From e4ba1a04e8869b91349ec4e53a294b1fb96432b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andrius=20=C5=A0tikonas?= Date: Tue, 22 Jan 2019 00:44:35 +0000 Subject: [PATCH] Unfuzzying. --- aoi.lt.po | 5 +- did.lt.po | 20 +- ei.lt.po | 18 +- help.lt.po | 46 +-- httt.lt.po | 9 +- l.lt.po | 8 +- lib.lt.po | 54 +-- low.lt.po | 5 +- manpages.lt.po | 863 ++++++++++++++++++--------------------- nr.lt.po | 3 - sof.lt.po | 6 +- sota.lt.po | 7 +- sotbe.lt.po | 4 - tb.lt.po | 5 +- thot.lt.po | 216 +--------- trow.lt.po | 4 +- tsg.lt.po | 1062 +----------------------------------------------- tutorial.lt.po | 22 +- units.lt.po | 92 ----- wesnoth.lt.po | 61 +-- 20 files changed, 484 insertions(+), 2026 deletions(-) diff --git a/aoi.lt.po b/aoi.lt.po index 1e4d0c1..421b2c3 100644 --- a/aoi.lt.po +++ b/aoi.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:29 UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-27 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:19+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -40,9 +40,8 @@ msgstr "" #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:20 -#, fuzzy msgid "(Rookie level, 7 scenarios.)" -msgstr "(Pradedantysis lygis, 7 scenarijai.)" +msgstr "(Pradedančiojo lygis, 7 scenarijai.)" #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:22 diff --git a/did.lt.po b/did.lt.po index 9a1346f..5e16a3c 100644 --- a/did.lt.po +++ b/did.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:29 UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-06 20:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:23+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -435,13 +435,12 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Drogan #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:389 -#, fuzzy msgid "" "Begone, now. I’ve no wish to be forced to send the soldiers after you. Your " "father would turn in his grave did he see the end to which you’ve come." msgstr "" "Nešdinkis, tuojau pat. Neversk manęs išsiųsti kareivius tau pavymui. Tavo " -"tėvui gėda būtų žiūrėti, kuo pavirtai." +"tėvas apsiverstų kape, jei pamatytų, kuo pavirtai." #. [message]: speaker=Drogan #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:395 @@ -1686,11 +1685,12 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:325 -#, fuzzy msgid "" "Move Malin Keshar or Darken Volk through the passageway in the northwest " "leading to the great hall" -msgstr "Patekite į didžiąją salę pro praėjimą šiaurės vakaruose" +msgstr "" +"Nuveskite Maliną Kešarą arba Darkeną Volką į didžiąją salę pro praėjimą " +"šiaurės vakaruose" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:349 @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "" #. [story] #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:735 msgid "Epilogue" -msgstr "" +msgstr "Epilogas" #. [part] #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:737 @@ -2772,9 +2772,8 @@ msgstr "" #. [message]: role=second #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:812 -#, fuzzy msgid "Yes, sir." -msgstr "Taip, valdove." +msgstr "Taip, pone." #. [message]: speaker=Foolish Hero #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:820 @@ -2989,7 +2988,4 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/macros.cfg:239 msgid "Lich" -msgstr "" - -#~ msgid "Find the book" -#~ msgstr "Raskite knygą" +msgstr "Ličas" diff --git a/ei.lt.po b/ei.lt.po index 775df7e..4887be0 100644 --- a/ei.lt.po +++ b/ei.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:29 UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-06 20:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:27+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -72,9 +72,8 @@ msgstr "" #. [campaign]: id=Eastern_Invasion #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:24 -#, fuzzy msgid "(Novice level, 16 scenarios.)" -msgstr "(Vidutinis lygis, 16 scenarijų.)" +msgstr "(Naujoko lygis, 16 scenarijų.)" #. [about] #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:28 @@ -527,14 +526,12 @@ msgstr "Kur mes? Nematau net kur žengti." #. [message]: speaker=Dacyn #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:192 -#, fuzzy msgid "" "This is an old escape route for the outpost. Unfortunately these caves are " "currently inhabited by trolls, who are blocking our path through the tunnel." msgstr "" -"Tai senas atsitraukimo iš tvirtovės tunelis. Deja, dabar šiuose urvuose " -"veisiasi troliai. Dabar paskubėkime, reikia sparčiai judintis, nemirėliai " -"tikrai seks mums iš paskos." +"Tai senas atsitraukimo iš tvirtovės kelias. Deja, dabar šiuose urvuose " +"veisiasi troliai, kurie užblokavo mūsų taką per tunelį." #. [message]: speaker=Dacyn #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:245 @@ -1776,7 +1773,7 @@ msgstr "Žmogėdrų treniravimas" #. [side] #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:41 msgid "Ogres" -msgstr "" +msgstr "Žmogėdros" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:76 @@ -3491,7 +3488,7 @@ msgstr "" #. [unit_type]: id=Lich Lord #: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Lich_Lord.cfg:7 msgid "Lich Lord" -msgstr "" +msgstr "Ličų valdovas" #. [unit_type]: id=Mounted Fighter, race=human #: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:4 @@ -3682,6 +3679,3 @@ msgstr "Aš negaliu naudoti šio daikto! Tegu kas kitas jį paima." #: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/macros.cfg:67 msgid "Holy Amulet" msgstr "Šventas amuletas" - -#~ msgid "Very well. The best of luck in your battle." -#~ msgstr "Kaip norite. Geriausios kloties mūšyje." diff --git a/help.lt.po b/help.lt.po index 6ddb28b..7deea06 100644 --- a/help.lt.po +++ b/help.