More translations in core textdomains.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2021-01-03 23:19:12 +00:00
parent ad5bab31b4
commit ebb443fc11
2 changed files with 34 additions and 44 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-18 22:26-0300\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-18 22:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-01 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-03 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Apšviesta grybų giraitė"
#. [terrain_type]: id=fungus_floor #. [terrain_type]: id=fungus_floor
#: data/core/terrain.cfg:1038 data/core/terrain.cfg:1039 #: data/core/terrain.cfg:1038 data/core/terrain.cfg:1039
msgid "Mycelium" msgid "Mycelium"
msgstr "" msgstr "Grybiena"
#. [terrain_type]: id=rocky_cave #. [terrain_type]: id=rocky_cave
#. [terrain_type]: id=earthy_rocky_cave #. [terrain_type]: id=earthy_rocky_cave
@ -1241,9 +1241,8 @@ msgstr ""
#. [terrain_type]: id=village_overlay #. [terrain_type]: id=village_overlay
#: data/core/terrain.cfg:1981 #: data/core/terrain.cfg:1981
#, fuzzy
msgid "Village Overlay" msgid "Village Overlay"
msgstr "Pilies dydis:" msgstr "Kaimo perdanga"
#. [terrain_type]: id=encampment #. [terrain_type]: id=encampment
#. [terrain_type]: id=encampment_ruin #. [terrain_type]: id=encampment_ruin
@ -1560,14 +1559,13 @@ msgstr "Vandens bokštas"
#. [terrain_type]: id=castle_overlay #. [terrain_type]: id=castle_overlay
#: data/core/terrain.cfg:2568 #: data/core/terrain.cfg:2568
#, fuzzy
msgid "Castle Overlay" msgid "Castle Overlay"
msgstr "Pilies dydis:" msgstr "Pilies perdanga"
#. [terrain_type]: id=keep_overlay #. [terrain_type]: id=keep_overlay
#: data/core/terrain.cfg:2581 #: data/core/terrain.cfg:2581
msgid "Keep Overlay" msgid "Keep Overlay"
msgstr "" msgstr "Bokšto perdanga"
#. [terrain_type]: id=bridge #. [terrain_type]: id=bridge
#. [terrain_type]: id=bridgediag1 #. [terrain_type]: id=bridgediag1
@ -2161,9 +2159,8 @@ msgstr "Atšaukti"
#. [label] #. [label]
#: data/gui/window/addon_license_prompt.cfg:39 #: data/gui/window/addon_license_prompt.cfg:39
#, fuzzy
msgid "addons_server^Terms" msgid "addons_server^Terms"
msgstr "Tipą ($order)" msgstr "Sąlygos"
#. [label]: id=message #. [label]: id=message
#: data/gui/window/addon_license_prompt.cfg:54 #: data/gui/window/addon_license_prompt.cfg:54
@ -2407,7 +2404,7 @@ msgstr ""
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:444 #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:444
#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:221 #: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:221
msgid "game^Play" msgid "game^Play"
msgstr "" msgstr "Žaisti"
#. [slider]: id=enemey_gold_factor #. [slider]: id=enemey_gold_factor
#. [label]: id=title #. [label]: id=title
@ -3102,7 +3099,7 @@ msgstr "Įkelti žaidimą"
#. [menu_button]: id=dirList #. [menu_button]: id=dirList
#: data/gui/window/game_load.cfg:311 #: data/gui/window/game_load.cfg:311
msgid "Show saves from a different version of Wesnoth" msgid "Show saves from a different version of Wesnoth"
msgstr "" msgstr "Rodyti žaidimus išsaugotus kitoje Vesnoto versijoje"
#. [toggle_button]: id=change_difficulty #. [toggle_button]: id=change_difficulty
#: data/gui/window/game_load.cfg:496 #: data/gui/window/game_load.cfg:496
@ -3137,7 +3134,7 @@ msgstr "Nutraukia bet kokius nebaigtus karių judėjimus išsaugotame žaidime"
#. [button]: id=browse_saves_folder #. [button]: id=browse_saves_folder
#: data/gui/window/game_load.cfg:599 #: data/gui/window/game_load.cfg:599
msgid "Open saves folder" msgid "Open saves folder"
msgstr "" msgstr "Atverti išsaugotų žaidimų aplanką"
#. [button]: id=ok #. [button]: id=ok
#. [grid] #. [grid]
@ -3855,9 +3852,8 @@ msgstr "Pakeisti valdymą"
#. [label] #. [label]
#: data/gui/window/mp_connect.cfg:71 #: data/gui/window/mp_connect.cfg:71
#, fuzzy
msgid "Choose or enter the address of a multiplayer server." msgid "Choose or enter the address of a multiplayer server."
msgstr "Prisijunkite prie oficialaus Vesnoto daugelio žaidėjų serverio" msgstr "Pasirinkite arba įveskite daugelio žaidėjų serverio adresą."
