.html:43 -msgid "<a href='#game'>What's New in Wesnoth 1.8</a>" -msgstr "<a href='#game'>Kas naujo Vesnote 1.8</a>" +#: template.html:37 +#| msgid "<a href='#game'>What's New in Wesnoth 1.8</a>" +msgid "<a href='#game'>What’s New in Wesnoth 1.10</a>" +msgstr "<a href='#game'>Kas naujo Vesnote 1.10</a>" # type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><li> -#: template.html:46 +#: template.html:40 msgid "<a href='#players'>For Players</a>" msgstr "<a href='#players'>Žaidėjams</a>" +# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> +#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> +#: template.html:42 +msgid "<a href='#general'>General</a>" +msgstr "<a href='#general'>Bendrai</a>" + # type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> -#: template.html:48 +#: template.html:43 msgid "<a href='#campaigns'>Campaigns</a>" msgstr "<a href='#campaigns'>Kampanijos</a>" # type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> -#: template.html:49 +#: template.html:44 msgid "<a href='#multiplayer'>Multiplayer</a>" msgstr "<a href='#multiplayer'>Daugelio žaidėjų žaidimas</a>" -# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><li><ul><li> -#: template.html:50 -msgid "<a href='#general'>General</a>" -msgstr "<a href='#general'>Bendrai</a>" - # type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><li> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li><ul><li> -#: template.html:53 -msgid "<a href='#campdev'>For Campaign Developers</a>" -msgstr "<a href='#campdev'>Kampanijų kūrėjams</a>" +#: template.html:47 +#| msgid "<a href='#campdev'>For Campaign Developers</a>" +msgid "<a href='#campdev'>For Content Developers</a>" +msgstr "<a href='#campdev'>Turinio kūrėjams</a>" # type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> -#: template.html:56 +#: template.html:50 msgid "<a href='#download'>Download</a>" msgstr "<a href='#download'>Atsisiųsti</a>" # type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> -#: template.html:57 +#: template.html:51 msgid "<a href='#more'>More Info</a>" msgstr "<a href='#more'>Daugiau informacijos</a>" # type: Content of: <html><body><div><div><div><h2> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><h2> -#: template.html:62 -msgid "What's New in Wesnoth 1.8" -msgstr "Kas naujo Vesnote 1.8" +#: template.html:56 +#| msgid "What's New in Wesnoth 1.8" +msgid "What’s New in Wesnoth 1.10" +msgstr "Kas naujo Vesnote 1.10" # type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a> -#: template.html:65 -msgid "<a href='images/start-2-full.jpg'>" -msgstr "<a href='images/start-2-full.jpg'>" +#: template.html:61 +msgid "<a href='images/start-1-full.jpg'>" +msgstr "<a href='images/start-1-full.jpg'>" # type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><div><div><a><img> #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><div><div><div><div><a><img> -#: template.html:65 template.html:102 template.html:142 template.html:174 +#: template.html:61 template.html:82 template.html:86 template.html:129 msgid "Wesnoth Screenshot" msgstr "Vesnoto ekranvaizdis" -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:68 -msgid "" -"The improvements this time around include one entire new full-length " -"campaign, hundreds of new and revised unit portraits, five new music tracks, " -"some UI redesign, and substantial improvements in the game's AI." -msgstr "" -"Šiame leidime jums pristatome naują „pilnametražę“ kampaniją, šimtus naujų " -"ir perpieštų dalinių portretų, penkis naujus muzikinius takelius, šiek tiek " -"patvarkytą vartotojo sąsają bei iš esmės patobulintą dirbtinį intelektą." - # type: Content of: <html><body><div><div><div><h3> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><h3> -#: template.html:73 +#: template.html:64 msgid "For Players" msgstr "Žaidėjams" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:75 +#: template.html:66 msgid "" -"To help the player keep those who are loyal to him alive, these units are " -"now marked with an overlay symbol that looks like a bronze ring." +"To help you quickly identify slowed units, they are now tinted light