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:44+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -30,29 +30,26 @@ msgstr "" #. [berserk]: id=berserk #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:698 -#, fuzzy msgid "" "Whether used offensively or defensively, this attack presses the engagement " "until one of the champions is slain, or 30 rounds of attacks have occurred." msgstr "" "Ar naudojama puolant, ar ginantis, ši ataka išlaiko priešininką kovoje iki " -"pat vieno iš besikaunančiųjų mirties, arba trisdešimt atakos raundų." +"pat vieno iš čempionų mirties, arba trisdešimt atakos raundų." #. [chance_to_hit]: id=magical #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:707 -#, fuzzy msgid "true strike" -msgstr "pirmas smūgis" +msgstr "teisingas smūgis" #. [chance_to_hit]: id=magical #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:709 -#, fuzzy msgid "" "This attack always has a 70% chance to hit regardless of the defensive " "ability of the champion being attacked." msgstr "" "Ši ataka visada turi 70% tikimybę pataikyti, nepriklausomai nuo puolamo " -"kario gynybinių gebėjimų." +"čempiono gebėjimų." #. [heals]: id=healing #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:16 @@ -573,9 +570,8 @@ msgstr "dst='heart_mountains' text='Šerdies kalnai'" #. [topic]: id=great_river #: data/core/encyclopedia/geography.cfg:32 -#, fuzzy msgid "Great River" -msgstr "Didysis vandenynas" +msgstr "Didžioji upė" #. [topic]: id=great_river #: data/core/encyclopedia/geography.cfg:33 @@ -1207,7 +1203,6 @@ msgstr "" #. [topic]: id=recruit_and_recall #: data/core/help.cfg:204 -#, fuzzy msgid "" "Each side begins with one leader in their keep. At the start of any battle, " "and at times during it, you will need to recruit dst='..units' " @@ -1224,7 +1219,7 @@ msgstr "" "mūšio pradžioje, o kartais ir eigoje, jums reikės pasamdyti dst='.." "units' text='karių' savo kariuomenei. Tam tikslui, jūsų vadas " "(pavyzdžiui, Konradas text='Sosto įpėdinio' kampanijoje) " -"turi būti dst='terrain_castle' text='pilies' bokšto laukelyje. " +"turi būti dst='...terrain_castle' text='pilies' bokšto laukelyje. " "Tuomet galite samdyti arba išrinkdami text='Samdyti' iš meniu " "sąrašo arba iš sąrašo, atsidariusio paspaudus dešinį pelės klavišą ant " "langelio text='Samdyti'. Samdymo meniu sąraše matysite laisvus " @@ -1543,7 +1538,6 @@ msgstr "" #. [topic]: id=movement #: data/core/help.cfg:264 -#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" @@ -2061,7 +2055,6 @@ msgstr "" #. [topic]: id=healing #: data/core/help.cfg:368 -#, fuzzy msgid "" "\n" "• text='Villages': A unit which starts a turn in a village or " @@ -2069,12 +2062,12 @@ msgid "" "is poisoned, the poison will be cured instead." msgstr "" "\n" -"text='Kaimai': karys, pradedantis ėjimą kaime, pagis 8 GT. " -"Jei karys apnuodytas, vietoj to nuodai bus pašalinti." +"text='Kaimai': karys, pradedantis ėjimą kaime arba " +"dst='terrain_oasis' text='oazėje', pagis 8 GT. Jei karys " +"apnuodytas, vietoj to nuodai bus pašalinti." #. [topic]: id=healing #: data/core/help.cfg:369 -#, fuzzy msgid "" "\n" "• dst='ability_regeneratesregenerates' text='Regeneration': " @@ -2082,13 +2075,12 @@ msgid "" "the unit is poisoned, the poison will be cured instead." msgstr "" "\n" -"dst='ability_regenerates' text='Regeneruoja': Kai kurie daliniai " -"(pavyzdžiui, troliai) kiekvieną ėjimą savaime pasigydys 8 GT. Jei karys " -"apnuodytas, vietoj to nuodai bus pašalinti." +"dst='ability_regeneratesregenerates' text='Regeneruoja': Kai " +"kurie daliniai (pavyzdžiui, troliai) kiekvieną ėjimą savaime pasigydys 8 GT. " +"Jei karys apnuodytas, vietoj to nuodai bus pašalinti." #. [topic]: id=healing #: data/core/help.cfg:370 -#, fuzzy msgid "" "\n" "• text='Healing units': Units with the " @@ -2099,14 +2091,13 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "• text='Gydantys kariai': kariai, turintys gebėjimą " -"dst='ability_heals +4' text='Gydo', gydys kiekvieną greta esantį " -"draugišką karį, paprastai dst='ability_heals +4' text='4 GT' " -"arba dst='ability_heals +8' text='8 GT' per ėjimą, arba " -"neutralizuoja nuodų poveikį kariui." +"dst='ability_healingheals +4' text='Gydo', gydys kiekvieną greta " +"esantį draugišką karį, paprastai dst='ability_healingheals +4' text='4 " +"GT' arba dst='ability_healingheals +8' text='8 GT' per " +"ėjimą, arba neutralizuoja nuodų poveikį kariui." #. [topic]: id=healing #: data/core/help.cfg:371 -#, fuzzy msgid "" "\n" "• text='Curing units': Units with the " @@ -2116,8 +2107,9 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "• text='Atnuodijantys kariai': kariai, turintys " -"dst='ability_cures' text='atnuodijimo' galių, atnuodys greta " -"esančius apnuodytus karius (vietoj gydymo, jei jis turi ir tą gebėjimą)." +"dst='ability_curingcures' text='atnuodijimo' galių, atnuodys " +"greta esančius apnuodytus karius (vietoj gydymo, jei jis turi ir tą " +"gebėjimą)." #. [topic]: id=healing #: data/core/help.cfg:372 diff --git a/httt.lt.po b/httt.lt.po index 8d235db..767935b 100644 --- a/httt.lt.po +++ b/httt.