#. [label] #. [label]
#: data/gui/window/mp_connect.cfg:101 #: data/gui/window/mp_connect.cfg:101
@ -4089,7 +4085,7 @@ msgstr "Įrašyti peržaidimą"
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:941 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:941
msgid "Whether the replay will be publicly available" msgid "Whether the replay will be publicly available"
msgstr "" msgstr "Ar peržaidimas bus viešai prieinamas"
#. [label] #. [label]
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:957 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:957
@ -4259,11 +4255,13 @@ msgid ""
"A registered account on the Wesnoth forums is required to join the official " "A registered account on the Wesnoth forums is required to join the official "
"server." "server."
msgstr "" msgstr ""
"Paskyra Vesnoto forumuose yra reikalinga norint prisijungti prie oficialaus "
"serverio."
#. [button]: id=register #. [button]: id=register
#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:136 #: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:136
msgid "Sign Up" msgid "Sign Up"
msgstr "" msgstr "Registruotis"
#. [column] #. [column]
#: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:226 #: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:226
@ -5560,7 +5558,7 @@ msgstr "Yra atnaujinimas"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:197 #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:197
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "addons_view^Publishable" msgid "addons_view^Publishable"
msgstr "Įdiegtas" msgstr "Skelbiami"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:198 #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:198
msgid "addons_view^Not Installed" msgid "addons_view^Not Installed"
@ -5639,12 +5637,10 @@ msgid "addons_order^Type ($order)"
msgstr "Tipą ($order)" msgstr "Tipą ($order)"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:234 #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:234
#, fuzzy
msgid "addons_order^Last updated ($datelike_order)" msgid "addons_order^Last updated ($datelike_order)"
msgstr "Paskiausiai atnaujintas ($datelike_order)" msgstr "Paskiausiai atnaujintas ($datelike_order)"
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:237 #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:237
#, fuzzy
msgid "addons_order^First uploaded ($datelike_order)" msgid "addons_order^First uploaded ($datelike_order)"
msgstr "Pirmiausiai įkeltas ($datelike_order)" msgstr "Pirmiausiai įkeltas ($datelike_order)"
@ -5817,9 +5813,8 @@ msgstr "Atakuojančiojo pažeidžiamumas prieš"
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:323 #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:323
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:473 #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:473
#, fuzzy
msgid "active_modifications^None" msgid "active_modifications^None"
msgstr "Pakeitimai" msgstr "Nėra"
#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:416 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:105 #: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:416 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:105
#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:182 #: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:182
@ -5962,14 +5957,12 @@ msgid "game_version^Current Version"
msgstr "Dabartinė versija" msgstr "Dabartinė versija"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:174 #: src/gui/dialogs/game_load.cpp:174
#, fuzzy
msgid "game_version^Wesnoth $version" msgid "game_version^Wesnoth $version"
msgstr "Versija $version" msgstr "Vesnotas $version"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:311 #: src/gui/dialogs/game_load.cpp:311
#, fuzzy
msgid "The selected file is corrupt: " msgid "The selected file is corrupt: "
msgstr "Pažymėtas žaidimas neturi pusių!" msgstr "Pažymėtas failas yra sugadintas: "
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:383 #: src/gui/dialogs/game_load.cpp:383
msgid "(Invalid)" msgid "(Invalid)"
@ -6197,9 +6190,8 @@ msgid "$game_name (Era: $era_name)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:458 #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:458
#, fuzzy
msgid "era_or_mod^not installed" msgid "era_or_mod^not installed"
msgstr "Neįdiegtas" msgstr "neįdiegta"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:461 #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:461
msgid "Era" msgid "Era"
@ -6359,9 +6351,8 @@ msgstr "tuščia"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:255 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:255
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:125 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:125
#, fuzzy
msgid "this game" msgid "this game"