blue. " +"Various improvements were made to the sidebar to make it more appealing and " +"to make its elements easier to grasp." msgstr "" -"Ištikimi žaidėjui daliniai dabar paženklinami nedideliu bronziniu žiedeliu; " -"taip lengviau prižiūrėti, kad jų neužmuštų." -# type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:78 +#: template.html:69 msgid "" -"The names on maps and other images can now be localized to the player's " -"language; several languages already use this new feature. For more " -"information and tutorials, look at the wiki article on <a href=\"http://wiki." -"wesnoth.org/ImageLocalization\">Image Localization</a>." +"Thanks to the Google Summer of Code projects from 2010 and 2011, there is a " +"new <cite>Whiteboard</cite> system, which can help you make plans by " +"allowing you to visualize recruitment, movements, attacks, and so forth. It " +"can even let you visualize shared plans with your allies in multiplayer " +"games." msgstr "" -"Pavadinimai žemėlapiuose ir kituose paveikslėliuose dabar gali būti verčiami " -"į gimtąją žaidėjo kalbą; keletas kalbų jau naudojasi šia galimybe. Daugiau " -"informacijos ir apmokymų rasite wiki straipsnyje <a href=\"http://wiki." -"wesnoth.org/ImageLocalization\">paveikslėlių lokalizavimas</a>." # type: Content of: <html><body><div><div><div><h4> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4> -#: template.html:83 -msgid "Campaigns" -msgstr "Kampanijos" - -# type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:85 -msgid "" -"A new campaign, <cite>Delfador's Memoirs</cite>, tells the tale of how a " -"mage-apprentice rose to become Delfador the Great. This campaign was " -"imported from the <a href=\"http://wesnoth-umc-dev.sourceforge.net\">Wesnoth-" -"UMC-Dev project</a>, where it spent almost a year being adapted for mainline." -msgstr "" -"Nauja kampanija, <cite>Delfadoro memuarai</cite>, pasakoja kaip magas " -"mokinys iškilo ir tapo Delfadoru Didžiuoju. Ši kampanija buvo importuota iš " -"<a href=\"http://wesnoth-umc-dev.sourceforge.net\">Wesnoth-UMC-Dev projekto</" -"a>, kur ji beveik metus praleido ruošiama tapti oficialia." - -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:92 -msgid "" -"We've continued to polish and improve the mainline campaigns. The hero " -"Kaleh's custom advancements in <cite>Under the Burning Suns</cite>, long a " -"source of problems, have been redesigned in a more robust and streamlined " -"fashion. Significant continuity problems in <cite>Heir to the Throne's</" -"cite> \"Cliffs of Thoria\" scenario have been fixed. Some scenarios in " -"<cite>Legend of Wesmere</cite> have been rewritten and significantly " -"enhanced. An early version of its multiplayer port is available to test " -"Wesnoth's multiplayer campaign feature." -msgstr "" -"Taip pat tęsėme oficialių kampanijų tvarkymą ir tobulinimą. Herojaus Kaleho " -"patobulėjimai kampanijoje <cite>Po deginančiomis saulėmis</cite>, senas " -"problemų šaltinis, buvo perkurti paprastesniu ir atsparesniu klaidoms būdu. " -"Ištaisytos rimtos nuoseklumo problemos <cite>Sosto įpėdinio</cite> „Torijos " -"skardžių“ scenarijuje. Kai kurie <cite>Vesmeros legendos</cite> scenarijai " -"buvo perrašyti ir pastebimai patobulinti. Ankstyvas šios kampanijos " -"variantas daugeliui žaidėjų tinkamas testuoti naują Vesnoto galimybę – " -"daugelio žaidėjų kampanijas." - -# type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a> -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a> -#: template.html:102 -msgid "<a href='images/start-3-full.jpg'>" -msgstr "<a href='images/start-3-full.jpg'>" - -# type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:105 -msgid "" -"There are five new full-orchestral music tracks: <cite>Casualties of War</" -"cite>, <cite>Into the Shadows</cite>, <cite>Journey's End</cite>, <cite>Over " -"the Northern Mountains</cite>, and <cite>Weight of Revenge</cite>." -msgstr "" -"Įdėti penki nauji orkestriniai muzikiniai takeliai: <cite>Karo aukos</cite>, " -"<cite>Į šešėlius</cite>, <cite>Kelionės pabaiga</cite>, <cite>Per Šiaurinius " -"kalnus</cite>, bei <cite>Keršto