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:30 UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-06 20:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:48+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:21 msgid "(Novice level, 23 scenarios.)" -msgstr "(Pradedantysis lygis, 23 scenarijai.)" +msgstr "(Naujoko lygis, 23 scenarijai.)" #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:23 @@ -2046,9 +2046,8 @@ msgstr "" #. [label] #. The party and an ally have agreed to meet at the location identified by this label. #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:353 -#, fuzzy msgid "Meeting point" -msgstr "Miegantis grifas" +msgstr "Susitikimo vieta" #. [option] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:360 @@ -4913,7 +4912,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: race=dwarf -#. "sowl" is a rare word synonymous with "sully", meaning "contaminate". +#. "sowl" is a rare word synonymous with "sully", meaning "contaminate". #. "toiled" means "difficult, requires effort". #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:650 msgid "" diff --git a/l.lt.po b/l.lt.po index b091f52..2ec24cc 100644 --- a/l.lt.po +++ b/l.lt.po @@ -6,15 +6,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:30 UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:51+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" -"Language: Lithuanian\n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" #. [campaign]: id=Liberty #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:10 data/campaigns/Liberty/_main.cfg:11 @@ -70,9 +71,8 @@ msgstr "" #. [campaign]: id=Liberty #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:28 -#, fuzzy msgid "(Novice level, 8 scenarios.)" -msgstr "(Vidutinis lygis, 8 scenarijai)" +msgstr "(Naujoko lygis, 8 scenarijai)" #. [about] #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:31 diff --git a/lib.lt.po b/lib.lt.po index 2ac74b6..8706c93 100644 --- a/lib.lt.po +++ b/lib.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 21:30+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-10 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:50+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -1817,7 +1817,6 @@ msgstr "Įdiegti priedą" msgid "Update add-on" msgstr "Atnaujinti priedą" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=single_publish #. [button]: id=publish #: data/gui/widget/addon_list.cfg:412 data/gui/window/addon_manager.cfg:270 @@ -1825,7 +1824,6 @@ msgstr "Atnaujinti priedą" msgid "Publish add-on" msgstr "Skelbti priedą" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=single_uninstall #. [button]: id=uninstall #: data/gui/widget/addon_list.cfg:435 data/gui/window/addon_manager.cfg:247 @@ -1893,7 +1891,6 @@ msgstr "Serveris:" msgid "Remove Add-ons" msgstr "Pašalinti priedus" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=show_help #. [button]: id=help #: data/gui/window/addon_connect.cfg:184 data/gui/window/title_screen.cfg:174 @@ -1906,7 +1903,6 @@ msgstr "Pagalba" msgid "Connect" msgstr "Prisijungti" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=cancel #: data/gui/window/addon_connect.cfg:212 #: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:174 @@ -1957,7 +1953,6 @@ msgstr "Autorius:" msgid "Version:" msgstr "Versija:" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [scroll_label]: id=description #: data/gui/window/addon_manager.cfg:160 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:588 @@ -2006,7 +2001,6 @@ msgstr "Atsiuntimai:" msgid "Dependencies:" msgstr "Priklausomybės:" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=dependencies #: data/gui/window/addon_manager.cfg:523 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:888 msgid "addon_dependencies^None" @@ -2017,7 +2011,6 @@ msgstr "Nėra" msgid "Translations:" msgstr "Vertimai:" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=translations #: data/gui/window/addon_manager.cfg:557 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:902 msgid "translations^None" @@ -2073,7 +2066,6 @@ msgstr "Rikiuoti pagal:" msgid "Add-ons Manager" msgstr "Priedų tvarkyklė" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=details_toggle #: data/gui/window/addon_manager.cfg:946 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:455 #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:642 @@ -2164,7 +2156,6 @@ msgstr "Visa kita" msgid "Scaled to hex" msgstr "" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok #: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:165 #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:426 @@ -2274,7 +2265,6 @@ msgstr "Datos" msgid "Sort in approximate chronological order of story events" msgstr "" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:451 @@ -2303,9 +2293,8 @@ msgstr "Sudėtingumas" #. [scroll_label]: id=message #: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:73 -#, fuzzy msgid "Select difficulty:" -msgstr "Pasirinkite sudėtingumo lygį:" +msgstr "Pasirinkite sudėtingumą:" #. [label] #: data/gui/window/chat_log.cfg:36 @@ -2395,7 +2384,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Time Schedule" msgstr "" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/custom_tod.cfg:177 #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:106 @@ -2457,7 +2445,6 @@ msgstr "" msgid "Delete ToD" msgstr "Trinti dienos laiką" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:40 #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:776 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:303 @@ -2470,7 +2457,6 @@ msgstr "Patvirtinti" msgid "Would you like to apply the changes?" msgstr "Ar norite pritaikyti pakeitimus?" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok #: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:130 #: data/gui/window/game_delete.cfg:107 @@ -2481,7 +2467,6 @@ msgstr "Ar norite pritaikyti pakeitimus?" msgid "Yes" msgstr "Taip" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=cancel #: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:144 #: data/gui/window/game_delete.cfg:121 @@ -2564,7 +2549,6 @@ msgstr "Identifikatorius:" msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:473 @@ -2627,7 +2611,6 @@ msgstr "Paslėpti būsenos lentelėje" msgid "Gold:" msgstr "Auksas:" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:474 @@ -2649,7 +2632,6 @@ msgstr "Išlaikymas kaimui:" msgid "Controller:" msgstr "Valdo:" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [row] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:373 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:74 msgid "controller^Human" @@ -2685,7 +2667,6 @@ msgstr "Uždanga" msgid "vision^None" msgstr "Nėra" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:43 src/hotkey/hotkey_command.cpp:243 msgid "Generate Map" @@ -2696,7 +2677,6 @@ msgstr "Generuoti žemėlapį" msgid "Choose a map generator:" msgstr "Pasirinkite žemėlapio generatorių:" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=settings #. [button]: id=random_map_settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 @@ -2715,7 +2695,6 @@ msgstr "" msgid "Generate" msgstr "Generuoti" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=title #: data/gui/window/editor_new_map.cfg:36 src/hotkey/hotkey_command.cpp:171 msgid "New Map" @@ -2740,7 +2719,6 @@ msgstr "Aukštis:" msgid "Create" msgstr "Sukurti" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:35 src/hotkey/hotkey_command.cpp:241 msgid "Resize Map" @@ -2963,7 +2941,6 @@ msgstr "Rezervo kariai:" msgid "Date" msgstr "Data" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=lblTitle #. [button]: id=load_game #: data/gui/window/game_load.cfg:286 data/gui/window/mp_create_game.cfg:898 @@ -3006,7 +2983,6 @@ msgstr "" msgid "Open saves folder" msgstr "Atveria išsaugotų žaidimų aplanką" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=lblTitle #: data/gui/window/game_save.cfg:42 data/gui/window/game_save_message.cfg:42 #: data/gui/window/game_save_oos.cfg:42 src/hotkey/hotkey_command.cpp:99 @@ -3033,7 +3009,6 @@ msgstr "Perrašyti?" msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Toks išsaugojimas jau yra. Ar norite perrašyti?" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [toggle_button]: id=sort_0 #: data/gui/window/game_stats.cfg:35 data/gui/window/game_stats.cfg:283 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:84 @@ -3045,7 +3020,6 @@ msgstr "Vadas" msgid "Team" msgstr "Komanda" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [toggle_button]: id=sort_2 #: data/gui/window/game_stats.cfg:63 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:427 @@ -3067,7 +3041,6 @@ msgstr "Kariai" msgid "Upkeep" msgstr "Išlaikymas" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [toggle_button]: id=sort_6 #. [image]: id=income_icon #. [label]: id=side_income @@ -3119,7 +3092,6 @@ msgstr "" "Išlaikymas\n" "kaimui" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=title #: data/gui/window/game_stats.cfg:705 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:251 msgid "Current Status" @@ -3130,7 +3102,6 @@ msgstr "Dabartinė būsena" msgid "Game Stats" msgstr "Žaidimo statistika" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [widget]: id=tab_label #: data/gui/window/game_stats.cfg:793 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:251 msgid "Scenario Settings" @@ -3383,7 +3354,6 @@ msgstr "Atsijungti" msgid "Create Game" msgstr "Sukurti žaidimą" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [grid] #. [label]: id=title #. [button]: id=show_preferences @@ -3844,7 +3814,6 @@ msgstr "Veiksmo premija" msgid "Time for each attack, recruit, and capture" msgstr "Laikas už kiekvieną ataką, samdymą ar užgrobimą" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [widget]: id=tab_label #. [widget]: id=label #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:533 data/gui/window/preferences.cfg:291 @@ -3931,7 +3900,6 @@ msgstr "" "Nustatykite slaptažodį, kurį turėtų įvesti žmonės, norintys prisijungti prie " "jūsų žaidimo." -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 @@ -3951,7 +3919,6 @@ msgstr "Vadas:" msgid "Gender:" msgstr "Lytis:" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [row] #: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:176 #: src/gui/dialogs/multiplayer/faction_select.cpp:158 @@ -4028,7 +3995,6 @@ msgstr "Palikti" msgid "Game Lobby" msgstr "Žaidimo vestibiulis" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=status_label #: data/gui/window/mp_join_game.cfg:491 data/gui/window/mp_staging.cfg:614 #: data/gui/window/mp_staging.cfg:806 @@ -4067,7 +4033,6 @@ msgstr "Naudotojo vardas:" msgid "Save password locally (encrypted)" msgstr "Išsaugoti slaptažodį šiame įrenginyje (užšifruotai)" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [grid] #. [label] #. [widget]: id=label @@ -4126,7 +4091,6 @@ msgstr "Vietinis žaidimas" msgid "Address" msgstr "Adresas" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok #: data/gui/window/mp_server_list.cfg:217 src/preferences/display.cpp:170 msgid "Select" @@ -4727,7 +4691,6 @@ msgstr "Ekranvaizdžiai..." msgid "Browse the screenshots folder using a file manager" msgstr "Naršyti ekranvaizdžių aplanką naudojant failų tvarkyklę" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=save #: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:203 #: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:181 @@ -4789,7 +4752,6 @@ msgstr "Iš viso" msgid "This Turn" msgstr "Šį ėjimą" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=title #: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:419 src/hotkey/hotkey_command.cpp:121 msgid "Statistics" @@ -4800,7 +4762,6 @@ msgstr "Statistika" msgid "Skip" msgstr "Praleisti" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=lblTitle #: data/gui/window/surrender_quit.cfg:40 src/hotkey/hotkey_command.cpp:124 msgid "Surrender Game" @@ -4901,7 +4862,6 @@ msgstr "Rodyti kitą dienos patarimą" msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game" msgstr "Pradėti apmokymą, kad susipažintumėte su žaidimu" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [grid] #: data/gui/window/title_screen.cfg:251 src/gui/dialogs/game_load.cpp:392 msgid "Tutorial" @@ -5015,7 +4975,6 @@ msgstr "Pulti" msgid "Attack Enemy" msgstr "Pulti priešą" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/unit_create.cfg:47 src/hotkey/hotkey_command.cpp:115 msgid "Create Unit (Debug!)" @@ -5053,7 +5012,6 @@ msgstr "Lyg" msgid "XP" msgstr "PT" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [toggle_button]: id=sort_6 #. [toggle_button]: id=sort_4 #: data/gui/window/unit_list.cfg:177 data/gui/window/unit_recall.cfg:89 @@ -5062,7 +5020,6 @@ msgstr "PT" msgid "Traits" msgstr "Bruožai" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/unit_list.cfg:368 src/hotkey/hotkey_command.cpp:120 msgid "Unit List" @@ -5083,7 +5040,6 @@ msgstr "Pervadinti" msgid "Dismiss" msgstr "Atleisti" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok #: data/gui/window/unit_recall.cfg:442 src/hotkey/hotkey_command.cpp:105 msgid "Recall" @@ -5094,13 +5050,11 @@ msgstr "Grąžinti" msgid "Recruit Unit" msgstr "Kario samdymas" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok #: data/gui/window/unit_recruit.cfg:231 src/hotkey/hotkey_command.cpp:103 msgid "Recruit" msgstr "Samdyti" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/wml_error.cfg:40 src/gui/dialogs/message.cpp:210 #: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:264 @@ -5108,7 +5062,6 @@ msgstr "Samdyti" msgid "Error" msgstr "Klaida" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=details_heading #: data/gui/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:213 #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:229 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:197 @@ -5687,9 +5640,8 @@ msgid "The game data cache could not be purged." msgstr "Nepavyko pilnai ištrinti žaidimo duomenų podėlio." #: src/gui/dialogs/game_load.cpp:264 -#, fuzzy msgid "The selected file is corrupt: " -msgstr "Pažymėtas žaidimas neturi pusių!" +msgstr "Pasirinktas failas yra sugadintas: " #: src/gui/dialogs/game_load.cpp:343 msgid "(Invalid)" diff --git a/low.lt.po b/low.lt.po index 97be57e..299950b 100644 --- a/low.lt.po +++ b/low.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:30 UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:08+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -42,9 +42,8 @@ msgstr "" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:53 -#, fuzzy msgid "(Hard level, 18 scenarios.)" -msgstr "(Vidutinis lygis, 18 scenarijų.)" +msgstr "(Sudėtingas lygis, 18 scenarijų.)" #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:55 diff --git a/manpages.lt.po b/manpages.lt.po index 64b9161..4702e40 100644 --- a/manpages.lt.po +++ b/manpages.lt.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 21:30+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-05 00:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:06+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? " +"1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" # type: TH @@ -55,8 +55,7 @@ msgstr "PAVADINIMAS" #: doc/man/wesnoth.6:20 msgid "wesnoth - Battle for Wesnoth, a turn-based fantasy strategy game" msgstr "" -"wesnoth - Mūšis dėl Vesnoto, ėjimais pagrįstas fantastinis strateginis " -"žaidimas" +"wesnoth - Mūšis dėl Vesnoto, ėjimais pagrįstas fantastinis strateginis žaidimas" # type: SH #. type: SH @@ -82,31 +81,28 @@ msgstr "APRAŠYMAS" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:32 msgid "Battle for B is a turn-based fantasy strategy game." -msgstr "" -"Mūšis dėl B yra ėjimais pagrįstas fantastinis strateginis žaidimas." +msgstr "Mūšis dėl B yra ėjimais pagrįstas fantastinis strateginis žaidimas." # type: Plain text #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:42 msgid "" -"Defeat all enemy leaders using a well-chosen cadre of troops, taking care to " -"manage your resources of gold and villages. All units have their own " -"strengths and weaknesses; to win, deploy your forces to their best advantage " -"while denying your foes the chance to do the same. As units gain experience, " -"they acquire new abilities and become more powerful. Play in your own " -"language and test your skill against a smart computer opponent, or join " -"Wesnoth's large community of online players. Create your own custom units, " -"scenarios or campaigns, and share them with others." +"Defeat all enemy leaders using a well-chosen cadre of troops, taking care to manage " +"your resources of gold and villages. All units have their own strengths and " +"weaknesses; to win, deploy your forces to their best advantage while denying your " +"foes the chance to do the same. As units gain experience, they acquire new abilities " +"and become more powerful. Play in your own language and test your skill against a " +"smart computer opponent, or join Wesnoth's large community of online players. Create " +"your own custom units, scenarios or campaigns, and share them with others." msgstr "" -"Nugalėkite visus priešų vadus naudodami