Review commits 22d6ddb..3d8f24.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2009-07-15 01:11:55 +03:00
parent 3d8f24902c
commit e591b4ce03
3 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "Graakas"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:108
msgid "Grook"
msgstr "Grookas"
msgstr "Grūkas"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:109
@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "Kas čia per vieta? Tai bent kalnas!"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:125
msgid "That is the fabled Gryphon Mountain."
msgstr "Tai įžymusis grifų kalnas."
msgstr "Tai padavimais apipintas grifų kalnas."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:129
@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:137
msgid "Well, let's start climbing the mountain!"
msgstr "Tuomet, pradėkime kopti į kalną!"
msgstr "Tuomet pradėkime kopti į kalną!"
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:153
@ -2982,8 +2982,8 @@ msgid ""
"Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels "
"its eggs!"
msgstr ""
"Cha cha! Užmušėm skraidančią bjaurybę ir galim nebeatiduoti sukilėliams "
"kiaušinių!"
"Cha cha! Užmušėm šią skraidančią bjaurybę ir galim nebeatiduoti sukilėliams "
"jos kiaušinių!"
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:228
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Siautėjantis Graakas"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:424
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:461
msgid "Rampant Grook"
msgstr "Siautėjantis Grookas"
msgstr "Siautėjantis Grūkas"
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:435
@ -3141,9 +3141,9 @@ msgid ""
"faced each other, neither willing to ford the river. On the fourth day, the "
"northern armies crossed and attacked us."
msgstr ""
"Karaliaus pajėgos įsitvirtino čia, o šiauriečiai kitame krante. Tris dienas "
"ir tris naktis armijos stovėjo viena prieš kitą ir nė viena nesiryžo keltis "
"per upę. Ketvirtą dieną šiauriečiai persikėlė ir užpuolė mus."
"Karaliaus pajėgos įsitvirtino čia, o šiauriečiai kitame krante. Tris "
"dienas ir tris naktis armijos stovėjo viena prieš kitą ir nė viena nesiryžo "
"keltis per upę. Ketvirtą dieną šiauriečiai persikėlė ir užpuolė mus."
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:197
@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Tik ne ji vėl! Greičiau! Turime paskubėti!"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:315
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:334
msgid "Stop! You shall not pass! Quick, reinforcements, protect the Princess!"
msgstr "Stot! Niekur neisi! Greičiau, pastiprinimą! Apginkite princesę!"
msgstr "Stot! Tu nepraeisi! Greičiau, pastiprinimą! Apginkite princesę!"
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:352
@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:648
msgid "But Konrad's party was not alone in entering the caves..."
msgstr "Bet Konrado kompanija buvo ne vieninteliai kas įėjo į urvus..."
msgstr "Bet Konrado kompanija buvo ne vieninteliai įėję į urvus..."
#. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:661

View File

@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Mes pasiruošę tave ginti, mano ponia! Vesime Wesnoth'o vyrus į kovą!
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:420
msgid "For my lady I fall..."
msgstr "Žūstu gindamas valdovę!"
msgstr "Žūstu gindamas valdovę..."
#. [message]: speaker=Mal A'kai
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:432

View File

@ -86,7 +86,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Berserkas:\n"
"Ar naudojama puolant, ar ginantis, ši ataka išlaiko priešininką kovoje iki "
"pat vieno iš besikaunančiųjų mirties, arba trisdešimt ėjimų."
"pat vieno iš besikaunančiųjų mirties, arba trisdešimt atakos raundų."
#. [chance_to_hit]: id=magical
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:769