msgstr "Išjungti žaidimą" msgstr "šis žaidimas"
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:365 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:365
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:97 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:97
@ -6493,7 +6484,7 @@ msgstr "Patirta"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:457 #: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:457
msgid "$count|× $name" msgid "$count|× $name"
msgstr "" msgstr "$count|× $name"
#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:175 src/hotkey/hotkey_command.cpp:91 #: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:175 src/hotkey/hotkey_command.cpp:91
msgid "Screenshot" msgid "Screenshot"
@ -6577,7 +6568,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:388 #: src/gui/widgets/chatbox.cpp:388
msgid "Joined <i>$name</i>" msgid "Joined <i>$name</i>"
msgstr "" msgstr "Prisijungta prie <i>$name</i>"
#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:394 #: src/gui/widgets/chatbox.cpp:394
msgid "" msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-18 22:26-0300\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-18 22:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-01 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-03 23:18+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -3991,10 +3991,10 @@ msgstr "Pralaimėjimas:"
#: data/lua/wml/objectives.lua:57 #: data/lua/wml/objectives.lua:57
msgid "(this turn left)" msgid "(this turn left)"
msgid_plural "($remaining_turns turns left)" msgid_plural "($remaining_turns turns left)"
msgstr[0] "" msgstr[0] "(liko šis ėjimas)"
msgstr[1] "" msgstr[1] "(liko $remaining_turns ėjimai)"
msgstr[2] "" msgstr[2] "(liko $remaining_turns ėjimų)"
msgstr[3] "" msgstr[3] "(liko $remaining_turns ėjimas)"
#. [lua]: generate_objectives #. [lua]: generate_objectives
#: data/lua/wml/objectives.lua:119 #: data/lua/wml/objectives.lua:119
@ -4016,7 +4016,7 @@ msgstr "magiškas vadovavimas"
#. [leadership]: id=magical_leadership #. [leadership]: id=magical_leadership
#: data/scenario-test.cfg:340 #: data/scenario-test.cfg:340
msgid "female^magical leadership" msgid "female^magical leadership"
msgstr "" msgstr "magiškas vadovavimas"
#. [leadership]: id=magical_leadership #. [leadership]: id=magical_leadership
#: data/scenario-test.cfg:341 #: data/scenario-test.cfg:341
@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr ""
#. [plague]: id=plague, type=Walking Corpse #. [plague]: id=plague, type=Walking Corpse
#: data/scenario-test.cfg:403 #: data/scenario-test.cfg:403
msgid "plague" msgid "plague"
msgstr "" msgstr "maras"
#. [plague]: id=plague, type=Walking Corpse #. [plague]: id=plague, type=Walking Corpse
#: data/scenario-test.cfg:404 #: data/scenario-test.cfg:404
@ -4092,13 +4092,13 @@ msgstr ""
#. [heals]: id=aura of death 8 #. [heals]: id=aura of death 8
#: data/scenario-test.cfg:1066 data/scenario-test.cfg:1094 #: data/scenario-test.cfg:1066 data/scenario-test.cfg:1094
msgid "aura of death (" msgid "aura of death ("
msgstr "" msgstr "mirties aura ("
#. [heals]: id=aura of death 4 #. [heals]: id=aura of death 4
#. [heals]: id=aura of death 8 #. [heals]: id=aura of death 8
#: data/scenario-test.cfg:1067 data/scenario-test.cfg:1095 #: data/scenario-test.cfg:1067 data/scenario-test.cfg:1095
msgid "female^aura of death (" msgid "female^aura of death ("
msgstr "" msgstr "mirties aura ("
#. [language] #. [language]
#: data/scenario-test.cfg:4396 #: data/scenario-test.cfg:4396
@ -6556,7 +6556,7 @@ msgstr "taip"
#: src/help/help_browser.cpp:160 #: src/help/help_browser.cpp:160
msgid "Reference to unknown topic: " msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "" msgstr "Nuoroda į nežinomą temą: "
#: src/help/help_impl.cpp:355 #: src/help/help_impl.cpp:355
msgid "Only available during a scenario." msgid "Only available during a scenario."
@ -7203,9 +7203,8 @@ msgid "Give gold to the current player."
msgstr "Duoti aukso dabartiniam žaidėjui." msgstr "Duoti aukso dabartiniam žaidėjui."
#: src/menu_events.cpp:1313 #: src/menu_events.cpp:1313
#, fuzzy
msgid "<event name>" msgid "<event name>"
msgstr "<slapyvardis>" msgstr "<įvykio pavadinimas>"
#: src/menu_events.cpp:1313 #: src/menu_events.cpp:1313
msgid "Fire a game event." msgid "Fire a game event."
@ -8192,7 +8191,7 @@ msgstr "įvesties"
#. Translate the quotation marks only; leave "color_id" untranslated, as it's a variable name. #. Translate the quotation marks only; leave "color_id" untranslated, as it's a variable name.
#: src/team.cpp:995 #: src/team.cpp:995
msgid "“$color_id”" msgid "“$color_id”"
msgstr "" msgstr "„$color_id“"
#: src/terrain/terrain.cpp:192 #: src/terrain/terrain.cpp:192
msgid "Allied village" msgid "Allied village"