gerai parinktą karių rinkinį, " -"rūpindamiesi savo aukso ir kaimų resursais. Visi daliniai turi savo " -"stipriąsias ir silpnąsias puses; kad nugalėtumėte, pasinaudokite geriausiais " -"savo pajėgų privalumais, neleisdami to paties padaryti priešams. Daliniams " -"įgaunant patirties, jie įgyja naujų galimybių ir tampa galingesni. Žaiskite " -"savo gimtąja kalba ir išbandykite savo meistriškumą prieš protingą " -"kompiuterinį priešininką arba prisijunkite prie didelės Vesnoto tinklo " -"žaidėjų bendruomenės. Kurkite savo paties dalinius, scenarijus ar kampanijas " -"ir dalinkitės jais su kitais." +"Nugalėkite visus priešų vadus naudodami gerai parinktą karių rinkinį, rūpindamiesi " +"savo aukso ir kaimų resursais. Visi daliniai turi savo stipriąsias ir silpnąsias " +"puses; kad nugalėtumėte, pasinaudokite geriausiais savo pajėgų privalumais, " +"neleisdami to paties padaryti priešams. Daliniams įgaunant patirties, jie įgyja " +"naujų galimybių ir tampa galingesni. Žaiskite savo gimtąja kalba ir išbandykite savo " +"meistriškumą prieš protingą kompiuterinį priešininką arba prisijunkite prie didelės " +"Vesnoto tinklo žaidėjų bendruomenės. Kurkite savo paties dalinius, scenarijus ar " +"kampanijas ir dalinkitės jais su kitais." # type: SH #. type: SH @@ -124,16 +120,16 @@ msgstr "B<--all-translations>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:49 msgid "" -"Show all translations in the in-game language selection list, even if they " -"are deemed insufficiently complete." +"Show all translations in the in-game language selection list, even if they are " +"deemed insufficiently complete." msgstr "" -"Rodyti visus vertimus žaidimo kalbų pasirinkimo sąraše, net jei jie " -"nepakankamai užbaigti." +"Rodyti visus vertimus žaidimo kalbų pasirinkimo sąraše, net jei jie nepakankamai " +"užbaigti." # type: TP #. type: TP #: doc/man/wesnoth.6:49 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<--bunzip2>I<\\ infile.bz2>" msgstr "B<--bunzip>I<\\ failas.bz2>" @@ -141,16 +137,16 @@ msgstr "B<--bunzip>I<\\ failas.bz2>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:55 msgid "" -"decompresses a file which should be in bzip2 format and stores it without " -"the .bz2 suffix. The I will be removed." +"decompresses a file which should be in bzip2 format and stores it without the .bz2 " +"suffix. The I will be removed." msgstr "" -"išspaudžia failą, kuris turi būti bzip2 formatu ir išsaugo jį be .bz2 " -"plėtinio. I bus pašalintas." +"išspaudžia failą, kuris turi būti bzip2 formatu ir išsaugo jį be .bz2 plėtinio. " +"I bus pašalintas." # type: TP #. type: TP #: doc/man/wesnoth.6:55 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<--bzip2>I<\\ infile>" msgstr "B<--bzip>I<\\ failas>" @@ -158,11 +154,9 @@ msgstr "B<--bzip>I<\\ failas>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:61 msgid "" -"compresses a file in bzip2 format, stores it as I.bz2 and removes " -"I." +"compresses a file in bzip2 format, stores it as I.bz2 and removes I." msgstr "" -"suspaudžia failą bzip2 formatu, išsaugo kaip I.bz2 ir pašalina " -"I." +"suspaudžia failą bzip2 formatu, išsaugo kaip I.bz2 ir pašalina I." #. type: TP #: doc/man/wesnoth.6:61 @@ -173,11 +167,11 @@ msgstr "B<-c[>IB<],\\ --campaign[>I<=kampanijos_id>B<]>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:66 msgid "" -"goes directly to the campaign with id I. A selection menu will " -"appear if no id was specified." +"goes directly to the campaign with id I. A selection menu will appear " +"if no id was specified." msgstr "" -"eina tiesiai į kampaniją, kurios id yra I. Pasirinkimo meniu " -"bus rodomas, jei id nenurodytas." +"eina tiesiai į kampaniją, kurios id yra I. Pasirinkimo meniu bus " +"rodomas, jei id nenurodytas." #. type: TP #: doc/man/wesnoth.6:66 @@ -188,11 +182,11 @@ msgstr "B<--campaign-difficulty[>I<=sunkumas>B<]>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:70 msgid "" -"The difficulty of the specified campaign (1 to max). If none specified, the " -"campaign difficulty selection widget will appear." +"The difficulty of the specified campaign (1 to max). If none specified, the campaign " +"difficulty selection widget will appear." msgstr "" -"Nurodytos kampanijos sudėtingumo lygis (nuo 1 iki maksimalaus). Jei " -"nenurodyta, bus rodomas kampanijos sudėtingumo pasirinkimo dialogas." +"Nurodytos kampanijos sudėtingumo lygis (nuo 1 iki maksimalaus). Jei nenurodyta, bus " +"rodomas kampanijos sudėtingumo pasirinkimo dialogas." #. type: TP #: doc/man/wesnoth.6:70 @@ -206,14 +200,14 @@ msgid "" "The id of the scenario from the specified campaign. The default is the first " "scenario." msgstr "" -"Scenarijaus id iš pasirinktos kampanijos. Pirmas scenarijus paleidžiamas " -"pagal nutylėjimą." +"Scenarijaus id iš pasirinktos kampanijos. Pirmas scenarijus paleidžiamas pagal " +"nutylėjimą." #. type: TP #: doc/man/wesnoth.6:73 #, no-wrap msgid "B<--campaign-skip-story>" -msgstr "" +msgstr "B<--campaign-skip-story>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:78 @@ -223,9 +217,9 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP #: doc/man/wesnoth.6:78 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<--clock>" -msgstr "B<--log-strict>" +msgstr "B<--clock>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:81 @@ -235,9 +229,9 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP #: doc/man/wesnoth.6:81 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<--config-dir>I<\\ name>" -msgstr "B<--userconfig-dir>I<\\ pavadinimas>" +msgstr "B<--config-dir>I<\\ pavadinimas>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:85 @@ -247,9 +241,9 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP #: doc/man/wesnoth.6:85 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<--config-path>" -msgstr "B<--userconfig-path>" +msgstr "B<--config-path>" # type: TP #. type: Plain text @@ -305,20 +299,19 @@ msgstr "B<-d, --debug>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:103 msgid "" -"enables additional command mode options in-game (see the wiki page at " -"https://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode for more information about command " -"mode)." +"enables additional command mode options in-game (see the wiki page at https://www." +"wesnoth.org/wiki/CommandMode for more information about command mode)." msgstr "" -"įjungia papildomas komandinio režimo opcijas žaidimo metu (daugiau " -"informacijos apie komandinį režimą rasite viki puslapyje šiuo adresu: " -"https://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode)" +"įjungia papildomas komandinio režimo opcijas žaidimo metu (daugiau informacijos apie " +"komandinį režimą rasite viki puslapyje šiuo adresu: https://www.wesnoth.org/wiki/" +"CommandMode)" # type: TP #. type: TP #: doc/man/wesnoth.6:103 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<--debug-lua>" -msgstr "B<-d, --debug>" +msgstr "B<--debug-lua>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:106 @@ -335,13 +328,12 @@ msgstr "B<-e[>IB<],\\ --editor[>I<=failas>B<]>" # type: Plain text #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:113 -#, fuzzy msgid "" -"start the in-game map editor directly. If I is specified, equivalent " -"to B<-l> B<--load>." +"start the in-game map editor directly. If I is specified, equivalent to B<-l> " +"B<--load>." msgstr "" -"tiesiogiai paleidžia integruotą žemėlapių redaktorių. Jei nurodytas " -"I, tai yra ekvivalentu B<-l --load>" +"tiesiogiai paleidžia integruotą žemėlapių redaktorių. Jei nurodytas I, tai " +"yra ekvivalentu B<-l --load>." # type: TP #. type: TP @@ -354,10 +346,9 @@ msgstr "B<--fps>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:117 msgid "" -"displays the number of frames per second the game is currently running at, " -"in a corner of the screen." -msgstr "" -"ekrano kampe parodo tuo metu veikiančio žaidimo kadrų skaičių per sekundę." +"displays the number of frames per second the game is currently running at, in a " +"corner of the screen." +msgstr "ekrano kampe parodo tuo metu veikiančio žaidimo kadrų skaičių per sekundę." # type: TP #. type: TP @@ -383,11 +374,11 @@ msgstr "B<--gunzip>I<\\ failas.gz>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:126 msgid "" -"decompresses a file which should be in gzip format and stores it without " -"the .gz suffix. The I will be removed." +"decompresses a file which should be in gzip format and stores it without the .gz " +"suffix. The I will be removed." msgstr "" -"išspaudžia failą, kuris turi būti gzip formatu ir išsaugo jį be .gz " -"plėtinio. I bus pašalintas." +"išspaudžia failą, kuris turi būti gzip formatu ir išsaugo jį be .gz plėtinio. " +"I bus pašalintas." # type: TP #. type: TP @@ -400,11 +391,9 @@ msgstr "B<--gzip>I<\\ failas>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:132 msgid "" -"compresses a file in gzip format, stores it as I.gz and removes " -"I." +"compresses a file in gzip format, stores it as I.gz and removes I." msgstr "" -"suspaudžia failą gzip formatu, išsaugo kaip I.gz ir pašalina " -"I." +"suspaudžia failą gzip formatu, išsaugo kaip I.gz ir pašalina I." # type: TP #. type: TP @@ -416,11 +405,9 @@ msgstr "B<-h, --help>" # type: Plain text #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:135 -msgid "" -"displays a summary of command line options to standard output, and exits." +msgid "displays a summary of command line options to standard output, and exits." msgstr "" -"išveda komandinės eilutės parametrų santrauką į standartinį išvedimą ir " -"išeina." +"išveda komandinės eilutės parametrų santrauką į standartinį išvedimą ir išeina." # type: TP #. type: TP @@ -434,15 +421,15 @@ msgstr "B<-l,\\ --load>I<\\ failas>" #: doc/man/wesnoth.6:146 #, fuzzy msgid "" -"loads the savegame I from the standard save game directory. If the B<-" -"e> or B<--editor> option is used as well, starts the editor with the map " -"from I open. If it is a directory, the editor will start with a load " -"map dialog opened there." +"loads the savegame I from the standard save game directory. If the B<-e> or " +"B<--editor> option is used as well, starts the editor with the map from I " +"open. If it is a directory, the editor will start with a load map dialog opened " +"there." msgstr "" -"įkelia išsaugojimą I iš standartinio išsaugojimų aplanko. Jei taip " -"pat naudojamas B<-e> arba B<--editor> parametras, paleidžia redaktorių su " -"atvertu iš I žemėlapiu. Jei tai yra aplankas, žemėlapių redaktorius " -"pasileis su žemėlapių įkėlimo dialogu atvertu ten." +"įkelia išsaugojimą I iš standartinio išsaugojimų aplanko. Jei taip pat " +"naudojamas B<-e> arba B<--editor> parametras, paleidžia redaktorių su atvertu iš " +"I žemėlapiu. Jei tai yra aplankas, žemėlapių redaktorius pasileis su " +"žemėlapių įkėlimo dialogu atvertu ten." # type: TP #. type: TP @@ -454,11 +441,9 @@ msgstr "B<-L,\\ --language>I<\\ kalba>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:153 msgid "" -"uses language I (symbol) this session. Example: B<--language " -"ang_GB@latin>" +"uses language I (symbol) this session. Example: B<--language ang_GB@latin>" msgstr "" -"naudoja I (simbolį) šiai sesijai. Pavyzdžiui: B<--language " -"lt_LT@utf8>" +"naudoja I (simbolį) šiai sesijai. Pavyzdžiui: B<--language lt_LT@utf8>" # type: TP #. type: TP @@ -470,10 +455,10 @@ msgstr "B<--log->IB<=>IB<,>IB<,>I<...