našta</cite>." - -# type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:109 -msgid "" -"The game AI has been significantly debugged and improved; it chooses " -"recruits/recalls better, and does smarter target selection." -msgstr "" -"Smarkiai patobulinome ir ištaisėme klaidas žaidimo dirbtiniame intelekte. " -"Dabar jis geriau pasirenka samdymus/grąžinimus ir gudriau renkasi taikinius." - -# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt> -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4> -#: template.html:112 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimas" - -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:114 -msgid "" -"The operating system's GUI can be told to notify the player that it's his " -"turn to play." -msgstr "" -"Operacinės sistemos naudotojo sąsaja gali pranešti žaidėjui kada atėjo jo " -"eilė žaisti." - -# type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:117 -msgid "" -"The multiplayer lobby has been completely redesigned for improved ease of " -"play and better appearance." -msgstr "" -"Daugelio žaidėjų vestibiulis buvo pilnai perkurtas, pagerintas jo patogumas " -"ir išvaizda." - -# type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:120 -msgid "" -"Random numbers are generated on the Wesnoth multiplayer server during MP " -"combats. This makes certain kinds of cheats and out-of-sync conditions " -"impossible, at the cost of breaking compatibility with versions before " -"1.7.13." -msgstr "" -"Per daugelio žaidėjų kovas, atsitiktiniai skaičiai generuojami Vesnoto " -"serveryje. Tai užkerta kelią įvairių rūšių sukčiavimui ir " -"išsinchronizavimui, už tai paaukojant suderinamumą su versijomis iki 1.7.13." - -# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4> -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4> -#: template.html:125 +#: template.html:76 msgid "General" msgstr "Bendrai" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:127 +#: template.html:78 msgid "" -"The right sidebar on the main game display has been tuned for usability. It " -"now gives more prominence to the selected unit's terrain defence percentage " -"and time-of-day modifier." +"Various units, such as the saurians, have gotten new standing animations. " +"These along with the new animated water help breathe life into the " +"previously near-motionless battlefield." msgstr "" -"Patobulinome dešinįjį skydelį pagrindiniame žaidimo lange. Dabar geriau " -"išsiskiria pasirinkto dalinio gynybiniai sugebėjimai, priklausantys nuo " -"vietovės bei paros laiko." - -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:131 -msgid "" -"There is a new monster unit: the Water Serpent. Additionally, the Dwarvish " -"Scout from Under the Burning Suns is now part of normal Dwarvish sides in " -"campaigns. Several other unit lines — most notably the Drakes — " -"have been completely redone with improved art and animations. A remake of " -"the merfolk units out of our Art Director's virtual pencil has been " -"completed in this release cycle. (But most animations are still missing for " -"them.)" -msgstr "" -"Įdėjome naują monstrą, vandens gyvatę. Taip pat, dvarfų žvalgai iš " -"kampanijos <cite>Po deginančiomis saulėmis</cite> dabar gali būti naudojami " -"ir kitose kampanijose. Perpiešėme keletą kitų dalinių rūšių – " -"labiausiai slibinus. Šiame leidime iš po mūsų Menų Direktoriaus virtualaus " -"teptuko pasirodė perpiešti vandenių daliniai. (Tačiau jiems dar trūksta " -"didžiosios dalies animacijos)." # type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a> -#: template.html:142 -msgid "<a href='images/start-1-full.jpg'>" -msgstr "<a href='images/start-1-full.jpg'>" +#: template.html:82 +#| msgid "<a href='images/start-2-full.jpg'>" +msgid "<a href='images/start-5-full.jpg'>" +msgstr "<a href='images/start-5-full.jpg'>" -# type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:145 -msgid "" -"Add-on descriptions are now accessible from the add-on download dialog via a " -"button." -msgstr "" -"Dabar, priedų parsisiuntimo dialoge paspaudus mygtuką, galima perskaityti " -"priedo aprašymą." +# type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a> +#. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a> +#: template.html:86 +msgid "<a href='images/start-3-full.jpg'>" +msgstr "<a href='images/start-3-full.jpg'>" -# type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:148 +#: template.html:89 msgid "" -"Most translations have been updated. In addition, Vietnamese has returned, " -"and we have a new transliteration, English in the Shavian alphabet." +"Many portraits were added and updated, thus getting us closer to meeting our " +"goals for completeness and having high-quality art throughout the game." +msgstr "" + +#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> +#: template.html:91 +msgid "" +"Lots of new terrains have also been added, thus allowing the possibility of " +"far more interesting maps for players to enjoy." +msgstr "" + +#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> +#: template.html:93 +msgid "" +"The lighting system can now illuminate specific areas differently to better " +"show local time of the day effects and, for example, keep caves dark during " +"the day." +msgstr "" + +#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> +#: template.html:96 +msgid "" +"Substantial improvements have been made in regards to UI design, typography, " +"and consistency." +msgstr "" + +#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> +#: template.html:98 +msgid "" +"Various UI improvements have also been made. For example, you can now have " +"Wesnoth use the twelve-hour clock format thanks to a new advanced " +"preference. Another fine example is now being able to remove multiple add-" +"ons at once using checkboxes." +msgstr "" + +#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> +#: template.html:101 +msgid "" +"The 1.10 series features a completely redone version of the old " +"<em>Northerners</em> track as well as a new track: <em>Battle Epic</em>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> +#: template.html:103 +msgid "Also, two new translations were started: Irish and Old English." +msgstr "" + +# type: Content of: <html><body><div><div><div><h4> +#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4> +#: template.html:108 +msgid "Campaigns" +msgstr "Kampanijos" + +#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> +#: template.html:110 +msgid "" +"The campaign <em>Dead Water</em> is now in mainline. In it, you play a young " +"merman who is the heir to his kingdom’s throne; your task is to repel an " +"undead invasion. <em>Dead Water</em> spent some time being polished in the " +"<a href=\"http://wesnoth-umc-dev.sourceforge.net\">Wesnoth-UMC-Dev project</" +"a> to prepare for mainline inclusion, just like <em>Delfador’s Memoirs</em> " +"from the 1.8 series." +msgstr "" + +#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> +#: template.html:113 +msgid "" +"Most of the existing campaigns have received both minor and major updates " +"and improvements. For example, <em>A Tale of Two Brothers</em>’ storyline " +"was significantly improved, and several of <em>Legend of Wesmere</em>’s " +"scenarios were reworked to include more dynamic gameplay and improved " +"mechanics." +msgstr "" + +# type: Content of: <html><body><div><div><div><dl><dt> +#. type: Content of: <html><body><div><div><div><h4> +#: template.html:119 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimas" + +#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> +#: template.html:121 +msgid "" +"Several new multiplayer maps have been introduced: Aethermaw, Arcanclave " +"Citadel, Thousand Stings Garrison, and Volcano. Numerous updates and " +"balancing tweaks were made to other maps — including making use of the " +"new terrains." msgstr "" -"Dauguma vertimų atnaujinti. Taip pat buvo grąžintas vertimas į vietnamiečių " -"bei atsirado naujas vertimas į anglų kalbą Šo abėcėle." # type: Content of: <html><body><div><div><div><h3> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><h3> -#: template.html:150 +#: template.html:126 msgid "For Content Developers" msgstr "Turinio kūrėjams" -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:152 -msgid "" -"This year Wesnoth was once again a Google \"Summer of Code\" program; one of " -"its major results was a complete rework of Wesnoth's support for multiplayer " -"campaigns. Sides in multiplayer games are now persistent and can be carried " -"over from one multiplayer scenario to the next. The leaders of AI sides are " -"now able to recall from their side's list. As a side effect it is now " -"possible to have more than one leader with the ability to recruit per side." -msgstr "" -"Šiais metais Vesnotas dar kartą dalyvavo Google „Kodo vasaros“ programoje; " -"vienas iš pagrindinių jos rezultatų buvo pilnai perdirbtas Vesnoto daugelio " -"žaidėjų kampanijų palaikymas. Daugelio žaidėjų žaidimo pusės dabar išlieka " -"ir gali būti perneštos iš vieno daugelio žaidėjų scenarijaus į kitą. " -"Dirbtinio intelekto valdomų pusių vadai dabar gali gražinti dalinius iš savo " -"pusės dalinių sąrašo. Tai taip pat leidžia vienai pusei turėti daugiau nei " -"vieną samdyti galintį vadą." - -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:161 -msgid "" -"Another Summer of Code result is a new framework for Wesnoth's artificial " -"intelligence. The AI can now be scripted to significantly change its " -"behavior in different story settings and in response to campaign events, " -"give enemy sides more distinct tactical personalities. It is possible, " -"though not easy, to use scripting languages (formula_ai, lua) to create " -"alternate AIs that are also scriptable." -msgstr "" -"Kitas Kodo vasaros rezultatas yra nauja Vesnoto dirbtinio intelekto " -"infrastruktūra. Dabar jis gali būti užprogramuotas pastebimai keisti savo " -"elgesį skirtingose pasakojimo dalyse ir reaguodamas į kampanijos įvykius, " -"priešų pusėms duoti skirtingesnes taktines asmenybes. Įmanoma, tačiau " -"nelengva, naudoti scenarijų kalbas (formula_ai, lua) ir sukurti " -"alternatyvius DI, kurie taip pat gali būti perprogramuojami." - -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:168 -msgid "" -"A new tool called the <a href=\"http://wiki.wesnoth.org/" -"CommandMode#Extra_Debugging_Commands\">\"gamestate inspector\"</a> allows a " -"content developer to view the values of the WML variables, ai configuration, " -"and the recall list while a game is in progress." -msgstr "" -"Naujas įrankis, <a href=\"http://wiki.wesnoth.org/" -"CommandMode#Extra_Debugging_Commands\">„žaidimo būklės inspektorius“</a> " -"lygio kūrėjui leidžia žaidimo metu stebėti WML kintamųjų reikšmes, dirbtinio " -"intelekto konfigūraciją, bei galimus grąžinti dalinius." - # type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><div><a> -#: template.html:174 +#: template.html:129 msgid "<a href='images/start-4-full.jpg'>" msgstr "<a href='images/start-4-full.jpg'>" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:177 +#: template.html:132 msgid "" -"New Orcish Village and Orcish Keep terrain graphics improve the options " -"available to map designers." +"The 1.10 series brings a lot of new features for content developers, such as " +"the new <a href=\"http://wiki.wesnoth.org/PersistenceWML\">persistent " +"variables</a> feature, which allows add-on authors to save data to players’ " +"hard disks for use by other content or in future playthroughs." msgstr "" -"Nauja orkų kaimo ir orkų bokšto vietovių grafika praplečia žemėlapių kūrėjų " -"galimybes." #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:180 +#: template.html:135 msgid "" -"We've also achieved excellent results with our inaugural 'Summer Art " -"Scholarship' program. This has led to dozens of new portraits, as well as a " -"complete rework of the Drake sprites. We hope to continue this program in " -"coming years." +"The game’s Lua capabilities have been strengthened considerably, thus " +"allowing content developers to do much more then they could with it on the " +"1.8 series. In fact, one of our Google Summer of Code projects was focused " +"on improving the AI-related Lua capabilities." msgstr "" -"Taip pat pasiekėme puikių rezultatų mūsų pirmojoje „Vasaros menų " -"stipendijos“ programoje. Jos metu