diff --git a/lib.lt.po b/lib.lt.po index effa6d3..055777c 100644 --- a/lib.lt.po +++ b/lib.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-18 22:26-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-01 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-03 22:28+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Apšviesta grybų giraitė" #. [terrain_type]: id=fungus_floor #: data/core/terrain.cfg:1038 data/core/terrain.cfg:1039 msgid "Mycelium" -msgstr "" +msgstr "Grybiena" #. [terrain_type]: id=rocky_cave #. [terrain_type]: id=earthy_rocky_cave @@ -1241,9 +1241,8 @@ msgstr "" #. [terrain_type]: id=village_overlay #: data/core/terrain.cfg:1981 -#, fuzzy msgid "Village Overlay" -msgstr "Pilies dydis:" +msgstr "Kaimo perdanga" #. [terrain_type]: id=encampment #. [terrain_type]: id=encampment_ruin @@ -1560,14 +1559,13 @@ msgstr "Vandens bokštas" #. [terrain_type]: id=castle_overlay #: data/core/terrain.cfg:2568 -#, fuzzy msgid "Castle Overlay" -msgstr "Pilies dydis:" +msgstr "Pilies perdanga" #. [terrain_type]: id=keep_overlay #: data/core/terrain.cfg:2581 msgid "Keep Overlay" -msgstr "" +msgstr "Bokšto perdanga" #. [terrain_type]: id=bridge #. [terrain_type]: id=bridgediag1 @@ -2161,9 +2159,8 @@ msgstr "Atšaukti" #. [label] #: data/gui/window/addon_license_prompt.cfg:39 -#, fuzzy msgid "addons_server^Terms" -msgstr "Tipą ($order)" +msgstr "Sąlygos" #. [label]: id=message #: data/gui/window/addon_license_prompt.cfg:54 @@ -2407,7 +2404,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:444 #: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:221 msgid "game^Play" -msgstr "" +msgstr "Žaisti" #. [slider]: id=enemey_gold_factor #. [label]: id=title @@ -3102,7 +3099,7 @@ msgstr "Įkelti žaidimą" #. [menu_button]: id=dirList #: data/gui/window/game_load.cfg:311 msgid "Show saves from a different version of Wesnoth" -msgstr "" +msgstr "Rodyti žaidimus išsaugotus kitoje Vesnoto versijoje" #. [toggle_button]: id=change_difficulty #: data/gui/window/game_load.cfg:496 @@ -3137,7 +3134,7 @@ msgstr "Nutraukia bet kokius nebaigtus karių judėjimus išsaugotame žaidime" #. [button]: id=browse_saves_folder #: data/gui/window/game_load.cfg:599 msgid "Open saves folder" -msgstr "" +msgstr "Atverti išsaugotų žaidimų aplanką" #. [button]: id=ok #. [grid] @@ -3855,9 +3852,8 @@ msgstr "Pakeisti valdymą" #. [label] #: data/gui/window/mp_connect.cfg:71 -#, fuzzy msgid "Choose or enter the address of a multiplayer server." -msgstr "Prisijunkite prie oficialaus Vesnoto daugelio žaidėjų serverio" +msgstr "Pasirinkite arba įveskite daugelio žaidėjų serverio adresą." #. [label] #: data/gui/window/mp_connect.cfg:101 @@ -4089,7 +4085,7 @@ msgstr "Įrašyti peržaidimą" #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:941 msgid "Whether the replay will be publicly available" -msgstr "" +msgstr "Ar peržaidimas bus viešai prieinamas" #. [label] #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:957 @@ -4259,11 +4255,13 @@ msgid "" "A registered account on the Wesnoth forums is required to join the official " "server." msgstr "" +"Paskyra Vesnoto forumuose yra reikalinga norint prisijungti prie oficialaus " +"serverio." #. [button]: id=register #: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:136 msgid "Sign Up" -msgstr "" +msgstr "Registruotis" #. [column] #: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:226 @@ -5560,7 +5558,7 @@ msgstr "Yra atnaujinimas" #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:197 #, fuzzy msgid "addons_view^Publishable" -msgstr "Įdiegtas" +msgstr "Skelbiami" #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:198 msgid "addons_view^Not Installed" @@ -5639,12 +5637,10 @@ msgid "addons_order^Type ($order)" msgstr "Tipą ($order)" #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:234 -#, fuzzy msgid "addons_order^Last updated ($datelike_order)" msgstr "Paskiausiai atnaujintas ($datelike_order)" #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:237 -#, fuzzy msgid "addons_order^First uploaded ($datelike_order)" msgstr "Pirmiausiai įkeltas ($datelike_order)" @@ -5817,9 +5813,8 @@ msgstr "Atakuojančiojo pažeidžiamumas prieš" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:323 #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:473 -#, fuzzy msgid "active_modifications^None" -msgstr "Pakeitimai" +msgstr "Nėra" #: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:416 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:105 #: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:182 @@ -5962,14 +5957,12 @@ msgid "game_version^Current Version" msgstr "Dabartinė versija" #: src/gui/dialogs/game_load.cpp:174 -#, fuzzy msgid "game_version^Wesnoth $version" -msgstr "Versija $version" +msgstr "Vesnotas $version" #: src/gui/dialogs/game_load.cpp:311 -#, fuzzy msgid "The selected file is corrupt: " -msgstr "Pažymėtas žaidimas neturi pusių!" +msgstr "Pažymėtas failas yra sugadintas: " #: src/gui/dialogs/game_load.cpp:383 msgid "(Invalid)" @@ -6197,9 +6190,8 @@ msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:458 -#, fuzzy msgid "era_or_mod^not installed" -msgstr "Neįdiegtas" +msgstr "neįdiegta" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:461 msgid "Era" @@ -6359,9 +6351,8 @@ msgstr "tuščia" #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:255 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:125 -#, fuzzy msgid "this game" -msgstr "Išjungti žaidimą" +msgstr "šis žaidimas" #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:365 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:97 @@ -6493,7 +6484,7 @@ msgstr "Patirta" #: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:457 msgid "$count|× $name" -msgstr "" +msgstr "$count|× $name" #: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:175 src/hotkey/hotkey_command.cpp:91 msgid "Screenshot" @@ -6577,7 +6568,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/chatbox.cpp:388 msgid "Joined $name" -msgstr "" +msgstr "Prisijungta prie $name" #: src/gui/widgets/chatbox.cpp:394 msgid "" diff --git a/wesnoth.lt.po b/wesnoth.lt.po index 77eb6ab..1a196dd 100644 --- a/wesnoth.lt.po +++ b/wesnoth.lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-18 22:26-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-01 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-03 23:18+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -3991,10 +3991,10 @@ msgstr "Pralaimėjimas:" #: data/lua/wml/objectives.lua:57 msgid "(this turn left)" msgid_plural "($remaining_turns turns left)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "(liko šis ėjimas)" +msgstr[1] "(liko $remaining_turns ėjimai)" +msgstr[2] "(liko $remaining_turns ėjimų)" +msgstr[3] "(liko $remaining_turns ėjimas)" #. [lua]: generate_objectives #: data/lua/wml/objectives.lua:119 @@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr "magiškas vadovavimas" #. [leadership]: id=magical_leadership #: data/scenario-test.cfg:340 msgid "female^magical leadership" -msgstr "" +msgstr "magiškas vadovavimas" #. [leadership]: id=magical_leadership #: data/scenario-test.cfg:341 @@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "" #. [plague]: id=plague, type=Walking Corpse #: data/scenario-test.cfg:403 msgid "plague" -msgstr "" +msgstr "maras" #. [plague]: id=plague, type=Walking Corpse #: data/scenario-test.cfg:404 @@ -4092,13 +4092,13 @@ msgstr "" #. [heals]: id=aura of death 8 #: data/scenario-test.cfg:1066 data/scenario-test.cfg:1094 msgid "aura of death (" -msgstr "" +msgstr "mirties aura (" #. [heals]: id=aura of death 4 #. [heals]: id=aura of death 8 #: data/scenario-test.cfg:1067 data/scenario-test.cfg:1095 msgid "female^aura of death (" -msgstr "" +msgstr "mirties aura (" #. [language] #: data/scenario-test.cfg:4396 @@ -6556,7 +6556,7 @@ msgstr "taip" #: src/help/help_browser.cpp:160 msgid "Reference to unknown topic: " -msgstr "" +msgstr "Nuoroda į nežinomą temą: " #: src/help/help_impl.cpp:355 msgid "Only available during a scenario." @@ -7203,9 +7203,8 @@ msgid "Give gold to the current player." msgstr "Duoti aukso dabartiniam žaidėjui." #: src/menu_events.cpp:1313 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "" +msgstr "<įvykio pavadinimas>" #: src/menu_events.cpp:1313 msgid "Fire a game event." @@ -8192,7 +8191,7 @@ msgstr "įvesties" #. Translate the quotation marks only; leave "color_id" untranslated, as it's a variable name. #: src/team.cpp:995 msgid "“$color_id”" -msgstr "" +msgstr "„$color_id“" #: src/terrain/terrain.cpp:192 msgid "Allied village"