>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:168 msgid "" -"sets the severity level of the log domains. B can be used to match any " -"log domain. Available levels: B,\\ B,\\ B,\\ B," -"\\ B. By default the B level is used for most domains, but " -"B defaults to B unless combined with the B<-d> option." +"sets the severity level of the log domains. B can be used to match any log " +"domain. Available levels: B,\\ B,\\ B,\\ B,\\ B. " +"By default the B level is used for most domains, but B " +"defaults to B unless combined with the B<-d> option." msgstr "" # type: TP @@ -498,9 +483,9 @@ msgstr "B<--log-strict>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:177 msgid "" -"sets the strict level of the logger. Any messages sent to log domains of " -"this level or more severe will cause the unit test to fail regardless of the " -"victory result. Only relevant when used with B<-u>." +"sets the strict level of the logger. Any messages sent to log domains of this level " +"or more severe will cause the unit test to fail regardless of the victory result. " +"Only relevant when used with B<-u>." msgstr "" # type: TP @@ -513,8 +498,7 @@ msgstr "B<--logdomains[>I<=filtras>B<]>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:182 msgid "" -"lists defined log domains (only the ones containing I if used) and " -"exits" +"lists defined log domains (only the ones containing I if used) and exits" msgstr "" # type: TP @@ -529,11 +513,11 @@ msgstr "B<--max-fps>I<\\ fps>" #: doc/man/wesnoth.6:189 #, fuzzy msgid "" -"the number of frames per second the game can show, the value should be " -"between B<1> and B<1000>, the default is the monitor's refresh rate." +"the number of frames per second the game can show, the value should be between B<1> " +"and B<1000>, the default is the monitor's refresh rate." msgstr "" -"kadrų per sekundę skaičius, kurį gali parodyti žaidimas, vertė turi būti " -"tarp I<1> ir I<1000>, numatyta vertė yra monitoriaus atnaujinimo dažnis." +"kadrų per sekundę skaičius, kurį gali parodyti žaidimas, vertė turi būti tarp I<1> " +"ir I<1000>, numatyta vertė yra monitoriaus atnaujinimo dažnis." # type: TP #. type: TP @@ -546,8 +530,8 @@ msgstr "B<-m, --multiplayer>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:195 msgid "" -"runs a multiplayer game. There are additional options that can be used " -"together with B<--multiplayer> as explained below." +"runs a multiplayer game. There are additional options that can be used together with " +"B<--multiplayer> as explained below." msgstr "" "paleidžia daugelio žaidėjų žaidimą. Yra papildomų parametrų, kurie gali būti " "naudojami kartu su B<--multiplayer>, kaip paaiškinta žemiau." @@ -567,34 +551,34 @@ msgstr "įkelia bandomuosius dž scenarijus." # type: TP #. type: TP #: doc/man/wesnoth.6:198 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<--new-widgets>" -msgstr "B<--no-delay>" +msgstr "B<--new-widgets>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:201 msgid "" "there is a new WIP widget toolkit, this option enables it. This is very " -"experimental, don't fill bug reports since most are known. Parts of the " -"library are deemed stable and will work without this switch." +"experimental, don't fill bug reports since most are known. Parts of the library are " +"deemed stable and will work without this switch." msgstr "" # type: TP #. type: TP #: doc/man/wesnoth.6:201 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "B<--nodelay>" -msgstr "B<--no-delay>" +msgstr "B<--nodelay>" # type: Plain text #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:205 msgid "" -"runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is " -"automatically enabled by B<--nogui>." +"runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is automatically " +"enabled by B<--nogui>." msgstr "" -"paleidžia žaidimą be jokių užlaikymų grafikos testavimui. Tai yra " -"automatiškai įgalinta naudojant B<--nogui>." +"paleidžia žaidimą be jokių užlaikymų grafikos testavimui. Tai yra automatiškai " +"įgalinta naudojant B<--nogui>." # type: TP #. type: TP @@ -632,8 +616,8 @@ msgstr "B<--nogui>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:219 msgid "" -"runs the game without the GUI. Only available in combination with B<--" -"multiplayer> or B<--screenshot> or B<--plugin>." +"runs the game without the GUI. Only available in combination with B<--multiplayer> " +"or B<--screenshot> or B<--plugin>." msgstr "" # type: TP @@ -658,9 +642,7 @@ msgstr "B<--noreplaycheck>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:226 -msgid "" -"don't try to validate replay of unit test. Only relevant when used with B<-" -"u>." +msgid "don't try to validate replay of unit test. Only relevant when used with B<-u>." msgstr "" # type: TP @@ -685,11 +667,9 @@ msgstr "B<--password>I<\\ slaptažodis>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:234 msgid "" -"uses I when connecting to a server, ignoring other preferences. " -"Unsafe." +"uses I when connecting to a server, ignoring other preferences. Unsafe." msgstr "" -"naudoja I jungiantis prie serverio, nepaisant kitų nustatymų. " -"Nesaugu." +"naudoja I jungiantis prie serverio, nepaisant kitų nustatymų. Nesaugu." # type: TP #. type: TP @@ -701,9 +681,9 @@ msgstr "B<--gzip>I<\\ failas>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:241 msgid "" -"(experimental) load a I