sukurta dešimtys naujų portretų bei pilnai " -"perpieštos slibinų animacijos. Tikimės tęsti šią programą ir ateinančiais " -"metais." - -# type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:186 -msgid "" -"We paid a lot of attention to world continuity, from small details like " -"replacing earth-human names for characters up through larger ones like " -"putting many new placenames on the main map. The main Wesnoth history " -"timeline has been tweaked to eliminate various minor inconsistencies." -msgstr "" -"Daug dėmesio skyrėme pasaulio nuoseklumui, pradedant mažomis detalėmis, " -"tokiomis kaip žemiški žmonių vardai veikėjams, ir baigiant didesnėmis, " -"tokiomis kaip daugelis naujų vietovių pagrindiniame žemėlapyje. Patvarkėme " -"pagrindinę Vesnoto istoriją, pašalinome iš jos įvairius smulkius " -"neatitikimus." #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:192 +#: template.html:138 msgid "" -"We kept the promise we made in 1.6 when we had to remove Python for " -"technical reasons; WML events and AI components can now be written in lua. " -"The integration of lua in the wesnoth game engine is advanced enough to even " -"allow the coding of WML action tags with lua definitions that can read and " -"modify game state variables in the C++ core." +"Thanks to revisions in the code that handles <a href=\"http://wiki.wesnoth." +"org/LanguageWML\">[language]</a>, custom range and attack type strings can " +"now be translated." +msgstr "" + +#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> +#: template.html:140 +msgid "" +"The terrain palette has been vastly expanded with the addition of new basic " +"terrains as well as new structures and embellishments, thus allowing map " +"makers to create more vibrant maps." +msgstr "" + +#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> +#: template.html:143 +msgid "" +"Thanks to a Google Summer of Code project that took place during 2010 and " +"2011, we now have a <a href=\"http://eclipse.wesnoth.org\">Wesnoth Eclipse " +"plugin</a>, which provides a fullblown IDE for WML in Eclipse thus providing " +"features such as syntax highlighting, tag folding, autocompletion, and more. " +"It even has frontends for maintenance tools such as wmllint and wmlindent as " +"well as the ability to start the game or map editor and have it go right to " +"the desired scenario or map." +msgstr "" + +#. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> +#: template.html:146 +msgid "" +"A new batch of item icons—drawn in the same style as the attack " +"icons—have been included for the benefit of content creators; " +"depictions of items such as potions, robes, armor, and jewelry are included." msgstr "" -"Tesime pažadą, duotą 1.6 versijoje, kai dėl techninių priežasčių turėjome " -"pašalinti Python. Dabar galima rašyti WML įvykius ir dirbtinio intelekto " -"komponentus Lua kalba. Integracija tarp Lua ir žaidimo variklio tokia " -"glaudi, kad leidžia aprašyti net tokias WML įvykių žymes, kurios reguliuoja " -"žaidimo būklę C++ branduolyje." # type: Content of: <html><body><div><div><div><h2> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><h2> -#: template.html:200 +#: template.html:152 msgid "Download" msgstr "Atsisiųsti" # type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:202 +#: template.html:154 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Battle for Wesnoth is made available under the <a href='http://www.gnu." +#| "org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License</a> (GPL). Source " +#| "code is available from <a href='http://www.wesnoth.org'>wesnoth.org</a> " +#| "where you will also find instructions for <a href='http://wiki.wesnoth." +#| "org/CompilingWesnoth'>building from source</a> on a range of different " +#| "operating systems. Ready-to-go packages are also available for most " +#| "popular operating systems, including Linux and Windows and Mac OS X." msgid "" -"Battle for Wesnoth is made available under the <a href='http://www.gnu.org/" -"licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License</a> (GPL). Source code is " -"available from <a href='http://www.wesnoth.org'>wesnoth.org</a> where you " -"will also find instructions for <a href='http://wiki.wesnoth.org/" -"CompilingWesnoth'>building from source</a> on a range of different operating " -"systems. Ready-to-go packages are also available for most popular operating " -"systems, including Linux and Windows and Mac OS X." +"<em>The Battle for Wesnoth</em> is made available under the <a href='http://" +"www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html'>GNU General Public License</a> (GPL). The " +"source code is available from <a href='http://www.wesnoth.org'>wesnoth.org</" +"a>, where you can also find instructions for <a href='http://wiki.wesnoth." +"org/CompilingWesnoth'>building from source</a> on a range of different " +"operating systems. Ready-to-go packages are also available for most popular " +"operating systems, including Microsoft Windows, Mac OS X, and GNU/Linux." msgstr "" "Mūšis dėl Vesnoto išleistas <a href='http://www.gnu.org/copyleft/gpl-2.0." "html'>GNU Bendrosios Viešosios Licencijos</a> (GPL) sąlygomis. Išeities " @@ -487,41 +401,58 @@ msgstr "" # type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> -#: template.html:216 +#: template.html:162 +#| msgid "" +#| "<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth/" +#| "wesnoth-1.8.tar.bz2/download'>Source code</a> </strong>" msgid "" -"<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth/" -"wesnoth-1.8.tar.bz2/download'>Source code</a> </strong>" +"<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth-1.10/" +"wesnoth-1.10/wesnoth-1.10.tar.bz2/download'>Source code</a> </strong>" msgstr "" -"<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth/" -"wesnoth-1.8.tar.bz2/download'>Išeities kodas</a> </strong>" +"<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth-1.10/" +"wesnoth-1.10/wesnoth-1.10.tar.bz2/download'>Išeities kodas</a> </strong>" # type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> -#: template.html:221 +#: template.html:167 +#| msgid "" +#| "<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth/" +#| "wesnoth-1.8-win32.exe/download'>Wesnoth for MS Windows</a> </strong>" msgid "" -"<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth/" -"wesnoth-1.8-win32.exe/download'>Wesnoth for MS Windows</a> </strong>" +"<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth-1.10/" +"wesnoth-1.10/wesnoth-1.10-win32.exe/download'>Wesnoth for Microsoft Windows</" +"a> </strong>" msgstr "" -"<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth/" -"wesnoth-1.8-win32.exe/download'>Vesnotas skirtas MS Windows</a> </strong>" +"<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth-1.10/" +"wesnoth-1.10/wesnoth-1.10-win32.exe/download'>Vesnotas skirtas Microsoft " +"Windows</a> </strong>" # type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> -#: template.html:226 +#: template.html:172 +#| msgid "" +#| "<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth/" +#| "Wesnoth_1.8.dmg/download'>Wesnoth for Mac OS X</a> </strong>" msgid "" -"<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth/" -"Wesnoth_1.8.dmg/download'>Wesnoth for Mac OS X</a> </strong>" +"<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth-1.10/" +"wesnoth-1.10/Wesnoth_1.10.dmg/download'>Wesnoth for Mac OS X</a> </strong>" msgstr "" -"<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth/" -"Wesnoth_1.8.dmg/download'>Vesnotas skirtas Mac OS X</a> </strong>" +"<strong> <a href='http://sourceforge.net/projects/wesnoth/files/wesnoth-1.10/" +"wesnoth-1.10/Wesnoth_1.10.dmg/download'>Vesnotas skirtas Mac OS X</a> </" +"strong>" # type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:232 +#: template.html:178 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You can get up to date information about downloads at the <a href='http://" +#| "wiki.wesnoth.org/Download'>downloads page</a>. There you can also find " +#| "packages and instructions for other platforms once they are available." msgid "" -"You can get up to date information about downloads at the <a href='http://" -"wiki.wesnoth.org/Download'>downloads page</a>. There you can also find " -"packages and instructions for other platforms once they are available." +"You can get up-to-date information on downloads at the <a href='http://wiki." +"wesnoth.org/Download'>downloads page</a>. There you can also find packages " +"and instructions for other platforms once they are available." msgstr "" "Naujausią informaciją apie atsisiuntimus galite rasti <a href='http://wiki." "wesnoth.org/Download'>atsisiuntimų puslapyje</a>. Ten pat bus patalpinti ir " @@ -529,7 +460,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> -#: template.html:236 +#: template.html:180 msgid "" "If you downloaded previous versions of the game, you might be interested in " "downloading the <a href='http://wiki.wesnoth.org/Download_Xdeltas'>xdelta</" @@ -541,41 +472,47 @@ msgstr "" # type: Content of: <html><body><div><div><div><h2> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><h2> -#: template.html:241 +#: template.html:183 msgid "More Info" msgstr "Daugiau informacijos" # type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> -#: template.html:245 +#: template.html:186 +#| msgid "" +#| "<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.8.0/" +#| "changelog'>Full Changelog</a> (English, very long)" msgid "" -"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.8/" +"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.10.0/" "changelog'>Full Changelog</a> (English, very long)" msgstr "" -"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.8/" +"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.10.0/" "changelog'>Pilnas pakeitimų žurnalas</a> (angliškai, labai ilgas)" # type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> -#: template.html:248 +#: template.html:187 +#| msgid "" +#| "<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.8.0/doc/" +#| "manual/manual.en.html'>User's Manual</a>" msgid "" -"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.8/doc/manual/" -"manual.en.html'>User's Manual</a>" +"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.10.0/doc/" +"manual/manual.en.html'>User’s Manual</a>" msgstr "" -"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.8/doc/manual/" -"manual.en.html'>Naudotojo vadovas</a>" +"<a href='http://svn.gna.org/viewcvs/*checkout*/wesnoth/tags/1.10.0/doc/" +"manual/manual.en.html'>Naudotojo vadovas</a>" # type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> -#: template.html:249 -msgid "<a href='http://www.wesnoth.org'>Wesnoth Official Website</a> (English)" -msgstr "" -"<a href='http://www.wesnoth.org'>Oficialus Vesnoto tinklalapis</a> " -"(angliškai)" +#: template.html:188 +#| msgid "" +#| "<a href='http://www.wesnoth.org'>Wesnoth Official Website</a> (English)" +msgid "<a href='http://www.wesnoth.org'>Official Website</a> (English)" +msgstr "<a href='http://www.wesnoth.org'>Oficialus tinklalapis</a> (angliškai)" # type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> -#: template.html:256 +#: template.html:195 msgid "" "<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.4'>Wesnoth 1.4 Release Notes</a>" msgstr "" @@ -583,14 +520,24 @@ msgstr "" # type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> -#: template.html:257 +#: template.html:196 msgid "" "<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.6'>Wesnoth 1.6 Release Notes</a>" msgstr "" "<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.6'>Vesnoto 1.6 laidos apžvalga</a>" +# type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> +#. type: Content of: <html><body><div><div><div><ul><li> +#: template.html:197 +#| msgid "" +#| "<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.4'>Wesnoth 1.4 Release Notes</a>" +msgid "" +"<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.8'>Wesnoth 1.8 Release Notes</a>" +msgstr "" +"<a href='http://www.wesnoth.org/start/1.8'>Vesnoto 1.8 laidos apžvalga</a>" + # type: Content of: <html><body><div><div><div><div><p> #. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><p> -#: template.html:264 +#: template.html:204 msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Šis puslapis taip pat prieinamas šiomis kalbomis:"